1
00:00:12,000 --> 00:00:14,640
- I don't know. What kind of
effect are you going for?
2
00:00:15,840 --> 00:00:17,600
I'm not going for an effect.
3
00:00:19,000 --> 00:00:20,480
In that case, up.
4
00:00:22,200 --> 00:00:24,200
- Thanks.
Mm-hmm.
5
00:00:40,880 --> 00:00:42,160
We are gonna be so late.
6
00:00:42,160 --> 00:00:44,040
You say that like it's my fault.
7
00:00:44,920 --> 00:00:46,200
It is your fault.
8
00:00:47,920 --> 00:00:49,240
FRANCES:
Sorry.
9
00:00:55,240 --> 00:00:58,600
♪
10
00:01:03,120 --> 00:01:05,040
- I can't believe
you brought her a present.
11
00:01:05,040 --> 00:01:07,280
- You brought wine.
- That doesn't count.
12
00:01:08,000 --> 00:01:09,240
- Come in.
Thanks.
13
00:01:09,840 --> 00:01:11,160
Whoever you are.
14
00:01:27,360 --> 00:01:30,200
Hey! Good to see you.
15
00:01:31,040 --> 00:01:32,240
BOBBI:
Thanks for having us.
16
00:01:32,240 --> 00:01:34,600
Thanks for coming. Hi, Frances.
17
00:01:34,600 --> 00:01:36,560
- Thank you.
- That's for you.
18
00:01:36,560 --> 00:01:39,200
Oh, thanks. Really, really kind of you.
19
00:01:39,200 --> 00:01:40,640
Thank you.
20
00:01:40,640 --> 00:01:41,920
You both look great.
21
00:01:41,920 --> 00:01:43,520
You look great.
22
00:01:43,520 --> 00:01:44,840
Well, we all look great.
23
00:01:45,880 --> 00:01:47,880
Um, can I get you both a drink
24
00:01:47,880 --> 00:01:50,120
and maybe introduce you to some people?
25
00:01:54,360 --> 00:01:56,600
This is Derek.
26
00:01:56,600 --> 00:01:58,320
-That's me.
-This is Evelyn.
27
00:01:58,320 --> 00:01:59,640
-Hi.
-Hi.
28
00:01:59,640 --> 00:02:01,760
- This is Frances and Bobbi.
Hey.
29
00:02:01,760 --> 00:02:03,880
- How are you?
- What are we all drinking?
30
00:02:03,880 --> 00:02:05,840
I will take a gin and tonic, please.
31
00:02:07,600 --> 00:02:10,480
- Exactly--
- So how do you guys know each other?
32
00:02:10,480 --> 00:02:12,800
MELISSA:
Um, I saw them perform.
33
00:02:12,800 --> 00:02:13,800
Frances is a poet.
34
00:02:14,520 --> 00:02:17,240
- Oh! I was a stand-up back in the day.
35
00:02:17,240 --> 00:02:19,720
- Why'd you stop?
Did you run out of jokes?
36
00:02:19,720 --> 00:02:22,720
Eh, no, I got married and had kids.
37
00:02:22,720 --> 00:02:23,720
After which nothing was funny.
38
00:02:27,000 --> 00:02:28,000
Yep.
39
00:03:06,800 --> 00:03:12,760
♪
40
00:03:20,440 --> 00:03:21,920
FRANCES:
Hi.
41
00:03:21,920 --> 00:03:23,000
- Hey.
Sorry.
42
00:03:23,640 --> 00:03:24,680
NICK:
No.
43
00:03:26,120 --> 00:03:27,160
Come in.
44
00:03:35,560 --> 00:03:36,640
No, thanks.
45
00:03:39,880 --> 00:03:41,960
No. You, out.
46
00:03:41,960 --> 00:03:43,440
-Ooh.
-Go.
47
00:03:48,240 --> 00:03:49,480
Uh--
48
00:03:51,240 --> 00:03:52,480
Yeah.
49
00:03:52,480 --> 00:03:53,640
Dog's not allowed on the beds.
50
00:03:53,640 --> 00:03:54,640
Okay.
51
00:03:58,040 --> 00:03:59,160
I've shut the door.
52
00:04:01,440 --> 00:04:03,320
I know.
53
00:04:05,120 --> 00:04:06,600
I'm very stoned, Frances.
54
00:04:08,120 --> 00:04:09,360
I gathered that.
55
00:04:13,680 --> 00:04:14,880
Your cheeks are red.
56
00:04:17,240 --> 00:04:18,480
Only slightly.
57
00:04:20,640 --> 00:04:21,840
It's warm.
58
00:04:26,000 --> 00:04:27,320
NICK:
Try this.
59
00:04:33,480 --> 00:04:35,000
FRANCES:
That's so good.
60
00:04:39,680 --> 00:04:40,800
Yeah.
61
00:05:33,000 --> 00:05:34,160
Frances.
62
00:05:34,680 --> 00:05:35,840
Sorry.
63
00:05:36,360 --> 00:05:37,520
- It's just--
64
00:05:39,080 --> 00:05:40,080
I'll go.
65
00:05:51,320 --> 00:05:57,360
♪
66
00:06:23,680 --> 00:06:29,680
♪
67
00:06:32,560 --> 00:06:34,360
Yeah. Exactly.
68
00:06:34,360 --> 00:06:36,160
-Hey.
- Hey.
69
00:06:36,160 --> 00:06:37,720
Where have you been?
70
00:06:37,720 --> 00:06:41,000
Um, I was just-- I'm gonna head home.
71
00:06:41,880 --> 00:06:43,880
- Really?
- Yeah, well, my train's in the morning.
72
00:06:43,880 --> 00:06:44,920
So--
73
00:06:46,840 --> 00:06:49,240
Okay. Um, I'm gonna stick around.
74
00:06:49,800 --> 00:06:51,160
Enjoy.
75
00:06:51,160 --> 00:06:52,000
I'll call you.
76
00:06:52,560 --> 00:06:53,760
- Bye.
Bye.
77
00:07:05,640 --> 00:07:11,640
♪
78
00:07:59,880 --> 00:08:02,440
-You're alive.
- Hello.
79
00:08:02,440 --> 00:08:04,440
- I was half afraid
I wouldn't recognize you.
80
00:08:04,440 --> 00:08:05,800
You're looking well.
81
00:08:06,920 --> 00:08:08,040
Am I?
82
00:08:15,960 --> 00:08:21,640
♪
83
00:08:38,320 --> 00:08:39,800
Ooh. Thanks.
84
00:08:42,960 --> 00:08:45,760
So tell us about the job.
85
00:08:46,760 --> 00:08:48,560
- It's barely a job.
86
00:08:48,560 --> 00:08:50,160
What is it then?
87
00:08:50,160 --> 00:08:52,440
- It's part-time.
It's not a big deal.
88
00:08:53,320 --> 00:08:55,840
- Doing what?
- Reading.
89
00:08:55,840 --> 00:08:58,080
- They're paying you to read?
- That's right.
90
00:09:01,120 --> 00:09:02,160
Frances?
91
00:09:03,040 --> 00:09:04,640
Just trying to show interest here.
92
00:09:05,520 --> 00:09:06,720
Yeah, I know.
93
00:09:06,720 --> 00:09:07,920
Sorry.
94
00:09:08,480 --> 00:09:09,920
How's Bobbi getting on?
95
00:09:10,960 --> 00:09:12,120
She's fine.
96
00:09:12,120 --> 00:09:13,760
PAULA:
She got a job lined up?
97
00:09:14,320 --> 00:09:16,880
She's volunteering, teaching English.
98
00:09:16,880 --> 00:09:18,200
Oh, good for her.
99
00:09:22,440 --> 00:09:23,760
My arms are getting burned.
100
00:09:24,920 --> 00:09:26,800
There's cream in the porch.
101
00:09:26,800 --> 00:09:28,080
You oughta be wearing it.
102
00:09:28,680 --> 00:09:30,680
- Can you hold this then?
Mm-hmm.
103
00:09:31,840 --> 00:09:34,280
Are you-- Are you gonna see your father
while you're here?
104
00:09:34,760 --> 00:09:36,480
Um, yeah.
105
00:09:36,480 --> 00:09:37,920
I'll call over to him later on.
106
00:09:37,920 --> 00:09:39,400
PAULA:
Good.
107
00:09:40,480 --> 00:09:42,720
- Do you want anything from inside?
- No, no, no, I'm fine.
108
00:09:59,600 --> 00:10:00,840
Hangover still at you?
109
00:10:02,440 --> 00:10:03,600
I'm not hungover.
110
00:10:07,440 --> 00:10:09,040
We were at a birthday party last night.
111
00:10:10,320 --> 00:10:11,320
PAULA:
Whose?
112
00:10:12,200 --> 00:10:14,000
- This woman, Melissa.
- Hmm.
113
00:10:14,000 --> 00:10:15,760
I haven't heard of her before.
114
00:10:16,560 --> 00:10:18,720
We only met her recently.
She's a writer.
115
00:10:19,760 --> 00:10:22,560
She saw us perform and, um,
116
00:10:22,560 --> 00:10:25,160
we got talking to her
and her husband after.
117
00:10:26,160 --> 00:10:27,560
He's an actor.
118
00:10:27,560 --> 00:10:29,000
Oh, really?
119
00:10:29,600 --> 00:10:31,040
Would I know him from anything or--
120
00:10:32,280 --> 00:10:33,600
FRANCES:
I'd say so.
121
00:10:35,840 --> 00:10:37,440
Like, you, you'd know his face.
122
00:10:41,800 --> 00:10:42,880
Oh, yeah.
123
00:10:45,760 --> 00:10:47,040
Christ, he's handsome.
124
00:10:47,640 --> 00:10:49,720
- Yeah, he's-he's nice, actually.
125
00:10:49,720 --> 00:10:51,960
Their house is amazing.
126
00:10:53,240 --> 00:10:54,440
Where is it?
127
00:10:55,040 --> 00:10:56,480
Monkstown.
128
00:10:56,480 --> 00:10:58,040
Just up from the seafront.
129
00:11:00,000 --> 00:11:02,560
- It's not like you
to get carried away by posh houses.
130
00:11:02,560 --> 00:11:05,080
- I-- I wasn't getting carried away.
131
00:11:06,480 --> 00:11:08,040
I was just telling you
what I thought of it.
132
00:11:15,840 --> 00:11:17,560
Okay, I better get going.
133
00:11:19,160 --> 00:11:21,400
- Well, take care on the road.
- Yeah.
134
00:11:21,400 --> 00:11:26,480
♪
135
00:11:55,520 --> 00:11:58,680
♪
136
00:12:13,560 --> 00:12:14,840
Hello?
137
00:12:19,000 --> 00:12:20,360
Dad?
138
00:12:20,360 --> 00:12:22,720
-Frances.
-Hi.
139
00:12:22,720 --> 00:12:24,400
DENNIS:
I wasn't expecting you.
140
00:12:24,960 --> 00:12:26,760
FRANCES:
I only arrived down today, sorry.
141
00:12:26,760 --> 00:12:28,000
I should have rung.
142
00:12:28,480 --> 00:12:29,640
I'm about to eat. Come in.
143
00:12:31,320 --> 00:12:33,040
I didn't quite hear the door,
the telly's on.
144
00:12:33,040 --> 00:12:34,440
FRANCES:
Hmm. You're fine.
145
00:12:37,200 --> 00:12:38,920
This is how my weekend goes.
146
00:12:38,920 --> 00:12:40,600
I throw something into the micro.
147
00:12:41,800 --> 00:12:43,360
- Could do worse.
It's handy, that's all.
148
00:12:45,760 --> 00:12:46,840
Do you want a beer?
149
00:12:47,640 --> 00:12:49,640
- I'm grand.
- Well, there's wine there as well.
150
00:12:50,280 --> 00:12:51,400
Um, I'm fine.
151
00:12:52,120 --> 00:12:53,520
Any news from Dublin?
152
00:12:54,400 --> 00:12:55,960
Uh, Megan's moved out.
153
00:12:56,920 --> 00:12:58,600
DENNIS:
How did she leave the place?
154
00:12:58,600 --> 00:13:00,840
Fine. Yeah, she's very quiet.
155
00:13:02,480 --> 00:13:04,320
- We'll have to get someone in
to replace her.
156
00:13:04,480 --> 00:13:05,880
FRANCES:
Hmm.
157
00:13:05,880 --> 00:13:08,040
I-I'll start looking when I get back.
158
00:13:09,240 --> 00:13:10,760
DENNIS:
No, you're fine. No great rush.
159
00:13:17,480 --> 00:13:18,640
You watch that.
160
00:13:30,080 --> 00:13:31,680
I'll dry those when you're done.
161
00:13:32,880 --> 00:13:33,960
Yeah.
162
00:13:43,640 --> 00:13:47,000
COMMENTATOR :
Interesting statistic from halftime.
163
00:14:10,280 --> 00:14:12,920
- I'm away there.
- Are you?
164
00:14:13,600 --> 00:14:14,800
I haven't been much company.
165
00:14:15,960 --> 00:14:18,240
That bin needs taking out.
166
00:14:18,240 --> 00:14:19,280
DENNIS:
I'll see to it now.
167
00:14:20,520 --> 00:14:21,520
You're alright for money, by the way?
168
00:14:22,240 --> 00:14:23,760
Yeah, I think so.
169
00:14:24,320 --> 00:14:25,680
DENNIS:
I can lodge a bit extra if you want.
170
00:14:26,400 --> 00:14:28,400
- Uh, I have work lined up,
so it should be fine.
171
00:14:28,400 --> 00:14:29,960
There's no problem.
172
00:14:31,760 --> 00:14:33,440
I'll lodge it to your account tonight.
173
00:14:35,520 --> 00:14:36,680
Thanks.
174
00:14:37,840 --> 00:14:39,000
DENNIS:
See you soon.
175
00:14:39,840 --> 00:14:40,640
Bye.
176
00:15:06,920 --> 00:15:08,160
PAULA:
How was Dad?
177
00:15:09,680 --> 00:15:10,640
Yeah.
178
00:15:12,120 --> 00:15:13,400
What are we watching?
179
00:15:14,120 --> 00:15:15,760
Well, some old rubbish.
180
00:15:15,760 --> 00:15:17,280
You can see what else is on if you like.
181
00:15:17,280 --> 00:15:18,680
- Hmm.
182
00:15:52,480 --> 00:15:53,720
PAULA:
Frances?
183
00:15:54,640 --> 00:15:56,400
Are you gonna be
glued to that thing all night?
184
00:15:56,400 --> 00:15:57,680
FRANCES:
No.
185
00:16:22,680 --> 00:16:24,160
-Frances?
- Sorry!
186
00:16:26,840 --> 00:16:32,840
♪
187
00:17:02,640 --> 00:17:06,440
♪
188
00:17:22,000 --> 00:17:23,920
- Why did you leave
so early the other night?
189
00:17:25,200 --> 00:17:26,720
I was wrecked.
190
00:17:26,720 --> 00:17:27,760
That all?
191
00:17:28,920 --> 00:17:30,960
- Why?
- Seemed a bit odd. I don't know.
192
00:17:32,360 --> 00:17:34,840
I wasn't. I was just tired.
193
00:17:35,680 --> 00:17:37,280
It was already bright when I left.
194
00:17:38,640 --> 00:17:39,720
Did you have fun?
195
00:17:40,880 --> 00:17:42,000
You could say that.
196
00:17:43,400 --> 00:17:44,680
Why are you smiling?
197
00:17:47,680 --> 00:17:48,920
I kissed Melissa.
198
00:17:50,920 --> 00:17:52,600
- What?
I know, it was stupid.
199
00:17:52,600 --> 00:17:53,600
We were both drunk,
200
00:17:53,600 --> 00:17:56,520
but it was after you left
out in the garden.
201
00:17:58,840 --> 00:18:00,360
Like a full kiss?
202
00:18:01,640 --> 00:18:03,040
Yeah.
203
00:18:03,040 --> 00:18:06,560
We'd been flirting the whole time
and it just... happened.
204
00:18:07,600 --> 00:18:10,080
And have you talked to her since?
205
00:18:10,800 --> 00:18:13,280
- We texted.
She thinks it's funny.
206
00:18:15,360 --> 00:18:16,440
Right.
207
00:18:20,560 --> 00:18:21,600
What?
208
00:18:22,840 --> 00:18:23,800
Nothing.
209
00:18:24,520 --> 00:18:26,240
BOBBI:
And should I ever...
210
00:18:26,240 --> 00:18:27,840
Are you pissed off with me?
211
00:18:28,440 --> 00:18:29,520
FRANCES:
No.
212
00:18:30,000 --> 00:18:31,360
Why would I be pissed off?
213
00:18:32,920 --> 00:18:35,120
I don't know.
You're hard to predict sometimes.
214
00:18:38,040 --> 00:18:41,960
Or do you disapprove of me
kissing a married woman?
215
00:18:41,960 --> 00:18:43,600
I don't disapprove.
216
00:18:44,040 --> 00:18:45,600
That's not what your face is saying.
217
00:18:49,080 --> 00:18:55,080
♪
218
00:19:07,320 --> 00:19:11,000
♪
219
00:19:11,000 --> 00:19:13,880
FYI, this is my disapproving face.
220
00:19:16,440 --> 00:19:22,440
♪
221
00:19:31,280 --> 00:19:33,080
Did you do anything exciting
at the weekend?
222
00:19:34,360 --> 00:19:36,360
PHILIP:
Uh... I went to the cinema.
223
00:19:37,520 --> 00:19:38,760
FRANCES:
With who?
224
00:19:39,720 --> 00:19:43,160
Uh... I like watching films on my own.
225
00:19:44,640 --> 00:19:46,240
How was the big party on Friday?
226
00:19:47,640 --> 00:19:48,960
Good.
227
00:19:50,680 --> 00:19:53,040
- I don't think that sort of thing
is my scene, to be honest.
228
00:19:54,320 --> 00:19:55,160
What?
229
00:19:55,160 --> 00:19:58,200
- Like you'd have killed children
to get invited, Philip.
230
00:20:02,400 --> 00:20:04,080
I kissed someone I shouldn't have, though.
231
00:20:10,840 --> 00:20:12,440
- Who?
- Uh--
232
00:20:12,440 --> 00:20:13,760
It doesn't matter.
233
00:20:14,600 --> 00:20:15,640
PHILIP:
Was it Bobbi?
234
00:20:16,200 --> 00:20:17,360
- No, but--
235
00:20:17,360 --> 00:20:19,560
- Well, was it better or worse
than if it had have been Bobbi?
236
00:20:20,440 --> 00:20:21,760
Worse.
237
00:20:21,760 --> 00:20:23,280
Significantly so.
238
00:20:23,280 --> 00:20:24,160
Shite.
239
00:20:27,120 --> 00:20:28,840
- Who?
- Just forget about it.
240
00:20:28,840 --> 00:20:29,800
Fine.
241
00:20:33,000 --> 00:20:34,040
- Older or younger?
- Philip.
242
00:20:34,040 --> 00:20:35,120
PHILIP:
Sorry.
243
00:20:38,640 --> 00:20:39,760
Hi.
244
00:20:54,720 --> 00:20:56,720
I'm not really sure about this.
245
00:20:56,720 --> 00:20:58,560
I liked his last one a lot, actually.
246
00:20:59,040 --> 00:20:59,960
Thank you.
247
00:21:00,960 --> 00:21:01,840
Thanks.
248
00:21:03,240 --> 00:21:05,080
Bobbi. Look.
249
00:21:05,080 --> 00:21:06,400
BOBBI:
Aah!
250
00:21:10,120 --> 00:21:11,720
Does my face look shiny?
251
00:21:12,600 --> 00:21:13,920
A bit.
252
00:21:13,920 --> 00:21:16,040
In a good way, though,
it makes you seem less complicated.
253
00:21:20,520 --> 00:21:22,440
She is so hot.
254
00:21:25,560 --> 00:21:27,000
...because it doesn't really matter.
255
00:21:28,080 --> 00:21:29,880
The point of the hierarchy
is only to give people
256
00:21:29,880 --> 00:21:32,320
a measurement of how well
they're doing in the structure,
257
00:21:32,320 --> 00:21:35,280
which is, after all, only a perception
258
00:21:36,360 --> 00:21:38,120
on the part of
a small group of other people
259
00:21:38,680 --> 00:21:41,680
who within their own
selective and collective consciousness
260
00:21:41,680 --> 00:21:43,480
are conforming to
a wider set of hierarchical--
261
00:21:43,480 --> 00:21:44,960
Well, what did you think?
262
00:21:45,440 --> 00:21:46,960
Good. He's clever.
263
00:21:47,760 --> 00:21:49,640
Maybe not enough for me to buy a book.
264
00:21:51,000 --> 00:21:52,680
MELISSA:
You never buy the book, Kieran.
265
00:21:53,160 --> 00:21:54,040
Right.
266
00:21:54,760 --> 00:21:55,840
I better head.
267
00:21:56,720 --> 00:21:58,000
Good luck in London.
268
00:21:58,000 --> 00:21:59,640
-Thank you.
- You going with her?
269
00:21:59,640 --> 00:22:01,280
I have to stay and mind the dog.
270
00:22:01,280 --> 00:22:02,160
Oh.
271
00:22:03,480 --> 00:22:05,640
Goodbye.
See you.
272
00:22:09,080 --> 00:22:10,920
-Hey.
- Hi.
273
00:22:11,400 --> 00:22:12,640
I had a feeling you'd be here.
274
00:22:13,360 --> 00:22:15,120
MAN:
Excuse me. Sorry.
275
00:22:16,800 --> 00:22:19,200
- Dreading it, were you?
- Not at all.
276
00:22:21,240 --> 00:22:22,480
It's good to see you.
277
00:22:24,400 --> 00:22:25,320
Thanks.
278
00:22:26,640 --> 00:22:28,240
Sorry if this is awkward.
279
00:22:28,960 --> 00:22:30,000
It isn't.
280
00:22:34,480 --> 00:22:35,640
How have you been?
281
00:22:36,840 --> 00:22:38,400
- Fucking brilliant.
282
00:22:39,480 --> 00:22:40,840
I could apologize again.
283
00:22:40,840 --> 00:22:42,200
- Please don't.
- Okay.
284
00:22:46,840 --> 00:22:50,320
- Although we should probably
talk about it at some point.
285
00:22:51,960 --> 00:22:52,960
Yeah.
286
00:22:54,960 --> 00:22:56,880
Maybe I could call over?
287
00:22:59,920 --> 00:23:00,800
Yeah.
288
00:23:02,240 --> 00:23:03,680
I'd like that.
289
00:23:06,960 --> 00:23:08,280
BOBBI:
We'll see you when you're back.
290
00:23:08,280 --> 00:23:10,280
Yes, absolutely.
291
00:23:10,280 --> 00:23:11,280
Safe travels.
292
00:23:12,480 --> 00:23:13,760
-Good to see you.
- I'll see you.
293
00:23:13,760 --> 00:23:14,760
Yeah.
294
00:23:16,480 --> 00:23:17,680
- Bye.
- Bye.
295
00:23:19,880 --> 00:23:22,240
- Do you think there's something weird
going on between those two?
296
00:23:22,960 --> 00:23:25,400
- Why?
- I sensed a disconnect, that's all.
297
00:23:26,000 --> 00:23:27,600
Do you think she told him we kissed?
298
00:23:27,600 --> 00:23:28,800
They seem the same to me.
299
00:23:28,800 --> 00:23:31,240
Hmm. We're not going home, by the way.
300
00:23:36,560 --> 00:23:37,600
Yeah!
301
00:23:37,600 --> 00:23:38,880
Oh, my God!
302
00:23:38,880 --> 00:23:41,080
BOBBI:
Let's dance. Whoo!
303
00:24:08,600 --> 00:24:09,840
Why didn't you wake me?
304
00:24:10,360 --> 00:24:11,760
You never asked me to.
305
00:24:12,400 --> 00:24:14,160
BOBBI:
I smell coffee!
306
00:24:27,080 --> 00:24:28,400
What are you smiling at?
307
00:24:29,320 --> 00:24:31,080
Oh, nothing.
308
00:24:32,920 --> 00:24:33,920
Okay.
309
00:24:49,720 --> 00:24:55,720
♪
310
00:24:55,720 --> 00:24:59,760
♪
311
00:24:59,760 --> 00:25:03,160
♪
312
00:25:12,600 --> 00:25:14,760
♪
313
00:25:23,480 --> 00:25:25,560
♪
314
00:25:28,880 --> 00:25:30,840
♪
315
00:25:34,600 --> 00:25:36,240
♪
316
00:25:39,720 --> 00:25:43,800
♪
317
00:25:43,800 --> 00:25:46,960
♪
318
00:25:51,240 --> 00:25:52,440
♪
319
00:25:55,960 --> 00:25:57,720
♪
320
00:26:02,360 --> 00:26:03,240
♪
321
00:26:06,600 --> 00:26:08,600
♪
322
00:26:12,000 --> 00:26:13,960
♪
323
00:26:17,440 --> 00:26:19,360
♪
324
00:26:22,920 --> 00:26:28,920
♪