1
00:00:07,258 --> 00:00:10,136
Allora farai un discorso,
un brindisi o cosa?
2
00:00:10,136 --> 00:00:11,429
Cosa? Quando?
3
00:00:11,429 --> 00:00:14,724
Alle nozze di tua sorella.
Mancano pochi giorni, ormai.
4
00:00:14,724 --> 00:00:17,393
Discorso? Solo a pensarci
mi viene l'ansia.
5
00:00:17,477 --> 00:00:19,979
Sai che parlare in pubblico
non è il mio forte.
6
00:00:20,063 --> 00:00:22,565
Cricchetto,
sono più che convinto che puoi...
7
00:00:26,819 --> 00:00:28,112
Ma tu guarda.
8
00:00:28,196 --> 00:00:29,989
{\an8}- "Brakelight Pictures"?
- Silenzio sul set.
9
00:00:30,073 --> 00:00:31,240
Motore partito.
10
00:00:31,491 --> 00:00:32,909
E azione!
11
00:00:41,959 --> 00:00:44,087
- Stop!
- Ripartiamo dall'inizio!
12
00:00:44,087 --> 00:00:45,838
Che spettacolo.
13
00:00:45,922 --> 00:00:48,424
Ma tu...
Sei Saetta McQueen, vero?
14
00:00:48,925 --> 00:00:50,093
Sì, in persona.
15
00:00:50,093 --> 00:00:53,429
- E lui è il mio amico Cricchetto...
- Bella! C'è Saetta McQueen.
16
00:00:53,513 --> 00:00:55,556
Dobbiamo trovargli una parte.
17
00:00:56,099 --> 00:00:58,059
Dici sul serio? Volete me?
18
00:00:58,059 --> 00:00:59,352
In un film?
19
00:01:00,186 --> 00:01:03,898
Sull'autostrada, due amiconi
20
00:01:03,898 --> 00:01:08,069
Per nuove avventure dietro ai curvoni
21
00:01:08,069 --> 00:01:12,115
A tutta birra oppure trainate
22
00:01:12,115 --> 00:01:15,284
Per sempre insieme lungo le strade
23
00:01:17,954 --> 00:01:20,873
SAETTA GUEST STAR
24
00:01:23,084 --> 00:01:24,335
Guarda qua.
25
00:01:25,002 --> 00:01:26,963
Cricchetto, tu sai chi è lei, vero?
26
00:01:27,588 --> 00:01:31,134
È la leggendaria regista horror
Bella Cadavre.
27
00:01:31,134 --> 00:01:33,261
Sì, ovviamente.
28
00:01:33,261 --> 00:01:37,515
Sai, la sua cifra stilistica è usare
solo vere suppellettili per gli effetti.
29
00:01:37,515 --> 00:01:39,433
Cioè, veri mostri di gomma.
30
00:01:39,517 --> 00:01:41,769
Invece di quei finti effetti CGI.
31
00:01:41,853 --> 00:01:43,187
Cos'è la CGI?
32
00:01:43,271 --> 00:01:45,231
Beh, Cricchetto, è un termine tecnico.
33
00:01:45,231 --> 00:01:48,317
Roba che esce dal computer, tipo.
34
00:01:48,776 --> 00:01:50,361
Saetta McQueen, eh?
35
00:01:50,361 --> 00:01:52,405
Proviniamolo per il Vicesceriffo Hazard.
36
00:01:52,905 --> 00:01:54,365
Sì, magari.
37
00:01:54,365 --> 00:01:57,118
L'attore che lo interpreta
sa solo abbaiare.
38
00:01:57,118 --> 00:02:00,121
Va bene, scritturiamo la Celebrity
come ospite.
39
00:02:00,746 --> 00:02:01,873
Che meraviglia.
40
00:02:02,165 --> 00:02:05,376
Scusatemi, non perderà il lavoro
per colpa mia?
41
00:02:05,376 --> 00:02:08,212
- Troppo tardi. È già fuori.
- Andato. Au revoir.
42
00:02:09,297 --> 00:02:11,549
- Ok.
- Fatti valere, amico!
43
00:02:17,305 --> 00:02:18,598
C'è un copione?
44
00:02:18,598 --> 00:02:20,099
Tranquillo, è una battuta.
45
00:02:20,725 --> 00:02:22,768
- Una sola?
- Les, gli leggi la battuta?
46
00:02:23,603 --> 00:02:24,645
Non guardare me.
47
00:02:25,021 --> 00:02:27,648
Ok, ma qual è la battuta?
48
00:02:27,732 --> 00:02:30,443
La battuta è: "Non guardare me."
49
00:02:31,444 --> 00:02:33,362
Beh, e se dicessi una cosa, tipo...
50
00:02:33,446 --> 00:02:36,115
La battuta è: "Non-guardare-me."
51
00:02:36,908 --> 00:02:38,910
Saetta, stai andando forte.
52
00:02:39,452 --> 00:02:40,912
Tu devi aspettare fuori.
53
00:02:41,871 --> 00:02:43,789
Attacco Zombie Spaziali dal Pianeta B.
54
00:02:43,873 --> 00:02:45,416
Scena 10 C. Ciak uno.
55
00:02:45,791 --> 00:02:46,709
Azione!
56
00:02:47,293 --> 00:02:51,339
È come se le sue viscere
fossero completamente gelatinizzate.
57
00:02:51,923 --> 00:02:52,965
Ma come?
58
00:02:55,384 --> 00:02:57,762
- Non GUARDARE me.
- Stop!
59
00:02:58,095 --> 00:03:00,473
Più fluida. "Non guardare me".
60
00:03:00,681 --> 00:03:02,141
Ok? Sei pronto?
61
00:03:02,266 --> 00:03:03,684
Ok. Ci sono.
62
00:03:03,768 --> 00:03:05,686
Attacco Zombie Spaziali dal Pianeta B.
63
00:03:05,770 --> 00:03:07,146
Scena 10 C, ciak due.
64
00:03:07,230 --> 00:03:08,147
Azione.
65
00:03:08,606 --> 00:03:09,815
NON guardare me.
66
00:03:10,066 --> 00:03:11,442
- Stop!
- Ciak tre.
67
00:03:12,151 --> 00:03:13,986
- Non guardare ME!
- Stop!
68
00:03:14,070 --> 00:03:15,029
Ciak quattro.
69
00:03:15,029 --> 00:03:16,364
Non guardare A me.
70
00:03:16,364 --> 00:03:17,573
Stop! Stop! Stop!
71
00:03:18,157 --> 00:03:20,409
Ciak trentasette.
72
00:03:21,494 --> 00:03:22,703
Non guardare me...?
73
00:03:23,329 --> 00:03:24,914
Me la tengo! Giriamo.
74
00:03:29,335 --> 00:03:30,878
È gelato! Scusate.
75
00:03:30,962 --> 00:03:32,004
Di nuovo.
76
00:03:32,630 --> 00:03:35,800
Ancora!
77
00:03:39,929 --> 00:03:41,597
Un po' più spaventato?
78
00:03:49,188 --> 00:03:50,690
Tranquillo, Pallino.
79
00:03:51,357 --> 00:03:53,985
Ehi, guarda. Vengo dal pianeta Zip-Zorp.
80
00:03:59,323 --> 00:04:00,866
Che te ne pare di quello?
81
00:04:00,950 --> 00:04:01,867
Decidi tu.
82
00:04:01,951 --> 00:04:03,786
Sono disposta a provare la qualunque.
83
00:04:05,454 --> 00:04:06,372
Scusami.
84
00:04:06,872 --> 00:04:09,709
Sai interpretare un amabile fannullone
confuso e spaventato?
85
00:04:09,709 --> 00:04:11,043
Chi, io?
86
00:04:11,127 --> 00:04:11,961
Sei buffo?
87
00:04:11,961 --> 00:04:14,505
Intendi buffo simpatico o "che paura"?
88
00:04:15,256 --> 00:04:16,924
Dico che è la tua parte.
89
00:04:19,468 --> 00:04:22,138
Siete sicuri di ciò che avete visto?
90
00:04:22,722 --> 00:04:26,809
Chiunque fosse,
mi ha radiografato l'anima.
91
00:04:27,768 --> 00:04:29,854
Ehi, e se dicessimo, tipo:
92
00:04:29,854 --> 00:04:33,566
"Era un cervello su ruote
con la bocca piena di denti marci.
93
00:04:33,566 --> 00:04:36,652
"Ragazzi, mica potevo chiedergli
la carta di identità."
94
00:04:37,528 --> 00:04:38,571
Molto meglio.
95
00:04:38,904 --> 00:04:41,949
Dov'eri nascosto,
simpaticissimo auto-rimorchio?
96
00:04:43,451 --> 00:04:44,493
Ehi.
97
00:04:44,577 --> 00:04:47,705
Sembra che tu sia proprio
la persona che cercano.
98
00:04:47,705 --> 00:04:48,956
Sembrerebbe.
99
00:04:49,332 --> 00:04:50,541
GUARDAROBA
100
00:04:50,541 --> 00:04:52,752
Vediamo. Questo è forte.
101
00:04:55,921 --> 00:04:57,256
Eccolo qua.
102
00:04:57,340 --> 00:04:58,507
Ti diamo un altro ruolo.
103
00:04:58,591 --> 00:05:00,384
Lo scienziato satirico.
104
00:05:00,676 --> 00:05:02,803
Grazie al cielo, perché iniziavo a...
105
00:05:02,887 --> 00:05:05,097
Il buffo fannullone lo può fare chiunque.
106
00:05:05,181 --> 00:05:07,183
Questa è una parte di spessore.
107
00:05:07,183 --> 00:05:09,685
Puoi farla solo tu.
108
00:05:11,020 --> 00:05:13,647
Le luci venivano dal cimitero, stasera.
109
00:05:13,731 --> 00:05:16,525
Che cosa ne sappiamo di queste entità?
110
00:05:18,652 --> 00:05:22,656
Concedetemi cinque minuti
con questo zombie più morto che vivo
111
00:05:23,115 --> 00:05:25,659
e vi dirò
che ha mangiato a pranzo martedì.
112
00:05:26,660 --> 00:05:28,329
Lo dicevo che era un fenomeno.
113
00:05:28,537 --> 00:05:29,955
Oh, per piacere.
114
00:05:30,998 --> 00:05:33,501
Sei un talento naturale
pronto a sbocciare.
115
00:05:33,959 --> 00:05:35,586
Puoi fare qualunque cosa.
116
00:05:35,586 --> 00:05:36,879
Che significa?
117
00:05:36,879 --> 00:05:38,297
Perché ora sono tutto blu?
118
00:05:38,381 --> 00:05:40,966
Il ruolo di scienziato pazzo?
È roba vecchia.
119
00:05:41,050 --> 00:05:44,512
Ti vogliamo per il ruolo del presidente.
120
00:05:46,472 --> 00:05:49,016
Chi, io? Il presidente?
121
00:05:49,100 --> 00:05:51,852
E scriverai tu stesso
il discorso del presidente.
122
00:05:53,854 --> 00:05:55,898
Uh, il Presidente.
123
00:05:59,610 --> 00:06:01,445
{\an8}Ruot-Inn
124
00:06:04,281 --> 00:06:06,575
Andiamo. Perché non posso farlo io?
125
00:06:06,659 --> 00:06:08,619
Perché te la prendi tanto?
126
00:06:08,619 --> 00:06:10,996
Sto pensando
al mio discorso da presidente.
127
00:06:11,122 --> 00:06:12,331
Cricchetto, sarò sincero.
128
00:06:12,415 --> 00:06:14,834
Credevo di essere io,
il più adatto a recitare.
129
00:06:14,834 --> 00:06:15,918
Dove ho sbagliato?
130
00:06:16,961 --> 00:06:19,088
Saetta, tu sei il migliore in tutto.
131
00:06:19,839 --> 00:06:23,175
Ma devi lasciare a noialtri
le poche briciole che rimangono.
132
00:06:24,385 --> 00:06:27,888
E poi, sei forte come Vicesceriffo
un po' svampito.
133
00:06:27,972 --> 00:06:31,016
Già, ma non credo fosse svampito
da copione.
134
00:06:31,600 --> 00:06:32,768
Scusa.
135
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
Senti, sono stato un idiota.
136
00:06:41,777 --> 00:06:43,821
Ma da oggi mi comporterò da amico, sai?
137
00:06:44,780 --> 00:06:46,824
Mai dubitato di te, Pallino.
138
00:06:52,621 --> 00:06:54,331
- Che cos'è?
- Urca.
139
00:06:54,415 --> 00:06:56,625
Cos'è successo? È tutto diverso.
140
00:06:56,709 --> 00:06:57,960
Mi scusi.
141
00:06:57,960 --> 00:06:59,378
Tu saresti?
142
00:06:59,628 --> 00:07:01,088
Sono il Vicesceriffo Hazard.
143
00:07:01,172 --> 00:07:03,883
Il pacato poliziotto
che rispetta sempre il regolamento.
144
00:07:03,883 --> 00:07:07,303
E io sono il Presidente degli Stati Uniti.
145
00:07:08,137 --> 00:07:09,054
Ragazzi.
146
00:07:10,139 --> 00:07:13,267
Questo film ha preso un'altra direzione.
Riscrittura totale.
147
00:07:13,767 --> 00:07:16,145
Potete lasciare i costumi al guardaroba
148
00:07:16,145 --> 00:07:17,730
e in bocca al lupo.
149
00:07:18,689 --> 00:07:21,358
- Cosa?
- È un calcio nel paraurti posteriore.
150
00:07:21,442 --> 00:07:24,695
- Cricchetto? Saetta!
- Ivy? Che ci fai, qui?
151
00:07:24,695 --> 00:07:27,656
- Ivy, sei proprio tu.
- Non sei più nel circo?
152
00:07:27,740 --> 00:07:28,991
Il circo era bellissimo,
153
00:07:28,991 --> 00:07:31,911
ma non c'era speranza
che qualcuno potesse notarmi
154
00:07:31,911 --> 00:07:35,498
e scritturarmi per un vero film.
L'occasione della vita, giusto?
155
00:07:35,498 --> 00:07:37,416
Già, non succede mai.
156
00:07:37,583 --> 00:07:39,543
E dunque, niente più zombie horror?
157
00:07:40,044 --> 00:07:41,879
Pare che il film fosse un disastro.
158
00:07:42,171 --> 00:07:43,589
Ora è un musical.
159
00:07:43,797 --> 00:07:44,965
Da non credere.
160
00:07:45,382 --> 00:07:46,884
Ma perché siete vestiti così?
161
00:07:46,884 --> 00:07:47,801
- Niente.
- Così.
162
00:07:47,885 --> 00:07:49,303
E via col playback.
163
00:07:49,470 --> 00:07:50,888
Mi aspettano sul set.
164
00:07:50,888 --> 00:07:52,848
Scappo. È stato bello rivedervi.
165
00:07:53,265 --> 00:07:54,266
Ditemi in bocca al lupo.
166
00:07:55,059 --> 00:07:56,727
E azione!
167
00:07:57,061 --> 00:08:00,189
Sono un cervello su ruote
Con una bocca piena di dentoni
168
00:08:00,314 --> 00:08:02,650
Dentoni, dentoni, dentoni
Dentoloni-oni-oni
169
00:08:02,650 --> 00:08:05,110
Andrete in delirio
Nel vostro bozzolo
170
00:08:05,194 --> 00:08:09,114
È un'invasione del ballo
Con le super-zombie auto aliene
171
00:08:09,198 --> 00:08:13,494
Sì Perché noi siamo così
172
00:08:13,953 --> 00:08:16,205
Diciamo addio
alle nostre carriere di attori.
173
00:08:16,205 --> 00:08:18,832
Sai, Cricchetto,
non ho sentito il tuo discorso.
174
00:08:18,916 --> 00:08:21,502
- Discorso? Di che parli?
- Il discorso del presidente.
175
00:08:21,502 --> 00:08:22,670
Oh, già, beh...
176
00:08:22,670 --> 00:08:24,296
E azione.
177
00:08:24,880 --> 00:08:26,715
In qualità di presidente,
178
00:08:26,799 --> 00:08:29,218
invito tutte le auto del mondo
179
00:08:29,218 --> 00:08:33,222
a ribellarsi
contro l'invasione zombie-aliena
180
00:08:33,347 --> 00:08:36,976
e a schiacciare
l'attacco dei cerebro-tettucci.
181
00:08:36,976 --> 00:08:41,730
Altrimenti, tra non molto,
faranno saltare in aria la Terra!
182
00:08:41,897 --> 00:08:43,023
Cricchetto, è una bomba.
183
00:08:43,107 --> 00:08:45,526
- Finisce così?
- Fischia, questo è solo l'inizio.
184
00:09:24,481 --> 00:09:26,483
Sottotitoli: Roberto Morville