1
00:00:05,715 --> 00:00:07,175
RUSTDAL
2
00:00:07,175 --> 00:00:10,136
Skal du holde en tale
eller skåle eller noe?
3
00:00:10,136 --> 00:00:11,429
Hva? Når?
4
00:00:11,429 --> 00:00:14,724
I bryllupet til søsteren din.
Kom igjen. Vi er bare noen dager unna.
5
00:00:14,724 --> 00:00:17,393
Tale? Det gjør meg litt nervøs.
6
00:00:17,477 --> 00:00:19,979
Jeg liker ikke å stå foran folk.
7
00:00:20,063 --> 00:00:22,565
Bill, jeg har god tro på at du kan...
8
00:00:26,819 --> 00:00:28,112
Se der.
9
00:00:28,196 --> 00:00:29,989
{\an8}-"Bremselys film"?
- Stille på settet.
10
00:00:30,073 --> 00:00:31,240
Vi filmer.
11
00:00:31,491 --> 00:00:32,909
Opptak!
12
00:00:41,959 --> 00:00:44,087
- Kutt!
- Tilbake på plass!
13
00:00:44,087 --> 00:00:45,838
Dette er så kult.
14
00:00:45,922 --> 00:00:48,424
Du er Lynet McQueen, ikke sant?
15
00:00:48,925 --> 00:00:50,093
Jo.
16
00:00:50,093 --> 00:00:53,429
- Dette er vennen min Bill...
- Bell! Det er Lynet McQueen.
17
00:00:53,513 --> 00:00:55,556
Vi må finne en rolle til ham.
18
00:00:56,099 --> 00:00:58,059
Seriøst? Meg?
19
00:00:58,059 --> 00:00:59,352
I en film?
20
00:01:00,186 --> 00:01:03,898
Ut på motorveien, et par venner
21
00:01:03,898 --> 00:01:08,069
Med eventyr i alle svinger
22
00:01:08,069 --> 00:01:12,115
Uansett om de kappkjører eller taues bort
23
00:01:12,115 --> 00:01:15,284
Alltid sammen, biler på veien
24
00:01:15,368 --> 00:01:16,369
Biler
PÅ VEIEN
25
00:01:17,954 --> 00:01:20,873
B-FILM
26
00:01:23,084 --> 00:01:24,335
Se her.
27
00:01:25,002 --> 00:01:26,963
Bill, du vet vel hvem det er?
28
00:01:27,588 --> 00:01:31,134
Det er den legendariske
skrekkregissøren Bella Cadavre.
29
00:01:31,134 --> 00:01:33,261
Ja. Så klart det er.
30
00:01:33,261 --> 00:01:37,515
Hun insisterer på
å bare bruke fysiske effekter.
31
00:01:37,515 --> 00:01:39,433
Du vet, ekte gummimonster.
32
00:01:39,517 --> 00:01:41,769
Ikke sånne falske CGI-greier.
33
00:01:41,853 --> 00:01:43,187
Hva er CGI?
34
00:01:43,271 --> 00:01:45,231
Tja, Bill, det er teknisk.
35
00:01:45,231 --> 00:01:48,317
Det kommer ut av en datamaskin på et vis.
36
00:01:48,776 --> 00:01:50,361
Lynet McQueen, altså?
37
00:01:50,361 --> 00:01:52,405
Vi gir ham rollen
som sheriffbetjent Hazard.
38
00:01:52,905 --> 00:01:54,365
Ja takk.
39
00:01:54,365 --> 00:01:57,118
Gutten som spiller sheriffbetjenten,
plager meg.
40
00:01:57,118 --> 00:02:00,121
Bytt ham ut med kjendis-gjestestjernen.
41
00:02:00,746 --> 00:02:01,873
Det blir flott.
42
00:02:02,165 --> 00:02:05,376
Unnskyld meg.
Jeg vil ikke ta noen andres jobb.
43
00:02:05,376 --> 00:02:08,212
- For sent. Han andre er ute.
- Borte. Død for oss.
44
00:02:09,297 --> 00:02:11,549
- Greit.
- Slå dem flate!
45
00:02:17,305 --> 00:02:18,598
Får jeg et manus?
46
00:02:18,598 --> 00:02:20,099
Slapp av. Det er én replikk.
47
00:02:20,725 --> 00:02:22,768
-Én replikk?
- Les, kan du lese replikken?
48
00:02:23,603 --> 00:02:24,645
Ikke se på meg.
49
00:02:25,021 --> 00:02:27,648
Greit, men hva er replikken?
50
00:02:27,732 --> 00:02:30,443
Replikken er "ikke se på meg".
51
00:02:31,444 --> 00:02:33,362
Hva om det var mer som...
52
00:02:33,446 --> 00:02:36,115
Replikken er "ikke se på meg".
53
00:02:36,908 --> 00:02:38,910
Lynet, du er flink.
54
00:02:39,452 --> 00:02:40,912
Du må vente ute.
55
00:02:41,871 --> 00:02:43,789
Angrepet fra romzombiene fra Planet B.
56
00:02:43,873 --> 00:02:45,416
Scene 10C, første tagning.
57
00:02:45,791 --> 00:02:46,709
Opptak!
58
00:02:47,293 --> 00:02:51,339
Det er som om innmaten hans ble helt gelé.
59
00:02:51,923 --> 00:02:52,965
Men hvordan?
60
00:02:55,384 --> 00:02:57,762
- Ikke SE på meg.
- Kutt!
61
00:02:58,095 --> 00:03:00,473
"Meg". Det er "meg". "Ikke se på meg."
62
00:03:00,681 --> 00:03:02,141
Greit?
63
00:03:02,266 --> 00:03:03,684
Greit. Nå kan jeg det.
64
00:03:03,768 --> 00:03:05,686
Rom-zombier fra planet B angriper.
65
00:03:05,770 --> 00:03:07,146
Scene 10C, andre tagning.
66
00:03:07,230 --> 00:03:08,147
Opptak.
67
00:03:08,606 --> 00:03:09,815
IKKE se på meg.
68
00:03:10,066 --> 00:03:11,442
- Kutt!
- Tredje tagning.
69
00:03:12,151 --> 00:03:13,986
- Ikke se på MEG!
- Kutt!
70
00:03:14,070 --> 00:03:15,029
Fjerde tagning.
71
00:03:15,029 --> 00:03:16,364
Ikke se PÅ meg.
72
00:03:16,364 --> 00:03:17,573
Kutt, kutt!
73
00:03:18,157 --> 00:03:20,409
Tagning nr. 37.
74
00:03:21,494 --> 00:03:22,703
Ikke se på meg.
75
00:03:23,329 --> 00:03:24,914
Nær nok! Fortsett å filme.
76
00:03:29,335 --> 00:03:30,878
Så kaldt! Beklager.
77
00:03:30,962 --> 00:03:32,004
Gjør det igjen.
78
00:03:32,630 --> 00:03:35,800
Igjen!
79
00:03:39,929 --> 00:03:41,597
Kan du se mer overrasket ut?
80
00:03:49,188 --> 00:03:50,690
Det er i orden.
81
00:03:51,357 --> 00:03:53,985
Jeg er fra planeten Zip-Zorp.
82
00:03:59,323 --> 00:04:00,866
Hva med den fyren?
83
00:04:00,950 --> 00:04:01,867
Du velger.
84
00:04:01,951 --> 00:04:03,786
Jeg er villig til å prøve alt.
85
00:04:05,454 --> 00:04:06,372
Unnskyld meg.
86
00:04:06,872 --> 00:04:09,709
Kan du spille en sjarmerende, redd
og forvirret noksagt?
87
00:04:09,709 --> 00:04:11,043
Jeg?
88
00:04:11,127 --> 00:04:11,961
Er du morsom?
89
00:04:11,961 --> 00:04:14,505
Mener du ha-ha-morsom?
90
00:04:15,256 --> 00:04:16,924
Jeg tror du fikser dette.
91
00:04:19,468 --> 00:04:22,138
Er du sikker på hva du så?
92
00:04:22,722 --> 00:04:26,809
Hva enn det var, så det rett gjennom meg.
93
00:04:27,768 --> 00:04:29,854
Hva om det var skrevet mer som:
94
00:04:29,854 --> 00:04:33,566
"Det var en hjerne på hjul,
med en munn full av gule tenner.
95
00:04:33,566 --> 00:04:36,652
"Hva skulle jeg ha gjort?
Bedt om legitimasjon?"
96
00:04:37,528 --> 00:04:38,571
Det var bedre.
97
00:04:38,904 --> 00:04:41,949
Hvor har du vært hele livet mitt,
herr latterkrampe-kranbil?
98
00:04:43,451 --> 00:04:44,493
Hei.
99
00:04:44,577 --> 00:04:47,705
Det virker som om
du gir dem det de vil ha.
100
00:04:47,705 --> 00:04:48,956
Virker sånn.
101
00:04:49,332 --> 00:04:50,541
GARDEROBE
102
00:04:50,541 --> 00:04:52,752
Skal vi se. Her er en bra en.
103
00:04:55,921 --> 00:04:57,256
Se. Der er han.
104
00:04:57,340 --> 00:04:58,507
Vi har en ny rolle til deg.
105
00:04:58,591 --> 00:05:00,384
Den frekke forskeren.
106
00:05:00,676 --> 00:05:02,803
Gudskjelov, for jeg skulle...
107
00:05:02,887 --> 00:05:05,097
Alle kan spille den tullete noksagten.
108
00:05:05,181 --> 00:05:07,183
Denne rollen er saftig.
109
00:05:07,183 --> 00:05:09,685
Den trenger ditt særpreg.
110
00:05:11,020 --> 00:05:13,647
Lysene kommer fra gravlunden i kveld.
111
00:05:13,731 --> 00:05:16,525
Hva vet vi om disse greiene?
112
00:05:18,652 --> 00:05:22,656
Bare gi meg fem minutter
med denne vandøde trøbbelmakeren,
113
00:05:23,115 --> 00:05:25,659
så kan jeg si hva den spiste til lunsj
forrige tirsdag.
114
00:05:26,660 --> 00:05:28,329
Jeg sa jo at han er gull.
115
00:05:28,537 --> 00:05:29,955
Spar meg.
116
00:05:30,998 --> 00:05:33,501
Du har et skjult talent. La det blomstre.
117
00:05:33,959 --> 00:05:35,586
Du kan gjøre hva som helst.
118
00:05:35,586 --> 00:05:36,879
Hva er alt dette?
119
00:05:36,879 --> 00:05:38,297
Hvorfor er jeg blå?
120
00:05:38,381 --> 00:05:40,966
Den sprø forskeren? Det er gammelt nytt.
121
00:05:41,050 --> 00:05:44,512
Vi trenger deg i rollen som president.
122
00:05:46,472 --> 00:05:49,016
Meg? Presidenten?
123
00:05:49,100 --> 00:05:51,852
Og vi vil at du skal skrive din egen tale.
124
00:05:53,854 --> 00:05:55,898
Jøss. Presidenten.
125
00:05:59,610 --> 00:06:01,445
{\an8}Rull inn vertshus - FULLT
FARGE-TV - WIFI - BASSENG
126
00:06:04,281 --> 00:06:06,575
Kom igjen. Hvorfor klarer jeg det ikke?
127
00:06:06,659 --> 00:06:08,619
Hvorfor er du så opprørt?
128
00:06:08,619 --> 00:06:10,996
Jeg prøver å dikte presidenttalen.
129
00:06:11,122 --> 00:06:12,331
Bill, jeg må være ærlig.
130
00:06:12,415 --> 00:06:14,834
Jeg trodde det var jeg
som kom til å være flink.
131
00:06:14,834 --> 00:06:15,918
Hva er det jeg overser?
132
00:06:16,961 --> 00:06:19,088
Lynet, du er flink til alt.
133
00:06:19,839 --> 00:06:23,175
Du må gi oss andre noen rester.
134
00:06:24,385 --> 00:06:27,888
Dessuten knuser du til
som den distraherte betjenten.
135
00:06:27,972 --> 00:06:31,016
Jeg tror ikke han skal være distrahert.
136
00:06:31,600 --> 00:06:32,768
Beklager.
137
00:06:39,400 --> 00:06:41,360
Jeg har vært dum.
138
00:06:41,777 --> 00:06:43,821
Jeg skal prøve å være en bedre venn i dag.
139
00:06:44,780 --> 00:06:46,824
Jeg tvilte aldri på deg.
140
00:06:52,621 --> 00:06:54,331
- Hva er det?
- Søren klype.
141
00:06:54,415 --> 00:06:56,625
Hva er det som skjer? Det er annerledes.
142
00:06:56,709 --> 00:06:57,960
Unnskyld meg.
143
00:06:57,960 --> 00:06:59,378
Hvem er du?
144
00:06:59,628 --> 00:07:01,088
Sheriffbetjent Hazard.
145
00:07:01,172 --> 00:07:03,883
Den lavmælte politimannen
som lever etter skiltets regler.
146
00:07:03,883 --> 00:07:07,303
Og jeg er USAs president.
147
00:07:08,137 --> 00:07:09,054
Dere.
148
00:07:10,139 --> 00:07:13,267
Filmen tar en ny retning.
Fullstendig omskriving.
149
00:07:13,767 --> 00:07:16,145
Lever kostymene deres i garderoben,
150
00:07:16,145 --> 00:07:17,730
og lykke til der ute.
151
00:07:18,689 --> 00:07:21,358
- Hæ?
- For et spark i dekkene.
152
00:07:21,442 --> 00:07:24,695
- Bill? Lynet!
- Ivy, hva gjør du her?
153
00:07:24,695 --> 00:07:27,656
- Ivy! Sett på maken.
- Hva med sirkuset?
154
00:07:27,740 --> 00:07:28,991
Sirkuset var fantastisk.
155
00:07:28,991 --> 00:07:31,911
Men hva er sjansen for
at jeg blir oppdaget på scenen
156
00:07:31,911 --> 00:07:35,498
og får rolle i en ekte film?
Det skjer vel bare én gang i livet?
157
00:07:35,498 --> 00:07:37,416
Ja, det er sjelden.
158
00:07:37,583 --> 00:07:39,543
Så ingen zombieskrekk?
159
00:07:40,044 --> 00:07:41,879
Hørte at den filmen var et takras.
160
00:07:42,171 --> 00:07:43,589
Nå er det en musikal.
161
00:07:43,797 --> 00:07:44,965
Du sier ikke det.
162
00:07:45,382 --> 00:07:46,884
Hva gjør dere med de antrekkene?
163
00:07:46,884 --> 00:07:47,801
Ingenting.
164
00:07:47,885 --> 00:07:49,303
Spill av.
165
00:07:49,470 --> 00:07:50,888
De er klare for meg på settet.
166
00:07:50,888 --> 00:07:52,848
Jeg må gå. Det var flott å se dere.
167
00:07:53,265 --> 00:07:54,266
Ønsk meg lykke til.
168
00:07:55,059 --> 00:07:56,727
Opptak!
169
00:07:57,061 --> 00:08:00,189
Er en hjerne på hjul
Med et smil full av tenner
170
00:08:00,314 --> 00:08:02,650
Tann, tann, tann, tann
Tenner-og tann-tann
171
00:08:02,650 --> 00:08:05,110
Vi gjør deg fjong
I din kokong
172
00:08:05,194 --> 00:08:09,114
En invasjon så frisk
Av super-fantastiske rom-zombie-biler
173
00:08:09,198 --> 00:08:13,494
Ja Se som vi smiler
174
00:08:13,953 --> 00:08:16,205
Det var skuespillerkarrierene våre.
175
00:08:16,205 --> 00:08:18,832
Jeg fikk aldri høre talen din, Bill.
176
00:08:18,916 --> 00:08:21,502
- Hvilken tale?
- Presidenttalen.
177
00:08:21,502 --> 00:08:22,670
Å, ja... Tja...
178
00:08:22,670 --> 00:08:24,296
Opptak.
179
00:08:24,880 --> 00:08:26,715
Som presidenten
180
00:08:26,799 --> 00:08:29,218
ber jeg verdens biler
181
00:08:29,218 --> 00:08:33,222
reise seg mot zombieromvesen-invasjonen
182
00:08:33,347 --> 00:08:36,976
og knuse denne hjernehodede plagen.
183
00:08:36,976 --> 00:08:41,730
Ellers er det bare et tidsspørsmål
før de sprenger jorda!
184
00:08:41,897 --> 00:08:43,023
Bill, det var flott.
185
00:08:43,107 --> 00:08:45,526
- Var det alt?
- Jeg har nettopp begynt.
186
00:09:24,481 --> 00:09:26,483
Norske tekster: Heidi Rabbevåg