1 00:00:05,715 --> 00:00:07,175 ΡΑΣΤΒΙΛ 2 00:00:07,175 --> 00:00:10,136 Θα βγάλεις λόγο, θα κάνεις καμιά πρόποση; 3 00:00:10,136 --> 00:00:11,429 Τι; Πότε; 4 00:00:11,429 --> 00:00:14,724 Στον γάμο της αδελφής σου; Έλα, σε λίγες μέρες είναι. 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,393 Λόγο; Αυτό με αγχώνει λίγο. 6 00:00:17,477 --> 00:00:19,979 Δεν μ' αρέσει πολύ να μιλάω σε κόσμο. 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,565 Μπάρμπα, έχω απόλυτη πίστη ότι μπορείς... 8 00:00:26,819 --> 00:00:28,112 Για κοίτα κει. 9 00:00:28,196 --> 00:00:29,989 {\an8}-"Ταινίες Φρένο"; -Ησυχία στο πλατό. 10 00:00:30,073 --> 00:00:31,240 Γυρίζουμε. 11 00:00:31,491 --> 00:00:32,909 Και πάμε! 12 00:00:41,959 --> 00:00:44,087 -Στοπ! -Πάμε από την αρχή! 13 00:00:44,087 --> 00:00:45,838 Πολύ κουλ! 14 00:00:45,922 --> 00:00:48,424 Είσαι ο Κεραυνός Μακουίν, έτσι; 15 00:00:48,925 --> 00:00:50,093 Ναι, είμαι. 16 00:00:50,093 --> 00:00:53,429 -Κι από δω ο φίλος μου... -Μπελ! Ο Κεραυνός Μακουίν. 17 00:00:53,513 --> 00:00:55,556 Πρέπει να του βρούμε ρόλο. 18 00:00:56,099 --> 00:00:58,059 Σοβαρά; Εγώ; 19 00:00:58,059 --> 00:00:59,352 Σε ταινία; 20 00:01:00,186 --> 00:01:03,898 Βγαίνω στον δρόμο, με φιλαράκια 21 00:01:03,898 --> 00:01:08,069 Με νέες περιπέτειες, περνάμε σαμαράκια 22 00:01:08,069 --> 00:01:12,115 Δεν μας νοιάζει, δεν νοιώθουμε πόνο 23 00:01:12,115 --> 00:01:15,284 Πάντα μαζί, αυτοκίνητα στον δρόμο 24 00:01:15,368 --> 00:01:16,369 ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΣΤΟ ΔΡΟΜΟ 25 00:01:17,954 --> 00:01:20,873 Β-ΜΟΥΒΙ 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,335 Για κοίτα. 27 00:01:25,002 --> 00:01:26,963 Μπάρμπα, ξέρεις ποια είναι αυτή; 28 00:01:27,588 --> 00:01:31,134 Η θρυλική σκηνοθέτρια ταινιών δρόμου, η Μπέλα Καντάβρα. 29 00:01:31,134 --> 00:01:33,261 Ναι, βέβαια, εννοείται. 30 00:01:33,261 --> 00:01:37,515 Το χαρακτηριστικό της είναι ότι επιμένει να χρησιμοποιεί μόνο πρακτικά εφέ. 31 00:01:37,515 --> 00:01:39,433 Πραγματικά λαστιχένια τέρατα. 32 00:01:39,517 --> 00:01:41,769 Δεν έχει αυτά τα ψεύτικα από CGI. 33 00:01:41,853 --> 00:01:43,187 Τι είναι το CGI; 34 00:01:43,271 --> 00:01:45,231 Μπάρμπα, αυτό είναι τεχνικό. 35 00:01:45,231 --> 00:01:48,317 Βγαίνει από υπολογιστή, κάπως. 36 00:01:48,776 --> 00:01:50,361 Ο Κεραυνός Μακουίν, ε; 37 00:01:50,361 --> 00:01:52,405 Να είναι ο Βοηθός Κίνδυνος. 38 00:01:52,905 --> 00:01:54,365 Ναι, παρακαλώ. 39 00:01:54,365 --> 00:01:57,118 Αυτός που παίζει τον βοηθό με πρήζει. 40 00:01:57,118 --> 00:02:00,121 Άντε, βάλτε τον διάσημο γκεστ σταρ. 41 00:02:00,746 --> 00:02:01,873 Τέλεια θα είναι. 42 00:02:02,165 --> 00:02:05,376 Συγγνώμη, δεν θέλω να πάρω τη δουλειά άλλου. 43 00:02:05,376 --> 00:02:08,212 -Πολύ αργά, έφυγε ο άλλος. -Πάει, τον ξεχάσαμε. 44 00:02:09,297 --> 00:02:11,549 -Καλά. -Όρμα τους, φιλαράκο! 45 00:02:17,305 --> 00:02:18,598 Έχω σενάριο; 46 00:02:18,598 --> 00:02:20,099 Μη σκας, μία ατάκα είναι. 47 00:02:20,725 --> 00:02:22,768 -Μία; -Λες, του διαβάζεις την ατάκα; 48 00:02:23,603 --> 00:02:24,645 Μην κοιτάς εμένα. 49 00:02:25,021 --> 00:02:27,648 Καλά, αλλά ποια είναι η ατάκα; 50 00:02:27,732 --> 00:02:30,443 Η ατάκα είναι "Μην κοιτάς εμένα". 51 00:02:31,444 --> 00:02:33,362 Τι θα λέγατε να ήταν κάπως... 52 00:02:33,446 --> 00:02:36,115 Η ατάκα είναι "Μην κοιτάς εμένα". 53 00:02:36,908 --> 00:02:38,910 Κεραυνέ, τα πας θαυμάσια. 54 00:02:39,452 --> 00:02:40,912 Πρέπει να περιμένεις έξω. 55 00:02:41,871 --> 00:02:43,789 Επίθεση Διαστημικών Ζόμπι από τον Πλανήτη Β. 56 00:02:43,873 --> 00:02:45,416 Σκηνή 10, λήψη πρώτη. 57 00:02:45,791 --> 00:02:46,709 Πάμε! 58 00:02:47,293 --> 00:02:51,339 Είναι σαν όλα του τα σωθικά να έγιναν εντελώς ζελέ. 59 00:02:51,923 --> 00:02:52,965 Πώς, όμως; 60 00:02:55,384 --> 00:02:57,762 -Μην κοιτάς εμένα. -Στοπ! 61 00:02:58,095 --> 00:03:00,473 "Εμένα". "Μην κοιτάς εμένα". 62 00:03:00,681 --> 00:03:02,141 Εντάξει; Ωραία; 63 00:03:02,266 --> 00:03:03,684 Εντάξει. Το κατάλαβα. 64 00:03:03,768 --> 00:03:05,686 Επίθεση Διαστημικών Ζόμπι από τον Πλανήτη Β. 65 00:03:05,770 --> 00:03:07,146 Σκηνή 10, λήψη δεύτερη. 66 00:03:07,230 --> 00:03:08,147 Πάμε. 67 00:03:08,606 --> 00:03:09,815 Μην κοιτάς εμένα. 68 00:03:10,066 --> 00:03:11,442 -Στοπ! -Λήψη τρίτη. 69 00:03:12,151 --> 00:03:13,986 -Μην κοιτάς εμένα! -Στοπ! 70 00:03:14,070 --> 00:03:15,029 Λήψη τέταρτη. 71 00:03:15,029 --> 00:03:16,364 Μην κοιτάς εμένα. 72 00:03:16,364 --> 00:03:17,573 Στοπ! 73 00:03:18,157 --> 00:03:20,409 Λήψη 37η. 74 00:03:21,494 --> 00:03:22,703 Μην κοιτάς εμένα. 75 00:03:23,329 --> 00:03:24,914 Καλούτσικο ήταν. Τράβα. 76 00:03:29,335 --> 00:03:30,878 Κρύο είναι! Συγγνώμη. 77 00:03:30,962 --> 00:03:32,004 Κάν' το ξανά. 78 00:03:32,630 --> 00:03:35,800 Ξανά! 79 00:03:39,929 --> 00:03:41,597 Μπορείς να δείχνεις έκπληκτος; 80 00:03:49,188 --> 00:03:50,690 Μη στεναχωριέσαι, φίλε. 81 00:03:51,357 --> 00:03:53,985 Κοίτα. Είμαι από τον πλανήτη Ζιπ-Ζορπ. 82 00:03:59,323 --> 00:04:00,866 Για δείτε αυτόν τον τύπο. 83 00:04:00,950 --> 00:04:01,867 Εσύ αποφασίζεις. 84 00:04:01,951 --> 00:04:03,786 Είμαι πρόθυμη να δοκιμάσω τα πάντα. 85 00:04:05,454 --> 00:04:06,372 Με συγχωρείτε. 86 00:04:06,872 --> 00:04:09,709 Μπορείς να παίξεις έναν αξιαγάπητο, μπερδεμένο άχρηστο; 87 00:04:09,709 --> 00:04:11,043 Ποιος, εγώ; 88 00:04:11,127 --> 00:04:11,961 Έχεις πλάκα; 89 00:04:11,961 --> 00:04:14,505 Αν βγάζω γέλιο ή αν έχω πλάκα στα δόντια; 90 00:04:15,256 --> 00:04:16,924 Νομίζω ότι μπορείς. 91 00:04:19,468 --> 00:04:22,138 Είσαι σίγουρος γι' αυτό που είδες; 92 00:04:22,722 --> 00:04:26,809 Ό,τι κι αν ήταν, κοίταξε μέσα μου. 93 00:04:27,768 --> 00:04:29,854 Τι θα λέγατε να έλεγε, 94 00:04:29,854 --> 00:04:33,566 "Ήταν μυαλό με ρόδες, με στόμα γεμάτο κίτρινες δοντάρες". 95 00:04:33,566 --> 00:04:36,652 "Τι να έκανα, να του ζητούσα ταυτότητα;" 96 00:04:37,528 --> 00:04:38,571 Καλύτερο είναι. 97 00:04:38,904 --> 00:04:41,949 Πού ήσουν όλη μου τη ζωή, Κύριε Αστείο Ρυμουλκό; 98 00:04:44,577 --> 00:04:47,705 Φαίνεται ότι πραγματικά τους δίνεις αυτό που θέλουν. 99 00:04:47,705 --> 00:04:48,956 Έτσι φαίνεται. 100 00:04:49,332 --> 00:04:50,541 ΓΚΑΡΝΤΑΡΟΜΠΑ 101 00:04:50,541 --> 00:04:52,752 Για να δούμε. Να ένα καλό. 102 00:04:55,921 --> 00:04:57,256 Κοίτα. Να τος. 103 00:04:57,340 --> 00:04:58,507 Σου έχουμε νέο ρόλο. 104 00:04:58,591 --> 00:05:00,384 Ο εξυπνάκιας επιστήμονας. 105 00:05:00,676 --> 00:05:02,803 Ευτυχώς, γιατί τώρα θα... 106 00:05:02,887 --> 00:05:05,097 Όλοι παίζουν τον ανόητο αποτυχημένο. 107 00:05:05,181 --> 00:05:07,183 Αυτός ο ρόλος είναι δύσκολος. 108 00:05:07,183 --> 00:05:09,685 Χρειάζεται την ιδιαίτερη πινελιά σου. 109 00:05:11,020 --> 00:05:13,647 Τα φώτα έρχονται από το νεκροταφείο απόψε. 110 00:05:13,731 --> 00:05:16,525 Τι ξέρουμε καν γι' αυτά τα πράγματα; 111 00:05:18,652 --> 00:05:22,656 Δώστε μου πέντε λεπτά μ' αυτήν την άθλια, απέθαντη λαμαρίνα, 112 00:05:23,115 --> 00:05:25,659 και θα σας πω τι έφαγε την περασμένη Τρίτη. 113 00:05:26,660 --> 00:05:28,329 Σας είπα ότι ο τύπος τα λέει. 114 00:05:28,537 --> 00:05:29,955 Έλα τώρα. 115 00:05:30,998 --> 00:05:33,501 Είσαι κρυφό ταλέντο. Άσ' το να ανθίσει! 116 00:05:33,959 --> 00:05:35,586 Μπορείς να κάνεις τα πάντα. 117 00:05:35,586 --> 00:05:36,879 Τι είναι όλα αυτά; 118 00:05:36,879 --> 00:05:38,297 Γιατί είμαι στα μπλε; 119 00:05:38,381 --> 00:05:40,966 Αυτό με τον τρελό επιστήμονα; Πάει αυτό. 120 00:05:41,050 --> 00:05:44,512 Σε χρειαζόμαστε για τον ρόλο του Προέδρου. 121 00:05:46,472 --> 00:05:49,016 Εγώ; Ο Πρόεδρος; 122 00:05:49,100 --> 00:05:51,852 Και θέλουμε να γράψεις μόνος σου τον λόγο σου. 123 00:05:53,854 --> 00:05:55,898 Ο Πρόεδρος. 124 00:05:59,610 --> 00:06:01,445 {\an8}ΠΑΝΔΟΧΕΙΟ ΡΟΔΑ ΓΕΜΑΤΟ 125 00:06:04,281 --> 00:06:06,575 Έλα τώρα. Γιατί δεν μπορώ να το κάνω; 126 00:06:06,659 --> 00:06:08,619 Γιατί είσαι τόσο ταραγμένος; 127 00:06:08,619 --> 00:06:10,996 Προσπαθώ να σκεφτώ τον λόγο του Προέδρου. 128 00:06:11,122 --> 00:06:12,331 Θα είμαι ειλικρινής. 129 00:06:12,415 --> 00:06:14,834 Πάντα πίστευα ότι εγώ θα είμαι καλός σ' αυτό. 130 00:06:14,834 --> 00:06:15,918 Τι μου διαφεύγει; 131 00:06:16,961 --> 00:06:19,088 Κεραυνέ, εσύ είσαι καλός σε όλα. 132 00:06:19,839 --> 00:06:23,175 Πρέπει ν' αφήσεις και λίγα αποφάγια για μας τους υπόλοιπους. 133 00:06:24,385 --> 00:06:27,888 Άλλωστε, σκίζεις ως αφηρημένος βοηθός. 134 00:06:27,972 --> 00:06:31,016 Ναι, δεν νομίζω ότι θα 'πρεπε να είναι αφηρημένος. 135 00:06:31,600 --> 00:06:32,768 Λυπάμαι. 136 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 Κοίτα, φέρθηκα σαν κόπανος. 137 00:06:41,777 --> 00:06:43,821 Θα προσπαθήσω να είμαι καλύτερος φίλος. 138 00:06:44,780 --> 00:06:46,824 Ποτέ δεν αμφέβαλα για σένα, φίλε. 139 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 -Τι είναι αυτό; -Να πάρει. 140 00:06:54,415 --> 00:06:56,625 Τι συμβαίνει; Άλλαξαν όλα. 141 00:06:56,709 --> 00:06:57,960 Με συγχωρείτε. 142 00:06:57,960 --> 00:06:59,378 Κι εσείς είστε... 143 00:06:59,628 --> 00:07:01,088 Ο Βοηθός Κίνδυνος. 144 00:07:01,172 --> 00:07:03,883 Ο ήρεμος αστυνομικός που ζει σύμφωνα με τον νόμο. 145 00:07:03,883 --> 00:07:07,303 Κι εγώ είμαι ο Πρόεδρος των ΗΠΑ. 146 00:07:08,137 --> 00:07:09,054 Βρε παιδιά. 147 00:07:10,139 --> 00:07:13,267 Η ταινία παίρνει νέα κατεύθυνση. Γράφεται από την αρχή. 148 00:07:13,767 --> 00:07:16,145 Λοιπόν, αφήστε τα κοστούμια στην γκαρνταρόμπα 149 00:07:16,145 --> 00:07:17,730 και καλή τύχη εκεί έξω. 150 00:07:18,689 --> 00:07:21,358 -Τι; -Αυτό κι αν είναι αναποδιά. 151 00:07:21,442 --> 00:07:24,695 -Μπάρμπα; Κεραυνέ; -Άιβι; Τι κάνεις εδώ; 152 00:07:24,695 --> 00:07:27,656 -Άιβι, είσαι υπέροχη. -Τι έγινε με το τσίρκο. 153 00:07:27,740 --> 00:07:28,991 Το τσίρκο ήταν φοβερό. 154 00:07:28,991 --> 00:07:31,911 Ποιες ήταν οι πιθανότητες να με ανακαλύψουν στη σκηνή 155 00:07:31,911 --> 00:07:35,498 και να με πάρουν να παίξω σε ταινία; Απίστευτο δεν είναι; 156 00:07:35,498 --> 00:07:37,416 Ναι, δεν συμβαίνει ποτέ αυτό. 157 00:07:37,583 --> 00:07:39,543 Τέλος δηλαδή ο τρόμος με ζόμπι; 158 00:07:40,044 --> 00:07:41,879 Εκείνη η ταινία ήταν καταστροφή. 159 00:07:42,171 --> 00:07:43,589 Τώρα είναι μιούζικαλ. 160 00:07:43,797 --> 00:07:44,965 Μη μου πεις. 161 00:07:45,382 --> 00:07:46,884 Γιατί είστε ντυμένοι έτσι; 162 00:07:46,884 --> 00:07:47,801 -Έτσι. -Χωρίς λόγο. 163 00:07:47,885 --> 00:07:49,303 Πάμε πλέιμπακ. 164 00:07:49,470 --> 00:07:50,888 Με περιμένουν στο πλατό. 165 00:07:50,888 --> 00:07:52,848 Πρέπει να φύγω. Χάρηκα που σας είδα. 166 00:07:53,265 --> 00:07:54,266 Καλή μου τύχη. 167 00:07:55,059 --> 00:07:56,727 Και πάμε! 168 00:07:57,061 --> 00:08:00,189 Είναι απλώς ένα μυαλό με ρόδες Και ένα στόμα με δοντάρες 169 00:08:00,314 --> 00:08:02,650 Κόβουν, κόβουν, κόβουν Κόβουν οι δοντάρες 170 00:08:02,650 --> 00:08:05,110 Θα λιποθυμήσεις Αν απλώς τολμήσεις 171 00:08:05,194 --> 00:08:09,114 Είναι η χορευτική εισβολή Των απίθανων ζόμπι εξωγήινων αυτοκινήτων 172 00:08:09,198 --> 00:08:13,494 Ναι, αυτό είμαστε 173 00:08:13,953 --> 00:08:16,205 Πάνε οι καριέρες μας στην υποκριτική. 174 00:08:16,205 --> 00:08:18,832 Μπάρμπα, δεν άκουσα τον λόγο σου. 175 00:08:18,916 --> 00:08:21,502 -Λόγο; Ποιον λόγο; -Τον λόγο του προέδρου σου. 176 00:08:21,502 --> 00:08:22,670 Βασικά... 177 00:08:22,670 --> 00:08:24,296 Πάμε! 178 00:08:24,880 --> 00:08:26,715 Ως πρόεδρός σας, 179 00:08:26,799 --> 00:08:29,218 καλώ τα αυτοκίνητα του κόσμου 180 00:08:29,218 --> 00:08:33,222 να ξεσηκωθούν ενάντια στην εισβολή των ζόμπι εξωγήινων 181 00:08:33,347 --> 00:08:36,976 και να καταπνίξουν αυτήν τη μυαλομάστιγα. 182 00:08:36,976 --> 00:08:41,730 Αλλιώς, είναι μόνο θέμα χρόνου να ανατινάξουν τη Γη! 183 00:08:41,897 --> 00:08:43,023 Μπάρμπα, φοβερό ήταν. 184 00:08:43,107 --> 00:08:45,526 -Αυτό ήταν; -Σιγά, τώρα απλώς ξεκινάω. 185 00:09:24,481 --> 00:09:26,483 Απόδοση διαλόγων: Μαριλένα Τζοβάνη