1 00:00:06,049 --> 00:00:07,884 WAYNE COUNTY Familjecamping 2 00:00:08,634 --> 00:00:09,594 Okej, Mater. 3 00:00:09,594 --> 00:00:12,180 Lägerelden är klar. Vi är redo. 4 00:00:12,180 --> 00:00:13,139 Mater? 5 00:00:13,139 --> 00:00:17,018 Det är så det är. Elever och lärare utvecklas. 6 00:00:17,602 --> 00:00:20,146 Hej du. Jag har träffat några nya vänner. 7 00:00:20,146 --> 00:00:22,774 Jag tycker att de är väldigt intressanta. 8 00:00:23,191 --> 00:00:25,401 Hallå, kom hit allihop. 9 00:00:25,485 --> 00:00:27,612 Men jag trodde att det var vår tid. 10 00:00:27,612 --> 00:00:31,199 Vi skulle ju umgås, och göra upp egna planer, eller hur? 11 00:00:31,199 --> 00:00:34,619 Det verkar som du kämpar emot den där roadtrip-sponten... 12 00:00:34,619 --> 00:00:37,080 Spontani... Spontanti... 13 00:00:37,663 --> 00:00:39,707 Alltså att "ta dan som den kommer". 14 00:00:39,791 --> 00:00:42,710 Vad är fel med att träffa nya roliga vänner? 15 00:00:46,589 --> 00:00:49,801 Så vad för er till dessa trakter? 16 00:00:49,801 --> 00:00:52,720 Vad för dig till dessa trakter? 17 00:00:53,346 --> 00:00:56,182 Jag är på resa med min vän. 18 00:00:56,182 --> 00:00:59,143 En helt oskyldig resa med en vän? 19 00:01:00,019 --> 00:01:02,146 Vad är det här? 20 00:01:02,230 --> 00:01:04,273 Är ni båda villiga att ifrågasätta 21 00:01:04,357 --> 00:01:08,069 allt ni tror att ni vet om den verkliga världen? 22 00:01:08,069 --> 00:01:10,113 Jag fattar inte riktigt. 23 00:01:10,113 --> 00:01:12,406 Vi är forskare, herr McQueen. 24 00:01:12,490 --> 00:01:16,369 Vi strövar i gränslandet mellan det kända och det okända. 25 00:01:16,953 --> 00:01:19,747 - Vi jagar kryptider. - Kryptider? 26 00:01:19,831 --> 00:01:22,041 Varelser på gränsen till vår perception 27 00:01:22,125 --> 00:01:25,545 vilket inkluderar vargmän, flygande hundar, 28 00:01:25,545 --> 00:01:28,589 och framför allt Storfot. 29 00:01:28,673 --> 00:01:30,591 Och vi kräver en lojalitetsed 30 00:01:30,675 --> 00:01:33,594 innan vi accepterar er i vårt hemliga sällskap. 31 00:01:33,761 --> 00:01:34,929 Hemliga sällskap? 32 00:01:35,304 --> 00:01:36,764 Vad pratar du om? 33 00:01:39,892 --> 00:01:42,687 Skogarna här är grogrund för kryptisk aktivitet, 34 00:01:42,687 --> 00:01:45,022 speciellt från Storfot. 35 00:01:46,983 --> 00:01:49,485 Det var som attan. 36 00:01:50,695 --> 00:01:52,905 Vad då? Jag ser inget. 37 00:01:52,989 --> 00:01:54,198 Men vad vet jag? 38 00:01:54,282 --> 00:01:57,368 Ha nu en fantastisk storfotsjakt. 39 00:01:57,660 --> 00:01:59,287 Jag stannar i drömmarnas land. 40 00:01:59,287 --> 00:02:02,373 - Jag sa att vi följer med. - Va? 41 00:02:03,040 --> 00:02:07,003 Ut på vägarna far jag med vännerna mina 42 00:02:07,003 --> 00:02:10,882 Nya äventyr väntar runt varje krök 43 00:02:10,882 --> 00:02:14,719 Kör i full fart, bogseras med draglina 44 00:02:14,719 --> 00:02:18,097 Håller ihop som bilar gör 45 00:02:18,181 --> 00:02:19,223 Bilar PÅ VÄG 46 00:02:20,725 --> 00:02:22,476 LEGENDEN 47 00:02:22,810 --> 00:02:24,604 Skanning av sektor sju. 48 00:02:24,604 --> 00:02:26,647 Inget här. Kör mot sektor åtta. 49 00:02:26,731 --> 00:02:27,982 - På väg. - Där under. 50 00:02:27,982 --> 00:02:30,651 - Sektor åtta. Vem där? - Sektor, bravo, delta. 51 00:02:30,735 --> 00:02:31,694 Mater rapporterar. 52 00:02:31,694 --> 00:02:33,613 Ingen Storfot här heller. 53 00:02:33,613 --> 00:02:35,615 - Jepp, klart här. - Sektor nio! 54 00:02:35,615 --> 00:02:37,825 - Framåt! - Allt klart! 55 00:02:37,909 --> 00:02:38,826 Jösses. 56 00:02:38,910 --> 00:02:43,039 Ingen Storfot vid sina sinnens fulla bruk skulle stanna med allt oväsen. 57 00:02:53,799 --> 00:02:56,260 Storfot. Lägg av nu. 58 00:03:11,025 --> 00:03:12,235 Bort med er! Sjas! 59 00:03:22,328 --> 00:03:23,371 Försvinn! 60 00:03:45,685 --> 00:03:46,936 Varför är jag... 61 00:03:55,861 --> 00:03:56,779 Toppen. 62 00:04:08,916 --> 00:04:09,750 Å, nej! 63 00:04:10,251 --> 00:04:11,544 Va? Är du vaken? 64 00:04:12,128 --> 00:04:13,796 Hur mycket såg du av det? 65 00:04:13,796 --> 00:04:15,923 Inget. Ingenting. Jag såg inget. 66 00:04:17,258 --> 00:04:18,676 Du är inte ett monster. 67 00:04:19,343 --> 00:04:20,886 Du är en monstertruck. 68 00:04:21,512 --> 00:04:26,225 Jag heter Ivy, och förr var jag en monstertruck. 69 00:04:26,559 --> 00:04:28,644 Vad menar du med "förr"? 70 00:04:29,061 --> 00:04:31,647 Mosa! Mosa! Mosa! 71 00:04:32,982 --> 00:04:35,234 Kom igen! Vad väntar du på? 72 00:04:35,401 --> 00:04:38,321 Där förväntade de sig en enda sak av mig. 73 00:04:44,452 --> 00:04:47,830 Jag saknar att uppträda. Men inte i den föreställningen. 74 00:04:48,414 --> 00:04:51,751 Här ute behöver jag inte vara nåt för nån. 75 00:04:53,419 --> 00:04:56,172 Ska du inte skära loss mig? 76 00:04:56,464 --> 00:04:57,631 Inte så fort. 77 00:04:58,382 --> 00:05:00,092 Du verkar ofarlig. 78 00:05:00,343 --> 00:05:03,054 Så varför hänger du med de där växelspakarna? 79 00:05:03,346 --> 00:05:07,058 Nej, nej. Jag har absolut inget med dem att göra. 80 00:05:07,641 --> 00:05:09,060 Jag förstår, Storfot. 81 00:05:09,060 --> 00:05:12,521 Du förklaras härmed som ett paranormalt exemplar, klass A, 82 00:05:12,605 --> 00:05:16,192 i det hemliga sällskapet Wayne Countys kryptidjägare. 83 00:05:16,859 --> 00:05:17,985 Hej, Blixten. 84 00:05:18,611 --> 00:05:21,530 Nej, jag svär! Jag är bara hedersmedlem. 85 00:05:21,614 --> 00:05:23,366 Det är bara för ikväll. 86 00:05:24,408 --> 00:05:26,035 Okej, okej. 87 00:05:26,369 --> 00:05:28,037 Om jag skär loss er, 88 00:05:28,037 --> 00:05:32,166 lova att ni spolar bort de där andra gaspedalerna från mitt berg. 89 00:05:32,166 --> 00:05:34,126 Jepp. Vi gör som du säger. 90 00:05:34,210 --> 00:05:36,379 Vad hade du i åtanke? 91 00:05:38,589 --> 00:05:41,217 Det finns inget här förutom en massa skräp. 92 00:05:42,093 --> 00:05:43,010 Jag är mållös. 93 00:05:43,427 --> 00:05:45,971 Jag skrämmer bort dem men de kommer bara igen. 94 00:05:47,014 --> 00:05:49,433 Kanske är det dags att öka insatserna. 95 00:05:49,850 --> 00:05:51,185 Vad i... 96 00:05:51,185 --> 00:05:54,688 Jag kan det här. Inget här! Det här är inget att ha. 97 00:05:56,941 --> 00:05:57,900 Just det. 98 00:05:58,692 --> 00:06:03,280 Vi måste ge våra oförskämda små vänner en riktigt skrämmande historia. 99 00:06:06,367 --> 00:06:07,743 Hur läskig pratar vi? 100 00:06:10,579 --> 00:06:12,206 Håll ögonen öppna! 101 00:06:12,456 --> 00:06:16,544 Tydligen har Storfot släpat de stackars bytena till sin hemliga lya. 102 00:06:16,544 --> 00:06:18,712 Förbered neutralisering av odjuret! 103 00:06:24,802 --> 00:06:26,929 Skenet! De där ljuden! 104 00:06:26,929 --> 00:06:29,140 Tänker du vad jag tänker? 105 00:06:29,140 --> 00:06:32,226 Glöm Storfot. Dags att kalibrera för utomjordingar! 106 00:06:34,854 --> 00:06:36,480 Se upp! 107 00:06:38,816 --> 00:06:40,901 - Jag ser inget! - Däck i ansiktet! 108 00:06:40,985 --> 00:06:42,528 Ta mig härifrån! 109 00:06:45,364 --> 00:06:48,909 Vi kommer från en planet bortom er perception, 110 00:06:48,993 --> 00:06:53,372 på ett uppdrag som ni kanske tycker är obehagligt. 111 00:06:53,456 --> 00:06:55,249 Grå utomjording, klass 1! 112 00:06:55,249 --> 00:06:56,667 -Ögonen! -Åh, nej! 113 00:06:57,168 --> 00:07:00,087 Hjälp mig! Hjälp mig! 114 00:07:01,797 --> 00:07:04,341 Nåd! Nåd! 115 00:07:06,385 --> 00:07:09,054 De tömmer honom! 116 00:07:11,640 --> 00:07:14,059 Underkasta er, dumma jordbor. 117 00:07:15,060 --> 00:07:18,481 Så att vi kan tömma era skal på levande essens. 118 00:07:20,649 --> 00:07:23,861 Vem av er blir den första? 119 00:07:24,904 --> 00:07:26,030 Rädda er! 120 00:07:26,030 --> 00:07:27,072 Ur vägen! 121 00:07:29,074 --> 00:07:30,659 Vi kör härifrån! 122 00:07:30,743 --> 00:07:31,619 Mamma! 123 00:07:32,745 --> 00:07:35,623 - Det fungerade! - Ja! Det var det jag sa! 124 00:07:36,332 --> 00:07:39,043 Det är kallt. De försökte inte ens rädda mig. 125 00:07:41,170 --> 00:07:43,088 Du har fått tillbaka ditt berg. 126 00:07:43,297 --> 00:07:45,257 Nu kanske du kan ta en paus. 127 00:07:45,549 --> 00:07:47,301 Tack för all hjälp. 128 00:07:47,760 --> 00:07:51,347 Det var riktigt kul att sätta upp en föreställning igen. 129 00:07:58,103 --> 00:07:59,230 Hallå. 130 00:08:00,231 --> 00:08:02,942 Så vart är ni på väg? 131 00:08:10,157 --> 00:08:11,534 Det här är bra! 132 00:08:11,534 --> 00:08:14,703 Jag tror att jag har suttit instängd lite för länge! 133 00:08:15,371 --> 00:08:17,164 Ja, det håller jag med om. 134 00:08:17,248 --> 00:08:19,166 Hurra för spontaniteten. 135 00:08:19,250 --> 00:08:22,378 Det som inte dödar en, ger en åtminstone en ny vän. 136 00:08:23,045 --> 00:08:24,338 Det har du rätt i. 137 00:09:09,258 --> 00:09:10,426 Känn vilket drag! 138 00:09:10,801 --> 00:09:12,553 Kör! Kör! 139 00:09:12,553 --> 00:09:14,430 Jag rullar på! 140 00:09:16,348 --> 00:09:17,349 Översättning: Elsa Hallström