1 00:00:06,632 --> 00:00:08,551 - Ale vůbec ne. - Ale jo. 2 00:00:08,676 --> 00:00:10,261 - Ale ne. - Ale jo. 3 00:00:10,261 --> 00:00:12,722 Dej pokoj, Buráku, neztratil jsem nás. 4 00:00:12,722 --> 00:00:15,558 Jestli nebloudíme, tak jsem pick-up od Tesly. 5 00:00:15,683 --> 00:00:18,478 Jo? Z tý tvý biosložky k večeři jsem nafouknutej. 6 00:00:18,478 --> 00:00:19,687 A pořád ještě krkám. 7 00:00:19,771 --> 00:00:22,356 A taky nahlas mlaskáš ze spaní. 8 00:00:22,440 --> 00:00:23,357 A ten tvůj dech! 9 00:00:23,441 --> 00:00:25,568 Tvůj dech páchne jako spálenej kobereček. 10 00:00:25,568 --> 00:00:27,695 Tak se asi shodnem, že se neshodnem. 11 00:00:27,779 --> 00:00:28,696 Na tom se neshodnu. 12 00:00:28,780 --> 00:00:29,864 - Tak fajn! 13 00:00:29,864 --> 00:00:30,865 - Fajn. - Fajn! 14 00:00:30,865 --> 00:00:32,742 - Fajn, fajn, fajn. - Fajn, fajn, fajn. 15 00:00:32,992 --> 00:00:34,160 Fajn. 16 00:00:38,247 --> 00:00:40,875 Kdybychom spolu my dva mluvili, jakože nemluvíme, 17 00:00:40,875 --> 00:00:42,877 řekl bych, že je před náma parkoviště. 18 00:00:42,877 --> 00:00:45,463 A kdybych odpovídal, řekl bych: „Jupí!“ 19 00:00:48,674 --> 00:00:50,802 Vida, kdopak mi pad do vočka. 20 00:00:50,802 --> 00:00:54,347 Dvě ufňukaný káry, který ztratily mámu. 21 00:00:54,347 --> 00:00:56,766 Asi jsme natrefili na domorodce. 22 00:00:56,766 --> 00:00:57,809 Vyřídím to. 23 00:00:57,934 --> 00:00:59,685 Nebudem se vám motat do cesty, 24 00:00:59,769 --> 00:01:02,730 když nám těma svejma chůdama ukážeš cestu. 25 00:01:06,943 --> 00:01:10,822 Dva kamarádi to spolu rozjedou 26 00:01:10,822 --> 00:01:14,784 Kam právě míří, to vám ukážou 27 00:01:14,784 --> 00:01:18,830 Jeden závodník a král autodráh 28 00:01:18,830 --> 00:01:22,041 Druhej odtahovka, dvě auta na cestách 29 00:01:22,125 --> 00:01:23,126 AUTA NA CESTÁCH 30 00:01:26,420 --> 00:01:29,173 „Klídek, vyřídím to“. Jo, tos to teda vyřídil. 31 00:01:29,257 --> 00:01:30,925 Vyřídil. Ale blbě. 32 00:01:34,220 --> 00:01:35,263 No jo. 33 00:01:36,556 --> 00:01:37,807 Jedem! 34 00:02:03,374 --> 00:02:04,834 Body za dramatičnost. 35 00:02:06,210 --> 00:02:09,213 Uprchlíci z chřadnoucích pustin. 36 00:02:10,298 --> 00:02:11,382 Z pustin? 37 00:02:11,382 --> 00:02:13,134 Jedem z Kardanový lhoty. 38 00:02:13,134 --> 00:02:15,219 Možná to myslí jako metyfóru. 39 00:02:19,473 --> 00:02:22,768 Žebroníte o místo v našich řadách? 40 00:02:23,728 --> 00:02:24,604 Ne. 41 00:02:24,604 --> 00:02:26,939 Máme vás odtáhnout do pouště? 42 00:02:27,023 --> 00:02:30,151 Kde vaše vysušený vraky rozeberou na díly? 43 00:02:31,402 --> 00:02:34,947 Nebo raději podstoupíte zkoušku v Kuželoidu? 44 00:02:35,031 --> 00:02:35,948 No? 45 00:02:36,866 --> 00:02:38,868 Kužel. Jo, to zní dobře. 46 00:02:42,288 --> 00:02:45,541 Připravte je. Kuželoid už čeká. 47 00:02:45,625 --> 00:02:49,795 Kuželoid! Kuželoid! 48 00:02:58,346 --> 00:02:59,263 A kurňa. 49 00:03:00,014 --> 00:03:01,807 Jak to že máš plamenomet? 50 00:03:01,933 --> 00:03:04,560 Ty máš zase podbradek. 51 00:03:04,644 --> 00:03:08,606 Dvě auta vjedou. Jedno přežije! 52 00:03:12,151 --> 00:03:16,405 A pouze vítěz posílí naše řady pro bitvu s armádou protivníků. 53 00:03:16,489 --> 00:03:17,740 Jo! 54 00:03:18,241 --> 00:03:19,617 - S čímže? - Co? 55 00:03:19,617 --> 00:03:20,743 Tak už jeďte! 56 00:03:26,791 --> 00:03:29,335 - Co teď budeme dělat? - Já tě jakoby zničím. 57 00:03:29,335 --> 00:03:31,128 A pak tě někde bokem proberu. 58 00:03:31,212 --> 00:03:32,713 Co? Ne! 59 00:03:32,797 --> 00:03:34,382 Viděl jsem to tuhle v telce. 60 00:03:34,382 --> 00:03:36,425 Co kdybych zničil já tebe? 61 00:03:36,509 --> 00:03:39,011 - Pak... - To by ti nikdo nezbaštil. 62 00:03:40,554 --> 00:03:42,390 - Vidíš? - Fajn. Tak pojeď. 63 00:03:42,390 --> 00:03:44,308 - Fajn, pojedu. - Fajn. 64 00:03:44,517 --> 00:03:46,352 - Fajn, fajn, fajn! - Fajn, fajn, fajn! 65 00:03:47,728 --> 00:03:50,439 Počkat. Kam všichni odjeli? 66 00:03:58,406 --> 00:04:00,741 Zvedá se prach. Hordy se blíží. 67 00:04:00,825 --> 00:04:03,828 Dnešního dne bude prolito mnoho pohonných hmot. 68 00:04:05,538 --> 00:04:07,373 To je naše šance. Jedeš? 69 00:04:08,416 --> 00:04:12,003 Nikam, vy srábci. Půjdete hezky do první linie. 70 00:04:18,009 --> 00:04:19,969 Prý jste přijeli z pustin. 71 00:04:20,720 --> 00:04:22,263 Proč spolu vůbec válčíte? 72 00:04:22,263 --> 00:04:24,640 Kdysi dávno jsme přijeli spolu. 73 00:04:24,724 --> 00:04:28,019 Jako krásný konvoj souznících uměleckých vozidel. 74 00:04:28,019 --> 00:04:30,229 V poušti jsme hledali osvícení. 75 00:04:30,313 --> 00:04:32,148 - No a? - Ani už nevím. 76 00:04:32,148 --> 00:04:35,109 Nějak jsme se rozhádali. Vznikly frakce. 77 00:04:35,109 --> 00:04:37,320 Stará škola se střetla s tou novou. 78 00:04:37,820 --> 00:04:39,238 Nikdo už to neví. 79 00:04:39,322 --> 00:04:42,199 Vy si už ani nepamatujete, proč spolu válčíte? 80 00:04:42,950 --> 00:04:44,327 Vlastně ne. 81 00:04:44,577 --> 00:04:46,537 Možná bychom se měli trochu angažovat. 82 00:04:49,373 --> 00:04:50,958 Buráku, pojeď za mnou. 83 00:05:19,612 --> 00:05:22,239 Válčící vozidla. 84 00:05:22,782 --> 00:05:24,158 My to chápeme. 85 00:05:24,450 --> 00:05:27,119 Společný výlet kamarádů zničehonic eskaloval 86 00:05:27,203 --> 00:05:29,372 v postapokalyptickou válku. 87 00:05:29,789 --> 00:05:31,207 Se stává, no ne? 88 00:05:32,541 --> 00:05:35,086 Co kdybyste odložili plamenomety 89 00:05:35,086 --> 00:05:36,837 a zapomněli na sváry? 90 00:05:37,380 --> 00:05:38,756 Copak to nejde? 91 00:05:40,383 --> 00:05:43,761 To se stane nějaká bezvýznamná prkotina 92 00:05:43,761 --> 00:05:46,472 a jeden se pak zbytečně rozhádá 93 00:05:46,472 --> 00:05:49,558 se svým nejlepším kámošem. 94 00:05:49,642 --> 00:05:50,935 Je to šílený. 95 00:05:51,310 --> 00:05:53,646 - Co, Buráku? - Jo, Blesku. 96 00:05:55,272 --> 00:05:56,524 Tak co vy na to? 97 00:05:56,524 --> 00:05:59,610 Co kdybychom teď ubrali plyn, zavřeli haubny, 98 00:05:59,610 --> 00:06:01,612 a, co já vím, jeli dál? 99 00:06:01,946 --> 00:06:05,032 Horší než válka to být nemůže. Ne? 100 00:06:16,502 --> 00:06:17,920 - Tamhle je! - A co? 101 00:06:17,920 --> 00:06:18,921 Dálnice! 102 00:06:36,397 --> 00:06:37,940 Zkusili jsme to. 103 00:06:37,940 --> 00:06:39,942 Alespoň že jeden nás poslechl. 104 00:06:40,276 --> 00:06:44,155 Vaše chřadnoucí pustina je nádhernou oázou naděje. 105 00:06:44,155 --> 00:06:45,614 Jo, to je. 106 00:06:47,408 --> 00:06:49,160 Blesku, vidíš to? 107 00:06:56,083 --> 00:06:59,462 Tak já jim pojedu taky objednat destilovanou vodu. 108 00:07:38,792 --> 00:07:40,794 České titulky Vojtěch Kostiha