1 00:00:20,843 --> 00:00:22,843 Hello! 2 00:00:23,203 --> 00:00:25,483 Need a ride? Hey. 3 00:00:27,363 --> 00:00:28,803 Hello, you two. 4 00:00:53,603 --> 00:00:55,003 Have you got everything? 5 00:00:55,003 --> 00:00:56,203 - Yeah. Okay. Good. 6 00:00:58,043 --> 00:01:00,603 This was all, you know, a farm. 7 00:01:03,483 --> 00:01:05,723 And here's the old farmhouse. 8 00:01:07,643 --> 00:01:09,883 The kitchen and living room is down there. 9 00:01:09,883 --> 00:01:12,643 But, you know, we mostly eat outside. 10 00:01:24,003 --> 00:01:26,883 Wow. It's beautiful. 11 00:01:26,883 --> 00:01:28,003 This isn't real. 12 00:01:28,003 --> 00:01:29,163 I know. 13 00:01:30,883 --> 00:01:33,123 Shall I show you your rooms? - Yep. 14 00:01:33,123 --> 00:01:35,643 We're kinda spread out all over the place. 15 00:01:42,843 --> 00:01:44,803 Everyone should be back soon 16 00:01:45,643 --> 00:01:47,363 and, uh, we'll have lunch. 17 00:01:48,203 --> 00:01:49,243 - Sounds good. 18 00:01:50,003 --> 00:01:51,483 Frances, this is you. 19 00:01:55,323 --> 00:01:57,523 The bathroom's just through there. 20 00:01:59,883 --> 00:02:00,923 And-- 21 00:02:01,723 --> 00:02:04,243 Yeah, come out when you're settled. 22 00:02:05,163 --> 00:02:06,963 - This is amazing. 23 00:02:06,963 --> 00:02:08,683 Thank you. - Yeah. 24 00:02:08,683 --> 00:02:10,523 - So cool. 25 00:02:10,523 --> 00:02:12,883 - Don't worry, Bobbi. Your room is just as gorgeous. 26 00:02:13,963 --> 00:02:15,403 I treat all my children equally. 27 00:02:15,883 --> 00:02:17,163 - Good. 28 00:02:17,163 --> 00:02:18,483 Bye. Bye. 29 00:02:46,723 --> 00:02:47,883 I did not check the packet. 30 00:02:47,883 --> 00:02:50,043 What does it say? 31 00:02:50,043 --> 00:02:51,203 Yeah, six minutes. 32 00:02:51,203 --> 00:02:52,803 Are you sure you should be the one making it? 33 00:02:52,803 --> 00:02:54,603 Yes, I'm sure. I'm confident. 34 00:02:54,603 --> 00:02:56,363 I've done this before. - Hey. 35 00:02:56,363 --> 00:02:58,043 - Hi. - Hey. 36 00:02:59,003 --> 00:03:01,803 - Have we? - Yeah, we just realized with Bobbi. 37 00:03:01,803 --> 00:03:03,363 Melissa's birthday. 38 00:03:03,363 --> 00:03:05,403 - Yes. - Evelyn. This is Derek. 39 00:03:05,403 --> 00:03:07,003 - Hi. Again. 40 00:03:07,003 --> 00:03:08,603 I'm Frances. Welcome. 41 00:03:08,603 --> 00:03:10,243 Thank you. 42 00:03:10,243 --> 00:03:11,603 Frances, I hope you're hungry. 43 00:03:11,603 --> 00:03:13,083 Yeah. 44 00:03:13,083 --> 00:03:14,323 - What are you reading? 45 00:03:14,323 --> 00:03:16,923 - Oh. Um-- - Oh, fun holiday read. 46 00:03:16,923 --> 00:03:19,403 - Yeah, well, I haven't got there yet, 47 00:03:19,403 --> 00:03:20,883 but I've heard. 48 00:03:24,643 --> 00:03:25,643 - Hey, Frances. 49 00:03:26,483 --> 00:03:27,483 - Hey. 50 00:03:31,763 --> 00:03:33,643 - Were you always this skinny, Nick? 51 00:03:35,043 --> 00:03:37,363 - And how are you, Bobbi? I'm good. 52 00:03:37,363 --> 00:03:38,803 How was your shoot? 53 00:03:38,803 --> 00:03:40,523 Honestly, not great. 54 00:03:40,523 --> 00:03:42,803 Oh? - Why? 55 00:03:43,443 --> 00:03:46,243 - Oh, it's just long hours. Not much fun. 56 00:03:47,203 --> 00:03:48,843 - Wait, so how do you guys all know each other? 57 00:03:48,843 --> 00:03:50,483 Nick and I go way back. 58 00:03:50,483 --> 00:03:52,803 Did a very serious play together. 59 00:03:52,803 --> 00:03:54,763 - We were serious, the production was a joke. 60 00:03:55,843 --> 00:03:58,483 - Ev kind of adopted me when I moved over. 61 00:03:58,483 --> 00:04:01,523 - Aw. - Well, I didn't know anybody. 62 00:04:02,603 --> 00:04:04,403 Did no one offer you wine, Frances? 63 00:04:04,403 --> 00:04:05,683 Sorry, yeah. - Thank you. 64 00:04:05,683 --> 00:04:07,643 Cheers. - Cheers. 65 00:04:07,643 --> 00:04:09,523 - Your pot's boiling. - How embarrassing. 66 00:04:58,483 --> 00:05:00,043 - Do you ever get tired of it? 67 00:05:00,603 --> 00:05:02,083 Nah. 68 00:05:08,363 --> 00:05:10,003 - So how bad's this crush? 69 00:05:13,643 --> 00:05:15,683 On a scale of one to 70 00:05:16,683 --> 00:05:18,323 how you felt about me in school. 71 00:05:20,363 --> 00:05:23,083 - So one being a really big crush? 72 00:05:28,443 --> 00:05:29,603 What about you and Melissa? 73 00:05:30,203 --> 00:05:31,323 - What about us? 74 00:05:32,003 --> 00:05:33,163 - You kissed her. 75 00:05:34,523 --> 00:05:35,523 - Yeah. 76 00:05:38,163 --> 00:05:39,723 - Think it could happen again? 77 00:05:41,603 --> 00:05:42,763 - Who knows? 78 00:05:44,123 --> 00:05:45,483 But... no. 79 00:06:34,603 --> 00:06:36,643 It's the way they, like, 80 00:06:36,643 --> 00:06:37,683 crouch on the ground 81 00:06:37,683 --> 00:06:39,003 and lean on the table. Oh, God. 82 00:06:39,003 --> 00:06:41,923 You know, and then rattle off the specials. 83 00:06:41,923 --> 00:06:43,803 Say when. 84 00:06:43,803 --> 00:06:44,923 Oh, look, look, here's one. 85 00:06:44,923 --> 00:06:46,403 Here's one now where he doesn't look like salad. 86 00:06:46,403 --> 00:06:47,523 Yeah. 87 00:06:47,523 --> 00:06:49,283 Oh, he looks cute. 88 00:06:49,283 --> 00:06:50,403 He takes after his father. 89 00:06:50,403 --> 00:06:52,203 Hmm. 90 00:06:52,203 --> 00:06:53,203 - What age is he? 91 00:06:53,203 --> 00:06:55,083 Uh, 17. 92 00:06:55,083 --> 00:06:57,163 - He's your son. Yes. 93 00:06:57,163 --> 00:06:58,723 Eighteen in March. 94 00:06:58,723 --> 00:07:01,483 - Oh, he's brilliant. He's very funny and he's kind. 95 00:07:01,483 --> 00:07:03,323 - If only they could be born that way. 96 00:07:03,963 --> 00:07:07,083 All self-possessed and lovely and 18. 97 00:07:09,163 --> 00:07:11,363 - Tricky labor, though. Oh! 98 00:07:12,003 --> 00:07:13,563 Oh, I'd say sore, yeah. 99 00:07:15,083 --> 00:07:16,963 Oh. Ow. 100 00:07:29,723 --> 00:07:31,083 Frances? 101 00:07:38,763 --> 00:07:40,043 Good morning! 102 00:07:40,043 --> 00:07:42,243 - Morning. - Hey. 103 00:07:43,963 --> 00:07:45,843 - You ready? Hmm. 104 00:07:45,843 --> 00:07:47,363 - Sit. - Two more minutes. 105 00:07:50,763 --> 00:07:52,363 - What are you guys up to today? 106 00:07:52,883 --> 00:07:57,043 - Uh, I actually have to do some work unfortunately. 107 00:07:57,963 --> 00:07:59,323 Have you seen my shades? 108 00:07:59,763 --> 00:08:01,163 - On your head. - Oh, okay. 109 00:08:01,643 --> 00:08:03,563 - See you later. - Yeah, have fun. 110 00:08:03,563 --> 00:08:04,723 - Bye. We will. 111 00:08:06,323 --> 00:08:07,323 - Coffee? 112 00:08:07,323 --> 00:08:08,643 - Sure. - Yes. 113 00:08:14,123 --> 00:08:15,603 - Do you guys wanna do something today? 114 00:08:16,243 --> 00:08:18,163 Take a drive, see some of the island? 115 00:08:19,203 --> 00:08:20,963 - Yeah, let's do that. - Great. 116 00:08:24,843 --> 00:08:26,403 - Thank you. - Mm-hmm. 117 00:08:29,283 --> 00:08:30,403 - Thanks. 118 00:08:37,483 --> 00:08:41,043 - I'm expecting some savage commentary on everyone soon. 119 00:08:42,163 --> 00:08:43,283 - I'll work on it. 120 00:08:45,403 --> 00:08:46,963 - You know, your whole silent thing 121 00:08:46,963 --> 00:08:50,163 makes everyone think you're enigmatic and interesting. 122 00:08:52,643 --> 00:08:53,923 Exactly that. 123 00:08:55,003 --> 00:08:56,203 - What? 124 00:08:56,203 --> 00:08:58,363 - You're thinking things and not saying them. 125 00:08:58,923 --> 00:09:00,243 It's suspicious. 126 00:09:03,083 --> 00:09:04,083 Yes. 127 00:09:24,923 --> 00:09:26,003 Hey, guys. 128 00:09:26,003 --> 00:09:28,203 Can I ask what you guys are digging? 129 00:09:31,123 --> 00:09:32,243 - Nick? 130 00:09:32,243 --> 00:09:33,723 Come on, let's get a picture. 131 00:09:34,643 --> 00:09:35,763 Come on! 132 00:09:39,323 --> 00:09:40,483 Okay. Okay. 133 00:09:51,563 --> 00:09:52,803 So beautiful. 134 00:09:52,803 --> 00:09:54,683 - You gonna get one? - Yeah. 135 00:09:58,283 --> 00:10:00,283 - I'll grab it. Oh. Thanks. 136 00:10:16,083 --> 00:10:17,643 - Nice. 137 00:10:19,803 --> 00:10:20,963 Yep. Alright. 138 00:10:38,763 --> 00:10:39,923 - There she goes. 139 00:10:51,403 --> 00:10:53,803 - Is it very awkward that I'm on your holiday? 140 00:10:59,043 --> 00:11:00,043 - No. 141 00:11:01,283 --> 00:11:02,483 It's good to see you. 142 00:11:03,283 --> 00:11:04,283 Really? 143 00:11:05,483 --> 00:11:06,803 - Is it awkward for you? 144 00:11:10,123 --> 00:11:11,323 - Extremely. 145 00:11:22,643 --> 00:11:23,923 - Bobbi doesn't know? 146 00:11:27,723 --> 00:11:28,723 - Um... 147 00:11:30,043 --> 00:11:31,123 no. 148 00:11:39,323 --> 00:11:41,083 - I'm sorry, by the way. 149 00:11:43,363 --> 00:11:44,563 - For what? 150 00:11:45,323 --> 00:11:46,683 For hurting my feelings? 151 00:11:47,763 --> 00:11:49,843 - Sure. If you have any. 152 00:11:53,683 --> 00:11:57,923 Hurting your feelings and the way that I handled things. 153 00:12:01,683 --> 00:12:03,043 It's really good to see you. 154 00:12:05,523 --> 00:12:06,563 I mean that. 155 00:12:12,043 --> 00:12:13,523 That was incredible. 156 00:13:27,683 --> 00:13:28,683 - Hey. 157 00:13:30,043 --> 00:13:31,083 - Hello. 158 00:13:32,563 --> 00:13:34,843 - Sorry. I just wanted to get a glass of water. 159 00:13:36,603 --> 00:13:37,603 - Sure. 160 00:13:56,563 --> 00:13:58,003 - So you're a midnight cleaner? 161 00:14:00,923 --> 00:14:01,963 - Yeah. 162 00:14:03,003 --> 00:14:05,323 Yeah. My room gets very warm. 163 00:14:07,003 --> 00:14:08,003 Couldn't sleep. 164 00:14:09,243 --> 00:14:10,523 - Me neither. 165 00:14:14,763 --> 00:14:16,323 Is Melissa awake? 166 00:14:17,963 --> 00:14:20,763 - Um, I don't know. Um-- 167 00:14:21,723 --> 00:14:23,443 She's in a different room. 168 00:14:24,083 --> 00:14:25,443 - Oh, I see. Yeah. 169 00:14:32,403 --> 00:14:33,763 Okay. Um-- 170 00:14:34,843 --> 00:14:35,883 Good night. 171 00:14:36,843 --> 00:14:37,963 - Night. 172 00:14:58,563 --> 00:14:59,603 - Yeah. 173 00:15:11,843 --> 00:15:14,083 - I'll just be back. Okay. 174 00:15:17,123 --> 00:15:18,643 - Dad? Is everything okay? DENNIS Frances? 175 00:15:19,843 --> 00:15:21,043 Can you hear me? 176 00:15:21,763 --> 00:15:23,323 Hello? Can you hear me? Yeah. 177 00:15:23,323 --> 00:15:24,923 Dad, I can hear you, you don't need to shout. 178 00:15:24,923 --> 00:15:26,443 The line is doing something funny. 179 00:15:27,163 --> 00:15:29,003 - You know I'm away, right? 180 00:15:29,003 --> 00:15:30,403 What? 181 00:15:30,403 --> 00:15:31,763 - I'm away. Oh, right. 182 00:15:32,563 --> 00:15:34,243 Where are you? - Croatia. 183 00:15:35,403 --> 00:15:37,163 What are you doing out there, then? 184 00:15:37,163 --> 00:15:38,443 - I'm on a holiday. 185 00:15:39,003 --> 00:15:40,003 Holiday? 186 00:15:40,803 --> 00:15:41,843 Good. Good for you. 187 00:15:43,443 --> 00:15:45,843 Do you remember, do you remember when we used to get in the car 188 00:15:45,843 --> 00:15:47,563 and go to France? Yeah. 189 00:15:48,043 --> 00:15:50,443 Yeah, Dad, this isn't really the best time to chat. 190 00:15:50,443 --> 00:15:52,723 Um, was there something that you wanted? 191 00:15:52,723 --> 00:15:55,083 I-I didn't get to sort that roommate thing, yet, so-- 192 00:15:55,083 --> 00:15:56,283 No hassle. 193 00:15:58,363 --> 00:15:59,763 I'll be talkin' to you soon. 194 00:16:00,963 --> 00:16:03,243 - Okay. Thanks. Enjoy yourself. 195 00:16:18,083 --> 00:16:19,203 - You okay? 196 00:16:19,923 --> 00:16:21,723 - Yeah. I just needed a minute. 197 00:16:22,323 --> 00:16:24,403 Um, my dad called earlier. 198 00:16:25,443 --> 00:16:26,563 - Yeah? 199 00:16:27,403 --> 00:16:30,443 - Yeah, um, he was drunk. 200 00:16:32,123 --> 00:16:34,283 - He's actually drunk every time he calls me these days. 201 00:16:35,083 --> 00:16:37,643 He's an alcoholic. - Right. 202 00:16:38,243 --> 00:16:41,123 - Um, I mean, I don't really talk to him that much. 203 00:16:41,123 --> 00:16:43,403 I'm not a very good daughter, 204 00:16:43,403 --> 00:16:44,403 but, um... 205 00:16:45,763 --> 00:16:48,243 he gives me money for college, so-- 206 00:16:49,843 --> 00:16:51,363 That's bad. 207 00:16:52,483 --> 00:16:53,523 Isn't it? 208 00:16:54,523 --> 00:16:55,683 - Is it? 209 00:16:56,643 --> 00:16:58,723 - It just makes me feel complicit or something. 210 00:16:59,643 --> 00:17:00,683 - In what way? 211 00:17:02,163 --> 00:17:04,123 - I just wish I could figure things out on my own 212 00:17:04,123 --> 00:17:08,043 so that he wouldn't have this sort of weird hold on me. 213 00:17:08,043 --> 00:17:09,043 But I-- 214 00:17:09,643 --> 00:17:11,643 I don't even know how to do that, so. 215 00:17:13,923 --> 00:17:18,003 - I guess for now it's the one fatherly thing that he's trying to do. 216 00:17:20,243 --> 00:17:22,443 Sometimes people just like to feel needed. 217 00:17:27,363 --> 00:17:28,883 - I know I sound horrible. 218 00:17:31,043 --> 00:17:32,483 - You don't. 219 00:17:38,803 --> 00:17:41,043 - Sometimes I don't even know if I love him, though. 220 00:17:44,203 --> 00:17:45,203 Like, I-- 221 00:17:46,003 --> 00:17:47,843 I know that sounds unnatural 222 00:17:47,843 --> 00:17:50,643 and he's my father, but, um-- 223 00:17:52,883 --> 00:17:55,203 It just feels really stupid 224 00:17:55,203 --> 00:17:57,843 to have to love someone unconditionally sometimes. 225 00:17:59,523 --> 00:18:01,243 Like, maybe there has to be conditions. 226 00:18:05,723 --> 00:18:07,323 - Would you draw up a contract? 227 00:18:10,723 --> 00:18:12,083 - That'll probably help. 228 00:18:13,563 --> 00:18:15,243 There would be a lot of clauses. 229 00:18:26,723 --> 00:18:27,723 - Hey. - Hey. 230 00:18:30,683 --> 00:18:33,083 - I think I'm gonna go for a hike tomorrow if you wanna come. 231 00:18:34,363 --> 00:18:35,483 - Yeah. 232 00:18:36,083 --> 00:18:38,003 - It would be cool to do something, just the two of us. 233 00:18:38,723 --> 00:18:39,803 - Sounds good. 234 00:18:41,563 --> 00:18:42,563 - Are you having fun? 235 00:18:43,123 --> 00:18:44,123 - Yeah. 236 00:18:44,123 --> 00:18:45,763 Are you sure? 237 00:18:47,803 --> 00:18:49,723 - Yeah. Yeah. Are you? 238 00:18:49,723 --> 00:18:51,603 - Yeah. Good. 239 00:18:52,043 --> 00:18:53,963 Okay, good night. 240 00:18:53,963 --> 00:18:55,003 - Night. 241 00:19:05,523 --> 00:19:06,683 You coming, Nick? 242 00:19:06,683 --> 00:19:08,683 Nah, I think I'm gonna just hang here, actually. 243 00:19:08,683 --> 00:19:10,083 - See you later then. - Bye. 244 00:19:11,443 --> 00:19:14,643 - Anyway, I'm gonna go. I'd like to hear about it. 245 00:19:14,643 --> 00:19:15,643 - Hear about what? 246 00:19:15,643 --> 00:19:17,203 - Our time. 247 00:19:37,643 --> 00:19:38,843 Frances? 248 00:19:40,603 --> 00:19:43,243 I found a really nice trail if you wanna head in a while. 249 00:19:44,123 --> 00:19:46,323 - Uh, would you mind if I stayed here? 250 00:19:47,043 --> 00:19:48,203 - Really? 251 00:19:48,203 --> 00:19:50,363 - I wanted to write for a bit, so. 252 00:19:51,363 --> 00:19:53,603 - I thought we were gonna do something by ourselves today. 253 00:19:54,523 --> 00:19:56,803 - I know. Is it a big deal? 254 00:19:58,283 --> 00:20:00,523 - No. I'll leave you to it. 255 00:20:02,963 --> 00:20:04,323 - Sorry. 256 00:20:48,443 --> 00:20:50,643 - Hey, Frances. Hi. 257 00:20:52,403 --> 00:20:54,363 - You didn't wanna go with Bobbi today? 258 00:20:54,363 --> 00:20:57,003 - Um, I thought I'd try and write for a bit. 259 00:20:57,963 --> 00:20:59,763 - Yeah. How's it going? 260 00:21:00,763 --> 00:21:02,203 - Uh, not great. 261 00:21:02,203 --> 00:21:03,363 Yeah. 262 00:21:04,643 --> 00:21:06,723 - Don't put too much pressure on yourself, yeah? 263 00:21:07,683 --> 00:21:09,043 If it's not coming, then 264 00:21:10,283 --> 00:21:11,963 leave it for a bit. 265 00:21:11,963 --> 00:21:13,003 - Thanks. 266 00:21:16,123 --> 00:21:18,323 - Are you glad you came, Frances? Yeah. 267 00:21:19,923 --> 00:21:21,563 Uh, thanks again. 268 00:21:22,883 --> 00:21:25,563 - Yeah, it's, uh, it's good for us to have company. 269 00:21:27,203 --> 00:21:29,483 I love it when the house is full, it's, uh-- 270 00:21:30,603 --> 00:21:32,203 And Nick does too. 271 00:21:32,203 --> 00:21:35,243 He was pretty wrecked when he got here, 272 00:21:35,243 --> 00:21:38,243 and he's perked up a bit, so. 273 00:21:41,683 --> 00:21:43,563 It's good. It's good to see. 274 00:21:46,363 --> 00:21:47,963 - See you later anyway. 275 00:21:56,043 --> 00:21:57,683 Hey. How was it? 276 00:21:58,483 --> 00:21:59,843 - Yeah, it was good. 277 00:22:02,803 --> 00:22:05,083 Any luck with the writing? - Not really. 278 00:22:06,603 --> 00:22:08,283 I should have just gone with you. 279 00:22:09,603 --> 00:22:10,883 - Yeah, you should have. 280 00:22:15,923 --> 00:22:17,243 That sounds okay, does it? 281 00:22:17,243 --> 00:22:18,283 Yeah. 282 00:22:18,283 --> 00:22:19,443 You wanna give it a go? 283 00:22:19,443 --> 00:22:21,243 You good? Alright. Yeah. 284 00:22:22,163 --> 00:22:23,163 Uh-- 285 00:23:46,883 --> 00:23:48,043 Yes. Okay. 286 00:23:48,803 --> 00:23:50,363 It is my turn. It's your turn. 287 00:23:50,363 --> 00:23:51,363 - Okay. 288 00:23:52,163 --> 00:23:53,323 Uh, two. 289 00:23:53,323 --> 00:23:54,563 Lucky card. - Um-- 290 00:23:55,363 --> 00:23:57,443 Fuck you. Yes. 291 00:23:58,363 --> 00:24:00,843 Okay. I'm going to-- 292 00:24:00,843 --> 00:24:03,163 Uh, my husband to have a drink. 293 00:24:06,163 --> 00:24:09,123 - No, you have to take the little man off every time you drink. 294 00:24:09,123 --> 00:24:11,483 Fucking little man. - I don't get the little man. 295 00:24:11,483 --> 00:24:13,603 Oh, okay, okay. 296 00:24:13,603 --> 00:24:15,803 You take, uh, you take little man off-- 297 00:24:18,043 --> 00:24:19,203 Now you drink. - Sound effects. 298 00:24:19,203 --> 00:24:20,443 - Good! 299 00:24:21,603 --> 00:24:22,963 Yeah! 300 00:24:22,963 --> 00:24:24,843 And then you put it back. 301 00:24:24,843 --> 00:24:26,003 Mm-hmm. 302 00:24:29,123 --> 00:24:31,363 - Good job, Nick. - Nah, no names! 303 00:24:31,363 --> 00:24:32,683 Oh, drink. Drink now. 304 00:24:32,683 --> 00:24:33,723 No names! 305 00:24:33,723 --> 00:24:35,123 - Drink. - Drink, drink, drink. 306 00:24:35,123 --> 00:24:37,203 - Okay, um, little man off. 307 00:24:37,203 --> 00:24:38,203 - Mm-hmm. - Right. 308 00:24:38,203 --> 00:24:40,003 Well, see? Your wife gets it. Mm-hmm. 309 00:24:41,523 --> 00:24:44,243 Okay, every time someone forgets the little man, 310 00:24:44,243 --> 00:24:46,843 they have to kiss the person on their left. 311 00:24:47,883 --> 00:24:49,203 Don't forget on purpose, Nick. 312 00:24:51,203 --> 00:24:52,923 Oh, name, name, name! 313 00:24:54,123 --> 00:24:55,683 - Fine, fine, fine. - Yeah, thank you. 314 00:24:55,683 --> 00:24:57,123 I almost got a finger. 315 00:24:57,123 --> 00:24:59,123 But I didn't point. 316 00:24:59,123 --> 00:25:01,203 I used my elbow. 317 00:25:01,883 --> 00:25:03,643 I took my hand off my shoulder momentar-- 318 00:27:14,323 --> 00:27:16,163 Thought you wanted nothing to do with me. 319 00:27:20,283 --> 00:27:22,043 - I thought the same about you. 320 00:27:24,163 --> 00:27:29,483 I mean, even before I wasn't sure if it was what you wanted. 321 00:27:31,643 --> 00:27:33,883 You don't always seem that enthusiastic. 322 00:27:36,963 --> 00:27:40,003 If there's things that I'm doing wrong, then just-- 323 00:27:40,003 --> 00:27:41,683 - You're not doing anything wrong. 324 00:27:42,483 --> 00:27:43,483 It's me. 325 00:27:44,603 --> 00:27:45,643 I'm just awkward. 326 00:27:46,483 --> 00:27:49,003 - Okay, well, me too. 327 00:27:50,443 --> 00:27:52,603 - Obviously. 328 00:27:55,803 --> 00:27:56,923 - Frances. 329 00:27:57,883 --> 00:27:59,043 - Yeah? 330 00:27:59,043 --> 00:28:00,683 - I want you so much. 331 00:28:04,083 --> 00:28:05,083 Okay.