1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,879 --> 00:00:19,845 DOKUMENTARI NETFLIX ASLI 4 00:01:18,904 --> 00:01:24,326 Bandar Ukraine ini pernah didiami hampir 50,000 orang. 5 00:01:24,826 --> 00:01:27,704 Ia dilengkapi kemudahan untuk masyarakat 6 00:01:27,787 --> 00:01:29,372 menikmati hidup selesa. 7 00:01:33,126 --> 00:01:36,379 Tetapi pada 26 April 1986, 8 00:01:36,463 --> 00:01:38,798 tiba-tiba ia tidak boleh didiami. 9 00:01:40,759 --> 00:01:45,096 Stesen kuasa nuklear Chernobyl yang berdekatan meletup. 10 00:01:49,059 --> 00:01:51,561 Dalam kurang daripada 48 jam, 11 00:01:51,645 --> 00:01:53,688 bandar ini dikosongkan. 12 00:01:57,150 --> 00:01:59,486 Sejak itu, tiada orang tinggal di sini. 13 00:02:10,205 --> 00:02:14,876 Letupan itu berpunca daripada perancangan yang teruk dan ralat manusia. 14 00:02:15,835 --> 00:02:16,795 Kesilapan. 15 00:02:17,712 --> 00:02:23,051 Ia mencetuskan bencana alam sekitar yang memberi kesan merentasi Eropah. 16 00:02:24,344 --> 00:02:27,722 Ramai orang menganggapnya bencana paling dahsyat 17 00:02:27,806 --> 00:02:30,100 dalam sejarah manusia. 18 00:02:31,977 --> 00:02:35,063 Tetapi Chernobyl cuma satu kejadian. 19 00:02:36,147 --> 00:02:40,569 Tragedi sebenar zaman kita masih berlaku di seluruh dunia, 20 00:02:40,652 --> 00:02:43,029 hampir tidak disedari dari hari ke hari. 21 00:02:43,738 --> 00:02:47,659 Saya bercakap tentang kehilangan tempat liar planet kita, 22 00:02:47,742 --> 00:02:49,536 kepelbagaian biologinya. 23 00:02:56,751 --> 00:03:00,797 Dunia hidup ialah keajaiban yang unik dan menakjubkan. 24 00:03:01,798 --> 00:03:06,928 Berbilion individu daripada jutaan jenis tumbuhan dan haiwan 25 00:03:07,804 --> 00:03:10,890 dengan kepelbagaian yang mengagumkan, 26 00:03:12,892 --> 00:03:17,355 bekerjasama untuk memanfaatkan tenaga matahari 27 00:03:17,439 --> 00:03:19,566 dan mineral bumi, 28 00:03:21,610 --> 00:03:25,238 meneruskan kehidupan yang saling berkait, 29 00:03:25,322 --> 00:03:27,198 membolehkannya saling membantu. 30 00:03:29,117 --> 00:03:34,581 Kita bergantung sepenuhnya pada mesin sokongan hidup yang hebat ini 31 00:03:35,957 --> 00:03:39,169 dan ia bergantung pada kepelbagaian biologinya 32 00:03:39,252 --> 00:03:40,879 untuk berfungsi lancar. 33 00:03:46,051 --> 00:03:49,012 Tetapi cara manusia hidup di dunia sekarang 34 00:03:49,095 --> 00:03:52,974 menyebabkan kemerosotan kepelbagaian biologi. 35 00:03:58,355 --> 00:04:02,734 Ini juga berlaku akibat perancangan yang teruk dan kesilapan manusia. 36 00:04:03,610 --> 00:04:07,155 Ia juga akan mengakibatkan perkara yang kita lihat di sini. 37 00:04:10,700 --> 00:04:14,287 Tempat yang tidak boleh didiami. 38 00:04:18,833 --> 00:04:20,752 Dunia semula jadi semakin pudar. 39 00:04:20,835 --> 00:04:23,046 Buktinya ada di merata-rata. 40 00:04:23,129 --> 00:04:26,716 Ia berlaku semasa hayat saya. Saya lihat dengan mata sendiri. 41 00:04:27,675 --> 00:04:30,387 Filem ini ialah kenyataan saksi 42 00:04:30,470 --> 00:04:32,263 dan pandangan masa depan saya. 43 00:04:32,889 --> 00:04:36,643 Kisah tentang cara kita melakukan kesilapan terbesar kita 44 00:04:36,726 --> 00:04:38,978 dan cara kita boleh betulkannya 45 00:04:39,062 --> 00:04:40,939 jika kita bertindak sekarang. 46 00:04:58,790 --> 00:05:00,709 Saya David Attenborough 47 00:05:01,292 --> 00:05:03,503 dan saya berumur 93 tahun. 48 00:05:04,379 --> 00:05:06,715 Saya telah jalani hidup luar biasa. 49 00:05:07,757 --> 00:05:11,511 Cuma baru sekarang saya hargai betapa luar biasanya hidup saya. 50 00:05:17,392 --> 00:05:19,394 Saya bertuah dapat hidup 51 00:05:19,477 --> 00:05:22,063 dengan menerokai tempat liar planet kita. 52 00:05:25,066 --> 00:05:27,652 Saya pergi ke setiap bahagian dunia. 53 00:05:34,367 --> 00:05:40,290 Saya menikmati seluruh kepelbagaian dan keajaiban dunia hidup. 54 00:05:43,251 --> 00:05:45,879 Sebenarnya, saya tidak dapat bayangkan hidup 55 00:05:45,962 --> 00:05:47,547 dengan cara lain. 56 00:05:51,009 --> 00:05:54,137 Saya sentiasa minat meneroka, 57 00:05:54,762 --> 00:05:55,972 mengembara, 58 00:05:56,556 --> 00:05:59,267 belajar tentang misteri belantara? 59 00:06:00,810 --> 00:06:02,145 dan saya masih belajar 60 00:06:03,605 --> 00:06:07,525 sebanyak seperti ketika saya budak. 61 00:06:14,949 --> 00:06:16,951 1937 POPULASI DUNIA: 2.3 BILION 62 00:06:17,035 --> 00:06:20,330 KARBON DALAM ATMOSFERA: 280 BAHAGIAN PER JUTA 63 00:06:20,413 --> 00:06:22,582 BELANTARA YANG TINGGAL: 66% 64 00:06:25,210 --> 00:06:27,545 Dahulu dunia amat berbeza. 65 00:06:28,630 --> 00:06:30,798 Kita kurang tahu 66 00:06:30,882 --> 00:06:33,676 cara dunia hidup berfungsi. 67 00:06:36,429 --> 00:06:39,182 Ia dipanggil sejarah semula jadi 68 00:06:39,265 --> 00:06:41,726 kerana ia tentang itu sahaja. 69 00:06:43,478 --> 00:06:44,395 Sejarah. 70 00:06:49,150 --> 00:06:50,777 Saya suka datang ke sini 71 00:06:50,860 --> 00:06:54,489 ketika saya budak kerana ini lombong batu besi 72 00:06:54,572 --> 00:06:56,157 tetapi telah ditinggalkan. 73 00:06:56,241 --> 00:07:00,328 Kawasan ini tiada semak. Ia baru berhenti beroperasi sebagai kuari. 74 00:07:14,133 --> 00:07:15,718 Ketika saya budak, 75 00:07:15,802 --> 00:07:17,720 saya habiskan semua masa lapang 76 00:07:17,804 --> 00:07:20,598 meninjau celah-celah batu di tempat begini 77 00:07:21,891 --> 00:07:23,476 untuk cari harta karun. 78 00:07:26,688 --> 00:07:27,522 Fosil. 79 00:07:29,315 --> 00:07:31,568 Ini makhluk yang dipanggil amonit. 80 00:07:31,651 --> 00:07:35,029 Ia hidup di dalam ruang ini 81 00:07:35,113 --> 00:07:38,074 dan menjulurkan sesungutnya untuk menangkap mangsa. 82 00:07:39,200 --> 00:07:43,329 Ia hidup ketika lebih kurang 180 juta tahun dahulu. 83 00:07:44,247 --> 00:07:49,002 Nama saintifiknya ialah Tiltoniceras 84 00:07:49,085 --> 00:07:54,132 kerana ia yang pertama ditemui di kuari ini di Tilton... 85 00:07:54,215 --> 00:07:55,466 di tengah England. 86 00:07:56,843 --> 00:08:02,181 Saya beransur-ansur mula belajar tentang sejarah evolusi Bumi. 87 00:08:03,224 --> 00:08:07,312 Kesimpulannya, ia kisah perubahan yang perlahan dan sekata. 88 00:08:09,898 --> 00:08:11,441 Selama berbilion tahun, 89 00:08:11,524 --> 00:08:15,278 alam telah mencipta hidupan yang mengagumkan, 90 00:08:15,361 --> 00:08:19,449 masing-masing lebih rumit dan hebat daripada sebelumnya. 91 00:08:21,618 --> 00:08:25,204 Ia kerja yang amat halus. 92 00:08:29,292 --> 00:08:32,378 Kemudian, lebih kurang setiap seratus juta tahun 93 00:08:32,879 --> 00:08:35,757 selepas proses yang rumit itu, 94 00:08:36,674 --> 00:08:38,801 suatu bencana berlaku. 95 00:08:39,427 --> 00:08:41,220 Kepupusan besar-besaran. 96 00:08:42,305 --> 00:08:47,977 Banyak spesies hilang dan tiba-tiba diganti beberapa spesies baharu. 97 00:08:50,063 --> 00:08:52,398 Seluruh evolusi itu musnah. 98 00:08:54,400 --> 00:08:55,777 Anda boleh melihatnya. 99 00:08:55,860 --> 00:08:57,946 Garisan pada lapisan batu, 100 00:08:58,029 --> 00:09:02,659 sempadan yang menandakan perubahan global yang hebat dan cepat. 101 00:09:03,534 --> 00:09:04,702 Di bawah garisan itu 102 00:09:04,786 --> 00:09:07,246 ada pelbagai jenis bentuk hidup. 103 00:09:08,665 --> 00:09:11,042 Di atasnya, tidak banyak bentuk hidup. 104 00:09:13,419 --> 00:09:16,756 Kepupusan besar-besaran berlaku lima kali 105 00:09:16,839 --> 00:09:19,634 dalam sejarah empat bilion tahun kehidupan. 106 00:09:22,053 --> 00:09:24,472 Kali terakhir adalah ketika bencana 107 00:09:24,555 --> 00:09:28,267 yang menamatkan zaman dinosaur. 108 00:09:28,893 --> 00:09:33,022 Hentaman meteor mencetuskan perubahan besar 109 00:09:33,106 --> 00:09:34,983 terhadap keadaan Bumi. 110 00:09:37,944 --> 00:09:42,240 Tujuh puluh lima peratus spesies terhapus. 111 00:09:45,368 --> 00:09:49,247 Kehidupan terpaksa dibina semula. 112 00:09:50,915 --> 00:09:52,917 Selama 65 juta tahun, 113 00:09:53,001 --> 00:09:56,504 ia berusaha membina semula dunia hidup 114 00:09:58,631 --> 00:10:01,426 hingga menjadi dunia yang kita tahu. 115 00:10:02,427 --> 00:10:03,720 Zaman kita. 116 00:10:11,644 --> 00:10:15,106 Ahli sains memanggilnya Holosen. 117 00:10:20,653 --> 00:10:23,990 Holosen merupakan salah satu zaman paling stabil 118 00:10:24,073 --> 00:10:25,950 dalam sejarah planet kita. 119 00:10:28,619 --> 00:10:30,079 Selama 10,000 tahun, 120 00:10:30,163 --> 00:10:34,000 suhu purata tidak naik atau turun 121 00:10:34,083 --> 00:10:36,335 lebih daripada satu darjah Celsius. 122 00:10:40,298 --> 00:10:43,801 Dunia hidup yang kaya dan berkembang maju di sekeliling kita 123 00:10:44,385 --> 00:10:46,763 merupakan kunci kestabilan ini. 124 00:10:51,017 --> 00:10:54,061 Fitoplankton di permukaan lautan 125 00:10:54,145 --> 00:10:57,148 dan hutan yang luas hingga ke utara 126 00:10:57,732 --> 00:11:00,068 telah membantu menyeimbangkan atmosfera 127 00:11:00,151 --> 00:11:02,570 dengan memerangkap karbon. 128 00:11:05,406 --> 00:11:07,325 Kawanan besar di padang rumput 129 00:11:07,408 --> 00:11:10,286 menjadikan padang rumput kaya dan subur 130 00:11:10,369 --> 00:11:12,872 dengan membaja tanah. 131 00:11:18,461 --> 00:11:20,421 Paya bakau dan terumbu karang 132 00:11:20,505 --> 00:11:22,381 sepanjang pantai ribuan batu 133 00:11:22,465 --> 00:11:25,426 telah menjadi tempat pembiakan spesies ikan 134 00:11:25,510 --> 00:11:27,428 yang apabila matang 135 00:11:27,512 --> 00:11:30,056 akan berpindah ke air terbuka. 136 00:11:36,687 --> 00:11:39,398 Hutan tebal di keliling Khatulistiwa 137 00:11:39,482 --> 00:11:41,692 mempunyai berlapis-lapis tumbuhan 138 00:11:41,776 --> 00:11:45,071 untuk menyerap sebanyak mungkin tenaga matahari, 139 00:11:45,154 --> 00:11:47,281 membekalkan lembapan dan oksigen 140 00:11:47,365 --> 00:11:49,367 kepada arus udara global. 141 00:11:53,663 --> 00:11:56,874 Kawasan ais kutub juga amat penting, 142 00:11:56,958 --> 00:12:00,086 memantulkan cahaya matahari dari permukaan putihnya, 143 00:12:00,753 --> 00:12:02,755 menyejukkan seluruh Bumi. 144 00:12:06,592 --> 00:12:09,262 Kepelbagaian biologi Holosen 145 00:12:09,345 --> 00:12:11,514 membantu membawa kestabilan. 146 00:12:12,557 --> 00:12:15,101 Seluruh dunia hidup pula 147 00:12:15,184 --> 00:12:19,105 mengikut ritma yang lembut dan tetap... 148 00:12:20,523 --> 00:12:21,858 iaitu musim. 149 00:12:29,574 --> 00:12:31,117 Di padang rumput tropika, 150 00:12:31,200 --> 00:12:36,455 musim panas dan hujan saling bertukar dengan mudah dan lancar setiap tahun. 151 00:12:40,042 --> 00:12:44,755 Di Asia, angin menghasilkan monsun tepat pada masanya. 152 00:12:52,555 --> 00:12:53,890 Di kawasan utara, 153 00:12:53,973 --> 00:12:56,309 suhu meningkat pada Mac, 154 00:12:56,392 --> 00:12:58,060 mencetuskan musim bunga 155 00:12:59,061 --> 00:13:00,479 dan suhunya kekal tinggi 156 00:13:00,563 --> 00:13:02,523 hingga ia menurun pada Oktober 157 00:13:02,607 --> 00:13:04,358 dan menghasilkan musim luruh. 158 00:13:08,529 --> 00:13:12,283 Holosen ialah syurga kita. 159 00:13:12,366 --> 00:13:15,036 Ritma musimnya amat tetap, 160 00:13:15,119 --> 00:13:18,789 memberikan spesies kita peluang yang unik. 161 00:13:21,375 --> 00:13:23,920 Kita cipta perladangan. 162 00:13:26,964 --> 00:13:29,800 Kita belajar cara memanfaatkan musim 163 00:13:29,884 --> 00:13:32,011 untuk menghasilkan tanaman makanan. 164 00:13:33,763 --> 00:13:38,017 Permulaan sejarah peradaban manusia berlaku. 165 00:13:39,685 --> 00:13:43,522 Setiap generasi mampu membangun dan maju 166 00:13:43,606 --> 00:13:47,068 hanya disebabkan kita boleh bergantung pada dunia hidup 167 00:13:47,151 --> 00:13:49,737 untuk memberikan keadaan yang kita perlukan. 168 00:13:52,907 --> 00:13:58,079 Kelajuan kemajuannya tidak boleh ditandingi oleh rekod fosil. 169 00:14:01,332 --> 00:14:05,920 Kecerdasan kita mengubah cara kita berevolusi. 170 00:14:06,587 --> 00:14:08,047 Pada masa dahulu, 171 00:14:08,130 --> 00:14:12,760 haiwan perlu membina kebolehan fizikal 172 00:14:12,843 --> 00:14:14,178 untuk mengubah hidup. 173 00:14:14,845 --> 00:14:18,182 Tetapi bagi kita, suatu idea boleh lakukannya 174 00:14:18,266 --> 00:14:22,353 dan idea itu boleh diwariskan turun-temurun. 175 00:14:24,855 --> 00:14:28,442 Kita mengubah kemampuan pencapaian spesies. 176 00:14:32,738 --> 00:14:35,241 Beberapa milenium selepas ini bermula, 177 00:14:35,741 --> 00:14:38,995 saya membesar pada masa yang tepat. 178 00:14:41,205 --> 00:14:42,206 SEPTEMBER 1954 179 00:14:42,290 --> 00:14:46,085 Permulaan kerjaya saya pada umur 20-an adalah semasa kemunculan 180 00:14:46,168 --> 00:14:48,254 penerbangan global. 181 00:14:49,797 --> 00:14:53,342 Jadi saya berpeluang menjadi antara orang pertama 182 00:14:53,426 --> 00:14:58,264 menikmati sepenuhnya kurniaan hidup yang terhasil 183 00:14:58,347 --> 00:15:00,307 daripada iklim lembut Holosen. 184 00:15:10,651 --> 00:15:12,653 1954 POPULASI DUNIA: 2.7 BILION 185 00:15:12,737 --> 00:15:14,864 KARBON DALAM ATMOSFERA: 310 BAHAGIAN PER JUTA 186 00:15:14,947 --> 00:15:16,741 BELANTARA YANG TINGGAL: 64% 187 00:15:20,328 --> 00:15:21,579 Ke mana-mana saya pergi, 188 00:15:22,371 --> 00:15:23,622 ada sahaja belantara. 189 00:15:24,665 --> 00:15:27,168 Laut yang berkilauan. 190 00:15:27,835 --> 00:15:29,837 Hutan yang luas. 191 00:15:31,464 --> 00:15:33,132 Padang rumput yang besar. 192 00:15:33,632 --> 00:15:37,595 Kita boleh terbang berjam-jam di atas belantara yang belum diterokai. 193 00:15:40,348 --> 00:15:44,643 Saya pula diminta untuk menerokai tempat begini 194 00:15:44,727 --> 00:15:48,814 dan merakam keajaiban dunia semula jadi untuk tayangan di negara saya. 195 00:15:50,649 --> 00:15:52,068 Sebenarnya, ia mudah. 196 00:15:52,151 --> 00:15:56,447 Orang tidak pernah lihat tenggiling atau sloth dalam televisyen. 197 00:15:56,530 --> 00:15:58,741 Mereka tidak pernah lihat pedalaman New Guinea. 198 00:16:04,413 --> 00:16:06,791 Itu masa terbaik dalam hidup saya. 199 00:16:08,042 --> 00:16:10,503 Masa terbaik hidup kita. 200 00:16:11,504 --> 00:16:13,422 Perang Dunia Kedua sudah tamat, 201 00:16:13,506 --> 00:16:15,841 teknologi memudahkan hidup kita. 202 00:16:18,386 --> 00:16:22,306 Kelajuan perubahan semakin meningkat. 203 00:16:27,812 --> 00:16:30,981 Rasa seperti kemajuan kita tiada hadnya. 204 00:16:32,066 --> 00:16:34,860 Masa hadapan tentu menyeronokkan. 205 00:16:35,361 --> 00:16:38,114 Ia akan buat segala impian menjadi kenyataan. 206 00:16:41,242 --> 00:16:44,078 Ini sebelum kita semua sedar 207 00:16:44,161 --> 00:16:45,538 terdapatnya masalah. 208 00:16:50,543 --> 00:16:52,586 1960 POPULASI DUNIA: 3.0 BILION 209 00:16:52,670 --> 00:16:54,922 KARBON DALAM ATMOSFERA: 315 BAHAGIAN PER JUTA 210 00:16:55,005 --> 00:16:56,465 BELANTARA YANG TINGGAL: 62% 211 00:16:57,091 --> 00:16:59,218 SEPTEMBER 1960 212 00:16:59,301 --> 00:17:03,806 Lawatan pertama saya ke Afrika Timur pada 1960. 213 00:17:08,018 --> 00:17:10,688 Ketika itu, tidak dapat dibayangkan 214 00:17:10,771 --> 00:17:13,274 bahawa spesies kita 215 00:17:13,357 --> 00:17:15,401 suatu hari nanti akan ada kuasa 216 00:17:15,484 --> 00:17:18,904 untuk mengancam kewujudan belantara. 217 00:17:22,408 --> 00:17:27,079 Perkataan Maasai "Serengeti" bermaksud padang rumput yang tidak berpenghujung. 218 00:17:27,538 --> 00:17:30,374 Bagi orang yang tinggal di sini, itu amat tepat. 219 00:17:30,457 --> 00:17:33,169 Di Serengeti, kita boleh berada di satu tempat 220 00:17:33,252 --> 00:17:35,880 dan tempat itu tiada haiwan langsung. 221 00:17:35,963 --> 00:17:37,465 Kemudian keesokannya, 222 00:17:39,008 --> 00:17:41,135 ada sejuta gnu. 223 00:17:47,516 --> 00:17:49,727 Suku juta kuda belang. 224 00:17:54,482 --> 00:17:56,442 Setengah juta gazel. 225 00:17:59,320 --> 00:18:01,071 Beberapa hari kemudian... 226 00:18:02,364 --> 00:18:03,574 ia semua hilang 227 00:18:03,657 --> 00:18:05,159 di kaki langit. 228 00:18:05,659 --> 00:18:09,914 Anda tentu rasa padang rumput ini tidak berpenghujung 229 00:18:09,997 --> 00:18:12,708 apabila ia boleh menelan kawanan sebesar itu. 230 00:18:13,709 --> 00:18:17,046 Bernhard Grzimek ialah ahli sains pertama 231 00:18:17,129 --> 00:18:19,215 yang menjelaskan ini tidak benar. 232 00:18:22,426 --> 00:18:26,096 Dia dan anaknya menggunakan pesawat untuk mengekori kawanan 233 00:18:26,180 --> 00:18:27,806 di kaki langit. 234 00:18:38,025 --> 00:18:40,945 Mereka merekodkan laluannya menyeberang sungai 235 00:18:41,028 --> 00:18:44,156 melalui kawasan hutan jarang dan sempadan negara. 236 00:18:46,325 --> 00:18:48,786 Mereka dapati kawanan Serengeti 237 00:18:48,869 --> 00:18:53,624 perlukan kawasan padang rumput yang amat luas untuk berfungsi. 238 00:18:54,917 --> 00:18:57,253 Tanpa ruang seluas itu, 239 00:18:57,336 --> 00:18:59,463 kawanan ini akan pupus 240 00:18:59,547 --> 00:19:03,133 dan seluruh ekosistem akan musnah. 241 00:19:05,219 --> 00:19:06,762 Bagi saya mudah sahaja. 242 00:19:07,263 --> 00:19:09,515 Alam bebas sebenarnya terbatas. 243 00:19:09,598 --> 00:19:10,683 Ia terhad. 244 00:19:10,766 --> 00:19:12,184 Ia perlu dilindungi. 245 00:19:12,768 --> 00:19:14,186 Beberapa tahun kemudian, 246 00:19:14,270 --> 00:19:16,397 idea itu disedari semua orang. 247 00:19:17,356 --> 00:19:18,524 Enjin dihidupkan. 248 00:19:18,607 --> 00:19:20,818 Empat, tiga, dua, 249 00:19:20,901 --> 00:19:21,819 satu, 250 00:19:21,902 --> 00:19:22,945 sifar. 251 00:19:24,822 --> 00:19:27,700 Saya berada di studio televisyen 252 00:19:27,783 --> 00:19:29,618 ketika misi Apollo dilancarkan. 253 00:19:29,702 --> 00:19:33,163 DISEMBER 1968 254 00:19:33,664 --> 00:19:35,833 Ia kali pertama mana-mana manusia 255 00:19:35,916 --> 00:19:38,794 bergerak cukup jauh dari Bumi 256 00:19:38,877 --> 00:19:40,796 untuk lihat seluruh planet. 257 00:19:41,297 --> 00:19:42,965 RAKAMAN SENDIRI APOLLO 8 258 00:19:43,048 --> 00:19:44,466 Ini yang mereka lihat. 259 00:19:46,885 --> 00:19:48,596 Yang kita semua lihat. 260 00:19:50,264 --> 00:19:51,682 Planet kita. 261 00:19:52,516 --> 00:19:55,269 Terancam dan terasing. 262 00:20:01,150 --> 00:20:03,569 Salah satu perkara luar biasa tentangnya 263 00:20:03,652 --> 00:20:08,782 ialah dunia boleh lihat kejadian itu secara langsung. 264 00:20:09,283 --> 00:20:11,910 Luar biasa apabila kita boleh lihat 265 00:20:12,411 --> 00:20:15,331 perkara yang boleh dilihat orang di angkasa lepas 266 00:20:15,414 --> 00:20:17,625 pada masa yang sama dengan orang itu. 267 00:20:18,917 --> 00:20:23,255 Saya juga masih ingat gambar pertama itu. 268 00:20:23,756 --> 00:20:26,508 Kita lihat sebiji guli biru, 269 00:20:26,592 --> 00:20:29,428 sfera biru dalam kegelapan 270 00:20:29,511 --> 00:20:32,973 dan kita sedar bahawa itu Bumi. 271 00:20:33,474 --> 00:20:36,602 Dalam gambar itu juga ada seluruh umat manusia 272 00:20:36,685 --> 00:20:40,689 selain orang yang berada di dalam kapal angkasa 273 00:20:40,773 --> 00:20:42,316 yang mengambil gambar itu. 274 00:20:43,108 --> 00:20:49,657 Itu benar-benar menukar pemikiran penduduk manusia di dunia. 275 00:20:53,202 --> 00:20:55,412 Tempat tinggal kita ada hadnya. 276 00:20:56,955 --> 00:20:59,625 Ada sempadan kepada kewujudan kita. 277 00:21:01,210 --> 00:21:05,339 Ia penemuan semula kebenaran asas. 278 00:21:06,674 --> 00:21:10,302 Secara asasnya kita dikekang dan bergantung pada 279 00:21:10,803 --> 00:21:14,056 dunia semula jadi yang terbatas. 280 00:21:15,933 --> 00:21:19,853 Hakikat ini menjelaskan kehidupan kita semasa zaman prasejarah, 281 00:21:19,937 --> 00:21:23,065 zaman sebelum perladangan dan peradaban. 282 00:21:24,066 --> 00:21:27,361 Walaupun ada antara kita sudah berjalan di bulan, 283 00:21:27,444 --> 00:21:29,988 ada yang masih tinggal 284 00:21:30,072 --> 00:21:32,658 di kawasan paling terpencil di planet ini. 285 00:21:35,786 --> 00:21:39,039 MEI 1971 286 00:21:40,457 --> 00:21:42,000 Pada 1971, 287 00:21:42,084 --> 00:21:46,380 saya pergi mencari satu puak yang terasing di New Guinea. 288 00:21:50,008 --> 00:21:52,678 Mereka masyarakat pemburu-pengumpul, 289 00:21:53,345 --> 00:21:56,765 seperti semua manusia sebelum perladangan. 290 00:22:00,227 --> 00:22:04,022 Mereka tinggal dalam bilangan yang kecil dan tidak tamak. 291 00:22:08,485 --> 00:22:10,487 Mereka jarang makan daging. 292 00:22:11,780 --> 00:22:16,326 Sumber yang mereka guna tumbuh semula secara semula jadi. 293 00:22:17,244 --> 00:22:19,663 Dengan menggunakan teknologi tradisional, 294 00:22:19,746 --> 00:22:21,957 mereka hidup secara lestari, 295 00:22:22,541 --> 00:22:26,545 gaya hidup yang boleh berterusan secara berkesan selama-lamanya. 296 00:22:29,882 --> 00:22:32,760 Ia amat berbeza dengan dunia yang saya kenal. 297 00:22:33,844 --> 00:22:36,972 Dunia yang sentiasa meminta. 298 00:22:38,849 --> 00:22:40,851 1978 POPULASI DUNIA: 4.3 BILION 299 00:22:40,934 --> 00:22:43,061 KARBON DALAM ATMOSFERA: 335 BAHAGIAN PER JUTA 300 00:22:43,145 --> 00:22:45,522 BELANTARA YANG TINGGAL: 55% 301 00:22:47,065 --> 00:22:50,986 Saya habiskan separuh akhir 1970-an dengan mengembara dunia, 302 00:22:51,487 --> 00:22:55,824 membuat siri yang telah lama saya impikan yang bertajuk Life on Earth, 303 00:22:56,867 --> 00:23:01,246 kisah tentang evolusi kehidupan dan kepelbagaiannya. 304 00:23:03,040 --> 00:23:05,459 Ia dirakam di 39 negara. 305 00:23:06,627 --> 00:23:09,713 Kami rakam 650 spesies 306 00:23:10,214 --> 00:23:13,509 dan mengembara sejauh satu setengah juta batu. 307 00:23:14,134 --> 00:23:16,720 Itulah komitmen yang kita perlukan 308 00:23:16,804 --> 00:23:20,849 jika kita mahu menghasilkan potret dunia hidup. 309 00:23:22,017 --> 00:23:23,852 Tetapi ternyata 310 00:23:23,936 --> 00:23:27,064 sesetengah haiwan ini semakin sukar ditemui. 311 00:23:40,828 --> 00:23:42,913 JANUARI 1978 312 00:23:42,996 --> 00:23:45,290 Semasa saya rakam gorila gunung, 313 00:23:45,916 --> 00:23:51,046 cuma tinggal 300 ekor di hutan terpencil di Afrika Tengah. 314 00:23:52,381 --> 00:23:54,675 Anak gorila amat dikehendaki ramai. 315 00:23:54,758 --> 00:23:58,262 Pemburu bunuh banyak gorila dewasa untuk seekor anak gorila. 316 00:23:59,763 --> 00:24:04,518 Saya dapat mendekatinya cuma kerana gorila itu biasa dengan manusia. 317 00:24:06,603 --> 00:24:08,856 Satu-satunya cara untuk ia kekal hidup 318 00:24:08,939 --> 00:24:11,441 adalah dengan ditemani renjer setiap hari. 319 00:24:17,698 --> 00:24:20,784 Proses kepupusan yang saya lihat semasa saya kecil... 320 00:24:21,869 --> 00:24:22,953 di dalam batu... 321 00:24:24,079 --> 00:24:27,875 membuatkan saya sedar ia kini berlaku di sekeliling saya... 322 00:24:28,917 --> 00:24:31,420 terhadap haiwan yang saya kenal 323 00:24:33,088 --> 00:24:34,965 iaitu waris terdekat kita. 324 00:24:38,510 --> 00:24:40,596 Kita bertanggungjawab. 325 00:24:43,265 --> 00:24:45,892 Ia mendedahkan realiti kejam. 326 00:24:47,311 --> 00:24:49,563 Apabila suatu spesies menjadi sasaran, 327 00:24:50,063 --> 00:24:53,483 tiada tempat untuk ia bersembunyi lagi di Bumi. 328 00:25:05,954 --> 00:25:12,586 Paus disembelih oleh kumpulan kapal pemburu paus industri pada 1970-an. 329 00:25:16,757 --> 00:25:19,968 Paus terbesar iaitu paus biru, 330 00:25:20,052 --> 00:25:22,721 cuma tinggal beberapa ribu ekor ketika itu. 331 00:25:27,434 --> 00:25:30,103 Ia hampir mustahil ditemui. 332 00:25:33,148 --> 00:25:35,609 Kami jumpa paus kelasa berdekatan Hawaii 333 00:25:35,692 --> 00:25:38,612 hanya dengan mendengar bunyinya. 334 00:25:39,196 --> 00:25:41,490 Sebentar tadi, kami buat rakaman ini 335 00:25:41,573 --> 00:25:45,285 dengan mikrofon dalam air di Pasifik berdekatan Hawaii ini. 336 00:25:45,369 --> 00:25:46,203 Dengarlah. 337 00:25:58,715 --> 00:26:00,926 Rakaman seperti ini mendedahkan 338 00:26:01,009 --> 00:26:05,013 bahawa lagu paus kelasa panjang dan rumit. 339 00:26:06,181 --> 00:26:10,268 Paus kelasa yang tinggal setempat belajar lagu daripada satu sama lain 340 00:26:10,894 --> 00:26:14,481 dan lagu itu mempunyai tema dan kelainan yang ketara 341 00:26:14,564 --> 00:26:16,566 yang berubah beransur-ansur. 342 00:26:25,701 --> 00:26:28,286 Lagu sedihnya merupakan kunci 343 00:26:28,370 --> 00:26:31,248 yang menukarkan pendapat manusia tentangnya. 344 00:26:35,752 --> 00:26:38,797 Helo, Vostok. Kami orang Kanada. 345 00:26:40,132 --> 00:26:42,008 Berhentilah bunuh ikan paus. 346 00:26:44,553 --> 00:26:46,680 Haiwan yang hanya dianggap 347 00:26:46,763 --> 00:26:50,058 sebagai sumber minyak dan daging 348 00:26:50,142 --> 00:26:52,894 kini menjadi bintang. 349 00:26:55,313 --> 00:26:57,941 Kami lelaki dan wanita dan wakil kanak-kanak. 350 00:26:58,650 --> 00:27:02,863 Kami semua kata, "Berhentilah bunuh paus." 351 00:27:04,948 --> 00:27:09,161 Kita telah banyak kali menyebabkan kepupusan haiwan sebelum ini. 352 00:27:10,162 --> 00:27:12,289 Tetapi kini setelah ia sudah jelas, 353 00:27:12,789 --> 00:27:14,708 ia tidak diterima lagi. 354 00:27:22,632 --> 00:27:27,137 Pembunuhan paus bertukar daripada memburu makanan kepada jenayah. 355 00:27:27,220 --> 00:27:28,930 SELAMATKAN PAUS BERHENTI BUNUH PAUS 356 00:27:29,014 --> 00:27:32,768 Kesedaran bersama yang kuat tiba-tiba muncul. 357 00:27:33,560 --> 00:27:36,938 Tiada orang mahu haiwan pupus. 358 00:27:38,482 --> 00:27:41,359 Orang mengambil berat tentang dunia semula jadi 359 00:27:41,943 --> 00:27:45,822 apabila mereka diberi kesedaran tentang dunia semula jadi. 360 00:27:48,617 --> 00:27:53,663 Kini kita mampu membuat orang di serata dunia sedar. 361 00:28:01,254 --> 00:28:05,217 Ketika Life on Earth ditayangkan pada 1979, 362 00:28:05,300 --> 00:28:07,302 saya telah memasuki umur 50-an. 363 00:28:07,844 --> 00:28:10,764 Terdapat dua kali ganda manusia di planet ini 364 00:28:10,847 --> 00:28:12,849 berbanding ketika saya dilahirkan. 365 00:28:14,810 --> 00:28:20,690 Di Bumi, kita ialah spesies haiwan paling tersebar luas dan dominan. 366 00:28:21,191 --> 00:28:24,277 Kita sememangnya haiwan besar yang paling ramai. 367 00:28:24,361 --> 00:28:28,615 Kini jumlah kita lebih kurang 4,000 juta 368 00:28:28,698 --> 00:28:32,410 dan kita mencapai kedudukan ini dengan amat pantas. 369 00:28:33,120 --> 00:28:36,915 Semuanya berlaku lebih kurang dalam 2,000 tahun lepas. 370 00:28:36,998 --> 00:28:41,294 Seperti kita telah melepasi batasan 371 00:28:41,378 --> 00:28:45,382 yang mengawal aktiviti dan bilangan haiwan lain. 372 00:28:53,181 --> 00:28:54,850 Kita telah bebas. 373 00:28:55,851 --> 00:28:59,437 Kita terpisah daripada kehidupan lain di Bumi, 374 00:29:01,022 --> 00:29:03,650 menjalani kehidupan yang berbeza. 375 00:29:07,404 --> 00:29:10,240 Pemangsa kita telah dihapuskan. 376 00:29:12,784 --> 00:29:15,787 Kebanyakan penyakit kita terkawal. 377 00:29:18,123 --> 00:29:21,209 Kita telah berjaya menemui cara menghasilkan makanan. 378 00:29:23,545 --> 00:29:26,756 Tiada apa-apa lagi boleh menghalang kita. 379 00:29:27,591 --> 00:29:29,843 Tiada apa-apa lagi boleh hentikan kita. 380 00:29:30,719 --> 00:29:32,846 Kecuali kita hentikan diri sendiri. 381 00:29:33,930 --> 00:29:36,183 Kita terus menggunakan Bumi 382 00:29:36,766 --> 00:29:38,476 hingga kita habiskannya. 383 00:29:41,521 --> 00:29:46,526 Menyelamatkan satu atau beberapa kumpulan spesies tidak mencukupi. 384 00:29:47,027 --> 00:29:50,322 Seluruh habitat akan hilang tidak lama lagi. 385 00:30:18,350 --> 00:30:23,229 Mula-mula saya lihat kemusnahan seluruh habitat di Asia Tenggara. 386 00:30:23,313 --> 00:30:24,147 JULAI 1956 387 00:30:25,440 --> 00:30:27,025 Pada 1950-an, 388 00:30:27,108 --> 00:30:30,654 tiga suku daripada Borneo dilitupi hutan hujan. 389 00:30:31,154 --> 00:30:33,323 Kami dengar dahan patah di depan 390 00:30:34,574 --> 00:30:36,868 dan beberapa ela dari situ 391 00:30:37,369 --> 00:30:42,290 kami nampak lembaga besar berbulu merah bergayut di pokok 392 00:30:43,416 --> 00:30:44,793 iaitu orang hutan. 393 00:30:48,171 --> 00:30:49,756 Menjelang hujung abad, 394 00:30:49,839 --> 00:30:53,885 hutan hujan Borneo telah dikurangkan separuh. 395 00:31:00,016 --> 00:31:03,645 Hutan hujan ialah habitat yang amat berharga. 396 00:31:05,772 --> 00:31:09,192 Lebih separuh spesies darat tinggal di sini. 397 00:31:14,155 --> 00:31:19,202 Ia tempat yang menyerlahkan bakat rekaan evolusi. 398 00:32:04,122 --> 00:32:07,292 Kebanyakan daripada jutaan spesies di hutan 399 00:32:07,375 --> 00:32:09,669 wujud dalam bilangan yang kecil. 400 00:32:12,380 --> 00:32:15,675 Setiap satu mempunyai peranan penting. 401 00:32:21,306 --> 00:32:24,851 Ibu orang hutan perlu habiskan sepuluh tahun dengan anaknya, 402 00:32:24,934 --> 00:32:28,271 mengajar tentang buah yang boleh dimakan. 403 00:32:32,067 --> 00:32:33,485 Tanpa latihan ini, 404 00:32:33,568 --> 00:32:36,905 ia tidak akan mahir menyebarkan biji benih. 405 00:32:38,782 --> 00:32:43,161 Generasi masa depan banyak spesies pokok akan terancam 406 00:32:44,245 --> 00:32:48,750 dan kepelbagaian pokok ialah kunci kepada hutan hujan. 407 00:32:52,462 --> 00:32:55,507 Di dalam satu kawasan kecil hutan hutan, 408 00:32:55,590 --> 00:32:58,802 mungkin terdapat 700 spesies pokok yang berbeza, 409 00:32:58,885 --> 00:33:02,347 sebanyak spesies seluruh Amerika Utara. 410 00:33:03,431 --> 00:33:10,063 Tetapi inilah yang kita jadikan ganti kepada kepelbagaian yang hebat itu. 411 00:33:11,398 --> 00:33:14,734 Monokultur kelapa sawit. 412 00:33:18,071 --> 00:33:22,200 Secara perbandingannya, habitat ini mati. 413 00:33:25,370 --> 00:33:30,166 Kita lihat tabir hijau yang kadangkala terdapat burung 414 00:33:31,793 --> 00:33:34,254 dan kita rasa itu tidak mengapa. 415 00:33:34,337 --> 00:33:35,713 Tetapi dari helikopter, 416 00:33:35,797 --> 00:33:39,134 kita akan lihat jalur selebar setengah batu 417 00:33:39,884 --> 00:33:41,636 dan di belakang jalur itu 418 00:33:41,719 --> 00:33:47,058 hanya ada barisan kelapa sawit yang tersusun. 419 00:33:56,067 --> 00:33:58,027 Ada insentif berganda 420 00:33:58,111 --> 00:33:59,946 bagi penebangan hutan. 421 00:34:01,906 --> 00:34:03,658 Keuntungan daripada balak 422 00:34:03,741 --> 00:34:05,368 dan keuntungan 423 00:34:05,451 --> 00:34:08,371 daripada perladangan di atas tanah itu. 424 00:34:22,093 --> 00:34:27,891 Sebab itu kita tebang tiga juta pokok di serata dunia. 425 00:34:27,974 --> 00:34:32,312 Separuh daripada hutan hujan dunia telah ditebang. 426 00:34:42,071 --> 00:34:45,658 Perkara yang kita lihat hari ini cuma bab baharu 427 00:34:45,742 --> 00:34:48,703 dalam proses global selama ribuan tahun. 428 00:34:55,043 --> 00:35:01,841 Penebangan hutan Borneo telah mengurangkan populasi orang hutan sebanyak dua pertiga 429 00:35:01,925 --> 00:35:05,386 sejak saya pertama kali melihatnya 60 tahun lalu. 430 00:35:12,852 --> 00:35:15,647 Kita tidak boleh berterusan menebang hutan hujan 431 00:35:15,730 --> 00:35:20,151 kerana ia tidak lestari. 432 00:35:21,486 --> 00:35:24,572 Jika kita buat perkara yang tidak lestari, 433 00:35:24,656 --> 00:35:26,658 kerosakannya berkumpul 434 00:35:26,741 --> 00:35:30,745 hingga ke tahap seluruh sistem musnah. 435 00:35:32,080 --> 00:35:35,917 Walau sebesar mana pun saiznya, tiada ekosistem yang akan selamat. 436 00:35:38,419 --> 00:35:41,422 Walaupun yang seluas lautan. 437 00:35:46,344 --> 00:35:51,015 Habitat ini ialah subjek siri The Blue Planet 438 00:35:51,099 --> 00:35:53,643 yang kami rakam pada lewat 90-an. 439 00:35:59,732 --> 00:36:02,110 1998 POPULASI DUNIA: 5.9 BILION 440 00:36:02,193 --> 00:36:04,612 KARBON DALAM ATMOSFERA: 360 BAHAGIAN PER JUTA 441 00:36:04,696 --> 00:36:06,322 BELANTARA YANG TINGGAL: 46% 442 00:36:07,574 --> 00:36:12,954 Ia pemandangan menakjubkan dunia yang tidak diketahui, 443 00:36:13,037 --> 00:36:17,292 dunia yang wujud sejak permulaan zaman. 444 00:36:25,383 --> 00:36:28,761 Semua perkara yang kita tidak sangka wujud, 445 00:36:28,845 --> 00:36:30,638 semua dalam pelbagai warna, 446 00:36:30,722 --> 00:36:33,141 semuanya amat cantik. 447 00:36:37,103 --> 00:36:41,941 Semuanya juga tidak terganggu dengan kehadiran kita. 448 00:36:50,199 --> 00:36:51,826 Walaupun kawasannya luas, 449 00:36:51,909 --> 00:36:54,245 lautan secara keseluruhannya kosong. 450 00:36:56,122 --> 00:36:59,500 Tetapi di tempat tertentu, ada kawasan tumpuan. 451 00:36:59,584 --> 00:37:02,378 Di sini, arus menolak nutrien ke permukaan air 452 00:37:02,462 --> 00:37:05,673 dan mencetuskan ledakan kehidupan. 453 00:37:11,429 --> 00:37:12,764 Di tempat begitu, 454 00:37:12,847 --> 00:37:15,475 kawanan besar ikan berkumpul. 455 00:37:23,608 --> 00:37:29,113 Masalahnya kumpulan kapal nelayan juga pandai mencari tempat tumpuan itu 456 00:37:29,197 --> 00:37:30,448 seperti ikan. 457 00:37:32,325 --> 00:37:33,326 Jika terjumpa, 458 00:37:33,409 --> 00:37:37,622 mereka mampu mengumpulkan kawanan ikan dengan mudah. 459 00:37:41,751 --> 00:37:43,503 Ketika tahun 1950-an, 460 00:37:43,586 --> 00:37:48,716 kumpulan kapal nelayan besar mula-mula pergi ke perairan antarabangsa 461 00:37:49,509 --> 00:37:53,221 untuk mengaut hasil lautan di serata dunia. 462 00:37:55,973 --> 00:38:00,019 Tetapi mereka mengaut 90 peratus ikan besar daripada laut. 463 00:38:08,069 --> 00:38:11,614 Mula-mula pukat mereka dapat menangkap banyak ikan. 464 00:38:12,865 --> 00:38:15,076 Tetapi dalam beberapa tahun sahaja, 465 00:38:15,576 --> 00:38:19,789 pukat di seluruh dunia tidak mendatangkan hasil tangkapan. 466 00:38:21,541 --> 00:38:24,085 Perikanan merosot dengan begitu cepat 467 00:38:24,919 --> 00:38:29,465 hingga ada negara memberi subsidi kepada nelayan untuk mengekalkan industri. 468 00:38:34,595 --> 00:38:37,890 Tanpa ikan besar dan pemangsa laut lain, 469 00:38:38,391 --> 00:38:41,477 kitaran nutrien lautan terganggu. 470 00:38:48,109 --> 00:38:52,822 Pemangsa membantu mengekalkan nutrien di dalam air laut yang disinari matahari, 471 00:38:52,905 --> 00:38:57,702 mengitarkannya semula supaya ia boleh diguna berkali-kali oleh plankton. 472 00:39:02,415 --> 00:39:03,750 Tanpa pemangsa, 473 00:39:03,833 --> 00:39:07,044 nutrien akan mendap berabad-abad di dasar laut 474 00:39:07,128 --> 00:39:10,256 dan tempat tumpuan akan mula hilang. 475 00:39:11,507 --> 00:39:13,843 Lautan mula mati. 476 00:39:19,432 --> 00:39:23,811 Hidupan laut juga mula terjejas di perairan cetek. 477 00:39:29,442 --> 00:39:32,779 Pada 1998, seorang kru filem Blue Planet 478 00:39:32,862 --> 00:39:36,073 terjumpa kejadian yang tidak diketahui ketika itu. 479 00:39:39,869 --> 00:39:43,039 Terumbu karang menjadi putih. 480 00:39:47,585 --> 00:39:51,714 Warna putih disebabkan oleh batu karang membuang alga 481 00:39:51,798 --> 00:39:54,801 yang hidup secara simbiotik pada tubuhnya. 482 00:40:01,682 --> 00:40:03,559 Ketika kali pertama melihatnya, 483 00:40:03,643 --> 00:40:05,728 kita rasa mungkin ia cantik 484 00:40:05,812 --> 00:40:08,022 tetapi tiba-tiba kita sedar ia tragik 485 00:40:08,523 --> 00:40:13,736 kerana kita sebenarnya melihat rangka makhluk yang mati. 486 00:40:21,452 --> 00:40:25,665 Batu karang putih akhirnya dilitupi oleh rumpai laut 487 00:40:26,249 --> 00:40:29,001 dan terumbu bertukar daripada taman fantasi 488 00:40:30,169 --> 00:40:31,671 ke tanah terbiar. 489 00:40:36,551 --> 00:40:39,971 Pada mulanya, punca pelunturan itu misteri. 490 00:40:40,054 --> 00:40:42,473 Tetapi ahli sains mula menyedari 491 00:40:42,557 --> 00:40:45,518 dalam kebanyakan kes di tempat pelunturan berlaku, 492 00:40:45,601 --> 00:40:47,520 lautannya semakin panas. 493 00:40:48,521 --> 00:40:53,150 Sudah lama ahli sains iklim memberi amaran yang planet akan semakin panas 494 00:40:53,234 --> 00:40:57,071 akibat pembakaran bahan api fosil dan pembebasan karbon dioksida 495 00:40:57,154 --> 00:41:00,241 dan gas rumah hijau lain ke atmosfera. 496 00:41:04,120 --> 00:41:06,497 Perubahan ketara karbon atmosfera 497 00:41:06,581 --> 00:41:10,042 sentiasa mengganggu Bumi yang stabil. 498 00:41:10,793 --> 00:41:14,672 Ia ciri bagi kelima-lima kepupusan besar-besaran. 499 00:41:19,677 --> 00:41:20,803 Dalam kejadian lalu, 500 00:41:20,886 --> 00:41:25,433 aktiviti gunung berapi perlu berlaku hingga sejuta tahun 501 00:41:25,516 --> 00:41:28,436 untuk mengeluarkan karbon yang cukup daripada Bumi 502 00:41:28,519 --> 00:41:30,271 untuk mencetuskan bencana. 503 00:41:32,732 --> 00:41:36,193 Dengan membakar organisma hidup jutaan tahun 504 00:41:36,277 --> 00:41:39,530 melalui arang batu dan minyak dengan sekali gus, 505 00:41:39,614 --> 00:41:43,701 kita berjaya lakukannya dalam masa kurang 200 tahun. 506 00:41:45,620 --> 00:41:50,082 Suhu udara global agak stabil hingga tahun 1990-an 507 00:41:50,583 --> 00:41:51,751 tetapi rupa-rupanya 508 00:41:51,834 --> 00:41:56,130 ini cuma kerana lautan telah menyerap kebanyakan lebihan haba, 509 00:41:56,631 --> 00:41:58,424 menyembunyikan impak kita. 510 00:42:01,636 --> 00:42:03,846 Bagi saya itulah petunjuk pertama 511 00:42:03,930 --> 00:42:07,516 keseimbangan Bumi mula hilang. 512 00:42:15,691 --> 00:42:18,194 Habitat paling terpencil 513 00:42:18,277 --> 00:42:22,657 wujud di bahagian paling utara dan selatan planet ini. 514 00:42:26,827 --> 00:42:30,665 Saya telah melawat kawasan kutub selama beberapa dekad. 515 00:42:35,127 --> 00:42:38,714 Dari dahulu ia tempat yang menjangkaui imaginasi 516 00:42:39,298 --> 00:42:42,426 dengan pemandangan paling unik di Bumi 517 00:42:44,136 --> 00:42:49,266 dan spesies unik yang menyesuaikan diri dengan kehidupan di tempat ekstrem. 518 00:42:52,979 --> 00:42:55,356 Tetapi dunia jauh itu sedang berubah. 519 00:42:58,317 --> 00:43:03,364 Ketika zaman saya, saya telah merasai kepanasan musim panas Artik. 520 00:43:06,075 --> 00:43:11,038 Kami telah tiba di tempat yang dijangkakan ada ais lautan luas 521 00:43:11,122 --> 00:43:12,456 namun tidak menemuinya. 522 00:43:15,501 --> 00:43:18,462 Kami berjaya pergi dengan bot ke pulau 523 00:43:18,546 --> 00:43:21,007 yang ketika dahulu mustahil dikunjungi 524 00:43:21,090 --> 00:43:23,759 kerana ia terperangkap di dalam ais. 525 00:43:27,096 --> 00:43:31,851 Ketika Frozen Planet ditayangkan pada 2011, 526 00:43:32,351 --> 00:43:35,312 punca perubahan ini telah diketahui umum. 527 00:43:40,192 --> 00:43:45,698 Lautan telah lama tidak mampu menyerap semua lebihan haba 528 00:43:45,781 --> 00:43:47,992 yang berpunca daripada aktiviti kita. 529 00:43:48,993 --> 00:43:50,119 Hasilnya, 530 00:43:50,202 --> 00:43:54,373 purata suhu global kini satu darjah Celsius lebih panas 531 00:43:54,457 --> 00:43:56,876 daripada semasa saya dilahirkan. 532 00:44:02,214 --> 00:44:07,344 Kelajuan perubahan yang paling laju dalam 10,000 tahun lepas. 533 00:44:14,977 --> 00:44:20,691 Ais musim panas di Artik telah berkurang 40 peratus dalam 40 tahun. 534 00:44:22,902 --> 00:44:25,738 Planet kita kehilangan aisnya. 535 00:44:31,494 --> 00:44:37,458 Ekosistem paling suci dan jauh ini menuju ke arah bencana. 536 00:44:55,100 --> 00:44:58,813 Jejak kita kini berada di merata dunia. 537 00:44:59,605 --> 00:45:02,775 Impak kita meninggalkan kesan mendalam. 538 00:45:03,359 --> 00:45:09,949 Serangan membabi buta terhadap planet akhirnya merubah asas dunia hidup. 539 00:45:18,457 --> 00:45:22,002 Kita telah terlebih tangkap 30 peratus daripada bekalan ikan 540 00:45:22,086 --> 00:45:23,546 hingga tahap kritikal. 541 00:45:26,173 --> 00:45:30,469 Kita tebang lebih 15 bilion pokok setiap tahun. 542 00:45:33,013 --> 00:45:37,726 Dengan membina empangan, mencemarkan dan pengekstrakan melampau sungai dan tasik, 543 00:45:37,810 --> 00:45:40,938 kita telah mengurangkan populasi air tawar 544 00:45:41,021 --> 00:45:43,065 sebanyak lebih 80 peratus. 545 00:45:44,275 --> 00:45:48,028 Kita telah menukarkan liar dengan jinak. 546 00:45:51,991 --> 00:45:54,743 Separuh daripada tanah subur di Bumi 547 00:45:55,327 --> 00:45:57,121 kini menjadi tanah ladang. 548 00:46:04,003 --> 00:46:09,675 Tujuh puluh peratus daripada burung di planet ini ialah burung yang diternak. 549 00:46:09,758 --> 00:46:13,053 Kebanyakannya ayam. 550 00:46:17,183 --> 00:46:22,479 Kita menyumbangkan lebih satu pertiga daripada berat mamalia di Bumi. 551 00:46:23,314 --> 00:46:27,568 Enam puluh peratus lagi ialah haiwan yang kita ternak untuk dimakan. 552 00:46:32,281 --> 00:46:37,995 Yang lain-lain, daripada tikus ke paus hanya berjumlah empat peratus. 553 00:46:41,332 --> 00:46:44,084 Kini ini planet kita, 554 00:46:44,168 --> 00:46:47,463 diuruskan oleh manusia untuk manusia. 555 00:46:47,546 --> 00:46:51,216 Tidak banyak yang ditinggalkan untuk hidupan lain. 556 00:46:57,598 --> 00:47:00,726 Sejak saya mula buat penggambaran pada 1950-an, 557 00:47:00,809 --> 00:47:06,690 secara purata, populasi haiwan liar berkurang lebih daripada separuh. 558 00:47:09,068 --> 00:47:10,986 Saya lihat imej ini sekarang 559 00:47:11,070 --> 00:47:13,739 dan sedar bahawa sebagai orang muda di belantara, 560 00:47:13,822 --> 00:47:16,075 saya menyangka saya 561 00:47:16,158 --> 00:47:19,662 menikmati dunia semula jadi yang tidak terusik, 562 00:47:20,329 --> 00:47:21,372 ia cuma ilusi. 563 00:47:23,707 --> 00:47:28,504 Hutan, padang rumput dan lautan itu kini semakin kosong. 564 00:47:34,051 --> 00:47:36,512 Jadi, kini dunia tidak seliar dahulu. 565 00:47:38,097 --> 00:47:41,308 Kita musnahkannya. Tidak, bukan hanya rosakkannya. 566 00:47:41,392 --> 00:47:45,980 Kita telah musnahkan dunia itu sepenuhnya. 567 00:47:46,063 --> 00:47:49,191 Dunia tanpa manusia itu telah hilang. 568 00:47:51,485 --> 00:47:53,487 Manusia telah menakluki dunia. 569 00:48:35,738 --> 00:48:39,158 Itu ialah kenyataan saksi saya. 570 00:48:39,908 --> 00:48:44,663 Kisah keruntuhan global semasa hayat saya. 571 00:48:49,668 --> 00:48:51,879 Tetapi ia tidak berakhir di situ. 572 00:48:53,714 --> 00:48:56,008 Jika kita teruskan keadaan sekarang, 573 00:48:56,091 --> 00:49:00,179 kerosakan yang teruk semasa hayat saya 574 00:49:00,262 --> 00:49:04,683 akan diatasi oleh kerosakan selepas hayat saya. 575 00:49:08,437 --> 00:49:10,647 2020 POPULASI DUNIA: 7.8 BILION 576 00:49:10,731 --> 00:49:12,858 KARBON DALAM ATMOSFERA: 415 BAHAGIAN PER JUTA 577 00:49:12,941 --> 00:49:15,110 BELANTARA YANG TINGGAL: 35% 578 00:49:16,320 --> 00:49:21,033 Sains meramalkan jika saya dilahirkan pada hari ini, 579 00:49:21,658 --> 00:49:24,370 saya akan melihat perkara berikut. 580 00:49:26,955 --> 00:49:29,333 ZAMAN 2030-AN 581 00:49:29,416 --> 00:49:31,043 Hutan hujan Amazon, 582 00:49:31,126 --> 00:49:35,464 ditebang hingga ia tidak dapat hasilkan lembapan yang cukup, 583 00:49:36,340 --> 00:49:38,759 merosot menjadi padang rumput kering, 584 00:49:39,385 --> 00:49:42,471 mengakibatkan kehilangan spesies secara besar-besaran 585 00:49:43,472 --> 00:49:46,725 dan mengubah kitaran air global. 586 00:49:53,524 --> 00:49:54,858 Pada masa yang sama, 587 00:49:54,942 --> 00:49:58,195 ais akan tiada di Artik pada musim panas. 588 00:50:01,031 --> 00:50:03,242 Tanpa litupan ais putih, 589 00:50:03,325 --> 00:50:07,079 tenaga matahari kurang dipantulkan kembali ke angkasa lepas 590 00:50:08,330 --> 00:50:11,834 dan kelajuan pemanasan global meningkat. 591 00:50:13,877 --> 00:50:17,047 ZAMAN 2040-AN 592 00:50:18,298 --> 00:50:20,008 Di sepanjang Utara, 593 00:50:20,092 --> 00:50:22,553 tanah beku mencair, 594 00:50:22,636 --> 00:50:24,179 membebaskan metana, 595 00:50:24,680 --> 00:50:29,309 gas rumah hijau yang beberapa kali lebih kuat daripada karbon dioksida 596 00:50:30,435 --> 00:50:34,606 mempercepatkan kadar perubahan iklim dengan mendadak. 597 00:50:37,985 --> 00:50:41,613 ZAMAN 2050-AN 598 00:50:42,114 --> 00:50:46,118 Apabila lautan menjadi semakin panas dan berasid, 599 00:50:46,201 --> 00:50:49,163 terumbu karang di seluruh dunia mati. 600 00:50:53,041 --> 00:50:55,961 Populasi ikan merosot. 601 00:50:59,590 --> 00:51:03,343 ZAMAN 2080-AN 602 00:51:04,511 --> 00:51:07,723 Penghasilan makanan global dilanda krisis 603 00:51:07,806 --> 00:51:10,893 kerana tanah telah digunakan dengan melampau. 604 00:51:19,693 --> 00:51:22,196 Serangga pendebungaan hilang 605 00:51:24,406 --> 00:51:27,868 dan cuaca semakin tidak boleh dijangka. 606 00:51:30,537 --> 00:51:33,499 ZAMAN 2100-AN 607 00:51:33,582 --> 00:51:37,419 Planet kita menjadi empat darjah Celsius lebih panas. 608 00:51:39,504 --> 00:51:43,842 Banyak kawasan Bumi tidak boleh didiami. 609 00:51:46,678 --> 00:51:49,848 Jutaan manusia kehilangan rumah. 610 00:51:53,310 --> 00:51:56,230 Kejadian kepupusan besar-besaran keenam... 611 00:51:57,272 --> 00:51:58,899 sedang berlaku. 612 00:52:05,447 --> 00:52:09,493 Ini siri kejadian sehala 613 00:52:10,494 --> 00:52:12,871 yang membawa perubahan kekal. 614 00:52:15,123 --> 00:52:17,668 Dalam hayat seterusnya, 615 00:52:18,544 --> 00:52:21,797 keselamatan dan kestabilan Holosen, 616 00:52:23,257 --> 00:52:25,259 syurga kita, 617 00:52:27,010 --> 00:52:28,262 akan hilang. 618 00:52:35,102 --> 00:52:37,521 PERSIDANGAN PERUBAHAN IKLIM PBB, 2018 619 00:52:37,604 --> 00:52:38,605 Kini, 620 00:52:39,106 --> 00:52:40,899 kita berdepan bencana buatan manusia 621 00:52:41,733 --> 00:52:43,527 pada skala global. 622 00:52:44,903 --> 00:52:47,322 Ancaman terbesar kita dalam ribuan tahun. 623 00:52:47,823 --> 00:52:49,908 Jika kita tidak bertindak, 624 00:52:49,992 --> 00:52:52,869 keruntuhan peradaban kita... 625 00:52:53,745 --> 00:52:57,332 dan kepupusan besar dunia semula jadi... 626 00:52:58,041 --> 00:52:59,209 akan berlaku. 627 00:52:59,876 --> 00:53:01,503 Tetapi lebih lama dibiarkan, 628 00:53:02,004 --> 00:53:05,090 lebih sukar kita bertindak nanti. 629 00:53:06,216 --> 00:53:07,968 Awak pula boleh bersara. 630 00:53:09,469 --> 00:53:10,804 Tetapi kini awak mahu... 631 00:53:11,597 --> 00:53:13,807 jelaskan kepada kami tentang masalah... 632 00:53:14,808 --> 00:53:16,059 yang kita alami. 633 00:53:18,353 --> 00:53:19,563 Pada masa yang sama... 634 00:53:20,564 --> 00:53:24,067 saya harap saya tidak terlibat dalam perjuangan ini. 635 00:53:25,235 --> 00:53:27,821 Saya harap ia tidak wujud atau perlu. 636 00:53:28,322 --> 00:53:32,367 Tetapi saya amat bernasib baik dan bertuah 637 00:53:33,994 --> 00:53:38,040 dan saya tentu akan rasa amat bersalah... 638 00:53:38,957 --> 00:53:42,461 jika saya lihat masalah itu 639 00:53:42,544 --> 00:53:44,463 tetapi saya biarkannya sahaja. 640 00:53:44,546 --> 00:53:47,466 FORUM EKONOMI DUNIA DAVOS, 2019 641 00:53:47,549 --> 00:53:52,304 Satu-satunya cara untuk lalu adalah dengan memanjat tubuh yang berhimpit-himpit. 642 00:53:53,847 --> 00:53:56,516 Haiwan yang berada di bawah akan mati dipijak. 643 00:54:13,909 --> 00:54:15,660 Kita berdepan... 644 00:54:16,495 --> 00:54:19,164 keruntuhan dunia hidup, 645 00:54:20,957 --> 00:54:24,336 perkara yang melahirkan peradaban kita, 646 00:54:25,879 --> 00:54:29,966 perkara dalam setiap unsur kehidupan kita. 647 00:54:33,470 --> 00:54:35,555 Tiada sesiapa mahu hal ini berlaku. 648 00:54:36,264 --> 00:54:39,267 Tiada sesiapa mampu menghadapinya. 649 00:54:42,896 --> 00:54:44,648 Apa patut kita buat? 650 00:54:47,109 --> 00:54:48,944 Ia mudah sahaja. 651 00:54:50,278 --> 00:54:52,572 Ia sudah lama berada di depan kita. 652 00:54:54,908 --> 00:54:57,285 Untuk pulihkan semula kestabilan planet, 653 00:54:58,120 --> 00:55:00,831 kita perlu pulihkan kepelbagaian biologinya, 654 00:55:03,125 --> 00:55:05,544 iaitu perkara yang kita musnahkan. 655 00:55:09,840 --> 00:55:13,635 Itu sahaja cara untuk keluar daripada krisis ciptaan kita ini. 656 00:55:16,680 --> 00:55:19,850 Kita perlu liarkan semula dunia. 657 00:55:59,973 --> 00:56:03,894 Liarkan semula dunia lebih mudah daripada yang kita sangka 658 00:56:04,561 --> 00:56:08,231 dan perubahan yang perlu dibuat cuma akan menguntungkan kita 659 00:56:08,315 --> 00:56:10,317 dan generasi seterusnya. 660 00:56:11,526 --> 00:56:12,778 Seabad dari sekarang, 661 00:56:12,861 --> 00:56:15,989 planet kita akan jadi tempat liar semula 662 00:56:16,573 --> 00:56:18,408 dan saya akan beritahu caranya. 663 00:56:26,208 --> 00:56:30,629 Setiap spesies lain di Bumi mencapai populasi maksimum 664 00:56:30,712 --> 00:56:32,214 selepas suatu masa. 665 00:56:33,507 --> 00:56:35,467 Nombor yang boleh dikekalkan 666 00:56:35,550 --> 00:56:38,011 berdasarkan sumber semula jadi yang ada. 667 00:56:40,639 --> 00:56:42,182 Tanpa batasan penghalang, 668 00:56:42,265 --> 00:56:47,103 populasi kita telah meningkat secara mendadak sepanjang hayat saya. 669 00:56:47,854 --> 00:56:49,648 Mengikut anggaran terkini, 670 00:56:49,731 --> 00:56:55,362 akan ada 11 bilion manusia di Bumi menjelang 2100. 671 00:56:56,196 --> 00:57:00,450 Tetapi kita boleh perlahankan atau hentikan pertumbuhan populasi 672 00:57:00,534 --> 00:57:02,994 sebelum ia mencapai tahap itu. 673 00:57:08,166 --> 00:57:13,797 Standard hidup Jepun meningkat mendadak pada separuh akhir abad ke-20. 674 00:57:15,048 --> 00:57:17,926 Apabila penjagaan kesihatan dan pendidikan meningkat, 675 00:57:18,009 --> 00:57:21,471 harapan dan peluang orang meningkat 676 00:57:21,555 --> 00:57:23,890 dan kadar kelahiran menurun. 677 00:57:25,559 --> 00:57:31,231 Pada 1950-an, keluarga Jepun mungkin ada tiga atau lebih anak. 678 00:57:32,357 --> 00:57:36,403 Menjelang 1975, puratanya dua anak. 679 00:57:39,489 --> 00:57:43,243 Hasilnya populasi kini telah stabil 680 00:57:43,326 --> 00:57:46,204 dan tidak berubah sangat sejak alaf baharu. 681 00:57:47,831 --> 00:57:52,043 Ada petanda hal ini mula berlaku di seluruh dunia. 682 00:57:54,879 --> 00:57:56,840 Apabila semua negara membangun, 683 00:57:56,923 --> 00:57:59,509 orang memilih untuk mempunyai kurang anak. 684 00:58:03,930 --> 00:58:07,350 Jumlah bayi yang dilahirkan di seluruh dunia setiap tahun 685 00:58:07,434 --> 00:58:09,811 tidak lama lagi akan stabil. 686 00:58:12,105 --> 00:58:14,691 Punca utama populasi masih meningkat 687 00:58:15,317 --> 00:58:17,903 adalah kerana ramai antara kita hidup lebih lama. 688 00:58:19,905 --> 00:58:21,573 Sampai suatu tahap nanti, 689 00:58:22,073 --> 00:58:25,910 populasi manusia akan mencapai kemuncak buat kali pertama. 690 00:58:27,537 --> 00:58:29,039 Lebih cepat itu berlaku, 691 00:58:29,122 --> 00:58:32,709 lebih mudah kerja yang kita perlu buat nanti. 692 00:58:37,088 --> 00:58:40,091 Dengan bekerja keras untuk keluarkan manusia daripada kemiskinan, 693 00:58:40,759 --> 00:58:43,470 memberikan seluruh akses penjagaan kesihatan 694 00:58:44,179 --> 00:58:49,017 dan membolehkan perempuan khususnya, bersekolah selama mungkin, 695 00:58:49,100 --> 00:58:53,355 kita boleh capai kemuncaknya lebih awal dan pada tahap lebih rendah. 696 00:58:54,981 --> 00:58:57,025 Kenapa kita mahu buat perkara ini? 697 00:58:57,525 --> 00:59:01,863 Memberi orang peluang hidup yang lebih baik memang patut dibuat. 698 00:59:02,489 --> 00:59:06,660 Caranya adalah dengan meningkatkan standard kehidupan di seluruh dunia 699 00:59:06,743 --> 00:59:09,829 tanpa meningkatkan impak kita terhadap dunia itu. 700 00:59:10,330 --> 00:59:11,873 Bunyinya mungkin mustahil 701 00:59:11,957 --> 00:59:14,751 tetapi ada cara untuk kita lakukannya. 702 00:59:24,177 --> 00:59:27,806 Dunia hidup secara asasnya dijana oleh suria. 703 00:59:30,600 --> 00:59:32,644 Tumbuhan Bumi menyerap 704 00:59:32,727 --> 00:59:37,524 tiga trilion kilowatt per jam tenaga suria setiap hari. 705 00:59:38,566 --> 00:59:44,447 Cahaya matahari sahaja mampu membekalkan hampir 20 kali tenaga yang kita perlukan. 706 00:59:49,035 --> 00:59:52,455 Bayangkan jika kita berhenti guna bahan api fosil 707 00:59:53,039 --> 00:59:57,877 dan jana dunia kita dengan tenaga semula jadi yang kekal juga 708 00:59:58,878 --> 01:00:03,883 seperti cahaya matahari, angin, air dan geoterma. 709 01:00:10,265 --> 01:00:12,100 Ketika peralihan abad, 710 01:00:12,183 --> 01:00:16,021 Maghribi bergantung pada minyak dan gas import 711 01:00:16,104 --> 01:00:18,314 untuk seluruh tenaganya. 712 01:00:19,065 --> 01:00:23,611 Kini, ia menjana sendiri 40 peratus tenaganya 713 01:00:23,695 --> 01:00:26,531 daripada rangkaian loji kuasa boleh diperbaharu, 714 01:00:26,614 --> 01:00:29,993 termasuk ladang suria terbesar dunia. 715 01:00:34,414 --> 01:00:36,040 Terletak di penjuru Sahara 716 01:00:37,125 --> 01:00:39,627 dan disambung terus ke Eropah selatan, 717 01:00:40,336 --> 01:00:46,301 Maghribi boleh menjadi pengeksport tenaga suria menjelang 2050. 718 01:00:53,391 --> 01:00:55,268 Dalam 20 tahun, 719 01:00:55,351 --> 01:00:59,981 tenaga boleh diperbaharu dijangka menjadi sumber kuasa utama. 720 01:01:01,524 --> 01:01:04,486 Tetapi kita boleh jadikannya sumber tenaga tunggal. 721 01:01:05,403 --> 01:01:09,365 Memang tidak masuk akal apabila bank dan simpanan kita 722 01:01:09,449 --> 01:01:11,659 melabur dalam bahan api fosil 723 01:01:12,827 --> 01:01:14,621 apabila perkara inilah 724 01:01:14,704 --> 01:01:18,291 yang mengancam masa hadapan kita. 725 01:01:21,002 --> 01:01:24,380 Masa hadapan boleh diperbaharu akan penuh dengan faedah. 726 01:01:25,215 --> 01:01:28,093 Tenaga akan lebih murah di mana-mana, 727 01:01:29,761 --> 01:01:32,597 bandar kita akan lebih bersih dan senyap 728 01:01:33,973 --> 01:01:37,143 dan tenaga boleh diperbaharu tidak akan habis. 729 01:01:52,617 --> 01:01:56,746 Dunia hidup tidak boleh berfungsi tanpa lautan yang sihat 730 01:01:56,830 --> 01:01:58,373 dan begitu juga kita. 731 01:02:04,796 --> 01:02:06,714 Lautan ialah sekutu penting 732 01:02:06,798 --> 01:02:10,093 dalam peperangan untuk mengurangkan karbon atmosfera. 733 01:02:12,971 --> 01:02:14,722 Dengan lebih kepelbagaian, 734 01:02:14,806 --> 01:02:17,267 ia akan berfungsi dengan lebih baik. 735 01:02:34,742 --> 01:02:39,873 Lautan juga penting kepada kita semua sebagai sumber makanan. 736 01:02:43,293 --> 01:02:48,173 Perikanan ialah sumber makanan liar yang terbesar dan jika dibuat dengan betul, 737 01:02:48,256 --> 01:02:49,883 ia boleh berterusan 738 01:02:51,176 --> 01:02:54,512 kerana ia menguntungkan kedua-dua pihak. 739 01:02:55,471 --> 01:02:57,557 Semakin sihat habitat laut, 740 01:02:57,640 --> 01:02:59,475 semakin banyaklah ikan 741 01:02:59,559 --> 01:03:01,811 dan semakin banyak yang boleh dimakan. 742 01:03:08,985 --> 01:03:12,864 Palau ialah negara Pulau Pasifik 743 01:03:12,947 --> 01:03:17,452 yang bergantung pada terumbu karang untuk perikanan dan pelancongan. 744 01:03:21,915 --> 01:03:24,209 Apabila bekalan ikan mula merosot, 745 01:03:24,292 --> 01:03:26,252 orang Palau bertindak 746 01:03:26,336 --> 01:03:28,463 dengan mengehadkan penangkapan ikan 747 01:03:28,546 --> 01:03:32,175 dan mengharamkan sepenuhnya penangkapan ikan di banyak tempat. 748 01:03:35,595 --> 01:03:39,599 Populasi ikan yang dilindungi tidak lama kemudian menjadi amat sihat, 749 01:03:39,682 --> 01:03:43,061 dan melimpah ke kawasan penangkapan ikan yang dibenarkan. 750 01:03:48,650 --> 01:03:49,734 Hasilnya, 751 01:03:49,817 --> 01:03:54,155 kawasan larangan menangkap ikan meningkatkan tangkapan nelayan tempatan 752 01:03:54,238 --> 01:03:58,034 sambil membolehkan batu karang pulih semula. 753 01:04:03,247 --> 01:04:07,710 Bayangkan jika kita guna pendekatan yang sama di serata dunia. 754 01:04:08,920 --> 01:04:14,008 Zon larangan menangkap ikan seluas lebih satu pertiga daripada laut 755 01:04:14,092 --> 01:04:18,763 dijangka cukup untuk membekalkan ikan yang kita perlukan. 756 01:04:24,602 --> 01:04:26,437 Di perairan antarabangsa, 757 01:04:26,521 --> 01:04:32,110 PBB cuba mewujudkan zon larangan menangkap ikan yang terbesar sekali. 758 01:04:34,487 --> 01:04:35,613 Tindakan ini 759 01:04:35,697 --> 01:04:38,116 akan mengubah lautan terbuka 760 01:04:38,199 --> 01:04:42,036 daripada tempat yang kosong akibat kapal nelayan bersubsidi 761 01:04:42,120 --> 01:04:47,834 kepada lautan belantara yang akan membantu kita memerangi perubahan iklim. 762 01:04:49,419 --> 01:04:52,505 Kawasan simpanan hidupan liar yang terbesar di dunia. 763 01:05:08,855 --> 01:05:10,523 Di darat pula, 764 01:05:11,024 --> 01:05:14,736 kita perlu kurangkan kawasan perladangan secara mendadak 765 01:05:14,819 --> 01:05:17,613 bagi memberi ruang untuk hutan tumbuh kembali. 766 01:05:17,697 --> 01:05:20,575 Cara paling cepat dan berkesan untuk lakukannya 767 01:05:20,658 --> 01:05:22,869 adalah dengan mengubah diet kita. 768 01:05:28,332 --> 01:05:31,002 Karnivor besar secara semula jadi tidak banyak 769 01:05:31,085 --> 01:05:34,672 kerana ia memerlukan banyak mangsa untuk hidup. 770 01:05:41,429 --> 01:05:44,599 Bagi setiap pemangsa di Serengeti, 771 01:05:44,682 --> 01:05:47,935 ada lebih 100 haiwan mangsa. 772 01:05:52,190 --> 01:05:54,192 Setiap kali kita memilih daging, 773 01:05:54,275 --> 01:05:56,694 kita juga tanpa sedar meminta 774 01:05:56,778 --> 01:05:59,197 ruang yang besar. 775 01:06:04,243 --> 01:06:09,040 Planet ini tidak dapat menampung berbilion pemakan daging yang besar. 776 01:06:09,749 --> 01:06:11,542 Ruangnya tidak mencukupi. 777 01:06:15,588 --> 01:06:19,133 Jika kita semua mempunyai diet berasaskan tumbuhan, 778 01:06:19,675 --> 01:06:23,679 kita cuma perlukan separuh daripada tanah yang kita guna sekarang. 779 01:06:25,556 --> 01:06:29,560 Disebabkan kita akan menumpukan pada penanaman tumbuhan, 780 01:06:29,644 --> 01:06:33,439 kita boleh meningkatkan hasil tanah dengan banyak. 781 01:06:39,237 --> 01:06:44,367 Belanda salah satu daripada negara yang berpenduduk paling padat. 782 01:06:45,576 --> 01:06:48,955 Ia penuh dengan ladang keluarga yang kecil 783 01:06:49,038 --> 01:06:50,998 yang tidak boleh dibesarkan lagi. 784 01:06:53,668 --> 01:06:59,340 Jadi, peladang Belanda mahir menggunakan ruang dengan sebaiknya. 785 01:07:02,009 --> 01:07:05,304 Mereka lakukannya dengan cara lestari, 786 01:07:08,599 --> 01:07:12,186 mengeluarkan hasil sepuluh kali ganda dalam dua generasi 787 01:07:12,270 --> 01:07:14,856 dengan menggunakan air yang kurang, 788 01:07:15,606 --> 01:07:18,651 racun serangga yang kurang, baja yang kurang 789 01:07:19,193 --> 01:07:21,195 dan bebaskan karbon yang kurang. 790 01:07:25,825 --> 01:07:27,118 Walaupun saiznya kecil, 791 01:07:27,201 --> 01:07:32,665 Belanda kini pengeksport makanan kedua terbesar dunia. 792 01:07:37,211 --> 01:07:43,134 Kita memang boleh menggunakan kaedah berteknologi rendah dan tinggi 793 01:07:43,217 --> 01:07:46,929 untuk hasilkan lebih banyak makanan dengan tanah yang lebih sedikit. 794 01:07:49,056 --> 01:07:52,643 Kita boleh mula hasilkan makanan di ruang baharu. 795 01:07:55,188 --> 01:07:57,690 Di dalam bangunan di bandar. 796 01:08:01,360 --> 01:08:04,780 Malah di tempat yang tiada tanah langsung. 797 01:08:18,461 --> 01:08:20,963 Apabila kita memajukan cara kita berladang 798 01:08:21,047 --> 01:08:23,674 kita akan mula mengurangkan pengambilan tanah 799 01:08:23,758 --> 01:08:27,178 yang kita buat sejak kita mula berladang. 800 01:08:28,012 --> 01:08:34,101 Ini penting kerana kita amat perlukan semua tanah percuma itu. 801 01:08:41,359 --> 01:08:46,405 Hutan ialah komponen asas pemulihan planet kita. 802 01:08:47,990 --> 01:08:52,411 Ia teknologi alam yang terbaik untuk memerangkap karbon 803 01:08:54,497 --> 01:08:57,250 dan ia pusat kepelbagaian biologi. 804 01:09:01,587 --> 01:09:04,590 Sekali lagi, dua ciri ini bekerjasama. 805 01:09:05,132 --> 01:09:08,135 Semakin liar dan pelbagai hutan itu, 806 01:09:08,219 --> 01:09:12,348 semakin berkesan ia menyerap karbon daripada atmosfera. 807 01:09:14,433 --> 01:09:18,896 Kita mesti segera hentikan penebangan hutan di semua tempat... 808 01:09:19,981 --> 01:09:22,858 dan tanam tanaman seperti kelapa sawit dan soya 809 01:09:22,942 --> 01:09:26,529 hanya di tanah yang hutannya telah lama ditebang. 810 01:09:27,822 --> 01:09:30,449 Lagipun, ia memang banyak. 811 01:09:32,201 --> 01:09:34,412 Tetapi kita boleh buat lebih baik. 812 01:09:38,416 --> 01:09:44,088 Seabad dahulu, lebih tiga perempat Costa Rica ditutupi hutan. 813 01:09:52,471 --> 01:09:55,099 Menjelang 1980-an, pembalakan tidak terkawal 814 01:09:55,182 --> 01:09:57,893 mengurangkannya hingga satu perempat. 815 01:10:00,938 --> 01:10:02,982 Kerajaan bertindak 816 01:10:03,065 --> 01:10:07,987 menawarkan geran kepada pemilik tanah untuk menanam pokok asal. 817 01:10:12,450 --> 01:10:16,454 Dalam 25 tahun sahaja, hutannya telah kembali 818 01:10:16,537 --> 01:10:19,665 menutupi separuh Costa Rica semula. 819 01:10:25,254 --> 01:10:29,258 Bayangkan jika kita boleh capai perkara ini pada tahap global. 820 01:10:32,219 --> 01:10:34,555 Kewujudan semula pokok akan menyerap 821 01:10:34,639 --> 01:10:37,642 sehingga dua pertiga daripada karbon 822 01:10:37,725 --> 01:10:41,937 yang telah dibebaskan ke atmosfera akibat aktiviti kita setakat ini. 823 01:10:49,487 --> 01:10:51,238 Dengan semua perkara ini, 824 01:10:51,822 --> 01:10:54,241 ada satu prinsip paling penting. 825 01:10:57,411 --> 01:10:59,664 Alam semula jadi ialah sekutu terbesar 826 01:11:00,164 --> 01:11:02,750 dan ilham terhebat kita. 827 01:11:05,044 --> 01:11:08,756 Kita cuma perlu ikut cara alam selama ini. 828 01:11:10,675 --> 01:11:14,845 Ia telah lama merungkai misteri rahsia kehidupan. 829 01:11:20,810 --> 01:11:24,855 Dalam dunia ini, sesuatu spesies hanya boleh hidup biak... 830 01:11:26,232 --> 01:11:30,027 apabila semua yang di sekelilingnya hidup biak juga. 831 01:11:36,200 --> 01:11:39,161 Kita boleh selesaikan masalah yang kita hadapi kini 832 01:11:39,245 --> 01:11:41,914 dengan menerima hakikat ini. 833 01:11:44,834 --> 01:11:47,044 Jika kita jaga alam semula jadi, 834 01:11:48,796 --> 01:11:51,590 alam semula jadi akan jaga kita. 835 01:11:54,510 --> 01:11:56,971 Kini masanya untuk spesies kita 836 01:11:57,054 --> 01:11:59,682 untuk berhenti membesar, 837 01:12:01,809 --> 01:12:05,187 untuk memulakan hidup di planet kita 838 01:12:05,271 --> 01:12:07,231 seimbang dengan alam semula jadi, 839 01:12:09,942 --> 01:12:12,695 untuk mula berkembang maju. 840 01:12:15,948 --> 01:12:19,785 Apabila difikirkan, kita sedang selesaikan perjalanan. 841 01:12:21,328 --> 01:12:24,248 Sepuluh ribu tahun lalu, sebagai pemburu-pengumpul 842 01:12:25,082 --> 01:12:29,128 kita hidup dengan lestari kerana itu sahaja pilihan yang ada. 843 01:12:30,504 --> 01:12:31,881 Lama kemudiannya, 844 01:12:32,965 --> 01:12:36,051 ia kembali menjadi satu-satunya pilihan. 845 01:12:36,135 --> 01:12:38,053 Kita perlu mencari semula... 846 01:12:39,430 --> 01:12:41,098 cara untuk menjadi lestari, 847 01:12:41,182 --> 01:12:44,643 berubah daripada terasing dengan alam semula jadi 848 01:12:45,186 --> 01:12:49,482 kembali menjadi sebahagian daripada alam semula jadi. 849 01:12:54,695 --> 01:12:57,740 Malam ini, kami ada rancangan berbeza untuk anda. 850 01:13:00,576 --> 01:13:03,871 Jika kita boleh tukar cara kita hidup di Bumi, 851 01:13:04,872 --> 01:13:07,458 masa hadapan alternatif akan muncul. 852 01:13:11,378 --> 01:13:12,755 Dalam masa hadapan ini, 853 01:13:13,339 --> 01:13:16,383 kita jumpa cara untuk memanfaatkan tanah 854 01:13:16,467 --> 01:13:19,887 yang membantu, bukan mengganggu alam, 855 01:13:21,472 --> 01:13:27,269 cara mengaut hasil laut yang membolehkannya cepat membiak semula 856 01:13:34,193 --> 01:13:38,614 dan cara untuk menuai hutan kita dengan lestari. 857 01:13:42,159 --> 01:13:46,330 Kita akan akhirnya belajar cara bekerjasama dengan alam 858 01:13:46,413 --> 01:13:48,874 dan bukan melawannya. 859 01:13:51,627 --> 01:13:52,545 Akhirnya, 860 01:13:53,045 --> 01:13:56,090 selepas seumur hidup meneroka dunia hidup, 861 01:13:56,173 --> 01:13:58,133 ada satu perkara yang saya pasti. 862 01:13:59,301 --> 01:14:02,054 Ini bukan tentang menyelamatkan planet kita. 863 01:14:03,264 --> 01:14:05,599 Ini tentang menyelamatkan diri kita. 864 01:14:10,563 --> 01:14:13,607 Sebenarnya, jika kita ada atau tiada, 865 01:14:14,108 --> 01:14:16,986 dunia semula jadi akan membangun semula. 866 01:14:26,787 --> 01:14:31,000 Dalam 30 tahun sejak Chernobyl ditinggalkan, 867 01:14:31,834 --> 01:14:35,170 hutan telah tumbuh semula di kawasan ini. 868 01:14:46,640 --> 01:14:50,769 Kini, hutan telah menawan bandar ini. 869 01:15:04,617 --> 01:15:09,455 Ini menjadi tempat perlindungan haiwan liar yang amat jarang ditemui. 870 01:15:16,128 --> 01:15:20,841 Ia juga bukti hebat bahawa betapa teruknya kesilapan kita, 871 01:15:21,383 --> 01:15:24,428 alam semula jadi akhirnya akan mengatasinya. 872 01:15:29,058 --> 01:15:31,602 Dunia hidup akan bertahan. 873 01:15:34,104 --> 01:15:37,650 Takdir manusia tidak semestinya begitu. 874 01:15:40,569 --> 01:15:44,490 Kita sampai sejauh ini kerana kita makhluk paling pandai 875 01:15:44,573 --> 01:15:46,241 yang pernah hidup. 876 01:15:50,871 --> 01:15:52,706 Tetapi untuk teruskannya, 877 01:15:52,790 --> 01:15:55,542 kita perlukan lebih daripada kepandaian. 878 01:15:57,586 --> 01:15:58,587 Kita perlukan... 879 01:15:59,672 --> 01:16:00,673 kebijaksanaan. 880 01:16:13,727 --> 01:16:15,270 Ada banyak perbezaan 881 01:16:15,354 --> 01:16:18,273 antara manusia dan spesies lain di Bumi 882 01:16:18,899 --> 01:16:23,946 tetapi cuma kita sahaja boleh meramal masa hadapan. 883 01:16:25,447 --> 01:16:29,493 Telah lama saya dan mungkin anda, risau menghadapi masa hadapan itu 884 01:16:30,536 --> 01:16:34,915 tetapi kini jelas bahawa harapan masih ada. 885 01:16:36,125 --> 01:16:38,544 Ada peluang untuk kita betulkan keadaan, 886 01:16:39,336 --> 01:16:43,048 sempurnakan penambahbaikan diri, menguruskan impak kita 887 01:16:43,132 --> 01:16:47,803 dan sekali lagi menjadi spesies yang seimbang dengan alam semula jadi. 888 01:16:48,387 --> 01:16:51,598 Kita cuma perlukan keazaman untuk lakukannya. 889 01:16:52,099 --> 01:16:56,895 Kini kita ada peluang untuk mencipta rumah yang sempurna untuk diri kita 890 01:16:57,521 --> 01:17:03,819 dan memulihkan semula dunia yang kaya, sihat dan luar biasa yang kita warisi. 891 01:17:04,903 --> 01:17:06,321 Bayangkannya. 892 01:17:51,909 --> 01:17:55,746 FILEM INI IALAH KENYATAAN SAKSI DAVID ATTENBOROUGH 893 01:17:55,829 --> 01:17:59,666 SIAPA LAGI YANG PERLU MENONTONNYA? 894 01:22:25,557 --> 01:22:28,560 Terjemahan sari kata oleh Majdi Omar