1 00:00:08,259 --> 00:00:10,428 I can't believe this trip is almost over. 2 00:00:10,595 --> 00:00:15,224 It's going to feel so good to hop on a plane and fly back home. 3 00:00:15,850 --> 00:00:19,353 Uh, yeah, okay, of course. We'll fly back. 4 00:00:19,437 --> 00:00:23,733 In the meantime, we can take a load off and relax at your sister's wedding. 5 00:00:26,611 --> 00:00:28,362 Mater! What's going on? 6 00:00:28,446 --> 00:00:29,447 - Sorry, buddy. 7 00:00:29,447 --> 00:00:32,450 Just thinking about seeing my sister makes me anxious. 8 00:00:32,575 --> 00:00:34,994 And when I get anxious, I get the backfires. 9 00:00:35,203 --> 00:00:36,621 Come on, relax. 10 00:00:36,788 --> 00:00:38,873 I'm sure there's nothing to worry about. 11 00:00:38,873 --> 00:00:40,541 You don't understand. 12 00:00:40,625 --> 00:00:43,127 When I get around my sister, 13 00:00:43,211 --> 00:00:46,547 - something unexplainable happens to me. 14 00:00:47,882 --> 00:00:49,717 Ah, she can't be that bad. 15 00:00:49,801 --> 00:00:52,345 She's probably just jealous 'cause you moved somewhere new, 16 00:00:52,345 --> 00:00:55,306 and she never left her humble begin... 17 00:00:58,142 --> 00:01:00,269 - Holy mansion! 18 00:01:00,937 --> 00:01:03,481 Hittin' the highway, a couple of friends 19 00:01:05,066 --> 00:01:06,859 - With new adventures 20 00:01:06,943 --> 00:01:08,569 -'Round every bend 21 00:01:09,028 --> 00:01:10,738 - Whether racing fast 22 00:01:10,822 --> 00:01:12,573 - Or getting towed 23 00:01:12,657 --> 00:01:13,658 Whoo-hoo! 24 00:01:13,658 --> 00:01:17,203 Ever together, cars on the road 25 00:01:19,455 --> 00:01:20,998 You grew up here? 26 00:01:21,082 --> 00:01:22,375 Yep. It's funny, though. 27 00:01:22,375 --> 00:01:24,001 When you go back to your old house, 28 00:01:24,085 --> 00:01:26,712 it always looks so much smaller than you remember it. 29 00:01:27,880 --> 00:01:30,633 Huh. This is not what I expected. 30 00:01:30,800 --> 00:01:32,593 - Hey, do you have an invitation? - What? 31 00:01:32,677 --> 00:01:35,054 - Mr. McQueen! - Cruz! 32 00:01:35,221 --> 00:01:38,057 You don't have to call me "Mr. McQueen." 33 00:01:38,141 --> 00:01:39,308 We're both racers now. 34 00:01:39,600 --> 00:01:40,977 Okay, Lightning. 35 00:01:42,228 --> 00:01:44,105 No, I'm sorry. That just sounds weird. 36 00:01:44,105 --> 00:01:47,066 - What are you doing here? - It's my cousin Mateo's wedding. 37 00:01:47,150 --> 00:01:50,278 He's getting hitched to some eccentric socialite. 38 00:01:50,278 --> 00:01:54,031 For your information, that eccentric satellite is my sister. 39 00:01:54,115 --> 00:01:56,993 Mater! That practically makes us family! 40 00:01:57,618 --> 00:01:59,537 I'm going to be Mater Ramirez! 41 00:01:59,871 --> 00:02:03,207 - I don't think it wo... - So, how's your off-season treating you? 42 00:02:03,291 --> 00:02:05,334 Great. I started a racing school, 43 00:02:05,418 --> 00:02:08,629 formed a non-profit that provides snow tires to the lightly treaded, 44 00:02:08,713 --> 00:02:09,797 and I'm learning French. 45 00:02:09,922 --> 00:02:11,966 Wow! That's... That's a lot. 46 00:02:11,966 --> 00:02:14,594 Oui. So tell me, what have you been up to? 47 00:02:14,927 --> 00:02:18,014 I've been on this wild road trip with Mater, 48 00:02:18,014 --> 00:02:21,392 and to be honest, I am ready to be home. 49 00:02:25,354 --> 00:02:27,231 Oh, boy. There she is. 50 00:02:30,151 --> 00:02:32,069 That's your sister? 51 00:02:32,403 --> 00:02:35,156 I know. It's like seeing double, ain't it? 52 00:02:35,740 --> 00:02:39,535 - Oh, my gosh. Baby brother! 53 00:02:41,287 --> 00:02:43,831 Baby brother, baby brother, baby brother, baby brother! 54 00:02:43,915 --> 00:02:48,002 And who, may I ask, are these terribly chic guests of yours? 55 00:02:48,002 --> 00:02:50,963 These are my friends. Lightning and Cruz. 56 00:02:51,047 --> 00:02:55,509 And, well, everybody, this is my dear sister, Mato. 57 00:02:56,010 --> 00:02:57,011 Mato? 58 00:02:57,011 --> 00:03:00,139 Yes, like "tomato" without the "to". 59 00:03:00,473 --> 00:03:03,226 - She seems nice. - Just wait, it's coming. 60 00:03:03,351 --> 00:03:05,353 - Baby brother... - Wait for it. 61 00:03:05,353 --> 00:03:07,939 ...I am so glad you made it. 62 00:03:07,939 --> 00:03:09,315 Wait for it. 63 00:03:09,315 --> 00:03:11,776 Seeing as how no one ever knows 64 00:03:11,776 --> 00:03:13,694 - with you. - And here we go. 65 00:03:13,778 --> 00:03:15,154 With your laid-back, "Aw, shucks. 66 00:03:15,238 --> 00:03:17,365 "Don't need to know where I'm going to go" attitude, 67 00:03:17,365 --> 00:03:20,368 Nope. I'm not going to bite, because I'm better than that. 68 00:03:20,368 --> 00:03:24,497 Oh. It always comes down to who's better, doesn't it? 69 00:03:24,497 --> 00:03:26,499 That's not what I said! 70 00:03:29,085 --> 00:03:30,711 Nope, nope, nope, nope, nope, nope, nope, 71 00:03:30,795 --> 00:03:33,506 - nope, nope, nope. - I think we all know the answer to that. 72 00:03:33,631 --> 00:03:35,633 - Don't we? 73 00:03:35,633 --> 00:03:37,677 Not gonna... No. No! 74 00:03:37,802 --> 00:03:40,012 Uh, Mater, are... are you okay? 75 00:03:42,390 --> 00:03:45,643 I do believe we know who's better. 76 00:03:50,523 --> 00:03:54,151 All right, that's it. You want to hash it out? Let's go! 77 00:03:54,235 --> 00:03:56,404 Race to the old oak tree. Driving backwards. 78 00:03:56,404 --> 00:03:58,030 - Go! 79 00:03:58,239 --> 00:04:00,366 - Mater! - What about the wedding? 80 00:04:00,366 --> 00:04:02,535 So, uh, you with the bride or the groom? 81 00:04:02,535 --> 00:04:03,786 Hey, watch it! 82 00:04:04,161 --> 00:04:05,162 Yeah! Whoo! 83 00:04:05,246 --> 00:04:06,455 Winner, winner, lugnut dinner! 84 00:04:06,539 --> 00:04:09,292 Okay, how about we, uh, go back to the wedding? 85 00:04:09,292 --> 00:04:11,585 Best two out of three. Lawn drawing contest! 86 00:04:11,669 --> 00:04:12,837 Challenge accepted. 87 00:04:12,837 --> 00:04:15,006 Whee-hee! Get 'er done! 88 00:04:15,298 --> 00:04:17,633 Whoo-hoo! Wee! Yee-haw! 89 00:04:18,050 --> 00:04:19,593 Winner, Mato! 90 00:04:19,677 --> 00:04:21,178 Cruz, what are you doing? 91 00:04:21,262 --> 00:04:23,931 Oh, I also became a certified referee over the off-season. 92 00:04:24,390 --> 00:04:25,474 Huh. 93 00:04:25,558 --> 00:04:27,393 - Best three out of five! - Fine! 94 00:04:27,393 --> 00:04:29,812 The first one up the tree wins. One, two, three, go! 95 00:04:31,105 --> 00:04:32,189 All right, buddy. 96 00:04:32,273 --> 00:04:35,276 Hey, why don't we just call this thing a tie and then we move on, all right? 97 00:04:35,276 --> 00:04:36,777 - A tie? - Never! 98 00:04:42,116 --> 00:04:43,200 Ha! 99 00:04:43,868 --> 00:04:45,036 Winner, Mato! 100 00:04:45,244 --> 00:04:47,788 Done. Done. Done. 101 00:04:47,913 --> 00:04:48,998 Winner, Mater! 102 00:04:48,998 --> 00:04:50,416 One, two, three, rock! 103 00:04:50,416 --> 00:04:51,792 One, two, three, rock! 104 00:04:51,876 --> 00:04:53,252 One, two, three, rock! 105 00:04:53,586 --> 00:04:56,756 C-H-I-A-R-O-S-C-U-R-I-S-T. Chiaroscurist. 106 00:04:57,089 --> 00:04:58,549 Correct. Mater! 107 00:04:59,383 --> 00:05:00,384 Ow! 108 00:05:00,468 --> 00:05:01,761 - Slug bug! - Mato! 109 00:05:02,762 --> 00:05:04,055 - Ow! - Nebraska! 110 00:05:04,263 --> 00:05:05,264 Mater! 111 00:05:05,681 --> 00:05:06,724 Mato! 112 00:05:07,975 --> 00:05:09,018 Mater! Mato! 113 00:05:09,226 --> 00:05:10,353 Mater! Mato! 114 00:05:10,353 --> 00:05:11,604 Mater! 115 00:05:11,604 --> 00:05:13,064 - Stare off! - Go! 116 00:05:17,276 --> 00:05:19,653 - Bug in my eye! Get it out! 117 00:05:19,737 --> 00:05:21,947 Winner, Mato! 118 00:05:22,031 --> 00:05:24,950 Whoo! That's it! 51 out of 100! 119 00:05:25,034 --> 00:05:27,161 I win! I win! Y'all! 120 00:05:28,913 --> 00:05:31,457 All right, already. You ain't gotta toot your own horn 121 00:05:31,457 --> 00:05:34,126 - and be so dramatic about it. - I'm not dramatic. I'm passionate. 122 00:05:34,210 --> 00:05:36,670 Not like you, just rolling through life without a care in the world. 123 00:05:36,754 --> 00:05:39,673 Me? At least I don't have to broadcast every last thing that crosses my mind. 124 00:05:39,757 --> 00:05:40,800 - Wait! 125 00:05:41,175 --> 00:05:42,259 Uh... 126 00:05:42,343 --> 00:05:45,262 Did I mention I dabble in family therapy? 127 00:05:48,182 --> 00:05:51,852 Well, I think we had a very transformative conversation. 128 00:05:52,103 --> 00:05:54,355 Mater, are you back to normal? 129 00:05:54,522 --> 00:05:57,983 Yep. Turns out, we actually kind of admire each other. 130 00:05:58,234 --> 00:06:00,903 Sometimes, I wish I could share anything I'm feeling. 131 00:06:00,903 --> 00:06:02,780 Just like my big sis. 132 00:06:02,780 --> 00:06:06,075 And I wish that I could just let things slide once in a while, 133 00:06:06,075 --> 00:06:07,326 like my baby brother. 134 00:06:07,410 --> 00:06:09,870 No, no, no. But you can't. Just a moment more, please. 135 00:06:09,954 --> 00:06:12,248 I've waited long enough. I don't have time for this. 136 00:06:12,248 --> 00:06:14,500 I've got other things to do with my day. 137 00:06:16,252 --> 00:06:18,337 I'm sorry, mi amore. 138 00:06:18,629 --> 00:06:20,005 I guess the wedding's off. 139 00:06:20,881 --> 00:06:22,049 Not to worry. 140 00:06:22,383 --> 00:06:24,260 I'm also a licensed wedding officiant. 141 00:06:24,260 --> 00:06:26,095 Of course you are. 142 00:06:27,054 --> 00:06:30,850 - I now pronounce you married! 143 00:06:37,273 --> 00:06:39,817 Wow. That was a strange day. 144 00:06:39,817 --> 00:06:42,778 Yeah, well, par for the course for this road trip. 145 00:06:43,154 --> 00:06:45,531 So you didn't have a good time with Mater? 146 00:06:45,948 --> 00:06:47,825 No, no, no. Mater is great. 147 00:06:47,992 --> 00:06:51,745 But let's just say it'll be a relief to fly back home 148 00:06:51,829 --> 00:06:53,914 to my own calm, normal life. 149 00:06:55,749 --> 00:06:57,293 - Wha... Why? 150 00:06:58,711 --> 00:07:01,547 Attention, friends and folks, friends and folks. 151 00:07:01,547 --> 00:07:03,883 While it's true my dear old sis and I 152 00:07:03,883 --> 00:07:06,594 ain't spent much time together over the years. 153 00:07:06,594 --> 00:07:08,679 Well, that's... that's all going to change. 154 00:07:09,346 --> 00:07:13,142 Because, you see, uh... Well, I guess what I'm trying to say is 155 00:07:13,851 --> 00:07:18,105 we may only have a short amount of time left on this planet. 156 00:07:18,606 --> 00:07:22,318 So we've got to make the most of that time with the ones we care for. 157 00:07:22,860 --> 00:07:26,155 What course we decide upon might prove scary at times. 158 00:07:26,155 --> 00:07:27,781 Or test our resolve. 159 00:07:28,032 --> 00:07:29,700 Or maybe even make us question 160 00:07:29,700 --> 00:07:34,038 the very reasons for embarking on this grand journey in the first place. 161 00:07:34,246 --> 00:07:39,084 But it is true, them unexpected turns, all the bumps along the road, 162 00:07:39,210 --> 00:07:41,378 that's what makes life worth living. 163 00:07:44,298 --> 00:07:46,217 Uh... Uh... 164 00:07:46,509 --> 00:07:48,802 And that is why, as your president, 165 00:07:48,886 --> 00:07:51,013 I call upon the cars of the world 166 00:07:51,180 --> 00:07:54,058 to rise up against this zombie alien invasion 167 00:07:54,183 --> 00:07:56,727 and to squelch the brainy-headed scourge, 168 00:07:56,727 --> 00:08:00,356 or else it's only a matter of time before they blow up the Earth. 169 00:08:00,940 --> 00:08:01,941 Thank you. 170 00:08:02,399 --> 00:08:03,776 - What the... - Huh? 171 00:08:03,776 --> 00:08:06,153 To the bride and groom! 172 00:08:07,238 --> 00:08:09,490 Hey, honey bun, wanna race to the wedding cake? 173 00:08:09,698 --> 00:08:11,951 Mi amore, I wouldn't have it any other way. 174 00:08:12,326 --> 00:08:13,536 One, two, three, go! 175 00:08:18,874 --> 00:08:20,042 Nice speech, buddy. 176 00:08:20,251 --> 00:08:23,128 You know, I can't help but think I've heard it somewhere before. 177 00:08:23,212 --> 00:08:24,922 Well, I couldn't let it go to waste. 178 00:08:25,339 --> 00:08:28,425 It was really great seeing you guys. Have a safe flight back. 179 00:08:28,926 --> 00:08:30,970 Oh. Yeah. 180 00:08:31,929 --> 00:08:34,139 Actually, I was thinking we should drive. 181 00:08:34,223 --> 00:08:37,142 - Really? - You know, take our time. 182 00:08:37,226 --> 00:08:40,145 Wander the back roads, maybe even make new friends. 183 00:08:40,229 --> 00:08:42,356 Hey, where do you think we ought to stop tonight? 184 00:08:42,481 --> 00:08:43,482 Don't know. 185 00:08:43,566 --> 00:08:46,986 Let's just see what the old road has in store for us, bumps and all. 186 00:08:46,986 --> 00:08:48,988 You know, I think we should see the wax museums 187 00:08:48,988 --> 00:08:50,239 we skipped over on the way out. 188 00:08:50,239 --> 00:08:51,532 That's on my bucket list. 189 00:08:51,532 --> 00:08:53,867 - Hey, you ever driven through... - See you on the track, racer. 190 00:08:53,951 --> 00:08:56,245 Oh, you got it, Lightning. 191 00:08:56,245 --> 00:08:57,871 Ooh! Nope. No. 192 00:08:58,080 --> 00:08:59,331 - Still sounds weird. 193 00:08:59,415 --> 00:09:01,709 I'll tell you what, you pick the first three stops. 194 00:09:01,834 --> 00:09:02,918 I get the next 12. 195 00:09:03,002 --> 00:09:04,920 Yeah. 196 00:09:06,088 --> 00:09:09,550 Hittin' the highway, a couple of friends 197 00:09:09,550 --> 00:09:13,762 With new adventures 'round every bend 198 00:09:13,846 --> 00:09:17,891 Whether racing fast or getting towed 199 00:09:18,058 --> 00:09:22,187 They're ever together, cars on the road 200 00:09:22,271 --> 00:09:26,400 Winding along the blue lines So much to see 201 00:09:26,400 --> 00:09:30,487 Harrowing... and thrilling mysteries 202 00:09:30,571 --> 00:09:34,617 Crazy situations They still can't quite believe 203 00:09:34,617 --> 00:09:39,371 So much unexpected But everything they need 204 00:09:39,455 --> 00:09:43,000 'Cause when you are on the road And traveling friends 205 00:09:43,208 --> 00:09:47,463 You might not know where you're going But you sure know where you've been 206 00:09:47,588 --> 00:09:51,550 And when the trip is over And the stories told 207 00:09:51,675 --> 00:09:55,971 You'll always hold on To that feeling of being 208 00:09:56,138 --> 00:09:59,642 When you are on the road And traveling with friends 209 00:09:59,808 --> 00:10:04,438 Might not know where you're going But you sure know where you've been 210 00:10:04,563 --> 00:10:08,525 And when the trip is over And the stories told 211 00:10:08,609 --> 00:10:13,322 You'll always hold on To that feeling of being 212 00:10:13,489 --> 00:10:16,492 Cars on the road 213 00:10:21,372 --> 00:10:24,208 Hey, I wonder where they went on their honeymoon. 214 00:10:24,583 --> 00:10:26,001 - Mateo! - Mato! 215 00:10:26,085 --> 00:10:27,211 - Mateo! - Mato! 216 00:10:27,211 --> 00:10:28,545 Mateo!