1 00:00:21,189 --> 00:00:22,231 Talán nem hallotta. 2 00:00:22,523 --> 00:00:23,858 Igen, talán. 3 00:00:24,108 --> 00:00:25,401 A teherautók a legjobbak! 4 00:00:25,526 --> 00:00:28,654 Néha azt kívánom, bárcsak én is igazi teherautó lehetnék. 5 00:00:28,738 --> 00:00:32,075 Várj, Matuka! Hiszen te igazi teherautó vagy. 6 00:00:32,075 --> 00:00:34,577 Megvan a különleges fényszóród a tetőn, 7 00:00:34,577 --> 00:00:37,246 és a vonóhorgod párját ritkítja. 8 00:00:38,081 --> 00:00:38,956 Nem is tudom. 9 00:00:39,040 --> 00:00:41,793 Ízig-vérig teherautó vagy. 10 00:00:43,294 --> 00:00:47,048 Két jó barát hosszú útra kel 11 00:00:47,340 --> 00:00:51,052 Minden kanyarban új kalandot lel 12 00:00:51,302 --> 00:00:54,931 Legyen vontatás vagy gyorshajtás 13 00:00:55,264 --> 00:00:58,476 Együtt repeszt a két jó barát 14 00:00:58,476 --> 00:00:59,477 Verdák AZ UTAKON 15 00:01:06,442 --> 00:01:08,361 Kamion Pavilon 16 00:01:10,780 --> 00:01:11,739 Nagy ma a forgalom. 17 00:01:11,823 --> 00:01:13,366 Igen, de tehermentes. 18 00:01:13,366 --> 00:01:16,953 Találkoztam Phillel Új-Mexikóban. Üdvözöl titeket. 19 00:01:21,874 --> 00:01:24,418 Jól van, egy kicsit kifújom magam. 20 00:01:24,502 --> 00:01:25,419 Mindjárt jövök. 21 00:01:26,254 --> 00:01:27,171 Rendben. 22 00:01:29,715 --> 00:01:30,550 Teherautók. 23 00:01:30,550 --> 00:01:31,551 Mi az? 24 00:01:31,884 --> 00:01:36,681 Teherautók. Teherautók. Teherautók. 25 00:01:36,681 --> 00:01:38,057 Teherautók. 26 00:01:39,183 --> 00:01:40,852 Teherautók. 27 00:01:41,894 --> 00:01:43,104 Teherautók. 28 00:01:43,980 --> 00:01:47,108 Teherautók, teherautók, teherautók 29 00:01:47,650 --> 00:01:57,285 Teherautók, teherautók, teherautók 30 00:02:14,260 --> 00:02:18,222 Hosszú úton, parttól partig haladunk A farmtól a boltig szállítunk és rakodunk 31 00:02:18,306 --> 00:02:21,601 Nekünk az út nem izzasztó A teherautó mérföldeken át kitartó 32 00:02:21,601 --> 00:02:23,728 Tudod, mi a szerepünk Mi folyton vezetünk 33 00:02:23,728 --> 00:02:25,354 Hajnalban indítjuk a motort 34 00:02:25,438 --> 00:02:27,231 Ez az élet minden nap feldob 35 00:02:27,356 --> 00:02:30,067 Mert teherautónak lenni a legjobb 36 00:02:30,902 --> 00:02:34,363 Ránk számíthatsz Bennünk mindig megbízhatsz 37 00:02:34,739 --> 00:02:36,616 Vigyázunk rád Nem eshet bajod 38 00:02:36,616 --> 00:02:38,034 Akkor sem, ha kicsi vagy 39 00:02:38,326 --> 00:02:39,660 Gyere és gurulj velünk 40 00:02:39,744 --> 00:02:41,704 Mi mindig megyünk Most sem állunk meg 41 00:02:41,871 --> 00:02:43,414 Mint egy hajó a tengeren 42 00:02:43,414 --> 00:02:45,291 Úgy szeljük az utat lelkesen 43 00:02:45,291 --> 00:02:50,630 Teherautók, teherautók, teherautók 44 00:02:50,630 --> 00:02:52,465 Teherautók, teherautók 45 00:02:53,674 --> 00:02:55,635 Ez nem kell, az se kell. 46 00:02:56,010 --> 00:02:57,595 Névre szóló tanksapkák. 47 00:02:58,679 --> 00:03:00,056 A nevem sosincs köztük. 48 00:03:00,056 --> 00:03:05,353 Teherautók, teherautók, teherautók 49 00:03:07,939 --> 00:03:10,149 Teherautók, teherautók, teherautók 50 00:03:10,233 --> 00:03:12,068 Ezt csak egy teherautó érti 51 00:03:15,446 --> 00:03:19,325 Teherautók, teherautók, teherautók Ezt csak egy teherautó érti 52 00:03:22,828 --> 00:03:24,956 Zörög és dörög Döcög és pöfög 53 00:03:24,956 --> 00:03:26,624 Ezt csak egy teherautó érti 54 00:03:30,253 --> 00:03:32,380 Faljuk a mérföldeket, ahogy csak tudjuk 55 00:03:32,380 --> 00:03:34,173 Ezt csak egy teherautó érti 56 00:03:53,734 --> 00:03:57,280 Fordulj meg, a késésnek nincs helye A hajtómű beindult 57 00:03:57,280 --> 00:03:59,991 A kürt és az árnyékoló a helyén 58 00:03:59,991 --> 00:04:01,033 Rajta 59 00:04:01,117 --> 00:04:03,119 Ellenőrizd a tükröket és a műszereket 60 00:04:03,119 --> 00:04:04,829 Üzemanyag befecskendező készen 61 00:04:04,829 --> 00:04:08,624 Együtt száguldunk, tülkölünk Mindenki tudja, hogy megjöttünk 62 00:04:08,708 --> 00:04:11,210 Ezt csak egy teherautó érti Teherautók, teherautók 63 00:04:11,294 --> 00:04:12,586 Csak egy teherautó érti 64 00:04:12,670 --> 00:04:14,380 Remegünk, dörmögünk Gumit füstölünk 65 00:04:14,380 --> 00:04:16,799 Szelepek forognak Motorok morognak 66 00:04:16,799 --> 00:04:20,052 Teherautó, teherautó, teherautó Ezt csak egy teherautó érti 67 00:04:20,136 --> 00:04:21,721 Nehéz a rakomány Könnyű az út 68 00:04:21,721 --> 00:04:23,639 Ha velünk vagy, sohasem vagy egyedül 69 00:04:23,723 --> 00:04:24,682 Egy teherautó érti 70 00:04:24,682 --> 00:04:26,058 Teherautó, teherautó 71 00:04:26,142 --> 00:04:27,143 Egy teherautó érti 72 00:04:27,143 --> 00:04:28,311 - Jöhet a piros - A kék 73 00:04:28,311 --> 00:04:29,312 - A sárga - A zöld 74 00:04:29,312 --> 00:04:31,147 Együtt megyünk büszkén Miénk a Föld 75 00:04:31,147 --> 00:04:32,857 Bárhová, bármikor Együtt gurulunk 76 00:04:32,857 --> 00:04:34,775 És ezért énekeljük Ezért énekeljük 77 00:04:34,859 --> 00:04:36,819 Ezért énekeljük Ezért énekeljük 78 00:04:36,986 --> 00:04:39,030 Ezért énekeljük Ezért énekeljük 79 00:04:39,030 --> 00:04:41,699 Ezt csak egy teherautó érti 80 00:04:42,783 --> 00:04:43,743 Hé! Matuka! 81 00:04:43,743 --> 00:04:45,202 Bocs, hogy sokáig tartott. 82 00:04:45,286 --> 00:04:46,495 Nem is vettem semmit. 83 00:04:47,663 --> 00:04:48,998 - Szia! - Viszlát! 84 00:04:48,998 --> 00:04:50,750 - Mennem kell. - Már itt sem vagyok. 85 00:04:51,917 --> 00:04:53,127 Mi folyik itt kint? 86 00:04:53,502 --> 00:04:54,503 Minden rendben? 87 00:04:56,339 --> 00:04:57,256 Persze. 88 00:05:04,680 --> 00:05:06,015 Mi volt ez az egész? 89 00:05:06,557 --> 00:05:09,435 Tudod, ezt csak egy teherautó érti. 90 00:05:53,312 --> 00:05:56,273 Hé! Néha te sem tudod kiverni a dalokat a fejedből? 91 00:05:57,316 --> 00:05:59,318 A feliratot fordította: Nacsa-Bán Zsanett