1
00:00:12,760 --> 00:00:15,880
♪
2
00:00:15,880 --> 00:00:19,080
♪
3
00:00:20,800 --> 00:00:22,800
MELISSA:
Hello!
4
00:00:23,160 --> 00:00:25,440
Need a ride?
Hey.
5
00:00:27,320 --> 00:00:28,760
MELISSA:
Hello, you two.
6
00:00:53,560 --> 00:00:54,960
MELISSA:
Have you got everything?
7
00:00:54,960 --> 00:00:56,160
- Yeah.
Okay. Good.
8
00:00:58,000 --> 00:01:00,560
This was all, you know, a farm.
9
00:01:03,440 --> 00:01:05,680
And here's the old farmhouse.
10
00:01:07,600 --> 00:01:09,840
The kitchen and living room is down there.
11
00:01:09,840 --> 00:01:12,600
But, you know, we mostly eat outside.
12
00:01:23,960 --> 00:01:26,840
FRANCES:
Wow. It's beautiful.
13
00:01:26,840 --> 00:01:27,960
BOBBI:
This isn't real.
14
00:01:27,960 --> 00:01:29,120
I know.
15
00:01:30,840 --> 00:01:33,080
- Shall I show you your rooms?
- Yep.
16
00:01:33,080 --> 00:01:35,600
MELISSA:
We're kinda spread out all over the place.
17
00:01:42,800 --> 00:01:44,760
Everyone should be back soon
18
00:01:45,600 --> 00:01:47,320
and, uh, we'll have lunch.
19
00:01:48,160 --> 00:01:49,200
Sounds good.
20
00:01:49,960 --> 00:01:51,440
MELISSA:
Frances, this is you.
21
00:01:55,280 --> 00:01:57,480
The bathroom's just through there.
22
00:01:59,840 --> 00:02:00,880
And--
23
00:02:01,680 --> 00:02:04,200
Yeah, come out when you're settled.
24
00:02:05,120 --> 00:02:06,920
This is amazing.
25
00:02:06,920 --> 00:02:08,640
- Thank you.
- Yeah.
26
00:02:08,640 --> 00:02:10,480
So cool.
27
00:02:10,480 --> 00:02:12,840
- Don't worry, Bobbi.
Your room is just as gorgeous.
28
00:02:13,920 --> 00:02:15,360
I treat all my children equally.
29
00:02:15,840 --> 00:02:17,120
Good.
30
00:02:17,120 --> 00:02:18,440
Bye.
Bye.
31
00:02:46,680 --> 00:02:47,840
DEREK:
I did not check the packet.
32
00:02:47,840 --> 00:02:50,000
What does it say?
33
00:02:50,000 --> 00:02:51,160
Yeah, six minutes.
34
00:02:51,160 --> 00:02:52,760
Are you sure
you should be the one making it?
35
00:02:52,760 --> 00:02:54,560
DEREK:
Yes, I'm sure. I'm confident.
36
00:02:54,560 --> 00:02:56,320
- I've done this before.
- Hey.
37
00:02:56,320 --> 00:02:58,000
- Hi.
- Hey.
38
00:02:58,960 --> 00:03:01,760
- Have we?
- Yeah, we just realized with Bobbi.
39
00:03:01,760 --> 00:03:03,320
BOBBI:
Melissa's birthday.
40
00:03:03,320 --> 00:03:05,360
- Yes.
- Evelyn. This is Derek.
41
00:03:05,360 --> 00:03:06,960
Hi. Again.
42
00:03:06,960 --> 00:03:08,560
I'm Frances.
Welcome.
43
00:03:08,560 --> 00:03:10,200
FRANCES:
Thank you.
44
00:03:10,200 --> 00:03:11,560
MELISSA:
Frances, I hope you're hungry.
45
00:03:11,560 --> 00:03:13,040
FRANCES:
Yeah.
46
00:03:13,040 --> 00:03:14,280
What are you reading?
47
00:03:14,280 --> 00:03:16,880
- Oh. Um--
- Oh, fun holiday read.
48
00:03:16,880 --> 00:03:19,360
Yeah, well, I haven't got there yet,
49
00:03:19,360 --> 00:03:20,840
but I've heard.
50
00:03:24,600 --> 00:03:25,600
Hey, Frances.
51
00:03:26,440 --> 00:03:27,440
Hey.
52
00:03:31,720 --> 00:03:33,600
Were you always this skinny, Nick?
53
00:03:35,000 --> 00:03:37,320
- And how are you, Bobbi?
I'm good.
54
00:03:37,320 --> 00:03:38,760
How was your shoot?
55
00:03:38,760 --> 00:03:40,480
NICK:
Honestly, not great.
56
00:03:40,480 --> 00:03:42,760
-Oh?
- Why?
57
00:03:43,400 --> 00:03:46,200
Oh, it's just long hours. Not much fun.
58
00:03:47,160 --> 00:03:48,800
- Wait, so how do you guys
all know each other?
59
00:03:48,800 --> 00:03:50,440
DEREK:
Nick and I go way back.
60
00:03:50,440 --> 00:03:52,760
Did a very serious play together.
61
00:03:52,760 --> 00:03:54,720
- We were serious,
the production was a joke.
62
00:03:55,800 --> 00:03:58,440
- Ev kind of adopted me
when I moved over.
63
00:03:58,440 --> 00:04:01,480
- Aw.
- Well, I didn't know anybody.
64
00:04:02,560 --> 00:04:04,360
Did no one offer you wine, Frances?
65
00:04:04,360 --> 00:04:05,640
-Sorry, yeah.
- Thank you.
66
00:04:05,640 --> 00:04:07,600
-Cheers.
- Cheers.
67
00:04:07,600 --> 00:04:09,480
-Your pot's boiling.
-How embarrassing.
68
00:04:11,360 --> 00:04:14,560
♪
69
00:04:24,320 --> 00:04:29,280
♪
70
00:04:29,280 --> 00:04:34,480
♪
71
00:04:36,720 --> 00:04:41,800
♪
72
00:04:55,000 --> 00:04:57,000
♪
73
00:04:58,440 --> 00:05:00,000
Do you ever get tired of it?
74
00:05:00,560 --> 00:05:02,040
Nah.
75
00:05:08,320 --> 00:05:09,960
So how bad's this crush?
76
00:05:13,600 --> 00:05:15,640
On a scale of one to
77
00:05:16,640 --> 00:05:18,280
how you felt about me in school.
78
00:05:20,320 --> 00:05:23,040
So one being a really big crush?
79
00:05:28,400 --> 00:05:29,560
What about you and Melissa?
80
00:05:30,160 --> 00:05:31,280
What about us?
81
00:05:31,960 --> 00:05:33,120
You kissed her.
82
00:05:34,480 --> 00:05:35,480
Yeah.
83
00:05:38,120 --> 00:05:39,680
Think it could happen again?
84
00:05:41,560 --> 00:05:42,720
Who knows?
85
00:05:44,080 --> 00:05:45,440
But... no.
86
00:06:04,080 --> 00:06:09,000
♪
87
00:06:29,120 --> 00:06:32,960
♪
88
00:06:34,560 --> 00:06:36,600
MELISSA:
It's the way they, like,
89
00:06:36,600 --> 00:06:37,640
crouch on the ground
90
00:06:37,640 --> 00:06:38,960
and lean on the table.
Oh, God.
91
00:06:38,960 --> 00:06:41,880
You know,
and then rattle off the specials.
92
00:06:41,880 --> 00:06:43,760
Say when.
93
00:06:43,760 --> 00:06:44,880
DEREK:
Oh, look, look, here's one.
94
00:06:44,880 --> 00:06:46,360
Here's one now
where he doesn't look like salad.
95
00:06:46,360 --> 00:06:47,480
Yeah.
96
00:06:47,480 --> 00:06:49,240
EVELYN:
Oh, he looks cute.
97
00:06:49,240 --> 00:06:50,360
DEREK:
He takes after his father.
98
00:06:50,360 --> 00:06:52,160
MELISSA:
Hmm.
99
00:06:52,160 --> 00:06:53,160
What age is he?
100
00:06:53,160 --> 00:06:55,040
DEREK:
Uh, 17.
101
00:06:55,040 --> 00:06:57,120
He's your son. Yes.
102
00:06:57,120 --> 00:06:58,680
Eighteen in March.
103
00:06:58,680 --> 00:07:01,440
- Oh, he's brilliant.
He's very funny and he's kind.
104
00:07:01,440 --> 00:07:03,280
If only they could be born that way.
105
00:07:03,920 --> 00:07:07,040
All self-possessed and lovely and 18.
106
00:07:09,120 --> 00:07:11,320
- Tricky labor, though.
Oh!
107
00:07:11,960 --> 00:07:13,520
DEREK:
Oh, I'd say sore, yeah.
108
00:07:15,040 --> 00:07:16,920
EVELYN:
Oh. Ow.
109
00:07:29,680 --> 00:07:31,040
BOBBI:
Frances?
110
00:07:38,720 --> 00:07:40,000
Good morning!
111
00:07:40,000 --> 00:07:42,200
-Morning.
-Hey.
112
00:07:43,920 --> 00:07:45,800
- You ready?
Hmm.
113
00:07:45,800 --> 00:07:47,320
- Sit.
- Two more minutes.
114
00:07:50,720 --> 00:07:52,320
What are you guys up to today?
115
00:07:52,840 --> 00:07:57,000
- Uh, I actually have to do
some work unfortunately.
116
00:07:57,920 --> 00:07:59,280
DEREK:
Have you seen my shades?
117
00:07:59,720 --> 00:08:01,120
- On your head.
- Oh, okay.
118
00:08:01,600 --> 00:08:03,520
- See you later.
- Yeah, have fun.
119
00:08:03,520 --> 00:08:04,680
Bye. We will.
120
00:08:06,280 --> 00:08:07,280
Coffee?
121
00:08:07,280 --> 00:08:08,600
- Sure.
- Yes.
122
00:08:14,080 --> 00:08:15,560
Do you guys wanna do something today?
123
00:08:16,200 --> 00:08:18,120
Take a drive, see some of the island?
124
00:08:19,160 --> 00:08:20,920
- Yeah, let's do that.
- Great.
125
00:08:24,800 --> 00:08:26,360
-Thank you.
-Mm-hmm.
126
00:08:29,240 --> 00:08:30,360
Thanks.
127
00:08:37,440 --> 00:08:41,000
- I'm expecting some savage commentary
on everyone soon.
128
00:08:42,120 --> 00:08:43,240
I'll work on it.
129
00:08:45,360 --> 00:08:46,920
You know, your whole silent thing
130
00:08:46,920 --> 00:08:50,120
makes everyone think
you're enigmatic and interesting.
131
00:08:52,600 --> 00:08:53,880
Exactly that.
132
00:08:54,960 --> 00:08:56,160
What?
133
00:08:56,160 --> 00:08:58,320
- You're thinking things
and not saying them.
134
00:08:58,880 --> 00:09:00,200
It's suspicious.
135
00:09:03,040 --> 00:09:04,040
Yes.
136
00:09:05,840 --> 00:09:09,320
♪
137
00:09:24,880 --> 00:09:25,960
Hey, guys.
138
00:09:25,960 --> 00:09:28,160
NICK:
Can I ask what you guys are digging?
139
00:09:28,160 --> 00:09:31,080
♪
140
00:09:31,080 --> 00:09:32,200
Nick?
141
00:09:32,200 --> 00:09:33,680
Come on, let's get a picture.
142
00:09:34,600 --> 00:09:35,720
Come on!
143
00:09:35,720 --> 00:09:39,280
♪
144
00:09:39,280 --> 00:09:40,440
Okay. Okay.
145
00:09:40,440 --> 00:09:42,840
♪
146
00:09:45,520 --> 00:09:51,520
♪
147
00:09:51,520 --> 00:09:52,760
So beautiful.
148
00:09:52,760 --> 00:09:54,640
- You gonna get one?
- Yeah.
149
00:09:54,640 --> 00:09:58,240
♪
150
00:09:58,240 --> 00:10:00,240
- I'll grab it.
Oh. Thanks.
151
00:10:00,240 --> 00:10:04,160
♪
152
00:10:16,040 --> 00:10:17,600
Nice.
153
00:10:19,760 --> 00:10:20,920
Yep. Alright.
154
00:10:20,920 --> 00:10:25,040
♪
155
00:10:38,720 --> 00:10:39,880
There she goes.
156
00:10:51,360 --> 00:10:53,760
- Is it very awkward
that I'm on your holiday?
157
00:10:59,000 --> 00:11:00,000
No.
158
00:11:01,240 --> 00:11:02,440
It's good to see you.
159
00:11:03,240 --> 00:11:04,240
FRANCES:
Really?
160
00:11:05,440 --> 00:11:06,760
Is it awkward for you?
161
00:11:10,080 --> 00:11:11,280
Extremely.
162
00:11:22,600 --> 00:11:23,880
Bobbi doesn't know?
163
00:11:27,680 --> 00:11:28,680
Um...
164
00:11:30,000 --> 00:11:31,080
no.
165
00:11:39,280 --> 00:11:41,040
I'm sorry, by the way.
166
00:11:43,320 --> 00:11:44,520
For what?
167
00:11:45,280 --> 00:11:46,640
For hurting my feelings?
168
00:11:47,720 --> 00:11:49,800
Sure. If you have any.
169
00:11:53,640 --> 00:11:57,880
Hurting your feelings
and the way that I handled things.
170
00:12:01,640 --> 00:12:03,000
It's really good to see you.
171
00:12:05,480 --> 00:12:06,520
I mean that.
172
00:12:12,000 --> 00:12:13,480
BOBBI:
That was incredible.
173
00:12:18,240 --> 00:12:23,480
♪
174
00:12:23,480 --> 00:12:28,360
♪
175
00:13:27,640 --> 00:13:28,640
Hey.
176
00:13:30,000 --> 00:13:31,040
Hello.
177
00:13:32,520 --> 00:13:34,800
- Sorry. I just wanted
to get a glass of water.
178
00:13:36,560 --> 00:13:37,560
Sure.
179
00:13:56,520 --> 00:13:57,960
So you're a midnight cleaner?
180
00:14:00,880 --> 00:14:01,920
Yeah.
181
00:14:02,960 --> 00:14:05,280
Yeah.
My room gets very warm.
182
00:14:06,960 --> 00:14:07,960
Couldn't sleep.
183
00:14:09,200 --> 00:14:10,480
Me neither.
184
00:14:14,720 --> 00:14:16,280
Is Melissa awake?
185
00:14:17,920 --> 00:14:20,720
- Um, I don't know. Um--
186
00:14:21,680 --> 00:14:23,400
She's in a different room.
187
00:14:24,040 --> 00:14:25,400
Oh, I see. Yeah.
188
00:14:32,360 --> 00:14:33,720
Okay. Um--
189
00:14:34,800 --> 00:14:35,840
Good night.
190
00:14:36,800 --> 00:14:37,920
Night.
191
00:14:37,920 --> 00:14:41,960
♪
192
00:14:41,960 --> 00:14:46,560
♪
193
00:14:47,840 --> 00:14:53,280
♪
194
00:14:58,520 --> 00:14:59,560
Yeah.
195
00:15:11,800 --> 00:15:14,040
- I'll just be back.
Okay.
196
00:15:17,080 --> 00:15:18,600
- Dad? Is everything okay?
Frances?
197
00:15:19,800 --> 00:15:21,000
Can you hear me?
198
00:15:21,720 --> 00:15:23,280
Hello? Can you hear me?
Yeah.
199
00:15:23,280 --> 00:15:24,880
Dad, I can hear you,
you don't need to shout.
200
00:15:24,880 --> 00:15:26,400
DENNIS:
The line is doing something funny.
201
00:15:27,120 --> 00:15:28,960
You know I'm away, right?
202
00:15:28,960 --> 00:15:30,360
DENNIS:
What?
203
00:15:30,360 --> 00:15:31,720
- I'm away.
Oh, right.
204
00:15:32,520 --> 00:15:34,200
- Where are you?
- Croatia.
205
00:15:35,360 --> 00:15:37,120
DENNIS:
What are you doing out there, then?
206
00:15:37,120 --> 00:15:38,400
I'm on a holiday.
207
00:15:38,960 --> 00:15:39,960
DENNIS:
Holiday?
208
00:15:40,760 --> 00:15:41,800
Good. Good for you.
209
00:15:43,400 --> 00:15:45,800
Do you remember, do you remember
when we used to get in the car
210
00:15:45,800 --> 00:15:47,520
and go to France?
Yeah.
211
00:15:48,000 --> 00:15:50,400
Yeah, Dad, this isn't really
the best time to chat.
212
00:15:50,400 --> 00:15:52,680
Um, was there something
that you wanted?
213
00:15:52,680 --> 00:15:55,040
I-I didn't get to sort
that roommate thing, yet, so--
214
00:15:55,040 --> 00:15:56,240
DENNIS:
No hassle.
215
00:15:58,320 --> 00:15:59,720
I'll be talkin' to you soon.
216
00:16:00,920 --> 00:16:03,200
- Okay. Thanks.
Enjoy yourself.
217
00:16:18,040 --> 00:16:19,160
You okay?
218
00:16:19,880 --> 00:16:21,680
Yeah. I just needed a minute.
219
00:16:22,280 --> 00:16:24,360
Um, my dad called earlier.
220
00:16:25,400 --> 00:16:26,520
Yeah?
221
00:16:27,360 --> 00:16:30,400
Yeah, um, he was drunk.
222
00:16:32,080 --> 00:16:34,240
- He's actually drunk every time
he calls me these days.
223
00:16:35,040 --> 00:16:37,600
- He's an alcoholic.
- Right.
224
00:16:38,200 --> 00:16:41,080
- Um, I mean, I don't really
talk to him that much.
225
00:16:41,080 --> 00:16:43,360
I'm not a very good daughter,
226
00:16:43,360 --> 00:16:44,360
but, um...
227
00:16:45,720 --> 00:16:48,200
he gives me money for college, so--
228
00:16:49,800 --> 00:16:51,320
That's bad.
229
00:16:52,440 --> 00:16:53,480
Isn't it?
230
00:16:54,480 --> 00:16:55,640
Is it?
231
00:16:56,600 --> 00:16:58,680
- It just makes me feel complicit
or something.
232
00:16:59,600 --> 00:17:00,640
In what way?
233
00:17:02,120 --> 00:17:04,080
- I just wish I could
figure things out on my own
234
00:17:04,080 --> 00:17:08,000
so that he wouldn't have
this sort of weird hold on me.
235
00:17:08,000 --> 00:17:09,000
But I--
236
00:17:09,600 --> 00:17:11,600
I don't even know how to do that, so.
237
00:17:13,880 --> 00:17:17,960
- I guess for now it's the one
fatherly thing that he's trying to do.
238
00:17:20,200 --> 00:17:22,400
Sometimes people
just like to feel needed.
239
00:17:27,320 --> 00:17:28,840
I know I sound horrible.
240
00:17:31,000 --> 00:17:32,440
You don't.
241
00:17:38,760 --> 00:17:41,000
- Sometimes I don't even know
if I love him, though.
242
00:17:44,160 --> 00:17:45,160
Like, I--
243
00:17:45,960 --> 00:17:47,800
I know that sounds unnatural
244
00:17:47,800 --> 00:17:50,600
and he's my father, but, um--
245
00:17:52,840 --> 00:17:55,160
It just feels really stupid
246
00:17:55,160 --> 00:17:57,800
to have to love someone
unconditionally sometimes.
247
00:17:59,480 --> 00:18:01,200
Like, maybe there has to be conditions.
248
00:18:05,680 --> 00:18:07,280
Would you draw up a contract?
249
00:18:10,680 --> 00:18:12,040
That'll probably help.
250
00:18:13,520 --> 00:18:15,200
There would be a lot of clauses.
251
00:18:26,680 --> 00:18:27,680
- Hey.
- Hey.
252
00:18:30,640 --> 00:18:33,040
- I think I'm gonna go for a hike tomorrow
if you wanna come.
253
00:18:34,320 --> 00:18:35,440
Yeah.
254
00:18:36,040 --> 00:18:37,960
- It would be cool to do something,
just the two of us.
255
00:18:38,680 --> 00:18:39,760
Sounds good.
256
00:18:41,520 --> 00:18:42,520
Are you having fun?
257
00:18:43,080 --> 00:18:44,080
Yeah.
258
00:18:44,080 --> 00:18:45,720
BOBBI:
Are you sure?
259
00:18:47,760 --> 00:18:49,680
Yeah. Yeah. Are you?
260
00:18:49,680 --> 00:18:51,560
Yeah. Good.
261
00:18:52,000 --> 00:18:53,920
Okay, good night.
262
00:18:53,920 --> 00:18:54,960
Night.
263
00:19:05,480 --> 00:19:06,640
DEREK:
You coming, Nick?
264
00:19:06,640 --> 00:19:08,640
Nah, I think I'm gonna
just hang here, actually.
265
00:19:08,640 --> 00:19:10,040
-See you later then.
-Bye.
266
00:19:11,400 --> 00:19:14,600
- Anyway, I'm gonna go.
I'd like to hear about it.
267
00:19:14,600 --> 00:19:15,600
Hear about what?
268
00:19:15,600 --> 00:19:17,160
- Our time.
269
00:19:37,600 --> 00:19:38,800
BOBBI:
Frances?
270
00:19:40,560 --> 00:19:43,200
I found a really nice trail
if you wanna head in a while.
271
00:19:44,080 --> 00:19:46,280
Uh, would you mind if I stayed here?
272
00:19:47,000 --> 00:19:48,160
Really?
273
00:19:48,160 --> 00:19:50,320
I wanted to write for a bit, so.
274
00:19:51,320 --> 00:19:53,560
- I thought we were gonna do
something by ourselves today.
275
00:19:54,480 --> 00:19:56,760
I know. Is it a big deal?
276
00:19:58,240 --> 00:20:00,480
No. I'll leave you to it.
277
00:20:02,920 --> 00:20:04,280
Sorry.
278
00:20:10,280 --> 00:20:12,680
♪
279
00:20:14,520 --> 00:20:17,800
♪
280
00:20:18,800 --> 00:20:23,000
♪
281
00:20:37,960 --> 00:20:41,800
♪
282
00:20:48,400 --> 00:20:50,600
- Hey, Frances.
Hi.
283
00:20:52,360 --> 00:20:54,320
You didn't wanna go with Bobbi today?
284
00:20:54,320 --> 00:20:56,960
- Um, I thought
I'd try and write for a bit.
285
00:20:57,920 --> 00:20:59,720
Yeah. How's it going?
286
00:21:00,720 --> 00:21:02,160
Uh, not great.
287
00:21:02,160 --> 00:21:03,320
Yeah.
288
00:21:04,600 --> 00:21:06,680
- Don't put too much pressure
on yourself, yeah?
289
00:21:07,640 --> 00:21:09,000
If it's not coming, then
290
00:21:10,240 --> 00:21:11,920
leave it for a bit.
291
00:21:11,920 --> 00:21:12,960
Thanks.
292
00:21:16,080 --> 00:21:18,280
- Are you glad you came, Frances?
Yeah.
293
00:21:19,880 --> 00:21:21,520
Uh, thanks again.
294
00:21:22,840 --> 00:21:25,520
- Yeah, it's, uh, it's good for us
to have company.
295
00:21:27,160 --> 00:21:29,440
I love it when the house is full,
it's, uh--
296
00:21:30,560 --> 00:21:32,160
And Nick does too.
297
00:21:32,160 --> 00:21:35,200
He was pretty wrecked when he got here,
298
00:21:35,200 --> 00:21:38,200
and he's perked up a bit, so.
299
00:21:41,640 --> 00:21:43,520
It's good. It's good to see.
300
00:21:46,320 --> 00:21:47,920
See you later anyway.
301
00:21:56,000 --> 00:21:57,640
Hey. How was it?
302
00:21:58,440 --> 00:21:59,800
Yeah, it was good.
303
00:22:02,760 --> 00:22:05,040
- Any luck with the writing?
- Not really.
304
00:22:06,560 --> 00:22:08,240
I should have just gone with you.
305
00:22:09,560 --> 00:22:10,840
Yeah, you should have.
306
00:22:15,880 --> 00:22:17,200
DEREK:
That sounds okay, does it?
307
00:22:17,200 --> 00:22:18,240
EVELYN:
Yeah.
308
00:22:18,240 --> 00:22:19,400
DEREK:
You wanna give it a go?
309
00:22:19,400 --> 00:22:21,200
You good? Alright.
Yeah.
310
00:22:22,120 --> 00:22:23,120
Uh--
311
00:22:25,960 --> 00:22:29,640
♪
312
00:22:29,640 --> 00:22:35,560
♪
313
00:23:24,000 --> 00:23:26,600
♪
314
00:23:30,280 --> 00:23:32,560
♪
315
00:23:46,840 --> 00:23:48,000
MELISSA:
Yes. Okay.
316
00:23:48,760 --> 00:23:50,320
It is my turn.
It's your turn.
317
00:23:50,320 --> 00:23:51,320
Okay.
318
00:23:52,120 --> 00:23:53,280
Uh, two.
319
00:23:53,280 --> 00:23:54,520
-Lucky card.
- Um--
320
00:23:55,320 --> 00:23:57,400
Fuck you.
Yes.
321
00:23:58,320 --> 00:24:00,800
MELISSA:
Okay. I'm going to--
322
00:24:00,800 --> 00:24:03,120
Uh, my husband to have a drink.
323
00:24:06,120 --> 00:24:09,080
- No, you have to take the little man off
every time you drink.
324
00:24:09,080 --> 00:24:11,440
-Fucking little man.
- I don't get the little man.
325
00:24:11,440 --> 00:24:13,560
Oh, okay, okay.
326
00:24:13,560 --> 00:24:15,760
You take, uh, you take little man off--
327
00:24:18,000 --> 00:24:19,160
- Now you drink.
- Sound effects.
328
00:24:19,160 --> 00:24:20,400
Good!
329
00:24:21,560 --> 00:24:22,920
Yeah!
330
00:24:22,920 --> 00:24:24,800
And then you put it back.
331
00:24:24,800 --> 00:24:25,960
Mm-hmm.
332
00:24:29,080 --> 00:24:31,320
- Good job, Nick.
- Nah, no names!
333
00:24:31,320 --> 00:24:32,640
DEREK:
Oh, drink. Drink now.
334
00:24:32,640 --> 00:24:33,680
EVELYN:
No names!
335
00:24:33,680 --> 00:24:35,080
-Drink.
-Drink, drink, drink.
336
00:24:35,080 --> 00:24:37,160
Okay, um, little man off.
337
00:24:37,160 --> 00:24:38,160
-Mm-hmm.
-Right.
338
00:24:38,160 --> 00:24:39,960
Well, see? Your wife gets it.
Mm-hmm.
339
00:24:41,480 --> 00:24:44,200
Okay, every time
someone forgets the little man,
340
00:24:44,200 --> 00:24:46,800
they have to
kiss the person on their left.
341
00:24:47,840 --> 00:24:49,160
Don't forget on purpose, Nick.
342
00:24:51,160 --> 00:24:52,880
DEREK:
Oh, name, name, name!
343
00:24:54,080 --> 00:24:55,640
-Fine, fine, fine.
-Yeah, thank you.
344
00:24:55,640 --> 00:24:57,080
BOBBI:
I almost got a finger.
345
00:24:57,080 --> 00:24:59,080
DEREK:
But I didn't point.
346
00:24:59,080 --> 00:25:01,160
I used my elbow.
347
00:25:01,840 --> 00:25:03,600
I took my hand
off my shoulder momentar--
348
00:27:14,280 --> 00:27:16,120
NICK:
Thought you wanted nothing to do with me.
349
00:27:20,240 --> 00:27:22,000
I thought the same about you.
350
00:27:24,120 --> 00:27:29,440
I mean, even before I wasn't sure
if it was what you wanted.
351
00:27:31,600 --> 00:27:33,840
You don't always seem that enthusiastic.
352
00:27:36,920 --> 00:27:39,960
If there's things that
I'm doing wrong, then just--
353
00:27:39,960 --> 00:27:41,640
You're not doing anything wrong.
354
00:27:42,440 --> 00:27:43,440
It's me.
355
00:27:44,560 --> 00:27:45,600
I'm just awkward.
356
00:27:46,440 --> 00:27:48,960
Okay, well, me too.
357
00:27:50,400 --> 00:27:52,560
- Obviously.
358
00:27:55,760 --> 00:27:56,880
Frances.
359
00:27:57,840 --> 00:27:59,000
Yeah?
360
00:27:59,000 --> 00:28:00,640
I want you so much.
361
00:28:04,040 --> 00:28:05,040
FRANCES:
Okay.
362
00:29:07,480 --> 00:29:11,480
♪