1 00:00:08,634 --> 00:00:10,887 Da. Vine furtuna. 2 00:00:11,137 --> 00:00:13,264 În niciun caz. Uită-te la cer! 3 00:00:13,264 --> 00:00:15,058 Pe bune, de unde le scoți? 4 00:00:15,058 --> 00:00:18,227 Încheieturile mele ruginite știu când vine ploaia. 5 00:00:18,311 --> 00:00:20,063 Poate că ar fi trebuit să ne oprim 6 00:00:20,063 --> 00:00:22,815 la motelul ăla drăguț de acum câțiva kilometri. 7 00:00:22,899 --> 00:00:24,692 Nu. Nu cred. 8 00:00:24,776 --> 00:00:25,860 Să ne vedem de drum. 9 00:00:25,860 --> 00:00:28,654 Mai dăm de un alt motel până la urmă. 10 00:00:32,658 --> 00:00:34,035 Nu o spune! 11 00:00:34,285 --> 00:00:35,953 - O s-o spun! - Nici nu te gândi! 12 00:00:39,665 --> 00:00:41,334 HOTELUL DESTINY 13 00:00:44,128 --> 00:00:45,046 Perfect. 14 00:00:45,254 --> 00:00:46,798 Vezi? Ce ți-am spus? 15 00:00:47,507 --> 00:00:51,219 Pe-autostradă sunt cei doi amici 16 00:00:51,552 --> 00:00:55,014 În aventură ei au pornit 17 00:00:55,556 --> 00:00:59,060 Chiar când dau de greu și sunt plini de fum 18 00:00:59,519 --> 00:01:02,647 Mereu împreună sunt mașini la drum 19 00:01:02,647 --> 00:01:03,731 Mașini LA DRUM 20 00:01:05,566 --> 00:01:08,361 STINGEREA 21 00:01:18,704 --> 00:01:19,747 Salutări! 22 00:01:20,540 --> 00:01:22,041 Nu, nu! 23 00:01:22,125 --> 00:01:23,376 Nu, mulțumesc! 24 00:01:23,876 --> 00:01:25,086 Haide! 25 00:01:26,129 --> 00:01:27,713 Are un farmec nostalgic. 26 00:01:29,674 --> 00:01:32,718 Televiziunea color este gratuită. 27 00:01:32,844 --> 00:01:36,222 Mic dejun tip bufet de la 06:00 la 09:15. 28 00:01:36,347 --> 00:01:37,807 RECEPȚIE 29 00:01:37,807 --> 00:01:43,229 Ora de plecare e fix la prânz pentru toți oaspeții. 30 00:01:47,066 --> 00:01:49,110 Vezi? Locul ăsta e-n regulă. 31 00:01:49,277 --> 00:01:51,112 Nu e ca și cum vom trăi aici. 32 00:01:54,866 --> 00:01:56,367 Eu o să țin lumina aprinsă. 33 00:01:56,367 --> 00:01:57,827 Bine, treaba ta. 34 00:01:57,994 --> 00:02:00,037 O să dorm neîntors în noaptea asta. 35 00:02:21,267 --> 00:02:22,185 Bucșă! 36 00:02:23,811 --> 00:02:25,688 McQueen! 37 00:02:26,314 --> 00:02:28,941 McQueen! 38 00:02:35,656 --> 00:02:36,574 E cineva? 39 00:02:37,366 --> 00:02:38,576 E cineva acolo? 40 00:02:48,920 --> 00:02:49,879 Aoleu! 41 00:02:53,674 --> 00:02:54,634 Frate! 42 00:03:09,315 --> 00:03:12,109 McQueen! 43 00:03:13,069 --> 00:03:15,321 McQueen! 44 00:03:16,739 --> 00:03:22,328 MAȘINĂ DE CURSE 45 00:03:24,080 --> 00:03:25,164 Ce? 46 00:03:37,635 --> 00:03:40,221 Vino să te întreci cu noi, Fulger! 47 00:03:55,486 --> 00:03:56,529 Haide! 48 00:04:06,831 --> 00:04:07,748 Da. 49 00:04:07,832 --> 00:04:08,708 MEZANIN 50 00:04:12,378 --> 00:04:13,212 ANTIGEL 51 00:04:22,930 --> 00:04:24,307 Ce de antigel! 52 00:04:38,362 --> 00:04:40,197 - Bună! - Ai întârziat. 53 00:04:40,406 --> 00:04:42,825 - Încearcă punch-ul! - E mortal! 54 00:04:46,662 --> 00:04:47,872 Ce zici de un dans? 55 00:04:51,292 --> 00:04:53,336 Ai măiestrie în cauciucuri! 56 00:04:54,170 --> 00:04:55,671 - Mergi în direcția mea? - Salut! 57 00:04:57,673 --> 00:04:59,925 - Nu pleca încă! - Abia am început! 58 00:05:00,009 --> 00:05:01,135 Scuze! 59 00:05:04,180 --> 00:05:05,097 E cineva? 60 00:05:22,114 --> 00:05:23,908 Păzea că vin! 61 00:05:29,914 --> 00:05:30,956 Ce? 62 00:05:31,040 --> 00:05:32,625 Stai, ce se întâmplă? 63 00:06:18,462 --> 00:06:23,426 Amice, am dormit mai bine ca un plug de zăpadă pe 4 iulie. 64 00:06:25,010 --> 00:06:27,179 Băiete, ai avut dreptate cu locul ăsta! 65 00:06:27,263 --> 00:06:30,266 Poți alege toate locurile în care ne oprim de acum înainte. 66 00:06:30,391 --> 00:06:32,184 Nu, nu! 67 00:06:32,268 --> 00:06:34,103 Niciodată! Nu se va mai repeta! 68 00:06:34,895 --> 00:06:36,397 Hei, Fulger! Ești bine? 69 00:06:37,148 --> 00:06:38,691 Da, sunt bine. 70 00:06:38,899 --> 00:06:40,276 Sunt cam amețit. 71 00:06:40,734 --> 00:06:44,488 Cred că clădirile vechi de genul ăsta pot juca feste cu mintea cuiva. 72 00:06:46,282 --> 00:06:48,909 Iar ai râs de oaspeți, Randy? 73 00:06:49,368 --> 00:06:54,498 FONDATORUL NOSTRU 74 00:07:34,497 --> 00:07:36,499 Subtitrarea: Karina Han