1 00:00:05,715 --> 00:00:07,175 RUSTDAL 2 00:00:07,175 --> 00:00:10,136 Skal du holde en tale eller skåle eller noe? 3 00:00:10,136 --> 00:00:11,429 Hva? Når? 4 00:00:11,429 --> 00:00:14,724 I bryllupet til søsteren din. Kom igjen. Vi er bare noen dager unna. 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,393 Tale? Det gjør meg litt nervøs. 6 00:00:17,477 --> 00:00:19,979 Jeg liker ikke å stå foran folk. 7 00:00:20,063 --> 00:00:22,565 Bill, jeg har god tro på at du kan... 8 00:00:26,819 --> 00:00:28,112 Se der. 9 00:00:28,196 --> 00:00:29,989 {\an8}-"Bremselys film"? - Stille på settet. 10 00:00:30,073 --> 00:00:31,240 Vi filmer. 11 00:00:31,491 --> 00:00:32,909 Opptak! 12 00:00:41,959 --> 00:00:44,087 - Kutt! - Tilbake på plass! 13 00:00:44,087 --> 00:00:45,838 Dette er så kult. 14 00:00:45,922 --> 00:00:48,424 Du er Lynet McQueen, ikke sant? 15 00:00:48,925 --> 00:00:50,093 Jo. 16 00:00:50,093 --> 00:00:53,429 - Dette er vennen min Bill... - Bell! Det er Lynet McQueen. 17 00:00:53,513 --> 00:00:55,556 Vi må finne en rolle til ham. 18 00:00:56,099 --> 00:00:58,059 Seriøst? Meg? 19 00:00:58,059 --> 00:00:59,352 I en film? 20 00:01:00,186 --> 00:01:03,898 Ut på motorveien, et par venner 21 00:01:03,898 --> 00:01:08,069 Med eventyr i alle svinger 22 00:01:08,069 --> 00:01:12,115 Uansett om de kappkjører eller taues bort 23 00:01:12,115 --> 00:01:15,284 Alltid sammen, biler på veien 24 00:01:15,368 --> 00:01:16,369 Biler PÅ VEIEN 25 00:01:17,954 --> 00:01:20,873 B-FILM 26 00:01:23,084 --> 00:01:24,335 Se her. 27 00:01:25,002 --> 00:01:26,963 Bill, du vet vel hvem det er? 28 00:01:27,588 --> 00:01:31,134 Det er den legendariske skrekkregissøren Bella Cadavre. 29 00:01:31,134 --> 00:01:33,261 Ja. Så klart det er. 30 00:01:33,261 --> 00:01:37,515 Hun insisterer på å bare bruke fysiske effekter. 31 00:01:37,515 --> 00:01:39,433 Du vet, ekte gummimonster. 32 00:01:39,517 --> 00:01:41,769 Ikke sånne falske CGI-greier. 33 00:01:41,853 --> 00:01:43,187 Hva er CGI? 34 00:01:43,271 --> 00:01:45,231 Tja, Bill, det er teknisk. 35 00:01:45,231 --> 00:01:48,317 Det kommer ut av en datamaskin på et vis. 36 00:01:48,776 --> 00:01:50,361 Lynet McQueen, altså? 37 00:01:50,361 --> 00:01:52,405 Vi gir ham rollen som sheriffbetjent Hazard. 38 00:01:52,905 --> 00:01:54,365 Ja takk. 39 00:01:54,365 --> 00:01:57,118 Gutten som spiller sheriffbetjenten, plager meg. 40 00:01:57,118 --> 00:02:00,121 Bytt ham ut med kjendis-gjestestjernen. 41 00:02:00,746 --> 00:02:01,873 Det blir flott. 42 00:02:02,165 --> 00:02:05,376 Unnskyld meg. Jeg vil ikke ta noen andres jobb. 43 00:02:05,376 --> 00:02:08,212 - For sent. Han andre er ute. - Borte. Død for oss. 44 00:02:09,297 --> 00:02:11,549 - Greit. - Slå dem flate! 45 00:02:17,305 --> 00:02:18,598 Får jeg et manus? 46 00:02:18,598 --> 00:02:20,099 Slapp av. Det er én replikk. 47 00:02:20,725 --> 00:02:22,768 -Én replikk? - Les, kan du lese replikken? 48 00:02:23,603 --> 00:02:24,645 Ikke se på meg. 49 00:02:25,021 --> 00:02:27,648 Greit, men hva er replikken? 50 00:02:27,732 --> 00:02:30,443 Replikken er "ikke se på meg". 51 00:02:31,444 --> 00:02:33,362 Hva om det var mer som... 52 00:02:33,446 --> 00:02:36,115 Replikken er "ikke se på meg". 53 00:02:36,908 --> 00:02:38,910 Lynet, du er flink. 54 00:02:39,452 --> 00:02:40,912 Du må vente ute. 55 00:02:41,871 --> 00:02:43,789 Angrepet fra romzombiene fra Planet B. 56 00:02:43,873 --> 00:02:45,416 Scene 10C, første tagning. 57 00:02:45,791 --> 00:02:46,709 Opptak! 58 00:02:47,293 --> 00:02:51,339 Det er som om innmaten hans ble helt gelé. 59 00:02:51,923 --> 00:02:52,965 Men hvordan? 60 00:02:55,384 --> 00:02:57,762 - Ikke SE på meg. - Kutt! 61 00:02:58,095 --> 00:03:00,473 "Meg". Det er "meg". "Ikke se på meg." 62 00:03:00,681 --> 00:03:02,141 Greit? 63 00:03:02,266 --> 00:03:03,684 Greit. Nå kan jeg det. 64 00:03:03,768 --> 00:03:05,686 Rom-zombier fra planet B angriper. 65 00:03:05,770 --> 00:03:07,146 Scene 10C, andre tagning. 66 00:03:07,230 --> 00:03:08,147 Opptak. 67 00:03:08,606 --> 00:03:09,815 IKKE se på meg. 68 00:03:10,066 --> 00:03:11,442 - Kutt! - Tredje tagning. 69 00:03:12,151 --> 00:03:13,986 - Ikke se på MEG! - Kutt! 70 00:03:14,070 --> 00:03:15,029 Fjerde tagning. 71 00:03:15,029 --> 00:03:16,364 Ikke se PÅ meg. 72 00:03:16,364 --> 00:03:17,573 Kutt, kutt! 73 00:03:18,157 --> 00:03:20,409 Tagning nr. 37. 74 00:03:21,494 --> 00:03:22,703 Ikke se på meg. 75 00:03:23,329 --> 00:03:24,914 Nær nok! Fortsett å filme. 76 00:03:29,335 --> 00:03:30,878 Så kaldt! Beklager. 77 00:03:30,962 --> 00:03:32,004 Gjør det igjen. 78 00:03:32,630 --> 00:03:35,800 Igjen! 79 00:03:39,929 --> 00:03:41,597 Kan du se mer overrasket ut? 80 00:03:49,188 --> 00:03:50,690 Det er i orden. 81 00:03:51,357 --> 00:03:53,985 Jeg er fra planeten Zip-Zorp. 82 00:03:59,323 --> 00:04:00,866 Hva med den fyren? 83 00:04:00,950 --> 00:04:01,867 Du velger. 84 00:04:01,951 --> 00:04:03,786 Jeg er villig til å prøve alt. 85 00:04:05,454 --> 00:04:06,372 Unnskyld meg. 86 00:04:06,872 --> 00:04:09,709 Kan du spille en sjarmerende, redd og forvirret noksagt? 87 00:04:09,709 --> 00:04:11,043 Jeg? 88 00:04:11,127 --> 00:04:11,961 Er du morsom? 89 00:04:11,961 --> 00:04:14,505 Mener du ha-ha-morsom? 90 00:04:15,256 --> 00:04:16,924 Jeg tror du fikser dette. 91 00:04:19,468 --> 00:04:22,138 Er du sikker på hva du så? 92 00:04:22,722 --> 00:04:26,809 Hva enn det var, så det rett gjennom meg. 93 00:04:27,768 --> 00:04:29,854 Hva om det var skrevet mer som: 94 00:04:29,854 --> 00:04:33,566 "Det var en hjerne på hjul, med en munn full av gule tenner. 95 00:04:33,566 --> 00:04:36,652 "Hva skulle jeg ha gjort? Bedt om legitimasjon?" 96 00:04:37,528 --> 00:04:38,571 Det var bedre. 97 00:04:38,904 --> 00:04:41,949 Hvor har du vært hele livet mitt, herr latterkrampe-kranbil? 98 00:04:43,451 --> 00:04:44,493 Hei. 99 00:04:44,577 --> 00:04:47,705 Det virker som om du gir dem det de vil ha. 100 00:04:47,705 --> 00:04:48,956 Virker sånn. 101 00:04:49,332 --> 00:04:50,541 GARDEROBE 102 00:04:50,541 --> 00:04:52,752 Skal vi se. Her er en bra en. 103 00:04:55,921 --> 00:04:57,256 Se. Der er han. 104 00:04:57,340 --> 00:04:58,507 Vi har en ny rolle til deg. 105 00:04:58,591 --> 00:05:00,384 Den frekke forskeren. 106 00:05:00,676 --> 00:05:02,803 Gudskjelov, for jeg skulle... 107 00:05:02,887 --> 00:05:05,097 Alle kan spille den tullete noksagten. 108 00:05:05,181 --> 00:05:07,183 Denne rollen er saftig. 109 00:05:07,183 --> 00:05:09,685 Den trenger ditt særpreg. 110 00:05:11,020 --> 00:05:13,647 Lysene kommer fra gravlunden i kveld. 111 00:05:13,731 --> 00:05:16,525 Hva vet vi om disse greiene? 112 00:05:18,652 --> 00:05:22,656 Bare gi meg fem minutter med denne vandøde trøbbelmakeren, 113 00:05:23,115 --> 00:05:25,659 så kan jeg si hva den spiste til lunsj forrige tirsdag. 114 00:05:26,660 --> 00:05:28,329 Jeg sa jo at han er gull. 115 00:05:28,537 --> 00:05:29,955 Spar meg. 116 00:05:30,998 --> 00:05:33,501 Du har et skjult talent. La det blomstre. 117 00:05:33,959 --> 00:05:35,586 Du kan gjøre hva som helst. 118 00:05:35,586 --> 00:05:36,879 Hva er alt dette? 119 00:05:36,879 --> 00:05:38,297 Hvorfor er jeg blå? 120 00:05:38,381 --> 00:05:40,966 Den sprø forskeren? Det er gammelt nytt. 121 00:05:41,050 --> 00:05:44,512 Vi trenger deg i rollen som president. 122 00:05:46,472 --> 00:05:49,016 Meg? Presidenten? 123 00:05:49,100 --> 00:05:51,852 Og vi vil at du skal skrive din egen tale. 124 00:05:53,854 --> 00:05:55,898 Jøss. Presidenten. 125 00:05:59,610 --> 00:06:01,445 {\an8}Rull inn vertshus - FULLT FARGE-TV - WIFI - BASSENG 126 00:06:04,281 --> 00:06:06,575 Kom igjen. Hvorfor klarer jeg det ikke? 127 00:06:06,659 --> 00:06:08,619 Hvorfor er du så opprørt? 128 00:06:08,619 --> 00:06:10,996 Jeg prøver å dikte presidenttalen. 129 00:06:11,122 --> 00:06:12,331 Bill, jeg må være ærlig. 130 00:06:12,415 --> 00:06:14,834 Jeg trodde det var jeg som kom til å være flink. 131 00:06:14,834 --> 00:06:15,918 Hva er det jeg overser? 132 00:06:16,961 --> 00:06:19,088 Lynet, du er flink til alt. 133 00:06:19,839 --> 00:06:23,175 Du må gi oss andre noen rester. 134 00:06:24,385 --> 00:06:27,888 Dessuten knuser du til som den distraherte betjenten. 135 00:06:27,972 --> 00:06:31,016 Jeg tror ikke han skal være distrahert. 136 00:06:31,600 --> 00:06:32,768 Beklager. 137 00:06:39,400 --> 00:06:41,360 Jeg har vært dum. 138 00:06:41,777 --> 00:06:43,821 Jeg skal prøve å være en bedre venn i dag. 139 00:06:44,780 --> 00:06:46,824 Jeg tvilte aldri på deg. 140 00:06:52,621 --> 00:06:54,331 - Hva er det? - Søren klype. 141 00:06:54,415 --> 00:06:56,625 Hva er det som skjer? Det er annerledes. 142 00:06:56,709 --> 00:06:57,960 Unnskyld meg. 143 00:06:57,960 --> 00:06:59,378 Hvem er du? 144 00:06:59,628 --> 00:07:01,088 Sheriffbetjent Hazard. 145 00:07:01,172 --> 00:07:03,883 Den lavmælte politimannen som lever etter skiltets regler. 146 00:07:03,883 --> 00:07:07,303 Og jeg er USAs president. 147 00:07:08,137 --> 00:07:09,054 Dere. 148 00:07:10,139 --> 00:07:13,267 Filmen tar en ny retning. Fullstendig omskriving. 149 00:07:13,767 --> 00:07:16,145 Lever kostymene deres i garderoben, 150 00:07:16,145 --> 00:07:17,730 og lykke til der ute. 151 00:07:18,689 --> 00:07:21,358 - Hæ? - For et spark i dekkene. 152 00:07:21,442 --> 00:07:24,695 - Bill? Lynet! - Ivy, hva gjør du her? 153 00:07:24,695 --> 00:07:27,656 - Ivy! Sett på maken. - Hva med sirkuset? 154 00:07:27,740 --> 00:07:28,991 Sirkuset var fantastisk. 155 00:07:28,991 --> 00:07:31,911 Men hva er sjansen for at jeg blir oppdaget på scenen 156 00:07:31,911 --> 00:07:35,498 og får rolle i en ekte film? Det skjer vel bare én gang i livet? 157 00:07:35,498 --> 00:07:37,416 Ja, det er sjelden. 158 00:07:37,583 --> 00:07:39,543 Så ingen zombieskrekk? 159 00:07:40,044 --> 00:07:41,879 Hørte at den filmen var et takras. 160 00:07:42,171 --> 00:07:43,589 Nå er det en musikal. 161 00:07:43,797 --> 00:07:44,965 Du sier ikke det. 162 00:07:45,382 --> 00:07:46,884 Hva gjør dere med de antrekkene? 163 00:07:46,884 --> 00:07:47,801 Ingenting. 164 00:07:47,885 --> 00:07:49,303 Spill av. 165 00:07:49,470 --> 00:07:50,888 De er klare for meg på settet. 166 00:07:50,888 --> 00:07:52,848 Jeg må gå. Det var flott å se dere. 167 00:07:53,265 --> 00:07:54,266 Ønsk meg lykke til. 168 00:07:55,059 --> 00:07:56,727 Opptak! 169 00:07:57,061 --> 00:08:00,189 Er en hjerne på hjul Med et smil full av tenner 170 00:08:00,314 --> 00:08:02,650 Tann, tann, tann, tann Tenner-og tann-tann 171 00:08:02,650 --> 00:08:05,110 Vi gjør deg fjong I din kokong 172 00:08:05,194 --> 00:08:09,114 En invasjon så frisk Av super-fantastiske rom-zombie-biler 173 00:08:09,198 --> 00:08:13,494 Ja Se som vi smiler 174 00:08:13,953 --> 00:08:16,205 Det var skuespillerkarrierene våre. 175 00:08:16,205 --> 00:08:18,832 Jeg fikk aldri høre talen din, Bill. 176 00:08:18,916 --> 00:08:21,502 - Hvilken tale? - Presidenttalen. 177 00:08:21,502 --> 00:08:22,670 Å, ja... Tja... 178 00:08:22,670 --> 00:08:24,296 Opptak. 179 00:08:24,880 --> 00:08:26,715 Som presidenten 180 00:08:26,799 --> 00:08:29,218 ber jeg verdens biler 181 00:08:29,218 --> 00:08:33,222 reise seg mot zombieromvesen-invasjonen 182 00:08:33,347 --> 00:08:36,976 og knuse denne hjernehodede plagen. 183 00:08:36,976 --> 00:08:41,730 Ellers er det bare et tidsspørsmål før de sprenger jorda! 184 00:08:41,897 --> 00:08:43,023 Bill, det var flott. 185 00:08:43,107 --> 00:08:45,526 - Var det alt? - Jeg har nettopp begynt. 186 00:09:24,481 --> 00:09:26,483 Norske tekster: Heidi Rabbevåg