1
00:00:10,053 --> 00:00:13,306
Ivy, sinun ei tarvitse tehdä tätä.
2
00:00:13,306 --> 00:00:14,849
Teen sen.
3
00:00:14,849 --> 00:00:17,518
Olen piileskellyt metsässä liian kauan.
4
00:00:17,602 --> 00:00:21,981
On huuhdeltava pois vanha taakka
naurettavassa autopesulassa.
5
00:00:22,482 --> 00:00:24,567
Hei, onko tämä edes turvallista?
6
00:00:24,692 --> 00:00:27,403
Virkistys on täysin turvallista,
7
00:00:27,487 --> 00:00:30,490
ja ruiskaus raikasta minttua
kirkastaa päiväsi.
8
00:00:30,490 --> 00:00:34,660
- Jukra, tulen mukaasi.
- Nähdään toisella puolella.
9
00:00:41,793 --> 00:00:44,128
Ei silmiin. Se on outoa.
10
00:00:48,800 --> 00:00:51,427
Kappas vaan! Miltä tuntuu?
11
00:00:51,511 --> 00:00:53,304
Upouudelta ja valmiilta menoon.
12
00:00:53,429 --> 00:00:55,223
No, entä minä?
13
00:00:57,809 --> 00:00:59,435
Täydellisyyttä ei voi muuttaa.
14
00:01:00,436 --> 00:01:04,315
Moottoritiellä pari ystävää
15
00:01:04,315 --> 00:01:08,236
Uusia seikkailuja joka mutkassa
16
00:01:08,236 --> 00:01:12,323
Ajettiinpa kilpaa
tai jouduttiin hinattavaksi
17
00:01:12,323 --> 00:01:16,619
Olemme aina yhdessä, autot tiellä
18
00:01:17,662 --> 00:01:20,748
Sirkuksessa
19
00:01:27,839 --> 00:01:30,049
Täällä on paljon ei mitään.
20
00:01:30,133 --> 00:01:31,843
Eikö mitään? Oletko tosissasi?
21
00:01:31,843 --> 00:01:35,179
Entisenä erakkona
olen valmis kokemaan kaiken.
22
00:01:35,263 --> 00:01:39,350
Sinisen taivaan, vihreät pellot
ja uudet kokemukset.
23
00:01:39,350 --> 00:01:41,435
Haluan katsoa kaikkea uusin silmin.
24
00:01:41,519 --> 00:01:45,314
Hän on oikeassa. Olemme turtuneet
yksinkertaisiin nautintoihin.
25
00:01:45,398 --> 00:01:46,607
Mitä meistä on tullut?
26
00:01:46,691 --> 00:01:48,776
Mitä? Minäkö? Tunnotonko? Kyllästynytkö?
27
00:01:48,860 --> 00:01:51,654
Nautin elämän
yksinkertaisista nautinnoista.
28
00:01:51,654 --> 00:01:53,656
Arvostan... Jestas, tuolla on sirkus.
29
00:01:54,157 --> 00:01:55,741
Pysykää vain liikkeellä.
30
00:02:05,877 --> 00:02:08,087
SIRKUS
VELOCITAS
31
00:02:08,671 --> 00:02:10,464
Mitä vikaa sirkuksessa on?
32
00:02:10,548 --> 00:02:12,758
Se on... Se johtuu siitä...
33
00:02:20,224 --> 00:02:21,893
Pelkäätkö klovneja?
34
00:02:21,893 --> 00:02:24,729
Älä nyt. Hehän ovat ihastuttavia.
35
00:02:26,189 --> 00:02:27,899
Pelkäät paria klovnia.
36
00:02:28,566 --> 00:02:30,568
- Jestas sentään.
- Missä Ivy on?
37
00:02:30,568 --> 00:02:32,862
Kaverit, täällä ylhäällä!
Sain meille paikat.
38
00:02:32,862 --> 00:02:34,113
Pitäkää kiirettä!
39
00:02:40,203 --> 00:02:43,122
Harmi. Ei esitystä tänään. Mennään.
40
00:02:43,831 --> 00:02:48,336
Harvinaiset katsojat!
Näette nyt häikäisevän spektaakkelin,
41
00:02:48,336 --> 00:02:51,005
Sirkus Velocitasin.
42
00:02:53,549 --> 00:02:56,260
Uskaliaat temput vapisuttavat,
43
00:02:56,344 --> 00:03:00,264
haukotte henkeänne nähdessänne voiman,
jota seuraa hurraus ja...
44
00:03:00,348 --> 00:03:02,600
Odota. Sinä hurraat ensin, sitten...
45
00:03:02,850 --> 00:03:06,270
Nyt, istukaa alas! Suu kiinni...
46
00:03:06,354 --> 00:03:10,233
Ja katsokaa suuruutta!
47
00:03:10,399 --> 00:03:13,945
Älä viitsi. Saimme vihdoin yleisöä,
ja tylsistytät heidät kyyneliin.
48
00:03:13,945 --> 00:03:16,072
Mitä? Sinä heidät tylsistytät, en minä.
49
00:03:20,284 --> 00:03:22,620
Ei hätää, kamu. Hän on tuolla alhaalla.
50
00:03:56,070 --> 00:03:57,488
Tämä on mahtavaa!
51
00:04:03,744 --> 00:04:05,246
- Näitkö tuon?
- Joo.
52
00:04:05,246 --> 00:04:07,665
Taidan vain odottaa ulkona.
53
00:04:07,790 --> 00:04:08,791
Et ole kohtelias.
54
00:04:08,791 --> 00:04:11,585
Sitä paitsi he raahaavat sinut takaisin.
55
00:04:24,515 --> 00:04:29,562
Katsokaa!
56
00:04:44,535 --> 00:04:46,370
Vihdoin se on ohi.
57
00:04:48,456 --> 00:04:50,541
No niin. Lähdetään.
58
00:04:50,541 --> 00:04:52,585
Mutta odottakaa, rakas yleisö.
59
00:04:52,710 --> 00:04:54,170
Älkää viitsikö!
60
00:04:54,170 --> 00:04:56,380
Ei ole esitystä ilman teitä.
61
00:04:56,464 --> 00:05:00,009
Saisimmeko vapaaehtoisen lavalle?
62
00:05:01,510 --> 00:05:02,428
Hei!
63
00:05:02,428 --> 00:05:03,346
Valitkaa hänet.
64
00:05:03,346 --> 00:05:06,015
- Mitä? Ei!
- Ei, se on hyvä juttu.
65
00:05:06,015 --> 00:05:08,976
Se on kuin sellainen altistusterapiajuttu.
66
00:05:11,771 --> 00:05:12,772
Minäkö?
67
00:05:15,733 --> 00:05:17,568
Meillä on pieni koreografia.
68
00:05:17,568 --> 00:05:18,486
Olet täydellinen.
69
00:05:18,486 --> 00:05:21,405
Itse asiassa minulla on oma ideani.
70
00:05:22,531 --> 00:05:24,450
Hetki, mitä on tekeillä?
71
00:05:27,078 --> 00:05:29,914
Ei. Mitä hän tekee?
72
00:05:30,289 --> 00:05:33,000
Hirviöautoilla on tapana tehdä yhtä asiaa,
73
00:05:33,084 --> 00:05:36,462
eli murskata kaikki tiellään.
74
00:05:36,462 --> 00:05:38,881
Luulin, että hän lopetti sen.
75
00:06:09,036 --> 00:06:10,371
Kyllä!
76
00:06:15,626 --> 00:06:17,169
Jee!
77
00:06:17,253 --> 00:06:20,714
- Missä opit tekemään tuon?
- En tiedä. Se vain tuli minusta.
78
00:06:20,798 --> 00:06:23,384
- En ole nähnyt ikinä vastaavaa.
- Voi veljet! Kiitos.
79
00:06:24,009 --> 00:06:25,469
Kiitos paljon.
80
00:06:25,553 --> 00:06:28,222
Ivy, olit mahtava.
81
00:06:28,222 --> 00:06:30,933
Voi jukra. Se oli uskomatonta!
82
00:06:31,684 --> 00:06:32,810
Ja arvaa mitä?
83
00:06:33,394 --> 00:06:34,478
He pyysivät jäämään.
84
00:06:34,562 --> 00:06:37,231
Hetkinen, odota. Aiotko jäädä?
85
00:06:37,481 --> 00:06:41,444
En osaa selittää sitä.
Täällä vain tuntuu oikealta.
86
00:06:42,695 --> 00:06:45,072
Joo, huomaan sen nyt.
87
00:06:45,865 --> 00:06:47,783
Ehkä tapaamme vielä.
88
00:06:48,492 --> 00:06:49,702
Toivon todella niin.
89
00:06:50,202 --> 00:06:53,539
Katsokaa, kuka on viimein
muuttanut mielensä sirkuksesta.
90
00:06:59,503 --> 00:07:00,421
Hyvä on.
91
00:07:01,380 --> 00:07:02,423
Hei siellä.
92
00:07:02,423 --> 00:07:03,632
- Hyvää matkaa!
- Hei.
93
00:07:03,716 --> 00:07:05,968
- Kiitos paljon, kun tulitte!
- Tulee ikävä.
94
00:07:06,093 --> 00:07:08,888
Tuntuu, että tämä on jonkin suuren alku.
95
00:07:08,888 --> 00:07:10,306
Arvaa, mitä pitäisi tehdä?
96
00:07:10,306 --> 00:07:11,807
Kun häät ovat ohi,
97
00:07:11,891 --> 00:07:14,059
pitäisi palata katsomaan,
miten hän pärjää.
98
00:07:14,143 --> 00:07:18,063
Voi ei. Ei tarvitse päättää heti, eihän?
99
00:07:24,445 --> 00:07:25,738
Oi, kyllä!
100
00:07:25,738 --> 00:07:27,990
- Hyvä, Ivy!
- No niin!
101
00:08:13,369 --> 00:08:15,371
Tekstitys: Satu Pietarinen