1 00:00:06,590 --> 00:00:08,590 ANIMAÇÃO 2 00:00:10,636 --> 00:00:11,636 POR DENTRO EM CARTAZ 3 00:00:11,720 --> 00:00:14,100 Vou te mostrar a Irlanda, 4 00:00:14,181 --> 00:00:17,811 e vamos parar em vários locais que inspiraram Artemis Fowl. 5 00:00:17,893 --> 00:00:19,693 NESTE EPISÓDIO 6 00:00:21,688 --> 00:00:23,898 Estamos nos bastidores do Flavor Lab. 7 00:00:23,982 --> 00:00:25,862 Vamos ver o que está acontecendo. 8 00:00:29,905 --> 00:00:32,275 O Mickey nunca teve uma atração. 9 00:00:32,366 --> 00:00:35,736 Ele recebe visitantes nos parques, mas é a 1ª atração dele. 10 00:00:37,162 --> 00:00:38,582 EM CARTAZ "POR DENTRO DA DISNEY" 11 00:00:39,873 --> 00:00:43,253 POR DENTRO DA DISNEY 12 00:00:43,710 --> 00:00:49,050 Me chamo Eoin Colfer e sou conhecido por ter escrito os livros Artemis Fowl, 13 00:00:49,132 --> 00:00:52,932 que logo será um filme muito empolgante da Disney Studios. 14 00:00:53,011 --> 00:00:54,391 O MUNDO SECRETO 15 00:00:54,471 --> 00:00:58,311 Hoje vamos viajar pelo mundo de Fowl, 16 00:00:58,392 --> 00:01:00,142 então vou te mostrar a Irlanda, 17 00:01:00,227 --> 00:01:02,397 e vamos parar em vários locais 18 00:01:02,479 --> 00:01:07,109 que estão no meu processo criativo ou no livro em si. 19 00:01:07,442 --> 00:01:09,612 A IRLANDA DE EOIN 20 00:01:14,825 --> 00:01:16,785 CASA DO EOIN DUBLIN, IRLANDA 21 00:01:18,161 --> 00:01:21,541 Estamos num lugar muito especial para mim 22 00:01:21,623 --> 00:01:26,303 porque é meu escritório, onde faço a maior parte do meu trabalho 23 00:01:26,378 --> 00:01:28,708 de quatro a cinco horas por dia. 24 00:01:28,797 --> 00:01:32,177 O 2º livro de Fowl Twins se chama Fowl Twins Deny All Charges. 25 00:01:32,259 --> 00:01:34,799 Vou terminá-lo em umas duas semanas, 26 00:01:34,887 --> 00:01:37,757 e depois vai para a Disney Publishing. 27 00:01:37,848 --> 00:01:41,058 Quero muito lançar esse livro. 28 00:01:41,643 --> 00:01:45,193 O Artemis Fowl nasceu numa família de mestres do crime. 29 00:01:45,272 --> 00:01:49,112 O pai dele é um mestre do crime, assim como o avô era. 30 00:01:49,193 --> 00:01:51,613 - Estou pronto? - Bem-vindo ao negócio da família. 31 00:01:51,695 --> 00:01:54,565 E ele não sabe se quer assumir esse papel, 32 00:01:54,656 --> 00:01:56,526 mas quando o pai dele some... 33 00:01:56,617 --> 00:01:57,617 Pai. 34 00:01:57,701 --> 00:02:02,251 O Artemis decide que precisa levantar dinheiro para encontrá-lo. 35 00:02:02,915 --> 00:02:05,955 É uma experiência incrível para mim e minha família, 36 00:02:06,043 --> 00:02:08,253 porque visitamos o set, 37 00:02:08,337 --> 00:02:12,757 e eles construíram toda a delegacia subterrânea das fadas 38 00:02:12,841 --> 00:02:16,511 e a Mansão Fowl, onde o Artemis e sua família vivem. 39 00:02:16,595 --> 00:02:21,845 Andar por onde você imaginou é uma experiência muito estranha e surreal. 40 00:02:21,934 --> 00:02:26,904 Eu passei o dia boquiaberto, olhando em volta, 41 00:02:26,980 --> 00:02:32,070 e, às vezes, via meus filhos impressionados. 42 00:02:32,152 --> 00:02:35,492 No início, não reconheci. Nunca tinha visto aquela expressão. 43 00:02:37,574 --> 00:02:40,794 Estou louco para ver, no filme, 44 00:02:40,869 --> 00:02:43,869 como a Disney recriou essa atmosfera irlandesa. 45 00:02:43,956 --> 00:02:46,536 Quero que as pessoas sintam que vieram aqui. 46 00:02:46,625 --> 00:02:49,375 Espero que o filme as faça querer vir aqui. 47 00:02:49,461 --> 00:02:50,461 WEXFORD, IRLANDA 48 00:02:51,046 --> 00:02:56,386 Estamos numa mansão medieval no sul do condado de Wexford 49 00:02:56,468 --> 00:02:59,098 chamada Loftus Hall, que é especial para mim 50 00:02:59,221 --> 00:03:03,021 porque trabalhei aqui, e este lugar me inspirou. 51 00:03:03,100 --> 00:03:04,770 Antes de entrar, já vou avisando 52 00:03:04,852 --> 00:03:10,362 que ela é conhecida como a casa mais assombrada da Irlanda. 53 00:03:10,440 --> 00:03:13,070 Se tiver coragem, venha comigo. 54 00:03:14,194 --> 00:03:18,204 Loftus Hall é extremamente importante para o universo Fowl, 55 00:03:18,282 --> 00:03:21,872 porque esta é a Mansão Fowl. 56 00:03:21,952 --> 00:03:25,792 Eu trabalhei aqui quando garoto, lavando garrafas no bar, 57 00:03:25,873 --> 00:03:28,713 quando havia bar aqui, e sempre me pareceu 58 00:03:28,792 --> 00:03:33,422 que seria uma casa excelente, com estas maravilhosas escadarias, 59 00:03:33,505 --> 00:03:36,505 passagens, corredores e orifícios, 60 00:03:36,592 --> 00:03:40,852 para uma família com uma vida de aventuras viver. 61 00:03:40,929 --> 00:03:43,309 Quando comecei a escrever Artemis Fowl 62 00:03:43,390 --> 00:03:46,190 e procurava um lugar para eles viverem, 63 00:03:46,268 --> 00:03:48,268 me pareceu óbvio, é claro, 64 00:03:48,353 --> 00:03:51,063 que fosse a casa assombrada, Loftus Hall. 65 00:03:51,565 --> 00:03:52,895 Então eu os pus aqui. 66 00:03:52,983 --> 00:03:57,243 É uma máquina do tempo para mim ver a Mansão Fowl na tela 67 00:03:57,321 --> 00:03:59,701 porque me lembro da minha infância. 68 00:04:06,038 --> 00:04:08,078 Quando comecei a escrever, 69 00:04:08,165 --> 00:04:10,325 meu pai adorou, pois era criativo. 70 00:04:10,417 --> 00:04:11,667 Ele disse: "Quer saber? 71 00:04:11,752 --> 00:04:13,882 "Tem mais de um jeito de ver o mundo." 72 00:04:13,962 --> 00:04:17,972 E acho que vejo o mundo desse jeito desde então. 73 00:04:18,550 --> 00:04:20,970 Minha infância influenciou muito Artemis Fowl 74 00:04:21,053 --> 00:04:24,683 porque o Artemis foi baseado no meu irmão mais novo, 75 00:04:24,765 --> 00:04:29,135 e todas as peraltices dele se concentravam nesta área, 76 00:04:29,228 --> 00:04:31,808 porque passávamos três meses aqui todo ano 77 00:04:31,897 --> 00:04:33,647 e conhecíamos cada cantinho. 78 00:04:33,732 --> 00:04:38,612 Esta península, este parquinho maravilhoso a céu aberto, 79 00:04:38,695 --> 00:04:41,105 se tornou nossa zona de aventura 80 00:04:41,198 --> 00:04:44,408 e saímos em nossas próprias jornadas 81 00:04:44,493 --> 00:04:47,003 e basicamente tivemos uma criação idílica. 82 00:04:50,207 --> 00:04:53,037 Esta entradinha singela... 83 00:04:53,126 --> 00:04:54,126 CASA NACIONAL DE ÓPERA 84 00:04:54,211 --> 00:04:56,051 esconde um belíssimo teatro, 85 00:04:56,129 --> 00:04:58,629 que é a Casa Nacional de Ópera da Irlanda. 86 00:04:58,715 --> 00:05:01,385 Comecei a estudar drama e escrita aqui. 87 00:05:01,468 --> 00:05:04,138 Vamos entrar e conhecer um cara muito especial, 88 00:05:04,221 --> 00:05:05,471 o prefeito de Wexford. 89 00:05:05,973 --> 00:05:08,603 - George, como vai? - Bem-vindo ao seu lar. 90 00:05:08,684 --> 00:05:10,104 - Bom te ver. - Igualmente. 91 00:05:10,185 --> 00:05:11,435 PREFEITO DE WEXFORD, IRLANDA 92 00:05:11,520 --> 00:05:13,860 Somos amigos de longa data. 93 00:05:15,440 --> 00:05:18,240 A última vez em que estivemos juntos nesse palco, 94 00:05:18,318 --> 00:05:20,068 - você estava no palco. - É. 95 00:05:20,153 --> 00:05:21,993 - E eu, ao lado. - Isso. 96 00:05:22,072 --> 00:05:24,242 Era no musical The Lords of Love. 97 00:05:24,324 --> 00:05:26,244 Musical com ingressos esgotados. 98 00:05:26,326 --> 00:05:27,486 Esgotados. 99 00:05:28,287 --> 00:05:30,407 Minha mãe era do teatro. 100 00:05:30,497 --> 00:05:33,167 Aprendi a ler com minha mãe ensaiando as falas. 101 00:05:33,250 --> 00:05:36,630 Ela atuou neste palco, e eu comecei no teatro. 102 00:05:36,712 --> 00:05:40,922 Eu escrevi três ou quatro peças, montadas aqui, 103 00:05:41,008 --> 00:05:42,888 - ou em bares na cidades. - É. 104 00:05:42,968 --> 00:05:46,508 As pessoas dizem que meus livros são cinematográficos, 105 00:05:46,597 --> 00:05:48,557 mas, na verdade, são teatrais. 106 00:05:48,640 --> 00:05:52,600 Saber que você seguiu o caminho do Artemis... 107 00:05:52,686 --> 00:05:54,606 - Continuo seguindo. - Começou aqui. 108 00:05:54,688 --> 00:05:56,858 - Comecei aqui. - Bem aqui. 109 00:05:58,525 --> 00:06:01,145 Vou levar vocês de volta para Dublin 110 00:06:01,236 --> 00:06:04,406 para a última parada do nosso tour pela Irlanda. 111 00:06:04,489 --> 00:06:06,619 Talvez seja a parada mais importante. 112 00:06:06,700 --> 00:06:09,080 Em Dublin, no Teatro Civic... 113 00:06:09,161 --> 00:06:10,331 TEATRO CIVIC DUBLIN, IRLANDA 114 00:06:10,412 --> 00:06:14,372 tem muitos fãs de Fowl, esperando para ver meu show, 115 00:06:14,458 --> 00:06:17,418 chamado Fowl, Fairies, and Family. 116 00:06:17,503 --> 00:06:19,093 Neste show, eu mostro 117 00:06:19,171 --> 00:06:21,381 como os personagens dos livros 118 00:06:21,465 --> 00:06:26,465 são baseados em meus familiares ou amigos próximos. 119 00:06:26,553 --> 00:06:28,393 Admito que estou um pouco nervoso 120 00:06:28,472 --> 00:06:33,642 porque minha família e meus amigos próximos vão a este show. 121 00:06:33,727 --> 00:06:36,977 Tomara que gostem e que tenham senso de humor. 122 00:06:38,023 --> 00:06:41,283 Vamos receber o autor de grande vendagem e meu bom amigo, 123 00:06:41,360 --> 00:06:43,450 Eoin Colfer, pessoal! 124 00:06:54,164 --> 00:06:55,874 Obrigado por terem vindo. 125 00:06:56,291 --> 00:06:59,841 É muito gratificante, e eu me emociono. 126 00:06:59,920 --> 00:07:03,170 Às vezes você esquece isso quando está num cômodo sozinho, 127 00:07:03,257 --> 00:07:05,297 e fica um pouco desanimado. 128 00:07:05,384 --> 00:07:08,554 Mas aí você viaja e conhece as pessoas 129 00:07:08,637 --> 00:07:12,767 que realmente leem os livros, para quem eles significam muito 130 00:07:12,850 --> 00:07:15,640 e que as lembram de partes da vida delas, 131 00:07:15,727 --> 00:07:18,437 e vê que foi importante para elas. 132 00:07:18,522 --> 00:07:22,652 É legal ver tudo isso neste filme da Disney 20 anos depois. 133 00:07:22,734 --> 00:07:24,704 Muito obrigado. Boa noite. 134 00:07:37,457 --> 00:07:41,747 Eu acho que me tornei cozinheiro para satisfazer o visitante. 135 00:07:41,837 --> 00:07:45,337 A comida emociona e traz de volta lembranças, 136 00:07:45,424 --> 00:07:48,344 as boas lembranças de comida que já provaram 137 00:07:48,427 --> 00:07:51,257 que um dos pais ou alguém querido já fez. 138 00:07:53,765 --> 00:07:58,015 No Flavor Lab, damos nosso melhor para criar essa emoção no visitante. 139 00:07:58,896 --> 00:08:01,646 POR DENTRO DO FLAVOR LAB 140 00:08:01,732 --> 00:08:04,742 O Flavor Lab é o trabalho dos sonhos de um culinarista. 141 00:08:04,818 --> 00:08:06,578 DIRETOR CULINÁRIO DESENVOLVIMENTO DE CONCEITO 142 00:08:09,823 --> 00:08:13,123 Aqui é uma cozinha e uma instalação de testes... 143 00:08:13,202 --> 00:08:14,262 DIRETOR DE CONCEITOS CULINÁRIOS 144 00:08:14,286 --> 00:08:16,746 de conceitos novos aqui no Walt Disney World. 145 00:08:17,664 --> 00:08:22,424 Em cada lugar que abre num parque, num resort, 146 00:08:22,503 --> 00:08:24,923 ou um lugar que será reformado, 147 00:08:25,005 --> 00:08:29,255 minha equipe e eu montamos a cozinha, os equipamentos, 148 00:08:29,343 --> 00:08:33,723 o cardápio, o design dele, na verdade, o conceito geral. 149 00:08:33,805 --> 00:08:36,595 Regal Eagle Smokehouse é nosso conceito mais novo. 150 00:08:36,683 --> 00:08:41,733 Ele surgiu porque Epcot precisava de um restaurante novo e empolgante. 151 00:08:42,272 --> 00:08:45,032 Também era preciso ter churrasco. 152 00:08:45,108 --> 00:08:46,188 DEZ MESES ATÉ INAUGURAR 153 00:08:46,276 --> 00:08:48,396 Churrasco. O que é isso para você? 154 00:08:48,487 --> 00:08:51,737 Como pegar Carolina do Norte, do Sul, Texas, 155 00:08:51,823 --> 00:08:54,623 todos esses ótimos elementos do churrasco... 156 00:08:54,701 --> 00:08:55,701 REUNIÃO DE CONCEITO 157 00:08:55,786 --> 00:08:58,456 e misturar num grande conceito? 158 00:08:58,539 --> 00:09:02,209 Na reunião de conceito, definimos alguns princípios 159 00:09:02,292 --> 00:09:05,302 para ficarmos alinhados e seguirmos adiante. 160 00:09:05,379 --> 00:09:06,879 Ficou legal. 161 00:09:06,964 --> 00:09:08,554 Após a reunião de conceito, 162 00:09:08,632 --> 00:09:12,432 nos juntamos com a Walt Disney Imagineering 163 00:09:12,511 --> 00:09:15,101 e alinhamos nossas histórias. 164 00:09:15,180 --> 00:09:16,560 - Oi, Gregg. - Oi, Michael. 165 00:09:16,640 --> 00:09:17,890 ENCONTRANDO OS IMAGINEERS 166 00:09:17,975 --> 00:09:19,555 - Oi. Bom te ver. - Como vai? 167 00:09:19,643 --> 00:09:20,643 Adorei te ver. 168 00:09:20,727 --> 00:09:23,807 Tudo começa no Flavor Lab, e eles fazem pratos incríveis... 169 00:09:23,897 --> 00:09:25,107 DESIGNER GRÁFICO 170 00:09:25,190 --> 00:09:27,230 e aí vem a Walt Disney Imagineering 171 00:09:27,317 --> 00:09:28,567 e criamos o ambiente. 172 00:09:28,652 --> 00:09:33,492 Desde os adereços a cores e design gráfico. 173 00:09:33,574 --> 00:09:36,544 Nós criamos o ambiente geral para os visitantes. 174 00:09:36,618 --> 00:09:37,698 DIRETOR DE ARTE 175 00:09:37,786 --> 00:09:42,996 Pensamos em fazer competições de churrasco nesse espaço 176 00:09:43,083 --> 00:09:47,093 e trazer esse conceito de competição. 177 00:09:47,171 --> 00:09:50,881 E achamos que o anfitrião perfeito para o Regal Eagle seria 178 00:09:50,966 --> 00:09:52,926 a águia-real, que é o Sam. 179 00:09:53,010 --> 00:09:54,010 SAM, A ÁGUIA OS MUPPETS 180 00:09:54,094 --> 00:09:56,814 - Sam, a Águia. - O churrasco é a história principal, 181 00:09:56,889 --> 00:09:59,729 e vamos colocar o Sam nela. 182 00:09:59,808 --> 00:10:02,098 Então será um pôster do evento 183 00:10:02,186 --> 00:10:04,646 que poderíamos pôr em algum lugar para dizer: 184 00:10:04,730 --> 00:10:07,440 "Visitantes, vocês estão nesta competição. 185 00:10:07,524 --> 00:10:10,364 "É um evento anual." 186 00:10:10,444 --> 00:10:11,614 "Uma saudação 187 00:10:11,695 --> 00:10:13,315 - "à competição de churrasco." - É. 188 00:10:13,405 --> 00:10:17,275 Chefs, temos a versão final de molhos e pastas. 189 00:10:17,367 --> 00:10:19,327 Estamos criando isto esta semana. 190 00:10:19,411 --> 00:10:21,461 Acho que está ótimo assim. 191 00:10:21,538 --> 00:10:23,368 O fornecedor vai finalizar. 192 00:10:23,457 --> 00:10:26,457 Não deixamos este mais ralo? O último não era grosso demais? 193 00:10:26,543 --> 00:10:27,963 - Certo. - Um pouco. É. 194 00:10:28,045 --> 00:10:29,875 Adorei a mostarda. 195 00:10:29,963 --> 00:10:34,093 Não sei quantos visitantes vão gostar do molho de mostarda. 196 00:10:34,176 --> 00:10:36,086 Tem um toque doce bom. 197 00:10:36,178 --> 00:10:38,678 Acho que pode fazer a diferença, não é? 198 00:10:38,764 --> 00:10:42,354 Vamos poder servir uma refeição para os funcionários 199 00:10:42,434 --> 00:10:44,854 para sabermos se nossas receitas estão boas. 200 00:10:44,937 --> 00:10:45,937 DIA DA REFEIÇÃO EM EQUIPE 201 00:10:46,021 --> 00:10:48,941 Vamos convidar o pessoal e ouvir a opinião deles. 202 00:10:49,024 --> 00:10:51,154 Espero que estejam com fome! 203 00:10:51,235 --> 00:10:52,945 Tudo ótimo. 204 00:10:53,028 --> 00:10:54,818 É o Dia da Refeição em Equipe. 205 00:10:55,447 --> 00:10:59,737 Temos membros do elenco prontos para provar nossa comida. 206 00:10:59,826 --> 00:11:01,746 Eles vão votar 207 00:11:01,828 --> 00:11:03,618 nos pratos favoritos, 208 00:11:03,705 --> 00:11:05,455 e vamos usar esses dados 209 00:11:05,541 --> 00:11:08,041 para ver o que pôr no cardápio. 210 00:11:08,126 --> 00:11:12,586 Numa pesquisa rápida, todos parecem ter gostado do molho de mostarda. 211 00:11:12,673 --> 00:11:13,923 Mostarda sempre, não é? 212 00:11:14,007 --> 00:11:17,797 Fico feliz se todos gostam da mostarda. 213 00:11:18,929 --> 00:11:21,179 Já errei antes. Uma vez. 214 00:11:21,265 --> 00:11:24,935 Acho que o molho de mostarda vai para o cardápio. 215 00:11:25,018 --> 00:11:28,438 A tomada de decisão é baseada em pesquisa. 216 00:11:28,522 --> 00:11:30,772 Temos que decidir com base nos dados. 217 00:11:30,858 --> 00:11:34,068 Queremos saber sua opinião sobre alguns dos molhos. 218 00:11:34,152 --> 00:11:36,952 Isso vale para qualquer tipo de cozinha que criemos. 219 00:11:37,030 --> 00:11:38,620 Se os dados dizem que... 220 00:11:38,699 --> 00:11:39,699 Bons dados aqui. 221 00:11:39,783 --> 00:11:42,163 Todo churrasco texano é apimentado, 222 00:11:42,244 --> 00:11:44,664 então vamos criar algo apimentado, 223 00:11:44,746 --> 00:11:46,866 porque vamos manter a origem. 224 00:11:46,957 --> 00:11:49,127 - Comeu o peito? - Sim. 225 00:11:49,209 --> 00:11:51,749 - Estava bom? - Tudo estava ótimo. 226 00:11:51,837 --> 00:11:53,957 Adorei o macarrão com queijo. Bem cremoso. 227 00:11:54,047 --> 00:11:55,217 - O melhor. - Aprovado. 228 00:11:55,299 --> 00:11:57,049 - Você é texana. - Sou. 229 00:11:57,134 --> 00:11:59,224 Então aprovou. Ótimo. 230 00:11:59,303 --> 00:12:00,893 BEBIDAS ARTESANAIS E CHURRASCO 231 00:12:00,971 --> 00:12:02,391 Nossa! Ficou incrível. 232 00:12:02,472 --> 00:12:04,772 Adorei o pôster do Sam, a Águia... 233 00:12:04,850 --> 00:12:05,850 AVALIAÇÃO FINAL 234 00:12:05,934 --> 00:12:07,104 O pôster maior. 235 00:12:07,186 --> 00:12:08,246 COMPETIÇÃO CENTENÁRIA DO SAM CHURRASCO 236 00:12:08,270 --> 00:12:10,940 Os visitantes vão entender que ele é o anfitrião. 237 00:12:11,023 --> 00:12:13,363 É um elemento incrível. 238 00:12:13,442 --> 00:12:17,612 Reflete as diferentes regiões e associações na parte gráfica. 239 00:12:17,696 --> 00:12:18,906 Ficou ótimo. 240 00:12:18,989 --> 00:12:21,619 A música de fundo, 241 00:12:21,700 --> 00:12:24,870 a iluminação, a disposição das mesas, 242 00:12:24,953 --> 00:12:27,083 todos esses detalhes se unem 243 00:12:27,164 --> 00:12:30,294 para criar as lembranças e experiências perfeitas. 244 00:12:30,375 --> 00:12:32,335 Adorei a placa de boas-vindas. 245 00:12:32,878 --> 00:12:34,238 INAUGURAÇÃO 19 DE FEVEREIRO DE 2020 246 00:12:35,380 --> 00:12:36,510 CHURRASCO E BEBIDAS 247 00:12:36,590 --> 00:12:39,590 Estamos em frente ao Regal Eagle Smokehouse no Epcot. 248 00:12:40,802 --> 00:12:42,802 Levamos anos para montá-lo. 249 00:12:42,888 --> 00:12:43,928 DIRETOR CULINÁRIO, EPCOT 250 00:12:44,014 --> 00:12:45,074 TEMPERO SECO DE MEMPHIS COSTELAS SUÍNAS 251 00:12:45,098 --> 00:12:47,678 A parceria com o Flavor Lab... 252 00:12:47,768 --> 00:12:48,768 PEITO BOVINO TEXANO 253 00:12:48,852 --> 00:12:54,112 é o sonho de muitos dos chefs e dos funcionários do Epcot 254 00:12:54,191 --> 00:12:55,651 ter uma churrascaria aqui. 255 00:12:56,610 --> 00:13:01,870 Quando você desenvolve algo durante anos, vê finalmente pronto 256 00:13:01,949 --> 00:13:05,949 e vê as pessoas empolgadas, isso te deixa boquiaberto. 257 00:13:06,745 --> 00:13:08,705 Dá uma sensação boa para mim 258 00:13:08,789 --> 00:13:13,379 e para a equipe ver finalizado. 259 00:13:13,460 --> 00:13:14,880 Ficou especial. 260 00:13:19,174 --> 00:13:21,184 Em todos os anos de empresa, 261 00:13:21,260 --> 00:13:23,390 o Mickey nunca teve uma atração. 262 00:13:25,973 --> 00:13:29,103 Ele aparece em desfiles, recebe visitantes nos parques, 263 00:13:29,184 --> 00:13:30,524 mas é a 1ª atração dele. 264 00:13:32,604 --> 00:13:34,824 - Temos pouquíssimo tempo. - É. 265 00:13:34,898 --> 00:13:37,648 De hoje até a inauguração, cada segundo conta. 266 00:13:43,240 --> 00:13:44,240 JANEIRO DE 2020 267 00:13:44,324 --> 00:13:46,494 Queria dizer "bem-vindos a um dia comum", 268 00:13:46,577 --> 00:13:48,077 mas isso não existe aqui. 269 00:13:48,161 --> 00:13:50,541 Cada dia é diferente. É tudo inesperado. 270 00:13:52,124 --> 00:13:56,174 Este andar está tomado por Imagineers. 271 00:13:56,253 --> 00:13:57,633 Muitos designers 272 00:13:57,713 --> 00:14:01,383 trabalham em vários projetos dos parques do mundo todo, 273 00:14:01,466 --> 00:14:05,386 cruzeiros, resorts, projetos secretos. 274 00:14:05,470 --> 00:14:10,640 Lembro de estar no berço e ter um trem da Disney na parede. 275 00:14:10,726 --> 00:14:14,476 Casey Jr. era a locomotiva e os outros vagões tinham personagens, 276 00:14:14,563 --> 00:14:18,363 e me lembro de ficar encantado com o Mickey. 277 00:14:18,442 --> 00:14:21,742 Ajudar a contar essa história 278 00:14:21,820 --> 00:14:24,740 e criar a atração Mickey and Minnie's Runaway Railway 279 00:14:24,823 --> 00:14:28,413 é o fim de um ciclo por ser a última grande atração 280 00:14:28,493 --> 00:14:30,583 que ajudo a criar. 281 00:14:30,662 --> 00:14:32,712 Não consigo imaginar um fim melhor... 282 00:14:32,789 --> 00:14:33,789 SONHE GRANDE 283 00:14:33,874 --> 00:14:36,964 para minha carreira de Walt Disney Imagineer. 284 00:14:37,044 --> 00:14:38,594 Tem sido... Isso é... 285 00:14:38,670 --> 00:14:40,380 Estou ficando emocionado. 286 00:14:42,883 --> 00:14:44,723 - Bom dia, Charita. - Bom dia, Kev. 287 00:14:44,801 --> 00:14:46,641 Preciso te atualizar. 288 00:14:46,720 --> 00:14:47,720 - Jura? - Juro. 289 00:14:47,804 --> 00:14:52,984 Quando soube que faríamos uma atração do Mickey e da Minnie, 290 00:14:53,060 --> 00:14:55,940 eu pensei: "É muito intimidador." 291 00:14:56,021 --> 00:14:58,321 São os ícones da nossa empresa. 292 00:14:58,398 --> 00:15:00,188 - Vamos ver se o Joe chegou. - Sim. 293 00:15:00,776 --> 00:15:01,816 Oi, Joe. 294 00:15:01,902 --> 00:15:06,162 O Joe cria boa parte dos sons das nossas atrações. 295 00:15:06,240 --> 00:15:08,200 É a 1ª atração do Mickey e da Minnie. 296 00:15:08,283 --> 00:15:09,873 Achamos que seria legal 297 00:15:09,952 --> 00:15:12,452 recuperar a tradição do estúdio Walt Disney, 298 00:15:12,538 --> 00:15:17,038 e fizemos os efeitos de som como eram feitos antes. 299 00:15:17,125 --> 00:15:19,875 Joe, eu gostaria 300 00:15:19,962 --> 00:15:23,132 que mostrasse o famoso apito de três tons. 301 00:15:23,215 --> 00:15:25,175 Você está falando de O Vapor Willie. 302 00:15:25,259 --> 00:15:27,219 - O apito de O Vapor Willie. - É esse. 303 00:15:27,302 --> 00:15:29,932 Queríamos ser fiéis aos desenhos do Mickey. 304 00:15:30,013 --> 00:15:34,143 Queríamos usar o máximo possível de objeto originais. 305 00:15:34,226 --> 00:15:38,556 Este item histórico é muito significativo porque o Walt apostou tudo 306 00:15:38,647 --> 00:15:41,857 no 1º desenho sincronizado do Mickey em 1928. 307 00:15:41,942 --> 00:15:43,002 O VAPOR WILLIE UM DESENHO WALT DISNEY 308 00:15:43,026 --> 00:15:44,696 Foi o primeiro desenho com som. 309 00:15:44,778 --> 00:15:49,028 Este apito foi usado quando o Mickey puxa a corda do barco. 310 00:15:50,450 --> 00:15:52,540 Este apito produziu aquele som. 311 00:15:54,496 --> 00:15:58,036 O Joe e eu tivemos a honra de trabalhar com Jimmy MacDonald, 312 00:15:58,125 --> 00:16:00,285 que foi a voz do Mickey por 38 anos, 313 00:16:00,377 --> 00:16:02,497 e ele era o mago dos efeitos de som. 314 00:16:02,588 --> 00:16:06,678 Ainda seguimos o conceito dele de criação de efeitos de som. 315 00:16:06,758 --> 00:16:09,798 Nós andávamos com lendas naquela época. 316 00:16:09,887 --> 00:16:12,387 Sempre aprendíamos o certo com eles, 317 00:16:12,472 --> 00:16:13,892 pois aprenderam com o Walt. 318 00:16:13,974 --> 00:16:15,774 6 DE FEVEREIRO DE 1934 27 DE JULHO DE 2017 319 00:16:15,851 --> 00:16:19,231 Meu caro amigo e mentor Marty Sklar. 320 00:16:19,313 --> 00:16:22,153 Sempre prometi ao Marty que um dia, na minha carreira, 321 00:16:22,232 --> 00:16:24,692 eu ajudaria a criar e desenvolver 322 00:16:24,776 --> 00:16:28,406 uma atração com uma história original e um tema musical original, 323 00:16:28,488 --> 00:16:31,908 no estilo da Haunted Mansion, It's a Small World, 324 00:16:31,992 --> 00:16:33,372 Piratas do Caribe. 325 00:16:33,452 --> 00:16:36,332 Ele me encontrava no corredor e dizia: 326 00:16:36,413 --> 00:16:38,333 "Kev, já fez a atração?" 327 00:16:38,415 --> 00:16:39,825 O Marty teria adorado. 328 00:16:39,917 --> 00:16:42,247 Ele me ensinou muitas coisas 329 00:16:42,336 --> 00:16:45,006 que estão no cerne desta atração. 330 00:16:45,088 --> 00:16:47,338 É uma pena ele não estar aqui para ver. 331 00:16:48,926 --> 00:16:51,506 RESORT DO WALT DISNEY WORLD DISNEY HOLLYWOOD STUDIOS FLÓRIDA 332 00:16:52,095 --> 00:16:53,505 - Vamos lá. - Pois é. 333 00:16:58,268 --> 00:16:59,328 FALTAM 37 DIAS PARA INAUGURAR 334 00:16:59,353 --> 00:17:01,903 Estamos no lindo, enfeitado 335 00:17:01,980 --> 00:17:04,730 e refinado saguão do Chinese Theater. 336 00:17:04,816 --> 00:17:08,816 E aqui começa a história da nossa atração onde viemos ver o lançamento 337 00:17:08,904 --> 00:17:11,914 do curta de Mickey e Minnie chamado Perfect Picnic. 338 00:17:14,201 --> 00:17:15,951 MICKEY MOUSE EM PERFECT PICNIC 339 00:17:16,787 --> 00:17:18,707 Nada pode nos deter agora 340 00:17:18,789 --> 00:17:21,379 Vou dizer como faremos dar certo 341 00:17:21,458 --> 00:17:23,538 O visitante pode assistir ao curta 342 00:17:23,627 --> 00:17:28,257 que define o que vai acontecer na atração. 343 00:17:29,800 --> 00:17:31,090 O piquenique perfeito 344 00:17:31,176 --> 00:17:34,176 Muitos dos efeitos de som são os tradicionais 345 00:17:34,263 --> 00:17:35,893 inventados pelo Jimmy MacDonald. 346 00:17:36,473 --> 00:17:38,773 Para a locomotiva, usamos o mesmo item 347 00:17:38,851 --> 00:17:41,981 de quando criaram Casey Jr. em Dumbo. 348 00:17:42,062 --> 00:17:44,862 A roda do vagão com jarras de calda. 349 00:17:44,940 --> 00:17:49,280 Você junta tudo e cria... 350 00:17:51,321 --> 00:17:52,871 Belo dia para um piquenique! 351 00:17:52,948 --> 00:17:54,698 É, vamos para o parque. 352 00:17:54,783 --> 00:17:55,953 Até mais. 353 00:17:56,952 --> 00:18:00,332 Este também é o lugar que vão ter magicamente 354 00:18:00,414 --> 00:18:03,134 a oportunidade de entrar no desenho. 355 00:18:06,962 --> 00:18:08,382 Este é o Runnamuck Park. 356 00:18:08,463 --> 00:18:12,383 É a primeira cena que os visitantes vão ver 357 00:18:12,467 --> 00:18:15,847 depois de subirem no trem e entrarem no parque. 358 00:18:15,929 --> 00:18:19,769 O Walt sempre disse que os visitantes eram como câmeras. 359 00:18:19,850 --> 00:18:21,810 Estamos à sua volta toda, 360 00:18:21,894 --> 00:18:25,154 criando um movimento de 360°. 361 00:18:25,230 --> 00:18:27,860 Temos dimensionalidade em algumas partes. 362 00:18:27,941 --> 00:18:30,281 Temos iluminação e projeção. 363 00:18:30,360 --> 00:18:34,410 Temos esta fonte linda, que é uma ilusão cênica. 364 00:18:34,489 --> 00:18:37,739 Essa água é projetada numa superfície de acrílico, 365 00:18:37,826 --> 00:18:41,656 e depois temos peças dimensionais que juntamos 366 00:18:41,747 --> 00:18:44,287 para parecer o Runnamuck Park. 367 00:18:47,294 --> 00:18:50,094 Os vagões têm vida própria. 368 00:18:50,172 --> 00:18:51,222 Vão para todo lugar. 369 00:18:51,298 --> 00:18:54,718 Na lógica do desenho, eles acabam num parque de diversões. 370 00:18:56,637 --> 00:19:00,467 Tem personagens nas filas das atrações. 371 00:19:00,557 --> 00:19:02,387 O auge da atração 372 00:19:02,476 --> 00:19:04,766 é que Mickey e Minnie compraram balões 373 00:19:04,853 --> 00:19:08,273 para amarrar na placa de cachorro-quente do Pato Donald. 374 00:19:08,357 --> 00:19:11,687 Aí um tornado surge, leva Mickey e Minnie com os balões, 375 00:19:11,777 --> 00:19:15,607 e os vagões vão para a próxima surpresa. 376 00:19:15,697 --> 00:19:18,447 Usamos tecnologia que temos 377 00:19:18,534 --> 00:19:20,544 e integramos de maneiras únicas. 378 00:19:20,619 --> 00:19:24,289 Usamos um monitor transparente combinado com projeção. 379 00:19:24,373 --> 00:19:26,123 Nós criamos um ambiente 380 00:19:26,208 --> 00:19:28,668 em que os visitantes vão adorar estar. 381 00:19:33,382 --> 00:19:34,632 ESTÚDIO A 382 00:19:34,716 --> 00:19:35,966 FALTAM 28 DIAS PARA INAUGURAR 383 00:19:37,052 --> 00:19:38,302 Que bom que veio. 384 00:19:38,387 --> 00:19:41,597 Estou montando a trilha sonora da atração. 385 00:19:41,682 --> 00:19:43,932 Comecei fazendo só da atração, 386 00:19:44,017 --> 00:19:46,267 aí pensei em pôr o curta no começo. 387 00:19:46,353 --> 00:19:51,073 Mas então ficou um buraco por causa da interação com o Pateta. 388 00:19:51,149 --> 00:19:56,859 E pensei que seria legal gravar você como membro do elenco. 389 00:19:56,947 --> 00:19:58,567 Acho uma ótima ideia. 390 00:19:58,657 --> 00:19:59,777 GRAVANDO 391 00:19:59,867 --> 00:20:02,907 Oi, pessoal! Querem passear no trem? 392 00:20:02,995 --> 00:20:04,445 Com licença. Você aí! 393 00:20:04,538 --> 00:20:05,618 Quem? Eu? 394 00:20:05,706 --> 00:20:08,076 Pode colocá-los no desenho? 395 00:20:08,166 --> 00:20:09,626 Vou consertar a locomotiva. 396 00:20:09,710 --> 00:20:12,000 Não esperava fazer isso hoje, Pateta, 397 00:20:12,087 --> 00:20:13,957 mas acho que... 398 00:20:16,425 --> 00:20:17,835 É pouco tempo. 399 00:20:17,926 --> 00:20:20,006 Imaginei que daria nisso. 400 00:20:20,095 --> 00:20:22,095 É muito pouco tempo. 401 00:20:22,181 --> 00:20:23,971 Vou improvisar. 402 00:20:24,057 --> 00:20:26,727 Agora tenho noção do tempo. 403 00:20:26,810 --> 00:20:28,230 Com licença. Você aí! 404 00:20:28,312 --> 00:20:29,312 Quem? Eu? 405 00:20:29,396 --> 00:20:31,726 Pode colocá-los no desenho? 406 00:20:31,815 --> 00:20:33,275 Vou consertar a locomotiva. 407 00:20:33,358 --> 00:20:35,988 Claro, Pateta. Acho que sim. 408 00:20:36,069 --> 00:20:38,819 Valeu! Volto rapidinho! Vou te... 409 00:20:38,906 --> 00:20:40,366 - Gostei. - Eu também. 410 00:20:40,449 --> 00:20:41,449 Ficou bom? 411 00:20:41,533 --> 00:20:42,993 Acho que rolou! 412 00:20:43,076 --> 00:20:45,656 - Você é profissional. - Mais um item cumprido. 413 00:20:45,746 --> 00:20:48,036 Trata-se de teatro, de espetáculo. 414 00:20:48,123 --> 00:20:51,543 Não use só a tecnologia para contar a história. 415 00:20:51,627 --> 00:20:52,917 Não vai funcionar. 416 00:20:53,003 --> 00:20:55,263 É preciso criar a história e a visão primeiro. 417 00:20:55,339 --> 00:20:59,219 Use a tecnologia e a invenção que te ajudam a contar essa história. 418 00:20:59,301 --> 00:21:02,391 DIA DA INAUGURAÇÃO 3 DE MARÇO DE 2020 419 00:21:02,471 --> 00:21:05,391 Vários artistas novos são brilhantes, 420 00:21:05,474 --> 00:21:07,314 mas vieram de escolas 421 00:21:07,392 --> 00:21:11,272 onde é a tecnologia que importa, não a história. 422 00:21:11,355 --> 00:21:14,105 É preciso alguns velhotes como o Kevin e eu 423 00:21:14,191 --> 00:21:16,651 para dizer: "Começaram pelo lugar errado." 424 00:21:16,735 --> 00:21:20,355 Só quando o visitante usa a imaginação, 425 00:21:20,447 --> 00:21:23,487 o nível de satisfação dele aumenta. 426 00:21:24,159 --> 00:21:25,829 Quando eles contribuem, 427 00:21:25,911 --> 00:21:28,581 ficam contentes porque fizeram parte disso. 428 00:21:31,875 --> 00:21:35,625 Por ser Mickey e Minnie, queremos que digam: 429 00:21:35,712 --> 00:21:37,632 "O que acabou de acontecer?" 430 00:21:40,342 --> 00:21:43,262 Quando estão numa atração que funciona bem, 431 00:21:43,345 --> 00:21:45,965 eles se deixam levar 432 00:21:46,056 --> 00:21:49,476 pela grandiosidade do teatro, pelas surpresas e tal, 433 00:21:49,560 --> 00:21:51,770 e tudo desaparece, eles ficam felizes. 434 00:21:51,854 --> 00:21:54,064 E nós criamos felicidade. 435 00:22:22,843 --> 00:22:24,853 Legendas: Guilherme Ferreira