1
00:00:51,184 --> 00:00:54,288
Hey, one, two, three.
2
00:00:59,159 --> 00:01:02,362
♪ Now, red Solo cup
is the best receptacle ♪
3
00:01:02,396 --> 00:01:05,265
♪ For barbecues, tailgates,
fairs and festivals ♪
4
00:01:05,299 --> 00:01:08,101
♪ And you, sir, do not have
a pair of testicles ♪
5
00:01:08,135 --> 00:01:11,238
♪ If you prefer drinking
from glass, whoo ♪
6
00:01:11,271 --> 00:01:13,841
-♪ Red Solo cup ♪
-♪ Uh-huh ♪
7
00:01:13,875 --> 00:01:15,677
♪ I fill you up ♪
8
00:01:15,710 --> 00:01:18,278
♪ Let's have a party ♪
9
00:01:18,913 --> 00:01:21,649
♪ Let's have a party ♪
10
00:01:21,683 --> 00:01:24,586
♪ I love you, red Solo cup ♪
11
00:01:25,587 --> 00:01:27,321
♪ I lift you up ♪
12
00:01:27,354 --> 00:01:33,360
♪ Proceed to party,
proceed to party ♪
13
00:01:34,328 --> 00:01:36,898
♪ Now, I really love
how you're easy to stack ♪
14
00:01:36,931 --> 00:01:39,601
♪ But I really hate
how you're easy to crack ♪
15
00:01:39,634 --> 00:01:42,604
♪ 'Cause when beer runs down
the front of my back ♪
16
00:01:42,637 --> 00:01:45,607
♪ Well, that, my friends,
is quite yucky ♪
17
00:01:45,640 --> 00:01:48,442
♪ But I have to admit
that the ladies get smitten ♪
18
00:01:48,475 --> 00:01:50,344
♪ Admiring how sharply ♪
19
00:01:50,377 --> 00:01:51,913
♪ My first name is written ♪
20
00:01:51,946 --> 00:01:54,348
♪ On you with a Sharpie
when I get to hitting ♪
21
00:01:54,381 --> 00:01:57,484
♪ On them to help me get lucky ♪
22
00:01:57,518 --> 00:01:59,654
♪ Red Solo cup ♪
23
00:02:00,622 --> 00:02:02,222
♪ I fill you up ♪
24
00:02:02,255 --> 00:02:04,926
♪ Let's have a party ♪
25
00:02:04,959 --> 00:02:09,429
♪ Proceed to party ♪
26
00:02:10,598 --> 00:02:13,367
-♪ Solo cup ♪
-♪ Bah, oh, doo ♪
27
00:02:13,400 --> 00:02:16,470
-♪ Solo cup ♪
-♪ Oh, bo, doo ♪
28
00:02:16,504 --> 00:02:19,373
-♪ Solo cup ♪
-♪ Ah, oh, doo ♪
29
00:02:19,406 --> 00:02:22,309
-♪ Solo cup ♪
-♪ Ah, ooh, doodle, da, doo ♪
30
00:02:22,342 --> 00:02:25,312
-♪ Solo cup ♪
-♪ Uh-huh, mm ♪
31
00:02:25,345 --> 00:02:28,315
-♪ Solo cup ♪
-♪ De, dum, dum ♪
32
00:02:28,348 --> 00:02:31,284
-♪ Solo cup ♪
-♪ Ooh, de, da, bah. ♪
33
00:02:42,329 --> 00:02:44,899
The potential
in this room is astounding.
34
00:02:44,932 --> 00:02:46,199
I love the potential.
35
00:02:46,233 --> 00:02:47,669
Hundred percent.
36
00:02:47,702 --> 00:02:49,469
It's a world
of infinite possibilities.
37
00:02:49,504 --> 00:02:51,338
-Infinite.
-Hundred percent.
38
00:02:51,371 --> 00:02:53,808
How many "Y"s do I put in "Hey"
at this time of night?
39
00:02:53,841 --> 00:02:55,342
-Is it before 2:00 a.m.?
-Yeah.
40
00:02:55,375 --> 00:02:56,811
-Two "Y"s.
-Okay.
41
00:02:56,844 --> 00:02:58,913
-Three is thirsty.
-Thirsty.
42
00:02:58,946 --> 00:03:00,948
And one is curt.
43
00:03:00,982 --> 00:03:02,282
You know what
I was thinking about?
44
00:03:02,315 --> 00:03:03,818
Cookie dough became so popular.
45
00:03:03,851 --> 00:03:05,920
It's 'cause it's not finished.
It could still be anything.
46
00:03:05,953 --> 00:03:07,622
Hundred percent.
47
00:03:07,655 --> 00:03:09,423
Making cookies out of cookie
dough is just a suggestion.
48
00:03:09,456 --> 00:03:10,758
-Hundred percent.
-That's what they say
49
00:03:10,792 --> 00:03:12,359
-you could do with it.
-Right.
50
00:03:12,392 --> 00:03:13,695
And the same thing--
like dating someone
51
00:03:13,728 --> 00:03:14,962
for more than a month.
52
00:03:14,996 --> 00:03:16,564
It's just a serving suggestion.
53
00:03:16,597 --> 00:03:18,432
Hundred percent.
54
00:03:18,465 --> 00:03:19,901
"Kara question mark."
That means I don't remember
55
00:03:19,934 --> 00:03:21,502
-where I met her.
-Okay.
56
00:03:21,536 --> 00:03:22,904
But it's a question mark
with an exclamation point,
57
00:03:22,937 --> 00:03:24,672
which means I should
want to follow up.
58
00:03:24,706 --> 00:03:26,674
-Let's see what the options
are first though. -Yes.
59
00:03:26,708 --> 00:03:28,843
Exactly that. That's the world
that we're living in.
60
00:03:28,876 --> 00:03:31,445
You can just see what
the options are for anything.
61
00:03:31,478 --> 00:03:32,847
Like with travel.
62
00:03:32,880 --> 00:03:34,347
You're not gonna just pick
the first flight you see.
63
00:03:34,381 --> 00:03:35,449
You want to see all the flights.
64
00:03:35,482 --> 00:03:36,751
-That's a good thing.
-Yeah.
65
00:03:36,784 --> 00:03:38,385
You get the best flight
that way.
66
00:03:38,418 --> 00:03:39,754
Why wouldn't you get
the best person
67
00:03:39,787 --> 00:03:41,689
by looking at all
the potential people?
68
00:03:41,723 --> 00:03:43,256
And how could you even
expect to find one person
69
00:03:43,290 --> 00:03:44,759
who could fulfill
all of your needs?
70
00:03:44,792 --> 00:03:47,929
It's easier just to find the
most supportive person here.
71
00:03:47,962 --> 00:03:49,797
-The funniest person here.
-Right.
72
00:03:49,831 --> 00:03:51,032
-The best sex here.
-Right.
73
00:03:51,065 --> 00:03:52,332
The best advice here.
74
00:03:52,365 --> 00:03:53,935
The second-best sex here.
75
00:03:53,968 --> 00:03:55,402
Hundred percent.
76
00:03:55,435 --> 00:03:56,771
I don't ever want to go past
77
00:03:56,804 --> 00:03:58,539
knowing what someone's parents
do for a living.
78
00:03:58,573 --> 00:04:00,007
If I know what someone's
parents do for a living...
79
00:04:00,041 --> 00:04:01,809
-Right. Right.
-I've hung too long.
80
00:04:01,843 --> 00:04:03,745
Or, like, siblings. Like,
why does anyone want to know
81
00:04:03,778 --> 00:04:05,580
about your siblings?
Especially so early.
82
00:04:05,613 --> 00:04:07,481
-Yeah. -"How many siblings
do you have?"
83
00:04:07,515 --> 00:04:09,050
Has that ever changed whether
you want to date somebody?
84
00:04:09,083 --> 00:04:10,752
It's like, "I have two sisters
and a brother."
85
00:04:10,785 --> 00:04:12,419
-Whoa. Hold on.
-Well, I'm out of here.
86
00:04:12,452 --> 00:04:13,755
-I'm out of here.
-You know what I just say?
87
00:04:13,788 --> 00:04:15,489
I only date only children
or the oldest of three.
88
00:04:15,523 --> 00:04:16,624
They say,
"Exercise your options."
89
00:04:16,657 --> 00:04:17,692
It's like a muscle.
90
00:04:17,725 --> 00:04:19,627
-Options are like a muscle.
-Yeah.
91
00:04:19,660 --> 00:04:21,796
Some people are weak
and atrophied,
92
00:04:21,829 --> 00:04:23,064
and they don't understand
93
00:04:23,097 --> 00:04:24,766
-how to exercise their options.
-Yeah.
94
00:04:24,799 --> 00:04:28,335
My options are burly
and strong and turgid.
95
00:04:28,368 --> 00:04:29,937
Hundred percent.
96
00:04:29,971 --> 00:04:32,339
People say guys like us
are afraid of commitment.
97
00:04:32,372 --> 00:04:33,908
No. We're afraid of commitment
98
00:04:33,941 --> 00:04:35,442
to something
we can't get out of.
99
00:04:35,475 --> 00:04:37,044
There's no such thing
as fear of commitment.
100
00:04:37,078 --> 00:04:39,479
Fear of commitment
is fear of regret.
101
00:04:39,514 --> 00:04:41,448
Hundred percent.
Or fear of intimacy.
102
00:04:41,481 --> 00:04:43,383
Please, I'm intimate
with everybody.
103
00:04:43,416 --> 00:04:45,485
Do you ever wonder,
104
00:04:45,520 --> 00:04:48,556
if you did find something
deeper with somebody,
105
00:04:48,589 --> 00:04:50,925
if that would somehow
be more meaningful?
106
00:04:50,958 --> 00:04:52,927
I do sometimes.
107
00:04:52,960 --> 00:04:54,361
Like right now,
I'm casually dating,
108
00:04:54,394 --> 00:04:55,797
like, six or seven
different women.
109
00:04:55,830 --> 00:04:57,965
But I do wonder, deep down,
what it would be like
110
00:04:57,999 --> 00:05:00,668
to seriously date two or three.
111
00:05:00,701 --> 00:05:02,770
Even when
I don't understand you,
112
00:05:02,804 --> 00:05:04,939
I understand you better
than I understand anybody.
113
00:05:04,972 --> 00:05:07,108
-Hundred percent.
-I love when we hang out.
114
00:05:07,141 --> 00:05:09,409
This is like,
if someone were recording this,
115
00:05:09,442 --> 00:05:10,878
that's what my podcast
should be.
116
00:05:10,912 --> 00:05:13,014
There should be, like,
the sound of a stand-up bass
117
00:05:13,047 --> 00:05:14,682
playing under me right now.
118
00:05:16,416 --> 00:05:17,450
Okay, I got one.
119
00:05:17,484 --> 00:05:19,620
"Brunette Random House Party."
120
00:05:19,654 --> 00:05:21,122
"Random House," the publisher?
121
00:05:21,155 --> 00:05:24,424
Or "random house,"
like a random house party?
122
00:05:25,560 --> 00:05:26,894
Oh, "Emily Vogue."
123
00:05:26,928 --> 00:05:28,930
Uh, I'm gonna go
with "Kara question mark"
124
00:05:28,963 --> 00:05:30,865
'cause I feel like letting the
universe surprise me tonight.
125
00:05:30,898 --> 00:05:32,700
-What a time to be alive.
-Hundred percent.
126
00:05:32,733 --> 00:05:33,901
-Hundred percent.
-Hundred percent.
127
00:05:33,935 --> 00:05:35,036
Hundred percent.
128
00:05:35,069 --> 00:05:36,369
-Hundred percent.
-Hundred percent.
129
00:05:37,972 --> 00:05:39,106
I figured it out.
130
00:05:39,140 --> 00:05:40,541
Figured what out?
131
00:05:40,575 --> 00:05:42,510
America.
132
00:05:42,543 --> 00:05:43,578
Okay.
133
00:05:43,611 --> 00:05:44,846
I know you're laughing,
134
00:05:44,879 --> 00:05:46,047
but I have a pitch
you're really gonna like.
135
00:05:46,080 --> 00:05:47,582
America is divided,
136
00:05:47,615 --> 00:05:49,817
but it's not for the reason
that we think.
137
00:05:49,851 --> 00:05:52,520
We think that America's
divided by geography:
138
00:05:52,553 --> 00:05:55,723
red state, blue state,
city, country.
139
00:05:55,756 --> 00:05:58,092
We're missing something
far more profound.
140
00:05:58,125 --> 00:05:59,994
America isn't divided by space.
141
00:06:00,027 --> 00:06:01,863
America is divided by time.
142
00:06:01,896 --> 00:06:03,764
-We don't live
in the moment anymore. -Mm.
143
00:06:03,798 --> 00:06:05,867
And why would we, when we can
live in any moment
144
00:06:05,900 --> 00:06:07,400
that's ever been recorded?
145
00:06:07,434 --> 00:06:09,537
And when we experience
something we really love,
146
00:06:09,570 --> 00:06:10,738
our overwhelming instinct
147
00:06:10,771 --> 00:06:12,139
is to somehow file it away
for later.
148
00:06:12,173 --> 00:06:13,608
That's interesting.
149
00:06:13,641 --> 00:06:15,543
We don't watch movies
in the theater.
150
00:06:15,576 --> 00:06:16,911
We don't watch TV when it airs.
151
00:06:16,944 --> 00:06:20,748
We don't even have
conversations at the same time
152
00:06:20,781 --> 00:06:21,549
because we text.
153
00:06:21,582 --> 00:06:23,751
And when you text,
I can say, "Hi,"
154
00:06:23,784 --> 00:06:25,620
and you could say "Hi" back
in a second,
155
00:06:25,653 --> 00:06:27,822
-or a minute.
-Or never.
156
00:06:27,855 --> 00:06:30,024
Or never 'cause it's you
157
00:06:30,057 --> 00:06:32,159
and you're too busy producing
the biggest podcast in America,
158
00:06:32,193 --> 00:06:34,128
which is kind of my point
because we're all living
159
00:06:34,161 --> 00:06:36,564
in our own individualized times.
160
00:06:36,597 --> 00:06:39,634
That's why we're living
in divided times.
161
00:06:39,667 --> 00:06:40,668
That's... I like that. Ooh.
162
00:06:40,701 --> 00:06:42,503
-You like that?
-Yeah.
163
00:06:42,536 --> 00:06:44,538
So, what do you think?
Do you think that's a story?
164
00:06:45,907 --> 00:06:47,508
It's a theory.
165
00:06:47,541 --> 00:06:49,043
-A theory is a story.
-No, a theory is not a story.
166
00:06:49,076 --> 00:06:50,177
Yes, it is
when it's about an idea.
167
00:06:50,211 --> 00:06:51,946
And America is an idea.
168
00:06:51,979 --> 00:06:53,581
That's what makes it so great.
169
00:06:53,614 --> 00:06:55,750
-So, if you're...
-No, America is its people.
170
00:06:55,783 --> 00:06:58,552
That's what makes it
so fucked up.
171
00:06:58,586 --> 00:07:01,522
Hey. Not every white guy
in New York
172
00:07:01,555 --> 00:07:02,957
needs to have a podcast.
173
00:07:02,990 --> 00:07:04,558
You have
the verified check mark.
174
00:07:04,592 --> 00:07:06,227
You got the New Yorker position.
175
00:07:06,260 --> 00:07:07,561
I want something more.
176
00:07:07,595 --> 00:07:09,530
I don't just want
to be a writer.
177
00:07:09,563 --> 00:07:11,666
I... I want to be a voice.
178
00:07:11,699 --> 00:07:14,702
As dorky as it sounds,
I care about America.
179
00:07:14,735 --> 00:07:16,671
And not in that faded
Lana Del Rey way.
180
00:07:16,704 --> 00:07:17,939
And now I see it falling apart,
181
00:07:17,972 --> 00:07:19,607
and we're just standing
in the corner,
182
00:07:19,640 --> 00:07:21,809
like, making fun of it,
you know?
183
00:07:21,842 --> 00:07:25,947
I'd like to try to tell
some story that... connects.
184
00:07:25,980 --> 00:07:29,216
Okay, okay. Well, then...
let me help you connect.
185
00:07:29,250 --> 00:07:31,218
With all your ideas
about America--
186
00:07:31,252 --> 00:07:33,054
even if they're good, right?--
187
00:07:33,087 --> 00:07:34,555
you gotta put 'em in a story
188
00:07:34,588 --> 00:07:37,058
'cause Americans
listen to stories.
189
00:07:37,091 --> 00:07:38,491
'Cause Americans are people.
190
00:07:38,526 --> 00:07:41,494
They're not... ideas.
191
00:07:41,529 --> 00:07:43,864
-You're-you're here.
-Yeah.
192
00:07:43,898 --> 00:07:45,700
You need to be here.
193
00:07:45,733 --> 00:07:48,069
Does that make sense?
194
00:07:48,102 --> 00:07:50,004
Hundred percent.
195
00:07:51,305 --> 00:07:53,507
I'm Robin Dillon,
196
00:07:53,541 --> 00:07:54,976
and this is American Moment.
197
00:07:55,009 --> 00:07:58,512
To the organizers of the
Western Montana fly-fishing...
198
00:08:19,133 --> 00:08:20,234
-Hi.
-Hey.
199
00:08:20,267 --> 00:08:21,602
You changed your hair.
200
00:08:21,635 --> 00:08:23,137
-Yeah, you noticed.
-Of course.
201
00:08:23,170 --> 00:08:24,739
How's the book world?
202
00:08:24,772 --> 00:08:26,007
The what?
203
00:08:26,040 --> 00:08:27,975
Uh, nothing.
Uh, can I get you a drink?
204
00:08:28,009 --> 00:08:29,110
-Yes.
-Great.
205
00:08:29,143 --> 00:08:30,745
Um, what can I make you?
206
00:08:30,778 --> 00:08:33,014
Um, can you do, like,
a white wine?
207
00:08:33,047 --> 00:08:34,248
Um, sure.
208
00:08:34,281 --> 00:08:35,683
I have to open a bottle
for that.
209
00:08:35,716 --> 00:08:37,018
Oh, that's okay. Open it.
210
00:08:37,051 --> 00:08:39,286
I only want, like, one glass.
211
00:09:03,077 --> 00:09:05,646
-Hello?
-Ben?
212
00:09:07,081 --> 00:09:09,283
Yeah. Hello?
213
00:09:09,316 --> 00:09:10,918
This is the worst phone call
214
00:09:10,951 --> 00:09:13,621
you're ever gonna get
in your life.
215
00:09:13,654 --> 00:09:16,023
Oh, my God.
216
00:09:17,191 --> 00:09:19,760
Your girlfriend's dead.
217
00:09:19,794 --> 00:09:23,164
I'm sorry.
Wh... What did you say?
218
00:09:23,197 --> 00:09:24,665
She's dead.
219
00:09:24,698 --> 00:09:26,300
No, no, the first part.
220
00:09:26,333 --> 00:09:27,935
Your girlfriend.
221
00:09:27,968 --> 00:09:28,803
Yeah, I'm sorry.
222
00:09:28,836 --> 00:09:31,072
Hey, I don't...
I don't understand.
223
00:09:31,105 --> 00:09:32,740
I know. I know, I know.
224
00:09:32,773 --> 00:09:34,842
We can't make no sense
of it either.
225
00:09:34,875 --> 00:09:37,378
Who is this?
226
00:09:37,411 --> 00:09:39,080
This is Ty Shaw.
227
00:09:39,113 --> 00:09:40,681
Abby's brother.
228
00:09:40,714 --> 00:09:43,818
Um, hey, I don't... I don't
really know what to say.
229
00:09:43,851 --> 00:09:46,320
Oh, I know, I know this must
be so hard to process.
230
00:09:46,353 --> 00:09:48,122
I'm so sorry.
231
00:09:48,155 --> 00:09:49,890
Abby told us so much about you.
232
00:09:49,924 --> 00:09:51,759
Abby.
233
00:09:52,393 --> 00:09:55,663
Oh, my God.
234
00:09:55,696 --> 00:09:57,098
Abby.
235
00:09:57,131 --> 00:09:59,200
Who's Abby?
236
00:09:59,233 --> 00:10:00,367
Uh, some girl. Um...
237
00:10:00,401 --> 00:10:03,204
-Who's that?
-Uh, some...
238
00:10:04,038 --> 00:10:06,140
We definitely hung out
a few times.
239
00:10:06,173 --> 00:10:08,109
I-I wouldn't have...
240
00:10:08,142 --> 00:10:09,343
Funeral's Sunday.
241
00:10:09,376 --> 00:10:11,045
Oh, my God. I'm, uh...
242
00:10:11,078 --> 00:10:12,913
Can you tell me
where I can send flowers?
243
00:10:12,947 --> 00:10:15,416
Oh, there's no need
to send flowers, Ben.
244
00:10:15,449 --> 00:10:16,851
Oh, no, no, no, no, no.
245
00:10:16,884 --> 00:10:18,285
I'm absolutely
gonna send flowers.
246
00:10:18,319 --> 00:10:19,720
Just, uh, you tell me
the address.
247
00:10:19,753 --> 00:10:21,255
See if you can text it to me.
248
00:10:21,288 --> 00:10:23,190
If you really want, there's
a flower shop by the airport.
249
00:10:23,224 --> 00:10:26,127
We'll just swing by there
when I pick you up.
250
00:10:26,160 --> 00:10:28,062
When you pick me up?
251
00:10:29,196 --> 00:10:31,198
Uh, hey.
252
00:10:31,232 --> 00:10:32,867
I will be there in spirit.
253
00:10:32,900 --> 00:10:34,668
Spirit Airlines. Right, man.
254
00:10:34,702 --> 00:10:35,870
That's a great choice.
255
00:10:35,903 --> 00:10:37,404
You just let me know
what flight.
256
00:10:37,438 --> 00:10:40,774
Uh, hey, uh, I...
257
00:10:40,808 --> 00:10:42,309
This is just...
258
00:10:42,343 --> 00:10:43,444
I can't do this.
259
00:10:43,477 --> 00:10:45,212
None of us can do this.
260
00:10:45,246 --> 00:10:46,680
Not alone.
261
00:10:48,115 --> 00:10:50,718
Y'all had your whole future
ahead of you.
262
00:10:50,751 --> 00:10:52,119
Okay.
263
00:10:52,153 --> 00:10:53,354
Okay, don't cry.
264
00:10:54,855 --> 00:10:56,891
I mean, no, cry. Cry.
265
00:10:56,924 --> 00:10:58,459
-Um, of course.
-Oh, God.
266
00:10:58,492 --> 00:11:00,127
Be in touch
with your emotions. Um...
267
00:11:00,161 --> 00:11:02,863
I can't believe
we have to go through this.
268
00:11:02,897 --> 00:11:05,299
Okay. All right. Um, hey.
269
00:11:05,332 --> 00:11:07,301
Remind me where you guys
are exactly.
270
00:11:07,334 --> 00:11:11,138
Well,
you've been to Texas before?
271
00:11:14,041 --> 00:11:16,477
Texas.
272
00:11:16,511 --> 00:11:18,179
Okay, are you near Austin?
273
00:11:19,480 --> 00:11:22,449
No, we're not near Austin.
274
00:11:22,483 --> 00:11:25,219
-Dallas?
-Dallas ain't Texas.
275
00:11:26,153 --> 00:11:28,956
-Houston?
-Houston's another country.
276
00:11:28,989 --> 00:11:30,925
Why don't you just
tell me where...
277
00:11:30,958 --> 00:11:33,494
Have you heard of Abilene?
The city.
278
00:11:33,528 --> 00:11:35,930
Never heard of Abilene, no.
279
00:11:35,963 --> 00:11:38,933
Well, Abilene is about
three hours from Dallas.
280
00:11:38,966 --> 00:11:39,767
Okay.
281
00:11:39,800 --> 00:11:42,236
And we're five hours
from Abilene.
282
00:11:51,145 --> 00:11:52,880
Ladies and gentlemen...
283
00:11:55,983 --> 00:11:57,818
Hey. Hi.
284
00:12:15,069 --> 00:12:16,870
And while she could be
quite a handful
285
00:12:16,904 --> 00:12:18,906
when she was a girl...
286
00:12:22,276 --> 00:12:24,245
I can't believe I'm talking
about my daughter
287
00:12:24,278 --> 00:12:26,313
in the past tense.
288
00:12:32,052 --> 00:12:34,488
She was living in New York.
289
00:12:34,522 --> 00:12:37,391
She was finding her voice
in music.
290
00:12:37,424 --> 00:12:41,529
And she finally found love.
291
00:12:41,563 --> 00:12:43,565
Ben Manalowitz.
292
00:12:43,598 --> 00:12:45,165
A successful writer
293
00:12:45,199 --> 00:12:47,001
and a regular contributor
to New York Magazine.
294
00:12:47,034 --> 00:12:49,003
The New Yorker.
295
00:12:49,036 --> 00:12:50,938
But even with all his success,
296
00:12:50,971 --> 00:12:54,041
he always respected our girl
for who she was.
297
00:12:54,908 --> 00:12:56,176
"Mama," she said,
298
00:12:56,210 --> 00:12:59,113
"you know how he has me saved
in his phone?
299
00:12:59,146 --> 00:13:00,247
Texas."
300
00:13:01,081 --> 00:13:03,884
Well, as short as her life was,
301
00:13:03,917 --> 00:13:05,486
she found her voice,
302
00:13:05,520 --> 00:13:08,322
and she found love.
303
00:13:08,355 --> 00:13:10,525
And that's all there is, right?
304
00:13:10,558 --> 00:13:13,794
That's right.
305
00:13:26,641 --> 00:13:28,208
Let's hear from Ben.
306
00:13:28,242 --> 00:13:29,577
-Go ahead.
-Go on, Ben.
307
00:13:29,611 --> 00:13:31,045
No, I couldn't.
308
00:13:31,078 --> 00:13:32,580
-Thank you.
-You got it.
309
00:13:32,614 --> 00:13:34,315
-Brother, come up.
-Please say something.
310
00:13:34,348 --> 00:13:36,950
Get up there.
311
00:13:41,221 --> 00:13:43,824
Father. Sir.
312
00:13:50,632 --> 00:13:55,235
I never expected to be
in a situation like this.
313
00:13:56,671 --> 00:13:58,238
I'm sure none of us did.
314
00:14:00,374 --> 00:14:03,344
I wish I had known her better.
315
00:14:04,244 --> 00:14:07,081
I wish I had spent more time
with her.
316
00:14:07,948 --> 00:14:11,251
I'm sure all of us feel that...
317
00:14:11,285 --> 00:14:13,020
right now.
318
00:14:13,053 --> 00:14:14,288
Yes.
319
00:14:18,292 --> 00:14:20,060
She loved music.
320
00:14:21,061 --> 00:14:24,231
I know that. I know that.
321
00:14:24,264 --> 00:14:25,999
She loved music.
322
00:14:26,033 --> 00:14:28,202
Yeah.
323
00:14:31,138 --> 00:14:33,941
And...
324
00:14:35,677 --> 00:14:38,613
...she will always be a song
in our hearts.
325
00:14:52,560 --> 00:14:53,994
"Song in our hearts."
326
00:14:54,027 --> 00:14:56,598
Phew. You damn near broke me
with that one.
327
00:14:56,631 --> 00:14:58,432
♪ It's those
eight-second chances ♪
328
00:14:58,465 --> 00:15:00,267
♪ And cowgirl glances ♪
329
00:15:00,300 --> 00:15:04,672
♪ It's the blood and the glory,
baby, that's why we ride... ♪
330
00:15:07,307 --> 00:15:09,143
Now, I don't know about you,
but...
331
00:15:09,176 --> 00:15:11,078
I know it hasn't been long,
but I feel like me and you,
332
00:15:11,111 --> 00:15:13,280
we got a real bond.
333
00:15:13,313 --> 00:15:14,549
Kind of like family.
334
00:15:14,582 --> 00:15:16,417
Hundred percent.
335
00:15:18,218 --> 00:15:19,486
Wow.
336
00:15:19,521 --> 00:15:21,288
A hundred percent?
337
00:15:22,289 --> 00:15:23,223
Yeah.
338
00:15:23,257 --> 00:15:25,560
Yeah. I felt really close
to you guys today.
339
00:15:25,593 --> 00:15:28,128
Don't just say that to say it.
340
00:15:28,763 --> 00:15:31,198
-Yeah.
-I knew it.
341
00:15:39,473 --> 00:15:41,308
Abilene just didn't die.
342
00:15:41,341 --> 00:15:43,143
She was murdered.
343
00:15:43,177 --> 00:15:46,079
And the two of us
are gonna avenge her death.
344
00:15:47,414 --> 00:15:48,750
What?
345
00:15:48,783 --> 00:15:51,586
You and me, we're gonna
track her killer down
346
00:15:51,619 --> 00:15:53,454
and deliver vengeance.
347
00:15:55,255 --> 00:15:58,025
Okay, nobody said anything
about a killer.
348
00:15:58,058 --> 00:16:00,528
An overdose?
349
00:16:00,562 --> 00:16:02,229
At a party in an oil field?
350
00:16:02,262 --> 00:16:05,065
Yeah. The girl never took so
much as an Advil in her life.
351
00:16:05,098 --> 00:16:07,502
You know that. You know her
better than anybody.
352
00:16:09,203 --> 00:16:10,705
Did you call the police
about this?
353
00:16:10,738 --> 00:16:14,107
In Texas, we don't dial 911.
354
00:16:14,776 --> 00:16:16,109
Not even for, like, a fire?
355
00:16:16,143 --> 00:16:17,712
Fire or ambulance, fine.
356
00:16:17,745 --> 00:16:19,681
Who do you think did it?
357
00:16:19,714 --> 00:16:21,181
I got a couple theories.
358
00:16:21,215 --> 00:16:24,218
Cartels. Mexican gangbanger
I got my eyes on.
359
00:16:24,251 --> 00:16:25,787
I mean,
this is just the beginning.
360
00:16:25,820 --> 00:16:27,154
It goes deep.
361
00:16:27,187 --> 00:16:29,524
And what's this based on?
362
00:16:29,557 --> 00:16:30,692
Gut.
363
00:16:30,725 --> 00:16:33,360
Right.
What's behind that though?
364
00:16:34,194 --> 00:16:35,630
Ain't nothing behind gut.
365
00:16:35,663 --> 00:16:38,232
Gut's behind everything else.
Otherwise, who are you?
366
00:16:38,265 --> 00:16:40,200
I really think this is
something for the police.
367
00:16:40,234 --> 00:16:42,269
Yeah. You talk about the police
368
00:16:42,302 --> 00:16:44,171
like it's just the same
everywhere.
369
00:16:44,204 --> 00:16:47,107
Like the police is, um,
McDonald's
370
00:16:47,140 --> 00:16:48,810
and justice is an Egg McMuffin.
371
00:16:48,843 --> 00:16:50,612
We don't have the police.
372
00:16:50,645 --> 00:16:52,379
We got Mike and Dan.
373
00:16:53,480 --> 00:16:58,085
You and me,
we were the men in her life.
374
00:16:58,786 --> 00:17:01,255
And they fucked
with the wrong two guys.
375
00:17:02,155 --> 00:17:04,458
Okay. Um...
376
00:17:04,491 --> 00:17:08,530
So, as, like,
a personal boundary,
377
00:17:08,563 --> 00:17:10,130
like, everybody's different.
378
00:17:10,163 --> 00:17:11,666
Some people don't eat
certain foods.
379
00:17:11,699 --> 00:17:14,234
You know, everybody...
380
00:17:14,268 --> 00:17:17,437
-I don't avenge deaths.
-Mm-hmm.
381
00:17:17,471 --> 00:17:19,406
It's just who I am.
382
00:17:19,439 --> 00:17:22,644
I... You know, I don't live
in a Liam Neeson movie.
383
00:17:23,645 --> 00:17:26,280
But you kind of look like a guy
from a Liam Neeson movie though.
384
00:17:26,313 --> 00:17:27,549
Okay.
385
00:17:27,582 --> 00:17:29,216
Which one am I thinking about?
386
00:17:29,249 --> 00:17:30,718
It-it was a train.
No, i-it was...
387
00:17:30,752 --> 00:17:32,152
-It was just on TV.
-I don't know.
388
00:17:32,185 --> 00:17:34,187
Schindler's List.
Oh, my God.
389
00:17:34,221 --> 00:17:37,291
You look like a lot
of those guys in that movie.
390
00:17:37,324 --> 00:17:39,527
Yeah. Thanks.
391
00:17:39,561 --> 00:17:42,095
You know, that was my least
favorite Liam Neeson movie.
392
00:17:42,129 --> 00:17:43,665
Huge downer.
393
00:17:43,698 --> 00:17:45,465
It was a really sad movie.
394
00:17:45,499 --> 00:17:47,669
Ty, I know that
you're in a lot of pain.
395
00:17:47,702 --> 00:17:49,169
Oh, yes, sir. We both are.
396
00:17:49,202 --> 00:17:50,572
And you have a lot of anger.
397
00:17:50,605 --> 00:17:53,541
Goddamn it,
I'm asking you for your help.
398
00:17:53,575 --> 00:17:56,443
If we don't do this,
it's like leaving her body
399
00:17:56,476 --> 00:18:00,080
out in the middle of that desert
for the rest of our lives.
400
00:18:01,281 --> 00:18:04,184
I know it the minute I saw you.
401
00:18:04,217 --> 00:18:07,254
'Cause heart sees heart.
402
00:18:08,221 --> 00:18:11,224
Stay down here and avenge
Abby's death with me.
403
00:18:12,760 --> 00:18:15,630
Oh, what a story that would be.
404
00:18:24,672 --> 00:18:26,239
Is this a pocket dial?
405
00:18:26,273 --> 00:18:27,341
I have a story.
406
00:18:27,374 --> 00:18:28,743
-Can it wait?
-No.
407
00:18:28,776 --> 00:18:30,645
I'm in Texas. I'm on my way
back from a funeral.
408
00:18:30,678 --> 00:18:32,312
Oh, my God. I'm so sorry.
409
00:18:32,346 --> 00:18:35,115
It's okay. It's not someone
I was close to.
410
00:18:35,717 --> 00:18:37,719
But you flew to Texas for it?
411
00:18:37,752 --> 00:18:39,353
Uh, yes.
412
00:18:39,386 --> 00:18:41,689
Uh, it was a girl
I hooked up with a few times.
413
00:18:41,723 --> 00:18:43,390
You flew to Texas
414
00:18:43,423 --> 00:18:45,727
to attend the funeral
of a random hookup?
415
00:18:45,760 --> 00:18:48,630
Her family thought that we
were more serious than I did.
416
00:18:48,663 --> 00:18:49,797
Do you know what?
417
00:18:49,831 --> 00:18:51,498
This is a story.
418
00:18:51,532 --> 00:18:53,467
-Yeah?
-Yeah.
419
00:18:53,501 --> 00:18:54,301
It's you.
420
00:18:54,334 --> 00:18:56,336
The-the...
Your whole way of life.
421
00:18:56,370 --> 00:18:58,372
It's dating,
it's hookup culture.
422
00:18:58,405 --> 00:19:00,742
How it enables disconnectedness.
423
00:19:00,775 --> 00:19:02,644
-The selfishness.
-No.
424
00:19:02,677 --> 00:19:03,911
-The emptiness.
-No.
425
00:19:03,945 --> 00:19:04,912
-The hollowness.
-That's not what I meant.
426
00:19:04,946 --> 00:19:06,279
The lack of self-awareness.
427
00:19:06,313 --> 00:19:07,481
Okay, that's not
what I'm pitching.
428
00:19:07,515 --> 00:19:08,716
It's really how sad
your life is.
429
00:19:08,750 --> 00:19:09,951
Okay, now you're fucking
with me.
430
00:19:09,984 --> 00:19:12,920
Listen, I'm in West Texas
431
00:19:12,954 --> 00:19:14,555
where this family
just lost their daughter
432
00:19:14,589 --> 00:19:15,690
to an opioid overdose.
433
00:19:15,723 --> 00:19:17,525
That is sad but common.
434
00:19:17,558 --> 00:19:21,261
Except, her brother
won't accept it's an overdose.
435
00:19:21,294 --> 00:19:22,530
He says it was a murder.
436
00:19:22,563 --> 00:19:23,865
Based on what?
437
00:19:23,898 --> 00:19:25,566
Nothing.
438
00:19:25,600 --> 00:19:26,934
And that's the story.
439
00:19:26,968 --> 00:19:29,302
This is an existential
crime story.
440
00:19:29,336 --> 00:19:32,339
This is In Cold Blood,
but there are no killers.
441
00:19:32,372 --> 00:19:34,341
This is about
a new American reality
442
00:19:34,374 --> 00:19:35,810
that people can't accept.
443
00:19:35,843 --> 00:19:38,680
So instead, they invent
these myths and conspiracies
444
00:19:38,713 --> 00:19:42,684
so they can cast themselves
as heroes because...
445
00:19:42,717 --> 00:19:44,952
the truth is too hard to accept.
446
00:19:44,986 --> 00:19:48,956
The death of Abilene is about
the death of American identity
447
00:19:48,990 --> 00:19:50,525
and the need to find someone
to blame for it.
448
00:19:50,558 --> 00:19:54,461
This isn't just a story
about vengeance.
449
00:19:54,494 --> 00:19:57,330
It's a story about
the need for vengeance.
450
00:19:57,364 --> 00:20:01,602
The meaning of vengeance.
451
00:20:05,272 --> 00:20:06,808
Dead white girl?
452
00:20:06,841 --> 00:20:08,710
Holy grail of podcasts.
453
00:20:08,743 --> 00:20:12,479
Eloise, I wish my recorder
were already on.
454
00:20:12,513 --> 00:20:13,948
He's saying such
crazy things already.
455
00:20:13,981 --> 00:20:16,249
Her brother?
456
00:20:17,417 --> 00:20:19,486
He is such a character.
457
00:20:19,520 --> 00:20:21,421
And you can get close
to the family?
458
00:20:21,455 --> 00:20:23,490
Can I get close to the family?
459
00:20:23,524 --> 00:20:25,727
They think I was her boyfriend.
460
00:20:25,760 --> 00:20:28,428
I mean...
461
00:20:29,429 --> 00:20:31,666
...I went to her funeral,
for God's sake.
462
00:20:31,699 --> 00:20:32,900
That's good.
463
00:20:32,934 --> 00:20:34,836
I mean, it's fucked up, but...
464
00:20:34,869 --> 00:20:36,571
but it's good for this.
465
00:20:36,604 --> 00:20:38,506
So?
466
00:20:40,373 --> 00:20:41,709
Okay, let's give it a shot.
467
00:20:42,643 --> 00:20:44,645
Oh!
468
00:20:44,679 --> 00:20:45,980
Okay, talk to me.
Give me everything.
469
00:20:46,013 --> 00:20:47,447
Stay with the family,
470
00:20:47,481 --> 00:20:49,550
get as close as possible,
record everything.
471
00:20:49,584 --> 00:20:51,318
'Cause you never know
what will be important.
472
00:20:51,351 --> 00:20:53,487
I'll be your editor,
so I'll pull selects
473
00:20:53,521 --> 00:20:54,822
-and see what's there.
-Okay.
474
00:20:54,856 --> 00:20:56,691
I'll have Tracy overnight you
the equipment,
475
00:20:56,724 --> 00:20:58,893
but just use your phone
in the meantime
476
00:20:58,926 --> 00:21:00,995
and get the story, stay safe.
477
00:21:01,028 --> 00:21:02,429
You got it.
478
00:21:02,462 --> 00:21:04,297
-Not in that order.
-In that order.
479
00:21:13,508 --> 00:21:18,378
The dust in West Texas
settles like rain on a lake.
480
00:21:18,411 --> 00:21:21,716
I'm under a West Texas sky,
bright blue Texan sky,
481
00:21:21,749 --> 00:21:26,053
where I've just learned about
the death of Abilene Shaw.
482
00:21:26,087 --> 00:21:28,689
My...
483
00:21:28,723 --> 00:21:30,758
A person...
484
00:21:31,893 --> 00:21:33,861
...who lived here.
485
00:21:42,103 --> 00:21:44,605
Hell yeah, brother.
486
00:21:44,639 --> 00:21:46,941
All right.
487
00:21:46,974 --> 00:21:49,409
I'm gonna stay with you guys
for a couple of weeks.
488
00:21:49,442 --> 00:21:50,978
I'm gonna record everything
489
00:21:51,012 --> 00:21:52,547
that you think happened
to Abilene.
490
00:21:52,580 --> 00:21:54,582
-Okay?
-Hell yes. Then we kill him.
491
00:21:54,615 --> 00:21:55,550
No.
492
00:21:55,583 --> 00:21:58,451
I'm gonna put it on a podcast...
493
00:21:59,386 --> 00:22:04,959
...and it will be on
podcast platforms.
494
00:22:04,992 --> 00:22:06,894
That's fucking brilliant.
495
00:22:06,928 --> 00:22:08,996
-Yeah.
-You're fucking smart.
496
00:22:09,030 --> 00:22:10,463
All right.
497
00:22:10,497 --> 00:22:11,899
Once people on Reddit
find out...
498
00:22:13,400 --> 00:22:14,802
...they'll kill him for us.
499
00:22:23,878 --> 00:22:26,346
All right.
500
00:22:38,458 --> 00:22:39,594
Hey, Mama.
501
00:22:39,627 --> 00:22:41,494
Guess who came back after all.
502
00:22:42,163 --> 00:22:43,531
Ben.
503
00:22:43,564 --> 00:22:45,099
-Hi.
-Oh, my God. You came back.
504
00:22:45,132 --> 00:22:46,934
Ah... Oh. Thank you.
505
00:22:46,968 --> 00:22:49,937
Um, I hope I'm not imposing.
506
00:22:49,971 --> 00:22:51,438
Please.
507
00:22:51,471 --> 00:22:52,840
We have this empty seat
at the table.
508
00:22:52,874 --> 00:22:55,676
We can use all the distraction
we can get.
509
00:22:56,510 --> 00:22:58,145
Can I get you anything?
510
00:22:58,179 --> 00:22:59,647
Um...
511
00:22:59,680 --> 00:23:02,415
Uh, just, uh,
what's the Wi-Fi situation?
512
00:23:02,449 --> 00:23:03,885
Oh, it's a little
temperamental-- it'll kick in.
513
00:23:03,918 --> 00:23:06,120
Did you have a chance
to meet everybody before?
514
00:23:06,153 --> 00:23:07,487
Uh, no.
515
00:23:07,521 --> 00:23:08,789
I would love to.
516
00:23:08,823 --> 00:23:10,591
-Uh, this is Abilene's
sister, Paris. -Hi.
517
00:23:10,625 --> 00:23:12,760
-She's 24, fixin' to be 25.
-Yep.
518
00:23:12,793 --> 00:23:14,494
She's gonna be
a famous filmmaker.
519
00:23:14,528 --> 00:23:16,831
It is a pleasure
to meet you, Paris.
520
00:23:16,864 --> 00:23:18,799
Pleasure.
I've heard so much about you.
521
00:23:18,833 --> 00:23:21,434
I've-I've heard... Yeah.
522
00:23:21,468 --> 00:23:22,637
And this is Kansas City.
523
00:23:22,670 --> 00:23:24,572
She's 17, fixin' to be 18.
524
00:23:24,605 --> 00:23:26,774
And she's gonna be a famous...
525
00:23:26,807 --> 00:23:27,975
Just famous.
526
00:23:28,009 --> 00:23:29,476
KC, I told you.
527
00:23:29,510 --> 00:23:31,478
Those are not our values.
528
00:23:31,512 --> 00:23:34,115
You have to be
a famous something.
529
00:23:34,148 --> 00:23:36,984
A famous...
530
00:23:37,018 --> 00:23:38,619
celebrity.
531
00:23:39,954 --> 00:23:41,155
These are really your daughters?
532
00:23:41,188 --> 00:23:43,190
I mean,
you all could be sisters.
533
00:23:43,224 --> 00:23:44,659
Oh. You are so sweet.
534
00:23:44,692 --> 00:23:46,027
You think that I look
this fucking old?
535
00:23:47,228 --> 00:23:49,462
And this is El Stupido.
536
00:23:49,496 --> 00:23:51,599
-Sorry?
-This is El Stupido.
537
00:23:52,233 --> 00:23:54,068
That's what you call him?
538
00:23:54,101 --> 00:23:55,236
Oh. It's okay, Ben.
539
00:23:55,269 --> 00:23:57,004
He don't speak Spanish.
540
00:23:59,607 --> 00:24:02,810
And, uh, and how old are you?
541
00:24:02,843 --> 00:24:04,779
Nine.
542
00:24:04,812 --> 00:24:06,847
Fixin' to be ten?
543
00:24:11,085 --> 00:24:12,485
Yes, sir.
544
00:24:12,520 --> 00:24:13,788
Boys, come on.
545
00:24:13,821 --> 00:24:15,222
-Ben, come take a seat.
-Thank you.
546
00:24:15,256 --> 00:24:16,691
You have a lovely home,
by the way.
547
00:24:16,724 --> 00:24:18,259
-Thank you.
-It's really nice.
548
00:24:18,292 --> 00:24:19,560
-This is Granny Carole.
-Yeah.
549
00:24:19,593 --> 00:24:20,761
Granny for short.
550
00:24:20,795 --> 00:24:23,164
-Um, nice to meet you, Granny.
-Yeah.
551
00:24:23,197 --> 00:24:25,700
Thank you. Um...
552
00:24:25,733 --> 00:24:28,202
So, Ben, tell us about yourself.
553
00:24:28,235 --> 00:24:30,071
Do you come from a close family?
554
00:24:30,104 --> 00:24:31,973
Yes. Um, we're very close.
555
00:24:32,006 --> 00:24:35,475
We don't see each other much,
but we're very close.
556
00:24:36,177 --> 00:24:38,179
You from Texas?
557
00:24:38,212 --> 00:24:40,147
Oh. No, I'm not.
558
00:24:40,181 --> 00:24:41,248
Oh, I'm sorry.
559
00:24:41,282 --> 00:24:42,950
That you're not from Texas.
560
00:24:44,685 --> 00:24:46,654
-Have you been to Texas
before, Ben? -Yes, actually.
561
00:24:46,687 --> 00:24:48,189
I've been to Austin,
uh, for South By.
562
00:24:48,222 --> 00:24:49,790
For what?
563
00:24:49,824 --> 00:24:51,859
Uh, oh, South by Southwest
is an annual festiv...
564
00:24:51,892 --> 00:24:53,227
No, for what band?
565
00:24:53,260 --> 00:24:55,062
You don't just go to South By.
566
00:24:55,096 --> 00:24:57,031
You go see a band, don't you?
567
00:24:58,032 --> 00:24:59,233
Uh, well, true.
568
00:24:59,266 --> 00:25:01,135
I was part of a journalism panel
569
00:25:01,168 --> 00:25:02,703
about the future of new media.
570
00:25:02,737 --> 00:25:04,271
-Amazing.
-That's so cool.
571
00:25:04,305 --> 00:25:05,906
-Mm. -Thank you.
-You're welcome.
572
00:25:05,940 --> 00:25:07,875
Um, speaking of.
573
00:25:07,908 --> 00:25:10,277
Would you mind if I recorded
this dinner?
574
00:25:10,311 --> 00:25:11,645
-Oh.
-Record us now?
575
00:25:11,679 --> 00:25:12,279
-Yeah.
-Hell yeah.
576
00:25:12,313 --> 00:25:13,881
Would we mind?
577
00:25:13,914 --> 00:25:15,182
-I love being recorded.
-Great. Fantastic.
578
00:25:15,216 --> 00:25:16,283
Oh, my God.
579
00:25:16,317 --> 00:25:17,785
-Hey, smile. Okay?
-Great.
580
00:25:17,818 --> 00:25:19,120
Well, would you want to hear
581
00:25:19,153 --> 00:25:21,155
the story of Texas?
582
00:25:21,188 --> 00:25:23,157
-Absolutely. -Huh?
-Go, Granny.
583
00:25:23,190 --> 00:25:24,859
All right. Right here.
584
00:25:24,892 --> 00:25:26,660
-My goodness.
-Mm. Okay.
585
00:25:27,328 --> 00:25:28,662
1836.
586
00:25:28,696 --> 00:25:30,097
Texas is part of Mexico,
587
00:25:30,131 --> 00:25:33,300
made up of settlers and
English-speaking white folk.
588
00:25:33,334 --> 00:25:35,169
And, uh, they didn't
like the government.
589
00:25:35,202 --> 00:25:36,737
What else is new?
590
00:25:36,771 --> 00:25:38,305
Them Texans wanted to do things
their own way.
591
00:25:38,339 --> 00:25:39,807
What else is new?
592
00:25:39,840 --> 00:25:43,177
So, you take everybody's
two favorite things,
593
00:25:43,210 --> 00:25:46,147
government and Mexicans.
594
00:25:46,180 --> 00:25:48,049
And guess what happens.
595
00:25:48,082 --> 00:25:49,316
-Huh?
-Go on.
596
00:25:49,350 --> 00:25:50,618
-Guess.
-You should... In your words.
597
00:25:50,651 --> 00:25:51,786
All right. All right.
598
00:25:51,819 --> 00:25:54,188
Well, Generalissimo Santa Anna
599
00:25:54,221 --> 00:25:57,291
brung up 7,000 Mexican soldiers
600
00:25:57,324 --> 00:26:00,361
to fight against
186 Texan rebels
601
00:26:00,394 --> 00:26:02,930
at a place called the Alamo.
602
00:26:02,963 --> 00:26:04,765
And the Texans won.
603
00:26:04,799 --> 00:26:06,667
That's very inspiring.
604
00:26:06,700 --> 00:26:08,135
Say what?
605
00:26:09,837 --> 00:26:11,972
The Texans didn't win, Ben.
606
00:26:12,006 --> 00:26:13,641
Mm.
607
00:26:13,674 --> 00:26:16,177
They teach math where you from?
608
00:26:16,210 --> 00:26:19,346
186. 7,000.
609
00:26:19,380 --> 00:26:21,215
Um...
610
00:26:21,248 --> 00:26:23,684
7,000 is more, Ben.
611
00:26:23,717 --> 00:26:26,555
It was a massacre.
612
00:26:27,221 --> 00:26:29,623
It was unspeakable cruelty.
613
00:26:29,657 --> 00:26:31,125
Unspeakable cruelty.
614
00:26:31,158 --> 00:26:34,295
I'm sorry. I had no idea
you didn't win the Alamo.
615
00:26:34,328 --> 00:26:36,697
Um...
616
00:26:36,730 --> 00:26:38,833
I feel like you guys
talk about it a lot.
617
00:26:38,866 --> 00:26:41,268
Who's "Equinox Girl Cute"?
618
00:26:41,302 --> 00:26:42,970
Um, a friend.
619
00:26:43,003 --> 00:26:45,106
Who's "Paris Review Party
Asian"?
620
00:26:45,139 --> 00:26:46,941
-Excuse me. Um...
-Very good reading.
621
00:26:46,974 --> 00:26:49,376
Let me, uh... The Wi-Fi
must have just kicked on.
622
00:26:49,410 --> 00:26:51,011
Who's "Natalie Bumble"?
623
00:26:51,045 --> 00:26:53,380
-Um, let-let me just...
-Who's "Katie Raya"?
624
00:26:53,414 --> 00:26:54,748
-Let me put that on...
-Raya?
625
00:26:54,782 --> 00:26:56,217
Let me put that on
airplane mode.
626
00:26:56,250 --> 00:26:57,985
I thought Raya
was supposed to be exclusive.
627
00:26:58,018 --> 00:26:59,920
So what do you think
of this place, Ben?
628
00:26:59,954 --> 00:27:01,922
I love it.
629
00:27:01,956 --> 00:27:03,891
-Are you joking?
-Are you serious? You love it?
630
00:27:03,924 --> 00:27:05,259
You're from New York City.
631
00:27:05,292 --> 00:27:06,827
-Literally nothing
happens here. -Yeah.
632
00:27:06,861 --> 00:27:11,132
Well, um...
I mean, it is a little...
633
00:27:11,165 --> 00:27:13,400
-Hmm?
-You know.
634
00:27:13,434 --> 00:27:14,969
-Bleak. -Come on,
that's not fair.
635
00:27:15,002 --> 00:27:16,737
-We just got a Target.
-Excuse me? How dare you?
636
00:27:16,770 --> 00:27:18,772
Do you know how fucking good
our football team is?
637
00:27:18,806 --> 00:27:20,808
-This is our town. -Okay, look,
I don't know where to...
638
00:27:20,841 --> 00:27:22,176
where to land here. Um...
639
00:27:22,209 --> 00:27:24,145
Ben, there's probably
something you should know
640
00:27:24,178 --> 00:27:25,746
-about this place.
-Yeah.
641
00:27:25,779 --> 00:27:29,750
This is the most, uh, wretched,
642
00:27:29,783 --> 00:27:32,453
godforsaken stretch of land
on the face of the earth.
643
00:27:32,486 --> 00:27:34,088
And I'd never leave.
644
00:27:34,121 --> 00:27:36,090
You know what I mean?
645
00:27:36,123 --> 00:27:38,726
Yeah. That's how I feel
about Twitter.
646
00:27:38,759 --> 00:27:40,261
-Mm.
-See, Ben's a journalist.
647
00:27:40,294 --> 00:27:42,062
One of the finest there is.
648
00:27:42,096 --> 00:27:43,764
He writes for
the New York Magazine.
649
00:27:43,797 --> 00:27:45,032
New Yorker. Yep.
650
00:27:45,065 --> 00:27:46,800
And he's gonna help us find out
651
00:27:46,834 --> 00:27:49,770
what really happened to Abilene.
652
00:27:49,803 --> 00:27:51,939
I was saying we go out
and settle with a .45,
653
00:27:51,972 --> 00:27:56,110
but Ben gives a whole new
perspective to the situation.
654
00:27:56,143 --> 00:27:59,947
Ty, you can't solve something
like this with a .45.
655
00:27:59,980 --> 00:28:02,116
It's not as simple
as one person.
656
00:28:02,149 --> 00:28:04,318
It's a whole system, son.
657
00:28:04,351 --> 00:28:06,187
Tell us what you mean, Granny.
658
00:28:06,220 --> 00:28:08,088
It's the breakdown of society,
is what it is.
659
00:28:08,122 --> 00:28:09,790
It's the breakdown
of the school system,
660
00:28:09,823 --> 00:28:11,025
-the government.
-Mm.
661
00:28:11,058 --> 00:28:13,928
It's the pharmaceutical
companies.
662
00:28:13,961 --> 00:28:16,797
It's the breakdown of the family
663
00:28:16,830 --> 00:28:19,233
and tradition.
664
00:28:20,267 --> 00:28:22,937
Oh, there's a whole lot
of people responsible
665
00:28:22,970 --> 00:28:25,339
-for what happened to Abilene.
-That's true.
666
00:28:25,372 --> 00:28:26,508
-Yes, ma'am.
-Amen.
667
00:28:26,541 --> 00:28:28,042
I think that's very wise.
668
00:28:28,075 --> 00:28:29,977
You're gonna need a 12-gauge,
couple of ARs.
669
00:28:30,010 --> 00:28:31,412
-No. -Yep.
-A Wesson automatic.
670
00:28:31,445 --> 00:28:32,880
-No, no, no.
-And a sidearm for safety.
671
00:28:32,913 --> 00:28:34,481
-Yep. Exactly.
-We're not doing that.
672
00:28:34,516 --> 00:28:36,917
Oh, we're not? Yeah.
673
00:28:38,085 --> 00:28:41,121
I didn't think
you had the balls.
674
00:28:41,989 --> 00:28:44,725
Are you gonna help us, Ben?
675
00:28:46,427 --> 00:28:48,862
You know, um...
676
00:28:50,798 --> 00:28:54,802
There's some things I'm good at.
677
00:28:54,835 --> 00:28:57,104
I'm good at asking
the right questions.
678
00:28:57,137 --> 00:28:59,240
I'm good at getting people
to talk.
679
00:28:59,273 --> 00:29:02,876
And I'm especially good
at drawing thematic connections
680
00:29:02,910 --> 00:29:04,445
between seemingly
disparate elements
681
00:29:04,478 --> 00:29:06,347
and using that to illustrate
682
00:29:06,380 --> 00:29:08,916
a larger point or theory.
683
00:29:08,949 --> 00:29:13,187
So, whoever or whatever
684
00:29:13,220 --> 00:29:16,924
is responsible
for what happened to Abilene,
685
00:29:16,957 --> 00:29:20,828
I will find this person
686
00:29:20,861 --> 00:29:24,898
or this generalized
societal force,
687
00:29:24,932 --> 00:29:28,235
and I will define it.
688
00:29:29,236 --> 00:29:31,138
I'll define it.
689
00:29:34,174 --> 00:29:36,043
Bless your heart.
690
00:29:42,116 --> 00:29:45,185
I guess we have
a guest room now.
691
00:29:47,988 --> 00:29:49,256
Ty.
692
00:29:50,457 --> 00:29:51,992
Well, rest up good.
693
00:29:52,026 --> 00:29:54,161
We'll meet in the morning
and start to solve this.
694
00:29:54,194 --> 00:29:55,329
Yeah.
695
00:29:55,362 --> 00:29:56,964
See you in the morning.
696
00:29:56,997 --> 00:29:58,932
-Good night, Ty.
-Good night.
697
00:32:08,563 --> 00:32:10,330
Good morning.
698
00:32:11,131 --> 00:32:12,567
Yeah, that's it. What else...?
699
00:32:12,600 --> 00:32:14,168
-Can I say it proves a lot?
-Yeah.
700
00:32:14,201 --> 00:32:15,737
I'm gonna take
a short break here,
701
00:32:15,770 --> 00:32:17,438
and during this break,
I hope you'll call
702
00:32:17,471 --> 00:32:20,742
and support this station
during this long, important
703
00:32:20,775 --> 00:32:22,376
-membership drive.
-Thanks.
704
00:32:22,409 --> 00:32:24,044
We have some great free gifts
to offer you,
705
00:32:24,077 --> 00:32:25,713
and I'm not just talking
coffee mugs.
706
00:32:31,653 --> 00:32:34,354
Well, Ben, there's really
two versions of life out here.
707
00:32:34,388 --> 00:32:37,157
Boom times,
everybody's rich and busy.
708
00:32:37,191 --> 00:32:39,493
It's like one big party
out here.
709
00:32:39,527 --> 00:32:41,328
And then the bust comes.
710
00:32:41,361 --> 00:32:43,030
It's really like two different
places out here.
711
00:32:43,063 --> 00:32:45,098
It's always boom or bust.
712
00:32:45,132 --> 00:32:46,668
Which is it right now?
713
00:32:48,068 --> 00:32:49,403
Kinda in between.
714
00:32:49,436 --> 00:32:50,304
Yeah.
715
00:32:50,337 --> 00:32:52,206
Kinda in between,
to tell you the truth.
716
00:32:52,239 --> 00:32:53,207
Okay.
717
00:32:55,108 --> 00:32:57,044
You son of a...
718
00:32:57,077 --> 00:32:58,613
-Get off.
-Crawl. There's our worm.
719
00:32:58,646 --> 00:33:00,481
Oh, you like being on top.
720
00:33:00,515 --> 00:33:03,551
-Get off. Yeah.
-Whoo!
721
00:33:03,585 --> 00:33:04,686
This the guy?
722
00:33:04,719 --> 00:33:06,086
Yep.
723
00:33:06,119 --> 00:33:07,354
Hmm.
724
00:33:07,387 --> 00:33:09,423
Let me save you some time:
Sancholo.
725
00:33:09,456 --> 00:33:10,758
Sancholo. Sancholo.
726
00:33:10,792 --> 00:33:12,159
What's Sancholo?
727
00:33:12,192 --> 00:33:14,428
The guy who killed Abilene.
728
00:33:14,461 --> 00:33:15,763
A Mexican drug dealer.
729
00:33:15,797 --> 00:33:17,732
Evil motherfucker.
730
00:33:17,765 --> 00:33:19,366
You name it, he's got it.
731
00:33:19,399 --> 00:33:20,735
Not crazy about
his prices though.
732
00:33:20,768 --> 00:33:23,237
So, you know who killed Abilene?
733
00:33:23,270 --> 00:33:24,037
Yes, sir.
734
00:33:24,071 --> 00:33:26,574
Did you call the police
about it?
735
00:33:26,608 --> 00:33:28,141
Mike and Dan?
736
00:33:28,175 --> 00:33:29,777
Those lazy fucktards.
737
00:33:29,811 --> 00:33:31,111
Everything's an accident.
738
00:33:31,144 --> 00:33:32,112
Gun accident.
739
00:33:32,145 --> 00:33:33,180
Uh, driving accident.
740
00:33:33,213 --> 00:33:35,215
I've known Abilene
741
00:33:35,249 --> 00:33:37,184
since we were knee-high
to a grasshopper.
742
00:33:37,217 --> 00:33:39,186
She never touched
so much as an Advil,
743
00:33:39,219 --> 00:33:41,255
and-and then, out of the blue,
744
00:33:41,288 --> 00:33:44,458
they find this angel,
this angel,
745
00:33:44,491 --> 00:33:47,662
dead of an oxy OD
at a party he threw!
746
00:33:47,695 --> 00:33:49,296
Ooh, you're getting me
warmed up.
747
00:33:49,329 --> 00:33:51,331
He's been obsessed
with her since middle school.
748
00:33:51,365 --> 00:33:53,333
Yep. He'd call the house
every night.
749
00:33:53,367 --> 00:33:55,335
They used to be on the phone
for hours.
750
00:33:55,369 --> 00:33:57,070
He's just a piece of it anyway.
751
00:33:57,104 --> 00:33:58,806
It's too big to understand.
752
00:33:58,840 --> 00:34:01,576
You got deep state
in bed with pill pushers,
753
00:34:01,609 --> 00:34:03,645
-cartels, pedos.
-Uh-huh.
754
00:34:03,678 --> 00:34:05,145
-The law.
-How, wha...
755
00:34:05,178 --> 00:34:06,179
Hey, shh. Hey.
756
00:34:06,213 --> 00:34:08,415
And you're a piece of it, too.
757
00:34:09,216 --> 00:34:11,118
So, um, I'd love to talk
758
00:34:11,151 --> 00:34:12,554
to some of the characters
you mentioned.
759
00:34:12,587 --> 00:34:14,421
Mike and Dan? Sancholo?
760
00:34:14,454 --> 00:34:15,857
Oh, he's gotta be at the rodeo
in Holliston.
761
00:34:15,890 --> 00:34:17,291
No doubt.
762
00:34:17,324 --> 00:34:18,826
There and the honky-tonk,
too, afterwards.
763
00:34:18,860 --> 00:34:21,428
-That's where a drug dealer can
do their best business. -Mm.
764
00:34:21,461 --> 00:34:23,565
'Cause everybody goes
to the rodeo.
765
00:34:23,598 --> 00:34:25,867
White, Mexicans.
766
00:34:25,900 --> 00:34:29,169
You really want
to avenge her with him?
767
00:34:29,202 --> 00:34:30,805
I'm like a brother to you.
768
00:34:30,838 --> 00:34:33,307
Well, he's like
a brother-in-law.
769
00:34:33,340 --> 00:34:35,208
Oh, come on.
770
00:34:35,242 --> 00:34:37,612
Ben, you ever been in a fight?
771
00:34:37,645 --> 00:34:39,146
You mean like a physical fight
772
00:34:39,179 --> 00:34:40,582
or like an online skirmish?
773
00:34:42,884 --> 00:34:44,484
I got him.
774
00:34:44,519 --> 00:34:47,387
Crawl wouldn't hurt a fly,
would you, Crawl?
775
00:34:47,421 --> 00:34:50,490
I never understood
that expression about flies.
776
00:34:50,525 --> 00:34:52,594
Yeah, I'd kill a fly,
777
00:34:52,627 --> 00:34:56,263
but what kind of sick fuck
would hurt a fly?
778
00:34:56,296 --> 00:34:59,099
Make it feel pain? Hmm?
779
00:35:01,234 --> 00:35:06,340
You don't have any idea
where you are, do you?
780
00:35:06,373 --> 00:35:07,341
Hmm?
781
00:35:07,374 --> 00:35:10,110
Want me to show you a map?
782
00:35:10,878 --> 00:35:13,514
Welcome to Texas.
783
00:35:13,548 --> 00:35:15,917
You are here.
784
00:35:31,966 --> 00:35:33,635
Morning, KC.
785
00:35:33,668 --> 00:35:34,769
Hey.
786
00:35:34,802 --> 00:35:36,771
Uh, would you like some coffee?
787
00:35:36,804 --> 00:35:39,206
-Sure.
-How do you take it?
788
00:35:40,775 --> 00:35:42,409
In the mouth?
789
00:35:46,547 --> 00:35:47,915
All right, tell me something
790
00:35:47,949 --> 00:35:49,651
that you love
about where you live.
791
00:35:49,684 --> 00:35:51,786
-Whataburger!
-Whoo.
792
00:35:51,819 --> 00:35:53,186
-Oh. -Yeah.
-Okay, great.
793
00:35:53,220 --> 00:35:54,454
Um, tell me about it.
794
00:35:54,488 --> 00:35:55,890
-You want to go right now?
-Yeah, let's go.
795
00:35:55,923 --> 00:35:57,525
-Uh... Uh...
-I'm ready.
796
00:35:57,558 --> 00:35:59,393
-You want... -Just, no, just,
uh, tell me about it.
797
00:35:59,426 --> 00:36:01,529
You're gonna love Whataburger,
Ben.
798
00:36:01,562 --> 00:36:04,264
-Oh, it's the best.
-What makes it the best?
799
00:36:04,297 --> 00:36:06,934
Wherever you are,
there's a Whataburger.
800
00:36:06,968 --> 00:36:09,336
Yeah. It's always right there.
801
00:36:10,004 --> 00:36:12,272
Okay. And then
when you get there,
802
00:36:12,305 --> 00:36:13,941
what do you like about it?
What do you get?
803
00:36:13,975 --> 00:36:15,475
-Whatever you want.
-It's always right there.
804
00:36:15,510 --> 00:36:17,310
You could order
whatever you want, Ben.
805
00:36:17,344 --> 00:36:20,280
Right, but there are a lot
of places like that.
806
00:36:20,313 --> 00:36:22,550
So, let's say
there is a McDonald's,
807
00:36:22,583 --> 00:36:25,485
a Burger King, a Sonic
and a Whataburger
808
00:36:25,520 --> 00:36:26,721
all lined up.
809
00:36:26,754 --> 00:36:27,889
Which one do you go to?
810
00:36:27,922 --> 00:36:28,890
Whataburger!
811
00:36:28,923 --> 00:36:30,457
Right, right. Why?
812
00:36:30,490 --> 00:36:32,560
Because it's right there!
813
00:36:32,593 --> 00:36:34,595
Yes, but they're all
right there.
814
00:36:35,563 --> 00:36:39,499
In this scenario,
they're all right there.
815
00:36:39,534 --> 00:36:43,437
So, what do you get
out of Whataburger?
816
00:36:43,470 --> 00:36:45,405
What makes it better to you?
817
00:36:45,439 --> 00:36:47,542
-What are you getting...
-Ben.
818
00:36:48,408 --> 00:36:49,844
Asking why you love Whataburger
819
00:36:49,877 --> 00:36:51,579
is like asking
why you love Christmas
820
00:36:51,612 --> 00:36:54,982
or a summer night
or why you love your dog.
821
00:36:55,016 --> 00:36:57,284
I mean, you could point
to the reasons,
822
00:36:57,317 --> 00:36:59,587
but the reasons
aren't really the point.
823
00:36:59,620 --> 00:37:04,224
You just love it,
and that's how love works.
824
00:37:16,771 --> 00:37:18,039
I'm on my way to get
825
00:37:18,072 --> 00:37:20,742
what could be
some good local color.
826
00:37:20,775 --> 00:37:23,343
It's the place Abilene
recorded some demos.
827
00:37:23,376 --> 00:37:26,514
I'm heading towards the
Quentin Sellers Music Factory.
828
00:37:26,547 --> 00:37:30,551
A place in Marfa,
the arts town, where...
829
00:37:30,585 --> 00:37:32,820
people pursue their dreams
of musical stardom.
830
00:37:32,854 --> 00:37:37,658
His motto is "making dreams
come true since 2018."
831
00:37:38,726 --> 00:37:41,428
Eloise, if you have, um...
if you can play a clip of that,
832
00:37:41,461 --> 00:37:44,397
um, Rebecca Black song,
"Friday,"
833
00:37:44,431 --> 00:37:46,067
that would be really funny here.
834
00:37:46,100 --> 00:37:48,268
I bet it's cheap to play.
835
00:38:02,016 --> 00:38:04,786
♪ Yeah, yeah ♪
836
00:38:05,953 --> 00:38:07,789
♪ Yeah ♪
837
00:38:18,833 --> 00:38:20,101
♪ Yeah ♪
838
00:38:31,646 --> 00:38:33,815
Okay.
839
00:38:35,448 --> 00:38:38,586
-Hi.
-Hi.
840
00:38:39,452 --> 00:38:41,354
What is music?
841
00:38:41,388 --> 00:38:42,924
Like, singing and stuff.
842
00:38:42,957 --> 00:38:45,593
Yeah, that's right.
843
00:38:47,394 --> 00:38:50,363
Let's take a step back.
844
00:38:50,397 --> 00:38:52,533
I want to share an idea
with you.
845
00:38:53,433 --> 00:38:57,104
There's no argument
more profound
846
00:38:57,138 --> 00:39:00,440
than how the universe
came into existence.
847
00:39:00,473 --> 00:39:02,143
-Oh, God.
-Are we here because of God
848
00:39:02,176 --> 00:39:03,544
or science?
849
00:39:03,578 --> 00:39:06,848
I mean, it is,
by its very nature,
850
00:39:06,881 --> 00:39:09,482
the most fundamental question.
851
00:39:10,417 --> 00:39:14,822
But there's one thing
that everyone agrees on.
852
00:39:16,123 --> 00:39:19,760
And that is whether
it was God declaring,
853
00:39:19,794 --> 00:39:22,597
"Let there be light,"
854
00:39:22,630 --> 00:39:25,633
or an infinite
particle of energy
855
00:39:25,666 --> 00:39:29,604
bursting forth in the big bang.
856
00:39:29,637 --> 00:39:31,873
Everyone,
857
00:39:31,906 --> 00:39:34,542
and I mean everyone,
858
00:39:34,575 --> 00:39:38,913
agrees that the universe
859
00:39:38,946 --> 00:39:41,649
started with a sound.
860
00:39:44,785 --> 00:39:47,088
Why do I call myself
a record producer?
861
00:39:47,121 --> 00:39:49,590
I don't know.
862
00:39:49,624 --> 00:39:51,859
Yeah, I mean, we don't even
make records anymore.
863
00:39:53,527 --> 00:39:57,064
What we're recording here
isn't your record.
864
00:39:57,098 --> 00:39:59,499
It's your sound...
865
00:39:59,533 --> 00:40:03,537
on the record that started
866
00:40:03,571 --> 00:40:06,841
with the very first moment
in time.
867
00:40:07,675 --> 00:40:10,578
So when you sing this song...
868
00:40:12,647 --> 00:40:17,518
...I want you to think about
how what you're making
869
00:40:17,551 --> 00:40:23,490
is the record of your time
here on this earth.
870
00:40:24,592 --> 00:40:29,163
It's the sound that you scratch
871
00:40:29,196 --> 00:40:32,533
with your life...
872
00:40:33,200 --> 00:40:35,870
...on the record
of the universe.
873
00:40:39,040 --> 00:40:41,008
-Okay?
-Okay.
874
00:40:45,579 --> 00:40:51,719
♪ I finished my shift
at Claire's ♪
875
00:40:51,752 --> 00:40:57,825
♪ Climbed up those steep
mall stairs ♪
876
00:40:57,858 --> 00:41:03,764
♪ And the pain
of having nowhere to go ♪
877
00:41:03,798 --> 00:41:07,001
♪ Pierced the skin of my soul ♪
878
00:41:07,034 --> 00:41:10,972
♪ As I sat on the steps ♪
879
00:41:11,005 --> 00:41:13,207
♪ And waited and waited ♪
880
00:41:13,240 --> 00:41:18,813
♪ For no one to take me home. ♪
881
00:41:18,846 --> 00:41:21,082
Yeah.
882
00:41:22,750 --> 00:41:23,985
Thank you.
883
00:41:24,018 --> 00:41:25,987
I call this place the Factory.
884
00:41:26,020 --> 00:41:28,689
-You know, after Andy Warhol's
Factory. -Hmm.
885
00:41:29,690 --> 00:41:31,292
Most people around here
think it's a reference
886
00:41:31,325 --> 00:41:33,094
to C+C Music Factory.
887
00:41:33,127 --> 00:41:37,298
Which, honestly, I-I think
Warhol would've loved, but...
888
00:41:37,331 --> 00:41:39,600
Yeah, actually. Yeah.
889
00:41:39,633 --> 00:41:40,768
I'm from out here.
890
00:41:40,801 --> 00:41:42,203
I went to college in New Haven.
891
00:41:42,236 --> 00:41:43,871
Oh, I went to school in Boston.
892
00:41:43,904 --> 00:41:45,706
Yeah, I thought about
staying there,
893
00:41:45,740 --> 00:41:47,842
but this is the place
that needs something like this.
894
00:41:47,875 --> 00:41:50,144
The problem isn't that people
aren't smart.
895
00:41:50,177 --> 00:41:52,246
The problem is that they are.
896
00:41:52,279 --> 00:41:54,048
If the landscape is like this,
897
00:41:54,081 --> 00:41:57,151
a-and people were just boring,
you wouldn't have this problem.
898
00:41:57,184 --> 00:42:00,287
The problem is, you get all
these bright, creative lights
899
00:42:00,321 --> 00:42:03,024
and nowhere to plug in
their energy.
900
00:42:03,057 --> 00:42:05,226
And so it gets channeled
into conspiracy theories
901
00:42:05,259 --> 00:42:07,061
and drugs and violence.
902
00:42:07,094 --> 00:42:09,630
Who are your favorite
music artists right now?
903
00:42:09,663 --> 00:42:10,931
Um...
904
00:42:10,965 --> 00:42:12,299
-Can I take a guess?
-Yeah.
905
00:42:12,333 --> 00:42:13,701
You're a playlist guy.
906
00:42:13,734 --> 00:42:15,302
What does that mean?
907
00:42:15,336 --> 00:42:16,904
When some computer
recommends you a bunch of songs
908
00:42:16,937 --> 00:42:19,206
based on your favorites,
and a bunch more
909
00:42:19,240 --> 00:42:20,741
-based on your favorites
of those. -Right.
910
00:42:20,775 --> 00:42:22,343
So you're listening
to a bunch of music that,
911
00:42:22,376 --> 00:42:24,645
-I mean, you genuinely like...
-Yeah.
912
00:42:24,678 --> 00:42:26,147
...but you have no idea
who sings it.
913
00:42:26,180 --> 00:42:28,783
Now, these playlists, it's
like the dating app for music.
914
00:42:28,816 --> 00:42:30,785
You're not hearing
other people's voices.
915
00:42:30,818 --> 00:42:33,287
You're just hearing your voice
get played back at you.
916
00:42:33,320 --> 00:42:35,823
How are you supposed
to fall in love?
917
00:42:36,891 --> 00:42:39,794
Art used to be in charge of us.
918
00:42:39,827 --> 00:42:41,062
You used to buy a whole album
919
00:42:41,095 --> 00:42:43,831
not even knowing
what songs would be on it.
920
00:42:44,765 --> 00:42:47,168
Now we have everything
on demand.
921
00:42:48,202 --> 00:42:50,805
At your fingertips.
922
00:42:50,838 --> 00:42:52,907
In pieces.
923
00:42:53,841 --> 00:42:55,810
You think half the people
that are posting quotes
924
00:42:55,843 --> 00:42:58,345
from Oscar Wilde have ever
actually read one of his plays?
925
00:42:58,379 --> 00:42:59,680
No.
926
00:42:59,713 --> 00:43:01,082
Or posting photos
of Audrey Hepburn
927
00:43:01,115 --> 00:43:03,784
have actually seen
the film that it's from?
928
00:43:03,818 --> 00:43:05,619
-No.
-Not a chance, right?
929
00:43:05,653 --> 00:43:06,954
What is that about, huh?
930
00:43:06,987 --> 00:43:09,824
It's the same in culture
as it is in archaeology.
931
00:43:09,857 --> 00:43:11,959
When a civilization collapses,
932
00:43:11,992 --> 00:43:14,361
only the tiniest fragments
remain.
933
00:43:14,395 --> 00:43:16,297
But we can build it back again.
934
00:43:16,330 --> 00:43:18,365
How?
935
00:43:18,399 --> 00:43:20,301
Make recordings.
936
00:43:20,334 --> 00:43:22,837
Real people.
937
00:43:22,870 --> 00:43:25,039
Not what people think
that they already know
938
00:43:25,072 --> 00:43:26,407
and want to hear.
939
00:43:26,440 --> 00:43:28,109
Real people.
940
00:43:28,142 --> 00:43:33,013
Not some generic stereotype
or generic song.
941
00:43:34,014 --> 00:43:36,817
Real people.
942
00:43:38,419 --> 00:43:40,254
What's this podcast
about anyway?
943
00:43:40,287 --> 00:43:42,022
Well, um, it's about America.
944
00:43:42,056 --> 00:43:43,057
Okay.
945
00:43:43,090 --> 00:43:47,128
It's about the myths
that we tell ourselves.
946
00:43:47,161 --> 00:43:48,195
Who is it about?
947
00:43:49,697 --> 00:43:51,098
All of us.
948
00:43:51,132 --> 00:43:54,735
Every story we tell
is ultimately about a person.
949
00:43:56,036 --> 00:43:57,371
Abilene Shaw.
950
00:43:57,404 --> 00:43:59,340
Abilene.
951
00:43:59,373 --> 00:44:01,142
Yeah.
952
00:44:01,175 --> 00:44:04,011
You're making a podcast
about Abilene.
953
00:44:04,044 --> 00:44:05,713
Well, it's a little
about Abilene.
954
00:44:05,746 --> 00:44:07,414
-I'm trying to make it
more about... -No.
955
00:44:07,448 --> 00:44:09,283
It's about Abilene.
956
00:44:09,316 --> 00:44:10,284
The person.
957
00:44:10,317 --> 00:44:11,719
That's all you need.
958
00:44:11,752 --> 00:44:13,154
What did you think
about her music?
959
00:44:13,187 --> 00:44:14,355
I haven't really heard it.
960
00:44:14,388 --> 00:44:15,890
Shut the front door.
961
00:44:15,923 --> 00:44:18,792
-I mean, I have...
-Whoa, whoa, whoa, hold on.
962
00:44:21,061 --> 00:44:23,664
Come with me.
963
00:44:24,298 --> 00:44:25,799
Here it is.
964
00:44:25,833 --> 00:44:27,168
Everything we ever recorded.
965
00:44:27,201 --> 00:44:29,069
-Thank you so much.
-You're in for a treat.
966
00:44:30,104 --> 00:44:32,773
Doesn't she have a sister
who wants to be a singer?
967
00:44:32,806 --> 00:44:34,341
Wants to be famous.
968
00:44:34,375 --> 00:44:36,343
Means she knows she's somebody.
969
00:44:36,377 --> 00:44:38,379
Just doesn't know who yet.
970
00:44:38,412 --> 00:44:40,814
She needs to find her voice.
971
00:44:41,482 --> 00:44:42,917
What about my voice?
972
00:44:42,950 --> 00:44:44,785
I'll put you in the studio.
973
00:44:44,818 --> 00:44:46,287
What do you want to do?
974
00:44:46,320 --> 00:44:49,089
I-I, you know...
975
00:44:49,123 --> 00:44:53,427
If I came here for advice
about my voice, my...
976
00:44:53,460 --> 00:44:56,397
you know,
my writing, my podcast,
977
00:44:56,430 --> 00:44:58,699
what would you tell me?
978
00:45:00,267 --> 00:45:04,972
I'd probably say
that nobody writes anything.
979
00:45:06,240 --> 00:45:08,342
All we do is translate.
980
00:45:08,375 --> 00:45:11,845
So if you ever get stuck and
you don't know what to say...
981
00:45:12,547 --> 00:45:14,715
...just listen.
982
00:45:15,282 --> 00:45:17,885
Even to the silences.
983
00:45:19,053 --> 00:45:23,924
Listen as hard as you can
to the world around you and...
984
00:45:23,958 --> 00:45:27,194
repeat back what you hear.
985
00:45:28,195 --> 00:45:30,397
That translation,
986
00:45:30,431 --> 00:45:32,800
that's your voice.
987
00:45:40,140 --> 00:45:42,243
I gotta say,
this is not anything
988
00:45:42,276 --> 00:45:44,111
like what I expected to find.
989
00:45:44,144 --> 00:45:46,347
You came here to make fun
of me, didn't you?
990
00:45:47,982 --> 00:45:49,416
-No, no. No.
-No, I get it's...
991
00:45:49,450 --> 00:45:51,118
It's... I get it.
992
00:45:51,151 --> 00:45:53,555
Record producer
in the middle of nowhere.
993
00:45:53,588 --> 00:45:56,290
You thought I'd be sillier,
smaller.
994
00:45:56,323 --> 00:45:58,158
I get it.
995
00:45:58,192 --> 00:46:00,828
Hey, look.
996
00:46:00,861 --> 00:46:02,363
It's already working.
997
00:46:02,396 --> 00:46:04,832
You listened.
998
00:46:04,865 --> 00:46:06,133
You learned.
999
00:46:09,370 --> 00:46:11,138
Welcome to Texas.
1000
00:46:16,844 --> 00:46:19,046
Thank you.
1001
00:46:30,190 --> 00:46:34,194
The setting sun sets Texas
afire with a glow.
1002
00:46:35,062 --> 00:46:36,397
Blah, blah, blah, blah, blah.
1003
00:46:36,430 --> 00:46:39,099
It's fucking beautiful.
1004
00:46:47,509 --> 00:46:48,976
Well, hi.
1005
00:46:51,912 --> 00:46:53,480
Thank you.
1006
00:46:53,515 --> 00:46:56,116
Uh, when I told my mama that
I was gonna move to New York
1007
00:46:56,150 --> 00:46:57,918
and try and make it in music,
1008
00:46:57,951 --> 00:47:00,921
she looked at me and she just
said, "Bless your heart."
1009
00:47:00,954 --> 00:47:04,491
Which is Texas for, "Fuck you."
1010
00:47:04,526 --> 00:47:06,327
Love you, Mama.
1011
00:47:07,629 --> 00:47:12,399
♪ True love will find you
in the end ♪
1012
00:47:14,134 --> 00:47:18,372
♪ You'll find out
just who is your friend ♪
1013
00:47:21,275 --> 00:47:24,579
♪ Don't be sad,
I know you will... ♪
1014
00:47:24,612 --> 00:47:26,947
Ah...
1015
00:47:26,980 --> 00:47:29,883
Will you help me unjam my gun?
1016
00:47:30,984 --> 00:47:33,387
I don't know how to do that.
1017
00:47:44,298 --> 00:47:47,234
They ought to call you
El Stupido.
1018
00:47:51,573 --> 00:47:53,941
Can I sleep on your floor?
1019
00:47:54,542 --> 00:47:56,544
Yeah.
1020
00:47:56,578 --> 00:47:58,479
Of course.
1021
00:47:59,514 --> 00:48:01,882
Thank you.
1022
00:48:21,536 --> 00:48:24,639
♪ I'm still drivin' ♪
1023
00:48:24,672 --> 00:48:27,441
♪ When's this break gon' come? ♪
1024
00:48:27,474 --> 00:48:29,943
♪ You back my pickin' ♪
1025
00:48:29,977 --> 00:48:33,147
♪ With a big ol'
timpani drum... ♪
1026
00:48:33,180 --> 00:48:35,683
Vengeance
is a unique phenomenon.
1027
00:48:35,717 --> 00:48:37,351
Texas invented vengeance.
1028
00:48:37,384 --> 00:48:40,187
It makes no sense
if you think about it.
1029
00:48:40,220 --> 00:48:41,689
Every other primal
human instinct
1030
00:48:41,723 --> 00:48:44,091
leads to a clear
evolutionary reward.
1031
00:48:44,124 --> 00:48:46,093
But vengeance is different.
1032
00:48:46,126 --> 00:48:47,461
It's not about the future.
1033
00:48:47,494 --> 00:48:49,363
It's only about the past.
1034
00:48:49,396 --> 00:48:51,498
When that massacre
happened, we didn't retreat.
1035
00:48:51,533 --> 00:48:55,570
We didn't say, "Let's all make
sure we don't get Mexiphobia."
1036
00:48:55,603 --> 00:48:58,071
We said, "Remember the Alamo."
1037
00:48:58,105 --> 00:48:59,541
It's not about hope.
1038
00:48:59,574 --> 00:49:01,275
It's about regret.
1039
00:49:01,308 --> 00:49:03,444
Abby
was always creatively minded.
1040
00:49:03,477 --> 00:49:05,580
She would make movies
with her sisters.
1041
00:49:05,613 --> 00:49:07,114
Music, of course.
1042
00:49:07,147 --> 00:49:10,384
Oh, she had such
a beautiful voice.
1043
00:49:10,417 --> 00:49:12,486
I really wish more people
could've heard it.
1044
00:49:12,520 --> 00:49:13,621
You're a writer.
1045
00:49:13,655 --> 00:49:15,489
Anything I'd know?
1046
00:49:16,591 --> 00:49:18,392
None of this.
1047
00:49:18,425 --> 00:49:20,194
The desperation
that you see around here,
1048
00:49:20,227 --> 00:49:23,063
it's not from a lack of
intelligence or creativity.
1049
00:49:23,096 --> 00:49:24,364
It's an excess.
1050
00:49:24,398 --> 00:49:26,200
We're not really a gun family.
1051
00:49:26,233 --> 00:49:28,368
We have a few rifles
for shooting targets,
1052
00:49:28,402 --> 00:49:30,204
a couple handguns
for safety, and...
1053
00:49:30,237 --> 00:49:32,206
-And that doesn't concern you?
-Why would it concern me?
1054
00:49:32,239 --> 00:49:34,107
There's this playwright,
Anton Chekhov,
1055
00:49:34,141 --> 00:49:36,477
and he says that if there's
a gun in act one of a play...
1056
00:49:36,511 --> 00:49:39,446
There's no guns in any one
of his plays I can think of.
1057
00:49:39,480 --> 00:49:41,281
Cherry Orchard, no.
Uncle Vanya, no.
1058
00:49:41,315 --> 00:49:42,650
I'm not actually that familiar
with his plays.
1059
00:49:42,684 --> 00:49:44,418
Uh, I'm more familiar
with his theory.
1060
00:49:44,451 --> 00:49:48,088
But the stakes of these
feelings aren't hypothetical.
1061
00:49:48,121 --> 00:49:49,757
They're all too real.
1062
00:49:49,791 --> 00:49:53,227
I'm your host, Ben Manalowitz,
from American Radio Collective.
1063
00:49:53,260 --> 00:49:55,128
This is Dead White Girl.
1064
00:49:55,162 --> 00:49:56,564
Hey.
1065
00:49:56,598 --> 00:49:58,533
So, this is great.
1066
00:49:58,566 --> 00:49:59,767
Really?
1067
00:49:59,801 --> 00:50:01,168
Yeah.
1068
00:50:01,201 --> 00:50:02,637
I'm, like, dorking out
over this family.
1069
00:50:02,670 --> 00:50:04,171
Their family's like my family.
1070
00:50:04,204 --> 00:50:05,507
Great. Great.
1071
00:50:05,540 --> 00:50:06,608
Do you have any notes?
1072
00:50:06,641 --> 00:50:08,141
Yeah. I got a couple.
1073
00:50:08,175 --> 00:50:09,376
Thought you said you loved it.
1074
00:50:09,409 --> 00:50:11,779
You asked if I had notes,
and I got notes,
1075
00:50:11,813 --> 00:50:13,280
okay, first-timer?
1076
00:50:13,313 --> 00:50:14,816
Okay. All right, all right,
what do you got?
1077
00:50:14,849 --> 00:50:17,084
Okay, you're stepping on
people's lines,
1078
00:50:17,117 --> 00:50:19,353
-and we need it clean, so...
-Yep, yep.
1079
00:50:19,386 --> 00:50:21,689
Just like what you're doing
right now. Don't do that.
1080
00:50:21,723 --> 00:50:23,090
Right.
1081
00:50:23,123 --> 00:50:24,792
Don't talk
while they're talking.
1082
00:50:24,826 --> 00:50:27,662
Just listen...
or pretend to listen.
1083
00:50:27,695 --> 00:50:29,263
Okay. What else?
1084
00:50:29,296 --> 00:50:30,698
And you know what would
help some people?
1085
00:50:30,732 --> 00:50:33,400
If you... if you...
if you do, like, a silent laugh
1086
00:50:33,433 --> 00:50:34,434
to egg them on.
1087
00:50:34,468 --> 00:50:36,336
You know, like, um...
1088
00:50:37,170 --> 00:50:39,106
Like what? I lost you.
1089
00:50:39,139 --> 00:50:40,508
Like-- No, I'm doing it.
1090
00:50:40,542 --> 00:50:42,142
Right, okay.
1091
00:50:42,175 --> 00:50:44,411
Where are you going to next,
the... the rodeo?
1092
00:50:44,444 --> 00:50:45,747
Yep, my first rodeo.
1093
00:50:45,780 --> 00:50:47,381
I'm really excited.
1094
00:50:47,414 --> 00:50:48,816
Apparently, it's a real
socioeconomic cross section.
1095
00:50:48,850 --> 00:50:52,152
Yeah, and horses and bulls
and stuff.
1096
00:50:54,889 --> 00:50:56,089
You're doing it?
1097
00:50:56,123 --> 00:50:57,424
Yeah, could you tell?
1098
00:50:57,457 --> 00:50:58,726
Good luck.
1099
00:51:02,797 --> 00:51:04,431
All right, Ben.
1100
00:51:04,464 --> 00:51:05,833
-You're gonna love this place.
-Yeah.
1101
00:51:05,867 --> 00:51:07,467
A whole lot to see,
lot to take in.
1102
00:51:07,502 --> 00:51:10,137
"Fourth Annual Bull Bash
Cowboy Protection."
1103
00:51:10,170 --> 00:51:12,406
Cowboy protection
for, uh, bullfighting
1104
00:51:12,439 --> 00:51:14,374
-in Oyster Creek, Texas.
-Cool. Excellent.
1105
00:51:14,408 --> 00:51:16,310
And, uh, you're a pitmaster.
1106
00:51:16,343 --> 00:51:17,177
Yes, sir.
1107
00:51:17,210 --> 00:51:18,445
And what is the secret
to your success?
1108
00:51:18,478 --> 00:51:20,748
Time and more time.
1109
00:51:21,448 --> 00:51:24,384
--Bingo!
-Ten points!
1110
00:51:26,353 --> 00:51:27,889
Oh, hell yes!
1111
00:51:27,922 --> 00:51:29,122
-Ben, you're gonna love this.
-All right.
1112
00:51:29,156 --> 00:51:30,223
Deep-fried Twinkies.
1113
00:51:30,257 --> 00:51:31,291
Ben, you gotta try one of these.
1114
00:51:31,325 --> 00:51:32,492
-Hello, beautiful.
-Oh! Hi.
1115
00:51:32,527 --> 00:51:34,596
Can I get, uh, one, two,
three, four, five
1116
00:51:34,629 --> 00:51:35,797
deep-fried Twinkies?
1117
00:51:35,830 --> 00:51:37,632
Uh, can we get one
of those grilled?
1118
00:51:40,233 --> 00:51:41,335
It's fucking good.
1119
00:51:41,368 --> 00:51:42,870
-Fucking good.
-Yeah.
1120
00:51:42,904 --> 00:51:44,672
Just keep a low profile, Ben.
1121
00:51:44,706 --> 00:51:45,840
We'll find our man. No doubt.
1122
00:51:45,873 --> 00:51:47,474
Hundred percent.
1123
00:51:47,508 --> 00:51:50,344
Ladies and
gentlemen, boys and girls,
1124
00:51:50,377 --> 00:51:52,446
welcome to the Holliston Rodeo.
1125
00:51:52,479 --> 00:51:56,684
We say a special hello to our
sponsors, Stetson Energy,
1126
00:51:56,718 --> 00:51:59,621
McGuane Energy,
Trailways Energy Company,
1127
00:51:59,654 --> 00:52:03,625
Rawson Energy,
the T&B Energy Company,
1128
00:52:03,658 --> 00:52:07,662
Panhandle Energy,
Andrew & Sons Hardware,
1129
00:52:07,695 --> 00:52:09,530
an Energy Corporation,
1130
00:52:09,564 --> 00:52:13,300
Anderton Energy Transport,
Donahue Energy,
1131
00:52:13,333 --> 00:52:15,302
and the Quentin Sellers
Music Factory,
1132
00:52:15,335 --> 00:52:19,373
making dreams come true
since 2018.
1133
00:52:19,406 --> 00:52:23,377
Now, carrying the six
beautiful flags of Texas,
1134
00:52:23,410 --> 00:52:26,246
welcome our beautiful riders.
1135
00:52:26,279 --> 00:52:28,382
All right, Ben.
1136
00:52:28,415 --> 00:52:30,283
The six flags of Texas
1137
00:52:30,317 --> 00:52:33,453
-are the six countries that
Texas has belonged to. -Okay.
1138
00:52:33,487 --> 00:52:36,223
-Can you name all six?
-Uh, the United States.
1139
00:52:36,256 --> 00:52:38,826
Uh, France,
Louisiana Purchase, Spain,
1140
00:52:38,860 --> 00:52:40,862
Mexico. Uh...
1141
00:52:40,895 --> 00:52:43,731
Um, uh... Republic of Texas!
1142
00:52:43,765 --> 00:52:44,966
What's that, five?
1143
00:52:44,999 --> 00:52:46,668
Not bad, brother. Not bad.
1144
00:52:46,701 --> 00:52:48,636
Nobody ever gets five.
1145
00:52:51,438 --> 00:52:52,807
Right.
1146
00:52:52,840 --> 00:52:55,475
So Six Flags, the theme park...
1147
00:52:55,510 --> 00:52:56,944
Exactly.
1148
00:52:56,978 --> 00:52:58,980
-Is a Texas company.
-Right.
1149
00:53:00,715 --> 00:53:02,416
Very interesting.
1150
00:53:02,449 --> 00:53:04,619
And now, ladies and gentlemen,
1151
00:53:04,652 --> 00:53:05,920
if you're a real Texan,
1152
00:53:05,953 --> 00:53:08,221
you know what to do
when this song plays.
1153
00:53:13,861 --> 00:53:15,863
Did you really
just try to Shazam
1154
00:53:15,897 --> 00:53:17,899
-"Deep in the Heart of Texas"?
-Uh...
1155
00:53:17,932 --> 00:53:19,000
No.
1156
00:53:20,668 --> 00:53:22,704
Now, ladies and gentlemen,
who here is a die-hard fan
1157
00:53:22,737 --> 00:53:24,839
of the University of Texas?
1158
00:53:24,872 --> 00:53:26,774
Whoo!
1159
00:53:28,609 --> 00:53:31,746
And who here
is a fan of Texas Tech?
1160
00:53:36,818 --> 00:53:39,352
Okay, let's hear
from both sides.
1161
00:53:39,386 --> 00:53:41,321
Can we have the UT fan
come down?
1162
00:53:41,354 --> 00:53:42,590
-Good luck, buddy.
-Give them hell, Ben.
1163
00:53:42,623 --> 00:53:44,525
Is this for real?
Are you seriou...
1164
00:53:44,559 --> 00:53:46,326
Do you think we're joking?
1165
00:53:46,359 --> 00:53:49,396
And let's get a Texas Tech fan.
1166
00:54:00,041 --> 00:54:03,010
Okay, let's start with
Mr. University of Texas.
1167
00:54:04,579 --> 00:54:06,013
Now, what's your name, son?
1168
00:54:06,047 --> 00:54:07,481
Ben Manalowitz.
1169
00:54:07,515 --> 00:54:09,617
What the whosit?
1170
00:54:11,384 --> 00:54:12,920
And what do you do, son?
1171
00:54:12,954 --> 00:54:14,589
I'm a writer.
1172
00:54:14,622 --> 00:54:15,489
A rider?
1173
00:54:15,523 --> 00:54:16,758
You don't look like a rider.
1174
00:54:16,791 --> 00:54:17,859
What do you ride, son?
1175
00:54:17,892 --> 00:54:19,493
Huh?
1176
00:54:19,527 --> 00:54:21,028
Well, there's lots
of kinds of riding.
1177
00:54:21,062 --> 00:54:23,798
You can ride horses,
steer, tractors.
1178
00:54:23,831 --> 00:54:24,999
No.
1179
00:54:25,032 --> 00:54:27,668
I'm not a rider. I'm a writer.
1180
00:54:28,669 --> 00:54:31,304
I'm a writer.
1181
00:54:31,338 --> 00:54:33,941
So, like, you know, uh...
1182
00:54:33,975 --> 00:54:38,813
when... when you come across
a book or a magazine...
1183
00:54:39,781 --> 00:54:43,450
...or even an article
that you read online.
1184
00:54:44,085 --> 00:54:45,653
Somebody has to...
1185
00:54:45,686 --> 00:54:48,388
has to actually think about
what those words...
1186
00:54:48,421 --> 00:54:50,658
I know what a writer is,
you condescending asshole.
1187
00:54:53,127 --> 00:54:54,729
Well, tell me, Shakespeare,
1188
00:54:54,762 --> 00:54:57,932
what do you like so much about
the University of Texas?
1189
00:55:01,434 --> 00:55:04,404
Well, I like that
it's a state school.
1190
00:55:04,437 --> 00:55:07,407
So, it gives
financial opportunities
1191
00:55:07,440 --> 00:55:10,511
to local people
who could use the help.
1192
00:55:10,545 --> 00:55:14,849
And I know that it has
a very good film department.
1193
00:55:14,882 --> 00:55:17,051
Some of the graduates include,
1194
00:55:17,084 --> 00:55:18,786
I believe, Richard Linklater.
1195
00:55:18,820 --> 00:55:20,988
Uh-huh. Okay.
1196
00:55:21,022 --> 00:55:23,758
And what do you like
about Texas Tech?
1197
00:55:23,791 --> 00:55:26,828
Quarterback Matt Harris!
1198
00:55:29,597 --> 00:55:30,430
Guns up!
1199
00:55:30,463 --> 00:55:31,933
Repping Tech!
1200
00:55:33,801 --> 00:55:36,436
♪ Shake that thang,
make that thang ♪
1201
00:55:36,469 --> 00:55:38,573
♪ Bend until you think it's
gonna break that thang... ♪
1202
00:55:38,606 --> 00:55:39,774
Don't worry about it.
1203
00:55:39,807 --> 00:55:41,742
-Nobody's thinking about it.
-Yeah.
1204
00:55:41,776 --> 00:55:43,110
Erase it from your mind.
1205
00:55:43,144 --> 00:55:44,846
Enjoy.
1206
00:55:44,879 --> 00:55:46,714
♪ When she moves that thang,
grooves that thang ♪
1207
00:55:46,747 --> 00:55:49,984
♪ Swing to the rhythm
of the groove that thang... ♪
1208
00:55:50,017 --> 00:55:51,853
Whoo! Shake it, girls!
1209
00:55:51,886 --> 00:55:53,654
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1210
00:55:53,688 --> 00:55:54,622
Not you, KC.
1211
00:55:54,655 --> 00:55:56,389
♪ Shake that thang... ♪
1212
00:55:56,423 --> 00:55:57,959
How do they all...
1213
00:55:57,992 --> 00:56:00,094
know how to do the same...?
1214
00:56:00,127 --> 00:56:02,530
Collective consciousness.
1215
00:56:02,563 --> 00:56:05,566
♪ Every song is such a sight
to see ♪
1216
00:56:05,600 --> 00:56:07,602
♪ When she moves that thang,
grooves that thang ♪
1217
00:56:07,635 --> 00:56:09,704
♪ Swing to the rhythm
of the groove that thang ♪
1218
00:56:11,105 --> 00:56:12,740
♪ Speaks for itself ♪
1219
00:56:12,773 --> 00:56:15,576
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1220
00:56:15,610 --> 00:56:18,813
♪ When she shakes
that thang... ♪
1221
00:56:19,814 --> 00:56:21,381
Sancholo.
1222
00:56:25,485 --> 00:56:26,554
Whoa, whoa, whoa!
1223
00:56:26,587 --> 00:56:27,989
-You going over there?
-Yeah.
1224
00:56:28,022 --> 00:56:29,023
You want my gun?
1225
00:56:29,056 --> 00:56:30,157
You brought a gun?
1226
00:56:30,191 --> 00:56:32,026
Didn't I?
Phone, keys, wallet, gun.
1227
00:56:32,059 --> 00:56:33,728
-Yeah.
-No. No.
1228
00:56:33,761 --> 00:56:36,564
♪ Nobody else does
what she does to me ♪
1229
00:56:36,597 --> 00:56:38,733
♪ When she shakes that thang ♪
1230
00:56:38,766 --> 00:56:42,069
♪ Swinging like
an old screen door ♪
1231
00:56:42,103 --> 00:56:45,405
♪ Lord, she makes
that thang... ♪
1232
00:56:46,073 --> 00:56:48,676
Excuse me, are you Sancholo?
1233
00:56:50,211 --> 00:56:51,779
I was hoping to talk to you
for a second.
1234
00:56:51,812 --> 00:56:53,180
You a cop?
1235
00:56:53,214 --> 00:56:54,815
Not a cop.
1236
00:56:54,849 --> 00:56:56,550
Cop don't have to say
he's a cop.
1237
00:56:56,584 --> 00:56:58,619
Then why did you ask?
1238
00:56:58,653 --> 00:57:00,187
-Right?
-'Cause you're wasting my time.
1239
00:57:00,221 --> 00:57:02,857
Figured I might as well
waste yours.
1240
00:57:02,890 --> 00:57:04,091
Look, I'm a journalist.
1241
00:57:04,125 --> 00:57:05,860
I'm doing a story.
1242
00:57:05,893 --> 00:57:07,628
I was really only hoping to
ask you a couple of questions.
1243
00:57:07,662 --> 00:57:09,196
-I'm just trying to...
-Just trying to what?
1244
00:57:09,230 --> 00:57:10,865
-Fucking killer!
-Hey, Ty. Relax!
1245
00:57:10,898 --> 00:57:14,502
Guys, guys, guys, guys.
Guys, guys, guys, guys, guys.
1246
00:57:14,535 --> 00:57:17,538
Go easy on him.
He just lost his sister.
1247
00:57:18,539 --> 00:57:20,473
Most beautiful girl in Texas.
1248
00:57:20,508 --> 00:57:22,475
So what I heard was
that you were at the party
1249
00:57:22,510 --> 00:57:23,911
where she died.
1250
00:57:23,945 --> 00:57:25,579
Lucky me.
1251
00:57:25,613 --> 00:57:27,748
She took her last breath
1252
00:57:27,782 --> 00:57:29,583
on my shoulder.
1253
00:57:32,086 --> 00:57:33,688
My name is Ben Manalowitz.
1254
00:57:33,721 --> 00:57:35,589
I'm doing a podcast
about Abilene.
1255
00:57:35,623 --> 00:57:38,726
I would love to hear
your side of the story.
1256
00:57:39,593 --> 00:57:40,594
Hey.
1257
00:57:40,628 --> 00:57:42,697
We got a regular Joe Rogan here.
1258
00:57:42,730 --> 00:57:45,166
Joe Rogan meets Seth Rogen.
1259
00:57:50,004 --> 00:57:51,939
Just you.
1260
00:58:27,174 --> 00:58:29,744
When I was in middle school,
1261
00:58:29,777 --> 00:58:33,314
my mom wouldn't let me
read Harry Potter
1262
00:58:33,347 --> 00:58:35,683
because of church stuff.
1263
00:58:35,716 --> 00:58:41,122
So I would call Abby
every night.
1264
00:58:41,155 --> 00:58:43,124
She would read it to me.
1265
00:58:47,728 --> 00:58:50,064
I don't know what made her
care about me.
1266
00:58:50,097 --> 00:58:51,599
I was like, "Why me?
1267
00:58:51,632 --> 00:58:54,168
I'm just an effing
dropout drug dealer."
1268
00:58:54,201 --> 00:58:57,838
She'd say, "Heart sees heart."
1269
00:58:57,872 --> 00:58:59,740
Right.
1270
00:58:59,774 --> 00:59:01,042
She used to text that to me
1271
00:59:01,075 --> 00:59:05,846
every day on that dumbass
little Razr phone.
1272
00:59:05,880 --> 00:59:07,281
-You remember those?
-Yeah.
1273
00:59:07,314 --> 00:59:09,750
5-4-5.
1274
00:59:11,018 --> 00:59:12,820
Heart sees heart.
1275
00:59:12,853 --> 00:59:14,889
It was, like, her little code.
1276
00:59:17,391 --> 00:59:19,060
I miss her so much.
1277
00:59:20,694 --> 00:59:23,697
You told me that her last
breath was on your shoulder.
1278
00:59:23,731 --> 00:59:24,932
And other people told me
1279
00:59:24,965 --> 00:59:26,367
that you threw the party
where she died.
1280
00:59:26,400 --> 00:59:29,103
I wasn't even there.
1281
00:59:30,104 --> 00:59:32,039
Okay.
1282
00:59:32,073 --> 00:59:34,108
Where were you?
1283
00:59:39,980 --> 00:59:41,782
Look at the date.
1284
00:59:48,089 --> 00:59:49,190
Where is this?
1285
00:59:49,223 --> 00:59:52,093
Tulsa. I went to see Adele.
1286
00:59:53,761 --> 00:59:55,096
I was there with my niece.
1287
00:59:55,129 --> 00:59:56,831
She... She loves her.
1288
00:59:56,864 --> 00:59:57,932
Adele?
1289
00:59:57,965 --> 00:59:59,834
Obviously,
I'm gonna have to kill you
1290
00:59:59,867 --> 01:00:00,835
if you tell anyone about that.
1291
01:00:00,868 --> 01:00:02,703
No, it's...
1292
01:00:03,304 --> 01:00:04,905
Yeah.
1293
01:00:04,939 --> 01:00:06,907
I'm a fan.
1294
01:00:09,143 --> 01:00:11,679
So...
1295
01:00:11,712 --> 01:00:12,980
you have an alibi,
1296
01:00:13,013 --> 01:00:15,316
but you want people to think
you killed her?
1297
01:00:15,349 --> 01:00:17,118
These fucking cartels, man.
1298
01:00:17,151 --> 01:00:18,886
They're gonna control
everything pretty soon.
1299
01:00:18,919 --> 01:00:21,856
-You're the cartels.
-No, sir.
1300
01:00:21,889 --> 01:00:24,024
It kills me to claim her,
1301
01:00:24,058 --> 01:00:26,727
but I don't know.
1302
01:00:26,760 --> 01:00:29,396
If they don't actually think
I killed someone,
1303
01:00:29,430 --> 01:00:32,233
then I might have
to kill someone...
1304
01:00:33,434 --> 01:00:34,835
...to prove myself.
1305
01:00:34,869 --> 01:00:36,403
That's not really
how it works, is it?
1306
01:00:36,437 --> 01:00:37,872
It's what I heard.
1307
01:00:37,905 --> 01:00:39,406
Go on Snopes.
It's not a real thing.
1308
01:00:39,440 --> 01:00:40,908
Excuse me?
1309
01:00:41,942 --> 01:00:44,278
So, let me piece this together.
She OD'd...
1310
01:00:44,311 --> 01:00:46,147
The fuck? This is Abby
we're talking about here, okay?
1311
01:00:46,180 --> 01:00:47,948
She wouldn't touch the stuff.
1312
01:00:47,982 --> 01:00:49,917
Girl wouldn't touch an Advil.
1313
01:00:51,385 --> 01:00:54,955
Listen, they found her two and
a half miles from the party,
1314
01:00:54,989 --> 01:00:56,690
at a spot where
all the deaths happen
1315
01:00:56,724 --> 01:00:58,025
called "the Afterparty."
1316
01:00:58,058 --> 01:01:01,162
You don't just wander off
like that by yourself.
1317
01:01:01,195 --> 01:01:02,997
Someone takes you there.
1318
01:01:04,465 --> 01:01:06,333
This was no OD.
1319
01:01:06,367 --> 01:01:07,868
No fucking way.
1320
01:01:10,204 --> 01:01:12,273
Who goes to these parties?
1321
01:01:12,306 --> 01:01:13,774
Everybody.
1322
01:01:13,807 --> 01:01:15,943
-Everybody goes. Nobody went.
-Yeah.
1323
01:01:16,944 --> 01:01:19,146
-Same people every time?
-Yes.
1324
01:01:20,881 --> 01:01:22,716
When's the next one?
1325
01:01:23,350 --> 01:01:25,686
Whenever I want.
1326
01:01:34,128 --> 01:01:36,197
You're at 11%, bro.
1327
01:01:36,230 --> 01:01:38,732
You might want to switch
to low power mode.
1328
01:01:39,333 --> 01:01:41,235
Thank you.
1329
01:01:54,381 --> 01:01:55,916
Hello?
1330
01:01:55,950 --> 01:01:57,818
What if she was murdered?
1331
01:01:59,286 --> 01:02:00,955
What?
1332
01:02:00,988 --> 01:02:02,089
We dismissed
the first theory presented
1333
01:02:02,122 --> 01:02:03,490
without even thinking about it.
1334
01:02:03,525 --> 01:02:05,259
What if we're not taking
them seriously?
1335
01:02:05,292 --> 01:02:10,231
Wait, so are you saying
the Mexican drug dealer did it?
1336
01:02:10,264 --> 01:02:11,498
Definitely not that.
1337
01:02:11,533 --> 01:02:13,000
But that was
the first theory presented.
1338
01:02:13,033 --> 01:02:16,103
I'm just sure it wasn't that.
1339
01:02:16,136 --> 01:02:18,239
Why are you so sure?
1340
01:02:18,272 --> 01:02:19,773
Gut.
1341
01:02:19,807 --> 01:02:21,509
-Gut?
-Look,
1342
01:02:21,543 --> 01:02:23,143
I know we liked
what we had before.
1343
01:02:23,177 --> 01:02:26,247
Something about America
and fantasy and regret
1344
01:02:26,280 --> 01:02:27,515
and the meaning of vengeance.
1345
01:02:27,549 --> 01:02:31,018
No, no. This... this is better.
1346
01:02:32,186 --> 01:02:34,154
This just keeps getting
bigger and bigger.
1347
01:02:35,122 --> 01:02:36,257
Right?
1348
01:02:36,290 --> 01:02:37,358
Okay.
1349
01:02:37,391 --> 01:02:39,126
Stay safe.
1350
01:02:39,159 --> 01:02:40,461
Get the story.
1351
01:02:40,494 --> 01:02:41,862
Not in that order.
1352
01:02:41,895 --> 01:02:43,831
No. In that order.
1353
01:03:12,560 --> 01:03:14,529
What are you watching?
1354
01:03:14,562 --> 01:03:18,932
Um, videos of Abilene.
1355
01:03:21,569 --> 01:03:23,904
Do you see my phone?
1356
01:03:24,539 --> 01:03:26,440
How it's, like, cracked.
1357
01:03:26,473 --> 01:03:27,941
Yeah.
1358
01:03:27,975 --> 01:03:31,145
It makes me look
the way that I feel.
1359
01:03:32,614 --> 01:03:35,382
Um...
1360
01:03:37,951 --> 01:03:39,353
Where do I know you from?
1361
01:03:39,386 --> 01:03:40,588
Rodeo.
1362
01:03:40,622 --> 01:03:42,256
It's the Longhorns fan.
1363
01:03:42,289 --> 01:03:44,592
Indeed it is, Mike.
Indeed it is.
1364
01:03:44,626 --> 01:03:46,594
Actually,
that was a misunderstanding.
1365
01:03:46,628 --> 01:03:48,329
I'm sorry.
I'm not even a football fan.
1366
01:03:48,362 --> 01:03:50,331
Um, I was just trying to fit in.
1367
01:03:50,364 --> 01:03:52,199
Funny way to fit in around here.
1368
01:03:52,232 --> 01:03:53,233
Point taken.
1369
01:03:53,267 --> 01:03:55,969
I didn't know there
was gonna be another team.
1370
01:03:56,003 --> 01:03:58,038
I was cheering for Texas.
1371
01:04:00,107 --> 01:04:00,974
Um...
1372
01:04:01,008 --> 01:04:02,876
I'd love to ask you
a couple questions
1373
01:04:02,910 --> 01:04:04,478
about the death of Abilene Shaw.
1374
01:04:04,512 --> 01:04:06,080
-OD'd.
-Accident.
1375
01:04:06,113 --> 01:04:07,348
I know that was
the official report.
1376
01:04:07,381 --> 01:04:09,483
I was wondering,
were you able to talk to anyone
1377
01:04:09,517 --> 01:04:11,151
who was there
the night she died?
1378
01:04:12,086 --> 01:04:14,622
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1379
01:04:14,656 --> 01:04:17,958
Everybody goes
and nobody was there.
1380
01:04:17,991 --> 01:04:19,426
I wasn't there.
1381
01:04:19,460 --> 01:04:20,528
I wasn't there.
1382
01:04:22,564 --> 01:04:25,165
Why are you so interested
anyway?
1383
01:04:25,199 --> 01:04:27,401
You her, uh, boyfriend
or something?
1384
01:04:28,402 --> 01:04:31,372
Uh, we hung out.
1385
01:04:31,405 --> 01:04:33,240
Yeah. Yeah, I was her boyfriend.
1386
01:04:33,273 --> 01:04:35,677
Well, you know, 90% of the time
it's the boyfriend who did it.
1387
01:04:35,710 --> 01:04:37,378
Okay, I wasn't...
I wasn't really her boyfriend.
1388
01:04:37,411 --> 01:04:39,980
His story's starting to sound
a little inconsistent.
1389
01:04:40,013 --> 01:04:41,982
Swiss cheese.
1390
01:04:42,015 --> 01:04:44,686
Yeah, um, I'm not trying
to cause any problems here.
1391
01:04:44,719 --> 01:04:46,353
I'm really just trying
to help the family.
1392
01:04:46,387 --> 01:04:48,656
You know, this isn't even
our jurisdiction anyways.
1393
01:04:50,157 --> 01:04:51,458
Party happened outside
city limits.
1394
01:04:51,492 --> 01:04:53,460
-Mm.
-That's county, not city.
1395
01:04:53,494 --> 01:04:55,062
-County sheriff.
-Sheriff'll talk.
1396
01:04:55,095 --> 01:04:56,430
Sheriff's a politician.
1397
01:04:56,463 --> 01:04:58,232
Ain't that a fact.
1398
01:04:58,265 --> 01:05:00,934
I'd love to help you, son, but
our policy is we can't comment
1399
01:05:00,968 --> 01:05:03,003
on our process or cases.
1400
01:05:03,036 --> 01:05:06,106
Well, I was interviewing people
for a podcast
1401
01:05:06,140 --> 01:05:07,675
that could be heard
by millions of people.
1402
01:05:07,709 --> 01:05:10,911
But I guess that's
not a possibility.
1403
01:05:11,579 --> 01:05:12,647
These are oxy sticks.
1404
01:05:12,680 --> 01:05:14,281
See how the pills
are squared off?
1405
01:05:14,314 --> 01:05:16,551
That way, they can pack 'em
in boxes to the corners
1406
01:05:16,584 --> 01:05:18,686
-without wasting any space.
-Mm-hmm.
1407
01:05:18,720 --> 01:05:20,555
That's how big this business is.
1408
01:05:20,588 --> 01:05:22,156
We don't know who's shipping it.
1409
01:05:22,189 --> 01:05:23,725
All we know is they're coming
along the interstate
1410
01:05:23,758 --> 01:05:25,259
right along the border.
1411
01:05:25,292 --> 01:05:27,428
And that route
cuts right by the oil field
1412
01:05:27,461 --> 01:05:29,029
where the party was.
1413
01:05:29,062 --> 01:05:30,532
The most common
overdose spot in the county.
1414
01:05:30,565 --> 01:05:32,667
We call it "the Afterparty."
1415
01:05:32,700 --> 01:05:34,968
Very common thing, sad to say.
1416
01:05:36,036 --> 01:05:37,572
What's this right here?
1417
01:05:37,605 --> 01:05:40,307
Looks like two pairs of prints.
1418
01:05:40,340 --> 01:05:41,341
Cowboy boots.
1419
01:05:42,544 --> 01:05:45,312
Calling out an APB to find
two men wearing cowboy boots.
1420
01:05:48,348 --> 01:05:50,050
-Okay.
-What the fuck?
1421
01:05:50,083 --> 01:05:52,186
Stand down.
1422
01:05:52,219 --> 01:05:54,556
Son, I wish you well,
I really do.
1423
01:05:54,589 --> 01:05:56,056
And bless your little heart,
1424
01:05:56,089 --> 01:05:58,225
but this ain't even
our jurisdiction, though.
1425
01:05:59,059 --> 01:06:00,160
-It's not?
-No, sir.
1426
01:06:00,194 --> 01:06:02,062
This was along the highway.
1427
01:06:02,095 --> 01:06:04,131
You want to talk
to highway patrol.
1428
01:06:05,332 --> 01:06:07,067
Well, ain't that just like
a sheriff to puff his hot air
1429
01:06:07,100 --> 01:06:09,236
and blow you
straight into my office.
1430
01:06:09,269 --> 01:06:10,738
If there's a drug overdose
at a party
1431
01:06:10,772 --> 01:06:12,339
in some fucking field off 29,
1432
01:06:12,372 --> 01:06:14,709
I'm sorry,
but we got shit to do.
1433
01:06:14,742 --> 01:06:16,511
We're not a bunch
of Army rejects
1434
01:06:16,544 --> 01:06:18,412
just gazing at the Rio Grande.
1435
01:06:18,445 --> 01:06:20,548
-I never said that you were.
-I wasn't talking about us.
1436
01:06:20,582 --> 01:06:23,283
Oh, is that what they told you
over at highway patrol?
1437
01:06:23,317 --> 01:06:25,185
Well, you can go tell
Junior Brown
1438
01:06:25,219 --> 01:06:27,221
and the rest of them
glorified meter maids
1439
01:06:27,254 --> 01:06:29,757
that if they spent more time
with their real guns
1440
01:06:29,791 --> 01:06:31,492
and less with their radar guns,
1441
01:06:31,526 --> 01:06:34,261
we might not have to chase
the goddamn Texas syndicate
1442
01:06:34,294 --> 01:06:36,230
up and down the Trans-Pecos!
1443
01:06:36,263 --> 01:06:36,898
Got it?
1444
01:06:36,931 --> 01:06:39,099
Yes. If I find a natural way
1445
01:06:39,132 --> 01:06:40,702
to work that into
the conversation with them,
1446
01:06:40,735 --> 01:06:41,736
I will do that.
1447
01:06:41,769 --> 01:06:43,638
-DRT.
-DRT.
1448
01:06:43,671 --> 01:06:45,507
-DRT.
-Dead right there.
1449
01:06:45,540 --> 01:06:48,475
Law
enforcement was no help at all.
1450
01:06:48,510 --> 01:06:51,779
You're learning a lot
down there, aren't you?
1451
01:06:51,813 --> 01:06:54,181
The murder or overdose
happened where a lot
1452
01:06:54,214 --> 01:06:55,650
of these things happen.
1453
01:06:55,683 --> 01:06:57,652
At the intersection of four
overlapping jurisdictions.
1454
01:06:57,685 --> 01:06:59,152
So they all kicked it
to each other.
1455
01:06:59,186 --> 01:07:01,054
What are the odds?
1456
01:07:01,088 --> 01:07:03,758
What are the odds?
1457
01:07:03,791 --> 01:07:05,527
Okay, I'm gonna kick this around
1458
01:07:05,560 --> 01:07:08,161
with the team for a little bit,
shake up the Boggle board,
1459
01:07:08,195 --> 01:07:11,131
and then I'm gonna hit up Robin
to get her thoughts.
1460
01:07:11,164 --> 01:07:13,133
All right. Thanks, Eloise.
Thanks, everybody.
1461
01:07:13,166 --> 01:07:15,369
-Bye, Ben.
-Bye, Ben.
1462
01:07:19,373 --> 01:07:23,477
Um, you're probably not even
gonna watch this,
1463
01:07:23,511 --> 01:07:29,249
but I'm back home in Texas,
and I'm bored.
1464
01:07:29,283 --> 01:07:31,084
This is my little brother,
Mason.
1465
01:07:31,118 --> 01:07:32,352
He sleeps on my floor
1466
01:07:32,386 --> 01:07:34,087
because he's afraid of ghosts.
1467
01:07:34,121 --> 01:07:36,290
And I tried to tell him
1468
01:07:36,323 --> 01:07:38,492
there's no such thing
as ghosts, but whatever.
1469
01:07:38,526 --> 01:07:40,728
It keeps him close to me.
1470
01:07:41,629 --> 01:07:44,331
So I guess it's not all bad
being here.
1471
01:07:45,399 --> 01:07:47,100
That's, um...
1472
01:07:47,134 --> 01:07:49,136
Well, that's it.
1473
01:07:56,476 --> 01:07:58,211
Mason.
1474
01:07:58,846 --> 01:08:00,515
Yes, sir?
1475
01:08:04,752 --> 01:08:06,754
Just saying good night.
1476
01:08:06,788 --> 01:08:10,490
You woke me up
just to say good night?
1477
01:08:11,626 --> 01:08:13,427
Yes, sir.
1478
01:08:17,599 --> 01:08:20,334
I love you mucho.
1479
01:08:21,836 --> 01:08:23,605
Collective consciousness.
1480
01:08:23,638 --> 01:08:25,840
If everyone believes
the same thing...
1481
01:08:28,408 --> 01:08:30,344
...but without any facts
to support it,
1482
01:08:30,377 --> 01:08:32,914
do we listen to that intuition
or dismiss it?
1483
01:08:32,947 --> 01:08:34,515
An overdose?
1484
01:08:34,549 --> 01:08:36,249
Girl never took so much
as an Advil in her life.
1485
01:08:36,283 --> 01:08:37,785
She never touched
so much as an Advil.
1486
01:08:37,819 --> 01:08:40,187
You ever go to a party
out by the pump jacks?
1487
01:08:40,220 --> 01:08:41,355
Everybody goes. Nobody went.
1488
01:08:41,388 --> 01:08:42,489
I wasn't there.
1489
01:08:44,257 --> 01:08:45,760
The problem is
you get all these bright,
1490
01:08:45,793 --> 01:08:47,629
creative lights and nowhere
to plug in their energy.
1491
01:08:47,662 --> 01:08:49,831
And so it gets channeled
into conspiracy theories
1492
01:08:49,864 --> 01:08:51,498
and drugs and violence.
1493
01:08:51,532 --> 01:08:53,333
I came here to find out
why people in grief
1494
01:08:53,367 --> 01:08:55,770
would choose to believe a myth.
1495
01:08:55,803 --> 01:08:57,772
I don't know shit
about how this all connects,
1496
01:08:57,805 --> 01:08:58,840
but you bet your ass it does.
1497
01:08:58,873 --> 01:09:01,208
MS-13? La Línea?
1498
01:09:01,241 --> 01:09:03,243
Yeah,
I'm familiar with La Línea.
1499
01:09:03,276 --> 01:09:05,278
They actually murdered
41 journalists last year.
1500
01:09:05,312 --> 01:09:06,748
Oh,
they've done bad things, too.
1501
01:09:13,821 --> 01:09:15,455
But now I find myself wondering
1502
01:09:15,489 --> 01:09:18,826
how much truth might be
embedded in that intuition.
1503
01:09:18,860 --> 01:09:20,662
You don't happen to know
her phone password, do you?
1504
01:09:20,695 --> 01:09:23,330
Took it to every Geek Squad
in the state.
1505
01:09:23,363 --> 01:09:24,699
It's impossible to crack.
1506
01:09:24,732 --> 01:09:26,466
-This ain't us.
-You got the wrong department.
1507
01:09:26,501 --> 01:09:28,603
-Highway patrol. -Mike and Dan.
-Border patrol.
1508
01:09:28,636 --> 01:09:30,337
-Sheriff's department.
-You want county.
1509
01:09:30,370 --> 01:09:31,939
Everything's bigger in Texas,
1510
01:09:31,973 --> 01:09:35,810
including your expectations
and its reality.
1511
01:09:35,843 --> 01:09:38,278
I'm your host, Ben Manalowitz,
1512
01:09:38,311 --> 01:09:40,247
and from American
Radio Collective,
1513
01:09:40,280 --> 01:09:42,884
this is Abilene.
1514
01:09:42,917 --> 01:09:43,918
Hey.
1515
01:09:43,951 --> 01:09:45,887
Guess who's on the line.
1516
01:09:45,920 --> 01:09:47,421
Hey. It's Robin.
1517
01:09:47,454 --> 01:09:48,723
I produce American Moment.
1518
01:09:48,756 --> 01:09:50,725
Yeah. I-I know who you are.
1519
01:09:50,758 --> 01:09:52,492
It's-it's, um...
It's great to meet you, Robin.
1520
01:09:52,527 --> 01:09:54,361
-How are you?
-Great to talk to you.
1521
01:09:54,394 --> 01:09:56,698
I love what you're doing
with Dead White Girl.
1522
01:09:56,731 --> 01:09:58,733
Thank you. Thank you so much.
1523
01:09:58,766 --> 01:10:00,968
Eloise pitched that
we use some of the story
1524
01:10:01,002 --> 01:10:03,004
as a segment on American Moment,
1525
01:10:03,037 --> 01:10:04,906
and that would help promote
your series.
1526
01:10:04,939 --> 01:10:06,974
Wow. So it'd be
on American Moment.
1527
01:10:07,008 --> 01:10:08,976
Everything you're getting
is great.
1528
01:10:09,010 --> 01:10:10,611
The characters are amazing.
1529
01:10:10,645 --> 01:10:12,379
Yeah. No, I mean, the
characters are unbelievable.
1530
01:10:12,412 --> 01:10:13,715
Ty is just a total firecracker.
1531
01:10:13,748 --> 01:10:15,850
And Granny
deserves her own show.
1532
01:10:15,883 --> 01:10:18,452
And then Abilene, I mean...
1533
01:10:18,485 --> 01:10:20,487
The more people hear her voice,
1534
01:10:20,521 --> 01:10:22,456
the more they're gonna
fall in love with her.
1535
01:10:22,489 --> 01:10:24,659
So if you think you can
tighten up what you have,
1536
01:10:24,692 --> 01:10:27,695
we can work it
into Sunday's episode.
1537
01:10:28,663 --> 01:10:30,631
Yeah. I... Absolutely.
1538
01:10:30,665 --> 01:10:31,866
I'd love to.
1539
01:10:31,899 --> 01:10:33,668
Wow. Yeah. Yeah, I can do that.
1540
01:10:33,701 --> 01:10:35,937
Can I ask what you're eating?
1541
01:10:35,970 --> 01:10:37,772
This is, um, Frito pie.
1542
01:10:37,805 --> 01:10:38,906
It's great sound.
1543
01:10:38,940 --> 01:10:40,273
What is that?
1544
01:10:40,307 --> 01:10:41,943
Uh, Frito pie
1545
01:10:41,976 --> 01:10:44,344
is when they cut open
a bag of Fritos
1546
01:10:44,377 --> 01:10:45,613
and they pour chili in it.
1547
01:10:45,646 --> 01:10:46,948
Then you eat it out of the bag
with a fork.
1548
01:10:46,981 --> 01:10:48,049
Ugh. That is disgusting.
1549
01:10:48,082 --> 01:10:49,517
Yeah, in a good way.
1550
01:10:51,384 --> 01:10:53,688
Ben, are you there?
1551
01:10:53,721 --> 01:10:56,791
Ben, did I lose you?
1552
01:11:03,030 --> 01:11:05,633
What happened to you, son?
1553
01:11:06,667 --> 01:11:08,803
My Prius exploded.
1554
01:11:08,836 --> 01:11:10,303
Mm-hmm.
1555
01:11:14,374 --> 01:11:15,977
Oh, thank heavens.
Are you all right?
1556
01:11:16,010 --> 01:11:17,578
Hey.
1557
01:11:17,612 --> 01:11:19,080
-Yeah.
-Oh, look at that.
1558
01:11:19,113 --> 01:11:20,648
-Oh, hey.
-What happened?
1559
01:11:20,681 --> 01:11:23,450
-I'm fine.
-His car blew up, Mom!
1560
01:11:23,483 --> 01:11:24,786
Oh, it's so fucked up! This...
1561
01:11:24,819 --> 01:11:26,386
-Tyler Clayton!
-Sorry.
1562
01:11:26,419 --> 01:11:27,755
We're just so grateful
you're all right.
1563
01:11:27,789 --> 01:11:30,323
Oh, my God. What if you were
driving a real car
1564
01:11:30,357 --> 01:11:31,526
with gas and stuff?
1565
01:11:33,060 --> 01:11:34,529
Yeah.
1566
01:11:34,562 --> 01:11:36,831
Ben, this is a message
that we're getting close.
1567
01:11:36,864 --> 01:11:41,301
Or it's kids fucking around
for no reason with Tannerite.
1568
01:11:45,840 --> 01:11:47,608
I can't believe you're all here.
1569
01:11:47,642 --> 01:11:50,477
Well, where else would we be?
1570
01:11:50,511 --> 01:11:52,847
Come on. The girls are waiting
in the car.
1571
01:11:53,848 --> 01:11:55,382
Let's go.
1572
01:11:55,415 --> 01:11:56,483
-Hey, are you limping?
-No.
1573
01:11:56,517 --> 01:11:57,819
You sure about that?
1574
01:11:57,852 --> 01:11:59,587
-Come on, Mama.
-Yeah. His face looks all right.
1575
01:11:59,620 --> 01:12:01,656
-He's gonna be all right.
-Yeah, I seen worse.
1576
01:12:01,689 --> 01:12:03,490
Come on, buddy.
1577
01:12:03,524 --> 01:12:04,992
-How is everything?
-So good.
1578
01:12:05,026 --> 01:12:06,561
This is our friend Ben.
1579
01:12:06,594 --> 01:12:08,830
And this is his first time
at Whataburger.
1580
01:12:11,132 --> 01:12:12,700
-Let's have a toast.
-Thank you.
1581
01:12:12,733 --> 01:12:14,434
-To Ben. -Come on, to Ben.
-To Ben.
1582
01:12:14,467 --> 01:12:15,570
-Whataburger, Whataburger.
-To a good milkshake.
1583
01:12:15,603 --> 01:12:16,871
-Whoopah.
-Over there.
1584
01:12:16,904 --> 01:12:17,905
Thanks.
1585
01:12:18,973 --> 01:12:22,076
Well, what do you think?
1586
01:12:22,109 --> 01:12:23,845
I love this.
1587
01:12:23,878 --> 01:12:25,146
You do?
1588
01:12:25,179 --> 01:12:28,850
And it's always right there.
1589
01:12:34,522 --> 01:12:36,691
-Excuse me, Mama.
-Ooh.
1590
01:12:36,724 --> 01:12:38,391
Mm.
1591
01:12:38,425 --> 01:12:39,961
It's a Texas thing.
1592
01:12:39,994 --> 01:12:41,629
You're not supposed to do it,
but you're supposed to do it.
1593
01:12:41,662 --> 01:12:43,731
You're supposed to take
your lucky number,
1594
01:12:43,764 --> 01:12:46,000
but we figure every number's
lucky to somebody,
1595
01:12:46,033 --> 01:12:47,602
so we take all of 'em.
1596
01:12:47,635 --> 01:12:49,103
I won't tell Mike and Dan.
1597
01:12:49,136 --> 01:12:50,403
Like they'd do anything.
1598
01:12:50,437 --> 01:12:51,906
They'd say it was an accident.
1599
01:12:53,174 --> 01:12:54,642
Party tonight.
1600
01:12:54,675 --> 01:12:56,878
-Oh, what's the dress code?
-Ugh.
1601
01:12:56,911 --> 01:12:58,846
Broncos and buckle bunnies.
1602
01:12:58,880 --> 01:13:00,548
Ugh. You know,
they're seriously phoning it in
1603
01:13:00,581 --> 01:13:01,916
with the themes nowadays.
1604
01:13:01,949 --> 01:13:03,150
You want to come tonight?
1605
01:13:03,184 --> 01:13:04,151
You can borrow something
from my closet.
1606
01:13:04,185 --> 01:13:05,686
You're okay to go?
1607
01:13:05,720 --> 01:13:08,455
It doesn't stir up
too many feelings for you?
1608
01:13:10,157 --> 01:13:12,059
You gotta keep living life.
1609
01:13:12,093 --> 01:13:13,694
Like Catherine the Great said,
1610
01:13:13,728 --> 01:13:15,930
"You gotta get right back
under the horse."
1611
01:13:16,797 --> 01:13:18,733
Tyler Clayton.
-What?
1612
01:13:18,766 --> 01:13:22,169
I-I listened to that history
podcast you recommended.
1613
01:13:22,203 --> 01:13:23,638
I've got a question for you.
1614
01:13:23,671 --> 01:13:26,040
Have you got family in Texas?
1615
01:13:26,073 --> 01:13:27,675
No.
1616
01:13:27,708 --> 01:13:29,510
You do now.
1617
01:13:29,543 --> 01:13:31,579
-Isn't that right, everybody?
-Yes, ma'am.
1618
01:13:31,612 --> 01:13:34,081
Careful what you wish for, Ben.
1619
01:13:37,952 --> 01:13:39,654
One second.
1620
01:13:39,687 --> 01:13:41,454
Who's got a honey thing
over there?
1621
01:13:41,488 --> 01:13:43,991
-Um, I got some right here.
-Anybody? Mmm, mmm, mmm.
1622
01:13:44,025 --> 01:13:46,527
-Hey. What's up?
-Hey.
1623
01:13:46,560 --> 01:13:47,929
Your car blew up?
1624
01:13:47,962 --> 01:13:49,664
Are you okay?
1625
01:13:49,697 --> 01:13:50,731
Yeah. Yes.
1626
01:13:50,765 --> 01:13:53,200
I mean, I wish I got
that extra rental insurance
1627
01:13:53,234 --> 01:13:55,468
that no one ever gets,
but I'm fine.
1628
01:13:55,503 --> 01:13:57,238
Good. Well, listen,
I finished it,
1629
01:13:57,271 --> 01:13:58,639
and everyone loves it.
1630
01:13:58,673 --> 01:14:00,207
Thanks. What do you mean
"finished it"?
1631
01:14:00,241 --> 01:14:01,809
You're clearly in danger,
1632
01:14:01,842 --> 01:14:04,679
and you've already got
everything you need.
1633
01:14:04,712 --> 01:14:08,082
Well, I didn't solve the murder.
1634
01:14:08,115 --> 01:14:09,850
It's better this way.
1635
01:14:09,884 --> 01:14:12,887
You know, an ambiguous ending
without resolution.
1636
01:14:12,920 --> 01:14:17,158
That's... that's the secret
weapon with a story like this.
1637
01:14:17,191 --> 01:14:18,526
It gnaws at you.
1638
01:14:18,559 --> 01:14:21,162
It haunts you forever.
1639
01:14:21,195 --> 01:14:22,563
You never let it go.
1640
01:14:22,596 --> 01:14:23,698
No, there's more to it, Eloise.
1641
01:14:23,731 --> 01:14:24,966
I-I'm getting so close.
1642
01:14:24,999 --> 01:14:26,701
As much as we'd love to see you
1643
01:14:26,734 --> 01:14:28,703
-blown up for a story...
-No, no.
1644
01:14:28,736 --> 01:14:30,237
...my conscience tells me
1645
01:14:30,271 --> 01:14:32,173
I have to choose a person
over a story.
1646
01:14:32,206 --> 01:14:33,908
No.
1647
01:14:33,941 --> 01:14:35,009
No, no.
1648
01:14:35,042 --> 01:14:38,713
Otherwise, it would take,
like, two years of therapy
1649
01:14:38,746 --> 01:14:41,115
to justify it, and...
1650
01:14:41,148 --> 01:14:43,551
I can't afford that on my plan.
1651
01:14:43,584 --> 01:14:46,020
Look, you're gonna be huge
from this.
1652
01:14:46,053 --> 01:14:47,188
Okay?
1653
01:14:47,221 --> 01:14:48,255
Come home.
1654
01:14:52,827 --> 01:14:54,996
-You remember?
-Hey, you.
1655
01:14:55,029 --> 01:14:56,764
Hey. Sorry about that.
1656
01:14:56,797 --> 01:14:58,265
Who was that?
1657
01:14:58,299 --> 01:15:00,267
Friend.
1658
01:15:00,301 --> 01:15:02,003
Was it Equinox Girl Cute?
1659
01:15:02,036 --> 01:15:03,804
Or was it Natalie Bumble?
1660
01:15:03,838 --> 01:15:05,740
Uh, it was, uh,
my podcast producer.
1661
01:15:05,773 --> 01:15:08,743
Uh, and everything's on track.
1662
01:15:08,776 --> 01:15:10,277
You're very sweet to ask.
1663
01:15:10,311 --> 01:15:12,213
I love you mucho.
1664
01:15:12,246 --> 01:15:14,715
We're so lucky
you found Abilene.
1665
01:15:15,649 --> 01:15:18,085
I really don't know
what she saw in me.
1666
01:15:18,119 --> 01:15:19,286
I do.
1667
01:15:19,320 --> 01:15:21,655
I get it. I totally get it.
1668
01:15:22,590 --> 01:15:24,558
-Heart sees heart.
-Oh.
1669
01:15:25,359 --> 01:15:30,064
You know, when I came down here
to spend time with Abby's...
1670
01:15:30,097 --> 01:15:31,632
"Crazy Texan family," right?
1671
01:15:31,665 --> 01:15:32,967
Yeah.
1672
01:15:33,000 --> 01:15:37,038
Uh, I never thought
it would be like this.
1673
01:15:37,071 --> 01:15:38,773
People can surprise you.
1674
01:15:38,806 --> 01:15:40,174
Yeah.
1675
01:15:40,207 --> 01:15:41,642
Like Abilene.
1676
01:15:41,675 --> 01:15:43,077
I mean,
she was full of surprises.
1677
01:15:43,110 --> 01:15:44,712
-Like Abilene.
-Mm-hmm.
1678
01:15:44,745 --> 01:15:48,182
Great reputation,
but a huge pill-popper.
1679
01:15:53,254 --> 01:15:55,189
What?
1680
01:15:55,222 --> 01:15:56,724
What'd you just say?
1681
01:15:56,757 --> 01:15:59,060
Mm. Put that in
your podcast, maybe.
1682
01:15:59,093 --> 01:16:00,361
Where'd you hear that?
1683
01:16:00,394 --> 01:16:02,630
The girls told me.
1684
01:16:08,135 --> 01:16:10,805
Ty told us not to say anything.
1685
01:16:24,685 --> 01:16:26,854
Are you fucking serious?
1686
01:16:27,755 --> 01:16:30,357
I thought you wouldn't
do this with me
1687
01:16:30,391 --> 01:16:32,093
if you knew that she was using.
1688
01:16:32,126 --> 01:16:33,761
You think?
1689
01:16:33,794 --> 01:16:35,029
Drugs was something Abilene did.
1690
01:16:35,062 --> 01:16:36,297
It's not who she was.
1691
01:16:36,330 --> 01:16:37,765
But it is how she died,
1692
01:16:37,798 --> 01:16:39,867
which is what
we were investigating.
1693
01:16:39,900 --> 01:16:41,268
I thought there was more
to this.
1694
01:16:41,302 --> 01:16:42,770
I thought that you and I
would get to know each other,
1695
01:16:42,803 --> 01:16:44,071
and that would be cool.
1696
01:16:44,105 --> 01:16:46,373
I... Maybe it was part
of the grieving process.
1697
01:16:46,407 --> 01:16:47,975
Denial?
1698
01:16:48,008 --> 01:16:50,044
Isn't that one of the 12 steps
of grief?
1699
01:16:50,077 --> 01:16:52,379
It's five stages of grief,
12 steps to recovery,
1700
01:16:52,413 --> 01:16:54,148
but I understand
that everyone here
1701
01:16:54,181 --> 01:16:55,282
is more familiar
with the latter.
1702
01:16:55,316 --> 01:16:56,650
It's complicated.
1703
01:16:56,684 --> 01:16:58,018
It's not.
It's actually very simple.
1704
01:16:58,052 --> 01:17:01,288
Everything here
is actually really simple,
1705
01:17:01,322 --> 01:17:03,190
and maybe that's why
it took me so long
1706
01:17:03,224 --> 01:17:04,758
to understand it.
1707
01:17:06,026 --> 01:17:07,328
Well, I was following my heart,
1708
01:17:07,361 --> 01:17:09,130
and that's what we do
around here.
1709
01:17:09,163 --> 01:17:11,031
You follow your heart.
1710
01:17:11,065 --> 01:17:12,633
Yeah.
1711
01:17:13,334 --> 01:17:15,269
Well, maybe
it's time to look around
1712
01:17:15,302 --> 01:17:18,305
and ask yourselves
how that's working out for you.
1713
01:17:18,339 --> 01:17:21,742
Maybe you should try following
your brain for a change.
1714
01:17:21,775 --> 01:17:24,011
Because when you follow
your heart,
1715
01:17:24,044 --> 01:17:25,679
the Earth is flat,
1716
01:17:25,713 --> 01:17:27,281
climate change is a hoax,
1717
01:17:27,314 --> 01:17:30,151
vaccines contain microchips,
1718
01:17:30,184 --> 01:17:33,754
and Mexican drug dealers
killed your sister.
1719
01:17:33,787 --> 01:17:36,891
You invent these insane
fucking narratives
1720
01:17:36,924 --> 01:17:39,160
to explain why your lives
are such shit shows
1721
01:17:39,193 --> 01:17:42,096
because the truth
is too scary for you to face,
1722
01:17:42,129 --> 01:17:44,899
which is that you did it
to yourselves.
1723
01:17:44,932 --> 01:17:47,735
Do you know what people say
about you guys where I'm from?
1724
01:17:47,768 --> 01:17:50,304
-Let me guess. Bad things.
-No. Worse.
1725
01:17:50,337 --> 01:17:52,273
We say good things.
1726
01:17:52,306 --> 01:17:53,474
"We took them seriously
1727
01:17:53,508 --> 01:17:54,708
when we should've
taken them literally."
1728
01:17:54,742 --> 01:17:55,876
You're neither.
1729
01:17:55,910 --> 01:17:57,444
You're not serious people.
1730
01:17:57,478 --> 01:17:59,780
And maybe it's time for you all
1731
01:17:59,813 --> 01:18:01,815
to take us seriously
and literally
1732
01:18:01,849 --> 01:18:04,885
because where I'm from
is fun and interesting.
1733
01:18:04,919 --> 01:18:07,855
And the people are rich
and diverse,
1734
01:18:07,888 --> 01:18:12,793
and, meanwhile,
your town looks like this!
1735
01:18:12,826 --> 01:18:14,228
Bless your heart.
1736
01:18:14,261 --> 01:18:15,429
Oh, and I know what that means.
1737
01:18:15,462 --> 01:18:17,498
So you know what?
Bless your heart.
1738
01:18:17,532 --> 01:18:20,100
Bless your heart.
Bless all your hearts.
1739
01:18:20,134 --> 01:18:22,203
All your hearts
can go bless themselves.
1740
01:18:22,236 --> 01:18:24,471
Who are you to talk to us?
1741
01:18:24,506 --> 01:18:28,175
I had to drag you
to her fucking funeral!
1742
01:18:30,477 --> 01:18:34,014
Who are you?
1743
01:18:34,048 --> 01:18:36,083
If your car would've blown up
in Brooklyn,
1744
01:18:36,116 --> 01:18:40,955
would anyone--
anyone come to help you?
1745
01:18:40,988 --> 01:18:43,324
First of all, I wouldn't have
needed a car in Brooklyn.
1746
01:18:43,357 --> 01:18:46,360
Second, if I had one, I doubt
it would've been blown up
1747
01:18:46,393 --> 01:18:48,862
by God knows who.
1748
01:18:48,896 --> 01:18:50,898
I don't understand you people.
1749
01:18:50,931 --> 01:18:52,866
"You people"
is a microaggression.
1750
01:18:52,900 --> 01:18:54,802
My apologies. Y'all.
1751
01:18:54,835 --> 01:18:57,137
"Y'all" is a cultural
appropriation.
1752
01:18:57,171 --> 01:18:59,139
Paris...
1753
01:18:59,173 --> 01:19:02,476
you accusing someone
of cultural appropriation
1754
01:19:02,510 --> 01:19:04,478
is cultural appropriation.
1755
01:19:04,512 --> 01:19:07,381
Why wouldn't you look after her?
1756
01:19:07,414 --> 01:19:09,250
Check in on her?
1757
01:19:09,283 --> 01:19:11,785
You wouldn't do anything
for her, would you?
1758
01:19:11,819 --> 01:19:14,021
That's right. I wouldn't.
1759
01:19:14,054 --> 01:19:16,558
I was hooking up
with different people,
1760
01:19:16,591 --> 01:19:18,993
and I assumed she was, too,
1761
01:19:19,026 --> 01:19:22,296
because I live
in the real world,
1762
01:19:22,329 --> 01:19:25,032
and that's what everybody does.
1763
01:19:25,065 --> 01:19:27,835
I tried to tell you this
when you called.
1764
01:19:27,868 --> 01:19:29,803
She wasn't my girlfriend.
1765
01:19:29,837 --> 01:19:32,940
She was just a girl in my phone.
1766
01:19:40,948 --> 01:19:43,050
Now you've been in a fight.
1767
01:19:56,063 --> 01:19:58,065
I don't know the whole story...
1768
01:19:59,466 --> 01:20:01,201
...but life is complicated.
1769
01:20:01,235 --> 01:20:04,204
Even around here,
if you can believe that.
1770
01:20:05,472 --> 01:20:07,341
I'll tell you what I think.
1771
01:20:08,610 --> 01:20:12,012
I think people don't do drugs
for no reason.
1772
01:20:12,046 --> 01:20:14,315
They do drugs
because they're in pain.
1773
01:20:14,348 --> 01:20:16,183
Pain like...
1774
01:20:16,216 --> 01:20:19,219
like maybe caring for someone
who hardly knows your name.
1775
01:20:20,622 --> 01:20:22,956
So, I don't know, Ben.
1776
01:20:22,990 --> 01:20:25,326
But if you're still looking
for someone to blame
1777
01:20:25,359 --> 01:20:27,928
for what happened...
1778
01:20:27,961 --> 01:20:31,231
you may not have needed
to come all this way.
1779
01:20:35,269 --> 01:20:37,204
Bless your heart.
1780
01:21:40,167 --> 01:21:42,236
You were right, Eloise.
1781
01:21:42,269 --> 01:21:45,005
I was the story.
1782
01:21:45,640 --> 01:21:47,575
A self-absorbed know-it-all
1783
01:21:47,609 --> 01:21:52,246
thinks he's gonna figure out
the meaning of America,
1784
01:21:52,279 --> 01:21:55,916
and all he learns
is how empty he is.
1785
01:21:57,752 --> 01:22:00,320
I was the one living a myth.
1786
01:22:03,023 --> 01:22:06,193
They say you regret
the things you don't do.
1787
01:22:07,595 --> 01:22:09,963
I didn't love.
1788
01:22:13,066 --> 01:22:15,570
I have no story.
1789
01:22:15,603 --> 01:22:18,238
I guess that's the story.
1790
01:22:18,272 --> 01:22:21,975
I am the story,
and the story sucks.
1791
01:22:22,009 --> 01:22:25,012
The story is nothing.
1792
01:22:25,647 --> 01:22:28,182
I'm coming home.
1793
01:22:32,486 --> 01:22:34,589
I'm scared.
1794
01:22:34,622 --> 01:22:36,558
What are you scared of?
1795
01:22:36,591 --> 01:22:38,492
Ghosts.
1796
01:22:38,526 --> 01:22:40,394
Ghosts aren't real.
1797
01:22:40,427 --> 01:22:44,164
If they're not real, how come
everyone knows what they are?
1798
01:22:44,198 --> 01:22:48,101
They're real as an idea,
but they're not real, real.
1799
01:22:48,135 --> 01:22:52,039
That's what's scary about
ghosts, that they aren't real.
1800
01:22:52,072 --> 01:22:53,340
If ghosts were real,
1801
01:22:53,373 --> 01:22:55,209
they wouldn't be scary at all,
right?
1802
01:22:55,242 --> 01:22:58,680
We would just smile
and say, "Hi, ghosts."
1803
01:22:58,713 --> 01:23:00,080
Hi, ghosts.
1804
01:23:01,482 --> 01:23:03,283
Hi, ghost.
1805
01:23:04,251 --> 01:23:06,353
Wouldn't that be cool?
1806
01:23:06,386 --> 01:23:08,222
If when someone
wasn't there anymore,
1807
01:23:08,255 --> 01:23:11,024
there was still
a little piece of them
1808
01:23:11,058 --> 01:23:13,628
that could surprise you
sometimes?
1809
01:23:13,661 --> 01:23:15,763
Yeah.
1810
01:23:15,797 --> 01:23:18,766
But there's not,
there's nothing.
1811
01:23:18,800 --> 01:23:21,134
And that's what's scary
about ghosts.
1812
01:23:21,168 --> 01:23:25,507
That the little piece of someone
1813
01:23:25,540 --> 01:23:28,510
that feels like
it might still be there
1814
01:23:28,543 --> 01:23:31,011
isn't there at all.
1815
01:23:34,549 --> 01:23:36,250
Do you feel better?
1816
01:23:36,283 --> 01:23:38,252
No.
1817
01:23:38,853 --> 01:23:41,188
Me neither.
1818
01:23:44,759 --> 01:23:46,561
Thanks for listening.
1819
01:23:49,096 --> 01:23:52,032
I'm leaving tomorrow, Mason.
1820
01:23:52,734 --> 01:23:54,569
I love you mucho.
1821
01:23:54,602 --> 01:23:56,571
1-4-3-5.
1822
01:23:56,604 --> 01:23:58,272
What?
1823
01:23:58,305 --> 01:23:59,072
1-4-3-5.
1824
01:23:59,106 --> 01:24:01,408
It's what Abby
used to say to me.
1825
01:24:01,441 --> 01:24:04,612
She used to say,
"I love you mucho,"
1826
01:24:04,646 --> 01:24:05,813
but then she shortened it.
1827
01:24:05,847 --> 01:24:08,081
So it was kind of like
a secret code
1828
01:24:08,115 --> 01:24:09,283
'cause that's the number
of letters
1829
01:24:09,316 --> 01:24:11,318
in "I love you mucho."
1830
01:24:12,152 --> 01:24:14,656
1-4-3-5.
1831
01:25:42,810 --> 01:25:45,245
Hello?
1832
01:25:45,278 --> 01:25:46,714
This is beautiful.
1833
01:25:46,748 --> 01:25:48,382
What is?
1834
01:25:48,983 --> 01:25:50,551
What you just recorded.
1835
01:25:50,585 --> 01:25:52,687
Your concluding piece.
1836
01:25:52,720 --> 01:25:55,288
It's what we talked about
from the beginning.
1837
01:25:55,322 --> 01:25:58,158
It's disconnection, myth...
1838
01:25:58,893 --> 01:26:02,162
Uh, stories are always
personal, but...
1839
01:26:03,564 --> 01:26:05,399
...this is you.
1840
01:26:06,333 --> 01:26:08,402
You know, it's so you.
1841
01:26:08,435 --> 01:26:11,405
It's kind of... everyone.
1842
01:26:11,438 --> 01:26:13,407
You didn't lock that yet,
did you?
1843
01:26:13,440 --> 01:26:14,942
No, not till the morning.
1844
01:26:14,976 --> 01:26:16,577
It's on the server if you
want to check it out.
1845
01:26:16,611 --> 01:26:18,680
Great, great. Uh, just-just
don't touch it tonight.
1846
01:26:18,713 --> 01:26:21,314
There's, uh... It's not 100%.
1847
01:26:21,348 --> 01:26:23,551
There's a tiny piece
I'm gonna add.
1848
01:26:23,584 --> 01:26:26,253
No, don't touch it. It's great.
1849
01:26:26,286 --> 01:26:27,755
You're only gonna
fuck it up. Don't.
1850
01:26:29,924 --> 01:26:31,626
Where are you right now?
1851
01:26:31,659 --> 01:26:33,661
Uh, I'm in an Uber.
1852
01:26:34,461 --> 01:26:37,699
Well, anyway, good job.
1853
01:26:37,732 --> 01:26:40,702
People are gonna love this.
1854
01:26:40,735 --> 01:26:42,804
I didn't know you had it in you.
1855
01:26:42,837 --> 01:26:44,839
Or maybe I did.
1856
01:26:44,872 --> 01:26:46,941
Heart sees heart, right?
1857
01:26:46,974 --> 01:26:48,609
Okay, all right.
1858
01:26:48,643 --> 01:26:51,244
All right, just wait till
the morning, okay? Okay, bye.
1859
01:27:02,389 --> 01:27:04,726
♪ I won't be your chosen one ♪
1860
01:27:04,759 --> 01:27:06,894
♪ I'll just be your fire ♪
1861
01:27:06,928 --> 01:27:08,963
♪ I won't be your favored son ♪
1862
01:27:08,996 --> 01:27:11,264
♪ I'll just be what you desire ♪
1863
01:27:11,298 --> 01:27:13,366
♪ I won't be your superman ♪
1864
01:27:13,400 --> 01:27:15,503
♪ But I'll be your fear ♪
1865
01:27:15,536 --> 01:27:17,605
♪ I won't be
your promised land ♪
1866
01:27:17,638 --> 01:27:19,607
♪ I'll just be
the voice you hear ♪
1867
01:27:19,640 --> 01:27:23,343
♪ Ooh, shot,
better run and hide ♪
1868
01:27:23,376 --> 01:27:28,281
♪ Ooh, shot,
got an evil eye... ♪
1869
01:27:29,349 --> 01:27:31,485
-Don't go anywhere.
-Yes, sir.
1870
01:27:31,519 --> 01:27:36,758
♪ 'Cause, ooh, shot,
got an evil eye, yeah ♪
1871
01:27:45,499 --> 01:27:48,069
Look at him!
1872
01:27:54,509 --> 01:27:57,310
Fuck yeah.
Texas Tech fireworks, bitch.
1873
01:27:57,344 --> 01:27:58,980
Red and black, baby.
1874
01:27:59,013 --> 01:28:00,648
Are you shitting me?
1875
01:28:00,681 --> 01:28:03,017
I told you black fireworks
ain't gonna show, you jackass.
1876
01:28:03,050 --> 01:28:04,652
I can see 'em.
1877
01:28:04,685 --> 01:28:05,820
Oh. Hey.
1878
01:28:05,853 --> 01:28:07,922
It's the Longhorns fan.
1879
01:28:07,955 --> 01:28:09,924
How's your car, man?
1880
01:28:09,957 --> 01:28:11,526
You like what we did to it?
1881
01:28:11,559 --> 01:28:13,561
That was about football?
1882
01:28:13,594 --> 01:28:14,929
Jesus Christ.
1883
01:28:20,400 --> 01:28:22,069
What the fuck
are you doing here?
1884
01:28:22,103 --> 01:28:23,938
I got an invite.
1885
01:28:23,971 --> 01:28:25,338
-Oh, you're wearing my shit.
-Yeah.
1886
01:28:25,372 --> 01:28:26,607
What the fuck?
1887
01:28:26,641 --> 01:28:28,643
Okay, well, it's his hat, so...
1888
01:28:30,745 --> 01:28:31,913
You better be careful.
1889
01:28:31,946 --> 01:28:33,114
That's a loaded gun.
1890
01:28:33,147 --> 01:28:34,582
You keep your gun loaded?
1891
01:28:34,615 --> 01:28:36,483
You keep your phone charged?
1892
01:28:36,517 --> 01:28:38,519
-How'd you even get here?
-Mason drove me.
1893
01:28:38,553 --> 01:28:40,555
Who in the fuck is Mason?
1894
01:28:40,588 --> 01:28:41,956
Mason's your fucking brother.
1895
01:28:41,989 --> 01:28:43,925
I'd watch your back.
1896
01:28:43,958 --> 01:28:45,660
You don't have friends here.
1897
01:28:45,693 --> 01:28:47,695
Look who it is.
1898
01:28:48,830 --> 01:28:50,097
Look who it is.
1899
01:28:50,131 --> 01:28:51,999
-My friend.
-Look at you, bud.
1900
01:28:52,033 --> 01:28:53,901
How you doing?
1901
01:28:53,935 --> 01:28:55,837
How's that podcast coming?
1902
01:28:55,870 --> 01:28:57,738
I sent it in last night.
1903
01:28:59,073 --> 01:29:00,708
You're still here?
1904
01:29:00,741 --> 01:29:02,710
Still here.
1905
01:29:05,478 --> 01:29:07,949
Texas has a pull, doesn't it?
1906
01:29:08,983 --> 01:29:10,651
Kinda gets under your skin.
1907
01:29:10,685 --> 01:29:12,520
Hundred percent.
1908
01:29:12,553 --> 01:29:15,089
Why don't you turn
that thing on?
1909
01:29:15,122 --> 01:29:16,924
Got a story for you.
1910
01:29:16,958 --> 01:29:18,926
Fellas.
1911
01:29:23,731 --> 01:29:29,103
First drug law in the
United States passed in 1875.
1912
01:29:29,136 --> 01:29:30,504
The Chinese rail workers
1913
01:29:30,538 --> 01:29:32,472
-brought in the opium den.
-Mm.
1914
01:29:32,506 --> 01:29:36,476
And this country
was so anti-immigrant
1915
01:29:36,510 --> 01:29:39,747
that they banned the opium den.
1916
01:29:40,548 --> 01:29:42,083
-Not the opium.
-Hmm.
1917
01:29:42,116 --> 01:29:43,618
Right?
1918
01:29:43,651 --> 01:29:45,620
You ever hear anything
more American than that?
1919
01:29:45,653 --> 01:29:47,622
I mean, now we got
an opium epidemic
1920
01:29:47,655 --> 01:29:49,557
breaking out across
the heartland
1921
01:29:49,590 --> 01:29:52,894
with all the ceremony,
majesty, glamour
1922
01:29:52,927 --> 01:29:54,095
and fun's removed.
1923
01:29:54,128 --> 01:29:56,429
And-and that's what
people yearn for.
1924
01:29:56,463 --> 01:29:58,766
You see what I'm saying?
1925
01:29:59,901 --> 01:30:02,937
Do you think Gary Webb
would've won a Pulitzer today?
1926
01:30:04,538 --> 01:30:07,508
You know, I think you were
smart for staying here.
1927
01:30:07,541 --> 01:30:09,677
-Yeah?
-Yeah.
1928
01:30:09,710 --> 01:30:14,081
That story about Abilene,
it's nice.
1929
01:30:15,049 --> 01:30:18,451
I think you were meant
to tell a bigger story.
1930
01:30:18,485 --> 01:30:21,656
Ask yourself,
what part of the country today
1931
01:30:21,689 --> 01:30:24,191
is it in certain
people's interest
1932
01:30:24,225 --> 01:30:26,928
to keep devastated, demoralized,
1933
01:30:26,961 --> 01:30:29,664
dependent and divided?
1934
01:30:29,697 --> 01:30:31,498
You got the opioid crisis,
1935
01:30:31,532 --> 01:30:33,901
nation in divide, civic unrest.
1936
01:30:33,935 --> 01:30:37,505
Why are all these things
happening at the same time?
1937
01:30:37,538 --> 01:30:39,807
What do you really think
is going on here?
1938
01:30:43,678 --> 01:30:46,479
Told you I had a story for you.
1939
01:30:55,623 --> 01:30:57,091
So what are you saying?
1940
01:30:57,124 --> 01:30:58,526
That it all connects?
1941
01:30:58,559 --> 01:31:01,662
That the conspiracy theories
are true?
1942
01:31:01,696 --> 01:31:03,564
What I'm saying is
1943
01:31:03,597 --> 01:31:07,101
people can sense the truth,
1944
01:31:07,134 --> 01:31:09,704
but they're grasping
for the facts.
1945
01:31:09,737 --> 01:31:13,607
See, a myth is just
a truth without facts.
1946
01:31:13,641 --> 01:31:15,977
That's why it comes out
all abstract, gnarled,
1947
01:31:16,010 --> 01:31:17,745
wrong.
1948
01:31:18,546 --> 01:31:19,880
Easy to dismiss and ridicule.
1949
01:31:19,914 --> 01:31:22,149
Nobody listens to them
1950
01:31:22,183 --> 01:31:24,852
because they don't have
the facts.
1951
01:31:26,554 --> 01:31:28,155
But I do.
1952
01:31:28,189 --> 01:31:29,256
And you, Ben...
1953
01:31:29,290 --> 01:31:30,958
Yeah.
1954
01:31:32,626 --> 01:31:35,096
...the whole damn
world will listen to you.
1955
01:31:42,303 --> 01:31:44,005
Where are they going?
1956
01:31:44,038 --> 01:31:45,873
Afterparty.
1957
01:31:47,308 --> 01:31:48,876
The Afterparty.
1958
01:31:48,909 --> 01:31:50,711
Tell me about that.
1959
01:31:50,745 --> 01:31:54,015
I mean, people overdose
a hundred times a day, Ben.
1960
01:31:54,048 --> 01:31:55,649
That's a fact.
1961
01:31:55,683 --> 01:31:57,018
But they can't do it in
a place where it's gonna be
1962
01:31:57,051 --> 01:31:59,653
a problem for people
like you and I. Hmm?
1963
01:32:01,055 --> 01:32:03,057
That's what happened to Abilene.
1964
01:32:04,792 --> 01:32:06,327
Abilene?
1965
01:32:06,360 --> 01:32:10,031
I mean, she died
at a party like this.
1966
01:32:11,799 --> 01:32:13,667
I thought you finished
that story.
1967
01:32:13,701 --> 01:32:15,569
Oh.
1968
01:32:15,603 --> 01:32:17,738
This is just for us.
1969
01:32:17,772 --> 01:32:20,341
Well, it's not a very good
story anyway.
1970
01:32:20,374 --> 01:32:22,576
Oh, she was a drug addict.
1971
01:32:22,610 --> 01:32:24,211
She OD'd.
1972
01:32:24,245 --> 01:32:26,947
Then she tried to call 911.
1973
01:32:27,815 --> 01:32:30,951
Oh. In Texas, we don't call 911.
1974
01:32:30,985 --> 01:32:32,953
Yeah, I've heard that.
1975
01:32:33,821 --> 01:32:35,956
They record all those calls.
1976
01:32:35,990 --> 01:32:39,126
We gotta be very careful
about what gets recorded.
1977
01:32:39,160 --> 01:32:41,062
Yeah. You do.
1978
01:32:41,095 --> 01:32:44,031
It's all that's left of us.
1979
01:32:44,065 --> 01:32:45,666
The recordings.
1980
01:32:46,367 --> 01:32:49,670
And people like you
and I, Abilene,
1981
01:32:49,703 --> 01:32:54,175
everybody posting photos
of every part of their day,
1982
01:32:54,208 --> 01:32:58,012
we trade in our entire lives
1983
01:32:58,045 --> 01:33:02,016
for the tiny pieces
that get recorded of us.
1984
01:33:04,318 --> 01:33:05,820
Abilene tried to call 911.
1985
01:33:05,853 --> 01:33:07,688
You didn't let her. Then what?
1986
01:33:10,424 --> 01:33:11,826
Oh, boy.
1987
01:33:11,859 --> 01:33:13,894
Don't get distracted.
1988
01:33:13,928 --> 01:33:16,230
You gotta admit,
that's a hell of a distraction.
1989
01:33:16,263 --> 01:33:18,999
That is... That's kind of like
1990
01:33:19,033 --> 01:33:20,701
the very definition
of distraction.
1991
01:33:20,734 --> 01:33:23,270
-Abilene.
-♪ Abilene. ♪
1992
01:33:23,304 --> 01:33:26,240
-Abilene.
-♪ Abilene. ♪
1993
01:33:26,273 --> 01:33:28,075
What happened to Abilene?
1994
01:33:28,876 --> 01:33:30,911
Do you believe in ghosts, Ben?
1995
01:33:30,945 --> 01:33:33,981
I got a call
from a ghost earlier.
1996
01:33:35,349 --> 01:33:38,219
Kind of thought
I'd be seeing you today.
1997
01:33:40,688 --> 01:33:42,389
What happened to her?
1998
01:33:42,423 --> 01:33:44,625
Why do you care so much?
1999
01:33:46,160 --> 01:33:49,063
Why do you care so little?
2000
01:33:51,465 --> 01:33:54,268
She overdosed.
2001
01:33:54,301 --> 01:33:55,736
Instead of helping her,
2002
01:33:55,769 --> 01:33:58,405
you dragged her
to the Afterparty,
2003
01:33:58,439 --> 01:33:59,807
which is a spot
with no cell reception
2004
01:33:59,840 --> 01:34:01,008
at the exact intersection
2005
01:34:01,041 --> 01:34:04,044
of four overlapping
law jurisdictions
2006
01:34:04,078 --> 01:34:05,412
where you knew her death
2007
01:34:05,446 --> 01:34:09,150
would just become
an anonymous statistic.
2008
01:34:09,183 --> 01:34:11,819
Hmm.
2009
01:34:16,323 --> 01:34:18,159
It's well said.
2010
01:34:18,192 --> 01:34:19,660
Very succinct.
2011
01:34:22,930 --> 01:34:26,100
Yes. That's exactly
what happened.
2012
01:34:33,407 --> 01:34:36,177
Brilliant.
2013
01:34:36,210 --> 01:34:38,112
You got it.
2014
01:34:38,145 --> 01:34:39,747
You got it all.
2015
01:34:39,780 --> 01:34:43,117
That's a story about America.
2016
01:34:43,150 --> 01:34:45,920
Let me know if you need me
to rerecord anything.
2017
01:34:45,953 --> 01:34:47,788
Or, like, rephrase things.
2018
01:34:47,821 --> 01:34:49,924
I can do that, too.
2019
01:34:50,925 --> 01:34:51,992
What?
2020
01:34:52,026 --> 01:34:53,227
Oh, come...
2021
01:34:53,260 --> 01:34:54,929
You and I are gonna
be sitting on a panel
2022
01:34:54,962 --> 01:34:56,430
talking about this.
I want it to be great.
2023
01:34:56,463 --> 01:34:59,133
We both know
how this works. Right?
2024
01:34:59,166 --> 01:35:00,467
Yeah, I-I mean, at first,
2025
01:35:00,502 --> 01:35:05,239
everyone's gonna think
you got your bad guy.
2026
01:35:07,074 --> 01:35:09,410
Nobody's gonna let it be
that simple.
2027
01:35:09,443 --> 01:35:10,878
Everyone's gonna have
to have their take
2028
01:35:10,911 --> 01:35:13,814
'cause that's how it works now.
2029
01:35:13,847 --> 01:35:16,016
Everyone has a take.
2030
01:35:16,050 --> 01:35:17,918
See, if you don't have a take,
you don't have a voice.
2031
01:35:17,952 --> 01:35:19,887
If you don't have a voice,
you don't exist.
2032
01:35:19,920 --> 01:35:25,025
So yeah, at first,
everyone's gonna blame me.
2033
01:35:25,059 --> 01:35:29,096
But then someone's gonna say,
"Wait a second."
2034
01:35:29,129 --> 01:35:33,767
There's a big difference
between leaving somebody to die
2035
01:35:33,801 --> 01:35:36,136
and killing somebody.
2036
01:35:37,838 --> 01:35:39,773
Then they're gonna turn to you.
2037
01:35:40,575 --> 01:35:43,844
What were you doing here
in the first place?
2038
01:35:43,877 --> 01:35:46,013
What was your relationship
with her?
2039
01:35:46,046 --> 01:35:50,451
Why would you exploit
her grieving family?
2040
01:35:50,484 --> 01:35:52,253
Those...
2041
01:35:52,286 --> 01:35:53,954
Those characters.
2042
01:35:53,988 --> 01:35:57,391
I mean... I mean,
that's what they're gonna be.
2043
01:35:57,424 --> 01:35:59,493
Famous characters.
2044
01:35:59,527 --> 01:36:01,161
Not famous people.
2045
01:36:01,195 --> 01:36:03,797
And then they're gonna blame
the family.
2046
01:36:03,831 --> 01:36:06,166
Oh, I hope they're ready
for that.
2047
01:36:07,901 --> 01:36:09,537
They'll blame the president.
2048
01:36:09,571 --> 01:36:11,573
The last president.
2049
01:36:13,240 --> 01:36:15,109
And then they'll start in
with the conspiracy theories.
2050
01:36:15,142 --> 01:36:17,545
You know, and someone will
refute the conspiracy theories,
2051
01:36:17,579 --> 01:36:23,217
and then one side will make
their version like their cause.
2052
01:36:23,250 --> 01:36:25,919
And the other side
will take the other side
2053
01:36:25,953 --> 01:36:30,024
just to take the other side
and on, and on.
2054
01:36:30,057 --> 01:36:33,561
Until your story proves
2055
01:36:33,595 --> 01:36:37,298
the defining truth of our time.
2056
01:36:38,600 --> 01:36:40,602
Which is what?
2057
01:36:40,635 --> 01:36:45,607
Everything means everything.
2058
01:36:45,640 --> 01:36:50,244
So nothing means anything.
2059
01:36:53,981 --> 01:36:56,917
Some things mean something.
2060
01:36:58,485 --> 01:37:00,054
Yeah?
2061
01:37:00,087 --> 01:37:01,221
Like what?
2062
01:37:02,222 --> 01:37:03,957
Abilene?
2063
01:37:04,626 --> 01:37:06,460
You didn't care about her.
2064
01:37:06,493 --> 01:37:09,129
You came here for yourself.
2065
01:37:09,163 --> 01:37:11,999
For recording.
2066
01:37:12,032 --> 01:37:14,935
And then you heard her music.
2067
01:37:14,968 --> 01:37:16,236
And you saw her photos.
2068
01:37:16,270 --> 01:37:19,006
The record of her.
2069
01:37:19,641 --> 01:37:22,242
And that's what you care for.
2070
01:37:23,243 --> 01:37:25,112
A recording.
2071
01:37:26,246 --> 01:37:28,182
Not a person.
2072
01:37:31,519 --> 01:37:34,388
We are all...
2073
01:37:34,421 --> 01:37:37,458
just inspirations
2074
01:37:37,491 --> 01:37:40,094
for the record of ourselves.
2075
01:37:40,127 --> 01:37:41,629
You and I both know it.
2076
01:37:41,663 --> 01:37:43,997
You got your opus.
2077
01:37:44,031 --> 01:37:46,634
And that's what matters.
2078
01:37:46,668 --> 01:37:48,469
But Abilene?
2079
01:37:48,503 --> 01:37:50,371
The person?
2080
01:37:51,639 --> 01:37:54,007
Come on.
2081
01:37:54,041 --> 01:37:56,009
She was just some girl.
2082
01:37:56,043 --> 01:37:58,613
That's the truth, Ben.
2083
01:37:58,646 --> 01:38:00,481
Hundred percent.
2084
01:38:06,019 --> 01:38:08,255
♪ Drive fast ♪
2085
01:38:09,223 --> 01:38:11,559
♪ I can almost taste it now ♪
2086
01:38:11,593 --> 01:38:13,394
♪ L.A. ♪
2087
01:38:14,696 --> 01:38:16,598
♪ I don't even have
to fake it now ♪
2088
01:38:16,631 --> 01:38:19,333
♪ You were like so sick ♪
2089
01:38:19,366 --> 01:38:20,934
♪ Everybody said it ♪
2090
01:38:20,968 --> 01:38:24,138
♪ You were way ahead
of the trend, ge-get it ♪
2091
01:38:24,171 --> 01:38:27,341
♪ "Elvis is the best,
hell yes" ♪
2092
01:38:27,374 --> 01:38:31,145
♪ "Honey,
put on that party dress" ♪
2093
01:38:31,178 --> 01:38:34,549
♪ Like ooh, oh, oh, oh, oh ♪
2094
01:38:34,582 --> 01:38:36,618
♪ Ooh, ooh, oh, oh, ah ♪
2095
01:38:36,651 --> 01:38:38,952
♪ You make me crazy ♪
2096
01:38:38,986 --> 01:38:43,056
♪ You make me wild ♪
2097
01:38:43,090 --> 01:38:49,296
♪ Just like a baby,
spin me round like a child ♪
2098
01:38:49,329 --> 01:38:51,165
♪ Your skin so ♪
2099
01:38:51,198 --> 01:38:55,703
♪ Golden brown ♪
2100
01:38:55,737 --> 01:38:57,739
♪ Be young ♪
2101
01:38:57,772 --> 01:39:01,543
♪ Be dope, be proud ♪
2102
01:39:01,576 --> 01:39:04,178
♪ Like an American ♪
2103
01:39:04,211 --> 01:39:08,215
♪ Ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
2104
01:39:08,248 --> 01:39:10,184
♪ Like an American ♪
2105
01:39:10,217 --> 01:39:14,354
♪ Ooh, oh, oh, oh, oh,
oh, oh, oh, oh ♪
2106
01:39:18,726 --> 01:39:21,563
♪ Everybody wants to go fast ♪
2107
01:39:21,596 --> 01:39:24,599
♪ But they can't compare ♪
2108
01:39:24,632 --> 01:39:28,202
♪ I don't really want the rest ♪
2109
01:39:28,235 --> 01:39:31,238
♪ Only you can take me there ♪
2110
01:39:31,271 --> 01:39:34,007
♪ I don't even know
what I'm saying ♪
2111
01:39:34,041 --> 01:39:41,348
♪ But I'm praying for you... ♪
2112
01:39:43,551 --> 01:39:45,753
We got a
report of a possible overdose.
2113
01:39:45,787 --> 01:39:47,488
4940, Afterparty.
2114
01:39:47,522 --> 01:39:48,790
Ambulance en route.
2115
01:39:48,823 --> 01:39:51,626
A 911 on a Saturday night?
2116
01:39:51,659 --> 01:39:53,427
Bullshit.
2117
01:39:53,460 --> 01:39:54,562
People.
2118
01:39:54,596 --> 01:39:55,730
Got a report.
2119
01:39:55,763 --> 01:39:57,231
Quentin Sellers
shot in the head.
2120
01:39:57,264 --> 01:39:58,265
Q?
2121
01:39:58,298 --> 01:40:00,434
I never thought of that guy
as accident-prone.
2122
01:40:00,467 --> 01:40:03,571
♪ Let's get wild tonight,
check your heart at the door ♪
2123
01:40:04,438 --> 01:40:07,274
♪ That ain't what tonight
is for ♪
2124
01:40:07,307 --> 01:40:09,511
♪ It's an old times,
good times... ♪
2125
01:40:11,144 --> 01:40:16,450
♪ Gonna send you this text
when I get signal ♪
2126
01:40:17,552 --> 01:40:22,624
♪ I'll know just the words
to say when I do... ♪
2127
01:40:35,168 --> 01:40:37,304
I heard that y'all made up.
2128
01:40:38,438 --> 01:40:40,374
Yeah.
2129
01:40:41,275 --> 01:40:45,112
And I understand that was
quite a party last night.
2130
01:40:46,748 --> 01:40:49,082
I wasn't there.
2131
01:40:49,717 --> 01:40:51,686
That's right, you weren't.
2132
01:40:51,719 --> 01:40:53,320
But...
2133
01:40:53,353 --> 01:40:56,423
I heard it was
a pretty good party.
2134
01:40:59,627 --> 01:41:05,365
I've... very much enjoyed
being in your home.
2135
01:41:08,536 --> 01:41:10,705
You're gonna need a ride.
2136
01:41:10,738 --> 01:41:11,839
That's true.
2137
01:41:11,873 --> 01:41:15,208
My car is, uh...
2138
01:41:16,310 --> 01:41:19,146
What are your plans
when you get back?
2139
01:41:19,179 --> 01:41:21,448
Guess I have to find
a new story.
2140
01:41:21,481 --> 01:41:23,518
After all that?
2141
01:41:23,551 --> 01:41:26,253
What about all that stuff
with Abby?
2142
01:41:26,286 --> 01:41:29,524
I think that story's
just for us.
2143
01:41:29,557 --> 01:41:31,526
Oh.
2144
01:41:33,761 --> 01:41:36,564
That's nice, too.
2145
01:41:36,598 --> 01:41:38,600
No regrets.
2146
01:41:38,633 --> 01:41:39,901
I never understood that.
2147
01:41:39,934 --> 01:41:41,468
No regrets.
2148
01:41:41,502 --> 01:41:44,237
I mean, how do you...
2149
01:41:45,907 --> 01:41:49,476
In my life, everything starts
with a regret,
2150
01:41:49,510 --> 01:41:50,812
ends with a regret.
2151
01:41:50,845 --> 01:41:53,581
In between, regrets.
2152
01:41:53,615 --> 01:41:56,216
It's all regrets.
2153
01:41:56,249 --> 01:41:58,385
You run as fast as you can
from the last regret
2154
01:41:58,418 --> 01:41:59,854
and, of course,
you're just running
2155
01:41:59,887 --> 01:42:01,789
straight into the next one.
2156
01:42:01,823 --> 01:42:03,758
That's life.
2157
01:42:03,791 --> 01:42:05,225
It's all regrets.
2158
01:42:05,258 --> 01:42:07,662
That's what they should say.
2159
01:42:07,695 --> 01:42:09,564
No other way to be alive.
2160
01:42:10,865 --> 01:42:13,200
It's all regrets.
2161
01:42:14,234 --> 01:42:16,169
Make 'em count.