1 00:00:10,053 --> 00:00:13,306 Ivy, você não precisa fazer isso. 2 00:00:13,306 --> 00:00:14,849 Eu vou fazer. 3 00:00:14,849 --> 00:00:17,518 Fiquei muito tempo escondida no mato. 4 00:00:17,602 --> 00:00:21,981 Preciso me livrar dessas sujeiras passando por esse lava-jato ridículo. 5 00:00:22,482 --> 00:00:24,567 Ei, senhor, essa coisa é segura? 6 00:00:24,692 --> 00:00:27,403 É uma revitalização perfeitamente segura, 7 00:00:27,487 --> 00:00:30,490 com um toque de frescor mentolado para alegrar seu dia. 8 00:00:30,490 --> 00:00:34,660 - Diacho, eu vou junto. - E eu vejo vocês do outro lado. 9 00:00:41,793 --> 00:00:44,128 Não nos olhos. É estranho. 10 00:00:48,800 --> 00:00:51,427 Olha só! Como se sente? 11 00:00:51,511 --> 00:00:53,304 Nova em folha e pronta para rodar. 12 00:00:53,429 --> 00:00:55,223 E quanto a mim? 13 00:00:57,809 --> 00:00:59,435 Não se mexe em time que está ganhando. 14 00:01:00,436 --> 00:01:04,315 Dois bons amigos vão se aventurar 15 00:01:04,315 --> 00:01:08,236 E em cada curva podem precisar 16 00:01:08,236 --> 00:01:12,323 De um reboque ou acelerar 17 00:01:12,323 --> 00:01:15,535 Dois carros juntos, a viajar 18 00:01:15,535 --> 00:01:16,619 Carros: NA ESTRADA 19 00:01:17,662 --> 00:01:20,748 HORA DO SHOW 20 00:01:27,839 --> 00:01:30,049 Não tem nada de nada aqui. 21 00:01:30,133 --> 00:01:31,843 Nada? Está brincando? 22 00:01:31,843 --> 00:01:35,179 Falando como uma antiga eremita, estou pronta pra botar pra quebrar. 23 00:01:35,263 --> 00:01:39,350 Céu azul, campo verde e novas experiências. 24 00:01:39,350 --> 00:01:41,435 Ver tudo com novos olhos. 25 00:01:41,519 --> 00:01:45,314 Ela está certa. Ficamos insensíveis aos prazeres simples. 26 00:01:45,398 --> 00:01:46,607 O que nos tornamos? 27 00:01:46,691 --> 00:01:48,776 Quê? Eu? Insensível? Cansado? 28 00:01:48,860 --> 00:01:51,654 Ei, eu celebro os prazeres simples da vida. 29 00:01:51,654 --> 00:01:53,656 Eu aprecio... Ah, caramba, é um circo. 30 00:01:54,157 --> 00:01:55,741 Não parem. 31 00:02:05,877 --> 00:02:08,087 CIRCO VELOCITAS 32 00:02:08,671 --> 00:02:10,464 O que há de errado com um circo, afinal? 33 00:02:10,548 --> 00:02:12,758 É o... É por causa do... 34 00:02:20,224 --> 00:02:21,893 Você tem medo de palhaços? 35 00:02:21,893 --> 00:02:24,729 Vamos. Eles são simplesmente adoráveis, só isso. 36 00:02:26,189 --> 00:02:27,899 Tem medo de uns palhaços. 37 00:02:28,566 --> 00:02:30,568 - Jesus Cristinho! - Cadê a Ivy? 38 00:02:30,568 --> 00:02:32,862 Estou aqui! Comprei ingressos. 39 00:02:32,862 --> 00:02:34,113 Depressa! 40 00:02:40,203 --> 00:02:43,122 Poxa, que pena. Hoje não tem espetáculo. Vamos nessa. 41 00:02:43,831 --> 00:02:48,336 Raro público! Veja o deslumbrante espetáculo 42 00:02:48,336 --> 00:02:51,005 que é o Circo Velocitas. 43 00:02:53,549 --> 00:02:56,260 Vão tremer ante atos de coragem, 44 00:02:56,344 --> 00:03:00,264 ofegar com a força impossível, além de aplaudir e... 45 00:03:00,348 --> 00:03:02,600 Espere. Vão aplaudir primeiro, então... 46 00:03:02,850 --> 00:03:06,270 Agora, sentem-se! Cale-se. 47 00:03:06,354 --> 00:03:10,233 E contemplem a grandeza! 48 00:03:10,399 --> 00:03:13,945 Vamos. Finalmente temos público, e você vai matá-los de tédio, meu bem. 49 00:03:13,945 --> 00:03:16,072 Quê? Eu não. Você que vai. 50 00:03:20,284 --> 00:03:22,620 Tudo bem, amigo. Ele está lá embaixo. 51 00:03:56,070 --> 00:03:57,488 Isso é incrível! 52 00:04:03,744 --> 00:04:05,246 - Você viu isso? - Sim. 53 00:04:05,246 --> 00:04:07,665 Acho que vou esperar lá na frente. 54 00:04:07,790 --> 00:04:08,791 Isso não é educado. 55 00:04:08,791 --> 00:04:11,585 Além disso, eles vão te arrastar de volta. 56 00:04:24,515 --> 00:04:27,852 Contemplem! Contemplem! 57 00:04:27,852 --> 00:04:29,562 Contemplem! 58 00:04:44,535 --> 00:04:46,370 Finalmente, acabou. 59 00:04:48,456 --> 00:04:50,541 Muito bem, vamos embora. 60 00:04:50,541 --> 00:04:52,585 Espere, querido público. 61 00:04:52,710 --> 00:04:54,170 Ah, fala sério! 62 00:04:54,170 --> 00:04:56,380 Não há espetáculo sem vocês. 63 00:04:56,464 --> 00:05:00,009 Alguém quer ser o voluntário que virá ao picadeiro? 64 00:05:01,510 --> 00:05:02,428 Ei! 65 00:05:02,428 --> 00:05:03,346 Chama ele aqui. 66 00:05:03,346 --> 00:05:06,015 - Quê? Não. - Isso é bom. 67 00:05:06,015 --> 00:05:08,976 Vai fazer bem enfrentar seu medo. 68 00:05:11,771 --> 00:05:12,772 Eu? 69 00:05:15,733 --> 00:05:17,568 Temos algo preparado. 70 00:05:17,568 --> 00:05:18,486 Você será perfeita. 71 00:05:18,486 --> 00:05:21,405 Na verdade, tenho uma ideia. 72 00:05:22,531 --> 00:05:24,450 O que está acontecendo? 73 00:05:27,078 --> 00:05:29,914 Não. O que ela está fazendo? 74 00:05:30,289 --> 00:05:33,000 Carros monstros costumam fazer uma coisa, 75 00:05:33,084 --> 00:05:36,462 e é esmagar tudo o que veem pela frente. 76 00:05:36,462 --> 00:05:38,881 Pensei que ela não fizesse mais isso. 77 00:06:09,036 --> 00:06:10,371 Isso! 78 00:06:15,626 --> 00:06:17,169 É! 79 00:06:17,253 --> 00:06:20,714 - Onde aprendeu isso? - Não sei. Foi natural. 80 00:06:20,798 --> 00:06:23,384 - Nunca vi nada assim. - Puxa! Obrigada. 81 00:06:24,009 --> 00:06:25,469 Muito obrigada. 82 00:06:25,553 --> 00:06:28,222 Ivy! Ivy! Você foi maravilhosa. 83 00:06:28,222 --> 00:06:30,933 Minha nossa. Foi incrível! 84 00:06:31,684 --> 00:06:32,810 Adivinha só? 85 00:06:33,394 --> 00:06:34,478 Fui convidada a ficar. 86 00:06:34,562 --> 00:06:37,231 Opa, espere aí. Vai ficar? 87 00:06:37,481 --> 00:06:41,444 Não sei explicar. Parece o certo para mim. 88 00:06:42,695 --> 00:06:45,072 Sim, eu entendo. 89 00:06:45,865 --> 00:06:47,783 Bem, talvez nos encontremos novamente. 90 00:06:48,492 --> 00:06:49,702 Eu espero que sim. 91 00:06:50,202 --> 00:06:53,539 Olha só quem começou a gostar de circo. 92 00:06:59,503 --> 00:07:00,421 Está bem. 93 00:07:01,380 --> 00:07:02,423 Oiê. 94 00:07:02,423 --> 00:07:03,632 - Boa viagem! - Tchau! 95 00:07:03,716 --> 00:07:05,968 - Obrigado por terem vindo! - Vou sentir saudade. 96 00:07:06,093 --> 00:07:08,888 Acho que é o começo de algo grandioso. 97 00:07:08,888 --> 00:07:10,306 Ei, sabe o que devíamos fazer? 98 00:07:10,306 --> 00:07:11,807 Depois do casamento, 99 00:07:11,891 --> 00:07:14,059 vamos passar aqui e ver como ela está. 100 00:07:14,143 --> 00:07:18,063 Ah, não. Não precisamos decidir agora, né? 101 00:07:24,445 --> 00:07:25,738 É isso aí! 102 00:07:25,738 --> 00:07:27,990 - Vai, Ivy! - Muito bem! 103 00:08:13,369 --> 00:08:15,371 Legendas: Leandro Woyakoski