1 00:00:10,053 --> 00:00:13,306 Ivy, du behøver ikke gøre det. 2 00:00:13,306 --> 00:00:14,849 Jeg gør det. 3 00:00:14,849 --> 00:00:17,518 Jeg har gemt mig ude i skoven alt for længe. 4 00:00:17,602 --> 00:00:21,981 Jeg må skylle den gamle bagage af, lige igennem denne latterlige bilvask. 5 00:00:22,482 --> 00:00:24,567 Hej, er denne ting overhovedet sikker? 6 00:00:24,692 --> 00:00:27,403 Det er en helt sikker genoplivning, 7 00:00:27,487 --> 00:00:30,490 med et sprøjt af mintduft, som vil gøre din dag lysere. 8 00:00:30,490 --> 00:00:34,660 - Jøsses, jeg vil også med. - Og jeg ser dig på den anden side. 9 00:00:41,793 --> 00:00:44,128 Ikke i øjnene. Det er mærkeligt. 10 00:00:48,800 --> 00:00:51,427 Se lige dig! Hvordan har du det? 11 00:00:51,511 --> 00:00:53,304 Helt ny og klar til at rulle. 12 00:00:53,429 --> 00:00:55,223 Nå, hvad med mig? 13 00:00:57,809 --> 00:00:59,435 Man kan ikke lave perfektion om. 14 00:01:00,436 --> 00:01:04,315 Rammer motorvejen, et par venner 15 00:01:04,315 --> 00:01:08,236 Med nye eventyr rundt om hvert sving 16 00:01:08,236 --> 00:01:12,323 Uanset om du kører hurtigt eller bliver trukket 17 00:01:12,323 --> 00:01:15,535 Vi er altid sammen, biler på tur 18 00:01:15,535 --> 00:01:16,619 BILER PÅ TUR 19 00:01:17,662 --> 00:01:20,748 TA-DAAH ! 20 00:01:27,839 --> 00:01:30,049 Sikke en masse ødemark. 21 00:01:30,133 --> 00:01:31,843 Ødemark? Laver du sjov? 22 00:01:31,843 --> 00:01:35,179 Som tidligere eneboer er jeg klar til at tage det hele ind. 23 00:01:35,263 --> 00:01:39,350 Blå himmel, grønne marker og nye oplevelser. 24 00:01:39,350 --> 00:01:41,435 Se alt med friske øjne. 25 00:01:41,519 --> 00:01:45,314 Hun har ret. Vi er blevet helt følelsesløse over for simple fornøjelser. 26 00:01:45,398 --> 00:01:46,607 Hvad er vi blevet til? 27 00:01:46,691 --> 00:01:48,776 Hvad? Mig? Følelsesløs? Udkørt? 28 00:01:48,860 --> 00:01:51,654 Hej, Jeg fejrer livets simple fornøjelser. 29 00:01:51,654 --> 00:01:53,656 Jeg er glad for... Jøsses, et cirkus. 30 00:01:54,157 --> 00:01:55,741 Bare kør videre. 31 00:02:05,877 --> 00:02:08,087 CIRKUS VELOCITAS 32 00:02:08,671 --> 00:02:10,464 Hvad er der i vejen med et cirkus? 33 00:02:10,548 --> 00:02:12,758 Det er... Det er på grund af... 34 00:02:20,224 --> 00:02:21,893 Er du bange for klovne? 35 00:02:21,893 --> 00:02:24,729 Kom nu. De er da bare nuttede. 36 00:02:26,189 --> 00:02:27,899 Bange for et par klovne. 37 00:02:28,566 --> 00:02:30,568 - Kors i hytten. - Hvor er Ivy? 38 00:02:30,568 --> 00:02:32,862 Hey, gutter, heroppe! Jeg har pladser til os. 39 00:02:32,862 --> 00:02:34,113 Skynd jer! 40 00:02:40,203 --> 00:02:43,122 Åh, det var ærgerligt. Ingen forestilling i dag. Lad os gå. 41 00:02:43,831 --> 00:02:48,336 Kære gæster! Se nu den blændende forestilling. 42 00:02:48,336 --> 00:02:51,005 Det er Cirkus Velocitas. 43 00:02:53,549 --> 00:02:56,260 I vil ryste foran bedrifter af vovemod, 44 00:02:56,344 --> 00:03:00,264 gispe af umulige kræfter, efterfulgt af jubel og... 45 00:03:00,348 --> 00:03:02,600 Vent. Du jubler først, så... 46 00:03:02,850 --> 00:03:06,270 Så nu, læn jer tilbage! Hold mund... 47 00:03:06,354 --> 00:03:10,233 Og se storslåetheden! 48 00:03:10,399 --> 00:03:13,945 Kom nu, skat. Vi har endelig et publikum, og du keder dem bravt. 49 00:03:13,945 --> 00:03:16,072 Hvad? Jeg keder dem ikke. Du keder dem. 50 00:03:20,284 --> 00:03:22,620 Det er okay, kammerat. Han er helt dernede. 51 00:03:56,070 --> 00:03:57,488 Det er fantastisk! 52 00:04:03,744 --> 00:04:05,246 - Så I det? - Ja. 53 00:04:05,246 --> 00:04:07,665 Jeg tror bare, jeg venter ude foran. 54 00:04:07,790 --> 00:04:08,791 Det er ikke høfligt. 55 00:04:08,791 --> 00:04:11,585 Desuden trækker de dig tilbage. 56 00:04:24,515 --> 00:04:27,852 Se! Se! Se! 57 00:04:27,852 --> 00:04:29,562 Se! 58 00:04:44,535 --> 00:04:46,370 Endelig er det slut. 59 00:04:48,456 --> 00:04:50,541 Okay. Kom nu, lad os smutte. 60 00:04:50,541 --> 00:04:52,585 Men vent, kære publikum. 61 00:04:52,710 --> 00:04:54,170 Helt ærligt! 62 00:04:54,170 --> 00:04:56,380 Der er ingen forestilling uden jer. 63 00:04:56,464 --> 00:05:00,009 Så kan vi få en frivillig på scenen? 64 00:05:01,510 --> 00:05:02,428 Hov, hov! 65 00:05:02,428 --> 00:05:03,346 Tag ham! 66 00:05:03,346 --> 00:05:06,015 - Vent, hvad? Nej! - Nej, det bliver godt. 67 00:05:06,015 --> 00:05:08,976 Det vil være ligesom det der eksponeringsterapi. 68 00:05:11,771 --> 00:05:12,772 Mig? 69 00:05:15,733 --> 00:05:17,568 Vi har en lille rutine i tankerne. 70 00:05:17,568 --> 00:05:18,486 Du er perfekt. 71 00:05:18,486 --> 00:05:21,405 Faktisk har jeg min egen idé. 72 00:05:22,531 --> 00:05:24,450 Vent, hvad foregår der? 73 00:05:27,078 --> 00:05:29,914 Nej, nej, nej. Hvad laver hun? 74 00:05:30,289 --> 00:05:33,000 Monstertrucks har det med at gøre én ting, 75 00:05:33,084 --> 00:05:36,462 og det er at splatte alt ud på deres vej. 76 00:05:36,462 --> 00:05:38,881 Jeg troede, hun var færdig med alt det. 77 00:06:09,036 --> 00:06:10,371 Ja! 78 00:06:15,626 --> 00:06:17,169 Ja! 79 00:06:17,253 --> 00:06:20,714 - Hvor har du lært det? - Jeg ved det ikke. Det kom bare til mig. 80 00:06:20,798 --> 00:06:23,384 - Jeg har aldrig set noget lignende. - Åh, tak! 81 00:06:24,009 --> 00:06:25,469 Mange tak. 82 00:06:25,553 --> 00:06:28,222 Ivy! Ivy! Du var fantastisk. 83 00:06:28,222 --> 00:06:30,933 Åh, du godeste. Det var utroligt! 84 00:06:31,684 --> 00:06:32,810 Og hør engang. 85 00:06:33,394 --> 00:06:34,478 De bad mig blive. 86 00:06:34,562 --> 00:06:37,231 Vent nu lige lidt. Vil du blive? 87 00:06:37,481 --> 00:06:41,444 Jeg kan ikke forklare det. Det føles bare rigtigt her. 88 00:06:42,695 --> 00:06:45,072 Ja, det kan jeg se nu. 89 00:06:45,865 --> 00:06:47,783 Måske mødes vi igen. 90 00:06:48,492 --> 00:06:49,702 Det håber jeg virkelig. 91 00:06:50,202 --> 00:06:53,539 Se, hvem der endelig kommer rundt om i cirkuset. 92 00:06:59,503 --> 00:07:00,421 Okay. 93 00:07:01,380 --> 00:07:02,423 Hejsa. 94 00:07:02,423 --> 00:07:03,632 - God tur! - Farvel! 95 00:07:03,716 --> 00:07:05,968 - Tak, fordi I kom! - Vi vil savne jer. 96 00:07:06,093 --> 00:07:08,888 Jeg tror, at dette er begyndelsen på noget stort. 97 00:07:08,888 --> 00:07:10,306 Hør, hvad vi burde gøre. 98 00:07:10,306 --> 00:07:11,807 Efter brylluppet, 99 00:07:11,891 --> 00:07:14,059 bør vi komme igen og se, hvordan hun har det. 100 00:07:14,143 --> 00:07:18,063 Åh, nej. Det behøver vi ikke at beslutte lige nu, vel? 101 00:07:24,445 --> 00:07:25,738 Åh, ja! 102 00:07:25,738 --> 00:07:27,990 - Kom så, Ivy! - Sådan! 103 00:08:13,369 --> 00:08:15,371 Oversættelse: Lisa Hersild