1
00:00:08,634 --> 00:00:10,887
Da. Vine furtuna.
2
00:00:11,137 --> 00:00:13,264
În niciun caz. Uită-te la cer!
3
00:00:13,264 --> 00:00:15,058
Pe bune, de unde le scoți?
4
00:00:15,058 --> 00:00:18,227
Încheieturile mele ruginite știu
când vine ploaia.
5
00:00:18,311 --> 00:00:20,063
Poate că ar fi trebuit să ne oprim
6
00:00:20,063 --> 00:00:22,815
la motelul ăla drăguț
de acum câțiva kilometri.
7
00:00:22,899 --> 00:00:24,692
Nu. Nu cred.
8
00:00:24,776 --> 00:00:25,860
Să ne vedem de drum.
9
00:00:25,860 --> 00:00:28,654
Mai dăm de un alt motel până la urmă.
10
00:00:32,658 --> 00:00:34,035
Nu o spune!
11
00:00:34,285 --> 00:00:35,953
- O s-o spun!
- Nici nu te gândi!
12
00:00:39,665 --> 00:00:41,334
HOTELUL DESTINY
13
00:00:44,128 --> 00:00:45,046
Perfect.
14
00:00:45,254 --> 00:00:46,798
Vezi? Ce ți-am spus?
15
00:00:47,507 --> 00:00:51,219
Pe-autostradă sunt cei doi amici
16
00:00:51,552 --> 00:00:55,014
În aventură ei au pornit
17
00:00:55,556 --> 00:00:59,060
Chiar când dau de greu
și sunt plini de fum
18
00:00:59,519 --> 00:01:02,647
Mereu împreună sunt mașini la drum
19
00:01:02,647 --> 00:01:03,731
Mașini LA DRUM
20
00:01:05,566 --> 00:01:08,361
STINGEREA
21
00:01:18,704 --> 00:01:19,747
Salutări!
22
00:01:20,540 --> 00:01:22,041
Nu, nu!
23
00:01:22,125 --> 00:01:23,376
Nu, mulțumesc!
24
00:01:23,876 --> 00:01:25,086
Haide!
25
00:01:26,129 --> 00:01:27,713
Are un farmec nostalgic.
26
00:01:29,674 --> 00:01:32,718
Televiziunea color este gratuită.
27
00:01:32,844 --> 00:01:36,222
Mic dejun tip bufet de la 06:00 la 09:15.
28
00:01:36,347 --> 00:01:37,807
RECEPȚIE
29
00:01:37,807 --> 00:01:43,229
Ora de plecare e fix la prânz
pentru toți oaspeții.
30
00:01:47,066 --> 00:01:49,110
Vezi? Locul ăsta e-n regulă.
31
00:01:49,277 --> 00:01:51,112
Nu e ca și cum vom trăi aici.
32
00:01:54,866 --> 00:01:56,367
Eu o să țin lumina aprinsă.
33
00:01:56,367 --> 00:01:57,827
Bine, treaba ta.
34
00:01:57,994 --> 00:02:00,037
O să dorm neîntors în noaptea asta.
35
00:02:21,267 --> 00:02:22,185
Bucșă!
36
00:02:23,811 --> 00:02:25,688
McQueen!
37
00:02:26,314 --> 00:02:28,941
McQueen!
38
00:02:35,656 --> 00:02:36,574
E cineva?
39
00:02:37,366 --> 00:02:38,576
E cineva acolo?
40
00:02:48,920 --> 00:02:49,879
Aoleu!
41
00:02:53,674 --> 00:02:54,634
Frate!
42
00:03:09,315 --> 00:03:12,109
McQueen!
43
00:03:13,069 --> 00:03:15,321
McQueen!
44
00:03:16,739 --> 00:03:22,328
MAȘINĂ DE CURSE
45
00:03:24,080 --> 00:03:25,164
Ce?
46
00:03:37,635 --> 00:03:40,221
Vino să te întreci cu noi, Fulger!
47
00:03:55,486 --> 00:03:56,529
Haide!
48
00:04:06,831 --> 00:04:07,748
Da.
49
00:04:07,832 --> 00:04:08,708
MEZANIN
50
00:04:12,378 --> 00:04:13,212
ANTIGEL
51
00:04:22,930 --> 00:04:24,307
Ce de antigel!
52
00:04:38,362 --> 00:04:40,197
- Bună!
- Ai întârziat.
53
00:04:40,406 --> 00:04:42,825
- Încearcă punch-ul!
- E mortal!
54
00:04:46,662 --> 00:04:47,872
Ce zici de un dans?
55
00:04:51,292 --> 00:04:53,336
Ai măiestrie în cauciucuri!
56
00:04:54,170 --> 00:04:55,671
- Mergi în direcția mea?
- Salut!
57
00:04:57,673 --> 00:04:59,925
- Nu pleca încă!
- Abia am început!
58
00:05:00,009 --> 00:05:01,135
Scuze!
59
00:05:04,180 --> 00:05:05,097
E cineva?
60
00:05:22,114 --> 00:05:23,908
Păzea că vin!
61
00:05:29,914 --> 00:05:30,956
Ce?
62
00:05:31,040 --> 00:05:32,625
Stai, ce se întâmplă?
63
00:06:18,462 --> 00:06:23,426
Amice, am dormit mai bine
ca un plug de zăpadă pe 4 iulie.
64
00:06:25,010 --> 00:06:27,179
Băiete, ai avut dreptate cu locul ăsta!
65
00:06:27,263 --> 00:06:30,266
Poți alege toate locurile în care ne oprim
de acum înainte.
66
00:06:30,391 --> 00:06:32,184
Nu, nu!
67
00:06:32,268 --> 00:06:34,103
Niciodată! Nu se va mai repeta!
68
00:06:34,895 --> 00:06:36,397
Hei, Fulger! Ești bine?
69
00:06:37,148 --> 00:06:38,691
Da, sunt bine.
70
00:06:38,899 --> 00:06:40,276
Sunt cam amețit.
71
00:06:40,734 --> 00:06:44,488
Cred că clădirile vechi de genul ăsta
pot juca feste cu mintea cuiva.
72
00:06:46,282 --> 00:06:48,909
Iar ai râs de oaspeți, Randy?
73
00:06:49,368 --> 00:06:54,498
FONDATORUL NOSTRU
74
00:07:34,497 --> 00:07:36,499
Subtitrarea: Karina Han