1 00:00:07,258 --> 00:00:10,136 Allora farai un discorso, un brindisi o cosa? 2 00:00:10,136 --> 00:00:11,429 Cosa? Quando? 3 00:00:11,429 --> 00:00:14,724 Alle nozze di tua sorella. Mancano pochi giorni, ormai. 4 00:00:14,724 --> 00:00:17,393 Discorso? Solo a pensarci mi viene l'ansia. 5 00:00:17,477 --> 00:00:19,979 Sai che parlare in pubblico non è il mio forte. 6 00:00:20,063 --> 00:00:22,565 Cricchetto, sono più che convinto che puoi... 7 00:00:26,819 --> 00:00:28,112 Ma tu guarda. 8 00:00:28,196 --> 00:00:29,989 {\an8}- "Brakelight Pictures"? - Silenzio sul set. 9 00:00:30,073 --> 00:00:31,240 Motore partito. 10 00:00:31,491 --> 00:00:32,909 E azione! 11 00:00:41,959 --> 00:00:44,087 - Stop! - Ripartiamo dall'inizio! 12 00:00:44,087 --> 00:00:45,838 Che spettacolo. 13 00:00:45,922 --> 00:00:48,424 Ma tu... Sei Saetta McQueen, vero? 14 00:00:48,925 --> 00:00:50,093 Sì, in persona. 15 00:00:50,093 --> 00:00:53,429 - E lui è il mio amico Cricchetto... - Bella! C'è Saetta McQueen. 16 00:00:53,513 --> 00:00:55,556 Dobbiamo trovargli una parte. 17 00:00:56,099 --> 00:00:58,059 Dici sul serio? Volete me? 18 00:00:58,059 --> 00:00:59,352 In un film? 19 00:01:00,186 --> 00:01:03,898 Sull'autostrada, due amiconi 20 00:01:03,898 --> 00:01:08,069 Per nuove avventure dietro ai curvoni 21 00:01:08,069 --> 00:01:12,115 A tutta birra oppure trainate 22 00:01:12,115 --> 00:01:15,284 Per sempre insieme lungo le strade 23 00:01:17,954 --> 00:01:20,873 SAETTA GUEST STAR 24 00:01:23,084 --> 00:01:24,335 Guarda qua. 25 00:01:25,002 --> 00:01:26,963 Cricchetto, tu sai chi è lei, vero? 26 00:01:27,588 --> 00:01:31,134 È la leggendaria regista horror Bella Cadavre. 27 00:01:31,134 --> 00:01:33,261 Sì, ovviamente. 28 00:01:33,261 --> 00:01:37,515 Sai, la sua cifra stilistica è usare solo vere suppellettili per gli effetti. 29 00:01:37,515 --> 00:01:39,433 Cioè, veri mostri di gomma. 30 00:01:39,517 --> 00:01:41,769 Invece di quei finti effetti CGI. 31 00:01:41,853 --> 00:01:43,187 Cos'è la CGI? 32 00:01:43,271 --> 00:01:45,231 Beh, Cricchetto, è un termine tecnico. 33 00:01:45,231 --> 00:01:48,317 Roba che esce dal computer, tipo. 34 00:01:48,776 --> 00:01:50,361 Saetta McQueen, eh? 35 00:01:50,361 --> 00:01:52,405 Proviniamolo per il Vicesceriffo Hazard. 36 00:01:52,905 --> 00:01:54,365 Sì, magari. 37 00:01:54,365 --> 00:01:57,118 L'attore che lo interpreta sa solo abbaiare. 38 00:01:57,118 --> 00:02:00,121 Va bene, scritturiamo la Celebrity come ospite. 39 00:02:00,746 --> 00:02:01,873 Che meraviglia. 40 00:02:02,165 --> 00:02:05,376 Scusatemi, non perderà il lavoro per colpa mia? 41 00:02:05,376 --> 00:02:08,212 - Troppo tardi. È già fuori. - Andato. Au revoir. 42 00:02:09,297 --> 00:02:11,549 - Ok. - Fatti valere, amico! 43 00:02:17,305 --> 00:02:18,598 C'è un copione? 44 00:02:18,598 --> 00:02:20,099 Tranquillo, è una battuta. 45 00:02:20,725 --> 00:02:22,768 - Una sola? - Les, gli leggi la battuta? 46 00:02:23,603 --> 00:02:24,645 Non guardare me. 47 00:02:25,021 --> 00:02:27,648 Ok, ma qual è la battuta? 48 00:02:27,732 --> 00:02:30,443 La battuta è: "Non guardare me." 49 00:02:31,444 --> 00:02:33,362 Beh, e se dicessi una cosa, tipo... 50 00:02:33,446 --> 00:02:36,115 La battuta è: "Non-guardare-me." 51 00:02:36,908 --> 00:02:38,910 Saetta, stai andando forte. 52 00:02:39,452 --> 00:02:40,912 Tu devi aspettare fuori. 53 00:02:41,871 --> 00:02:43,789 Attacco Zombie Spaziali dal Pianeta B. 54 00:02:43,873 --> 00:02:45,416 Scena 10 C. Ciak uno. 55 00:02:45,791 --> 00:02:46,709 Azione! 56 00:02:47,293 --> 00:02:51,339 È come se le sue viscere fossero completamente gelatinizzate. 57 00:02:51,923 --> 00:02:52,965 Ma come? 58 00:02:55,384 --> 00:02:57,762 - Non GUARDARE me. - Stop! 59 00:02:58,095 --> 00:03:00,473 Più fluida. "Non guardare me". 60 00:03:00,681 --> 00:03:02,141 Ok? Sei pronto? 61 00:03:02,266 --> 00:03:03,684 Ok. Ci sono. 62 00:03:03,768 --> 00:03:05,686 Attacco Zombie Spaziali dal Pianeta B. 63 00:03:05,770 --> 00:03:07,146 Scena 10 C, ciak due. 64 00:03:07,230 --> 00:03:08,147 Azione. 65 00:03:08,606 --> 00:03:09,815 NON guardare me. 66 00:03:10,066 --> 00:03:11,442 - Stop! - Ciak tre. 67 00:03:12,151 --> 00:03:13,986 - Non guardare ME! - Stop! 68 00:03:14,070 --> 00:03:15,029 Ciak quattro. 69 00:03:15,029 --> 00:03:16,364 Non guardare A me. 70 00:03:16,364 --> 00:03:17,573 Stop! Stop! Stop! 71 00:03:18,157 --> 00:03:20,409 Ciak trentasette. 72 00:03:21,494 --> 00:03:22,703 Non guardare me...? 73 00:03:23,329 --> 00:03:24,914 Me la tengo! Giriamo. 74 00:03:29,335 --> 00:03:30,878 È gelato! Scusate. 75 00:03:30,962 --> 00:03:32,004 Di nuovo. 76 00:03:32,630 --> 00:03:35,800 Ancora! 77 00:03:39,929 --> 00:03:41,597 Un po' più spaventato? 78 00:03:49,188 --> 00:03:50,690 Tranquillo, Pallino. 79 00:03:51,357 --> 00:03:53,985 Ehi, guarda. Vengo dal pianeta Zip-Zorp. 80 00:03:59,323 --> 00:04:00,866 Che te ne pare di quello? 81 00:04:00,950 --> 00:04:01,867 Decidi tu. 82 00:04:01,951 --> 00:04:03,786 Sono disposta a provare la qualunque. 83 00:04:05,454 --> 00:04:06,372 Scusami. 84 00:04:06,872 --> 00:04:09,709 Sai interpretare un amabile fannullone confuso e spaventato? 85 00:04:09,709 --> 00:04:11,043 Chi, io? 86 00:04:11,127 --> 00:04:11,961 Sei buffo? 87 00:04:11,961 --> 00:04:14,505 Intendi buffo simpatico o "che paura"? 88 00:04:15,256 --> 00:04:16,924 Dico che è la tua parte. 89 00:04:19,468 --> 00:04:22,138 Siete sicuri di ciò che avete visto? 90 00:04:22,722 --> 00:04:26,809 Chiunque fosse, mi ha radiografato l'anima. 91 00:04:27,768 --> 00:04:29,854 Ehi, e se dicessimo, tipo: 92 00:04:29,854 --> 00:04:33,566 "Era un cervello su ruote con la bocca piena di denti marci. 93 00:04:33,566 --> 00:04:36,652 "Ragazzi, mica potevo chiedergli la carta di identità." 94 00:04:37,528 --> 00:04:38,571 Molto meglio. 95 00:04:38,904 --> 00:04:41,949 Dov'eri nascosto, simpaticissimo auto-rimorchio? 96 00:04:43,451 --> 00:04:44,493 Ehi. 97 00:04:44,577 --> 00:04:47,705 Sembra che tu sia proprio la persona che cercano. 98 00:04:47,705 --> 00:04:48,956 Sembrerebbe. 99 00:04:49,332 --> 00:04:50,541 GUARDAROBA 100 00:04:50,541 --> 00:04:52,752 Vediamo. Questo è forte. 101 00:04:55,921 --> 00:04:57,256 Eccolo qua. 102 00:04:57,340 --> 00:04:58,507 Ti diamo un altro ruolo. 103 00:04:58,591 --> 00:05:00,384 Lo scienziato satirico. 104 00:05:00,676 --> 00:05:02,803 Grazie al cielo, perché iniziavo a... 105 00:05:02,887 --> 00:05:05,097 Il buffo fannullone lo può fare chiunque. 106 00:05:05,181 --> 00:05:07,183 Questa è una parte di spessore. 107 00:05:07,183 --> 00:05:09,685 Puoi farla solo tu. 108 00:05:11,020 --> 00:05:13,647 Le luci venivano dal cimitero, stasera. 109 00:05:13,731 --> 00:05:16,525 Che cosa ne sappiamo di queste entità? 110 00:05:18,652 --> 00:05:22,656 Concedetemi cinque minuti con questo zombie più morto che vivo 111 00:05:23,115 --> 00:05:25,659 e vi dirò che ha mangiato a pranzo martedì. 112 00:05:26,660 --> 00:05:28,329 Lo dicevo che era un fenomeno. 113 00:05:28,537 --> 00:05:29,955 Oh, per piacere. 114 00:05:30,998 --> 00:05:33,501 Sei un talento naturale pronto a sbocciare. 115 00:05:33,959 --> 00:05:35,586 Puoi fare qualunque cosa. 116 00:05:35,586 --> 00:05:36,879 Che significa? 117 00:05:36,879 --> 00:05:38,297 Perché ora sono tutto blu? 118 00:05:38,381 --> 00:05:40,966 Il ruolo di scienziato pazzo? È roba vecchia. 119 00:05:41,050 --> 00:05:44,512 Ti vogliamo per il ruolo del presidente. 120 00:05:46,472 --> 00:05:49,016 Chi, io? Il presidente? 121 00:05:49,100 --> 00:05:51,852 E scriverai tu stesso il discorso del presidente. 122 00:05:53,854 --> 00:05:55,898 Uh, il Presidente. 123 00:05:59,610 --> 00:06:01,445 {\an8}Ruot-Inn 124 00:06:04,281 --> 00:06:06,575 Andiamo. Perché non posso farlo io? 125 00:06:06,659 --> 00:06:08,619 Perché te la prendi tanto? 126 00:06:08,619 --> 00:06:10,996 Sto pensando al mio discorso da presidente. 127 00:06:11,122 --> 00:06:12,331 Cricchetto, sarò sincero. 128 00:06:12,415 --> 00:06:14,834 Credevo di essere io, il più adatto a recitare. 129 00:06:14,834 --> 00:06:15,918 Dove ho sbagliato? 130 00:06:16,961 --> 00:06:19,088 Saetta, tu sei il migliore in tutto. 131 00:06:19,839 --> 00:06:23,175 Ma devi lasciare a noialtri le poche briciole che rimangono. 132 00:06:24,385 --> 00:06:27,888 E poi, sei forte come Vicesceriffo un po' svampito. 133 00:06:27,972 --> 00:06:31,016 Già, ma non credo fosse svampito da copione. 134 00:06:31,600 --> 00:06:32,768 Scusa. 135 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 Senti, sono stato un idiota. 136 00:06:41,777 --> 00:06:43,821 Ma da oggi mi comporterò da amico, sai? 137 00:06:44,780 --> 00:06:46,824 Mai dubitato di te, Pallino. 138 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 - Che cos'è? - Urca. 139 00:06:54,415 --> 00:06:56,625 Cos'è successo? È tutto diverso. 140 00:06:56,709 --> 00:06:57,960 Mi scusi. 141 00:06:57,960 --> 00:06:59,378 Tu saresti? 142 00:06:59,628 --> 00:07:01,088 Sono il Vicesceriffo Hazard. 143 00:07:01,172 --> 00:07:03,883 Il pacato poliziotto che rispetta sempre il regolamento. 144 00:07:03,883 --> 00:07:07,303 E io sono il Presidente degli Stati Uniti. 145 00:07:08,137 --> 00:07:09,054 Ragazzi. 146 00:07:10,139 --> 00:07:13,267 Questo film ha preso un'altra direzione. Riscrittura totale. 147 00:07:13,767 --> 00:07:16,145 Potete lasciare i costumi al guardaroba 148 00:07:16,145 --> 00:07:17,730 e in bocca al lupo. 149 00:07:18,689 --> 00:07:21,358 - Cosa? - È un calcio nel paraurti posteriore. 150 00:07:21,442 --> 00:07:24,695 - Cricchetto? Saetta! - Ivy? Che ci fai, qui? 151 00:07:24,695 --> 00:07:27,656 - Ivy, sei proprio tu. - Non sei più nel circo? 152 00:07:27,740 --> 00:07:28,991 Il circo era bellissimo, 153 00:07:28,991 --> 00:07:31,911 ma non c'era speranza che qualcuno potesse notarmi 154 00:07:31,911 --> 00:07:35,498 e scritturarmi per un vero film. L'occasione della vita, giusto? 155 00:07:35,498 --> 00:07:37,416 Già, non succede mai. 156 00:07:37,583 --> 00:07:39,543 E dunque, niente più zombie horror? 157 00:07:40,044 --> 00:07:41,879 Pare che il film fosse un disastro. 158 00:07:42,171 --> 00:07:43,589 Ora è un musical. 159 00:07:43,797 --> 00:07:44,965 Da non credere. 160 00:07:45,382 --> 00:07:46,884 Ma perché siete vestiti così? 161 00:07:46,884 --> 00:07:47,801 - Niente. - Così. 162 00:07:47,885 --> 00:07:49,303 E via col playback. 163 00:07:49,470 --> 00:07:50,888 Mi aspettano sul set. 164 00:07:50,888 --> 00:07:52,848 Scappo. È stato bello rivedervi. 165 00:07:53,265 --> 00:07:54,266 Ditemi in bocca al lupo. 166 00:07:55,059 --> 00:07:56,727 E azione! 167 00:07:57,061 --> 00:08:00,189 Sono un cervello su ruote Con una bocca piena di dentoni 168 00:08:00,314 --> 00:08:02,650 Dentoni, dentoni, dentoni Dentoloni-oni-oni 169 00:08:02,650 --> 00:08:05,110 Andrete in delirio Nel vostro bozzolo 170 00:08:05,194 --> 00:08:09,114 È un'invasione del ballo Con le super-zombie auto aliene 171 00:08:09,198 --> 00:08:13,494 Sì Perché noi siamo così 172 00:08:13,953 --> 00:08:16,205 Diciamo addio alle nostre carriere di attori. 173 00:08:16,205 --> 00:08:18,832 Sai, Cricchetto, non ho sentito il tuo discorso. 174 00:08:18,916 --> 00:08:21,502 - Discorso? Di che parli? - Il discorso del presidente. 175 00:08:21,502 --> 00:08:22,670 Oh, già, beh... 176 00:08:22,670 --> 00:08:24,296 E azione. 177 00:08:24,880 --> 00:08:26,715 In qualità di presidente, 178 00:08:26,799 --> 00:08:29,218 invito tutte le auto del mondo 179 00:08:29,218 --> 00:08:33,222 a ribellarsi contro l'invasione zombie-aliena 180 00:08:33,347 --> 00:08:36,976 e a schiacciare l'attacco dei cerebro-tettucci. 181 00:08:36,976 --> 00:08:41,730 Altrimenti, tra non molto, faranno saltare in aria la Terra! 182 00:08:41,897 --> 00:08:43,023 Cricchetto, è una bomba. 183 00:08:43,107 --> 00:08:45,526 - Finisce così? - Fischia, questo è solo l'inizio. 184 00:09:24,481 --> 00:09:26,483 Sottotitoli: Roberto Morville