1
00:00:08,259 --> 00:00:10,428
I can't believe this trip is almost over.
2
00:00:10,595 --> 00:00:15,224
It's going to feel so good
to hop on a plane and fly back home.
3
00:00:15,850 --> 00:00:19,353
Uh, yeah, okay, of course. We'll fly back.
4
00:00:19,437 --> 00:00:23,733
In the meantime, we can take a load off
and relax at your sister's wedding.
5
00:00:26,611 --> 00:00:28,362
Mater! What's going on?
6
00:00:28,446 --> 00:00:29,447
- Sorry, buddy.
7
00:00:29,447 --> 00:00:32,450
Just thinking about seeing my sister
makes me anxious.
8
00:00:32,575 --> 00:00:34,994
And when I get anxious,
I get the backfires.
9
00:00:35,203 --> 00:00:36,621
Come on, relax.
10
00:00:36,788 --> 00:00:38,873
I'm sure there's nothing to worry about.
11
00:00:38,873 --> 00:00:40,541
You don't understand.
12
00:00:40,625 --> 00:00:43,127
When I get around my sister,
13
00:00:43,211 --> 00:00:46,547
- something unexplainable happens to me.
14
00:00:47,882 --> 00:00:49,717
Ah, she can't be that bad.
15
00:00:49,801 --> 00:00:52,345
She's probably just jealous
'cause you moved somewhere new,
16
00:00:52,345 --> 00:00:55,306
and she never left her humble begin...
17
00:00:58,142 --> 00:01:00,269
- Holy mansion!
18
00:01:00,937 --> 00:01:03,481
Hittin' the highway, a couple of friends
19
00:01:05,066 --> 00:01:06,859
- With new adventures
20
00:01:06,943 --> 00:01:08,569
-'Round every bend
21
00:01:09,028 --> 00:01:10,738
- Whether racing fast
22
00:01:10,822 --> 00:01:12,573
- Or getting towed
23
00:01:12,657 --> 00:01:13,658
Whoo-hoo!
24
00:01:13,658 --> 00:01:17,203
Ever together, cars on the road
25
00:01:19,455 --> 00:01:20,998
You grew up here?
26
00:01:21,082 --> 00:01:22,375
Yep. It's funny, though.
27
00:01:22,375 --> 00:01:24,001
When you go back to your old house,
28
00:01:24,085 --> 00:01:26,712
it always looks so much smaller
than you remember it.
29
00:01:27,880 --> 00:01:30,633
Huh. This is not what I expected.
30
00:01:30,800 --> 00:01:32,593
- Hey, do you have an invitation?
- What?
31
00:01:32,677 --> 00:01:35,054
- Mr. McQueen!
- Cruz!
32
00:01:35,221 --> 00:01:38,057
You don't have to call me "Mr. McQueen."
33
00:01:38,141 --> 00:01:39,308
We're both racers now.
34
00:01:39,600 --> 00:01:40,977
Okay, Lightning.
35
00:01:42,228 --> 00:01:44,105
No, I'm sorry. That just sounds weird.
36
00:01:44,105 --> 00:01:47,066
- What are you doing here?
- It's my cousin Mateo's wedding.
37
00:01:47,150 --> 00:01:50,278
He's getting hitched to some
eccentric socialite.
38
00:01:50,278 --> 00:01:54,031
For your information,
that eccentric satellite is my sister.
39
00:01:54,115 --> 00:01:56,993
Mater! That practically makes us family!
40
00:01:57,618 --> 00:01:59,537
I'm going to be Mater Ramirez!
41
00:01:59,871 --> 00:02:03,207
- I don't think it wo...
- So, how's your off-season treating you?
42
00:02:03,291 --> 00:02:05,334
Great. I started a racing school,
43
00:02:05,418 --> 00:02:08,629
formed a non-profit that provides
snow tires to the lightly treaded,
44
00:02:08,713 --> 00:02:09,797
and I'm learning French.
45
00:02:09,922 --> 00:02:11,966
Wow! That's... That's a lot.
46
00:02:11,966 --> 00:02:14,594
Oui. So tell me, what have you been up to?
47
00:02:14,927 --> 00:02:18,014
I've been on this wild
road trip with Mater,
48
00:02:18,014 --> 00:02:21,392
and to be honest, I am ready to be home.
49
00:02:25,354 --> 00:02:27,231
Oh, boy. There she is.
50
00:02:30,151 --> 00:02:32,069
That's your sister?
51
00:02:32,403 --> 00:02:35,156
I know. It's like seeing double, ain't it?
52
00:02:35,740 --> 00:02:39,535
- Oh, my gosh. Baby brother!
53
00:02:41,287 --> 00:02:43,831
Baby brother, baby brother,
baby brother, baby brother!
54
00:02:43,915 --> 00:02:48,002
And who, may I ask,
are these terribly chic guests of yours?
55
00:02:48,002 --> 00:02:50,963
These are my friends. Lightning and Cruz.
56
00:02:51,047 --> 00:02:55,509
And, well, everybody,
this is my dear sister, Mato.
57
00:02:56,010 --> 00:02:57,011
Mato?
58
00:02:57,011 --> 00:03:00,139
Yes, like "tomato" without the "to".
59
00:03:00,473 --> 00:03:03,226
- She seems nice.
- Just wait, it's coming.
60
00:03:03,351 --> 00:03:05,353
- Baby brother...
- Wait for it.
61
00:03:05,353 --> 00:03:07,939
...I am so glad you made it.
62
00:03:07,939 --> 00:03:09,315
Wait for it.
63
00:03:09,315 --> 00:03:11,776
Seeing as how no one ever knows
64
00:03:11,776 --> 00:03:13,694
- with you.
- And here we go.
65
00:03:13,778 --> 00:03:15,154
With your laid-back, "Aw, shucks.
66
00:03:15,238 --> 00:03:17,365
"Don't need to know
where I'm going to go" attitude,
67
00:03:17,365 --> 00:03:20,368
Nope. I'm not going to bite,
because I'm better than that.
68
00:03:20,368 --> 00:03:24,497
Oh. It always comes down
to who's better, doesn't it?
69
00:03:24,497 --> 00:03:26,499
That's not what I said!
70
00:03:29,085 --> 00:03:30,711
Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope,
71
00:03:30,795 --> 00:03:33,506
- nope, nope, nope.
- I think we all know the answer to that.
72
00:03:33,631 --> 00:03:35,633
- Don't we?
73
00:03:35,633 --> 00:03:37,677
Not gonna... No. No!
74
00:03:37,802 --> 00:03:40,012
Uh, Mater, are... are you okay?
75
00:03:42,390 --> 00:03:45,643
I do believe we know who's better.
76
00:03:50,523 --> 00:03:54,151
All right, that's it.
You want to hash it out? Let's go!
77
00:03:54,235 --> 00:03:56,404
Race to the old oak tree.
Driving backwards.
78
00:03:56,404 --> 00:03:58,030
- Go!
79
00:03:58,239 --> 00:04:00,366
- Mater!
- What about the wedding?
80
00:04:00,366 --> 00:04:02,535
So, uh, you with the bride or the groom?
81
00:04:02,535 --> 00:04:03,786
Hey, watch it!
82
00:04:04,161 --> 00:04:05,162
Yeah! Whoo!
83
00:04:05,246 --> 00:04:06,455
Winner, winner, lugnut dinner!
84
00:04:06,539 --> 00:04:09,292
Okay, how about we, uh,
go back to the wedding?
85
00:04:09,292 --> 00:04:11,585
Best two out of three.
Lawn drawing contest!
86
00:04:11,669 --> 00:04:12,837
Challenge accepted.
87
00:04:12,837 --> 00:04:15,006
Whee-hee! Get 'er done!
88
00:04:15,298 --> 00:04:17,633
Whoo-hoo! Wee! Yee-haw!
89
00:04:18,050 --> 00:04:19,593
Winner, Mato!
90
00:04:19,677 --> 00:04:21,178
Cruz, what are you doing?
91
00:04:21,262 --> 00:04:23,931
Oh, I also became a certified referee
over the off-season.
92
00:04:24,390 --> 00:04:25,474
Huh.
93
00:04:25,558 --> 00:04:27,393
- Best three out of five!
- Fine!
94
00:04:27,393 --> 00:04:29,812
The first one up the tree wins.
One, two, three, go!
95
00:04:31,105 --> 00:04:32,189
All right, buddy.
96
00:04:32,273 --> 00:04:35,276
Hey, why don't we just call this thing
a tie and then we move on, all right?
97
00:04:35,276 --> 00:04:36,777
- A tie?
- Never!
98
00:04:42,116 --> 00:04:43,200
Ha!
99
00:04:43,868 --> 00:04:45,036
Winner, Mato!
100
00:04:45,244 --> 00:04:47,788
Done. Done. Done.
101
00:04:47,913 --> 00:04:48,998
Winner, Mater!
102
00:04:48,998 --> 00:04:50,416
One, two, three, rock!
103
00:04:50,416 --> 00:04:51,792
One, two, three, rock!
104
00:04:51,876 --> 00:04:53,252
One, two, three, rock!
105
00:04:53,586 --> 00:04:56,756
C-H-I-A-R-O-S-C-U-R-I-S-T. Chiaroscurist.
106
00:04:57,089 --> 00:04:58,549
Correct. Mater!
107
00:04:59,383 --> 00:05:00,384
Ow!
108
00:05:00,468 --> 00:05:01,761
- Slug bug!
- Mato!
109
00:05:02,762 --> 00:05:04,055
- Ow!
- Nebraska!
110
00:05:04,263 --> 00:05:05,264
Mater!
111
00:05:05,681 --> 00:05:06,724
Mato!
112
00:05:07,975 --> 00:05:09,018
Mater! Mato!
113
00:05:09,226 --> 00:05:10,353
Mater! Mato!
114
00:05:10,353 --> 00:05:11,604
Mater!
115
00:05:11,604 --> 00:05:13,064
- Stare off!
- Go!
116
00:05:17,276 --> 00:05:19,653
- Bug in my eye! Get it out!
117
00:05:19,737 --> 00:05:21,947
Winner, Mato!
118
00:05:22,031 --> 00:05:24,950
Whoo! That's it! 51 out of 100!
119
00:05:25,034 --> 00:05:27,161
I win! I win! Y'all!
120
00:05:28,913 --> 00:05:31,457
All right, already.
You ain't gotta toot your own horn
121
00:05:31,457 --> 00:05:34,126
- and be so dramatic about it.
- I'm not dramatic. I'm passionate.
122
00:05:34,210 --> 00:05:36,670
Not like you, just rolling through life
without a care in the world.
123
00:05:36,754 --> 00:05:39,673
Me? At least I don't have to broadcast
every last thing that crosses my mind.
124
00:05:39,757 --> 00:05:40,800
- Wait!
125
00:05:41,175 --> 00:05:42,259
Uh...
126
00:05:42,343 --> 00:05:45,262
Did I mention I dabble in family therapy?
127
00:05:48,182 --> 00:05:51,852
Well, I think we had
a very transformative conversation.
128
00:05:52,103 --> 00:05:54,355
Mater, are you back to normal?
129
00:05:54,522 --> 00:05:57,983
Yep. Turns out, we actually
kind of admire each other.
130
00:05:58,234 --> 00:06:00,903
Sometimes, I wish I could share
anything I'm feeling.
131
00:06:00,903 --> 00:06:02,780
Just like my big sis.
132
00:06:02,780 --> 00:06:06,075
And I wish that I could just let things
slide once in a while,
133
00:06:06,075 --> 00:06:07,326
like my baby brother.
134
00:06:07,410 --> 00:06:09,870
No, no, no. But you can't.
Just a moment more, please.
135
00:06:09,954 --> 00:06:12,248
I've waited long enough.
I don't have time for this.
136
00:06:12,248 --> 00:06:14,500
I've got other things to do with my day.
137
00:06:16,252 --> 00:06:18,337
I'm sorry, mi amore.
138
00:06:18,629 --> 00:06:20,005
I guess the wedding's off.
139
00:06:20,881 --> 00:06:22,049
Not to worry.
140
00:06:22,383 --> 00:06:24,260
I'm also a licensed wedding officiant.
141
00:06:24,260 --> 00:06:26,095
Of course you are.
142
00:06:27,054 --> 00:06:30,850
- I now pronounce you married!
143
00:06:37,273 --> 00:06:39,817
Wow. That was a strange day.
144
00:06:39,817 --> 00:06:42,778
Yeah, well, par for the course
for this road trip.
145
00:06:43,154 --> 00:06:45,531
So you didn't have a good time with Mater?
146
00:06:45,948 --> 00:06:47,825
No, no, no. Mater is great.
147
00:06:47,992 --> 00:06:51,745
But let's just say
it'll be a relief to fly back home
148
00:06:51,829 --> 00:06:53,914
to my own calm, normal life.
149
00:06:55,749 --> 00:06:57,293
- Wha... Why?
150
00:06:58,711 --> 00:07:01,547
Attention, friends and folks,
friends and folks.
151
00:07:01,547 --> 00:07:03,883
While it's true my dear old sis and I
152
00:07:03,883 --> 00:07:06,594
ain't spent much time together
over the years.
153
00:07:06,594 --> 00:07:08,679
Well, that's...
that's all going to change.
154
00:07:09,346 --> 00:07:13,142
Because, you see, uh...
Well, I guess what I'm trying to say is
155
00:07:13,851 --> 00:07:18,105
we may only have a short amount
of time left on this planet.
156
00:07:18,606 --> 00:07:22,318
So we've got to make the most of that time
with the ones we care for.
157
00:07:22,860 --> 00:07:26,155
What course we decide upon
might prove scary at times.
158
00:07:26,155 --> 00:07:27,781
Or test our resolve.
159
00:07:28,032 --> 00:07:29,700
Or maybe even make us question
160
00:07:29,700 --> 00:07:34,038
the very reasons for embarking
on this grand journey in the first place.
161
00:07:34,246 --> 00:07:39,084
But it is true, them unexpected turns,
all the bumps along the road,
162
00:07:39,210 --> 00:07:41,378
that's what makes life worth living.
163
00:07:44,298 --> 00:07:46,217
Uh... Uh...
164
00:07:46,509 --> 00:07:48,802
And that is why, as your president,
165
00:07:48,886 --> 00:07:51,013
I call upon the cars of the world
166
00:07:51,180 --> 00:07:54,058
to rise up against
this zombie alien invasion
167
00:07:54,183 --> 00:07:56,727
and to squelch the brainy-headed scourge,
168
00:07:56,727 --> 00:08:00,356
or else it's only a matter of time
before they blow up the Earth.
169
00:08:00,940 --> 00:08:01,941
Thank you.
170
00:08:02,399 --> 00:08:03,776
- What the...
- Huh?
171
00:08:03,776 --> 00:08:06,153
To the bride and groom!
172
00:08:07,238 --> 00:08:09,490
Hey, honey bun,
wanna race to the wedding cake?
173
00:08:09,698 --> 00:08:11,951
Mi amore,
I wouldn't have it any other way.
174
00:08:12,326 --> 00:08:13,536
One, two, three, go!
175
00:08:18,874 --> 00:08:20,042
Nice speech, buddy.
176
00:08:20,251 --> 00:08:23,128
You know, I can't help but think
I've heard it somewhere before.
177
00:08:23,212 --> 00:08:24,922
Well, I couldn't let it go to waste.
178
00:08:25,339 --> 00:08:28,425
It was really great seeing you guys.
Have a safe flight back.
179
00:08:28,926 --> 00:08:30,970
Oh. Yeah.
180
00:08:31,929 --> 00:08:34,139
Actually, I was thinking we should drive.
181
00:08:34,223 --> 00:08:37,142
- Really?
- You know, take our time.
182
00:08:37,226 --> 00:08:40,145
Wander the back roads,
maybe even make new friends.
183
00:08:40,229 --> 00:08:42,356
Hey, where do you think
we ought to stop tonight?
184
00:08:42,481 --> 00:08:43,482
Don't know.
185
00:08:43,566 --> 00:08:46,986
Let's just see what the old road
has in store for us, bumps and all.
186
00:08:46,986 --> 00:08:48,988
You know, I think we should see
the wax museums
187
00:08:48,988 --> 00:08:50,239
we skipped over on the way out.
188
00:08:50,239 --> 00:08:51,532
That's on my bucket list.
189
00:08:51,532 --> 00:08:53,867
- Hey, you ever driven through...
- See you on the track, racer.
190
00:08:53,951 --> 00:08:56,245
Oh, you got it, Lightning.
191
00:08:56,245 --> 00:08:57,871
Ooh! Nope. No.
192
00:08:58,080 --> 00:08:59,331
- Still sounds weird.
193
00:08:59,415 --> 00:09:01,709
I'll tell you what,
you pick the first three stops.
194
00:09:01,834 --> 00:09:02,918
I get the next 12.
195
00:09:03,002 --> 00:09:04,920
Yeah.
196
00:09:06,088 --> 00:09:09,550
Hittin' the highway, a couple of friends
197
00:09:09,550 --> 00:09:13,762
With new adventures 'round every bend
198
00:09:13,846 --> 00:09:17,891
Whether racing fast or getting towed
199
00:09:18,058 --> 00:09:22,187
They're ever together, cars on the road
200
00:09:22,271 --> 00:09:26,400
Winding along the blue lines
So much to see
201
00:09:26,400 --> 00:09:30,487
Harrowing... and thrilling mysteries
202
00:09:30,571 --> 00:09:34,617
Crazy situations
They still can't quite believe
203
00:09:34,617 --> 00:09:39,371
So much unexpected
But everything they need
204
00:09:39,455 --> 00:09:43,000
'Cause when you are on the road
And traveling friends
205
00:09:43,208 --> 00:09:47,463
You might not know where you're going
But you sure know where you've been
206
00:09:47,588 --> 00:09:51,550
And when the trip is over
And the stories told
207
00:09:51,675 --> 00:09:55,971
You'll always hold on
To that feeling of being
208
00:09:56,138 --> 00:09:59,642
When you are on the road
And traveling with friends
209
00:09:59,808 --> 00:10:04,438
Might not know where you're going
But you sure know where you've been
210
00:10:04,563 --> 00:10:08,525
And when the trip is over
And the stories told
211
00:10:08,609 --> 00:10:13,322
You'll always hold on
To that feeling of being
212
00:10:13,489 --> 00:10:16,492
Cars on the road
213
00:10:21,372 --> 00:10:24,208
Hey, I wonder where they went
on their honeymoon.
214
00:10:24,583 --> 00:10:26,001
- Mateo!
- Mato!
215
00:10:26,085 --> 00:10:27,211
- Mateo!
- Mato!
216
00:10:27,211 --> 00:10:28,545
Mateo!