1 00:00:12,000 --> 00:00:14,640 - I don't know. What kind of effect are you going for? 2 00:00:15,840 --> 00:00:17,600 I'm not going for an effect. 3 00:00:19,000 --> 00:00:20,480 In that case, up. 4 00:00:22,200 --> 00:00:24,200 - Thanks. Mm-hmm. 5 00:00:40,880 --> 00:00:42,160 We are gonna be so late. 6 00:00:42,160 --> 00:00:44,040 You say that like it's my fault. 7 00:00:44,920 --> 00:00:46,200 It is your fault. 8 00:00:47,920 --> 00:00:49,240 FRANCES: Sorry. 9 00:00:55,240 --> 00:00:58,600 ♪ 10 00:01:03,120 --> 00:01:05,040 - I can't believe you brought her a present. 11 00:01:05,040 --> 00:01:07,280 - You brought wine. - That doesn't count. 12 00:01:08,000 --> 00:01:09,240 - Come in. Thanks. 13 00:01:09,840 --> 00:01:11,160 Whoever you are. 14 00:01:27,360 --> 00:01:30,200 Hey! Good to see you. 15 00:01:31,040 --> 00:01:32,240 BOBBI: Thanks for having us. 16 00:01:32,240 --> 00:01:34,600 Thanks for coming. Hi, Frances. 17 00:01:34,600 --> 00:01:36,560 - Thank you. - That's for you. 18 00:01:36,560 --> 00:01:39,200 Oh, thanks. Really, really kind of you. 19 00:01:39,200 --> 00:01:40,640 Thank you. 20 00:01:40,640 --> 00:01:41,920 You both look great. 21 00:01:41,920 --> 00:01:43,520 You look great. 22 00:01:43,520 --> 00:01:44,840 Well, we all look great. 23 00:01:45,880 --> 00:01:47,880 Um, can I get you both a drink 24 00:01:47,880 --> 00:01:50,120 and maybe introduce you to some people? 25 00:01:54,360 --> 00:01:56,600 This is Derek. 26 00:01:56,600 --> 00:01:58,320 -That's me. -This is Evelyn. 27 00:01:58,320 --> 00:01:59,640 -Hi. -Hi. 28 00:01:59,640 --> 00:02:01,760 - This is Frances and Bobbi. Hey. 29 00:02:01,760 --> 00:02:03,880 - How are you? - What are we all drinking? 30 00:02:03,880 --> 00:02:05,840 I will take a gin and tonic, please. 31 00:02:07,600 --> 00:02:10,480 - Exactly-- - So how do you guys know each other? 32 00:02:10,480 --> 00:02:12,800 MELISSA: Um, I saw them perform. 33 00:02:12,800 --> 00:02:13,800 Frances is a poet. 34 00:02:14,520 --> 00:02:17,240 - Oh! I was a stand-up back in the day. 35 00:02:17,240 --> 00:02:19,720 - Why'd you stop? Did you run out of jokes? 36 00:02:19,720 --> 00:02:22,720 Eh, no, I got married and had kids. 37 00:02:22,720 --> 00:02:23,720 After which nothing was funny. 38 00:02:27,000 --> 00:02:28,000 Yep. 39 00:03:06,800 --> 00:03:12,760 ♪ 40 00:03:20,440 --> 00:03:21,920 FRANCES: Hi. 41 00:03:21,920 --> 00:03:23,000 - Hey. Sorry. 42 00:03:23,640 --> 00:03:24,680 NICK: No. 43 00:03:26,120 --> 00:03:27,160 Come in. 44 00:03:35,560 --> 00:03:36,640 No, thanks. 45 00:03:39,880 --> 00:03:41,960 No. You, out. 46 00:03:41,960 --> 00:03:43,440 -Ooh. -Go. 47 00:03:48,240 --> 00:03:49,480 Uh-- 48 00:03:51,240 --> 00:03:52,480 Yeah. 49 00:03:52,480 --> 00:03:53,640 Dog's not allowed on the beds. 50 00:03:53,640 --> 00:03:54,640 Okay. 51 00:03:58,040 --> 00:03:59,160 I've shut the door. 52 00:04:01,440 --> 00:04:03,320 I know. 53 00:04:05,120 --> 00:04:06,600 I'm very stoned, Frances. 54 00:04:08,120 --> 00:04:09,360 I gathered that. 55 00:04:13,680 --> 00:04:14,880 Your cheeks are red. 56 00:04:17,240 --> 00:04:18,480 Only slightly. 57 00:04:20,640 --> 00:04:21,840 It's warm. 58 00:04:26,000 --> 00:04:27,320 NICK: Try this. 59 00:04:33,480 --> 00:04:35,000 FRANCES: That's so good. 60 00:04:39,680 --> 00:04:40,800 Yeah. 61 00:05:33,000 --> 00:05:34,160 Frances. 62 00:05:34,680 --> 00:05:35,840 Sorry. 63 00:05:36,360 --> 00:05:37,520 - It's just-- 64 00:05:39,080 --> 00:05:40,080 I'll go. 65 00:05:51,320 --> 00:05:57,360 ♪ 66 00:06:23,680 --> 00:06:29,680 ♪ 67 00:06:32,560 --> 00:06:34,360 Yeah. Exactly. 68 00:06:34,360 --> 00:06:36,160 -Hey. - Hey. 69 00:06:36,160 --> 00:06:37,720 Where have you been? 70 00:06:37,720 --> 00:06:41,000 Um, I was just-- I'm gonna head home. 71 00:06:41,880 --> 00:06:43,880 - Really? - Yeah, well, my train's in the morning. 72 00:06:43,880 --> 00:06:44,920 So-- 73 00:06:46,840 --> 00:06:49,240 Okay. Um, I'm gonna stick around. 74 00:06:49,800 --> 00:06:51,160 Enjoy. 75 00:06:51,160 --> 00:06:52,000 I'll call you. 76 00:06:52,560 --> 00:06:53,760 - Bye. Bye. 77 00:07:05,640 --> 00:07:11,640 ♪ 78 00:07:59,880 --> 00:08:02,440 -You're alive. - Hello. 79 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 - I was half afraid I wouldn't recognize you. 80 00:08:04,440 --> 00:08:05,800 You're looking well. 81 00:08:06,920 --> 00:08:08,040 Am I? 82 00:08:15,960 --> 00:08:21,640 ♪ 83 00:08:38,320 --> 00:08:39,800 Ooh. Thanks. 84 00:08:42,960 --> 00:08:45,760 So tell us about the job. 85 00:08:46,760 --> 00:08:48,560 - It's barely a job. 86 00:08:48,560 --> 00:08:50,160 What is it then? 87 00:08:50,160 --> 00:08:52,440 - It's part-time. It's not a big deal. 88 00:08:53,320 --> 00:08:55,840 - Doing what? - Reading. 89 00:08:55,840 --> 00:08:58,080 - They're paying you to read? - That's right. 90 00:09:01,120 --> 00:09:02,160 Frances? 91 00:09:03,040 --> 00:09:04,640 Just trying to show interest here. 92 00:09:05,520 --> 00:09:06,720 Yeah, I know. 93 00:09:06,720 --> 00:09:07,920 Sorry. 94 00:09:08,480 --> 00:09:09,920 How's Bobbi getting on? 95 00:09:10,960 --> 00:09:12,120 She's fine. 96 00:09:12,120 --> 00:09:13,760 PAULA: She got a job lined up? 97 00:09:14,320 --> 00:09:16,880 She's volunteering, teaching English. 98 00:09:16,880 --> 00:09:18,200 Oh, good for her. 99 00:09:22,440 --> 00:09:23,760 My arms are getting burned. 100 00:09:24,920 --> 00:09:26,800 There's cream in the porch. 101 00:09:26,800 --> 00:09:28,080 You oughta be wearing it. 102 00:09:28,680 --> 00:09:30,680 - Can you hold this then? Mm-hmm. 103 00:09:31,840 --> 00:09:34,280 Are you-- Are you gonna see your father while you're here? 104 00:09:34,760 --> 00:09:36,480 Um, yeah. 105 00:09:36,480 --> 00:09:37,920 I'll call over to him later on. 106 00:09:37,920 --> 00:09:39,400 PAULA: Good. 107 00:09:40,480 --> 00:09:42,720 - Do you want anything from inside? - No, no, no, I'm fine. 108 00:09:59,600 --> 00:10:00,840 Hangover still at you? 109 00:10:02,440 --> 00:10:03,600 I'm not hungover. 110 00:10:07,440 --> 00:10:09,040 We were at a birthday party last night. 111 00:10:10,320 --> 00:10:11,320 PAULA: Whose? 112 00:10:12,200 --> 00:10:14,000 - This woman, Melissa. - Hmm. 113 00:10:14,000 --> 00:10:15,760 I haven't heard of her before. 114 00:10:16,560 --> 00:10:18,720 We only met her recently. She's a writer. 115 00:10:19,760 --> 00:10:22,560 She saw us perform and, um, 116 00:10:22,560 --> 00:10:25,160 we got talking to her and her husband after. 117 00:10:26,160 --> 00:10:27,560 He's an actor. 118 00:10:27,560 --> 00:10:29,000 Oh, really? 119 00:10:29,600 --> 00:10:31,040 Would I know him from anything or-- 120 00:10:32,280 --> 00:10:33,600 FRANCES: I'd say so. 121 00:10:35,840 --> 00:10:37,440 Like, you, you'd know his face. 122 00:10:41,800 --> 00:10:42,880 Oh, yeah. 123 00:10:45,760 --> 00:10:47,040 Christ, he's handsome. 124 00:10:47,640 --> 00:10:49,720 - Yeah, he's-he's nice, actually. 125 00:10:49,720 --> 00:10:51,960 Their house is amazing. 126 00:10:53,240 --> 00:10:54,440 Where is it? 127 00:10:55,040 --> 00:10:56,480 Monkstown. 128 00:10:56,480 --> 00:10:58,040 Just up from the seafront. 129 00:11:00,000 --> 00:11:02,560 - It's not like you to get carried away by posh houses. 130 00:11:02,560 --> 00:11:05,080 - I-- I wasn't getting carried away. 131 00:11:06,480 --> 00:11:08,040 I was just telling you what I thought of it. 132 00:11:15,840 --> 00:11:17,560 Okay, I better get going. 133 00:11:19,160 --> 00:11:21,400 - Well, take care on the road. - Yeah. 134 00:11:21,400 --> 00:11:26,480 ♪ 135 00:11:55,520 --> 00:11:58,680 ♪ 136 00:12:13,560 --> 00:12:14,840 Hello? 137 00:12:19,000 --> 00:12:20,360 Dad? 138 00:12:20,360 --> 00:12:22,720 -Frances. -Hi. 139 00:12:22,720 --> 00:12:24,400 DENNIS: I wasn't expecting you. 140 00:12:24,960 --> 00:12:26,760 FRANCES: I only arrived down today, sorry. 141 00:12:26,760 --> 00:12:28,000 I should have rung. 142 00:12:28,480 --> 00:12:29,640 I'm about to eat. Come in. 143 00:12:31,320 --> 00:12:33,040 I didn't quite hear the door, the telly's on. 144 00:12:33,040 --> 00:12:34,440 FRANCES: Hmm. You're fine. 145 00:12:37,200 --> 00:12:38,920 This is how my weekend goes. 146 00:12:38,920 --> 00:12:40,600 I throw something into the micro. 147 00:12:41,800 --> 00:12:43,360 - Could do worse. It's handy, that's all. 148 00:12:45,760 --> 00:12:46,840 Do you want a beer? 149 00:12:47,640 --> 00:12:49,640 - I'm grand. - Well, there's wine there as well. 150 00:12:50,280 --> 00:12:51,400 Um, I'm fine. 151 00:12:52,120 --> 00:12:53,520 Any news from Dublin? 152 00:12:54,400 --> 00:12:55,960 Uh, Megan's moved out. 153 00:12:56,920 --> 00:12:58,600 DENNIS: How did she leave the place? 154 00:12:58,600 --> 00:13:00,840 Fine. Yeah, she's very quiet. 155 00:13:02,480 --> 00:13:04,320 - We'll have to get someone in to replace her. 156 00:13:04,480 --> 00:13:05,880 FRANCES: Hmm. 157 00:13:05,880 --> 00:13:08,040 I-I'll start looking when I get back. 158 00:13:09,240 --> 00:13:10,760 DENNIS: No, you're fine. No great rush. 159 00:13:17,480 --> 00:13:18,640 You watch that. 160 00:13:30,080 --> 00:13:31,680 I'll dry those when you're done. 161 00:13:32,880 --> 00:13:33,960 Yeah. 162 00:13:43,640 --> 00:13:47,000 COMMENTATOR : Interesting statistic from halftime. 163 00:14:10,280 --> 00:14:12,920 - I'm away there. - Are you? 164 00:14:13,600 --> 00:14:14,800 I haven't been much company. 165 00:14:15,960 --> 00:14:18,240 That bin needs taking out. 166 00:14:18,240 --> 00:14:19,280 DENNIS: I'll see to it now. 167 00:14:20,520 --> 00:14:21,520 You're alright for money, by the way? 168 00:14:22,240 --> 00:14:23,760 Yeah, I think so. 169 00:14:24,320 --> 00:14:25,680 DENNIS: I can lodge a bit extra if you want. 170 00:14:26,400 --> 00:14:28,400 - Uh, I have work lined up, so it should be fine. 171 00:14:28,400 --> 00:14:29,960 There's no problem. 172 00:14:31,760 --> 00:14:33,440 I'll lodge it to your account tonight. 173 00:14:35,520 --> 00:14:36,680 Thanks. 174 00:14:37,840 --> 00:14:39,000 DENNIS: See you soon. 175 00:14:39,840 --> 00:14:40,640 Bye. 176 00:15:06,920 --> 00:15:08,160 PAULA: How was Dad? 177 00:15:09,680 --> 00:15:10,640 Yeah. 178 00:15:12,120 --> 00:15:13,400 What are we watching? 179 00:15:14,120 --> 00:15:15,760 Well, some old rubbish. 180 00:15:15,760 --> 00:15:17,280 You can see what else is on if you like. 181 00:15:17,280 --> 00:15:18,680 - Hmm. 182 00:15:52,480 --> 00:15:53,720 PAULA: Frances? 183 00:15:54,640 --> 00:15:56,400 Are you gonna be glued to that thing all night? 184 00:15:56,400 --> 00:15:57,680 FRANCES: No. 185 00:16:22,680 --> 00:16:24,160 -Frances? - Sorry! 186 00:16:26,840 --> 00:16:32,840 ♪ 187 00:17:02,640 --> 00:17:06,440 ♪ 188 00:17:22,000 --> 00:17:23,920 - Why did you leave so early the other night? 189 00:17:25,200 --> 00:17:26,720 I was wrecked. 190 00:17:26,720 --> 00:17:27,760 That all? 191 00:17:28,920 --> 00:17:30,960 - Why? - Seemed a bit odd. I don't know. 192 00:17:32,360 --> 00:17:34,840 I wasn't. I was just tired. 193 00:17:35,680 --> 00:17:37,280 It was already bright when I left. 194 00:17:38,640 --> 00:17:39,720 Did you have fun? 195 00:17:40,880 --> 00:17:42,000 You could say that. 196 00:17:43,400 --> 00:17:44,680 Why are you smiling? 197 00:17:47,680 --> 00:17:48,920 I kissed Melissa. 198 00:17:50,920 --> 00:17:52,600 - What? I know, it was stupid. 199 00:17:52,600 --> 00:17:53,600 We were both drunk, 200 00:17:53,600 --> 00:17:56,520 but it was after you left out in the garden. 201 00:17:58,840 --> 00:18:00,360 Like a full kiss? 202 00:18:01,640 --> 00:18:03,040 Yeah. 203 00:18:03,040 --> 00:18:06,560 We'd been flirting the whole time and it just... happened. 204 00:18:07,600 --> 00:18:10,080 And have you talked to her since? 205 00:18:10,800 --> 00:18:13,280 - We texted. She thinks it's funny. 206 00:18:15,360 --> 00:18:16,440 Right. 207 00:18:20,560 --> 00:18:21,600 What? 208 00:18:22,840 --> 00:18:23,800 Nothing. 209 00:18:24,520 --> 00:18:26,240 BOBBI: And should I ever... 210 00:18:26,240 --> 00:18:27,840 Are you pissed off with me? 211 00:18:28,440 --> 00:18:29,520 FRANCES: No. 212 00:18:30,000 --> 00:18:31,360 Why would I be pissed off? 213 00:18:32,920 --> 00:18:35,120 I don't know. You're hard to predict sometimes. 214 00:18:38,040 --> 00:18:41,960 Or do you disapprove of me kissing a married woman? 215 00:18:41,960 --> 00:18:43,600 I don't disapprove. 216 00:18:44,040 --> 00:18:45,600 That's not what your face is saying. 217 00:18:49,080 --> 00:18:55,080 ♪ 218 00:19:07,320 --> 00:19:11,000 ♪ 219 00:19:11,000 --> 00:19:13,880 FYI, this is my disapproving face. 220 00:19:16,440 --> 00:19:22,440 ♪ 221 00:19:31,280 --> 00:19:33,080 Did you do anything exciting at the weekend? 222 00:19:34,360 --> 00:19:36,360 PHILIP: Uh... I went to the cinema. 223 00:19:37,520 --> 00:19:38,760 FRANCES: With who? 224 00:19:39,720 --> 00:19:43,160 Uh... I like watching films on my own. 225 00:19:44,640 --> 00:19:46,240 How was the big party on Friday? 226 00:19:47,640 --> 00:19:48,960 Good. 227 00:19:50,680 --> 00:19:53,040 - I don't think that sort of thing is my scene, to be honest. 228 00:19:54,320 --> 00:19:55,160 What? 229 00:19:55,160 --> 00:19:58,200 - Like you'd have killed children to get invited, Philip. 230 00:20:02,400 --> 00:20:04,080 I kissed someone I shouldn't have, though. 231 00:20:10,840 --> 00:20:12,440 - Who? - Uh-- 232 00:20:12,440 --> 00:20:13,760 It doesn't matter. 233 00:20:14,600 --> 00:20:15,640 PHILIP: Was it Bobbi? 234 00:20:16,200 --> 00:20:17,360 - No, but-- 235 00:20:17,360 --> 00:20:19,560 - Well, was it better or worse than if it had have been Bobbi? 236 00:20:20,440 --> 00:20:21,760 Worse. 237 00:20:21,760 --> 00:20:23,280 Significantly so. 238 00:20:23,280 --> 00:20:24,160 Shite. 239 00:20:27,120 --> 00:20:28,840 - Who? - Just forget about it. 240 00:20:28,840 --> 00:20:29,800 Fine. 241 00:20:33,000 --> 00:20:34,040 - Older or younger? - Philip. 242 00:20:34,040 --> 00:20:35,120 PHILIP: Sorry. 243 00:20:38,640 --> 00:20:39,760 Hi. 244 00:20:54,720 --> 00:20:56,720 I'm not really sure about this. 245 00:20:56,720 --> 00:20:58,560 I liked his last one a lot, actually. 246 00:20:59,040 --> 00:20:59,960 Thank you. 247 00:21:00,960 --> 00:21:01,840 Thanks. 248 00:21:03,240 --> 00:21:05,080 Bobbi. Look. 249 00:21:05,080 --> 00:21:06,400 BOBBI: Aah! 250 00:21:10,120 --> 00:21:11,720 Does my face look shiny? 251 00:21:12,600 --> 00:21:13,920 A bit. 252 00:21:13,920 --> 00:21:16,040 In a good way, though, it makes you seem less complicated. 253 00:21:20,520 --> 00:21:22,440 She is so hot. 254 00:21:25,560 --> 00:21:27,000 ...because it doesn't really matter. 255 00:21:28,080 --> 00:21:29,880 The point of the hierarchy is only to give people 256 00:21:29,880 --> 00:21:32,320 a measurement of how well they're doing in the structure, 257 00:21:32,320 --> 00:21:35,280 which is, after all, only a perception 258 00:21:36,360 --> 00:21:38,120 on the part of a small group of other people 259 00:21:38,680 --> 00:21:41,680 who within their own selective and collective consciousness 260 00:21:41,680 --> 00:21:43,480 are conforming to a wider set of hierarchical-- 261 00:21:43,480 --> 00:21:44,960 Well, what did you think? 262 00:21:45,440 --> 00:21:46,960 Good. He's clever. 263 00:21:47,760 --> 00:21:49,640 Maybe not enough for me to buy a book. 264 00:21:51,000 --> 00:21:52,680 MELISSA: You never buy the book, Kieran. 265 00:21:53,160 --> 00:21:54,040 Right. 266 00:21:54,760 --> 00:21:55,840 I better head. 267 00:21:56,720 --> 00:21:58,000 Good luck in London. 268 00:21:58,000 --> 00:21:59,640 -Thank you. - You going with her? 269 00:21:59,640 --> 00:22:01,280 I have to stay and mind the dog. 270 00:22:01,280 --> 00:22:02,160 Oh. 271 00:22:03,480 --> 00:22:05,640 Goodbye. See you. 272 00:22:09,080 --> 00:22:10,920 -Hey. - Hi. 273 00:22:11,400 --> 00:22:12,640 I had a feeling you'd be here. 274 00:22:13,360 --> 00:22:15,120 MAN: Excuse me. Sorry. 275 00:22:16,800 --> 00:22:19,200 - Dreading it, were you? - Not at all. 276 00:22:21,240 --> 00:22:22,480 It's good to see you. 277 00:22:24,400 --> 00:22:25,320 Thanks. 278 00:22:26,640 --> 00:22:28,240 Sorry if this is awkward. 279 00:22:28,960 --> 00:22:30,000 It isn't. 280 00:22:34,480 --> 00:22:35,640 How have you been? 281 00:22:36,840 --> 00:22:38,400 - Fucking brilliant. 282 00:22:39,480 --> 00:22:40,840 I could apologize again. 283 00:22:40,840 --> 00:22:42,200 - Please don't. - Okay. 284 00:22:46,840 --> 00:22:50,320 - Although we should probably talk about it at some point. 285 00:22:51,960 --> 00:22:52,960 Yeah. 286 00:22:54,960 --> 00:22:56,880 Maybe I could call over? 287 00:22:59,920 --> 00:23:00,800 Yeah. 288 00:23:02,240 --> 00:23:03,680 I'd like that. 289 00:23:06,960 --> 00:23:08,280 BOBBI: We'll see you when you're back. 290 00:23:08,280 --> 00:23:10,280 Yes, absolutely. 291 00:23:10,280 --> 00:23:11,280 Safe travels. 292 00:23:12,480 --> 00:23:13,760 -Good to see you. - I'll see you. 293 00:23:13,760 --> 00:23:14,760 Yeah. 294 00:23:16,480 --> 00:23:17,680 - Bye. - Bye. 295 00:23:19,880 --> 00:23:22,240 - Do you think there's something weird going on between those two? 296 00:23:22,960 --> 00:23:25,400 - Why? - I sensed a disconnect, that's all. 297 00:23:26,000 --> 00:23:27,600 Do you think she told him we kissed? 298 00:23:27,600 --> 00:23:28,800 They seem the same to me. 299 00:23:28,800 --> 00:23:31,240 Hmm. We're not going home, by the way. 300 00:23:36,560 --> 00:23:37,600 Yeah! 301 00:23:37,600 --> 00:23:38,880 Oh, my God! 302 00:23:38,880 --> 00:23:41,080 BOBBI: Let's dance. Whoo! 303 00:24:08,600 --> 00:24:09,840 Why didn't you wake me? 304 00:24:10,360 --> 00:24:11,760 You never asked me to. 305 00:24:12,400 --> 00:24:14,160 BOBBI: I smell coffee! 306 00:24:27,080 --> 00:24:28,400 What are you smiling at? 307 00:24:29,320 --> 00:24:31,080 Oh, nothing. 308 00:24:32,920 --> 00:24:33,920 Okay. 309 00:24:49,720 --> 00:24:55,720 ♪ 310 00:24:55,720 --> 00:24:59,760 ♪ 311 00:24:59,760 --> 00:25:03,160 ♪ 312 00:25:12,600 --> 00:25:14,760 ♪ 313 00:25:23,480 --> 00:25:25,560 ♪ 314 00:25:28,880 --> 00:25:30,840 ♪ 315 00:25:34,600 --> 00:25:36,240 ♪ 316 00:25:39,720 --> 00:25:43,800 ♪ 317 00:25:43,800 --> 00:25:46,960 ♪ 318 00:25:51,240 --> 00:25:52,440 ♪ 319 00:25:55,960 --> 00:25:57,720 ♪ 320 00:26:02,360 --> 00:26:03,240 ♪ 321 00:26:06,600 --> 00:26:08,600 ♪ 322 00:26:12,000 --> 00:26:13,960 ♪ 323 00:26:17,440 --> 00:26:19,360 ♪ 324 00:26:22,920 --> 00:26:28,920 ♪