1
00:00:10,053 --> 00:00:13,306
Ivy, você não precisa fazer isso.
2
00:00:13,306 --> 00:00:14,849
Eu vou fazer.
3
00:00:14,849 --> 00:00:17,518
Fiquei muito tempo escondida no mato.
4
00:00:17,602 --> 00:00:21,981
Preciso me livrar dessas sujeiras
passando por esse lava-jato ridículo.
5
00:00:22,482 --> 00:00:24,567
Ei, senhor, essa coisa é segura?
6
00:00:24,692 --> 00:00:27,403
É uma revitalização perfeitamente segura,
7
00:00:27,487 --> 00:00:30,490
com um toque de frescor mentolado
para alegrar seu dia.
8
00:00:30,490 --> 00:00:34,660
- Diacho, eu vou junto.
- E eu vejo vocês do outro lado.
9
00:00:41,793 --> 00:00:44,128
Não nos olhos. É estranho.
10
00:00:48,800 --> 00:00:51,427
Olha só! Como se sente?
11
00:00:51,511 --> 00:00:53,304
Nova em folha e pronta para rodar.
12
00:00:53,429 --> 00:00:55,223
E quanto a mim?
13
00:00:57,809 --> 00:00:59,435
Não se mexe em time que está ganhando.
14
00:01:00,436 --> 00:01:04,315
Dois bons amigos vão se aventurar
15
00:01:04,315 --> 00:01:08,236
E em cada curva podem precisar
16
00:01:08,236 --> 00:01:12,323
De um reboque ou acelerar
17
00:01:12,323 --> 00:01:15,535
Dois carros juntos, a viajar
18
00:01:15,535 --> 00:01:16,619
Carros: NA ESTRADA
19
00:01:17,662 --> 00:01:20,748
HORA DO SHOW
20
00:01:27,839 --> 00:01:30,049
Não tem nada de nada aqui.
21
00:01:30,133 --> 00:01:31,843
Nada? Está brincando?
22
00:01:31,843 --> 00:01:35,179
Falando como uma antiga eremita,
estou pronta pra botar pra quebrar.
23
00:01:35,263 --> 00:01:39,350
Céu azul, campo verde
e novas experiências.
24
00:01:39,350 --> 00:01:41,435
Ver tudo com novos olhos.
25
00:01:41,519 --> 00:01:45,314
Ela está certa.
Ficamos insensíveis aos prazeres simples.
26
00:01:45,398 --> 00:01:46,607
O que nos tornamos?
27
00:01:46,691 --> 00:01:48,776
Quê? Eu? Insensível? Cansado?
28
00:01:48,860 --> 00:01:51,654
Ei, eu celebro
os prazeres simples da vida.
29
00:01:51,654 --> 00:01:53,656
Eu aprecio... Ah, caramba, é um circo.
30
00:01:54,157 --> 00:01:55,741
Não parem.
31
00:02:05,877 --> 00:02:08,087
CIRCO VELOCITAS
32
00:02:08,671 --> 00:02:10,464
O que há de errado com um circo, afinal?
33
00:02:10,548 --> 00:02:12,758
É o... É por causa do...
34
00:02:20,224 --> 00:02:21,893
Você tem medo de palhaços?
35
00:02:21,893 --> 00:02:24,729
Vamos. Eles são
simplesmente adoráveis, só isso.
36
00:02:26,189 --> 00:02:27,899
Tem medo de uns palhaços.
37
00:02:28,566 --> 00:02:30,568
- Jesus Cristinho!
- Cadê a Ivy?
38
00:02:30,568 --> 00:02:32,862
Estou aqui! Comprei ingressos.
39
00:02:32,862 --> 00:02:34,113
Depressa!
40
00:02:40,203 --> 00:02:43,122
Poxa, que pena.
Hoje não tem espetáculo. Vamos nessa.
41
00:02:43,831 --> 00:02:48,336
Raro público!
Veja o deslumbrante espetáculo
42
00:02:48,336 --> 00:02:51,005
que é o Circo Velocitas.
43
00:02:53,549 --> 00:02:56,260
Vão tremer ante atos de coragem,
44
00:02:56,344 --> 00:03:00,264
ofegar com a força impossível,
além de aplaudir e...
45
00:03:00,348 --> 00:03:02,600
Espere. Vão aplaudir primeiro, então...
46
00:03:02,850 --> 00:03:06,270
Agora, sentem-se! Cale-se.
47
00:03:06,354 --> 00:03:10,233
E contemplem a grandeza!
48
00:03:10,399 --> 00:03:13,945
Vamos. Finalmente temos público,
e você vai matá-los de tédio, meu bem.
49
00:03:13,945 --> 00:03:16,072
Quê? Eu não. Você que vai.
50
00:03:20,284 --> 00:03:22,620
Tudo bem, amigo. Ele está lá embaixo.
51
00:03:56,070 --> 00:03:57,488
Isso é incrível!
52
00:04:03,744 --> 00:04:05,246
- Você viu isso?
- Sim.
53
00:04:05,246 --> 00:04:07,665
Acho que vou esperar lá na frente.
54
00:04:07,790 --> 00:04:08,791
Isso não é educado.
55
00:04:08,791 --> 00:04:11,585
Além disso, eles vão te arrastar de volta.
56
00:04:24,515 --> 00:04:27,852
Contemplem! Contemplem!
57
00:04:27,852 --> 00:04:29,562
Contemplem!
58
00:04:44,535 --> 00:04:46,370
Finalmente, acabou.
59
00:04:48,456 --> 00:04:50,541
Muito bem, vamos embora.
60
00:04:50,541 --> 00:04:52,585
Espere, querido público.
61
00:04:52,710 --> 00:04:54,170
Ah, fala sério!
62
00:04:54,170 --> 00:04:56,380
Não há espetáculo sem vocês.
63
00:04:56,464 --> 00:05:00,009
Alguém quer ser o voluntário
que virá ao picadeiro?
64
00:05:01,510 --> 00:05:02,428
Ei!
65
00:05:02,428 --> 00:05:03,346
Chama ele aqui.
66
00:05:03,346 --> 00:05:06,015
- Quê? Não.
- Isso é bom.
67
00:05:06,015 --> 00:05:08,976
Vai fazer bem enfrentar seu medo.
68
00:05:11,771 --> 00:05:12,772
Eu?
69
00:05:15,733 --> 00:05:17,568
Temos algo preparado.
70
00:05:17,568 --> 00:05:18,486
Você será perfeita.
71
00:05:18,486 --> 00:05:21,405
Na verdade, tenho uma ideia.
72
00:05:22,531 --> 00:05:24,450
O que está acontecendo?
73
00:05:27,078 --> 00:05:29,914
Não. O que ela está fazendo?
74
00:05:30,289 --> 00:05:33,000
Carros monstros costumam fazer uma coisa,
75
00:05:33,084 --> 00:05:36,462
e é esmagar tudo o que veem pela frente.
76
00:05:36,462 --> 00:05:38,881
Pensei que ela não fizesse mais isso.
77
00:06:09,036 --> 00:06:10,371
Isso!
78
00:06:15,626 --> 00:06:17,169
É!
79
00:06:17,253 --> 00:06:20,714
- Onde aprendeu isso?
- Não sei. Foi natural.
80
00:06:20,798 --> 00:06:23,384
- Nunca vi nada assim.
- Puxa! Obrigada.
81
00:06:24,009 --> 00:06:25,469
Muito obrigada.
82
00:06:25,553 --> 00:06:28,222
Ivy! Ivy! Você foi maravilhosa.
83
00:06:28,222 --> 00:06:30,933
Minha nossa. Foi incrível!
84
00:06:31,684 --> 00:06:32,810
Adivinha só?
85
00:06:33,394 --> 00:06:34,478
Fui convidada a ficar.
86
00:06:34,562 --> 00:06:37,231
Opa, espere aí. Vai ficar?
87
00:06:37,481 --> 00:06:41,444
Não sei explicar. Parece o certo para mim.
88
00:06:42,695 --> 00:06:45,072
Sim, eu entendo.
89
00:06:45,865 --> 00:06:47,783
Bem, talvez nos encontremos novamente.
90
00:06:48,492 --> 00:06:49,702
Eu espero que sim.
91
00:06:50,202 --> 00:06:53,539
Olha só quem começou a gostar de circo.
92
00:06:59,503 --> 00:07:00,421
Está bem.
93
00:07:01,380 --> 00:07:02,423
Oiê.
94
00:07:02,423 --> 00:07:03,632
- Boa viagem!
- Tchau!
95
00:07:03,716 --> 00:07:05,968
- Obrigado por terem vindo!
- Vou sentir saudade.
96
00:07:06,093 --> 00:07:08,888
Acho que é o começo de algo grandioso.
97
00:07:08,888 --> 00:07:10,306
Ei, sabe o que devíamos fazer?
98
00:07:10,306 --> 00:07:11,807
Depois do casamento,
99
00:07:11,891 --> 00:07:14,059
vamos passar aqui e ver como ela está.
100
00:07:14,143 --> 00:07:18,063
Ah, não. Não precisamos decidir agora, né?
101
00:07:24,445 --> 00:07:25,738
É isso aí!
102
00:07:25,738 --> 00:07:27,990
- Vai, Ivy!
- Muito bem!
103
00:08:13,369 --> 00:08:15,371
Legendas: Leandro Woyakoski