1
00:00:06,049 --> 00:00:07,884
WAYNE COUNTY Familjecamping
2
00:00:08,634 --> 00:00:09,594
Okej, Mater.
3
00:00:09,594 --> 00:00:12,180
Lägerelden är klar. Vi är redo.
4
00:00:12,180 --> 00:00:13,139
Mater?
5
00:00:13,139 --> 00:00:17,018
Det är så det är.
Elever och lärare utvecklas.
6
00:00:17,602 --> 00:00:20,146
Hej du. Jag har träffat några nya vänner.
7
00:00:20,146 --> 00:00:22,774
Jag tycker att de är väldigt intressanta.
8
00:00:23,191 --> 00:00:25,401
Hallå, kom hit allihop.
9
00:00:25,485 --> 00:00:27,612
Men jag trodde att det var vår tid.
10
00:00:27,612 --> 00:00:31,199
Vi skulle ju umgås,
och göra upp egna planer, eller hur?
11
00:00:31,199 --> 00:00:34,619
Det verkar som du kämpar emot
den där roadtrip-sponten...
12
00:00:34,619 --> 00:00:37,080
Spontani... Spontanti...
13
00:00:37,663 --> 00:00:39,707
Alltså att "ta dan som den kommer".
14
00:00:39,791 --> 00:00:42,710
Vad är fel med
att träffa nya roliga vänner?
15
00:00:46,589 --> 00:00:49,801
Så vad för er till dessa trakter?
16
00:00:49,801 --> 00:00:52,720
Vad för dig till dessa trakter?
17
00:00:53,346 --> 00:00:56,182
Jag är på resa med min vän.
18
00:00:56,182 --> 00:00:59,143
En helt oskyldig resa med en vän?
19
00:01:00,019 --> 00:01:02,146
Vad är det här?
20
00:01:02,230 --> 00:01:04,273
Är ni båda villiga att ifrågasätta
21
00:01:04,357 --> 00:01:08,069
allt ni tror att ni vet
om den verkliga världen?
22
00:01:08,069 --> 00:01:10,113
Jag fattar inte riktigt.
23
00:01:10,113 --> 00:01:12,406
Vi är forskare, herr McQueen.
24
00:01:12,490 --> 00:01:16,369
Vi strövar i gränslandet
mellan det kända och det okända.
25
00:01:16,953 --> 00:01:19,747
- Vi jagar kryptider.
- Kryptider?
26
00:01:19,831 --> 00:01:22,041
Varelser på gränsen till vår perception
27
00:01:22,125 --> 00:01:25,545
vilket inkluderar vargmän,
flygande hundar,
28
00:01:25,545 --> 00:01:28,589
och framför allt Storfot.
29
00:01:28,673 --> 00:01:30,591
Och vi kräver en lojalitetsed
30
00:01:30,675 --> 00:01:33,594
innan vi accepterar er
i vårt hemliga sällskap.
31
00:01:33,761 --> 00:01:34,929
Hemliga sällskap?
32
00:01:35,304 --> 00:01:36,764
Vad pratar du om?
33
00:01:39,892 --> 00:01:42,687
Skogarna här är grogrund
för kryptisk aktivitet,
34
00:01:42,687 --> 00:01:45,022
speciellt från Storfot.
35
00:01:46,983 --> 00:01:49,485
Det var som attan.
36
00:01:50,695 --> 00:01:52,905
Vad då? Jag ser inget.
37
00:01:52,989 --> 00:01:54,198
Men vad vet jag?
38
00:01:54,282 --> 00:01:57,368
Ha nu en fantastisk storfotsjakt.
39
00:01:57,660 --> 00:01:59,287
Jag stannar i drömmarnas land.
40
00:01:59,287 --> 00:02:02,373
- Jag sa att vi följer med.
- Va?
41
00:02:03,040 --> 00:02:07,003
Ut på vägarna far jag med vännerna mina
42
00:02:07,003 --> 00:02:10,882
Nya äventyr väntar runt varje krök
43
00:02:10,882 --> 00:02:14,719
Kör i full fart, bogseras med draglina
44
00:02:14,719 --> 00:02:18,097
Håller ihop som bilar gör
45
00:02:18,181 --> 00:02:19,223
Bilar PÅ VÄG
46
00:02:20,725 --> 00:02:22,476
LEGENDEN
47
00:02:22,810 --> 00:02:24,604
Skanning av sektor sju.
48
00:02:24,604 --> 00:02:26,647
Inget här. Kör mot sektor åtta.
49
00:02:26,731 --> 00:02:27,982
- På väg.
- Där under.
50
00:02:27,982 --> 00:02:30,651
- Sektor åtta. Vem där?
- Sektor, bravo, delta.
51
00:02:30,735 --> 00:02:31,694
Mater rapporterar.
52
00:02:31,694 --> 00:02:33,613
Ingen Storfot här heller.
53
00:02:33,613 --> 00:02:35,615
- Jepp, klart här.
- Sektor nio!
54
00:02:35,615 --> 00:02:37,825
- Framåt!
- Allt klart!
55
00:02:37,909 --> 00:02:38,826
Jösses.
56
00:02:38,910 --> 00:02:43,039
Ingen Storfot vid sina sinnens fulla bruk
skulle stanna med allt oväsen.
57
00:02:53,799 --> 00:02:56,260
Storfot. Lägg av nu.
58
00:03:11,025 --> 00:03:12,235
Bort med er! Sjas!
59
00:03:22,328 --> 00:03:23,371
Försvinn!
60
00:03:45,685 --> 00:03:46,936
Varför är jag...
61
00:03:55,861 --> 00:03:56,779
Toppen.
62
00:04:08,916 --> 00:04:09,750
Å, nej!
63
00:04:10,251 --> 00:04:11,544
Va? Är du vaken?
64
00:04:12,128 --> 00:04:13,796
Hur mycket såg du av det?
65
00:04:13,796 --> 00:04:15,923
Inget. Ingenting. Jag såg inget.
66
00:04:17,258 --> 00:04:18,676
Du är inte ett monster.
67
00:04:19,343 --> 00:04:20,886
Du är en monstertruck.
68
00:04:21,512 --> 00:04:26,225
Jag heter Ivy,
och förr var jag en monstertruck.
69
00:04:26,559 --> 00:04:28,644
Vad menar du med "förr"?
70
00:04:29,061 --> 00:04:31,647
Mosa! Mosa! Mosa!
71
00:04:32,982 --> 00:04:35,234
Kom igen! Vad väntar du på?
72
00:04:35,401 --> 00:04:38,321
Där förväntade de sig en enda sak av mig.
73
00:04:44,452 --> 00:04:47,830
Jag saknar att uppträda.
Men inte i den föreställningen.
74
00:04:48,414 --> 00:04:51,751
Här ute behöver jag inte vara nåt för nån.
75
00:04:53,419 --> 00:04:56,172
Ska du inte skära loss mig?
76
00:04:56,464 --> 00:04:57,631
Inte så fort.
77
00:04:58,382 --> 00:05:00,092
Du verkar ofarlig.
78
00:05:00,343 --> 00:05:03,054
Så varför hänger du
med de där växelspakarna?
79
00:05:03,346 --> 00:05:07,058
Nej, nej. Jag har absolut inget
med dem att göra.
80
00:05:07,641 --> 00:05:09,060
Jag förstår, Storfot.
81
00:05:09,060 --> 00:05:12,521
Du förklaras härmed
som ett paranormalt exemplar, klass A,
82
00:05:12,605 --> 00:05:16,192
i det hemliga sällskapet
Wayne Countys kryptidjägare.
83
00:05:16,859 --> 00:05:17,985
Hej, Blixten.
84
00:05:18,611 --> 00:05:21,530
Nej, jag svär! Jag är bara hedersmedlem.
85
00:05:21,614 --> 00:05:23,366
Det är bara för ikväll.
86
00:05:24,408 --> 00:05:26,035
Okej, okej.
87
00:05:26,369 --> 00:05:28,037
Om jag skär loss er,
88
00:05:28,037 --> 00:05:32,166
lova att ni spolar bort
de där andra gaspedalerna från mitt berg.
89
00:05:32,166 --> 00:05:34,126
Jepp. Vi gör som du säger.
90
00:05:34,210 --> 00:05:36,379
Vad hade du i åtanke?
91
00:05:38,589 --> 00:05:41,217
Det finns inget här
förutom en massa skräp.
92
00:05:42,093 --> 00:05:43,010
Jag är mållös.
93
00:05:43,427 --> 00:05:45,971
Jag skrämmer bort dem
men de kommer bara igen.
94
00:05:47,014 --> 00:05:49,433
Kanske är det dags att öka insatserna.
95
00:05:49,850 --> 00:05:51,185
Vad i...
96
00:05:51,185 --> 00:05:54,688
Jag kan det här. Inget här!
Det här är inget att ha.
97
00:05:56,941 --> 00:05:57,900
Just det.
98
00:05:58,692 --> 00:06:03,280
Vi måste ge våra oförskämda små vänner
en riktigt skrämmande historia.
99
00:06:06,367 --> 00:06:07,743
Hur läskig pratar vi?
100
00:06:10,579 --> 00:06:12,206
Håll ögonen öppna!
101
00:06:12,456 --> 00:06:16,544
Tydligen har Storfot släpat
de stackars bytena till sin hemliga lya.
102
00:06:16,544 --> 00:06:18,712
Förbered neutralisering av odjuret!
103
00:06:24,802 --> 00:06:26,929
Skenet! De där ljuden!
104
00:06:26,929 --> 00:06:29,140
Tänker du vad jag tänker?
105
00:06:29,140 --> 00:06:32,226
Glöm Storfot.
Dags att kalibrera för utomjordingar!
106
00:06:34,854 --> 00:06:36,480
Se upp!
107
00:06:38,816 --> 00:06:40,901
- Jag ser inget!
- Däck i ansiktet!
108
00:06:40,985 --> 00:06:42,528
Ta mig härifrån!
109
00:06:45,364 --> 00:06:48,909
Vi kommer från en planet
bortom er perception,
110
00:06:48,993 --> 00:06:53,372
på ett uppdrag
som ni kanske tycker är obehagligt.
111
00:06:53,456 --> 00:06:55,249
Grå utomjording, klass 1!
112
00:06:55,249 --> 00:06:56,667
-Ögonen!
-Åh, nej!
113
00:06:57,168 --> 00:07:00,087
Hjälp mig! Hjälp mig!
114
00:07:01,797 --> 00:07:04,341
Nåd! Nåd!
115
00:07:06,385 --> 00:07:09,054
De tömmer honom!
116
00:07:11,640 --> 00:07:14,059
Underkasta er, dumma jordbor.
117
00:07:15,060 --> 00:07:18,481
Så att vi kan tömma era skal
på levande essens.
118
00:07:20,649 --> 00:07:23,861
Vem av er blir den första?
119
00:07:24,904 --> 00:07:26,030
Rädda er!
120
00:07:26,030 --> 00:07:27,072
Ur vägen!
121
00:07:29,074 --> 00:07:30,659
Vi kör härifrån!
122
00:07:30,743 --> 00:07:31,619
Mamma!
123
00:07:32,745 --> 00:07:35,623
- Det fungerade!
- Ja! Det var det jag sa!
124
00:07:36,332 --> 00:07:39,043
Det är kallt.
De försökte inte ens rädda mig.
125
00:07:41,170 --> 00:07:43,088
Du har fått tillbaka ditt berg.
126
00:07:43,297 --> 00:07:45,257
Nu kanske du kan ta en paus.
127
00:07:45,549 --> 00:07:47,301
Tack för all hjälp.
128
00:07:47,760 --> 00:07:51,347
Det var riktigt kul att sätta upp
en föreställning igen.
129
00:07:58,103 --> 00:07:59,230
Hallå.
130
00:08:00,231 --> 00:08:02,942
Så vart är ni på väg?
131
00:08:10,157 --> 00:08:11,534
Det här är bra!
132
00:08:11,534 --> 00:08:14,703
Jag tror att jag har suttit instängd
lite för länge!
133
00:08:15,371 --> 00:08:17,164
Ja, det håller jag med om.
134
00:08:17,248 --> 00:08:19,166
Hurra för spontaniteten.
135
00:08:19,250 --> 00:08:22,378
Det som inte dödar en,
ger en åtminstone en ny vän.
136
00:08:23,045 --> 00:08:24,338
Det har du rätt i.
137
00:09:09,258 --> 00:09:10,426
Känn vilket drag!
138
00:09:10,801 --> 00:09:12,553
Kör! Kör!
139
00:09:12,553 --> 00:09:14,430
Jag rullar på!
140
00:09:16,348 --> 00:09:17,349
Översättning: Elsa Hallström