1
00:00:05,715 --> 00:00:07,175
ΡΑΣΤΒΙΛ
2
00:00:07,175 --> 00:00:10,136
Θα βγάλεις λόγο, θα κάνεις καμιά πρόποση;
3
00:00:10,136 --> 00:00:11,429
Τι; Πότε;
4
00:00:11,429 --> 00:00:14,724
Στον γάμο της αδελφής σου;
Έλα, σε λίγες μέρες είναι.
5
00:00:14,724 --> 00:00:17,393
Λόγο; Αυτό με αγχώνει λίγο.
6
00:00:17,477 --> 00:00:19,979
Δεν μ' αρέσει πολύ να μιλάω σε κόσμο.
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,565
Μπάρμπα, έχω απόλυτη πίστη ότι μπορείς...
8
00:00:26,819 --> 00:00:28,112
Για κοίτα κει.
9
00:00:28,196 --> 00:00:29,989
{\an8}-"Ταινίες Φρένο";
-Ησυχία στο πλατό.
10
00:00:30,073 --> 00:00:31,240
Γυρίζουμε.
11
00:00:31,491 --> 00:00:32,909
Και πάμε!
12
00:00:41,959 --> 00:00:44,087
-Στοπ!
-Πάμε από την αρχή!
13
00:00:44,087 --> 00:00:45,838
Πολύ κουλ!
14
00:00:45,922 --> 00:00:48,424
Είσαι ο Κεραυνός Μακουίν, έτσι;
15
00:00:48,925 --> 00:00:50,093
Ναι, είμαι.
16
00:00:50,093 --> 00:00:53,429
-Κι από δω ο φίλος μου...
-Μπελ! Ο Κεραυνός Μακουίν.
17
00:00:53,513 --> 00:00:55,556
Πρέπει να του βρούμε ρόλο.
18
00:00:56,099 --> 00:00:58,059
Σοβαρά; Εγώ;
19
00:00:58,059 --> 00:00:59,352
Σε ταινία;
20
00:01:00,186 --> 00:01:03,898
Βγαίνω στον δρόμο, με φιλαράκια
21
00:01:03,898 --> 00:01:08,069
Με νέες περιπέτειες, περνάμε σαμαράκια
22
00:01:08,069 --> 00:01:12,115
Δεν μας νοιάζει, δεν νοιώθουμε πόνο
23
00:01:12,115 --> 00:01:15,284
Πάντα μαζί, αυτοκίνητα στον δρόμο
24
00:01:15,368 --> 00:01:16,369
ΑΥΤΟΚΙΝΗΤΑ ΣΤΟ ΔΡΟΜΟ
25
00:01:17,954 --> 00:01:20,873
Β-ΜΟΥΒΙ
26
00:01:23,084 --> 00:01:24,335
Για κοίτα.
27
00:01:25,002 --> 00:01:26,963
Μπάρμπα, ξέρεις ποια είναι αυτή;
28
00:01:27,588 --> 00:01:31,134
Η θρυλική σκηνοθέτρια ταινιών δρόμου,
η Μπέλα Καντάβρα.
29
00:01:31,134 --> 00:01:33,261
Ναι, βέβαια, εννοείται.
30
00:01:33,261 --> 00:01:37,515
Το χαρακτηριστικό της είναι ότι επιμένει
να χρησιμοποιεί μόνο πρακτικά εφέ.
31
00:01:37,515 --> 00:01:39,433
Πραγματικά λαστιχένια τέρατα.
32
00:01:39,517 --> 00:01:41,769
Δεν έχει αυτά τα ψεύτικα από CGI.
33
00:01:41,853 --> 00:01:43,187
Τι είναι το CGI;
34
00:01:43,271 --> 00:01:45,231
Μπάρμπα, αυτό είναι τεχνικό.
35
00:01:45,231 --> 00:01:48,317
Βγαίνει από υπολογιστή, κάπως.
36
00:01:48,776 --> 00:01:50,361
Ο Κεραυνός Μακουίν, ε;
37
00:01:50,361 --> 00:01:52,405
Να είναι ο Βοηθός Κίνδυνος.
38
00:01:52,905 --> 00:01:54,365
Ναι, παρακαλώ.
39
00:01:54,365 --> 00:01:57,118
Αυτός που παίζει τον βοηθό με πρήζει.
40
00:01:57,118 --> 00:02:00,121
Άντε, βάλτε τον διάσημο γκεστ σταρ.
41
00:02:00,746 --> 00:02:01,873
Τέλεια θα είναι.
42
00:02:02,165 --> 00:02:05,376
Συγγνώμη, δεν θέλω να πάρω
τη δουλειά άλλου.
43
00:02:05,376 --> 00:02:08,212
-Πολύ αργά, έφυγε ο άλλος.
-Πάει, τον ξεχάσαμε.
44
00:02:09,297 --> 00:02:11,549
-Καλά.
-Όρμα τους, φιλαράκο!
45
00:02:17,305 --> 00:02:18,598
Έχω σενάριο;
46
00:02:18,598 --> 00:02:20,099
Μη σκας, μία ατάκα είναι.
47
00:02:20,725 --> 00:02:22,768
-Μία;
-Λες, του διαβάζεις την ατάκα;
48
00:02:23,603 --> 00:02:24,645
Μην κοιτάς εμένα.
49
00:02:25,021 --> 00:02:27,648
Καλά, αλλά ποια είναι η ατάκα;
50
00:02:27,732 --> 00:02:30,443
Η ατάκα είναι "Μην κοιτάς εμένα".
51
00:02:31,444 --> 00:02:33,362
Τι θα λέγατε να ήταν κάπως...
52
00:02:33,446 --> 00:02:36,115
Η ατάκα είναι "Μην κοιτάς εμένα".
53
00:02:36,908 --> 00:02:38,910
Κεραυνέ, τα πας θαυμάσια.
54
00:02:39,452 --> 00:02:40,912
Πρέπει να περιμένεις έξω.
55
00:02:41,871 --> 00:02:43,789
Επίθεση Διαστημικών Ζόμπι
από τον Πλανήτη Β.
56
00:02:43,873 --> 00:02:45,416
Σκηνή 10, λήψη πρώτη.
57
00:02:45,791 --> 00:02:46,709
Πάμε!
58
00:02:47,293 --> 00:02:51,339
Είναι σαν όλα του τα σωθικά
να έγιναν εντελώς ζελέ.
59
00:02:51,923 --> 00:02:52,965
Πώς, όμως;
60
00:02:55,384 --> 00:02:57,762
-Μην κοιτάς εμένα.
-Στοπ!
61
00:02:58,095 --> 00:03:00,473
"Εμένα". "Μην κοιτάς εμένα".
62
00:03:00,681 --> 00:03:02,141
Εντάξει; Ωραία;
63
00:03:02,266 --> 00:03:03,684
Εντάξει. Το κατάλαβα.
64
00:03:03,768 --> 00:03:05,686
Επίθεση Διαστημικών Ζόμπι
από τον Πλανήτη Β.
65
00:03:05,770 --> 00:03:07,146
Σκηνή 10, λήψη δεύτερη.
66
00:03:07,230 --> 00:03:08,147
Πάμε.
67
00:03:08,606 --> 00:03:09,815
Μην κοιτάς εμένα.
68
00:03:10,066 --> 00:03:11,442
-Στοπ!
-Λήψη τρίτη.
69
00:03:12,151 --> 00:03:13,986
-Μην κοιτάς εμένα!
-Στοπ!
70
00:03:14,070 --> 00:03:15,029
Λήψη τέταρτη.
71
00:03:15,029 --> 00:03:16,364
Μην κοιτάς εμένα.
72
00:03:16,364 --> 00:03:17,573
Στοπ!
73
00:03:18,157 --> 00:03:20,409
Λήψη 37η.
74
00:03:21,494 --> 00:03:22,703
Μην κοιτάς εμένα.
75
00:03:23,329 --> 00:03:24,914
Καλούτσικο ήταν. Τράβα.
76
00:03:29,335 --> 00:03:30,878
Κρύο είναι! Συγγνώμη.
77
00:03:30,962 --> 00:03:32,004
Κάν' το ξανά.
78
00:03:32,630 --> 00:03:35,800
Ξανά!
79
00:03:39,929 --> 00:03:41,597
Μπορείς να δείχνεις έκπληκτος;
80
00:03:49,188 --> 00:03:50,690
Μη στεναχωριέσαι, φίλε.
81
00:03:51,357 --> 00:03:53,985
Κοίτα. Είμαι από τον πλανήτη Ζιπ-Ζορπ.
82
00:03:59,323 --> 00:04:00,866
Για δείτε αυτόν τον τύπο.
83
00:04:00,950 --> 00:04:01,867
Εσύ αποφασίζεις.
84
00:04:01,951 --> 00:04:03,786
Είμαι πρόθυμη να δοκιμάσω τα πάντα.
85
00:04:05,454 --> 00:04:06,372
Με συγχωρείτε.
86
00:04:06,872 --> 00:04:09,709
Μπορείς να παίξεις έναν αξιαγάπητο,
μπερδεμένο άχρηστο;
87
00:04:09,709 --> 00:04:11,043
Ποιος, εγώ;
88
00:04:11,127 --> 00:04:11,961
Έχεις πλάκα;
89
00:04:11,961 --> 00:04:14,505
Αν βγάζω γέλιο
ή αν έχω πλάκα στα δόντια;
90
00:04:15,256 --> 00:04:16,924
Νομίζω ότι μπορείς.
91
00:04:19,468 --> 00:04:22,138
Είσαι σίγουρος γι' αυτό που είδες;
92
00:04:22,722 --> 00:04:26,809
Ό,τι κι αν ήταν, κοίταξε μέσα μου.
93
00:04:27,768 --> 00:04:29,854
Τι θα λέγατε να έλεγε,
94
00:04:29,854 --> 00:04:33,566
"Ήταν μυαλό με ρόδες,
με στόμα γεμάτο κίτρινες δοντάρες".
95
00:04:33,566 --> 00:04:36,652
"Τι να έκανα, να του ζητούσα ταυτότητα;"
96
00:04:37,528 --> 00:04:38,571
Καλύτερο είναι.
97
00:04:38,904 --> 00:04:41,949
Πού ήσουν όλη μου τη ζωή,
Κύριε Αστείο Ρυμουλκό;
98
00:04:44,577 --> 00:04:47,705
Φαίνεται ότι πραγματικά τους δίνεις
αυτό που θέλουν.
99
00:04:47,705 --> 00:04:48,956
Έτσι φαίνεται.
100
00:04:49,332 --> 00:04:50,541
ΓΚΑΡΝΤΑΡΟΜΠΑ
101
00:04:50,541 --> 00:04:52,752
Για να δούμε. Να ένα καλό.
102
00:04:55,921 --> 00:04:57,256
Κοίτα. Να τος.
103
00:04:57,340 --> 00:04:58,507
Σου έχουμε νέο ρόλο.
104
00:04:58,591 --> 00:05:00,384
Ο εξυπνάκιας επιστήμονας.
105
00:05:00,676 --> 00:05:02,803
Ευτυχώς, γιατί τώρα θα...
106
00:05:02,887 --> 00:05:05,097
Όλοι παίζουν τον ανόητο αποτυχημένο.
107
00:05:05,181 --> 00:05:07,183
Αυτός ο ρόλος είναι δύσκολος.
108
00:05:07,183 --> 00:05:09,685
Χρειάζεται την ιδιαίτερη πινελιά σου.
109
00:05:11,020 --> 00:05:13,647
Τα φώτα έρχονται από το νεκροταφείο απόψε.
110
00:05:13,731 --> 00:05:16,525
Τι ξέρουμε καν γι' αυτά τα πράγματα;
111
00:05:18,652 --> 00:05:22,656
Δώστε μου πέντε λεπτά
μ' αυτήν την άθλια, απέθαντη λαμαρίνα,
112
00:05:23,115 --> 00:05:25,659
και θα σας πω τι έφαγε
την περασμένη Τρίτη.
113
00:05:26,660 --> 00:05:28,329
Σας είπα ότι ο τύπος τα λέει.
114
00:05:28,537 --> 00:05:29,955
Έλα τώρα.
115
00:05:30,998 --> 00:05:33,501
Είσαι κρυφό ταλέντο. Άσ' το να ανθίσει!
116
00:05:33,959 --> 00:05:35,586
Μπορείς να κάνεις τα πάντα.
117
00:05:35,586 --> 00:05:36,879
Τι είναι όλα αυτά;
118
00:05:36,879 --> 00:05:38,297
Γιατί είμαι στα μπλε;
119
00:05:38,381 --> 00:05:40,966
Αυτό με τον τρελό επιστήμονα; Πάει αυτό.
120
00:05:41,050 --> 00:05:44,512
Σε χρειαζόμαστε για τον ρόλο του Προέδρου.
121
00:05:46,472 --> 00:05:49,016
Εγώ; Ο Πρόεδρος;
122
00:05:49,100 --> 00:05:51,852
Και θέλουμε
να γράψεις μόνος σου τον λόγο σου.
123
00:05:53,854 --> 00:05:55,898
Ο Πρόεδρος.
124
00:05:59,610 --> 00:06:01,445
{\an8}ΠΑΝΔΟΧΕΙΟ ΡΟΔΑ ΓΕΜΑΤΟ
125
00:06:04,281 --> 00:06:06,575
Έλα τώρα. Γιατί δεν μπορώ να το κάνω;
126
00:06:06,659 --> 00:06:08,619
Γιατί είσαι τόσο ταραγμένος;
127
00:06:08,619 --> 00:06:10,996
Προσπαθώ να σκεφτώ τον λόγο του Προέδρου.
128
00:06:11,122 --> 00:06:12,331
Θα είμαι ειλικρινής.
129
00:06:12,415 --> 00:06:14,834
Πάντα πίστευα
ότι εγώ θα είμαι καλός σ' αυτό.
130
00:06:14,834 --> 00:06:15,918
Τι μου διαφεύγει;
131
00:06:16,961 --> 00:06:19,088
Κεραυνέ, εσύ είσαι καλός σε όλα.
132
00:06:19,839 --> 00:06:23,175
Πρέπει ν' αφήσεις και λίγα αποφάγια
για μας τους υπόλοιπους.
133
00:06:24,385 --> 00:06:27,888
Άλλωστε, σκίζεις ως αφηρημένος βοηθός.
134
00:06:27,972 --> 00:06:31,016
Ναι, δεν νομίζω
ότι θα 'πρεπε να είναι αφηρημένος.
135
00:06:31,600 --> 00:06:32,768
Λυπάμαι.
136
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
Κοίτα, φέρθηκα σαν κόπανος.
137
00:06:41,777 --> 00:06:43,821
Θα προσπαθήσω να είμαι καλύτερος φίλος.
138
00:06:44,780 --> 00:06:46,824
Ποτέ δεν αμφέβαλα για σένα, φίλε.
139
00:06:52,621 --> 00:06:54,331
-Τι είναι αυτό;
-Να πάρει.
140
00:06:54,415 --> 00:06:56,625
Τι συμβαίνει; Άλλαξαν όλα.
141
00:06:56,709 --> 00:06:57,960
Με συγχωρείτε.
142
00:06:57,960 --> 00:06:59,378
Κι εσείς είστε...
143
00:06:59,628 --> 00:07:01,088
Ο Βοηθός Κίνδυνος.
144
00:07:01,172 --> 00:07:03,883
Ο ήρεμος αστυνομικός
που ζει σύμφωνα με τον νόμο.
145
00:07:03,883 --> 00:07:07,303
Κι εγώ είμαι ο Πρόεδρος των ΗΠΑ.
146
00:07:08,137 --> 00:07:09,054
Βρε παιδιά.
147
00:07:10,139 --> 00:07:13,267
Η ταινία παίρνει νέα κατεύθυνση.
Γράφεται από την αρχή.
148
00:07:13,767 --> 00:07:16,145
Λοιπόν, αφήστε τα κοστούμια
στην γκαρνταρόμπα
149
00:07:16,145 --> 00:07:17,730
και καλή τύχη εκεί έξω.
150
00:07:18,689 --> 00:07:21,358
-Τι;
-Αυτό κι αν είναι αναποδιά.
151
00:07:21,442 --> 00:07:24,695
-Μπάρμπα; Κεραυνέ;
-Άιβι; Τι κάνεις εδώ;
152
00:07:24,695 --> 00:07:27,656
-Άιβι, είσαι υπέροχη.
-Τι έγινε με το τσίρκο.
153
00:07:27,740 --> 00:07:28,991
Το τσίρκο ήταν φοβερό.
154
00:07:28,991 --> 00:07:31,911
Ποιες ήταν οι πιθανότητες
να με ανακαλύψουν στη σκηνή
155
00:07:31,911 --> 00:07:35,498
και να με πάρουν να παίξω σε ταινία;
Απίστευτο δεν είναι;
156
00:07:35,498 --> 00:07:37,416
Ναι, δεν συμβαίνει ποτέ αυτό.
157
00:07:37,583 --> 00:07:39,543
Τέλος δηλαδή ο τρόμος με ζόμπι;
158
00:07:40,044 --> 00:07:41,879
Εκείνη η ταινία ήταν καταστροφή.
159
00:07:42,171 --> 00:07:43,589
Τώρα είναι μιούζικαλ.
160
00:07:43,797 --> 00:07:44,965
Μη μου πεις.
161
00:07:45,382 --> 00:07:46,884
Γιατί είστε ντυμένοι έτσι;
162
00:07:46,884 --> 00:07:47,801
-Έτσι.
-Χωρίς λόγο.
163
00:07:47,885 --> 00:07:49,303
Πάμε πλέιμπακ.
164
00:07:49,470 --> 00:07:50,888
Με περιμένουν στο πλατό.
165
00:07:50,888 --> 00:07:52,848
Πρέπει να φύγω. Χάρηκα που σας είδα.
166
00:07:53,265 --> 00:07:54,266
Καλή μου τύχη.
167
00:07:55,059 --> 00:07:56,727
Και πάμε!
168
00:07:57,061 --> 00:08:00,189
Είναι απλώς ένα μυαλό με ρόδες
Και ένα στόμα με δοντάρες
169
00:08:00,314 --> 00:08:02,650
Κόβουν, κόβουν, κόβουν
Κόβουν οι δοντάρες
170
00:08:02,650 --> 00:08:05,110
Θα λιποθυμήσεις
Αν απλώς τολμήσεις
171
00:08:05,194 --> 00:08:09,114
Είναι η χορευτική εισβολή
Των απίθανων ζόμπι εξωγήινων αυτοκινήτων
172
00:08:09,198 --> 00:08:13,494
Ναι, αυτό είμαστε
173
00:08:13,953 --> 00:08:16,205
Πάνε οι καριέρες μας στην υποκριτική.
174
00:08:16,205 --> 00:08:18,832
Μπάρμπα, δεν άκουσα τον λόγο σου.
175
00:08:18,916 --> 00:08:21,502
-Λόγο; Ποιον λόγο;
-Τον λόγο του προέδρου σου.
176
00:08:21,502 --> 00:08:22,670
Βασικά...
177
00:08:22,670 --> 00:08:24,296
Πάμε!
178
00:08:24,880 --> 00:08:26,715
Ως πρόεδρός σας,
179
00:08:26,799 --> 00:08:29,218
καλώ τα αυτοκίνητα του κόσμου
180
00:08:29,218 --> 00:08:33,222
να ξεσηκωθούν ενάντια
στην εισβολή των ζόμπι εξωγήινων
181
00:08:33,347 --> 00:08:36,976
και να καταπνίξουν αυτήν τη μυαλομάστιγα.
182
00:08:36,976 --> 00:08:41,730
Αλλιώς, είναι μόνο θέμα χρόνου
να ανατινάξουν τη Γη!
183
00:08:41,897 --> 00:08:43,023
Μπάρμπα, φοβερό ήταν.
184
00:08:43,107 --> 00:08:45,526
-Αυτό ήταν;
-Σιγά, τώρα απλώς ξεκινάω.
185
00:09:24,481 --> 00:09:26,483
Απόδοση διαλόγων: Μαριλένα Τζοβάνη