1 00:00:23,523 --> 00:00:25,083 Hey. 2 00:00:25,083 --> 00:00:26,403 - Hello. 3 00:00:26,843 --> 00:00:28,363 - So you're drunk, are you? 4 00:00:30,283 --> 00:00:32,803 - I'm not drunk. Just a bit sleepy. 5 00:00:33,403 --> 00:00:35,643 - How's the rest of the holiday going? 6 00:00:35,643 --> 00:00:37,083 Yeah, it's good. 7 00:00:39,323 --> 00:00:41,723 I know it was a bit short the other night on the phone. 8 00:00:42,923 --> 00:00:44,803 - Oh, don't worry about it. 9 00:00:45,403 --> 00:00:46,723 We okay? 10 00:00:47,403 --> 00:00:48,563 - Yeah, I'm fine. 11 00:00:48,563 --> 00:00:50,723 Uh, I shouldn't have called you so late. 12 00:00:50,723 --> 00:00:53,323 It's fine, it's me, I was just 13 00:00:53,323 --> 00:00:54,603 being paranoid. 14 00:00:55,803 --> 00:00:57,123 How are things with Bobbi? 15 00:00:58,563 --> 00:01:01,283 - Um, they're alright. 16 00:01:02,203 --> 00:01:07,163 It was a bit tense for a while, but it's better now. 17 00:01:07,723 --> 00:01:09,163 I'm glad to hear it. 18 00:01:10,483 --> 00:01:13,403 I saw a girl on the beach today who looked like you. 19 00:01:15,683 --> 00:01:18,003 - People are always saying someone looks like me. 20 00:01:18,003 --> 00:01:21,083 And then when I see the person, it's always someone plain-looking. 21 00:01:21,083 --> 00:01:22,843 And then I have to pretend not to mind. 22 00:01:22,843 --> 00:01:25,123 No, this woman was actually very attractive. 23 00:01:25,843 --> 00:01:28,803 - Oh, so you're telling me about an attractive stranger you saw. 24 00:01:28,803 --> 00:01:30,323 How sweet. 25 00:01:30,323 --> 00:01:32,123 She looked like you. 26 00:01:32,123 --> 00:01:33,923 I mean, she was probably a bit less hostile, though. 27 00:01:38,723 --> 00:01:40,003 It's really good to see you. 28 00:01:40,803 --> 00:01:42,483 It's good to see you too. 29 00:01:45,483 --> 00:01:48,403 You could visit me when you get back. 30 00:01:52,803 --> 00:01:53,803 - Yeah. 31 00:01:54,683 --> 00:01:55,803 Yeah, I'd like that. 32 00:01:57,643 --> 00:01:58,723 I miss you. 33 00:02:01,883 --> 00:02:03,243 - I miss you too. 34 00:02:18,163 --> 00:02:19,363 - Cheers. 35 00:02:19,843 --> 00:02:20,843 - Cheers. 36 00:02:20,843 --> 00:02:22,283 Here's to the final year. 37 00:02:22,283 --> 00:02:23,923 We hope. 38 00:02:25,643 --> 00:02:27,283 - Also we need to hear about Croatia. 39 00:02:27,283 --> 00:02:28,643 Yeah. 40 00:02:29,363 --> 00:02:30,883 - We had fun. 41 00:02:30,883 --> 00:02:32,963 - Fun? Is that all we're getting? 42 00:02:32,963 --> 00:02:36,043 - They're being all discreet because of their new famous friends. 43 00:02:36,043 --> 00:02:38,483 Melissa and Nick get you to sign a nondisclosure? 44 00:02:38,483 --> 00:02:39,523 - Yeah. 45 00:02:40,563 --> 00:02:41,563 - Okay. 46 00:02:41,563 --> 00:02:44,123 There's just not much to report, honestly. 47 00:02:44,123 --> 00:02:45,563 No gossip. Sorry. 48 00:02:47,243 --> 00:02:48,683 - Someone was murdered on this holiday. 49 00:02:51,403 --> 00:02:52,803 - Okay, I need advice. 50 00:02:52,803 --> 00:02:54,883 I wanna move closer to town. Thoughts? 51 00:02:55,523 --> 00:02:58,163 - Good luck finding somewhere. It's a nightmare right now. 52 00:02:58,963 --> 00:03:00,003 - You're moving out? 53 00:03:00,603 --> 00:03:01,963 - Yeah. Why? 54 00:03:01,963 --> 00:03:04,043 - Well, my parents are getting divorced, 55 00:03:04,043 --> 00:03:06,203 but in a very operatic sort of way, 56 00:03:06,203 --> 00:03:07,443 so there's that. 57 00:03:07,443 --> 00:03:09,043 Shit, I'm sorry. 58 00:03:10,003 --> 00:03:11,363 - Yeah, just need to get out of there. 59 00:03:13,683 --> 00:03:15,923 - You could rent my spare room. 60 00:03:17,483 --> 00:03:18,483 - Yeah? 61 00:03:19,803 --> 00:03:22,563 - We'd literally never see you again if you moved in together. 62 00:03:22,563 --> 00:03:24,043 - We've evolved, Philip. 63 00:03:25,443 --> 00:03:26,443 Okay. 64 00:03:29,083 --> 00:03:31,123 - Can I get four IPAs, please? 65 00:03:31,123 --> 00:03:32,803 - Sure. - Thanks. 66 00:03:37,443 --> 00:03:39,603 - Why didn't you just ask me about the room? 67 00:03:40,883 --> 00:03:44,363 - I don't know. I guess I didn't want you to feel like you had to offer. 68 00:03:48,963 --> 00:03:50,883 - Are things really that bad at home? 69 00:03:52,683 --> 00:03:54,963 - It's fine. Just need out. 70 00:03:57,523 --> 00:03:59,763 - Will I let my dad know then? 71 00:04:01,963 --> 00:04:03,243 - Us as flatmates? 72 00:04:04,843 --> 00:04:06,243 You sure? 73 00:04:06,883 --> 00:04:08,243 Me and you? 74 00:04:08,243 --> 00:04:09,363 - Why not? 75 00:04:10,963 --> 00:04:12,203 - Okay, then. Yeah. 76 00:04:13,683 --> 00:04:14,763 - Okay. 77 00:04:45,083 --> 00:04:46,203 Thanks. 78 00:04:56,523 --> 00:04:58,003 - Is that the last one? - Yeah. 79 00:04:58,003 --> 00:04:59,203 Cool. 80 00:05:02,243 --> 00:05:03,283 - Okay. 81 00:05:06,363 --> 00:05:08,443 - I wanna-- - Yeah. Yeah. Alright. 82 00:05:08,443 --> 00:05:09,523 Okay. 83 00:05:18,323 --> 00:05:19,563 - Oh! 84 00:05:20,163 --> 00:05:21,683 God, look at this one. 85 00:05:28,883 --> 00:05:30,123 Who even are they? 86 00:05:31,763 --> 00:05:32,883 - Babies. 87 00:05:34,803 --> 00:05:35,923 Yeah, it's going up. 88 00:05:38,643 --> 00:05:40,683 What's it like having sex with a man? 89 00:05:45,043 --> 00:05:48,643 Um, like, is the penis just not absurd? 90 00:05:49,323 --> 00:05:53,243 It's just a device with no aesthetic relation to anything. 91 00:05:55,243 --> 00:05:56,763 - That's kind of its charm. 92 00:06:02,643 --> 00:06:04,683 - I'm sorry I was so judgmental about Nick. 93 00:06:08,323 --> 00:06:10,883 - Is it okay if he comes over here this week? 94 00:06:10,883 --> 00:06:13,043 Like while you're in class? 95 00:06:13,043 --> 00:06:14,603 - Yeah, of course. 96 00:06:14,603 --> 00:06:17,403 - You-you would say if it made you uncomfortable? 97 00:06:17,403 --> 00:06:18,843 - We're good. 98 00:06:18,843 --> 00:06:20,283 - Okay. 99 00:06:20,283 --> 00:06:21,483 Thank you. 100 00:06:23,923 --> 00:06:24,923 - Oh. 101 00:06:25,803 --> 00:06:28,123 It's Dara. They're getting drinks tonight. 102 00:06:28,123 --> 00:06:29,363 Wanna go out? 103 00:06:30,603 --> 00:06:32,523 What, now? Why not? 104 00:06:33,123 --> 00:06:34,603 It's why I pay rent in town. 105 00:06:36,523 --> 00:06:37,643 - Well, let's go. 106 00:06:50,443 --> 00:06:51,643 - Hi. 107 00:07:20,443 --> 00:07:22,683 A bit hungover. Yeah. 108 00:07:22,683 --> 00:07:24,003 NICK Did you go out? 109 00:07:24,003 --> 00:07:25,803 Um, we just went out dancing. 110 00:07:27,563 --> 00:07:28,803 Sounds fun. 111 00:07:28,803 --> 00:07:30,283 - Are you all packed? 112 00:07:30,283 --> 00:07:31,963 Just about. Yeah. 113 00:07:31,963 --> 00:07:33,563 What were you up to today? 114 00:07:34,603 --> 00:07:35,883 I'm avoiding my parents' calls 115 00:07:35,883 --> 00:07:37,203 and I'm feeling bad about it. 116 00:07:38,443 --> 00:07:40,363 I can't quite picture your parents. 117 00:07:41,163 --> 00:07:42,923 Is your dad as handsome as you are? 118 00:07:42,923 --> 00:07:44,483 - Maybe. 119 00:07:44,483 --> 00:07:45,963 I'm not sure you'd like him, though. 120 00:07:46,603 --> 00:07:48,003 He's very right wing. 121 00:07:48,003 --> 00:07:49,083 Is he really? 122 00:07:49,083 --> 00:07:50,683 Oh, my God, yeah. 123 00:07:50,683 --> 00:07:54,203 You can imagine he loves me, his camp actor son. 124 00:07:54,203 --> 00:07:56,123 You are not camp. 125 00:07:56,123 --> 00:07:58,003 You're aggressively heterosexual. 126 00:07:58,003 --> 00:08:00,523 You even have a mistress. 127 00:08:00,523 --> 00:08:02,443 I don't think he'd actually approve of that. 128 00:08:04,843 --> 00:08:06,203 I can't wait to see you. 129 00:08:06,963 --> 00:08:08,163 Yeah, me too. 130 00:08:10,563 --> 00:08:13,723 - Are you serious? - Yeah, it was so loud. 131 00:08:14,643 --> 00:08:15,963 - I've never heard that. 132 00:08:15,963 --> 00:08:19,003 Maybe it's because your room is next to their-- 133 00:08:19,003 --> 00:08:20,643 - It's like great. The only people 134 00:08:20,643 --> 00:08:22,683 you shouldn't envision having sex is your parents. 135 00:08:22,683 --> 00:08:26,443 But older people having sex is kind of, like, exciting and hopeful. 136 00:08:27,563 --> 00:08:29,443 Welcome, class of 2019. 137 00:08:31,203 --> 00:08:33,123 In the first week of the semester, 138 00:08:33,843 --> 00:08:36,083 I always think of the Kennelly line. 139 00:08:36,083 --> 00:08:38,283 "Every beginning is a promise." 140 00:08:39,163 --> 00:08:44,163 So with that in mind, let us start with the Kennelly poem, Begin. 141 00:09:02,883 --> 00:09:04,203 - Hey. 142 00:09:04,203 --> 00:09:05,443 Hey. 143 00:09:07,323 --> 00:09:09,323 - You look fucking good. 144 00:09:11,523 --> 00:09:12,523 Come in. 145 00:09:25,443 --> 00:09:26,683 - Brought some pastries. 146 00:09:28,203 --> 00:09:29,523 - Very classy. 147 00:09:31,283 --> 00:09:32,283 Thank you. 148 00:09:41,243 --> 00:09:42,363 It's a nice place. 149 00:09:43,283 --> 00:09:44,483 - It's a nice coat. 150 00:10:20,323 --> 00:10:21,443 - Come here. 151 00:11:40,243 --> 00:11:41,643 - So glad you're back. 152 00:12:16,123 --> 00:12:17,643 - I'll say goodbye here. 153 00:12:17,643 --> 00:12:18,923 - Talk to you soon. 154 00:12:21,683 --> 00:12:22,763 - Bye. 155 00:12:27,083 --> 00:12:29,963 - Alright, um-- Bye. 156 00:12:43,563 --> 00:12:45,723 Also, when is the housewarming? 157 00:12:45,723 --> 00:12:47,523 Yes. 158 00:12:47,523 --> 00:12:49,163 We need a party. 159 00:12:49,163 --> 00:12:50,643 - Frances? 160 00:12:50,643 --> 00:12:52,683 - Um... whenever. 161 00:12:52,683 --> 00:12:54,643 Next Friday? - Okay. 162 00:12:54,643 --> 00:12:56,363 - We'll see, we'll see. 163 00:12:56,363 --> 00:12:59,603 - Phillip is literally putting it in his calendar already, aren't you? 164 00:13:00,683 --> 00:13:02,603 May-- Maybe. 165 00:13:06,323 --> 00:13:07,963 - I have to head now. 166 00:13:09,283 --> 00:13:11,563 Um, I'll see you later. 167 00:13:11,563 --> 00:13:12,723 Okay. 168 00:13:12,723 --> 00:13:14,483 - Okay, bye. Bye. 169 00:13:14,963 --> 00:13:17,443 Um, '70s party, but we are 70. 170 00:13:18,163 --> 00:13:21,083 - Uh, yes. That's good. Dentures and punch. 171 00:13:51,923 --> 00:13:53,123 - What's this? 172 00:13:54,563 --> 00:13:55,963 Louise Glück poem. 173 00:13:57,123 --> 00:13:58,803 Bobbi gave it to me years ago. 174 00:14:03,243 --> 00:14:04,243 - I love it. 175 00:14:06,683 --> 00:14:07,683 It's beautiful. 176 00:14:10,643 --> 00:14:12,003 How is Bobbi? 177 00:14:13,363 --> 00:14:14,763 She's good. 178 00:14:14,763 --> 00:14:16,123 She's working hard. 179 00:14:17,443 --> 00:14:18,883 - Does she mind me coming over? 180 00:14:20,043 --> 00:14:21,283 - No. 181 00:14:22,603 --> 00:14:24,043 No, I don't think so. 182 00:14:28,123 --> 00:14:29,723 - This is the first relationship you've been in 183 00:14:29,723 --> 00:14:31,403 since you two were together, right? 184 00:14:32,963 --> 00:14:34,883 - Yeah. Why? 185 00:14:35,483 --> 00:14:36,483 Don't know. 186 00:14:37,723 --> 00:14:39,043 Is that strange for her? 187 00:14:39,923 --> 00:14:42,163 - She was the one who broke up with me. 188 00:14:45,243 --> 00:14:46,963 - Is that relevant? 189 00:14:51,923 --> 00:14:54,603 - You know, you just referred to this as a relationship. 190 00:14:59,403 --> 00:15:01,123 - What would you call it? 191 00:15:02,043 --> 00:15:03,523 - No, I like that. 192 00:15:36,043 --> 00:15:37,283 - Frances? 193 00:15:37,283 --> 00:15:39,483 Hi! - Hey. 194 00:15:40,283 --> 00:15:42,123 Good to see you. - Welcome back. 195 00:15:44,243 --> 00:15:46,443 - What have you got? Oh, um-- 196 00:15:46,443 --> 00:15:48,843 - Louise Glück, yeah. I love her. 197 00:15:49,883 --> 00:15:51,163 How are you? 198 00:15:51,163 --> 00:15:52,803 - Uh, great, thanks, yeah. 199 00:15:52,803 --> 00:15:54,323 How are you? I'm good. 200 00:15:54,323 --> 00:15:56,803 Yeah, adjusting to real life again. 201 00:15:57,763 --> 00:15:59,123 Are you free now? 202 00:15:59,123 --> 00:16:00,403 I have some time to kill, 203 00:16:00,403 --> 00:16:03,003 so I was gonna get a coffee if you wanna join. 204 00:16:03,003 --> 00:16:07,883 - Um, I'm with Bobbi, so, um, probably-- 205 00:16:07,883 --> 00:16:09,123 - Hey. - Bobbi! 206 00:16:09,123 --> 00:16:10,243 Hi. - Hey. 207 00:16:10,883 --> 00:16:12,603 - How are you? Good, good, good. 208 00:16:12,603 --> 00:16:15,243 - I'm trying to tempt Frances into getting a coffee with me. 209 00:16:16,283 --> 00:16:17,723 - Sure? 210 00:16:17,723 --> 00:16:18,963 - Sure. - Yeah. 211 00:16:18,963 --> 00:16:20,003 Now? Yeah. 212 00:16:20,003 --> 00:16:21,443 - Okay. - Cool. 213 00:16:21,443 --> 00:16:22,683 Great. 214 00:16:22,683 --> 00:16:23,843 - You have that already. 215 00:16:23,843 --> 00:16:26,283 - I know. I-I was just looking at it. 216 00:16:32,603 --> 00:16:34,283 Well, we missed you guys after you left. 217 00:16:34,283 --> 00:16:35,883 I missed you guys. 218 00:16:36,603 --> 00:16:38,043 - Yeah, it was good to have you there. 219 00:16:38,043 --> 00:16:39,403 I do hope you had fun. 220 00:16:39,403 --> 00:16:40,963 We did. And it was beautiful. 221 00:16:40,963 --> 00:16:44,923 - Thanks again. It was so generous of you to let us stay. 222 00:16:44,923 --> 00:16:46,523 No, not at all. 223 00:16:47,363 --> 00:16:51,363 You know, I haven't seen Nick so relaxed in a long time. 224 00:16:51,363 --> 00:16:55,963 He-- He's still in such good form since he got back. 225 00:16:57,683 --> 00:17:00,683 Whereas I've gone straight into full neurosis. 226 00:17:01,163 --> 00:17:03,043 - How do you feel about the book? 227 00:17:03,043 --> 00:17:04,763 - Oh. I'm fucking terrified. 228 00:17:06,403 --> 00:17:09,043 I can't believe the launch is coming around so quickly. 229 00:17:09,963 --> 00:17:11,363 Will you both be there? 230 00:17:12,243 --> 00:17:14,163 - Of course. I'm excited. 231 00:17:14,843 --> 00:17:16,443 Okay. Thank God. 232 00:17:18,003 --> 00:17:20,723 Oh, Nick's on his way. 233 00:17:21,523 --> 00:17:23,163 He just got out of an audition. 234 00:17:23,843 --> 00:17:25,123 I'll just tell him where we are. 235 00:17:26,843 --> 00:17:27,843 - That's nice. 236 00:17:28,763 --> 00:17:30,323 - Yeah, he'll be happy to see you guys. 237 00:17:33,803 --> 00:17:35,803 - I have to go, actually. Sorry, I have class. 238 00:17:35,803 --> 00:17:37,843 - Okay. Um-- 239 00:17:40,003 --> 00:17:41,443 - It was really good to see you. 240 00:17:41,963 --> 00:17:43,043 Um, bye. 241 00:17:43,043 --> 00:17:44,603 - Good to see you too. Bye, Frances. - I'll see you at home. 242 00:17:44,603 --> 00:17:45,723 - Yep. Bye. 243 00:17:58,323 --> 00:17:59,763 Hey. 244 00:18:00,763 --> 00:18:01,763 Hey. 245 00:18:02,643 --> 00:18:04,003 Do you want some dinner? 246 00:18:04,003 --> 00:18:05,483 Uh, what is it? 247 00:18:05,483 --> 00:18:06,603 Stir fry. 248 00:18:07,323 --> 00:18:08,323 - Yes. 249 00:18:11,083 --> 00:18:12,683 - Sorry I had to leave earlier. 250 00:18:12,683 --> 00:18:14,243 It's cool. 251 00:18:15,003 --> 00:18:17,043 - I really did have class. 252 00:18:17,043 --> 00:18:18,043 - I know. 253 00:18:23,523 --> 00:18:24,683 That didn't feel good. 254 00:18:27,563 --> 00:18:29,803 You know, Melissa's still my friend. I like her. 255 00:18:29,803 --> 00:18:31,003 I know. 256 00:18:31,923 --> 00:18:32,923 I'm just-- 257 00:18:34,123 --> 00:18:36,483 I'm just not sure what to do yet. 258 00:18:54,483 --> 00:18:55,603 Where are you going? 259 00:18:57,363 --> 00:18:58,523 - To the bathroom. 260 00:18:59,563 --> 00:19:01,003 Is that alright? 261 00:19:01,003 --> 00:19:03,243 - You don't have to get dressed to go to the bathroom. 262 00:19:05,083 --> 00:19:06,243 - Just in case. 263 00:19:08,523 --> 00:19:09,643 - So respectful. 264 00:19:57,323 --> 00:19:58,683 - You're not keeping it. 265 00:20:02,163 --> 00:20:03,243 - I like it. 266 00:20:05,003 --> 00:20:06,843 - Unfortunately, I like it too. 267 00:20:12,443 --> 00:20:13,883 You look good in it. 268 00:20:20,043 --> 00:20:22,683 - I can't imagine you trying on clothes. 269 00:20:24,843 --> 00:20:26,163 Or like-- 270 00:20:26,923 --> 00:20:31,283 I can't imagine you wondering if you look good in something... 271 00:20:31,283 --> 00:20:32,323 then. 272 00:20:33,123 --> 00:20:34,563 - I try on clothes. 273 00:20:40,643 --> 00:20:44,203 - I mean, I feel like you don't have the most vulnerable personality. 274 00:20:46,363 --> 00:20:48,843 Even though I know that's not true. 275 00:20:50,563 --> 00:20:53,963 - Human vulnerability is measured by whether you try on clothes or not? 276 00:20:56,323 --> 00:20:57,563 - No, but-- 277 00:20:59,523 --> 00:21:02,763 Like worrying what others think of you or-- 278 00:21:04,323 --> 00:21:05,843 what you think of yourself. 279 00:21:07,843 --> 00:21:09,763 - I care what other people think of me. 280 00:21:13,923 --> 00:21:18,763 - I know what I'm saying doesn't make, like, total sense. 281 00:21:29,363 --> 00:21:31,003 - I care what you think of me. 282 00:21:33,403 --> 00:21:34,443 - Yeah? 283 00:21:42,523 --> 00:21:44,403 - I know I can be hard to read. 284 00:21:47,443 --> 00:21:48,883 It's not intentional. 285 00:21:50,883 --> 00:21:52,363 And maybe that's what you're getting at. 286 00:21:54,283 --> 00:21:58,203 People tend to find me a bit cold and not very fun. 287 00:22:00,483 --> 00:22:03,003 - People find me cold and not fun too. 288 00:22:04,403 --> 00:22:05,403 - Really? 289 00:22:09,003 --> 00:22:14,003 - Bobbi thinks I'm withholding... emotionally. 290 00:22:16,323 --> 00:22:18,683 She actually has a real problem with it. 291 00:22:22,723 --> 00:22:23,963 - Come here. 292 00:22:32,283 --> 00:22:33,963 - I really want that coat. 293 00:22:35,603 --> 00:22:36,923 - You can't have it. 294 00:22:42,283 --> 00:22:43,283 Yours. 295 00:22:45,123 --> 00:22:47,843 - Ah. What do you think about this for Friday? 296 00:22:48,483 --> 00:22:50,603 - I love it. Mm-hmm. Yeah? 297 00:22:56,443 --> 00:22:59,083 Did you ever think about inviting Nick to the party? 298 00:23:00,723 --> 00:23:01,963 - No, not really. 299 00:23:03,403 --> 00:23:05,443 It'd be weird. - Yeah. 300 00:23:09,203 --> 00:23:10,563 How's it all going there? 301 00:23:13,243 --> 00:23:14,243 - It's good. 302 00:23:26,363 --> 00:23:28,043 - I've loved these last few weeks with you. 303 00:23:32,243 --> 00:23:33,643 - Is there a "but" coming? 304 00:23:36,043 --> 00:23:37,043 - No. 305 00:23:38,443 --> 00:23:39,763 Good. 306 00:23:40,363 --> 00:23:42,123 I don't want you to leave me now. 307 00:23:43,803 --> 00:23:46,683 I would miss dominating you in conversation. 308 00:23:48,843 --> 00:23:49,963 - Is that what you do? 309 00:23:49,963 --> 00:23:51,163 Yeah. 310 00:23:55,323 --> 00:23:56,963 I would miss this. 311 00:24:08,803 --> 00:24:10,523 Does it make you feel bad, though? 312 00:24:12,003 --> 00:24:13,323 When you're with her? 313 00:24:19,483 --> 00:24:21,203 - What if I told Melissa? 314 00:24:25,203 --> 00:24:26,923 I don't like lying to her. 315 00:24:30,563 --> 00:24:33,163 I mean, if that's too much then never mind. 316 00:24:33,163 --> 00:24:35,643 - No, it's okay, just, um, 317 00:24:37,523 --> 00:24:39,363 trying to imagine. 318 00:24:43,683 --> 00:24:45,683 - I think it's better if she knows. 319 00:24:49,363 --> 00:24:52,003 - You don't want to leave her, though? 320 00:24:58,723 --> 00:24:59,803 - No. 321 00:25:06,323 --> 00:25:08,763 - What if she tells you to stop seeing me? 322 00:25:11,483 --> 00:25:13,043 - That's a risk. 323 00:25:13,043 --> 00:25:14,163 But, I mean, 324 00:25:15,403 --> 00:25:17,123 all of this is already a risk. 325 00:25:22,763 --> 00:25:23,963 - Okay. 326 00:25:25,443 --> 00:25:26,603 - Okay? 327 00:25:29,123 --> 00:25:32,763 - If you want to... you should do it. 328 00:25:44,683 --> 00:25:46,163 And another one. 329 00:25:48,283 --> 00:25:49,763 Frances? - Sorry. 330 00:25:49,763 --> 00:25:51,563 There you go. Thank you. 331 00:25:56,083 --> 00:25:58,083 How does it look? Very good. 332 00:26:08,443 --> 00:26:10,043 - Okay, wait. Wait, wait, wait. 333 00:26:10,043 --> 00:26:11,923 In here. Here, here, here. Sorry. 334 00:26:12,443 --> 00:26:13,963 Sorry. 335 00:26:13,963 --> 00:26:15,363 I don't know where any things are. 336 00:26:22,723 --> 00:26:23,843 - Yeah. 337 00:26:49,283 --> 00:26:50,683 - Did you have fun? 338 00:26:50,683 --> 00:26:52,763 - Yeah. I'm glad we did it. Did you? 339 00:26:53,363 --> 00:26:54,363 - Yeah. 340 00:26:58,563 --> 00:26:59,683 Um-- 341 00:27:01,323 --> 00:27:02,843 Can I tell you something? 342 00:27:06,243 --> 00:27:07,283 - Yeah. 343 00:27:10,883 --> 00:27:13,083 - Nick wants to tell Melissa about us. 344 00:27:16,283 --> 00:27:17,363 - Really? 345 00:27:18,363 --> 00:27:19,363 Yeah. 346 00:27:20,403 --> 00:27:21,523 - Wow. 347 00:27:22,283 --> 00:27:23,283 Okay. 348 00:27:25,203 --> 00:27:26,843 And do you want that? 349 00:27:27,923 --> 00:27:29,403 - I honestly don't know. 350 00:27:30,763 --> 00:27:33,203 - When is he gonna tell her? - I don't know. 351 00:27:33,203 --> 00:27:37,083 Um, not till after the launch. Yeah. 352 00:27:39,243 --> 00:27:42,003 - Well, if he wants to tell her, 353 00:27:42,723 --> 00:27:44,323 he must be serious about you. 354 00:27:55,243 --> 00:27:56,843 You're really falling for him, aren't you? 355 00:28:02,923 --> 00:28:04,003 - Yeah. 356 00:28:10,883 --> 00:28:12,123 - I'm happy for you.