1 00:00:10,053 --> 00:00:13,306 Ivy, sinun ei tarvitse tehdä tätä. 2 00:00:13,306 --> 00:00:14,849 Teen sen. 3 00:00:14,849 --> 00:00:17,518 Olen piileskellyt metsässä liian kauan. 4 00:00:17,602 --> 00:00:21,981 On huuhdeltava pois vanha taakka naurettavassa autopesulassa. 5 00:00:22,482 --> 00:00:24,567 Hei, onko tämä edes turvallista? 6 00:00:24,692 --> 00:00:27,403 Virkistys on täysin turvallista, 7 00:00:27,487 --> 00:00:30,490 ja ruiskaus raikasta minttua kirkastaa päiväsi. 8 00:00:30,490 --> 00:00:34,660 - Jukra, tulen mukaasi. - Nähdään toisella puolella. 9 00:00:41,793 --> 00:00:44,128 Ei silmiin. Se on outoa. 10 00:00:48,800 --> 00:00:51,427 Kappas vaan! Miltä tuntuu? 11 00:00:51,511 --> 00:00:53,304 Upouudelta ja valmiilta menoon. 12 00:00:53,429 --> 00:00:55,223 No, entä minä? 13 00:00:57,809 --> 00:00:59,435 Täydellisyyttä ei voi muuttaa. 14 00:01:00,436 --> 00:01:04,315 Moottoritiellä pari ystävää 15 00:01:04,315 --> 00:01:08,236 Uusia seikkailuja joka mutkassa 16 00:01:08,236 --> 00:01:12,323 Ajettiinpa kilpaa tai jouduttiin hinattavaksi 17 00:01:12,323 --> 00:01:16,619 Olemme aina yhdessä, autot tiellä 18 00:01:17,662 --> 00:01:20,748 Sirkuksessa 19 00:01:27,839 --> 00:01:30,049 Täällä on paljon ei mitään. 20 00:01:30,133 --> 00:01:31,843 Eikö mitään? Oletko tosissasi? 21 00:01:31,843 --> 00:01:35,179 Entisenä erakkona olen valmis kokemaan kaiken. 22 00:01:35,263 --> 00:01:39,350 Sinisen taivaan, vihreät pellot ja uudet kokemukset. 23 00:01:39,350 --> 00:01:41,435 Haluan katsoa kaikkea uusin silmin. 24 00:01:41,519 --> 00:01:45,314 Hän on oikeassa. Olemme turtuneet yksinkertaisiin nautintoihin. 25 00:01:45,398 --> 00:01:46,607 Mitä meistä on tullut? 26 00:01:46,691 --> 00:01:48,776 Mitä? Minäkö? Tunnotonko? Kyllästynytkö? 27 00:01:48,860 --> 00:01:51,654 Nautin elämän yksinkertaisista nautinnoista. 28 00:01:51,654 --> 00:01:53,656 Arvostan... Jestas, tuolla on sirkus. 29 00:01:54,157 --> 00:01:55,741 Pysykää vain liikkeellä. 30 00:02:05,877 --> 00:02:08,087 SIRKUS VELOCITAS 31 00:02:08,671 --> 00:02:10,464 Mitä vikaa sirkuksessa on? 32 00:02:10,548 --> 00:02:12,758 Se on... Se johtuu siitä... 33 00:02:20,224 --> 00:02:21,893 Pelkäätkö klovneja? 34 00:02:21,893 --> 00:02:24,729 Älä nyt. Hehän ovat ihastuttavia. 35 00:02:26,189 --> 00:02:27,899 Pelkäät paria klovnia. 36 00:02:28,566 --> 00:02:30,568 - Jestas sentään. - Missä Ivy on? 37 00:02:30,568 --> 00:02:32,862 Kaverit, täällä ylhäällä! Sain meille paikat. 38 00:02:32,862 --> 00:02:34,113 Pitäkää kiirettä! 39 00:02:40,203 --> 00:02:43,122 Harmi. Ei esitystä tänään. Mennään. 40 00:02:43,831 --> 00:02:48,336 Harvinaiset katsojat! Näette nyt häikäisevän spektaakkelin, 41 00:02:48,336 --> 00:02:51,005 Sirkus Velocitasin. 42 00:02:53,549 --> 00:02:56,260 Uskaliaat temput vapisuttavat, 43 00:02:56,344 --> 00:03:00,264 haukotte henkeänne nähdessänne voiman, jota seuraa hurraus ja... 44 00:03:00,348 --> 00:03:02,600 Odota. Sinä hurraat ensin, sitten... 45 00:03:02,850 --> 00:03:06,270 Nyt, istukaa alas! Suu kiinni... 46 00:03:06,354 --> 00:03:10,233 Ja katsokaa suuruutta! 47 00:03:10,399 --> 00:03:13,945 Älä viitsi. Saimme vihdoin yleisöä, ja tylsistytät heidät kyyneliin. 48 00:03:13,945 --> 00:03:16,072 Mitä? Sinä heidät tylsistytät, en minä. 49 00:03:20,284 --> 00:03:22,620 Ei hätää, kamu. Hän on tuolla alhaalla. 50 00:03:56,070 --> 00:03:57,488 Tämä on mahtavaa! 51 00:04:03,744 --> 00:04:05,246 - Näitkö tuon? - Joo. 52 00:04:05,246 --> 00:04:07,665 Taidan vain odottaa ulkona. 53 00:04:07,790 --> 00:04:08,791 Et ole kohtelias. 54 00:04:08,791 --> 00:04:11,585 Sitä paitsi he raahaavat sinut takaisin. 55 00:04:24,515 --> 00:04:29,562 Katsokaa! 56 00:04:44,535 --> 00:04:46,370 Vihdoin se on ohi. 57 00:04:48,456 --> 00:04:50,541 No niin. Lähdetään. 58 00:04:50,541 --> 00:04:52,585 Mutta odottakaa, rakas yleisö. 59 00:04:52,710 --> 00:04:54,170 Älkää viitsikö! 60 00:04:54,170 --> 00:04:56,380 Ei ole esitystä ilman teitä. 61 00:04:56,464 --> 00:05:00,009 Saisimmeko vapaaehtoisen lavalle? 62 00:05:01,510 --> 00:05:02,428 Hei! 63 00:05:02,428 --> 00:05:03,346 Valitkaa hänet. 64 00:05:03,346 --> 00:05:06,015 - Mitä? Ei! - Ei, se on hyvä juttu. 65 00:05:06,015 --> 00:05:08,976 Se on kuin sellainen altistusterapiajuttu. 66 00:05:11,771 --> 00:05:12,772 Minäkö? 67 00:05:15,733 --> 00:05:17,568 Meillä on pieni koreografia. 68 00:05:17,568 --> 00:05:18,486 Olet täydellinen. 69 00:05:18,486 --> 00:05:21,405 Itse asiassa minulla on oma ideani. 70 00:05:22,531 --> 00:05:24,450 Hetki, mitä on tekeillä? 71 00:05:27,078 --> 00:05:29,914 Ei. Mitä hän tekee? 72 00:05:30,289 --> 00:05:33,000 Hirviöautoilla on tapana tehdä yhtä asiaa, 73 00:05:33,084 --> 00:05:36,462 eli murskata kaikki tiellään. 74 00:05:36,462 --> 00:05:38,881 Luulin, että hän lopetti sen. 75 00:06:09,036 --> 00:06:10,371 Kyllä! 76 00:06:15,626 --> 00:06:17,169 Jee! 77 00:06:17,253 --> 00:06:20,714 - Missä opit tekemään tuon? - En tiedä. Se vain tuli minusta. 78 00:06:20,798 --> 00:06:23,384 - En ole nähnyt ikinä vastaavaa. - Voi veljet! Kiitos. 79 00:06:24,009 --> 00:06:25,469 Kiitos paljon. 80 00:06:25,553 --> 00:06:28,222 Ivy, olit mahtava. 81 00:06:28,222 --> 00:06:30,933 Voi jukra. Se oli uskomatonta! 82 00:06:31,684 --> 00:06:32,810 Ja arvaa mitä? 83 00:06:33,394 --> 00:06:34,478 He pyysivät jäämään. 84 00:06:34,562 --> 00:06:37,231 Hetkinen, odota. Aiotko jäädä? 85 00:06:37,481 --> 00:06:41,444 En osaa selittää sitä. Täällä vain tuntuu oikealta. 86 00:06:42,695 --> 00:06:45,072 Joo, huomaan sen nyt. 87 00:06:45,865 --> 00:06:47,783 Ehkä tapaamme vielä. 88 00:06:48,492 --> 00:06:49,702 Toivon todella niin. 89 00:06:50,202 --> 00:06:53,539 Katsokaa, kuka on viimein muuttanut mielensä sirkuksesta. 90 00:06:59,503 --> 00:07:00,421 Hyvä on. 91 00:07:01,380 --> 00:07:02,423 Hei siellä. 92 00:07:02,423 --> 00:07:03,632 - Hyvää matkaa! - Hei. 93 00:07:03,716 --> 00:07:05,968 - Kiitos paljon, kun tulitte! - Tulee ikävä. 94 00:07:06,093 --> 00:07:08,888 Tuntuu, että tämä on jonkin suuren alku. 95 00:07:08,888 --> 00:07:10,306 Arvaa, mitä pitäisi tehdä? 96 00:07:10,306 --> 00:07:11,807 Kun häät ovat ohi, 97 00:07:11,891 --> 00:07:14,059 pitäisi palata katsomaan, miten hän pärjää. 98 00:07:14,143 --> 00:07:18,063 Voi ei. Ei tarvitse päättää heti, eihän? 99 00:07:24,445 --> 00:07:25,738 Oi, kyllä! 100 00:07:25,738 --> 00:07:27,990 - Hyvä, Ivy! - No niin! 101 00:08:13,369 --> 00:08:15,371 Tekstitys: Satu Pietarinen