1
00:00:10,053 --> 00:00:13,306
Ivy, du behøver ikke gøre det.
2
00:00:13,306 --> 00:00:14,849
Jeg gør det.
3
00:00:14,849 --> 00:00:17,518
Jeg har gemt mig
ude i skoven alt for længe.
4
00:00:17,602 --> 00:00:21,981
Jeg må skylle den gamle bagage af,
lige igennem denne latterlige bilvask.
5
00:00:22,482 --> 00:00:24,567
Hej, er denne ting overhovedet sikker?
6
00:00:24,692 --> 00:00:27,403
Det er en helt sikker genoplivning,
7
00:00:27,487 --> 00:00:30,490
med et sprøjt af mintduft,
som vil gøre din dag lysere.
8
00:00:30,490 --> 00:00:34,660
- Jøsses, jeg vil også med.
- Og jeg ser dig på den anden side.
9
00:00:41,793 --> 00:00:44,128
Ikke i øjnene. Det er mærkeligt.
10
00:00:48,800 --> 00:00:51,427
Se lige dig! Hvordan har du det?
11
00:00:51,511 --> 00:00:53,304
Helt ny og klar til at rulle.
12
00:00:53,429 --> 00:00:55,223
Nå, hvad med mig?
13
00:00:57,809 --> 00:00:59,435
Man kan ikke lave perfektion om.
14
00:01:00,436 --> 00:01:04,315
Rammer motorvejen, et par venner
15
00:01:04,315 --> 00:01:08,236
Med nye eventyr rundt om hvert sving
16
00:01:08,236 --> 00:01:12,323
Uanset om du kører hurtigt
eller bliver trukket
17
00:01:12,323 --> 00:01:15,535
Vi er altid sammen, biler på tur
18
00:01:15,535 --> 00:01:16,619
BILER PÅ TUR
19
00:01:17,662 --> 00:01:20,748
TA-DAAH !
20
00:01:27,839 --> 00:01:30,049
Sikke en masse ødemark.
21
00:01:30,133 --> 00:01:31,843
Ødemark? Laver du sjov?
22
00:01:31,843 --> 00:01:35,179
Som tidligere eneboer
er jeg klar til at tage det hele ind.
23
00:01:35,263 --> 00:01:39,350
Blå himmel, grønne marker
og nye oplevelser.
24
00:01:39,350 --> 00:01:41,435
Se alt med friske øjne.
25
00:01:41,519 --> 00:01:45,314
Hun har ret. Vi er blevet helt
følelsesløse over for simple fornøjelser.
26
00:01:45,398 --> 00:01:46,607
Hvad er vi blevet til?
27
00:01:46,691 --> 00:01:48,776
Hvad? Mig? Følelsesløs? Udkørt?
28
00:01:48,860 --> 00:01:51,654
Hej, Jeg fejrer livets simple fornøjelser.
29
00:01:51,654 --> 00:01:53,656
Jeg er glad for... Jøsses, et cirkus.
30
00:01:54,157 --> 00:01:55,741
Bare kør videre.
31
00:02:05,877 --> 00:02:08,087
CIRKUS VELOCITAS
32
00:02:08,671 --> 00:02:10,464
Hvad er der i vejen med et cirkus?
33
00:02:10,548 --> 00:02:12,758
Det er... Det er på grund af...
34
00:02:20,224 --> 00:02:21,893
Er du bange for klovne?
35
00:02:21,893 --> 00:02:24,729
Kom nu. De er da bare nuttede.
36
00:02:26,189 --> 00:02:27,899
Bange for et par klovne.
37
00:02:28,566 --> 00:02:30,568
- Kors i hytten.
- Hvor er Ivy?
38
00:02:30,568 --> 00:02:32,862
Hey, gutter, heroppe!
Jeg har pladser til os.
39
00:02:32,862 --> 00:02:34,113
Skynd jer!
40
00:02:40,203 --> 00:02:43,122
Åh, det var ærgerligt.
Ingen forestilling i dag. Lad os gå.
41
00:02:43,831 --> 00:02:48,336
Kære gæster!
Se nu den blændende forestilling.
42
00:02:48,336 --> 00:02:51,005
Det er Cirkus Velocitas.
43
00:02:53,549 --> 00:02:56,260
I vil ryste foran bedrifter af vovemod,
44
00:02:56,344 --> 00:03:00,264
gispe af umulige kræfter,
efterfulgt af jubel og...
45
00:03:00,348 --> 00:03:02,600
Vent. Du jubler først, så...
46
00:03:02,850 --> 00:03:06,270
Så nu, læn jer tilbage! Hold mund...
47
00:03:06,354 --> 00:03:10,233
Og se storslåetheden!
48
00:03:10,399 --> 00:03:13,945
Kom nu, skat. Vi har endelig et publikum,
og du keder dem bravt.
49
00:03:13,945 --> 00:03:16,072
Hvad? Jeg keder dem ikke. Du keder dem.
50
00:03:20,284 --> 00:03:22,620
Det er okay, kammerat.
Han er helt dernede.
51
00:03:56,070 --> 00:03:57,488
Det er fantastisk!
52
00:04:03,744 --> 00:04:05,246
- Så I det?
- Ja.
53
00:04:05,246 --> 00:04:07,665
Jeg tror bare, jeg venter ude foran.
54
00:04:07,790 --> 00:04:08,791
Det er ikke høfligt.
55
00:04:08,791 --> 00:04:11,585
Desuden trækker de dig tilbage.
56
00:04:24,515 --> 00:04:27,852
Se! Se! Se!
57
00:04:27,852 --> 00:04:29,562
Se!
58
00:04:44,535 --> 00:04:46,370
Endelig er det slut.
59
00:04:48,456 --> 00:04:50,541
Okay. Kom nu, lad os smutte.
60
00:04:50,541 --> 00:04:52,585
Men vent, kære publikum.
61
00:04:52,710 --> 00:04:54,170
Helt ærligt!
62
00:04:54,170 --> 00:04:56,380
Der er ingen forestilling uden jer.
63
00:04:56,464 --> 00:05:00,009
Så kan vi få en frivillig på scenen?
64
00:05:01,510 --> 00:05:02,428
Hov, hov!
65
00:05:02,428 --> 00:05:03,346
Tag ham!
66
00:05:03,346 --> 00:05:06,015
- Vent, hvad? Nej!
- Nej, det bliver godt.
67
00:05:06,015 --> 00:05:08,976
Det vil være ligesom
det der eksponeringsterapi.
68
00:05:11,771 --> 00:05:12,772
Mig?
69
00:05:15,733 --> 00:05:17,568
Vi har en lille rutine i tankerne.
70
00:05:17,568 --> 00:05:18,486
Du er perfekt.
71
00:05:18,486 --> 00:05:21,405
Faktisk har jeg min egen idé.
72
00:05:22,531 --> 00:05:24,450
Vent, hvad foregår der?
73
00:05:27,078 --> 00:05:29,914
Nej, nej, nej. Hvad laver hun?
74
00:05:30,289 --> 00:05:33,000
Monstertrucks har det med at gøre én ting,
75
00:05:33,084 --> 00:05:36,462
og det er at splatte alt ud på deres vej.
76
00:05:36,462 --> 00:05:38,881
Jeg troede, hun var færdig med alt det.
77
00:06:09,036 --> 00:06:10,371
Ja!
78
00:06:15,626 --> 00:06:17,169
Ja!
79
00:06:17,253 --> 00:06:20,714
- Hvor har du lært det?
- Jeg ved det ikke. Det kom bare til mig.
80
00:06:20,798 --> 00:06:23,384
- Jeg har aldrig set noget lignende.
- Åh, tak!
81
00:06:24,009 --> 00:06:25,469
Mange tak.
82
00:06:25,553 --> 00:06:28,222
Ivy! Ivy! Du var fantastisk.
83
00:06:28,222 --> 00:06:30,933
Åh, du godeste. Det var utroligt!
84
00:06:31,684 --> 00:06:32,810
Og hør engang.
85
00:06:33,394 --> 00:06:34,478
De bad mig blive.
86
00:06:34,562 --> 00:06:37,231
Vent nu lige lidt. Vil du blive?
87
00:06:37,481 --> 00:06:41,444
Jeg kan ikke forklare det.
Det føles bare rigtigt her.
88
00:06:42,695 --> 00:06:45,072
Ja, det kan jeg se nu.
89
00:06:45,865 --> 00:06:47,783
Måske mødes vi igen.
90
00:06:48,492 --> 00:06:49,702
Det håber jeg virkelig.
91
00:06:50,202 --> 00:06:53,539
Se, hvem der endelig
kommer rundt om i cirkuset.
92
00:06:59,503 --> 00:07:00,421
Okay.
93
00:07:01,380 --> 00:07:02,423
Hejsa.
94
00:07:02,423 --> 00:07:03,632
- God tur!
- Farvel!
95
00:07:03,716 --> 00:07:05,968
- Tak, fordi I kom!
- Vi vil savne jer.
96
00:07:06,093 --> 00:07:08,888
Jeg tror, at dette er
begyndelsen på noget stort.
97
00:07:08,888 --> 00:07:10,306
Hør, hvad vi burde gøre.
98
00:07:10,306 --> 00:07:11,807
Efter brylluppet,
99
00:07:11,891 --> 00:07:14,059
bør vi komme igen og se,
hvordan hun har det.
100
00:07:14,143 --> 00:07:18,063
Åh, nej. Det behøver vi ikke
at beslutte lige nu, vel?
101
00:07:24,445 --> 00:07:25,738
Åh, ja!
102
00:07:25,738 --> 00:07:27,990
- Kom så, Ivy!
- Sådan!
103
00:08:13,369 --> 00:08:15,371
Oversættelse: Lisa Hersild