1
00:00:21,189 --> 00:00:22,231
Talán nem hallotta.
2
00:00:22,523 --> 00:00:23,858
Igen, talán.
3
00:00:24,108 --> 00:00:25,401
A teherautók a legjobbak!
4
00:00:25,526 --> 00:00:28,654
Néha azt kívánom, bárcsak én is
igazi teherautó lehetnék.
5
00:00:28,738 --> 00:00:32,075
Várj, Matuka!
Hiszen te igazi teherautó vagy.
6
00:00:32,075 --> 00:00:34,577
Megvan a különleges fényszóród a tetőn,
7
00:00:34,577 --> 00:00:37,246
és a vonóhorgod párját ritkítja.
8
00:00:38,081 --> 00:00:38,956
Nem is tudom.
9
00:00:39,040 --> 00:00:41,793
Ízig-vérig teherautó vagy.
10
00:00:43,294 --> 00:00:47,048
Két jó barát hosszú útra kel
11
00:00:47,340 --> 00:00:51,052
Minden kanyarban új kalandot lel
12
00:00:51,302 --> 00:00:54,931
Legyen vontatás vagy gyorshajtás
13
00:00:55,264 --> 00:00:58,476
Együtt repeszt a két jó barát
14
00:00:58,476 --> 00:00:59,477
Verdák AZ UTAKON
15
00:01:06,442 --> 00:01:08,361
Kamion Pavilon
16
00:01:10,780 --> 00:01:11,739
Nagy ma a forgalom.
17
00:01:11,823 --> 00:01:13,366
Igen, de tehermentes.
18
00:01:13,366 --> 00:01:16,953
Találkoztam Phillel Új-Mexikóban.
Üdvözöl titeket.
19
00:01:21,874 --> 00:01:24,418
Jól van, egy kicsit kifújom magam.
20
00:01:24,502 --> 00:01:25,419
Mindjárt jövök.
21
00:01:26,254 --> 00:01:27,171
Rendben.
22
00:01:29,715 --> 00:01:30,550
Teherautók.
23
00:01:30,550 --> 00:01:31,551
Mi az?
24
00:01:31,884 --> 00:01:36,681
Teherautók. Teherautók. Teherautók.
25
00:01:36,681 --> 00:01:38,057
Teherautók.
26
00:01:39,183 --> 00:01:40,852
Teherautók.
27
00:01:41,894 --> 00:01:43,104
Teherautók.
28
00:01:43,980 --> 00:01:47,108
Teherautók, teherautók, teherautók
29
00:01:47,650 --> 00:01:57,285
Teherautók, teherautók, teherautók
30
00:02:14,260 --> 00:02:18,222
Hosszú úton, parttól partig haladunk
A farmtól a boltig szállítunk és rakodunk
31
00:02:18,306 --> 00:02:21,601
Nekünk az út nem izzasztó
A teherautó mérföldeken át kitartó
32
00:02:21,601 --> 00:02:23,728
Tudod, mi a szerepünk
Mi folyton vezetünk
33
00:02:23,728 --> 00:02:25,354
Hajnalban indítjuk a motort
34
00:02:25,438 --> 00:02:27,231
Ez az élet minden nap feldob
35
00:02:27,356 --> 00:02:30,067
Mert teherautónak lenni a legjobb
36
00:02:30,902 --> 00:02:34,363
Ránk számíthatsz
Bennünk mindig megbízhatsz
37
00:02:34,739 --> 00:02:36,616
Vigyázunk rád
Nem eshet bajod
38
00:02:36,616 --> 00:02:38,034
Akkor sem, ha kicsi vagy
39
00:02:38,326 --> 00:02:39,660
Gyere és gurulj velünk
40
00:02:39,744 --> 00:02:41,704
Mi mindig megyünk
Most sem állunk meg
41
00:02:41,871 --> 00:02:43,414
Mint egy hajó a tengeren
42
00:02:43,414 --> 00:02:45,291
Úgy szeljük az utat lelkesen
43
00:02:45,291 --> 00:02:50,630
Teherautók, teherautók, teherautók
44
00:02:50,630 --> 00:02:52,465
Teherautók, teherautók
45
00:02:53,674 --> 00:02:55,635
Ez nem kell, az se kell.
46
00:02:56,010 --> 00:02:57,595
Névre szóló tanksapkák.
47
00:02:58,679 --> 00:03:00,056
A nevem sosincs köztük.
48
00:03:00,056 --> 00:03:05,353
Teherautók, teherautók, teherautók
49
00:03:07,939 --> 00:03:10,149
Teherautók, teherautók, teherautók
50
00:03:10,233 --> 00:03:12,068
Ezt csak egy teherautó érti
51
00:03:15,446 --> 00:03:19,325
Teherautók, teherautók, teherautók
Ezt csak egy teherautó érti
52
00:03:22,828 --> 00:03:24,956
Zörög és dörög
Döcög és pöfög
53
00:03:24,956 --> 00:03:26,624
Ezt csak egy teherautó érti
54
00:03:30,253 --> 00:03:32,380
Faljuk a mérföldeket, ahogy csak tudjuk
55
00:03:32,380 --> 00:03:34,173
Ezt csak egy teherautó érti
56
00:03:53,734 --> 00:03:57,280
Fordulj meg, a késésnek nincs helye
A hajtómű beindult
57
00:03:57,280 --> 00:03:59,991
A kürt és az árnyékoló a helyén
58
00:03:59,991 --> 00:04:01,033
Rajta
59
00:04:01,117 --> 00:04:03,119
Ellenőrizd a tükröket és a műszereket
60
00:04:03,119 --> 00:04:04,829
Üzemanyag befecskendező készen
61
00:04:04,829 --> 00:04:08,624
Együtt száguldunk, tülkölünk
Mindenki tudja, hogy megjöttünk
62
00:04:08,708 --> 00:04:11,210
Ezt csak egy teherautó érti
Teherautók, teherautók
63
00:04:11,294 --> 00:04:12,586
Csak egy teherautó érti
64
00:04:12,670 --> 00:04:14,380
Remegünk, dörmögünk
Gumit füstölünk
65
00:04:14,380 --> 00:04:16,799
Szelepek forognak
Motorok morognak
66
00:04:16,799 --> 00:04:20,052
Teherautó, teherautó, teherautó
Ezt csak egy teherautó érti
67
00:04:20,136 --> 00:04:21,721
Nehéz a rakomány
Könnyű az út
68
00:04:21,721 --> 00:04:23,639
Ha velünk vagy, sohasem vagy egyedül
69
00:04:23,723 --> 00:04:24,682
Egy teherautó érti
70
00:04:24,682 --> 00:04:26,058
Teherautó, teherautó
71
00:04:26,142 --> 00:04:27,143
Egy teherautó érti
72
00:04:27,143 --> 00:04:28,311
- Jöhet a piros
- A kék
73
00:04:28,311 --> 00:04:29,312
- A sárga
- A zöld
74
00:04:29,312 --> 00:04:31,147
Együtt megyünk büszkén
Miénk a Föld
75
00:04:31,147 --> 00:04:32,857
Bárhová, bármikor
Együtt gurulunk
76
00:04:32,857 --> 00:04:34,775
És ezért énekeljük
Ezért énekeljük
77
00:04:34,859 --> 00:04:36,819
Ezért énekeljük
Ezért énekeljük
78
00:04:36,986 --> 00:04:39,030
Ezért énekeljük
Ezért énekeljük
79
00:04:39,030 --> 00:04:41,699
Ezt csak egy teherautó érti
80
00:04:42,783 --> 00:04:43,743
Hé! Matuka!
81
00:04:43,743 --> 00:04:45,202
Bocs, hogy sokáig tartott.
82
00:04:45,286 --> 00:04:46,495
Nem is vettem semmit.
83
00:04:47,663 --> 00:04:48,998
- Szia!
- Viszlát!
84
00:04:48,998 --> 00:04:50,750
- Mennem kell.
- Már itt sem vagyok.
85
00:04:51,917 --> 00:04:53,127
Mi folyik itt kint?
86
00:04:53,502 --> 00:04:54,503
Minden rendben?
87
00:04:56,339 --> 00:04:57,256
Persze.
88
00:05:04,680 --> 00:05:06,015
Mi volt ez az egész?
89
00:05:06,557 --> 00:05:09,435
Tudod, ezt csak egy teherautó érti.
90
00:05:53,312 --> 00:05:56,273
Hé! Néha te sem tudod kiverni
a dalokat a fejedből?
91
00:05:57,316 --> 00:05:59,318
A feliratot fordította: Nacsa-Bán Zsanett