1 00:00:08,051 --> 00:00:10,219 Als we plankgas geven... 2 00:00:10,303 --> 00:00:12,889 ...zijn we ruim op tijd voor de bruiloft. 3 00:00:13,556 --> 00:00:14,849 Hou op. 4 00:00:14,849 --> 00:00:18,728 Van alles te zien en jij hebt 't over een trouwerij? 5 00:00:18,728 --> 00:00:20,396 Waar is de weg gebleven? 6 00:00:20,772 --> 00:00:23,316 Dat vroeg ik me ook al af. 7 00:00:23,483 --> 00:00:27,737 Er is hier helemaal niemand. We kunnen zo hard als we willen. 8 00:00:28,821 --> 00:00:29,989 Wedstrijdje? 9 00:00:30,198 --> 00:00:32,075 Nou... - Kom op. 10 00:00:32,200 --> 00:00:35,828 Kijk nou, je staat gewoon te steigeren. Maar ik maak geen kans... 11 00:00:35,953 --> 00:00:36,913 Af. 12 00:00:39,999 --> 00:00:41,375 Kom op, McQueen. 13 00:00:46,130 --> 00:00:47,673 Ja, maat. 14 00:00:48,216 --> 00:00:49,509 O, man. 15 00:00:49,509 --> 00:00:53,387 Ik ben niet de vlugste, maar snel zijn lijkt me best leuk. 16 00:00:55,223 --> 00:00:56,140 Wat is dat? 17 00:00:57,558 --> 00:00:59,769 Is dat een vliegtuig? 18 00:01:00,394 --> 00:01:02,605 Misschien zo'n hippe bezorgdrone. 19 00:01:03,356 --> 00:01:04,273 Kijk uit. 20 00:01:05,108 --> 00:01:06,692 Goeie genade. 21 00:01:06,776 --> 00:01:09,487 Dat was dus geen bezorgdrone. 22 00:01:10,488 --> 00:01:14,408 met je vrienden de weg op voor een leuke tocht 23 00:01:14,492 --> 00:01:18,287 nieuwe avonturen na iedere bocht 24 00:01:18,371 --> 00:01:22,041 of je nou gaat racen of je zakt door het ijs 25 00:01:22,375 --> 00:01:26,671 voor altijd samen Cars op rondreis 26 00:01:27,755 --> 00:01:29,298 ZOUTKOORTS 27 00:01:34,095 --> 00:01:35,638 Speedracers. 28 00:01:35,638 --> 00:01:38,766 Dus die scheurde zo hard. - Hé, moet je dat zien. 29 00:01:43,271 --> 00:01:45,106 Pas op voor de Snelheidsduivel. 30 00:01:46,858 --> 00:01:48,276 Snelheidsduivel? 31 00:01:48,276 --> 00:01:51,320 Ze hebben hun eigen taal. Een eigen cultuur. 32 00:01:51,404 --> 00:01:55,116 Hun wagens zijn helemaal gestript. Pure snelheid. 33 00:01:55,116 --> 00:01:58,995 Lou, je hebt je record gebroken. - Ja, en nog meer. 34 00:01:59,328 --> 00:02:01,289 Met een tikje doodsgevaar. 35 00:02:01,289 --> 00:02:03,374 Opzij. Pardon. 36 00:02:03,541 --> 00:02:06,502 Lange wagen moet erlangs. Opgepast. 37 00:02:06,586 --> 00:02:10,173 Het gaat om alles eruit halen. Een race tegen jezelf. 38 00:02:10,381 --> 00:02:11,716 Kijk die klassen eens. 39 00:02:11,716 --> 00:02:14,969 Klassiekers, importwagens, bijzondere ontwerpen... 40 00:02:15,094 --> 00:02:17,263 ...dieseltrucks, raketwagens. 41 00:02:17,263 --> 00:02:18,389 Waanzinnig. 42 00:02:18,389 --> 00:02:21,184 Ze hebben zelfs een klasse voor... - Sleepwagen? 43 00:02:21,184 --> 00:02:26,397 Normaal doe ik geen moeite om van wagens als jij racemonsters te maken. 44 00:02:26,397 --> 00:02:27,773 Bij alle moeren. 45 00:02:27,857 --> 00:02:32,820 Maar we hebben toevallig een plekje vrij in ons team. 46 00:02:35,823 --> 00:02:39,410 Dus je hebt het voorrecht om voor mij te mogen racen. 47 00:02:39,410 --> 00:02:42,038 Nee, we zijn op door... 48 00:02:42,038 --> 00:02:43,748 Absofantastieluut. 49 00:02:43,748 --> 00:02:44,916 Wat? Nee. 50 00:02:44,916 --> 00:02:47,710 Perfect. Je reis kan beginnen. 51 00:02:47,710 --> 00:02:50,296 Mater, waarom doe je dit? 52 00:02:50,296 --> 00:02:52,924 Ik wil gewoon sneller dan snel zijn. 53 00:02:52,924 --> 00:02:55,927 En dan is dit mijn kans. 54 00:02:56,385 --> 00:02:58,554 We weten niks van die mafkezen. 55 00:03:00,056 --> 00:03:03,643 Ik bedoel die super redelijke race-professionals. 56 00:03:21,702 --> 00:03:23,746 Krijg nou wat. Kijk mij eens. 57 00:03:24,705 --> 00:03:27,124 Kom op, laten we erover praten. 58 00:03:27,250 --> 00:03:30,044 Ik ben sneller dan snel, razendsnel. 59 00:03:30,711 --> 00:03:32,797 Pas op voor de Snelheidsduivel. 60 00:03:35,675 --> 00:03:37,593 O nee. Mater. 61 00:03:45,518 --> 00:03:46,644 Mater. 62 00:03:50,064 --> 00:03:51,983 280 km per uur. 63 00:03:51,983 --> 00:03:54,360 Oké, je hebt 't gedaan, maat. 64 00:03:54,652 --> 00:03:57,405 Neem nu maar gas terug. Mater? 65 00:03:57,405 --> 00:03:59,824 Ik ben snelheid. 66 00:04:06,247 --> 00:04:08,958 750 km per uur. 67 00:04:08,958 --> 00:04:11,794 1030 km per uur. 68 00:04:37,028 --> 00:04:38,821 Wat de... Krijg nou wat. 69 00:04:40,323 --> 00:04:42,325 Nou, dat is het dan. 70 00:04:42,325 --> 00:04:44,160 Wat is wat dan? 71 00:04:44,160 --> 00:04:47,663 Ik neem je wel mee. - Wat? Wie ben jij? 72 00:04:48,581 --> 00:04:52,293 De racers noemen mij de Snelheidsduivel. Iets van vroeger. 73 00:04:52,293 --> 00:04:54,795 Je weet wel: 'Pas op voor de Snelheidsduivel'. 74 00:04:54,879 --> 00:04:57,673 Verdikkie. Zo duivels zie je er niet uit. 75 00:04:58,174 --> 00:04:59,216 Vertel mij wat. 76 00:04:59,884 --> 00:05:02,511 Nou, het was me een genoegen. Ik ga maar... 77 00:05:02,636 --> 00:05:05,431 Mater? Wat doe je hier? 78 00:05:06,307 --> 00:05:08,309 Ik had weer eens jeuk. 79 00:05:08,517 --> 00:05:13,481 Waarom kan ik niet de snelste zijn? Ergens de beste in zijn? 80 00:05:14,065 --> 00:05:17,318 Nou, nooit gedacht dat je dan zo eindigt. 81 00:05:18,277 --> 00:05:21,280 Maar het is misschien wel goed. 82 00:05:21,989 --> 00:05:24,867 Goed, zullen we dan maar? - Nu? 83 00:05:24,867 --> 00:05:28,245 Maar wie gaat het Bliksem dan vertellen? 84 00:05:28,829 --> 00:05:29,955 Die snapt het wel. 85 00:05:31,290 --> 00:05:33,250 Mag ik geen afscheid nemen? 86 00:05:33,334 --> 00:05:35,920 Weet je wat een seance is? - Ho even. 87 00:05:35,920 --> 00:05:38,839 Laten we erom dammen. Als ik win, mag ik terug. 88 00:05:38,923 --> 00:05:42,093 Er is geen terug. Gedane zaken nemen geen keer. 89 00:05:42,676 --> 00:05:44,512 Een quizje dan? 90 00:05:45,346 --> 00:05:49,266 Aan welk getal denk ik nu? - Mater, zo werkt het niet. 91 00:05:49,350 --> 00:05:51,268 Zeven. - Verdorie. Goed. 92 00:05:51,394 --> 00:05:53,771 Oké, en deze? Ogen dicht. 93 00:05:53,771 --> 00:05:57,983 Hoeveel banden steek ik op? - Dat zijn er hooguit vier. 94 00:05:58,067 --> 00:05:59,735 Je hebt zes banden, hè? 95 00:05:59,860 --> 00:06:01,987 Vier of zes? 96 00:06:02,780 --> 00:06:04,365 Waar ben je... 97 00:06:08,035 --> 00:06:09,203 Kom op. 98 00:06:09,203 --> 00:06:11,163 Da's een nieuwe aanpak. 99 00:06:13,999 --> 00:06:14,917 Verdikkie. 100 00:06:18,504 --> 00:06:21,924 Dan laat ik er wel eentje doorheen glippen. 101 00:06:35,729 --> 00:06:37,106 Wat was dat? 102 00:06:37,106 --> 00:06:39,567 Mater, je leeft nog. 103 00:06:39,859 --> 00:06:41,360 Ik geloof van wel. 104 00:06:43,487 --> 00:06:45,823 Je maakte je zorgen, hè? 105 00:06:46,657 --> 00:06:50,244 Kom op, je was ongerust. - Uiteraard, malle moer. 106 00:06:50,244 --> 00:06:52,079 We zijn toch maten? 107 00:06:52,163 --> 00:06:55,040 Trouwens, een rondreis in je eentje is niks aan. 108 00:06:55,249 --> 00:06:58,210 Je hebt helemaal gelijk. - Sleepwagen. 109 00:06:58,752 --> 00:07:02,548 Weet je wat je hebt gedaan? Er zijn records gesneuveld. 110 00:07:02,548 --> 00:07:04,884 We gaan geschiedenis schrijven. 111 00:07:04,884 --> 00:07:06,760 Sleepwagen en ik, compagnons. 112 00:07:06,844 --> 00:07:08,971 Daar is ie. Wil je voor mij rijden? 113 00:07:08,971 --> 00:07:12,683 Kom voor ons rijden. - Je bent een legende. 114 00:07:13,350 --> 00:07:16,729 Wedstrijdje naar de volgende stad? - Ach, ik maak geen... 115 00:07:16,854 --> 00:07:17,897 Af. 116 00:07:18,189 --> 00:07:20,941 Sleepwagen, kom terug. - Waar ga je heen? 117 00:07:23,319 --> 00:07:26,238 Oké, wat hebben we vandaag geleerd? 118 00:07:26,322 --> 00:07:29,492 Nou, sturen bij 1100 km per uur met zijwind... 119 00:07:29,492 --> 00:07:32,912 ...en de meter in het rood, moet je meestal vermijden. 120 00:07:33,412 --> 00:07:34,622 Meestal. 121 00:08:12,826 --> 00:08:14,828 Vertaling: Richard Bovelander