1
00:00:06,632 --> 00:00:08,551
- Ale vůbec ne.
- Ale jo.
2
00:00:08,676 --> 00:00:10,261
- Ale ne.
- Ale jo.
3
00:00:10,261 --> 00:00:12,722
Dej pokoj, Buráku, neztratil jsem nás.
4
00:00:12,722 --> 00:00:15,558
Jestli nebloudíme,
tak jsem pick-up od Tesly.
5
00:00:15,683 --> 00:00:18,478
Jo? Z tý tvý biosložky
k večeři jsem nafouknutej.
6
00:00:18,478 --> 00:00:19,687
A pořád ještě krkám.
7
00:00:19,771 --> 00:00:22,356
A taky nahlas mlaskáš ze spaní.
8
00:00:22,440 --> 00:00:23,357
A ten tvůj dech!
9
00:00:23,441 --> 00:00:25,568
Tvůj dech páchne jako spálenej kobereček.
10
00:00:25,568 --> 00:00:27,695
Tak se asi shodnem, že se neshodnem.
11
00:00:27,779 --> 00:00:28,696
Na tom se neshodnu.
12
00:00:28,780 --> 00:00:29,864
- Tak fajn!
13
00:00:29,864 --> 00:00:30,865
- Fajn.
- Fajn!
14
00:00:30,865 --> 00:00:32,742
- Fajn, fajn, fajn.
- Fajn, fajn, fajn.
15
00:00:32,992 --> 00:00:34,160
Fajn.
16
00:00:38,247 --> 00:00:40,875
Kdybychom spolu my dva mluvili,
jakože nemluvíme,
17
00:00:40,875 --> 00:00:42,877
řekl bych, že je před náma parkoviště.
18
00:00:42,877 --> 00:00:45,463
A kdybych odpovídal, řekl bych: „Jupí!“
19
00:00:48,674 --> 00:00:50,802
Vida, kdopak mi pad do vočka.
20
00:00:50,802 --> 00:00:54,347
Dvě ufňukaný káry, který ztratily mámu.
21
00:00:54,347 --> 00:00:56,766
Asi jsme natrefili na domorodce.
22
00:00:56,766 --> 00:00:57,809
Vyřídím to.
23
00:00:57,934 --> 00:00:59,685
Nebudem se vám motat do cesty,
24
00:00:59,769 --> 00:01:02,730
když nám těma svejma chůdama ukážeš cestu.
25
00:01:06,943 --> 00:01:10,822
Dva kamarádi to spolu rozjedou
26
00:01:10,822 --> 00:01:14,784
Kam právě míří, to vám ukážou
27
00:01:14,784 --> 00:01:18,830
Jeden závodník a král autodráh
28
00:01:18,830 --> 00:01:22,041
Druhej odtahovka, dvě auta na cestách
29
00:01:22,125 --> 00:01:23,126
AUTA NA CESTÁCH
30
00:01:26,420 --> 00:01:29,173
„Klídek, vyřídím to“.
Jo, tos to teda vyřídil.
31
00:01:29,257 --> 00:01:30,925
Vyřídil. Ale blbě.
32
00:01:34,220 --> 00:01:35,263
No jo.
33
00:01:36,556 --> 00:01:37,807
Jedem!
34
00:02:03,374 --> 00:02:04,834
Body za dramatičnost.
35
00:02:06,210 --> 00:02:09,213
Uprchlíci z chřadnoucích pustin.
36
00:02:10,298 --> 00:02:11,382
Z pustin?
37
00:02:11,382 --> 00:02:13,134
Jedem z Kardanový lhoty.
38
00:02:13,134 --> 00:02:15,219
Možná to myslí jako metyfóru.
39
00:02:19,473 --> 00:02:22,768
Žebroníte o místo v našich řadách?
40
00:02:23,728 --> 00:02:24,604
Ne.
41
00:02:24,604 --> 00:02:26,939
Máme vás odtáhnout do pouště?
42
00:02:27,023 --> 00:02:30,151
Kde vaše vysušený vraky rozeberou na díly?
43
00:02:31,402 --> 00:02:34,947
Nebo raději podstoupíte
zkoušku v Kuželoidu?
44
00:02:35,031 --> 00:02:35,948
No?
45
00:02:36,866 --> 00:02:38,868
Kužel. Jo, to zní dobře.
46
00:02:42,288 --> 00:02:45,541
Připravte je. Kuželoid už čeká.
47
00:02:45,625 --> 00:02:49,795
Kuželoid! Kuželoid!
48
00:02:58,346 --> 00:02:59,263
A kurňa.
49
00:03:00,014 --> 00:03:01,807
Jak to že máš plamenomet?
50
00:03:01,933 --> 00:03:04,560
Ty máš zase podbradek.
51
00:03:04,644 --> 00:03:08,606
Dvě auta vjedou. Jedno přežije!
52
00:03:12,151 --> 00:03:16,405
A pouze vítěz posílí naše řady
pro bitvu s armádou protivníků.
53
00:03:16,489 --> 00:03:17,740
Jo!
54
00:03:18,241 --> 00:03:19,617
- S čímže?
- Co?
55
00:03:19,617 --> 00:03:20,743
Tak už jeďte!
56
00:03:26,791 --> 00:03:29,335
- Co teď budeme dělat?
- Já tě jakoby zničím.
57
00:03:29,335 --> 00:03:31,128
A pak tě někde bokem proberu.
58
00:03:31,212 --> 00:03:32,713
Co? Ne!
59
00:03:32,797 --> 00:03:34,382
Viděl jsem to tuhle v telce.
60
00:03:34,382 --> 00:03:36,425
Co kdybych zničil já tebe?
61
00:03:36,509 --> 00:03:39,011
- Pak...
- To by ti nikdo nezbaštil.
62
00:03:40,554 --> 00:03:42,390
- Vidíš?
- Fajn. Tak pojeď.
63
00:03:42,390 --> 00:03:44,308
- Fajn, pojedu.
- Fajn.
64
00:03:44,517 --> 00:03:46,352
- Fajn, fajn, fajn!
- Fajn, fajn, fajn!
65
00:03:47,728 --> 00:03:50,439
Počkat. Kam všichni odjeli?
66
00:03:58,406 --> 00:04:00,741
Zvedá se prach. Hordy se blíží.
67
00:04:00,825 --> 00:04:03,828
Dnešního dne bude prolito
mnoho pohonných hmot.
68
00:04:05,538 --> 00:04:07,373
To je naše šance. Jedeš?
69
00:04:08,416 --> 00:04:12,003
Nikam, vy srábci.
Půjdete hezky do první linie.
70
00:04:18,009 --> 00:04:19,969
Prý jste přijeli z pustin.
71
00:04:20,720 --> 00:04:22,263
Proč spolu vůbec válčíte?
72
00:04:22,263 --> 00:04:24,640
Kdysi dávno jsme přijeli spolu.
73
00:04:24,724 --> 00:04:28,019
Jako krásný konvoj souznících
uměleckých vozidel.
74
00:04:28,019 --> 00:04:30,229
V poušti jsme hledali osvícení.
75
00:04:30,313 --> 00:04:32,148
- No a?
- Ani už nevím.
76
00:04:32,148 --> 00:04:35,109
Nějak jsme se rozhádali. Vznikly frakce.
77
00:04:35,109 --> 00:04:37,320
Stará škola se střetla s tou novou.
78
00:04:37,820 --> 00:04:39,238
Nikdo už to neví.
79
00:04:39,322 --> 00:04:42,199
Vy si už ani nepamatujete,
proč spolu válčíte?
80
00:04:42,950 --> 00:04:44,327
Vlastně ne.
81
00:04:44,577 --> 00:04:46,537
Možná bychom se měli trochu angažovat.
82
00:04:49,373 --> 00:04:50,958
Buráku, pojeď za mnou.
83
00:05:19,612 --> 00:05:22,239
Válčící vozidla.
84
00:05:22,782 --> 00:05:24,158
My to chápeme.
85
00:05:24,450 --> 00:05:27,119
Společný výlet kamarádů
zničehonic eskaloval
86
00:05:27,203 --> 00:05:29,372
v postapokalyptickou válku.
87
00:05:29,789 --> 00:05:31,207
Se stává, no ne?
88
00:05:32,541 --> 00:05:35,086
Co kdybyste odložili plamenomety
89
00:05:35,086 --> 00:05:36,837
a zapomněli na sváry?
90
00:05:37,380 --> 00:05:38,756
Copak to nejde?
91
00:05:40,383 --> 00:05:43,761
To se stane nějaká bezvýznamná prkotina
92
00:05:43,761 --> 00:05:46,472
a jeden se pak zbytečně rozhádá
93
00:05:46,472 --> 00:05:49,558
se svým nejlepším kámošem.
94
00:05:49,642 --> 00:05:50,935
Je to šílený.
95
00:05:51,310 --> 00:05:53,646
- Co, Buráku?
- Jo, Blesku.
96
00:05:55,272 --> 00:05:56,524
Tak co vy na to?
97
00:05:56,524 --> 00:05:59,610
Co kdybychom teď ubrali plyn,
zavřeli haubny,
98
00:05:59,610 --> 00:06:01,612
a, co já vím, jeli dál?
99
00:06:01,946 --> 00:06:05,032
Horší než válka to být nemůže. Ne?
100
00:06:16,502 --> 00:06:17,920
- Tamhle je!
- A co?
101
00:06:17,920 --> 00:06:18,921
Dálnice!
102
00:06:36,397 --> 00:06:37,940
Zkusili jsme to.
103
00:06:37,940 --> 00:06:39,942
Alespoň že jeden nás poslechl.
104
00:06:40,276 --> 00:06:44,155
Vaše chřadnoucí pustina
je nádhernou oázou naděje.
105
00:06:44,155 --> 00:06:45,614
Jo, to je.
106
00:06:47,408 --> 00:06:49,160
Blesku, vidíš to?
107
00:06:56,083 --> 00:06:59,462
Tak já jim pojedu
taky objednat destilovanou vodu.
108
00:07:38,792 --> 00:07:40,794
České titulky
Vojtěch Kostiha