1 00:00:12,760 --> 00:00:15,880 ♪ 2 00:00:15,880 --> 00:00:19,080 ♪ 3 00:00:20,800 --> 00:00:22,800 MELISSA: Hello! 4 00:00:23,160 --> 00:00:25,440 Need a ride? Hey. 5 00:00:27,320 --> 00:00:28,760 MELISSA: Hello, you two. 6 00:00:53,560 --> 00:00:54,960 MELISSA: Have you got everything? 7 00:00:54,960 --> 00:00:56,160 - Yeah. Okay. Good. 8 00:00:58,000 --> 00:01:00,560 This was all, you know, a farm. 9 00:01:03,440 --> 00:01:05,680 And here's the old farmhouse. 10 00:01:07,600 --> 00:01:09,840 The kitchen and living room is down there. 11 00:01:09,840 --> 00:01:12,600 But, you know, we mostly eat outside. 12 00:01:23,960 --> 00:01:26,840 FRANCES: Wow. It's beautiful. 13 00:01:26,840 --> 00:01:27,960 BOBBI: This isn't real. 14 00:01:27,960 --> 00:01:29,120 I know. 15 00:01:30,840 --> 00:01:33,080 - Shall I show you your rooms? - Yep. 16 00:01:33,080 --> 00:01:35,600 MELISSA: We're kinda spread out all over the place. 17 00:01:42,800 --> 00:01:44,760 Everyone should be back soon 18 00:01:45,600 --> 00:01:47,320 and, uh, we'll have lunch. 19 00:01:48,160 --> 00:01:49,200 Sounds good. 20 00:01:49,960 --> 00:01:51,440 MELISSA: Frances, this is you. 21 00:01:55,280 --> 00:01:57,480 The bathroom's just through there. 22 00:01:59,840 --> 00:02:00,880 And-- 23 00:02:01,680 --> 00:02:04,200 Yeah, come out when you're settled. 24 00:02:05,120 --> 00:02:06,920 This is amazing. 25 00:02:06,920 --> 00:02:08,640 - Thank you. - Yeah. 26 00:02:08,640 --> 00:02:10,480 So cool. 27 00:02:10,480 --> 00:02:12,840 - Don't worry, Bobbi. Your room is just as gorgeous. 28 00:02:13,920 --> 00:02:15,360 I treat all my children equally. 29 00:02:15,840 --> 00:02:17,120 Good. 30 00:02:17,120 --> 00:02:18,440 Bye. Bye. 31 00:02:46,680 --> 00:02:47,840 DEREK: I did not check the packet. 32 00:02:47,840 --> 00:02:50,000 What does it say? 33 00:02:50,000 --> 00:02:51,160 Yeah, six minutes. 34 00:02:51,160 --> 00:02:52,760 Are you sure you should be the one making it? 35 00:02:52,760 --> 00:02:54,560 DEREK: Yes, I'm sure. I'm confident. 36 00:02:54,560 --> 00:02:56,320 - I've done this before. - Hey. 37 00:02:56,320 --> 00:02:58,000 - Hi. - Hey. 38 00:02:58,960 --> 00:03:01,760 - Have we? - Yeah, we just realized with Bobbi. 39 00:03:01,760 --> 00:03:03,320 BOBBI: Melissa's birthday. 40 00:03:03,320 --> 00:03:05,360 - Yes. - Evelyn. This is Derek. 41 00:03:05,360 --> 00:03:06,960 Hi. Again. 42 00:03:06,960 --> 00:03:08,560 I'm Frances. Welcome. 43 00:03:08,560 --> 00:03:10,200 FRANCES: Thank you. 44 00:03:10,200 --> 00:03:11,560 MELISSA: Frances, I hope you're hungry. 45 00:03:11,560 --> 00:03:13,040 FRANCES: Yeah. 46 00:03:13,040 --> 00:03:14,280 What are you reading? 47 00:03:14,280 --> 00:03:16,880 - Oh. Um-- - Oh, fun holiday read. 48 00:03:16,880 --> 00:03:19,360 Yeah, well, I haven't got there yet, 49 00:03:19,360 --> 00:03:20,840 but I've heard. 50 00:03:24,600 --> 00:03:25,600 Hey, Frances. 51 00:03:26,440 --> 00:03:27,440 Hey. 52 00:03:31,720 --> 00:03:33,600 Were you always this skinny, Nick? 53 00:03:35,000 --> 00:03:37,320 - And how are you, Bobbi? I'm good. 54 00:03:37,320 --> 00:03:38,760 How was your shoot? 55 00:03:38,760 --> 00:03:40,480 NICK: Honestly, not great. 56 00:03:40,480 --> 00:03:42,760 -Oh? - Why? 57 00:03:43,400 --> 00:03:46,200 Oh, it's just long hours. Not much fun. 58 00:03:47,160 --> 00:03:48,800 - Wait, so how do you guys all know each other? 59 00:03:48,800 --> 00:03:50,440 DEREK: Nick and I go way back. 60 00:03:50,440 --> 00:03:52,760 Did a very serious play together. 61 00:03:52,760 --> 00:03:54,720 - We were serious, the production was a joke. 62 00:03:55,800 --> 00:03:58,440 - Ev kind of adopted me when I moved over. 63 00:03:58,440 --> 00:04:01,480 - Aw. - Well, I didn't know anybody. 64 00:04:02,560 --> 00:04:04,360 Did no one offer you wine, Frances? 65 00:04:04,360 --> 00:04:05,640 -Sorry, yeah. - Thank you. 66 00:04:05,640 --> 00:04:07,600 -Cheers. - Cheers. 67 00:04:07,600 --> 00:04:09,480 -Your pot's boiling. -How embarrassing. 68 00:04:11,360 --> 00:04:14,560 ♪ 69 00:04:24,320 --> 00:04:29,280 ♪ 70 00:04:29,280 --> 00:04:34,480 ♪ 71 00:04:36,720 --> 00:04:41,800 ♪ 72 00:04:55,000 --> 00:04:57,000 ♪ 73 00:04:58,440 --> 00:05:00,000 Do you ever get tired of it? 74 00:05:00,560 --> 00:05:02,040 Nah. 75 00:05:08,320 --> 00:05:09,960 So how bad's this crush? 76 00:05:13,600 --> 00:05:15,640 On a scale of one to 77 00:05:16,640 --> 00:05:18,280 how you felt about me in school. 78 00:05:20,320 --> 00:05:23,040 So one being a really big crush? 79 00:05:28,400 --> 00:05:29,560 What about you and Melissa? 80 00:05:30,160 --> 00:05:31,280 What about us? 81 00:05:31,960 --> 00:05:33,120 You kissed her. 82 00:05:34,480 --> 00:05:35,480 Yeah. 83 00:05:38,120 --> 00:05:39,680 Think it could happen again? 84 00:05:41,560 --> 00:05:42,720 Who knows? 85 00:05:44,080 --> 00:05:45,440 But... no. 86 00:06:04,080 --> 00:06:09,000 ♪ 87 00:06:29,120 --> 00:06:32,960 ♪ 88 00:06:34,560 --> 00:06:36,600 MELISSA: It's the way they, like, 89 00:06:36,600 --> 00:06:37,640 crouch on the ground 90 00:06:37,640 --> 00:06:38,960 and lean on the table. Oh, God. 91 00:06:38,960 --> 00:06:41,880 You know, and then rattle off the specials. 92 00:06:41,880 --> 00:06:43,760 Say when. 93 00:06:43,760 --> 00:06:44,880 DEREK: Oh, look, look, here's one. 94 00:06:44,880 --> 00:06:46,360 Here's one now where he doesn't look like salad. 95 00:06:46,360 --> 00:06:47,480 Yeah. 96 00:06:47,480 --> 00:06:49,240 EVELYN: Oh, he looks cute. 97 00:06:49,240 --> 00:06:50,360 DEREK: He takes after his father. 98 00:06:50,360 --> 00:06:52,160 MELISSA: Hmm. 99 00:06:52,160 --> 00:06:53,160 What age is he? 100 00:06:53,160 --> 00:06:55,040 DEREK: Uh, 17. 101 00:06:55,040 --> 00:06:57,120 He's your son. Yes. 102 00:06:57,120 --> 00:06:58,680 Eighteen in March. 103 00:06:58,680 --> 00:07:01,440 - Oh, he's brilliant. He's very funny and he's kind. 104 00:07:01,440 --> 00:07:03,280 If only they could be born that way. 105 00:07:03,920 --> 00:07:07,040 All self-possessed and lovely and 18. 106 00:07:09,120 --> 00:07:11,320 - Tricky labor, though. Oh! 107 00:07:11,960 --> 00:07:13,520 DEREK: Oh, I'd say sore, yeah. 108 00:07:15,040 --> 00:07:16,920 EVELYN: Oh. Ow. 109 00:07:29,680 --> 00:07:31,040 BOBBI: Frances? 110 00:07:38,720 --> 00:07:40,000 Good morning! 111 00:07:40,000 --> 00:07:42,200 -Morning. -Hey. 112 00:07:43,920 --> 00:07:45,800 - You ready? Hmm. 113 00:07:45,800 --> 00:07:47,320 - Sit. - Two more minutes. 114 00:07:50,720 --> 00:07:52,320 What are you guys up to today? 115 00:07:52,840 --> 00:07:57,000 - Uh, I actually have to do some work unfortunately. 116 00:07:57,920 --> 00:07:59,280 DEREK: Have you seen my shades? 117 00:07:59,720 --> 00:08:01,120 - On your head. - Oh, okay. 118 00:08:01,600 --> 00:08:03,520 - See you later. - Yeah, have fun. 119 00:08:03,520 --> 00:08:04,680 Bye. We will. 120 00:08:06,280 --> 00:08:07,280 Coffee? 121 00:08:07,280 --> 00:08:08,600 - Sure. - Yes. 122 00:08:14,080 --> 00:08:15,560 Do you guys wanna do something today? 123 00:08:16,200 --> 00:08:18,120 Take a drive, see some of the island? 124 00:08:19,160 --> 00:08:20,920 - Yeah, let's do that. - Great. 125 00:08:24,800 --> 00:08:26,360 -Thank you. -Mm-hmm. 126 00:08:29,240 --> 00:08:30,360 Thanks. 127 00:08:37,440 --> 00:08:41,000 - I'm expecting some savage commentary on everyone soon. 128 00:08:42,120 --> 00:08:43,240 I'll work on it. 129 00:08:45,360 --> 00:08:46,920 You know, your whole silent thing 130 00:08:46,920 --> 00:08:50,120 makes everyone think you're enigmatic and interesting. 131 00:08:52,600 --> 00:08:53,880 Exactly that. 132 00:08:54,960 --> 00:08:56,160 What? 133 00:08:56,160 --> 00:08:58,320 - You're thinking things and not saying them. 134 00:08:58,880 --> 00:09:00,200 It's suspicious. 135 00:09:03,040 --> 00:09:04,040 Yes. 136 00:09:05,840 --> 00:09:09,320 ♪ 137 00:09:24,880 --> 00:09:25,960 Hey, guys. 138 00:09:25,960 --> 00:09:28,160 NICK: Can I ask what you guys are digging? 139 00:09:28,160 --> 00:09:31,080 ♪ 140 00:09:31,080 --> 00:09:32,200 Nick? 141 00:09:32,200 --> 00:09:33,680 Come on, let's get a picture. 142 00:09:34,600 --> 00:09:35,720 Come on! 143 00:09:35,720 --> 00:09:39,280 ♪ 144 00:09:39,280 --> 00:09:40,440 Okay. Okay. 145 00:09:40,440 --> 00:09:42,840 ♪ 146 00:09:45,520 --> 00:09:51,520 ♪ 147 00:09:51,520 --> 00:09:52,760 So beautiful. 148 00:09:52,760 --> 00:09:54,640 - You gonna get one? - Yeah. 149 00:09:54,640 --> 00:09:58,240 ♪ 150 00:09:58,240 --> 00:10:00,240 - I'll grab it. Oh. Thanks. 151 00:10:00,240 --> 00:10:04,160 ♪ 152 00:10:16,040 --> 00:10:17,600 Nice. 153 00:10:19,760 --> 00:10:20,920 Yep. Alright. 154 00:10:20,920 --> 00:10:25,040 ♪ 155 00:10:38,720 --> 00:10:39,880 There she goes. 156 00:10:51,360 --> 00:10:53,760 - Is it very awkward that I'm on your holiday? 157 00:10:59,000 --> 00:11:00,000 No. 158 00:11:01,240 --> 00:11:02,440 It's good to see you. 159 00:11:03,240 --> 00:11:04,240 FRANCES: Really? 160 00:11:05,440 --> 00:11:06,760 Is it awkward for you? 161 00:11:10,080 --> 00:11:11,280 Extremely. 162 00:11:22,600 --> 00:11:23,880 Bobbi doesn't know? 163 00:11:27,680 --> 00:11:28,680 Um... 164 00:11:30,000 --> 00:11:31,080 no. 165 00:11:39,280 --> 00:11:41,040 I'm sorry, by the way. 166 00:11:43,320 --> 00:11:44,520 For what? 167 00:11:45,280 --> 00:11:46,640 For hurting my feelings? 168 00:11:47,720 --> 00:11:49,800 Sure. If you have any. 169 00:11:53,640 --> 00:11:57,880 Hurting your feelings and the way that I handled things. 170 00:12:01,640 --> 00:12:03,000 It's really good to see you. 171 00:12:05,480 --> 00:12:06,520 I mean that. 172 00:12:12,000 --> 00:12:13,480 BOBBI: That was incredible. 173 00:12:18,240 --> 00:12:23,480 ♪ 174 00:12:23,480 --> 00:12:28,360 ♪ 175 00:13:27,640 --> 00:13:28,640 Hey. 176 00:13:30,000 --> 00:13:31,040 Hello. 177 00:13:32,520 --> 00:13:34,800 - Sorry. I just wanted to get a glass of water. 178 00:13:36,560 --> 00:13:37,560 Sure. 179 00:13:56,520 --> 00:13:57,960 So you're a midnight cleaner? 180 00:14:00,880 --> 00:14:01,920 Yeah. 181 00:14:02,960 --> 00:14:05,280 Yeah. My room gets very warm. 182 00:14:06,960 --> 00:14:07,960 Couldn't sleep. 183 00:14:09,200 --> 00:14:10,480 Me neither. 184 00:14:14,720 --> 00:14:16,280 Is Melissa awake? 185 00:14:17,920 --> 00:14:20,720 - Um, I don't know. Um-- 186 00:14:21,680 --> 00:14:23,400 She's in a different room. 187 00:14:24,040 --> 00:14:25,400 Oh, I see. Yeah. 188 00:14:32,360 --> 00:14:33,720 Okay. Um-- 189 00:14:34,800 --> 00:14:35,840 Good night. 190 00:14:36,800 --> 00:14:37,920 Night. 191 00:14:37,920 --> 00:14:41,960 ♪ 192 00:14:41,960 --> 00:14:46,560 ♪ 193 00:14:47,840 --> 00:14:53,280 ♪ 194 00:14:58,520 --> 00:14:59,560 Yeah. 195 00:15:11,800 --> 00:15:14,040 - I'll just be back. Okay. 196 00:15:17,080 --> 00:15:18,600 - Dad? Is everything okay? Frances? 197 00:15:19,800 --> 00:15:21,000 Can you hear me? 198 00:15:21,720 --> 00:15:23,280 Hello? Can you hear me? Yeah. 199 00:15:23,280 --> 00:15:24,880 Dad, I can hear you, you don't need to shout. 200 00:15:24,880 --> 00:15:26,400 DENNIS: The line is doing something funny. 201 00:15:27,120 --> 00:15:28,960 You know I'm away, right? 202 00:15:28,960 --> 00:15:30,360 DENNIS: What? 203 00:15:30,360 --> 00:15:31,720 - I'm away. Oh, right. 204 00:15:32,520 --> 00:15:34,200 - Where are you? - Croatia. 205 00:15:35,360 --> 00:15:37,120 DENNIS: What are you doing out there, then? 206 00:15:37,120 --> 00:15:38,400 I'm on a holiday. 207 00:15:38,960 --> 00:15:39,960 DENNIS: Holiday? 208 00:15:40,760 --> 00:15:41,800 Good. Good for you. 209 00:15:43,400 --> 00:15:45,800 Do you remember, do you remember when we used to get in the car 210 00:15:45,800 --> 00:15:47,520 and go to France? Yeah. 211 00:15:48,000 --> 00:15:50,400 Yeah, Dad, this isn't really the best time to chat. 212 00:15:50,400 --> 00:15:52,680 Um, was there something that you wanted? 213 00:15:52,680 --> 00:15:55,040 I-I didn't get to sort that roommate thing, yet, so-- 214 00:15:55,040 --> 00:15:56,240 DENNIS: No hassle. 215 00:15:58,320 --> 00:15:59,720 I'll be talkin' to you soon. 216 00:16:00,920 --> 00:16:03,200 - Okay. Thanks. Enjoy yourself. 217 00:16:18,040 --> 00:16:19,160 You okay? 218 00:16:19,880 --> 00:16:21,680 Yeah. I just needed a minute. 219 00:16:22,280 --> 00:16:24,360 Um, my dad called earlier. 220 00:16:25,400 --> 00:16:26,520 Yeah? 221 00:16:27,360 --> 00:16:30,400 Yeah, um, he was drunk. 222 00:16:32,080 --> 00:16:34,240 - He's actually drunk every time he calls me these days. 223 00:16:35,040 --> 00:16:37,600 - He's an alcoholic. - Right. 224 00:16:38,200 --> 00:16:41,080 - Um, I mean, I don't really talk to him that much. 225 00:16:41,080 --> 00:16:43,360 I'm not a very good daughter, 226 00:16:43,360 --> 00:16:44,360 but, um... 227 00:16:45,720 --> 00:16:48,200 he gives me money for college, so-- 228 00:16:49,800 --> 00:16:51,320 That's bad. 229 00:16:52,440 --> 00:16:53,480 Isn't it? 230 00:16:54,480 --> 00:16:55,640 Is it? 231 00:16:56,600 --> 00:16:58,680 - It just makes me feel complicit or something. 232 00:16:59,600 --> 00:17:00,640 In what way? 233 00:17:02,120 --> 00:17:04,080 - I just wish I could figure things out on my own 234 00:17:04,080 --> 00:17:08,000 so that he wouldn't have this sort of weird hold on me. 235 00:17:08,000 --> 00:17:09,000 But I-- 236 00:17:09,600 --> 00:17:11,600 I don't even know how to do that, so. 237 00:17:13,880 --> 00:17:17,960 - I guess for now it's the one fatherly thing that he's trying to do. 238 00:17:20,200 --> 00:17:22,400 Sometimes people just like to feel needed. 239 00:17:27,320 --> 00:17:28,840 I know I sound horrible. 240 00:17:31,000 --> 00:17:32,440 You don't. 241 00:17:38,760 --> 00:17:41,000 - Sometimes I don't even know if I love him, though. 242 00:17:44,160 --> 00:17:45,160 Like, I-- 243 00:17:45,960 --> 00:17:47,800 I know that sounds unnatural 244 00:17:47,800 --> 00:17:50,600 and he's my father, but, um-- 245 00:17:52,840 --> 00:17:55,160 It just feels really stupid 246 00:17:55,160 --> 00:17:57,800 to have to love someone unconditionally sometimes. 247 00:17:59,480 --> 00:18:01,200 Like, maybe there has to be conditions. 248 00:18:05,680 --> 00:18:07,280 Would you draw up a contract? 249 00:18:10,680 --> 00:18:12,040 That'll probably help. 250 00:18:13,520 --> 00:18:15,200 There would be a lot of clauses. 251 00:18:26,680 --> 00:18:27,680 - Hey. - Hey. 252 00:18:30,640 --> 00:18:33,040 - I think I'm gonna go for a hike tomorrow if you wanna come. 253 00:18:34,320 --> 00:18:35,440 Yeah. 254 00:18:36,040 --> 00:18:37,960 - It would be cool to do something, just the two of us. 255 00:18:38,680 --> 00:18:39,760 Sounds good. 256 00:18:41,520 --> 00:18:42,520 Are you having fun? 257 00:18:43,080 --> 00:18:44,080 Yeah. 258 00:18:44,080 --> 00:18:45,720 BOBBI: Are you sure? 259 00:18:47,760 --> 00:18:49,680 Yeah. Yeah. Are you? 260 00:18:49,680 --> 00:18:51,560 Yeah. Good. 261 00:18:52,000 --> 00:18:53,920 Okay, good night. 262 00:18:53,920 --> 00:18:54,960 Night. 263 00:19:05,480 --> 00:19:06,640 DEREK: You coming, Nick? 264 00:19:06,640 --> 00:19:08,640 Nah, I think I'm gonna just hang here, actually. 265 00:19:08,640 --> 00:19:10,040 -See you later then. -Bye. 266 00:19:11,400 --> 00:19:14,600 - Anyway, I'm gonna go. I'd like to hear about it. 267 00:19:14,600 --> 00:19:15,600 Hear about what? 268 00:19:15,600 --> 00:19:17,160 - Our time. 269 00:19:37,600 --> 00:19:38,800 BOBBI: Frances? 270 00:19:40,560 --> 00:19:43,200 I found a really nice trail if you wanna head in a while. 271 00:19:44,080 --> 00:19:46,280 Uh, would you mind if I stayed here? 272 00:19:47,000 --> 00:19:48,160 Really? 273 00:19:48,160 --> 00:19:50,320 I wanted to write for a bit, so. 274 00:19:51,320 --> 00:19:53,560 - I thought we were gonna do something by ourselves today. 275 00:19:54,480 --> 00:19:56,760 I know. Is it a big deal? 276 00:19:58,240 --> 00:20:00,480 No. I'll leave you to it. 277 00:20:02,920 --> 00:20:04,280 Sorry. 278 00:20:10,280 --> 00:20:12,680 ♪ 279 00:20:14,520 --> 00:20:17,800 ♪ 280 00:20:18,800 --> 00:20:23,000 ♪ 281 00:20:37,960 --> 00:20:41,800 ♪ 282 00:20:48,400 --> 00:20:50,600 - Hey, Frances. Hi. 283 00:20:52,360 --> 00:20:54,320 You didn't wanna go with Bobbi today? 284 00:20:54,320 --> 00:20:56,960 - Um, I thought I'd try and write for a bit. 285 00:20:57,920 --> 00:20:59,720 Yeah. How's it going? 286 00:21:00,720 --> 00:21:02,160 Uh, not great. 287 00:21:02,160 --> 00:21:03,320 Yeah. 288 00:21:04,600 --> 00:21:06,680 - Don't put too much pressure on yourself, yeah? 289 00:21:07,640 --> 00:21:09,000 If it's not coming, then 290 00:21:10,240 --> 00:21:11,920 leave it for a bit. 291 00:21:11,920 --> 00:21:12,960 Thanks. 292 00:21:16,080 --> 00:21:18,280 - Are you glad you came, Frances? Yeah. 293 00:21:19,880 --> 00:21:21,520 Uh, thanks again. 294 00:21:22,840 --> 00:21:25,520 - Yeah, it's, uh, it's good for us to have company. 295 00:21:27,160 --> 00:21:29,440 I love it when the house is full, it's, uh-- 296 00:21:30,560 --> 00:21:32,160 And Nick does too. 297 00:21:32,160 --> 00:21:35,200 He was pretty wrecked when he got here, 298 00:21:35,200 --> 00:21:38,200 and he's perked up a bit, so. 299 00:21:41,640 --> 00:21:43,520 It's good. It's good to see. 300 00:21:46,320 --> 00:21:47,920 See you later anyway. 301 00:21:56,000 --> 00:21:57,640 Hey. How was it? 302 00:21:58,440 --> 00:21:59,800 Yeah, it was good. 303 00:22:02,760 --> 00:22:05,040 - Any luck with the writing? - Not really. 304 00:22:06,560 --> 00:22:08,240 I should have just gone with you. 305 00:22:09,560 --> 00:22:10,840 Yeah, you should have. 306 00:22:15,880 --> 00:22:17,200 DEREK: That sounds okay, does it? 307 00:22:17,200 --> 00:22:18,240 EVELYN: Yeah. 308 00:22:18,240 --> 00:22:19,400 DEREK: You wanna give it a go? 309 00:22:19,400 --> 00:22:21,200 You good? Alright. Yeah. 310 00:22:22,120 --> 00:22:23,120 Uh-- 311 00:22:25,960 --> 00:22:29,640 ♪ 312 00:22:29,640 --> 00:22:35,560 ♪ 313 00:23:24,000 --> 00:23:26,600 ♪ 314 00:23:30,280 --> 00:23:32,560 ♪ 315 00:23:46,840 --> 00:23:48,000 MELISSA: Yes. Okay. 316 00:23:48,760 --> 00:23:50,320 It is my turn. It's your turn. 317 00:23:50,320 --> 00:23:51,320 Okay. 318 00:23:52,120 --> 00:23:53,280 Uh, two. 319 00:23:53,280 --> 00:23:54,520 -Lucky card. - Um-- 320 00:23:55,320 --> 00:23:57,400 Fuck you. Yes. 321 00:23:58,320 --> 00:24:00,800 MELISSA: Okay. I'm going to-- 322 00:24:00,800 --> 00:24:03,120 Uh, my husband to have a drink. 323 00:24:06,120 --> 00:24:09,080 - No, you have to take the little man off every time you drink. 324 00:24:09,080 --> 00:24:11,440 -Fucking little man. - I don't get the little man. 325 00:24:11,440 --> 00:24:13,560 Oh, okay, okay. 326 00:24:13,560 --> 00:24:15,760 You take, uh, you take little man off-- 327 00:24:18,000 --> 00:24:19,160 - Now you drink. - Sound effects. 328 00:24:19,160 --> 00:24:20,400 Good! 329 00:24:21,560 --> 00:24:22,920 Yeah! 330 00:24:22,920 --> 00:24:24,800 And then you put it back. 331 00:24:24,800 --> 00:24:25,960 Mm-hmm. 332 00:24:29,080 --> 00:24:31,320 - Good job, Nick. - Nah, no names! 333 00:24:31,320 --> 00:24:32,640 DEREK: Oh, drink. Drink now. 334 00:24:32,640 --> 00:24:33,680 EVELYN: No names! 335 00:24:33,680 --> 00:24:35,080 -Drink. -Drink, drink, drink. 336 00:24:35,080 --> 00:24:37,160 Okay, um, little man off. 337 00:24:37,160 --> 00:24:38,160 -Mm-hmm. -Right. 338 00:24:38,160 --> 00:24:39,960 Well, see? Your wife gets it. Mm-hmm. 339 00:24:41,480 --> 00:24:44,200 Okay, every time someone forgets the little man, 340 00:24:44,200 --> 00:24:46,800 they have to kiss the person on their left. 341 00:24:47,840 --> 00:24:49,160 Don't forget on purpose, Nick. 342 00:24:51,160 --> 00:24:52,880 DEREK: Oh, name, name, name! 343 00:24:54,080 --> 00:24:55,640 -Fine, fine, fine. -Yeah, thank you. 344 00:24:55,640 --> 00:24:57,080 BOBBI: I almost got a finger. 345 00:24:57,080 --> 00:24:59,080 DEREK: But I didn't point. 346 00:24:59,080 --> 00:25:01,160 I used my elbow. 347 00:25:01,840 --> 00:25:03,600 I took my hand off my shoulder momentar-- 348 00:27:14,280 --> 00:27:16,120 NICK: Thought you wanted nothing to do with me. 349 00:27:20,240 --> 00:27:22,000 I thought the same about you. 350 00:27:24,120 --> 00:27:29,440 I mean, even before I wasn't sure if it was what you wanted. 351 00:27:31,600 --> 00:27:33,840 You don't always seem that enthusiastic. 352 00:27:36,920 --> 00:27:39,960 If there's things that I'm doing wrong, then just-- 353 00:27:39,960 --> 00:27:41,640 You're not doing anything wrong. 354 00:27:42,440 --> 00:27:43,440 It's me. 355 00:27:44,560 --> 00:27:45,600 I'm just awkward. 356 00:27:46,440 --> 00:27:48,960 Okay, well, me too. 357 00:27:50,400 --> 00:27:52,560 - Obviously. 358 00:27:55,760 --> 00:27:56,880 Frances. 359 00:27:57,840 --> 00:27:59,000 Yeah? 360 00:27:59,000 --> 00:28:00,640 I want you so much. 361 00:28:04,040 --> 00:28:05,040 FRANCES: Okay. 362 00:29:07,480 --> 00:29:11,480 ♪