1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:32,885 --> 00:01:34,762 So are we going to Manhattan tonight? 4 00:01:35,096 --> 00:01:37,890 Ok, so, there's this cute guy I met on a shoot who I'm kind of trying to fuck- 5 00:01:38,224 --> 00:01:40,434 He is either fucking dumb as hell 6 00:01:40,976 --> 00:01:47,316 or he fucking blew his brains out on acid. 7 00:01:47,650 --> 00:01:49,360 Either way it does not matter 8 00:01:49,693 --> 00:01:52,488 because he invited me to a party in Bed Stuy tonight and we're going. 9 00:01:52,822 --> 00:01:54,740 Last time we went to one of your fancy fashion parties 10 00:01:55,074 --> 00:01:57,159 - I got my fake taken. - Well, they're not going to card, so... 11 00:01:57,493 --> 00:01:58,994 That's what you said last time! 12 00:01:59,328 --> 00:02:00,996 Besides, I told you 13 00:02:01,330 --> 00:02:03,124 Fred's here for that art opening tonight. 14 00:02:04,375 --> 00:02:05,417 I thought that was a joke. 15 00:02:05,751 --> 00:02:08,087 Wait, what are you talking about? 16 00:02:08,629 --> 00:02:11,048 So there's this really cute guy in my life drawing class 17 00:02:11,382 --> 00:02:13,384 and he's going to this gallery's opening tonight. 18 00:02:13,717 --> 00:02:15,136 A bunch of people from his studio are going 19 00:02:15,469 --> 00:02:17,471 and he was like, "We should totally get together later." 20 00:02:17,805 --> 00:02:21,100 We should totally get together and fuck on the Chinatown bus back. 21 00:02:21,433 --> 00:02:23,102 Ew! I would never do that. 22 00:02:23,435 --> 00:02:26,856 I feel like you'd do it if he asked, like, maybe once. And really nicely. 23 00:02:27,189 --> 00:02:28,649 Fuck you! 24 00:02:28,983 --> 00:02:31,235 - Well, I'm not going to Manhattan, anyway. - Are you serious? 25 00:02:31,569 --> 00:02:33,779 - None of the trains are working. - Wait... 26 00:02:34,613 --> 00:02:35,614 I do know of one party. 27 00:02:35,948 --> 00:02:37,366 It's not going to be amazing 28 00:02:37,700 --> 00:02:39,160 but it is, like, a grad party. 29 00:02:39,493 --> 00:02:40,870 There will be alcohol. 30 00:02:41,495 --> 00:02:43,622 - Let's call Fred and go. - Okay. 31 00:02:45,082 --> 00:02:47,626 - Hey you! - Hey Anderson! 32 00:02:47,960 --> 00:02:50,212 Wait, come hang with us, please. 33 00:02:50,546 --> 00:02:53,299 - Anderson, let's party. - We wanna braid your hair. 34 00:02:53,632 --> 00:02:55,301 Guys, stop. 35 00:02:55,634 --> 00:02:58,137 He's thirty years old, like, get over it, bro. 36 00:03:00,055 --> 00:03:01,932 Whatever. He's being a baby. 37 00:03:03,350 --> 00:03:05,936 He sucks. Like I just wanna hang out. 38 00:03:06,312 --> 00:03:08,147 Stop it. Fucking stop it! 39 00:03:10,149 --> 00:03:11,775 He doesn't know that. 40 00:03:13,777 --> 00:03:15,404 So, is that them? 41 00:03:15,738 --> 00:03:17,865 Yeah. That one's Fred. He's the one with the glasses. 42 00:03:28,959 --> 00:03:30,336 - Hey. - What's up? 43 00:03:31,045 --> 00:03:33,756 - Michaela? - Oh, my bad. 44 00:03:34,840 --> 00:03:37,468 This is Fred. This is Gabby, Riley. 45 00:03:37,801 --> 00:03:39,178 We went to high school together. 46 00:03:39,511 --> 00:03:42,389 Hey what's up. We didn't want to go inside before you guys got here. 47 00:03:42,723 --> 00:03:45,935 Oh, yeah, that's cool. I don't know them either. Riley does. 48 00:03:46,268 --> 00:03:48,395 Yeah, they're just some random people from school. 49 00:03:49,730 --> 00:03:52,107 - Can I bum a cig? - Yeah for sure. 50 00:03:54,485 --> 00:03:55,903 - You want one? - No, I'm good. 51 00:03:56,237 --> 00:03:58,030 Riley doesn't smoke. 52 00:03:59,114 --> 00:04:01,909 Word. That's very commendable. 53 00:04:02,952 --> 00:04:05,871 I shouldn't smoke either. Smoking is bad for you. 54 00:04:06,789 --> 00:04:07,873 Yeah, obviously. 55 00:04:08,999 --> 00:04:11,377 - Wait, so you're from Philly too? - Yeah. 56 00:04:12,711 --> 00:04:16,173 I'm just going to school here, studying Philosophy. 57 00:04:16,757 --> 00:04:19,468 - That's cool. - She's also super smart. It's crazy. 58 00:04:19,802 --> 00:04:22,221 - It's crazy. - I'm really not, no. 59 00:04:22,846 --> 00:04:25,683 It's super cool you go to school here. I'm super jealous. 60 00:04:26,016 --> 00:04:28,602 It's cool, yeah. It's been a good experience so far. 61 00:04:28,936 --> 00:04:31,772 Can I have a sip of that? Do you have more? 62 00:04:32,106 --> 00:04:32,982 Okay, cool. Thank you. 63 00:04:34,233 --> 00:04:36,318 So are you also a sophomore? 64 00:04:37,069 --> 00:04:38,946 No, Riley's really old. 65 00:04:40,406 --> 00:04:43,784 Ugh, yeah. I'm about to graduate in like, a week, actually. 66 00:04:44,118 --> 00:04:45,369 - Holy shit. - Yeah. 67 00:04:45,703 --> 00:04:46,495 Are you scared? 68 00:04:47,621 --> 00:04:49,456 Absolutely terrified. 69 00:04:53,460 --> 00:04:55,421 So you're not from Philly? 70 00:04:56,005 --> 00:04:58,382 No. I'm from Lancaster? 71 00:04:59,383 --> 00:05:00,759 I know where it is. 72 00:05:01,343 --> 00:05:02,886 Riley and I went there 73 00:05:03,220 --> 00:05:04,930 and we dressed up in these like, colonial dresses 74 00:05:05,264 --> 00:05:07,308 and took pictures churning butter. 75 00:05:07,683 --> 00:05:09,476 It was hilarious. 76 00:05:10,185 --> 00:05:12,396 - Oh, yeah? - Are you Amish? 77 00:05:14,773 --> 00:05:16,775 Because I don't think you're allowed to have sex if you're Amish. 78 00:05:17,151 --> 00:05:19,403 Katie, stop it! 79 00:05:19,737 --> 00:05:22,239 I'm so sorry. 80 00:05:22,531 --> 00:05:24,325 I'm not Amish. 81 00:05:24,950 --> 00:05:26,243 Obviously. 82 00:05:26,577 --> 00:05:28,579 Have you ever seen an Amish Asian? 83 00:05:29,580 --> 00:05:31,832 - Asian Amish? - I don't know! 84 00:05:32,875 --> 00:05:34,543 Okay, I'm gonna get another beer. 85 00:05:34,877 --> 00:05:36,587 - Do you want anything? - No. I'm good. 86 00:05:36,920 --> 00:05:39,089 Okay. Katie? Yeah, okay. 87 00:05:43,510 --> 00:05:44,887 Yo. I came. 88 00:05:45,512 --> 00:05:47,765 - Oh yeah. What's up? - I just need to get in here. 89 00:05:48,098 --> 00:05:50,100 I just saw some friends of yours a second ago. 90 00:05:50,434 --> 00:05:52,186 Oh, yeah? 91 00:05:53,228 --> 00:05:54,355 Yeah. They're pretty funny. 92 00:05:55,356 --> 00:05:58,400 - They showed me this dance you came up with in high school. - Uh huh... 93 00:06:00,652 --> 00:06:02,363 Oh my God, stop. No. 94 00:06:02,696 --> 00:06:04,490 They're so ridiculous. 95 00:06:09,745 --> 00:06:11,163 So, who is that guy you're with? 96 00:06:12,164 --> 00:06:13,749 His name is Leo. 97 00:06:14,083 --> 00:06:15,876 He's from Philly. 98 00:06:17,419 --> 00:06:18,962 Are you, like, dating? 99 00:06:22,007 --> 00:06:23,300 Um, I don't know. 100 00:06:24,718 --> 00:06:26,595 I mean I just met him... 101 00:06:27,888 --> 00:06:29,765 But, he's really cool. 102 00:06:30,933 --> 00:06:32,017 Thanks. 103 00:06:35,354 --> 00:06:37,314 - Are you okay? - Mhmm... yeah. 104 00:06:40,859 --> 00:06:42,694 I just realized something. 105 00:06:43,028 --> 00:06:44,029 What? 106 00:06:45,906 --> 00:06:48,742 Everyone in movies dies the same way. 107 00:06:49,993 --> 00:06:50,994 They're like... 108 00:07:08,387 --> 00:07:10,389 But in real life they're just still. 109 00:07:12,391 --> 00:07:14,017 They just die. 110 00:07:23,360 --> 00:07:25,279 Do you want to, like...? 111 00:07:26,738 --> 00:07:28,657 Yeah, sure. I just... 112 00:07:29,533 --> 00:07:31,452 I could, like... use my tongue? 113 00:07:33,370 --> 00:07:34,997 I mean, I could use my mouth... 114 00:07:35,330 --> 00:07:36,915 like I could give you a blowjob. 115 00:07:37,332 --> 00:07:39,460 - Um, you don't have to... - No, no, no 116 00:07:39,793 --> 00:07:41,587 It's cool. I want to. 117 00:07:54,683 --> 00:07:56,602 Oh, I'm on the pill, so... 118 00:07:57,895 --> 00:07:59,980 Yeah, but... I just want to be safe, you know? 119 00:08:05,819 --> 00:08:07,654 Okay. 120 00:08:07,988 --> 00:08:09,406 So what are you going to do after? 121 00:08:10,491 --> 00:08:12,409 I don't know. 122 00:08:13,827 --> 00:08:15,662 I was going to move to Seattle 123 00:08:16,079 --> 00:08:17,873 but that isn't happening anymore. 124 00:08:18,499 --> 00:08:20,542 And I haven't thought of anything cooler to do. 125 00:08:23,378 --> 00:08:24,755 Why Seattle? 126 00:08:26,590 --> 00:08:28,425 My ex is from there and his parents are there 127 00:08:28,759 --> 00:08:30,511 and he wanted to be close to them. 128 00:08:33,472 --> 00:08:35,766 How long were you guys together? 129 00:08:36,141 --> 00:08:37,976 Since freshman year... 130 00:08:38,310 --> 00:08:40,103 so like, more than three years. 131 00:08:44,191 --> 00:08:46,109 That's so unimaginable to me. 132 00:08:47,027 --> 00:08:49,279 What? How long we were together for? 133 00:08:49,613 --> 00:08:50,531 Yeah. 134 00:08:53,450 --> 00:08:56,119 I had a boyfriend for most of high school too, so. 135 00:08:56,745 --> 00:08:59,122 I guess I'm very relationship-y. 136 00:09:00,832 --> 00:09:01,917 I don't know, 137 00:09:02,251 --> 00:09:03,919 that sounds so intense to me. 138 00:09:05,254 --> 00:09:06,213 Yeah 139 00:09:06,547 --> 00:09:08,674 I don't know. 140 00:09:09,007 --> 00:09:10,801 It's better than what I'm doing now... 141 00:09:12,135 --> 00:09:14,012 which is... like, not much of anything. 142 00:09:16,765 --> 00:09:18,183 What happened to you guys? 143 00:09:24,064 --> 00:09:25,983 I cheated on him... 144 00:09:27,192 --> 00:09:29,611 with this, like, really hot male model... who... [laughs] 145 00:09:30,654 --> 00:09:32,573 What? 146 00:09:33,865 --> 00:09:35,784 No. I'm sorry. 147 00:09:36,618 --> 00:09:38,537 I don't know why I said that. 148 00:09:41,081 --> 00:09:42,916 No, the truth is that 149 00:09:43,292 --> 00:09:45,294 actually he cheated on me. 150 00:09:46,086 --> 00:09:48,005 He, like, left me. 151 00:09:50,048 --> 00:09:51,758 Is this weird to talk about? 152 00:09:52,426 --> 00:09:54,344 No. I mean, I don't care. 153 00:10:07,190 --> 00:10:09,109 Well, okay. I mean I can tell you what happened. 154 00:10:10,527 --> 00:10:11,820 So, we were in our senior year, first semester. 155 00:10:12,154 --> 00:10:13,947 And he took this finance class. 156 00:10:14,948 --> 00:10:16,783 I guess he wanted to do something practical 157 00:10:17,117 --> 00:10:19,661 because he was a Comparative Literature major. 158 00:10:21,663 --> 00:10:22,623 At the beginning 159 00:10:22,956 --> 00:10:24,666 it was just this weird inside joke we had, 160 00:10:25,000 --> 00:10:26,668 that he was turning into 161 00:10:27,002 --> 00:10:28,795 this alt-right frat guy. 162 00:10:30,631 --> 00:10:32,841 I don't know, he starts getting really into it. 163 00:10:33,675 --> 00:10:35,761 He's talking about the stocks and the Dow 164 00:10:36,803 --> 00:10:39,848 and he's going to these lectures and meetings and I don't know. 165 00:10:41,099 --> 00:10:43,018 It was so weird 166 00:10:43,894 --> 00:10:46,313 because I never saw him hanging out in this world. 167 00:10:48,440 --> 00:10:50,275 And then he started hanging out more and more 168 00:10:50,609 --> 00:10:52,402 with this one girl. 169 00:10:53,320 --> 00:10:55,113 And I don't know. 170 00:10:55,447 --> 00:10:57,157 Maybe in retrospect I felt uncomfortable 171 00:10:57,491 --> 00:10:59,284 but in the moment 172 00:10:59,910 --> 00:11:02,120 I don't remember feeling anything but fine. 173 00:11:04,164 --> 00:11:05,457 And then 174 00:11:08,835 --> 00:11:10,754 one day he's like, 175 00:11:12,589 --> 00:11:14,508 "Riley, I just..." 176 00:11:17,636 --> 00:11:19,554 "I don't..." 177 00:11:22,265 --> 00:11:24,976 You don't have to talk about it. 178 00:11:25,310 --> 00:11:27,020 No no no, 179 00:11:27,354 --> 00:11:29,189 the thing is I do. 180 00:11:31,900 --> 00:11:34,277 Because it's like this story that's still interesting to me 181 00:11:35,529 --> 00:11:37,447 because I can't quite make sense of it. 182 00:11:39,282 --> 00:11:40,492 But he said, 183 00:11:40,826 --> 00:11:43,120 "Riley, I met this other girl 184 00:11:47,374 --> 00:11:49,835 and I swear to you that nothing has happened yet 185 00:11:50,210 --> 00:11:52,003 but I think something will, 186 00:11:52,629 --> 00:11:54,548 and I think I need to pursue it." 187 00:11:55,215 --> 00:11:57,134 I mean what do you say to that? 188 00:11:58,176 --> 00:11:59,761 And that was it... 189 00:12:01,805 --> 00:12:03,265 What an asshole. 190 00:12:03,974 --> 00:12:05,892 I mean, yeah, duh. 191 00:12:09,688 --> 00:12:12,107 But I don't even completely blame him. 192 00:12:13,650 --> 00:12:16,361 Because this girl is going to make so much fucking money. 193 00:12:17,404 --> 00:12:19,197 And she goes on runs 194 00:12:19,531 --> 00:12:21,450 and plants trees for the community 195 00:12:22,909 --> 00:12:25,495 and... I have nothing going on post-grad. 196 00:12:25,829 --> 00:12:28,248 I'm even getting kicked out of this fucking apartment. 197 00:12:32,127 --> 00:12:33,420 I don't know. 198 00:12:33,962 --> 00:12:35,881 Now I'm thinking I just need to get out of here. 199 00:12:37,257 --> 00:12:39,509 Maybe I'll be lame and move back to Philly. 200 00:12:41,344 --> 00:12:42,721 That would be cool. 201 00:12:43,472 --> 00:12:44,306 Yeah? 202 00:12:44,639 --> 00:12:47,142 It feels so sad to move back home though. 203 00:12:49,478 --> 00:12:51,354 You could get your own apartment. 204 00:12:53,440 --> 00:12:55,275 That's true. 205 00:12:55,609 --> 00:12:57,402 I guess I hadn't thought about that. 206 00:12:58,570 --> 00:13:00,906 I mean, it's no New York, 207 00:13:02,115 --> 00:13:04,034 but there's a lot of cool shit going on. 208 00:13:05,327 --> 00:13:07,245 Yeah, that's true. 209 00:13:08,038 --> 00:13:10,123 And my family's there... 210 00:13:10,916 --> 00:13:12,834 and Gabby and Michaela... 211 00:13:13,460 --> 00:13:14,628 and you. 212 00:13:15,420 --> 00:13:16,546 That's true. 213 00:13:17,672 --> 00:13:19,090 I'll be there. 214 00:13:32,979 --> 00:13:34,231 Sorry I had to dip early. 215 00:13:34,564 --> 00:13:36,358 I had to catch a bus back. 216 00:13:36,775 --> 00:13:37,776 No worries. 217 00:13:38,151 --> 00:13:39,945 When are you going to be back in NYC? 218 00:13:40,779 --> 00:13:42,614 Lol. I don't know. 219 00:13:42,948 --> 00:13:43,824 Probably not for a while. 220 00:13:44,157 --> 00:13:45,367 I've got mad work. 221 00:13:54,292 --> 00:13:55,669 Okay, do you see that? 222 00:13:56,002 --> 00:13:56,753 Yeah? 223 00:13:57,087 --> 00:13:58,797 That, like, V-shape her stomach is making? 224 00:13:59,130 --> 00:14:00,924 That's because she got her ribs removed. 225 00:14:01,424 --> 00:14:02,551 I mean... 226 00:14:02,884 --> 00:14:04,594 It's, like, what everyone's doing right now. 227 00:14:04,928 --> 00:14:06,596 I feel like she might just work out a lot. 228 00:14:06,930 --> 00:14:08,932 No, I'm telling you, it's physically impossible 229 00:14:09,266 --> 00:14:10,517 to have a body like that. 230 00:14:10,851 --> 00:14:12,602 Riley, do you know Tasha? 231 00:14:13,311 --> 00:14:15,814 Yeah, I met her once at a party. 232 00:14:16,231 --> 00:14:18,149 Oh my God, she's so pretty... 233 00:14:19,150 --> 00:14:20,735 - Wei? Mama?? 234 00:14:21,653 --> 00:14:22,445 Hi. Yeah. Okay, so... yeah. 235 00:14:25,073 --> 00:14:27,117 I have that yeast infection again. 236 00:14:27,450 --> 00:14:28,743 It just came back. 237 00:14:29,452 --> 00:14:31,371 Yeah, it's really bad. 238 00:14:32,163 --> 00:14:32,789 I don't know, 239 00:14:33,123 --> 00:14:35,542 because I'm stressed or something? 240 00:14:37,294 --> 00:14:38,503 I don't know. 241 00:14:39,296 --> 00:14:41,214 Yeah, I tried to get an appointment 242 00:14:41,590 --> 00:14:42,966 but they're really full. 243 00:14:43,300 --> 00:14:44,593 Can you write me a prescription for that cream, 244 00:14:44,926 --> 00:14:46,678 that steroid cream, again? 245 00:14:48,179 --> 00:14:48,930 No, I know, okay? 246 00:14:49,264 --> 00:14:51,057 Please, can you just do it? It's really bad. 247 00:14:52,434 --> 00:14:53,685 Yeah, for the pharmacy 248 00:14:54,019 --> 00:14:55,812 at the university hospital. 249 00:14:57,480 --> 00:14:59,357 Yeah. Yeah. 250 00:14:59,691 --> 00:15:01,484 Thank you. Alright. Bye. 251 00:15:09,868 --> 00:15:11,786 Hello! Hello! 252 00:15:12,370 --> 00:15:14,623 - Hi! - Sorry I'm late. 253 00:15:15,415 --> 00:15:17,334 What's up? 254 00:15:20,545 --> 00:15:22,380 Um... I somehow have the world's worst 255 00:15:22,714 --> 00:15:23,757 yeast infection? 256 00:15:24,090 --> 00:15:25,759 Yeah, I can smell it from here... 257 00:15:26,092 --> 00:15:27,719 Fuck you! 258 00:15:28,595 --> 00:15:30,430 It's because you eat too much bread. 259 00:15:30,764 --> 00:15:32,432 Literally what? 260 00:15:32,766 --> 00:15:33,892 All that yeast. 261 00:15:34,351 --> 00:15:36,186 Okay, I know what you're thinking 262 00:15:36,519 --> 00:15:38,229 - and it's not the same kind of yeast. - Yes it is! 263 00:15:38,563 --> 00:15:42,275 There's a woman at MIT who is literally making yogurt with her vagina yeast. 264 00:15:42,692 --> 00:15:44,527 Okay, I read that same article 265 00:15:44,861 --> 00:15:46,529 and it's not the yeast, 266 00:15:46,863 --> 00:15:48,823 it's the cultures or whatever. 267 00:15:49,741 --> 00:15:50,909 Would you eat it? 268 00:15:53,119 --> 00:15:54,621 Vagina yogurt? 269 00:15:54,955 --> 00:15:56,748 I don't know. 270 00:15:57,499 --> 00:15:59,417 Maybe if you didn't tell me beforehand. 271 00:16:00,835 --> 00:16:02,045 What? 272 00:16:02,671 --> 00:16:04,464 I don't know actually... 273 00:16:04,798 --> 00:16:06,508 because it's just like the cultures, right? 274 00:16:06,841 --> 00:16:08,510 Like, how big are they? 275 00:16:08,843 --> 00:16:10,512 I think they're, like, really small. 276 00:16:10,845 --> 00:16:12,639 Like, they're pretty much unseeable. 277 00:16:17,060 --> 00:16:18,603 I saw David today. 278 00:16:19,854 --> 00:16:21,815 - Did you say anything? - No 279 00:16:23,233 --> 00:16:24,985 We just ignored each other. 280 00:16:25,318 --> 00:16:27,570 Or maybe I saw him and he didn't see me. 281 00:16:29,864 --> 00:16:31,700 - Are you okay? - Yeah! 282 00:16:32,033 --> 00:16:33,743 Yeah. I'm fine. 283 00:16:34,077 --> 00:16:35,870 It's, like, what you expect, right? 284 00:16:36,371 --> 00:16:38,289 Sorry. Someone's texting me. 285 00:16:38,915 --> 00:16:40,125 - What's up? - Hm? 286 00:16:41,376 --> 00:16:43,003 Who are you texting? 287 00:16:44,004 --> 00:16:45,839 Just this guy Tom... Wachowski? 288 00:16:46,172 --> 00:16:47,882 He's in my Philosophy cohort. 289 00:16:48,216 --> 00:16:48,883 Do you know him? 290 00:16:49,259 --> 00:16:51,052 - Wachowski? - Yeah. 291 00:16:51,928 --> 00:16:54,431 He kind of wants to hang out if you're down. 292 00:16:57,058 --> 00:16:59,227 Depends. Where? 293 00:17:01,980 --> 00:17:03,940 Bed Stuy? 294 00:17:04,274 --> 00:17:06,651 - No. That's too far. - Okay. Yeah. 295 00:17:06,985 --> 00:17:08,153 You're right. You right. 296 00:17:09,988 --> 00:17:11,823 - Well, I'm starting to get kind of hungry- 297 00:17:12,157 --> 00:17:14,242 What if we just met up in the middle? 298 00:17:14,743 --> 00:17:16,578 Why does everyone always say that? 299 00:17:16,911 --> 00:17:18,621 It's more inconvenient for both people. 300 00:17:18,955 --> 00:17:20,749 No, okay, you're right. 301 00:17:25,378 --> 00:17:27,213 So... 302 00:17:29,549 --> 00:17:30,842 where do you want to get food? 303 00:17:31,176 --> 00:17:32,927 I don't know. The bar he's at has food. 304 00:17:36,264 --> 00:17:38,099 Riley. Who even tries to fuck someone 305 00:17:38,433 --> 00:17:40,226 at the end of their last semester? 306 00:17:40,685 --> 00:17:42,562 That is like, beyond... 307 00:17:44,147 --> 00:17:46,024 - Desperate? - Desperate? 308 00:17:46,357 --> 00:17:48,068 Yeah. 309 00:17:48,401 --> 00:17:50,195 I don't know. 310 00:17:51,738 --> 00:17:53,656 I guess we're both just really bored or something. 311 00:17:55,700 --> 00:17:57,077 I don't know... 312 00:18:05,210 --> 00:18:06,294 Hey! 313 00:18:07,170 --> 00:18:08,713 So what you're saying is Asians 314 00:18:09,047 --> 00:18:11,257 shouldn't be considered for affirmative action? 315 00:18:11,841 --> 00:18:13,676 I mean, I guess I've been skirting around it a little bit- 316 00:18:14,010 --> 00:18:15,386 Skirting around it? 317 00:18:15,720 --> 00:18:17,388 I'm just saying that 318 00:18:17,722 --> 00:18:19,390 I think they've been afforded a lot of opportunities already- 319 00:18:19,724 --> 00:18:21,351 Opportunities? To do what? 320 00:18:21,684 --> 00:18:23,520 Be in internment camps and build railroads? 321 00:18:23,853 --> 00:18:25,522 Oh, don't bring up stuff that happened 322 00:18:25,855 --> 00:18:28,566 like a hundred years ago to a tiny subset- - Don't bring up literal history 323 00:18:28,900 --> 00:18:30,151 and generational trauma? 324 00:18:30,485 --> 00:18:31,694 You know what I mean! 325 00:18:32,028 --> 00:18:33,696 No I don't. So why don't you tell me? 326 00:18:34,030 --> 00:18:35,698 - In our society-- - Okay, 327 00:18:36,032 --> 00:18:37,117 so if an immigrant comes here 328 00:18:37,450 --> 00:18:39,119 and has to work super hard at like, 329 00:18:39,452 --> 00:18:40,662 a fast food restaurant 330 00:18:40,995 --> 00:18:42,664 and their kid has to learn English 331 00:18:42,997 --> 00:18:44,666 they should be denied 332 00:18:44,999 --> 00:18:46,668 the benefit of affirmative action? 333 00:18:47,001 --> 00:18:50,338 - Like, they haven't already been given enough? - That's such a niche example. 334 00:18:50,713 --> 00:18:52,257 It happens all the time! 335 00:18:52,590 --> 00:18:54,259 Yeah, but there are white people, poor white people, 336 00:18:54,592 --> 00:18:56,261 in literally the exact same 337 00:18:56,594 --> 00:18:58,263 - socioeconomic situation. - Everyone 338 00:18:58,596 --> 00:19:00,223 - always wants to bring up white people! - That have to work hard too to overcome... 339 00:19:00,557 --> 00:19:02,642 yeah because if you do it weakens your argument 340 00:19:02,976 --> 00:19:04,644 whereas if you don't it lacks inclusivity. 341 00:19:04,978 --> 00:19:07,647 White people are already included! 342 00:19:09,149 --> 00:19:10,483 Oh shit. You okay? 343 00:19:10,817 --> 00:19:12,610 Hey, do you want to go home? 344 00:19:13,236 --> 00:19:14,195 I can take her home. 345 00:19:14,529 --> 00:19:15,947 No, no, guys. 346 00:19:17,949 --> 00:19:19,701 It's, like, totally chill. 347 00:19:22,704 --> 00:19:24,539 I'm just going to use the bathroom really quick... 348 00:19:24,873 --> 00:19:26,124 if you want to scooch out. 349 00:19:26,457 --> 00:19:28,126 I'm just going to use the bathroom and I'll be right back. 350 00:19:28,459 --> 00:19:29,836 Seriously. Yeah. 351 00:19:37,677 --> 00:19:38,845 Hey. Where's Tom? 352 00:19:39,220 --> 00:19:41,264 - I told him to go home. - What, why? 353 00:19:42,223 --> 00:19:43,558 Because you need to go home. 354 00:19:44,184 --> 00:19:45,643 I need to go home. 355 00:19:45,977 --> 00:19:47,520 We need to go home. 356 00:19:48,980 --> 00:19:50,857 I still have to pay though. 357 00:19:51,191 --> 00:19:52,066 I already did. 358 00:19:52,775 --> 00:19:54,611 What? Katie! 359 00:19:54,944 --> 00:19:56,613 - I'll request you tomorrow. - Thank you! 360 00:19:56,946 --> 00:19:58,615 You are the best! 361 00:19:58,948 --> 00:20:00,742 I know. I know... 362 00:20:40,490 --> 00:20:42,408 - Hey! - Yo! 363 00:20:43,284 --> 00:20:45,703 - How's it going? - I'm, like, so fucking hungover. 364 00:20:46,246 --> 00:20:48,164 - How are you? - I finally finished. 365 00:20:52,001 --> 00:20:53,920 - Wait, what's today's date? - The fourth. 366 00:20:54,796 --> 00:20:56,798 Give me that. What did you write about? What prompt did you answer? 367 00:20:57,131 --> 00:20:59,425 I wrote about the principle of bivalence, comparing it to- 368 00:20:59,759 --> 00:21:01,427 And you picked the hardest prompt. 369 00:21:01,761 --> 00:21:03,513 - Fuck you, man! - Hey! It's not the hardest prompt. 370 00:21:05,098 --> 00:21:06,933 It does have the most sources. 371 00:21:07,267 --> 00:21:09,394 Oh my God! What the fuck is wrong with me? 372 00:21:09,727 --> 00:21:11,771 - Seriously! I'm so screwed. - Hey! 373 00:21:12,105 --> 00:21:13,481 You've still got a few hours. 374 00:21:13,815 --> 00:21:16,484 Yeah, so? I have my intro and conclusion done. 375 00:21:16,818 --> 00:21:18,319 You've still got time! 376 00:21:18,653 --> 00:21:20,863 I heard you the first time! So...? 377 00:21:21,197 --> 00:21:23,241 Have you heard of this really cool thing called Adderall? 378 00:21:24,534 --> 00:21:26,494 Hey. Can you Venmo me when you get the chance?? 379 00:21:26,995 --> 00:21:27,787 Also 380 00:21:28,121 --> 00:21:29,831 I accidentally gave you a 25 milligram pill, 381 00:21:30,164 --> 00:21:32,375 so it might be a little strong. Just FYI. 382 00:21:40,967 --> 00:21:42,760 - Hey Riley. - Oh my God. Hi! 383 00:21:43,094 --> 00:21:44,554 - What's up? - How are you? 384 00:21:44,887 --> 00:21:46,556 - Good. How are you? - Fine. 385 00:21:46,889 --> 00:21:48,558 I was sort of hoping you'd come by. 386 00:21:48,891 --> 00:21:50,852 - Oh, yeah? - Do you have a minute to chat? 387 00:21:51,185 --> 00:21:52,228 Oh, yeah, sure. 388 00:21:52,562 --> 00:21:53,938 Do you want to go to my office? 389 00:21:55,148 --> 00:21:57,108 Oh, okay. Yeah. 390 00:22:01,321 --> 00:22:02,905 Have a seat wherever. 391 00:22:03,781 --> 00:22:05,616 Do you want water or anything? 392 00:22:05,950 --> 00:22:07,660 A gross Keurig coffee? 393 00:22:07,994 --> 00:22:09,370 - No, I'm good, thanks. - Are you sure? 394 00:22:09,704 --> 00:22:11,622 - It's no trouble. - No, I'm really good. Thanks. 395 00:22:12,540 --> 00:22:14,375 I don't know why it's still so hot in here all the time, 396 00:22:14,709 --> 00:22:17,253 it makes me feel like I'm having heat flashes twenty-four-seven. 397 00:22:17,587 --> 00:22:19,380 - That sucks. - Yeah... 398 00:22:20,590 --> 00:22:22,467 Ok... well... 399 00:22:27,138 --> 00:22:29,057 so I just... this is sort of difficult to talk about. 400 00:22:30,058 --> 00:22:31,684 But, I'm a little worried. 401 00:22:32,101 --> 00:22:34,270 I just read your last paper, 402 00:22:34,645 --> 00:22:37,440 and because it was late, and because of the quality, 403 00:22:37,774 --> 00:22:39,650 I had to give you a failing grade. 404 00:22:42,236 --> 00:22:44,947 Oh. I guess I didn't think my argument was amazing, but- 405 00:22:45,281 --> 00:22:47,867 Well, I have to be honest, it seemed like you used more of the Sparknotes 406 00:22:48,201 --> 00:22:50,745 instead of finding the actual nuances of the essays. 407 00:22:51,162 --> 00:22:53,081 - Oh, I read the essays. - Okay. 408 00:22:53,790 --> 00:22:55,625 I definitely wouldn't do that. I wouldn't do that. 409 00:22:55,958 --> 00:22:57,668 I believe you. And I know, 410 00:22:58,002 --> 00:22:59,420 I know you've had a tough semester. 411 00:22:59,754 --> 00:23:01,798 But, at the moment, you're barely passing. 412 00:23:02,298 --> 00:23:03,466 I'm worried. 413 00:23:11,099 --> 00:23:13,309 What will happen if I don't pass? 414 00:23:13,810 --> 00:23:16,396 You'll have to repeat the course for credit over the summer, 415 00:23:16,729 --> 00:23:18,689 which I teach at the Brooklyn campus. 416 00:23:21,275 --> 00:23:23,444 - Can I still walk? - Excuse me? 417 00:23:24,278 --> 00:23:26,739 Like, will I be able to walk at graduation? 418 00:23:27,073 --> 00:23:29,784 My parents are going to be really upset if I can't do that. 419 00:23:30,535 --> 00:23:33,496 I think that's something to discuss with your academic advisor. 420 00:23:33,955 --> 00:23:35,790 But what I'm more concerned about 421 00:23:36,165 --> 00:23:39,043 is the fact that you don't seem passionate about this material. 422 00:23:40,711 --> 00:23:42,213 I remember you as a freshman. 423 00:23:42,547 --> 00:23:44,799 You were so vibrant and talkative and... 424 00:23:46,884 --> 00:23:50,388 I just would hate to see this stupid adult stuff beat you down. 425 00:23:52,890 --> 00:23:54,725 I'm not beaten down. 426 00:23:55,059 --> 00:23:56,436 Right, of course, 427 00:23:56,769 --> 00:23:57,979 that was a poor choice of words. 428 00:23:58,312 --> 00:23:59,981 What I mean is- - Sorry. 429 00:24:00,314 --> 00:24:02,024 I just turned in my essay, right? 430 00:24:02,358 --> 00:24:03,734 And I think it's pretty good. 431 00:24:04,068 --> 00:24:05,570 I mean, maybe not great. 432 00:24:05,903 --> 00:24:07,280 But I think it's good enough to pass. 433 00:24:07,613 --> 00:24:08,573 Okay. 434 00:24:09,115 --> 00:24:11,033 I look forward to reading it, then. 435 00:24:13,161 --> 00:24:15,079 So, to change the subject... 436 00:24:17,206 --> 00:24:19,125 What's post-grad looking like? 437 00:24:20,585 --> 00:24:22,044 - Oh, ha. - What? 438 00:24:23,421 --> 00:24:25,798 I don't know. I guess just the way you were talking about it 439 00:24:26,132 --> 00:24:27,967 made it seem, like, this exciting prospect. 440 00:24:28,301 --> 00:24:29,969 Well, did you apply to any of the fellowships 441 00:24:30,303 --> 00:24:31,929 or the post-grad programs 442 00:24:32,263 --> 00:24:33,598 I put on the listserv? 443 00:24:33,931 --> 00:24:35,600 Remember we were talking about 444 00:24:35,933 --> 00:24:37,727 you applying to that fellowship in Denver? 445 00:24:38,603 --> 00:24:39,854 Yeah... 446 00:24:40,188 --> 00:24:42,064 I was going to apply... 447 00:24:42,732 --> 00:24:44,567 but then... short answer for all of that: I didn't. 448 00:24:44,901 --> 00:24:46,694 I was going to apply. But I did not. 449 00:24:47,528 --> 00:24:49,447 There's always next year. 450 00:24:53,993 --> 00:24:55,912 Yeah, totally... 451 00:24:58,414 --> 00:25:00,249 So I actually have a seminar starting, 452 00:25:00,583 --> 00:25:02,919 like, right now. So I have to get going. 453 00:25:03,252 --> 00:25:04,378 I'm sorry. I'm just in a rush. 454 00:25:04,712 --> 00:25:06,380 Can we continue this discussion some time, 455 00:25:06,714 --> 00:25:08,382 Riley? When you have more time? 456 00:25:08,758 --> 00:25:10,051 Yeah, yeah. For sure. 457 00:25:10,426 --> 00:25:12,011 Thank you for letting me know. 458 00:25:12,386 --> 00:25:14,013 I'll see you in class. 459 00:25:14,430 --> 00:25:16,224 - Okay. Bye. - Bye. 460 00:25:46,921 --> 00:25:48,506 I loved that painting you posted. 461 00:25:48,839 --> 00:25:50,049 It's super cool. 462 00:25:50,383 --> 00:25:52,009 Sorry, I just saw this. 463 00:25:52,343 --> 00:25:54,136 Thanks. It turned out super cool. 464 00:25:54,804 --> 00:25:56,222 Yeah. It's awesome. 465 00:25:56,597 --> 00:25:58,015 How are you doing? 466 00:26:11,946 --> 00:26:13,906 So we don't handle graduation tickets, 467 00:26:14,240 --> 00:26:15,408 that's this guy Marty Doyer. 468 00:26:15,741 --> 00:26:17,410 D as in dog, 469 00:26:17,743 --> 00:26:20,037 O, Y, E, R. 470 00:26:20,371 --> 00:26:20,955 Yeah, exactly. 471 00:26:21,330 --> 00:26:23,708 So you need to email him about getting more tickets. 472 00:26:24,417 --> 00:26:26,335 His e-mail is m.doyer... 473 00:26:27,587 --> 00:26:28,629 not a problem. 474 00:26:29,088 --> 00:26:31,299 You as well. Bye bye! 475 00:26:32,758 --> 00:26:35,344 - "Bye bye!" - You're so dumb. 476 00:26:36,387 --> 00:26:38,180 I am so bored. 477 00:26:38,514 --> 00:26:39,307 Same. 478 00:26:39,640 --> 00:26:41,309 I will do any job 479 00:26:41,642 --> 00:26:43,269 after I graduate 480 00:26:43,603 --> 00:26:45,271 as long as it doesn't involve looking at Gmail 481 00:26:45,605 --> 00:26:47,440 for the entire day. 482 00:26:50,610 --> 00:26:52,528 That's any job we're ever going to get. 483 00:26:57,408 --> 00:26:59,243 Do you wanna get boba after work? 484 00:26:59,910 --> 00:27:01,829 I mean, sure. 485 00:27:02,496 --> 00:27:04,415 Since when do you like boba? 486 00:27:04,790 --> 00:27:06,792 I don't really know if I do. 487 00:27:07,126 --> 00:27:08,628 But I see every other Asian person 488 00:27:08,961 --> 00:27:09,629 on campus drinking it 489 00:27:09,962 --> 00:27:11,339 and I feel excluded. 490 00:27:12,965 --> 00:27:14,300 It's really bad for you. 491 00:27:16,344 --> 00:27:18,262 How is that even possible? 492 00:27:18,679 --> 00:27:20,598 I had a dentist who was Chinese 493 00:27:20,973 --> 00:27:24,101 and he could literally tell when one of his patients had too much bubble tea 494 00:27:24,435 --> 00:27:25,353 because it would literally, 495 00:27:25,686 --> 00:27:27,355 like, rip out their molars. 496 00:27:27,688 --> 00:27:29,190 That sticky stuff. 497 00:27:29,523 --> 00:27:31,317 - What, the tapioca? - Yeah. 498 00:27:34,236 --> 00:27:35,488 Maybe not then. 499 00:27:40,326 --> 00:27:41,869 I just remembered. 500 00:27:42,203 --> 00:27:43,579 My brother and I used to call him 501 00:27:43,913 --> 00:27:45,331 "Doctor Wonton." 502 00:27:47,500 --> 00:27:48,626 What? 503 00:27:49,251 --> 00:27:51,921 My brother and I used to call that dentist Doctor Wonton. 504 00:27:52,254 --> 00:27:54,799 I was trying to remember his real name and I couldn't... 505 00:27:59,470 --> 00:28:01,764 Why do you think you called him that? 506 00:28:02,473 --> 00:28:03,808 I dunno... 507 00:28:04,141 --> 00:28:05,768 I guess 'cause he was Chinese. 508 00:28:30,835 --> 00:28:32,753 - Hey. - Hey. 509 00:28:33,671 --> 00:28:35,798 I didn't know you were home today. 510 00:28:36,632 --> 00:28:38,467 Yeah... 511 00:28:38,801 --> 00:28:40,594 My boss is letting me edit from here. 512 00:28:41,262 --> 00:28:44,807 Our side of the office is getting a new coat of paint today. 513 00:28:45,141 --> 00:28:47,101 Hell yeah for telecommuting. 514 00:28:48,102 --> 00:28:48,936 Oh, yeah. 515 00:28:49,311 --> 00:28:50,813 Are you still working on that thing 516 00:28:51,147 --> 00:28:52,648 about the cult in Bushwick? 517 00:28:52,982 --> 00:28:54,650 No, we just got 518 00:28:54,984 --> 00:28:56,235 picture lock on that. 519 00:28:57,153 --> 00:28:58,988 We're moving onto the future 520 00:28:59,321 --> 00:29:00,239 of weed lubes. 521 00:29:01,198 --> 00:29:03,117 - Nice. - Yeah. 522 00:29:06,787 --> 00:29:08,622 Hey, I think we should talk. 523 00:29:08,956 --> 00:29:10,750 Yeah? What's up? 524 00:29:12,168 --> 00:29:15,171 I've been trying to think about the right way to bring this up, but... 525 00:29:16,255 --> 00:29:17,506 Yeah. What's going on? 526 00:29:17,840 --> 00:29:19,633 I just need to come out and say it. 527 00:29:22,011 --> 00:29:23,888 Okay, so say it. 528 00:29:26,265 --> 00:29:29,477 Okay. I'd appreciate it if you weren't just around 529 00:29:30,728 --> 00:29:33,063 in your underwear anymore. 530 00:29:35,649 --> 00:29:37,193 Wait, what? 531 00:29:38,194 --> 00:29:41,530 I know we said that nothing should change after we... 532 00:29:41,864 --> 00:29:43,657 you know... 533 00:29:45,993 --> 00:29:47,369 - Had sex? - Yeah. 534 00:29:47,703 --> 00:29:49,497 - Yeah?! - But... 535 00:29:51,499 --> 00:29:53,334 I guess it's kind of confusing for me now 536 00:29:53,667 --> 00:29:55,461 because I... 537 00:29:55,878 --> 00:29:57,797 I don't know. It's just confusing. 538 00:30:01,258 --> 00:30:03,052 It feels like maybe you want 539 00:30:03,385 --> 00:30:05,304 to have something happen again. 540 00:30:07,306 --> 00:30:08,516 What about me, 541 00:30:08,849 --> 00:30:10,518 like, slumped over after like, 542 00:30:10,851 --> 00:30:13,062 not showering, to you equals that I'm trying to fuck you again? 543 00:30:13,437 --> 00:30:14,438 - Not necessarily- 544 00:30:14,772 --> 00:30:16,899 Like, I didn't even know you were home today, right? 545 00:30:17,233 --> 00:30:18,609 Yeah. I'm not talking about right now. 546 00:30:18,943 --> 00:30:20,736 It's other times. 547 00:30:21,362 --> 00:30:23,697 - What other times? - Like, all the time! 548 00:30:24,031 --> 00:30:25,533 Like when you're going to the bathroom- 549 00:30:25,866 --> 00:30:28,118 Okay, why are you looking at me like that then? 550 00:30:29,119 --> 00:30:31,038 I don't want to make this a big deal. 551 00:30:31,539 --> 00:30:32,915 I was just thinking to myself... 552 00:30:33,249 --> 00:30:34,583 what if I brought a girl over 553 00:30:34,917 --> 00:30:36,585 and she sees you 554 00:30:36,919 --> 00:30:39,630 all around the apartment in your underwear. 555 00:30:40,130 --> 00:30:42,341 It's not the most ideal image. 556 00:30:42,675 --> 00:30:43,884 What girl? 557 00:30:45,636 --> 00:30:47,429 A hypothetical girl. 558 00:30:47,763 --> 00:30:48,973 A woman. 559 00:30:51,851 --> 00:30:52,768 Okay. 560 00:30:53,894 --> 00:30:54,353 Think about it. 561 00:30:54,687 --> 00:30:57,106 She just sees you, like, laying around in your underwear 562 00:30:57,439 --> 00:31:00,234 and you're all cool and casual about it like, 563 00:31:00,734 --> 00:31:02,945 "Hey, I'm Riley. I'm Anderson's roommate!" 564 00:31:03,487 --> 00:31:05,739 She'd probably be like, "Who's that girl?" 565 00:31:06,532 --> 00:31:07,950 You know? 566 00:31:10,411 --> 00:31:12,329 Yeah. I guess. 567 00:31:13,581 --> 00:31:15,082 Is that cool? 568 00:31:17,042 --> 00:31:18,961 Yeah sure. 569 00:31:20,087 --> 00:31:22,006 Yeah sure. So, you want me to put pants on, 570 00:31:22,965 --> 00:31:24,300 like, this instant? 571 00:31:25,050 --> 00:31:26,969 That would be preferable. 572 00:31:32,683 --> 00:31:33,517 Excuse me. 573 00:31:39,690 --> 00:31:41,525 You must, like, 574 00:31:41,859 --> 00:31:44,194 really think a lot about yourself. 575 00:31:46,488 --> 00:31:47,239 Excuse me? 576 00:31:47,573 --> 00:31:50,618 You think that because we had sex one time 577 00:31:50,951 --> 00:31:52,369 that I'm now in love with you 578 00:31:52,703 --> 00:31:54,371 and everything I do 579 00:31:54,705 --> 00:31:56,498 is an attempt to like, woo you 580 00:31:57,499 --> 00:31:58,542 I don't think that. 581 00:31:58,876 --> 00:32:00,836 You obviously think you're hot shit 582 00:32:01,170 --> 00:32:03,881 if you see me in my two-year-old sagging granny panties 583 00:32:04,214 --> 00:32:06,258 that my grandpa literally sent me from China 584 00:32:06,592 --> 00:32:09,178 and is like, "Wow, Riley is so horny for me." 585 00:32:09,511 --> 00:32:11,805 I literally didn't say any of that. 586 00:32:12,139 --> 00:32:13,891 But that's what you're implying! 587 00:32:14,850 --> 00:32:16,685 You're really blowing this out of proportion. 588 00:32:17,019 --> 00:32:18,354 No. I'm not! 589 00:32:19,188 --> 00:32:20,397 God! 590 00:32:20,731 --> 00:32:22,483 I knew you wanted to sleep with me 591 00:32:22,816 --> 00:32:24,485 before David and I even broke up 592 00:32:24,818 --> 00:32:26,987 and I was just like, doing some fucked up wish fulfillment for you 593 00:32:27,404 --> 00:32:30,115 and now you're, like, actually delusional. 594 00:32:30,741 --> 00:32:32,660 - Actually delusional. - You're really... 595 00:32:34,078 --> 00:32:35,621 That's really... 596 00:32:35,955 --> 00:32:37,915 You're such a... 597 00:32:40,542 --> 00:32:41,710 Such a what? 598 00:32:46,423 --> 00:32:48,342 This is your last month! 599 00:32:53,430 --> 00:32:55,766 - Wait, what? - You heard me. 600 00:32:56,558 --> 00:32:57,434 You gotta move out. 601 00:32:57,768 --> 00:33:00,229 I... I can't live with you anymore. 602 00:33:00,562 --> 00:33:02,523 You're such a... millennial! 603 00:33:05,693 --> 00:33:07,611 You're kicking me out 604 00:33:08,195 --> 00:33:10,030 because I'm a millennial? 605 00:33:10,364 --> 00:33:11,407 No. 606 00:33:11,740 --> 00:33:14,702 I'm kicking you out because of your energy 607 00:33:15,411 --> 00:33:17,246 and your constant partying 608 00:33:17,579 --> 00:33:20,082 and thinking nothing, like, has any consequences. 609 00:33:20,416 --> 00:33:22,918 You treat everything as if it's disposable. 610 00:33:23,877 --> 00:33:25,796 You make me feel disposable. 611 00:33:28,382 --> 00:33:30,300 No, I mean, 612 00:33:31,802 --> 00:33:34,555 I obviously don't think you're disposable. 613 00:33:34,888 --> 00:33:36,265 I'm sorry. 614 00:33:37,016 --> 00:33:39,143 - I just said that out of anger. - Yeah. 615 00:33:39,768 --> 00:33:41,228 But that's the problem. 616 00:33:41,562 --> 00:33:43,313 You just lashed out at me. 617 00:33:44,982 --> 00:33:46,692 And honestly, like, 618 00:33:47,443 --> 00:33:49,361 I let you live here because of David, 619 00:33:50,195 --> 00:33:52,322 and his brother and I don't work together anymore 620 00:33:52,656 --> 00:33:54,575 and you two aren't even friends so... 621 00:33:55,951 --> 00:33:57,870 I don't have any loyalty to you. 622 00:34:01,040 --> 00:34:02,958 Okay. Fine. 623 00:34:04,168 --> 00:34:06,628 Look, I'm sorry it had to be like this... but... 624 00:34:11,467 --> 00:34:13,343 - But what?! - I don't know. 625 00:34:14,636 --> 00:34:16,430 I don't know how to finish that sentence. 626 00:34:16,764 --> 00:34:19,266 I just started it because it sounds like something people say. 627 00:34:26,648 --> 00:34:28,609 I'm going to go put some pants on. 628 00:34:41,747 --> 00:34:43,665 Fuck! 629 00:35:12,820 --> 00:35:13,529 Shit! 630 00:35:13,862 --> 00:35:15,572 - Oh my God. - Sorry. 631 00:35:15,906 --> 00:35:17,241 No, no, you're cool. 632 00:35:17,574 --> 00:35:18,826 You just spooked the fuck out of me. 633 00:35:19,159 --> 00:35:20,828 That was supposed to be a little smoother. 634 00:35:21,161 --> 00:35:22,830 No, I'm good. 635 00:35:23,163 --> 00:35:24,832 I'm just, like, skittish. 636 00:35:25,207 --> 00:35:28,210 Hey, what's up? Hi. I haven't seen you in forever. 637 00:35:29,586 --> 00:35:30,796 What are you listening to? 638 00:35:31,130 --> 00:35:32,840 No, don't! Stop! 639 00:35:33,173 --> 00:35:34,383 It's so embarrassing. 640 00:35:34,716 --> 00:35:36,385 That's so degrading. 641 00:35:36,718 --> 00:35:38,512 Well, don't listen to it if it offends you! 642 00:35:39,805 --> 00:35:41,557 It should offend you. 643 00:35:42,099 --> 00:35:44,351 I guess I don't mind being offended. 644 00:35:44,726 --> 00:35:46,520 - Do you want one? - Nah, I'm good. 645 00:35:47,688 --> 00:35:49,857 I always forget that. You don't smoke. 646 00:35:55,237 --> 00:35:56,697 What are you doing out here then? 647 00:35:57,489 --> 00:35:59,825 You shouldn't have to smoke to take a break outside. 648 00:36:03,912 --> 00:36:06,206 You have any big summer plans after graduation? 649 00:36:06,540 --> 00:36:07,624 You going anywhere? 650 00:36:09,293 --> 00:36:11,128 No, I'm just moving. 651 00:36:11,461 --> 00:36:13,046 So, packing, etc. 652 00:36:16,091 --> 00:36:17,968 - Moving sucks. - Yeah. 653 00:36:18,677 --> 00:36:20,095 My roommate like, freaked out 654 00:36:20,429 --> 00:36:21,972 because I didn't become obsessed with him 655 00:36:22,306 --> 00:36:23,640 after we had sex one time 656 00:36:23,974 --> 00:36:25,058 and he was like, "Get out. 657 00:36:25,392 --> 00:36:26,977 I can't take your energy." 658 00:36:27,311 --> 00:36:28,228 - Damn! - I know. 659 00:36:28,562 --> 00:36:30,022 What are you going to do? 660 00:36:31,023 --> 00:36:32,900 I don't know... squat at 661 00:36:33,233 --> 00:36:35,027 Katie's parents's place on the Upper West Side? 662 00:36:36,612 --> 00:36:38,447 Or move to Philly for a bit. 663 00:36:38,780 --> 00:36:39,656 I don't fucking know. 664 00:36:40,699 --> 00:36:42,868 Didn't someone tell me you were going to Seattle? 665 00:36:44,161 --> 00:36:46,705 Yeah... that was when David and I were still together 666 00:36:47,039 --> 00:36:49,166 - because his parents are from there so... - Shit. 667 00:36:49,750 --> 00:36:51,585 - My bad. - What? It's fine. 668 00:36:51,919 --> 00:36:54,004 - Don't worry about it. - No, I'm sorry, I shouldn't have brought it up. 669 00:36:54,338 --> 00:36:56,006 No, seriously. It's no big deal. 670 00:36:56,340 --> 00:36:57,466 I don't care at all. 671 00:36:57,925 --> 00:37:00,093 - Sorry. - Stop apologizing. 672 00:37:00,427 --> 00:37:02,638 - Sorry, I mean- - I'm still going to move though. 673 00:37:02,971 --> 00:37:04,765 - Yeah? - Yeah. 674 00:37:06,558 --> 00:37:07,351 Because if I don't 675 00:37:07,684 --> 00:37:09,102 I'm just standing around 676 00:37:09,436 --> 00:37:11,230 waiting for real life to begin. 677 00:37:12,147 --> 00:37:14,107 This isn't real life? 678 00:37:14,733 --> 00:37:15,943 I hope it's not. 679 00:37:16,735 --> 00:37:19,279 Anyways, I'm going to go finish my paper. 680 00:37:19,613 --> 00:37:21,323 But I'll text you. 681 00:37:21,657 --> 00:37:23,325 - Let's get coffee or something? - Yeah, for sure 682 00:37:23,659 --> 00:37:25,452 - Okay. Bye. - See you. 683 00:37:27,162 --> 00:37:28,997 I guess it just feels like 684 00:37:29,331 --> 00:37:30,374 every person I talk to is like, 685 00:37:30,707 --> 00:37:32,376 "Oh, I'm going to grad school post-grad" 686 00:37:32,709 --> 00:37:33,252 Or, like, 687 00:37:33,585 --> 00:37:35,879 "I'm going to work at this online magazine 688 00:37:36,213 --> 00:37:38,715 Or this start-up" 689 00:37:40,133 --> 00:37:41,051 and I'm just doing 690 00:37:41,385 --> 00:37:43,136 absolutely nothing. 691 00:37:43,804 --> 00:37:45,722 Do you have any goals post-grad? 692 00:37:46,265 --> 00:37:47,849 I know you're feeling overwhelmed 693 00:37:48,183 --> 00:37:49,184 But sometimes it's been helpful for people graduating 694 00:37:49,518 --> 00:37:51,770 to look a few years out instead of the immediate future, 695 00:37:52,104 --> 00:37:53,772 but a few years out. 696 00:37:54,147 --> 00:37:55,983 - How old are you? - I'm twenty-two. 697 00:37:56,858 --> 00:37:59,611 Okay, so maybe we could think about when you're 25. 698 00:38:00,487 --> 00:38:03,115 Do you see yourself in grad school, or maybe traveling? 699 00:38:04,700 --> 00:38:06,618 Traveling could be cool, maybe. Yeah. 700 00:38:07,160 --> 00:38:09,830 Okay. What about your interpersonal relationships? 701 00:38:10,497 --> 00:38:13,125 Do you see yourself fostering new friendships, 702 00:38:13,458 --> 00:38:15,168 or maybe getting closer to your family 703 00:38:15,502 --> 00:38:17,254 since you've been away for such a long time? 704 00:38:20,090 --> 00:38:22,009 I mean, all that sounds good to me... 705 00:38:22,509 --> 00:38:23,260 Okay. 706 00:38:24,094 --> 00:38:26,471 So I know we've talked about your relationships, 707 00:38:26,805 --> 00:38:29,349 how you're always in really long relationships. 708 00:38:29,683 --> 00:38:31,518 Do you think that's something you want again, 709 00:38:31,852 --> 00:38:33,854 that type of stability and support? 710 00:38:34,938 --> 00:38:36,273 Maybe... 711 00:38:37,357 --> 00:38:39,192 Is that something I can, like, 712 00:38:39,526 --> 00:38:41,320 ask the universe for though? 713 00:38:42,654 --> 00:38:44,489 I don't know about the universe. 714 00:38:44,823 --> 00:38:46,950 But if you want to, you can ask it for yourself. 715 00:38:47,868 --> 00:38:49,953 If you think you deserve it 716 00:38:50,287 --> 00:38:51,330 then sure, make it a goal. 717 00:38:52,497 --> 00:38:53,290 Okay. 718 00:38:54,207 --> 00:38:56,501 Are you still interested in that boy you met? 719 00:38:56,835 --> 00:38:57,711 Leo? 720 00:39:00,589 --> 00:39:01,923 Yeah, I am 721 00:39:04,176 --> 00:39:06,762 I don't really know what he thinks of me, though. 722 00:39:07,346 --> 00:39:09,264 We talk and then... 723 00:39:09,848 --> 00:39:11,725 I don't know. It's like, I'm here, you know? 724 00:39:14,853 --> 00:39:16,772 - What is it about him? - Hm? 725 00:39:17,773 --> 00:39:20,192 What is it about him that makes him different? 726 00:39:20,776 --> 00:39:22,402 You've had a lot of different experiences 727 00:39:22,736 --> 00:39:24,112 and partners over the year. 728 00:39:24,488 --> 00:39:25,072 But no one has seemed to have made 729 00:39:25,405 --> 00:39:27,574 the same type of impression as he has. 730 00:39:28,033 --> 00:39:29,618 Do you have any feelings as to why? 731 00:39:34,623 --> 00:39:37,000 I don't know if this is weird to say, 732 00:39:37,709 --> 00:39:39,544 but I think it's because 733 00:39:39,878 --> 00:39:41,630 he's also half-Asian. 734 00:39:41,963 --> 00:39:44,549 I've never been with anyone who was half-Asian before 735 00:39:45,425 --> 00:39:47,260 and I guess there's just 736 00:39:47,594 --> 00:39:48,762 this sense of belonging. 737 00:39:49,805 --> 00:39:50,931 Like, I feel like I go through 738 00:39:51,264 --> 00:39:51,890 a lot of weird bullshit 739 00:39:52,224 --> 00:39:53,392 because I'm half. 740 00:39:53,892 --> 00:39:55,894 And it's nice being with someone 741 00:39:56,311 --> 00:39:59,481 who I assume shares those same feelings and experiences. 742 00:40:00,357 --> 00:40:01,650 That's actually really great. 743 00:40:01,983 --> 00:40:03,735 And it makes a lot of sense. 744 00:40:08,073 --> 00:40:09,908 Alright. Well, our time is up. 745 00:40:10,242 --> 00:40:12,702 So, it's been really nice working with you. 746 00:40:13,036 --> 00:40:14,621 And good luck with graduation. 747 00:40:15,997 --> 00:40:17,833 Wait, what? 748 00:40:18,166 --> 00:40:19,960 This is your eighth session. 749 00:40:20,752 --> 00:40:22,671 Wait, I thought I had one left. 750 00:40:23,964 --> 00:40:25,215 Hm. Let me check. 751 00:40:28,385 --> 00:40:29,636 So you can see here 752 00:40:29,970 --> 00:40:32,180 you've had all eight of your allotted sessions. 753 00:40:33,515 --> 00:40:35,434 Oh. Okay. 754 00:40:35,976 --> 00:40:38,061 I'm sorry. I know, it goes so fast 755 00:40:38,395 --> 00:40:40,188 but you really have come far. 756 00:40:41,273 --> 00:40:43,233 I really don't feel like that at all. 757 00:40:44,776 --> 00:40:45,944 Can I, like, 758 00:40:46,278 --> 00:40:47,988 just text or call you 759 00:40:48,321 --> 00:40:49,990 maybe once or twice before graduation? 760 00:40:50,323 --> 00:40:51,450 Just for a few minutes to check in? 761 00:40:51,783 --> 00:40:54,286 Unfortunately, Riley, that's not allowed. 762 00:40:56,580 --> 00:40:58,415 Is there a ten, fifteen-minute 763 00:40:58,748 --> 00:41:01,126 time block I could take? Like, at any time. I'll take it. 764 00:41:02,043 --> 00:41:04,588 Unfortunately, all the slots have been filled. 765 00:41:04,921 --> 00:41:06,673 We have a lot of people to see. 766 00:41:07,007 --> 00:41:08,675 Yeah, I know. 767 00:41:09,009 --> 00:41:11,761 It's just that you've gotten to know me and my situation really well and- 768 00:41:12,095 --> 00:41:13,847 And I've really enjoyed that. 769 00:41:16,725 --> 00:41:19,478 A lot of my friends text their therapists. 770 00:41:20,979 --> 00:41:22,898 But I'm not your therapist anymore. 771 00:41:28,528 --> 00:41:30,363 Hey. I just thought I'd call you 772 00:41:30,697 --> 00:41:32,407 because you said that you were going to be free 773 00:41:32,741 --> 00:41:33,783 around now. 774 00:41:35,785 --> 00:41:37,704 So I just thought I'd call. 775 00:41:39,956 --> 00:41:42,167 I'm just going to be home working on stuff. 776 00:41:45,253 --> 00:41:47,714 Um, yeah. I found your chain as well 777 00:41:48,048 --> 00:41:49,758 when I was cleaning my room 778 00:41:50,091 --> 00:41:51,718 so if you were wondering where that was, 779 00:41:52,052 --> 00:41:53,845 it's here. I have it. 780 00:41:55,555 --> 00:41:57,432 Okay, cool. Give me a call back. 781 00:41:58,266 --> 00:41:59,226 Bye. 782 00:42:12,822 --> 00:42:14,741 - Hey. - Hey. 783 00:42:17,285 --> 00:42:19,204 Did you go out tonight? 784 00:42:20,997 --> 00:42:22,916 Yeah. 785 00:42:25,377 --> 00:42:27,212 I just went to this bar, 786 00:42:27,546 --> 00:42:28,380 like, 787 00:42:29,172 --> 00:42:30,382 down the way. 788 00:42:31,758 --> 00:42:33,552 I don't think it's lame to go to a bar by yourself. 789 00:42:33,885 --> 00:42:34,886 Do you? 790 00:42:35,971 --> 00:42:36,846 No. 791 00:42:41,726 --> 00:42:42,894 I failed. 792 00:42:43,937 --> 00:42:44,771 What? 793 00:42:47,274 --> 00:42:48,900 My final paper. 794 00:42:49,609 --> 00:42:50,735 It sucked. 795 00:42:51,069 --> 00:42:52,862 I have to take a summer class. 796 00:42:55,949 --> 00:42:57,284 Oh. Shit. 797 00:42:59,202 --> 00:43:00,245 Yeah. 798 00:43:00,579 --> 00:43:02,372 Shiiiiiit. 799 00:43:08,962 --> 00:43:11,089 I don't know how I'm going to tell my parents. 800 00:43:12,465 --> 00:43:13,842 You'll figure it out. 801 00:43:14,175 --> 00:43:15,260 They're nice. 802 00:43:15,594 --> 00:43:16,970 I mean, they seemed nice when you moved in. 803 00:43:17,345 --> 00:43:18,555 when you moved in. 804 00:43:26,479 --> 00:43:28,398 I'm going to ask you something. 805 00:43:29,733 --> 00:43:31,651 Shoot. 806 00:43:32,902 --> 00:43:34,821 Why do guys, like, 807 00:43:36,489 --> 00:43:38,325 ignore girls 808 00:43:38,658 --> 00:43:40,452 after they sleep with them? 809 00:43:43,455 --> 00:43:45,290 Um, maybe they realize 810 00:43:45,624 --> 00:43:47,334 they're not what they're looking for? 811 00:43:47,667 --> 00:43:48,752 I don't know. 812 00:43:49,711 --> 00:43:51,004 But what if they are? 813 00:43:53,423 --> 00:43:55,342 How would you know that? 814 00:43:56,843 --> 00:43:58,678 Because, 815 00:43:59,012 --> 00:44:00,722 they had a mutual connection. 816 00:44:01,056 --> 00:44:03,433 Like, they had a mutually good time. 817 00:44:04,976 --> 00:44:06,811 Yeah. Or he's just a dick 818 00:44:07,145 --> 00:44:08,855 who just manipulates girls 819 00:44:09,189 --> 00:44:10,857 into thinking he's nice 820 00:44:11,191 --> 00:44:13,026 when he really just wants to fuck. 821 00:44:15,820 --> 00:44:17,739 Were you ever like that? 822 00:44:21,117 --> 00:44:23,036 Probably moreso in college. 823 00:44:24,788 --> 00:44:27,123 But that seems a little heartless now, don't you think? 824 00:44:30,377 --> 00:44:32,003 I don't think he's heartless. 825 00:44:32,337 --> 00:44:34,714 I think something else is going on. 826 00:44:36,758 --> 00:44:39,678 The answer is probably simpler than you realize. 827 00:44:40,887 --> 00:44:42,764 That he's... 828 00:44:43,181 --> 00:44:45,016 madly in love with me 829 00:44:45,392 --> 00:44:47,060 and everything he's doing is 830 00:44:47,394 --> 00:44:49,270 to hide the intensity of his emotions? 831 00:44:49,604 --> 00:44:51,272 Yeah. For sure. 832 00:44:51,606 --> 00:44:53,441 That's it. 833 00:44:58,738 --> 00:45:00,573 I'm like, really sorry 834 00:45:00,907 --> 00:45:03,201 about the way I treated you, Anderson. 835 00:45:04,119 --> 00:45:05,954 That really 836 00:45:06,329 --> 00:45:07,872 wasn't right of me. 837 00:45:08,873 --> 00:45:09,916 It's cool. 838 00:45:10,291 --> 00:45:12,085 No, it's not. 839 00:45:15,338 --> 00:45:17,716 Like, you were such an amazing roommate. 840 00:45:18,049 --> 00:45:19,217 Seriously, 841 00:45:19,551 --> 00:45:21,302 you were the best roommate I've ever had. 842 00:45:23,054 --> 00:45:24,848 Well, thank you. 843 00:45:25,181 --> 00:45:26,975 You're welcome. 844 00:45:42,073 --> 00:45:43,908 Stop, come on. 845 00:45:44,242 --> 00:45:46,619 No, Riley. This is fucked up. Alright? 846 00:45:47,328 --> 00:45:49,831 You're leaving at the end of the month. 847 00:45:50,165 --> 00:45:51,249 Like, that is final. 848 00:45:51,583 --> 00:45:53,376 And I already found another roommate so... I don't know. 849 00:45:54,711 --> 00:45:56,629 Go figure your shit out. 850 00:45:57,839 --> 00:45:58,840 Good night. 851 00:45:59,299 --> 00:46:01,217 And drink some fucking water. 852 00:46:14,898 --> 00:46:16,983 Yeah. Hey. I just wanted 853 00:46:17,317 --> 00:46:19,944 to let you know I found like, the most perfect apartment in Philly. 854 00:46:20,278 --> 00:46:22,030 - Cute! - Yeah, it's on Passyunk. 855 00:46:22,447 --> 00:46:24,282 It's right by that place we used 856 00:46:24,616 --> 00:46:26,951 - to do karaoke every Wednesday. - So cute! 857 00:46:27,327 --> 00:46:29,287 Wait. Come back this weekend for a party. 858 00:46:29,621 --> 00:46:32,624 - Yeah. That sounds cool. - And you know, Leo is definitely supposed to be there. 859 00:46:32,957 --> 00:46:34,000 Yeah. I'm totally down. 860 00:46:34,334 --> 00:46:36,002 Okay, cool. I'm pregaming before with these girls 861 00:46:36,336 --> 00:46:37,587 from my class but they're really cool 862 00:46:37,921 --> 00:46:39,631 if you want to come - Yeah. 863 00:46:39,964 --> 00:46:42,008 Yeah. Can you text me the details? Yeah. I'll talk to you later. 864 00:46:42,342 --> 00:46:43,968 - You good? - Yeah. I'm just about to go on the subway. 865 00:46:44,302 --> 00:46:45,637 - Okay. Bye. - Bye bb! 866 00:46:53,228 --> 00:46:54,354 Ah, fuck! 867 00:47:22,382 --> 00:47:23,800 I thought that was you. 868 00:47:24,968 --> 00:47:26,261 It's the hair. 869 00:47:27,554 --> 00:47:29,764 I thought you didn't have class on this campus anymore. 870 00:47:30,098 --> 00:47:32,725 I don't. I was here visiting an old professor. 871 00:47:34,060 --> 00:47:35,728 How's everything going? 872 00:47:36,271 --> 00:47:37,647 Fine. I guess. 873 00:47:40,191 --> 00:47:42,110 I saw that same guy on the Q train. 874 00:47:44,195 --> 00:47:46,030 The one we saw drop the baby. 875 00:47:46,406 --> 00:47:48,533 He was with his wife on the train with the baby 876 00:47:49,617 --> 00:47:51,452 and I think he recognized me 877 00:47:51,786 --> 00:47:52,954 and I was just staring at him 878 00:47:53,288 --> 00:47:54,956 and I couldn't stop laughing. 879 00:47:55,290 --> 00:47:56,165 It was really funny. 880 00:47:56,499 --> 00:47:58,293 Did the baby look okay? 881 00:47:59,294 --> 00:48:01,129 Mm, his head was definitely a little squashed looking... 882 00:48:01,504 --> 00:48:03,214 but still cute. 883 00:48:03,548 --> 00:48:04,799 Oh my God. 884 00:48:06,134 --> 00:48:08,052 I heard you're moving out of Anderson's. 885 00:48:10,138 --> 00:48:11,890 Yeah. We slept together. 886 00:48:12,640 --> 00:48:13,808 I heard. 887 00:48:15,852 --> 00:48:17,770 What was your reaction? 888 00:48:18,855 --> 00:48:20,398 I don't know. 889 00:48:20,732 --> 00:48:21,649 It was kind of weird to hear. 890 00:48:22,609 --> 00:48:25,153 But, I always sensed a vibe with you guys, 891 00:48:25,486 --> 00:48:27,030 so, you know, I wasn't shocked. 892 00:48:28,531 --> 00:48:29,949 There wasn't a vibe. 893 00:48:30,867 --> 00:48:31,618 Okay. 894 00:48:32,577 --> 00:48:33,661 It just happened. 895 00:48:34,621 --> 00:48:35,788 Okay. 896 00:48:38,124 --> 00:48:39,334 Listen, I wanted to tell you that 897 00:48:39,667 --> 00:48:41,794 I'm not going to be moving to Seattle anymore. 898 00:48:42,337 --> 00:48:43,546 What, why? 899 00:48:43,880 --> 00:48:45,673 Jess got a job here. 900 00:48:46,299 --> 00:48:47,258 Jess? 901 00:48:47,842 --> 00:48:49,135 Jessica. Yeah. 902 00:48:49,469 --> 00:48:51,262 She got a job in the city 903 00:48:52,472 --> 00:48:54,057 so we're going to be staying in the city. 904 00:48:56,059 --> 00:48:57,977 Why does this concern me? 905 00:48:58,686 --> 00:48:59,729 I don't know. 906 00:49:00,063 --> 00:49:01,773 I thought it'd be kind of weird 907 00:49:02,106 --> 00:49:04,317 if we bumped into each other on the street and you'd thought that I'd moved and I hadn't moved. 908 00:49:04,651 --> 00:49:06,444 And I just thought I should let you know. 909 00:49:07,153 --> 00:49:09,072 Well, I'm not staying here, so... 910 00:49:09,781 --> 00:49:10,782 Where are you moving? 911 00:49:11,115 --> 00:49:12,533 I'm going back to Philly. 912 00:49:12,867 --> 00:49:14,577 I'm, like, getting my own apartment. 913 00:49:14,911 --> 00:49:16,371 - That's cool. - Yeah. 914 00:49:17,163 --> 00:49:19,540 I'm kind of seeing this guy there. 915 00:49:19,874 --> 00:49:21,960 He doesn't want to do the distance anymore. 916 00:49:22,835 --> 00:49:25,213 Well, that will be good for you guys to be closer together. That will be nice. 917 00:49:29,842 --> 00:49:31,678 So as usual you're making 918 00:49:32,011 --> 00:49:33,471 a really big deal out of nothing. 919 00:49:34,973 --> 00:49:36,140 I mean, if you feel that way... 920 00:49:38,601 --> 00:49:40,228 Like, are you just trying to rub it in my face? 921 00:49:40,561 --> 00:49:42,355 No, Riley. I would never do that. I swear. That's not what this is. 922 00:49:44,524 --> 00:49:46,484 Then what are you doing? 923 00:49:47,485 --> 00:49:48,987 I don't know. 924 00:49:49,320 --> 00:49:50,863 I still care about you. 925 00:49:51,197 --> 00:49:52,615 I still feel love for you. 926 00:49:52,949 --> 00:49:55,034 - I just wanted to be honest with you. - Don't say that. 927 00:49:55,368 --> 00:49:55,868 Say what? 928 00:49:56,911 --> 00:49:58,830 That hippy-dippy bullshit. 929 00:50:00,164 --> 00:50:01,708 Don't say you feel love for me. 930 00:50:02,041 --> 00:50:04,293 That's like some weird fucked-up consolation prize. 931 00:50:04,627 --> 00:50:06,295 Because you have it in your head 932 00:50:06,671 --> 00:50:08,297 that if you loved me you wouldn't have cheated 933 00:50:08,673 --> 00:50:10,299 and since you only feel love for me 934 00:50:10,675 --> 00:50:12,635 - you're still a good person. - Riley, we've talked about this a million times. 935 00:50:12,969 --> 00:50:16,180 I swear, nothing happened when you and I were together with Jessica. 936 00:50:16,514 --> 00:50:17,932 Whatever! Emotional cheating! 937 00:50:18,307 --> 00:50:19,934 All those nights when you were, like, 938 00:50:20,268 --> 00:50:21,269 late to come home 939 00:50:21,602 --> 00:50:23,229 or you wouldn't text me till morning 940 00:50:23,563 --> 00:50:25,231 and you were always like, "Jessica and I went on a run," and "Jessica and I did this," 941 00:50:25,565 --> 00:50:27,316 and "Jessica says I should eat more fermented foods" 942 00:50:27,650 --> 00:50:28,818 and oh my God! Fuck you! 943 00:50:29,152 --> 00:50:29,902 Seriously! 944 00:50:30,236 --> 00:50:31,821 I can't believe I am out here yet again 945 00:50:32,155 --> 00:50:33,531 letting you waste my time! 946 00:50:35,158 --> 00:50:36,242 And honestly, 947 00:50:36,576 --> 00:50:38,286 even we did see each other in the city 948 00:50:38,619 --> 00:50:40,288 I'd probably walk right past you 949 00:50:40,621 --> 00:50:41,831 and say to whoever I was with: 950 00:50:42,165 --> 00:50:43,541 "There's the asshole that cheated on me 951 00:50:43,875 --> 00:50:45,293 and the stupid bitch he's with now." 952 00:50:45,626 --> 00:50:46,711 Okay. Please don't talk about her like that. 953 00:50:47,045 --> 00:50:48,838 - It's got nothing to do with her. - Okay! 954 00:50:50,173 --> 00:50:52,008 Listen, I just think if we kept talking 955 00:50:52,341 --> 00:50:53,342 we could be friends. 956 00:50:53,676 --> 00:50:55,303 And I do miss your friendship. 957 00:50:55,636 --> 00:50:57,430 I miss you as a person. 958 00:50:58,139 --> 00:50:59,265 I don't. 959 00:51:00,016 --> 00:51:02,518 I don't miss your constant whining and complaining 960 00:51:02,852 --> 00:51:04,520 and talking about how smelly the city is 961 00:51:04,854 --> 00:51:07,023 and how you like, literally root through my garbage to find the recycling 962 00:51:07,356 --> 00:51:09,233 like some fucking weird psychopath, 963 00:51:09,567 --> 00:51:11,235 - like who even fucking does that? - So sue me 964 00:51:11,569 --> 00:51:12,445 for thinking recycling's important. 965 00:51:12,945 --> 00:51:14,405 - Fuck you. - What are you doing? 966 00:51:14,739 --> 00:51:15,615 Riley! Stop it! 967 00:51:15,948 --> 00:51:17,617 Oh my God, are you okay? 968 00:51:17,950 --> 00:51:19,619 Do you need me to call somebody? 969 00:51:19,952 --> 00:51:22,497 - Call somebody? She's- - Am I talking to you? 970 00:51:22,914 --> 00:51:25,291 Seriously, I can walk you somewhere. I can get you a cab 971 00:51:25,625 --> 00:51:27,418 Are you okay? 972 00:51:34,634 --> 00:51:36,427 - Are you okay? - No, we're really good. 973 00:51:39,889 --> 00:51:41,557 I'm good. 974 00:51:41,891 --> 00:51:43,559 Thank you. 975 00:51:43,893 --> 00:51:46,354 - Okay. - Seriously, thank you. 976 00:51:48,397 --> 00:51:50,316 Riley, what the fuck was that? 977 00:51:52,443 --> 00:51:54,278 I can't believe she... 978 00:51:54,612 --> 00:51:56,405 she thought... 979 00:51:57,156 --> 00:51:59,075 I, like, needed back up! 980 00:52:37,280 --> 00:52:38,823 Hey. Are you going to 981 00:52:39,157 --> 00:52:40,074 that party in center? 982 00:52:40,408 --> 00:52:42,201 I was thinking about it. Why? What's up? 983 00:52:42,660 --> 00:52:44,579 I think I'll be there. We should meet up. 984 00:52:45,163 --> 00:52:47,081 Actually, yeah, I'll definitely be there. 985 00:52:47,874 --> 00:52:49,292 When do you think you'll be there? 986 00:52:53,171 --> 00:52:54,964 Hi! I'm glad you came. 987 00:52:55,298 --> 00:52:58,009 Hi! 988 00:52:58,342 --> 00:53:00,052 - This is fucking crazy! - I know, right? 989 00:53:00,386 --> 00:53:02,346 - Come on. Let's go. - Okay! 990 00:53:02,680 --> 00:53:04,432 Sorry, excuse me. 991 00:53:09,729 --> 00:53:11,647 - Where are we? - I don't know. 992 00:53:15,318 --> 00:53:17,236 - So I saw that Fred was here. - Yeah. 993 00:53:18,362 --> 00:53:20,281 How is everything? 994 00:53:20,990 --> 00:53:23,034 It's good. Really good. Yeah. 995 00:53:23,576 --> 00:53:25,494 You guys have...? 996 00:53:26,829 --> 00:53:28,080 Damn, how was it? 997 00:53:28,456 --> 00:53:30,374 It was very sexy. 998 00:53:30,833 --> 00:53:32,293 Shit. Fred? 999 00:53:32,627 --> 00:53:34,337 - Yeah. It was hot. - Damn! 1000 00:53:34,670 --> 00:53:36,047 - Oh my God. - Yeah. 1001 00:53:36,380 --> 00:53:38,049 Wait, is Leo here? 1002 00:53:38,382 --> 00:53:40,468 Yeah, I think so. He's probably looking for you. 1003 00:53:41,093 --> 00:53:43,012 - Yeah, maybe. - You should go find him. 1004 00:53:51,145 --> 00:53:53,022 Oh, hey, what's up- 1005 00:53:55,733 --> 00:53:57,068 Hey, what's up? 1006 00:53:57,401 --> 00:53:59,195 Were you just watching me? 1007 00:53:59,946 --> 00:54:01,781 What? No! What? 1008 00:54:02,114 --> 00:54:03,908 I'm fucking with you. What's up? 1009 00:54:04,492 --> 00:54:05,243 Oh. Hah. 1010 00:54:05,785 --> 00:54:07,411 I just wanted to know where Leo went? 1011 00:54:08,704 --> 00:54:10,039 Yeah, it was really crowded inside 1012 00:54:10,373 --> 00:54:12,166 so we went to this pop-up shop. 1013 00:54:12,917 --> 00:54:14,752 A pop-up shop? 1014 00:54:15,086 --> 00:54:16,796 Yeah, they don't really card so we go there a lot. 1015 00:54:17,129 --> 00:54:18,923 Just search "Kamihira." 1016 00:54:24,845 --> 00:54:26,722 Sorry, sorry. 1017 00:54:31,811 --> 00:54:33,729 Oh my God, Riley? 1018 00:54:34,772 --> 00:54:36,065 Oh my God! Hey, Juliet. What's up? 1019 00:54:36,399 --> 00:54:37,692 Aren't you supposed to be in New York? 1020 00:54:39,318 --> 00:54:41,153 - Yeah, I am- - I haven't seen you since, 1021 00:54:41,487 --> 00:54:43,197 like, high school. 1022 00:54:43,531 --> 00:54:44,532 That's crazy. 1023 00:54:45,241 --> 00:54:46,867 Is your life, like, a TV show now? 1024 00:54:47,243 --> 00:54:49,412 Because I saw this picture of you 1025 00:54:49,745 --> 00:54:51,539 at this party or something, 1026 00:54:51,998 --> 00:54:53,374 and I was just like, oh my God, 1027 00:54:53,708 --> 00:54:57,253 I knew that Riley was this cool, different, kind of quirky girl 1028 00:54:57,586 --> 00:54:59,672 but you looked like a fucking celebrity. 1029 00:55:00,006 --> 00:55:01,674 Like on that roof? 1030 00:55:02,008 --> 00:55:03,259 Was that in Brooklyn? 1031 00:55:06,178 --> 00:55:08,014 Yeah, I think so. Yeah. 1032 00:55:08,347 --> 00:55:10,891 And I've just been, like, chugging away at Penn. 1033 00:55:11,225 --> 00:55:12,893 I'm a Comcast intern. 1034 00:55:13,227 --> 00:55:14,895 And I'm also head of my sorority, 1035 00:55:15,229 --> 00:55:16,897 which I know is so like... 1036 00:55:17,231 --> 00:55:19,900 I never thought I'd be the head bi-otch you know, but- 1037 00:55:20,234 --> 00:55:21,902 Yeah, no, totally. 1038 00:55:22,236 --> 00:55:24,030 Do you know this guy named Leo? 1039 00:55:26,490 --> 00:55:28,576 Leo? Sophomore in studio art? 1040 00:55:30,036 --> 00:55:31,954 Yeah. Do you know my brother, Peter? 1041 00:55:32,621 --> 00:55:34,165 He's friends with him. 1042 00:55:34,498 --> 00:55:36,208 They film skate videos together 1043 00:55:36,542 --> 00:55:39,253 on this little camera they got from the thrift store! 1044 00:55:40,129 --> 00:55:41,255 Which is so adorable. 1045 00:55:42,465 --> 00:55:43,132 Why? 1046 00:55:45,384 --> 00:55:46,927 We're kind of hooking up. 1047 00:55:47,928 --> 00:55:49,055 No way. Are you serious? 1048 00:55:49,388 --> 00:55:51,640 He is really cute. 1049 00:55:51,974 --> 00:55:53,768 That's exciting. He's cute! Oh my God. 1050 00:55:55,436 --> 00:55:57,271 So I'm going to go find him. 1051 00:55:57,605 --> 00:56:00,524 Wait, tell me really quick: What are you doing after grad? 1052 00:56:04,320 --> 00:56:06,155 I'm not doing much of anything. 1053 00:56:06,489 --> 00:56:07,990 I'm just sort of having a mental breakdown. 1054 00:56:08,324 --> 00:56:11,744 Same. Don't you love how now you can just be having a mental breakdown? 1055 00:56:12,161 --> 00:56:13,913 Yeah. Totally. 1056 00:56:14,246 --> 00:56:16,374 Okay, well, I'll see you later. 1057 00:56:16,707 --> 00:56:18,417 Alright, well, take a shot with me later, okay? 1058 00:56:18,751 --> 00:56:20,544 - Okay, I will. - Bye! 1059 00:56:22,088 --> 00:56:23,798 Oh, shit! 1060 00:56:32,056 --> 00:56:34,141 - Hey. - Whoa. 1061 00:56:34,517 --> 00:56:35,976 Hey. What's up? 1062 00:56:37,978 --> 00:56:39,605 I've been good, chilling, 1063 00:56:39,939 --> 00:56:42,066 working in the studio every day on this painting. 1064 00:56:42,400 --> 00:56:44,151 - Cool. - Yeah, it's been a time. 1065 00:56:44,485 --> 00:56:46,153 - I'd love to see it when it's done- - Pussy! 1066 00:56:46,487 --> 00:56:47,488 Yo, chill! 1067 00:56:50,950 --> 00:56:52,868 What were you saying? 1068 00:56:54,412 --> 00:56:56,705 No, yeah. I'd just love to see it when it's done. 1069 00:56:57,039 --> 00:56:58,499 For sure. 1070 00:56:58,833 --> 00:57:00,459 It's going to be another month, but... 1071 00:57:01,710 --> 00:57:03,629 Yeah. In a month, then. 1072 00:57:04,088 --> 00:57:05,506 Yeah, for sure. 1073 00:57:08,300 --> 00:57:10,636 I'm going to go inside and grab a beer. 1074 00:57:10,970 --> 00:57:13,097 - I'll see you around though, yeah? - For sure. 1075 00:57:13,431 --> 00:57:15,057 Maybe tomorrow 1076 00:57:15,391 --> 00:57:17,184 - we could, like, grab dinner or something? - I don't know if I can... 1077 00:57:17,977 --> 00:57:20,688 I have like, a shit ton of work that I should be doing right now, honestly. 1078 00:57:22,940 --> 00:57:24,900 Okay, so do it in the morning, then. 1079 00:57:27,570 --> 00:57:29,488 It's kind of like an all-day thing. 1080 00:57:30,072 --> 00:57:31,991 Okay, yeah. 1081 00:57:36,662 --> 00:57:37,913 Are you okay? 1082 00:57:41,125 --> 00:57:42,084 Yeah, 1083 00:57:48,549 --> 00:57:50,468 um, I don't know. I'm sorry. 1084 00:57:54,013 --> 00:57:55,806 I just thought that 1085 00:57:56,140 --> 00:57:57,933 because we slept together... 1086 00:58:00,478 --> 00:58:03,105 I don't know. You'd think this is more special. 1087 00:58:03,439 --> 00:58:05,191 But maybe that's my bad. 1088 00:58:05,816 --> 00:58:07,651 No, I mean, it was special. 1089 00:58:07,985 --> 00:58:09,653 It was super special, like, in the moment. 1090 00:58:09,987 --> 00:58:12,198 I just feel like it wasn't significant. 1091 00:58:12,531 --> 00:58:14,825 I just feel like those are two different things. 1092 00:58:16,494 --> 00:58:17,495 I don't know. 1093 00:58:17,828 --> 00:58:20,206 I saw you as a prospect? 1094 00:58:20,539 --> 00:58:22,333 I don't know. I'm sorry. 1095 00:58:23,501 --> 00:58:24,793 I'm super high 1096 00:58:25,127 --> 00:58:27,421 and not really thinking properly. 1097 00:58:28,380 --> 00:58:30,216 - I'm sorry. - No. 1098 00:58:30,549 --> 00:58:32,676 It's cool, it's cool... 1099 00:58:34,553 --> 00:58:36,472 You don't have to apologize. 1100 00:58:37,723 --> 00:58:39,517 So I'm going to go. 1101 00:58:39,892 --> 00:58:42,394 I'm going to go back to that party Fred was at. 1102 00:58:43,145 --> 00:58:45,022 Yeah. That party was fun. 1103 00:58:48,150 --> 00:58:49,985 I would 1104 00:58:50,319 --> 00:58:52,112 really like to see you again. 1105 00:58:53,989 --> 00:58:56,158 Yeah, just text me. 1106 00:58:56,492 --> 00:58:58,619 I mean, I know I've been slow with the texts. 1107 00:58:59,411 --> 00:59:01,580 I just have class all day 1108 00:59:01,914 --> 00:59:03,374 and then I forget to respond. 1109 00:59:04,500 --> 00:59:06,502 I just figured I'd see you when I'd see you. 1110 00:59:08,254 --> 00:59:10,089 - Yeah totally. - Yeah, just text me. 1111 00:59:10,422 --> 00:59:12,299 Okay, I'll text you. 1112 00:59:15,886 --> 00:59:17,805 - Alright, bye. - See you. 1113 00:59:25,563 --> 00:59:28,107 I'm going to be moving to Philly soon, so... 1114 00:59:28,816 --> 00:59:29,567 Sweet. 1115 00:59:30,776 --> 00:59:32,027 Bye. 1116 00:59:33,237 --> 00:59:33,737 I don't know. 1117 00:59:34,071 --> 00:59:38,325 It just feels like I don't really know what I'm doing. 1118 00:59:38,659 --> 00:59:40,452 I just feel like an idiot, right. Okay, thank you. 1119 00:59:43,247 --> 00:59:45,165 I just feel like I really don't know 1120 00:59:47,376 --> 00:59:48,627 what I'm doing because I'm, like, here. And he said that he really liked me. 1121 00:59:48,961 --> 00:59:50,629 And I don't really understand... Okay, sorry. 1122 00:59:50,963 --> 00:59:52,631 And I just don't understand 1123 00:59:53,007 --> 00:59:54,800 why I wanted to be here. 1124 00:59:56,010 --> 00:59:57,886 Yo. What the fuck are you doing here? 1125 00:59:59,096 --> 01:00:00,347 Drinking! 1126 01:00:04,476 --> 01:00:06,395 Do Mom and Dad know you're here? 1127 01:00:07,021 --> 01:00:09,481 No. They think I'm sleeping over at Jenny's. 1128 01:00:09,815 --> 01:00:11,567 They're so gullible. 1129 01:00:11,900 --> 01:00:13,402 Don't talk about them that way. 1130 01:00:16,238 --> 01:00:18,741 You act like you're so much smarter than them. 1131 01:00:19,658 --> 01:00:21,410 But you're not. I promise you you're not. 1132 01:00:22,953 --> 01:00:24,747 Why are you even here anyways? 1133 01:00:25,289 --> 01:00:26,707 I'm moving here. 1134 01:00:27,416 --> 01:00:28,626 Why? 1135 01:00:29,460 --> 01:00:31,086 What am I going to do in New York? 1136 01:00:31,629 --> 01:00:33,464 Um, get a job? 1137 01:00:34,840 --> 01:00:36,508 But I have, like, no skills. 1138 01:00:37,760 --> 01:00:40,429 What have you been doing in college for four years? 1139 01:00:43,015 --> 01:00:44,350 Thinking, I guess. 1140 01:00:48,187 --> 01:00:50,105 I have some coke. Do you want some coke? 1141 01:00:51,732 --> 01:00:53,150 Where did you get it from? 1142 01:00:53,651 --> 01:00:55,319 My friends gave it to me. 1143 01:00:57,946 --> 01:00:59,281 Have you done it before? 1144 01:00:59,657 --> 01:01:01,867 Yeah. It felt so good. 1145 01:01:03,661 --> 01:01:05,120 - Yeah? - Yeah. 1146 01:01:05,579 --> 01:01:07,414 It felt like every part of my body 1147 01:01:07,748 --> 01:01:09,458 was exactly where it was supposed to be 1148 01:01:09,792 --> 01:01:11,669 and doing exactly what it needed to do. 1149 01:01:13,921 --> 01:01:16,757 So I hooked up with a really hot boy tonight. 1150 01:01:17,091 --> 01:01:18,884 Oh yeah? What was his name? 1151 01:01:19,927 --> 01:01:21,929 I think his name was Leo. He was mixed, also. 1152 01:01:22,262 --> 01:01:23,555 Did you see him? 1153 01:01:24,223 --> 01:01:26,141 No. I wasn't there for that long. 1154 01:01:28,018 --> 01:01:30,688 Are you sure this party's going to be better? 1155 01:01:31,438 --> 01:01:34,066 Yeah. Who the fuck, like, makes a pop-up shop a destination? 1156 01:01:34,400 --> 01:01:36,110 - Hey! - Can you open the door? 1157 01:01:36,443 --> 01:01:38,237 Hey, open the door! 1158 01:01:52,668 --> 01:01:54,586 Hey! Make a wish! Happy birthday! 1159 01:02:02,136 --> 01:02:04,304 - It's melting! - Oh, shit! 1160 01:02:14,940 --> 01:02:16,817 - Oh my God. - Hey, what's up? 1161 01:02:17,151 --> 01:02:18,944 You brought your little sister! 1162 01:02:19,403 --> 01:02:21,321 That is so responsible of you. 1163 01:02:22,531 --> 01:02:24,366 - Did you see...? - No! 1164 01:02:24,700 --> 01:02:26,493 We'll talk about it. 1165 01:02:27,161 --> 01:02:29,496 - Is there more jungle juice? - Yeah, it's in the bathroom. 1166 01:02:38,714 --> 01:02:41,008 Stop. I don't think you should drink anymore tonight. 1167 01:02:41,800 --> 01:02:43,051 What, why? 1168 01:02:44,178 --> 01:02:46,513 - You're too young. - Come on! 1169 01:02:47,222 --> 01:02:48,348 I'm serious. 1170 01:02:48,682 --> 01:02:49,224 If you keep doing that 1171 01:02:49,558 --> 01:02:51,602 people will think you're this crazy slut or something. 1172 01:02:51,977 --> 01:02:53,353 Are you serious? 1173 01:02:55,314 --> 01:02:57,483 Okay. Maybe not, like, that. 1174 01:02:57,816 --> 01:02:59,568 But people will take advantage of you. 1175 01:02:59,902 --> 01:03:01,361 People will think you're a ditz. 1176 01:03:01,695 --> 01:03:03,113 What's the matter with you? 1177 01:03:03,447 --> 01:03:04,698 Oh my God. Nothing. 1178 01:03:05,032 --> 01:03:06,825 I'm just trying to help you. Jesus. 1179 01:03:07,993 --> 01:03:09,661 I'm going to go find my friends. 1180 01:03:20,881 --> 01:03:22,424 Fuck it. 1181 01:03:32,476 --> 01:03:34,061 - Oh hey. What's up? - Oh, shit, hey. 1182 01:03:34,394 --> 01:03:35,938 How was the other party? 1183 01:03:36,480 --> 01:03:37,981 Ugh, fucking sucked. 1184 01:03:38,315 --> 01:03:39,358 Damn. 1185 01:03:40,150 --> 01:03:42,444 - Is there any more in there? - Oh, yeah. There's, like, tons. 1186 01:03:43,904 --> 01:03:45,739 Actually I'll come in with you and get some more. 1187 01:03:46,073 --> 01:03:47,157 Whoa, okay. 1188 01:03:56,625 --> 01:03:58,961 - So I did see Leo tonight. - Yeah? 1189 01:04:03,131 --> 01:04:04,091 He's, like... 1190 01:04:04,424 --> 01:04:06,552 kind of a huge asshole, isn't he? 1191 01:04:06,885 --> 01:04:08,679 Why do you think that? 1192 01:04:09,888 --> 01:04:11,682 I don't know. I just think 1193 01:04:12,015 --> 01:04:13,809 he's kind of a huge asshole. 1194 01:04:17,396 --> 01:04:19,314 He said you guys had a lot of fun. 1195 01:04:20,691 --> 01:04:22,651 Probably because he, like, doesn't know how to have sex. 1196 01:04:27,447 --> 01:04:29,575 Well, he said... you guys ugh... 1197 01:04:30,951 --> 01:04:33,412 - I mean never mind. Whatever. - What? 1198 01:04:34,705 --> 01:04:36,248 No. It's weird. 1199 01:04:37,165 --> 01:04:38,166 Come on. Tell me. 1200 01:04:38,500 --> 01:04:40,168 I won't, like, get offended. 1201 01:04:40,502 --> 01:04:42,045 I, like, never get offended. 1202 01:04:42,379 --> 01:04:43,463 Really? 1203 01:04:44,965 --> 01:04:46,884 He said that you were pretty good in bed. 1204 01:04:47,467 --> 01:04:49,386 - Yeah? - Yeah. 1205 01:04:55,183 --> 01:04:56,435 What did you think 1206 01:04:56,768 --> 01:04:58,145 when he said that? 1207 01:05:00,105 --> 01:05:01,773 What do you mean? 1208 01:05:02,608 --> 01:05:03,442 Like, 1209 01:05:04,860 --> 01:05:07,738 is that what you expected? 1210 01:05:09,740 --> 01:05:10,866 Yeah... 1211 01:05:11,199 --> 01:05:12,993 I thought... I guess that made sense. 1212 01:05:20,792 --> 01:05:22,628 Riley! Riley! 1213 01:05:22,961 --> 01:05:25,213 - Hey, what's up? - I think your sister needs you. 1214 01:05:25,547 --> 01:05:27,507 She's super wasted in the kitchen. 1215 01:05:27,841 --> 01:05:29,509 I didn't know if I should call someone 1216 01:05:29,843 --> 01:05:31,511 because then your parents- - Yeah, yeah, no you're right. 1217 01:05:31,845 --> 01:05:33,639 - That's the right thing to do. - Everything okay? 1218 01:05:36,683 --> 01:05:37,851 What's going on? 1219 01:05:38,936 --> 01:05:40,771 Oh, nothing, we were just 1220 01:05:41,104 --> 01:05:42,397 having a drink and talking for a sec. 1221 01:05:46,193 --> 01:05:48,111 I'm gonna talk to Valerie, okay? One sec. 1222 01:05:51,531 --> 01:05:53,450 Excuse me! Excuse me! 1223 01:05:53,909 --> 01:05:55,827 Holy shit. Valerie. 1224 01:05:56,578 --> 01:05:58,330 What's going on? 1225 01:05:58,789 --> 01:06:00,123 Shit. 1226 01:06:01,708 --> 01:06:03,543 Hey. The car was 25. 1227 01:06:03,877 --> 01:06:05,045 Pay me when you can. 1228 01:06:05,379 --> 01:06:06,588 Hope Val's okay. 1229 01:06:23,480 --> 01:06:23,981 Riley? 1230 01:06:26,817 --> 01:06:28,068 What are you doing here? 1231 01:06:33,365 --> 01:06:34,116 I told you, 1232 01:06:34,491 --> 01:06:36,159 I was sleeping over 1233 01:06:36,493 --> 01:06:37,869 at Jenny's. 1234 01:06:38,203 --> 01:06:40,205 I came home early 1235 01:06:40,539 --> 01:06:43,375 - because I wasn't feeling well. - Stop lying! 1236 01:06:44,459 --> 01:06:46,378 Then why you wearing those sorts of clothes? 1237 01:06:47,087 --> 01:06:48,338 Don't lie to your mother! 1238 01:06:48,672 --> 01:06:49,881 You were out! 1239 01:06:50,465 --> 01:06:51,091 Mom, 1240 01:06:51,425 --> 01:06:53,343 can you not speak Chinese right now? 1241 01:06:53,677 --> 01:06:54,511 Please. 1242 01:06:54,845 --> 01:06:55,804 Why? 1243 01:06:56,430 --> 01:06:59,182 It's just difficult to process it right now. 1244 01:06:59,641 --> 01:07:01,018 Because you're hungover? 1245 01:07:01,893 --> 01:07:04,021 Riley, can you please just tell us the truth? 1246 01:07:05,647 --> 01:07:07,482 I'd like to be left out of this. 1247 01:07:08,316 --> 01:07:09,651 - Are you kidding? - No! 1248 01:07:09,985 --> 01:07:12,029 You arrive here, unannounced, 1249 01:07:12,362 --> 01:07:13,739 you have vomit all over you- 1250 01:07:15,073 --> 01:07:17,367 I told you guys, I'm sorry I forgot to text you. 1251 01:07:17,701 --> 01:07:19,745 I'm here to see that apartment. 1252 01:07:20,078 --> 01:07:21,288 What apartment? 1253 01:07:21,621 --> 01:07:23,290 What are you talking about? 1254 01:07:23,623 --> 01:07:26,418 I'm moving here after graduation. 1255 01:07:26,835 --> 01:07:28,754 Why? 1256 01:07:30,756 --> 01:07:32,007 Why not? 1257 01:07:32,340 --> 01:07:33,592 What are you going to do here? 1258 01:07:34,051 --> 01:07:35,510 What am I going to do in New York? 1259 01:07:35,844 --> 01:07:37,554 But why didn't you call us? 1260 01:07:37,888 --> 01:07:39,806 It's not like you to just show up- 1261 01:07:40,182 --> 01:07:41,349 None of this is making sense. 1262 01:07:41,683 --> 01:07:43,894 Can someone please start telling me what is going on? 1263 01:07:44,227 --> 01:07:45,896 Oh my God! I'm an adult! 1264 01:07:46,229 --> 01:07:48,607 I'm allowed to come home whenever I want! 1265 01:07:48,940 --> 01:07:50,609 Right? Isn't that what you guys said to me? 1266 01:07:51,359 --> 01:07:52,110 Riley... 1267 01:07:53,236 --> 01:07:55,155 Come with me. Come! 1268 01:08:12,547 --> 01:08:14,758 Riley, what is going on with you? 1269 01:08:16,218 --> 01:08:17,511 I don't know. 1270 01:08:17,844 --> 01:08:18,970 What do you mean? 1271 01:08:19,304 --> 01:08:20,138 Tell me. 1272 01:08:22,599 --> 01:08:24,434 I can't believe I have to keep saying this. 1273 01:08:24,768 --> 01:08:26,728 I'm. Here. To. See. 1274 01:08:27,062 --> 01:08:28,355 An. Apartment. 1275 01:08:28,814 --> 01:08:30,649 But why would you move here? 1276 01:08:30,982 --> 01:08:32,818 You don't really have any friends left... and... 1277 01:08:34,486 --> 01:08:36,321 I don't know. What about 1278 01:08:36,655 --> 01:08:38,448 your friend Katie and all your other friends? 1279 01:08:39,825 --> 01:08:42,202 I don't know! I guess I just want a change, okay? 1280 01:08:46,039 --> 01:08:48,416 Why don't we talk about this after graduation? 1281 01:08:50,877 --> 01:08:52,087 Okay... 1282 01:08:53,755 --> 01:08:54,756 What? 1283 01:08:56,842 --> 01:08:58,718 That's the other thing. 1284 01:09:01,805 --> 01:09:04,307 I... I think I might have to take a summer class. 1285 01:09:06,726 --> 01:09:07,644 What? 1286 01:09:08,687 --> 01:09:09,855 Why? 1287 01:09:12,482 --> 01:09:14,442 I don't know. I just think I do. 1288 01:09:15,735 --> 01:09:17,654 I just didn't really have my shit together. 1289 01:09:19,406 --> 01:09:21,032 Why do you keep saying that? 1290 01:09:21,366 --> 01:09:22,701 What does that even mean? 1291 01:09:23,952 --> 01:09:25,787 It means I messed up. 1292 01:09:26,121 --> 01:09:27,080 And to get my diploma 1293 01:09:27,414 --> 01:09:28,790 I need to take this class. 1294 01:09:29,166 --> 01:09:30,959 And then you'll get it? And then you're done? 1295 01:09:33,003 --> 01:09:34,379 - Yes. - How much? 1296 01:09:36,548 --> 01:09:37,674 It's four credits. 1297 01:09:38,008 --> 01:09:39,801 So however much that costs. 1298 01:09:41,052 --> 01:09:42,095 Okay. 1299 01:09:42,637 --> 01:09:43,972 I'll pay you back. 1300 01:09:44,556 --> 01:09:46,349 I don't know. After I get a job or something 1301 01:09:46,683 --> 01:09:48,143 I'll be able to pay you back. 1302 01:09:49,895 --> 01:09:51,521 Let's do a deal. 1303 01:09:54,107 --> 01:09:55,358 Okay? 1304 01:09:55,692 --> 01:09:57,903 You tell me what happened last night with Valerie, 1305 01:09:58,236 --> 01:09:59,321 and it's fine, 1306 01:09:59,654 --> 01:10:01,072 I'll cover the costs. 1307 01:10:01,531 --> 01:10:03,450 I just need to know what's going on with her. 1308 01:10:04,409 --> 01:10:06,328 - What? - That's what I need. 1309 01:10:07,162 --> 01:10:08,997 You know it'll help Valerie too. 1310 01:10:09,331 --> 01:10:10,707 She's obviously going through something. 1311 01:10:11,041 --> 01:10:12,292 Her rebellious stage. 1312 01:10:14,377 --> 01:10:16,296 Mom, you're not serious. 1313 01:10:17,505 --> 01:10:19,341 Valerie is always lying to me. 1314 01:10:19,674 --> 01:10:20,884 She's always sneaking out. 1315 01:10:21,218 --> 01:10:22,594 And she thinks we're dumb. 1316 01:10:22,928 --> 01:10:24,679 She thinks she can get away with it. 1317 01:10:25,013 --> 01:10:26,097 I just need to know. 1318 01:10:26,431 --> 01:10:28,225 I can't help her if I don't know what she's doing. 1319 01:10:37,859 --> 01:10:38,902 Okay... 1320 01:10:41,696 --> 01:10:42,489 Last night... 1321 01:10:42,864 --> 01:10:44,074 Are you kidding me? 1322 01:10:44,407 --> 01:10:46,117 Drinking alcohol? Partying all night? 1323 01:10:46,451 --> 01:10:47,661 Why are you doing this?! 1324 01:10:48,453 --> 01:10:50,914 Why would you ever think of doing anything like this? 1325 01:10:51,289 --> 01:10:53,208 - Aren't you ashamed? - Mom! 1326 01:10:54,918 --> 01:10:56,753 You're grounded! I don't know for how long! 1327 01:10:57,087 --> 01:10:58,255 Mom! 1328 01:10:58,588 --> 01:11:00,382 Why are you doing this? 1329 01:11:01,132 --> 01:11:02,759 What did I do wrong as a mother? 1330 01:11:03,093 --> 01:11:05,679 - I'm so disappointed. I can't even look at you. - Riley, 1331 01:11:06,012 --> 01:11:07,222 you let this happen? 1332 01:11:08,139 --> 01:11:09,975 I can't believe you told on me! 1333 01:11:10,308 --> 01:11:12,018 They wouldn't pay for my summer class if I didn't, okay? 1334 01:11:12,352 --> 01:11:14,521 - What summer class? - And I'm taking away your cell phone. 1335 01:11:14,854 --> 01:11:16,648 I am taking away your cell phone. 1336 01:11:17,565 --> 01:11:19,109 You greedy bitch! 1337 01:11:20,568 --> 01:11:21,444 Valerie! 1338 01:11:22,612 --> 01:11:23,738 Riley, what summer class? 1339 01:11:24,072 --> 01:11:25,740 Aren't you graduating next week? 1340 01:11:26,074 --> 01:11:27,075 So Riley just gets away with everything? 1341 01:11:27,409 --> 01:11:29,077 - She did the same shit I did! - No. 1342 01:11:29,411 --> 01:11:31,079 I'm taking away your credit card! 1343 01:11:31,413 --> 01:11:33,665 Excuse me? Mom, you didn't say that. 1344 01:11:33,999 --> 01:11:35,667 I don't know why you think you deserve that 1345 01:11:36,001 --> 01:11:37,210 after what you did! 1346 01:11:37,544 --> 01:11:38,712 You should be glad that's all! 1347 01:11:39,045 --> 01:11:40,630 You're a terrible sister! I hate you! 1348 01:11:40,964 --> 01:11:43,008 - You don't hate me! - Yes, I do! 1349 01:11:43,341 --> 01:11:45,468 You're a bitch with no sense of loyalty and honestly? 1350 01:11:45,802 --> 01:11:47,387 No sense of self! 1351 01:11:47,887 --> 01:11:49,180 - Excuse me?! Fuck you! - Riley! Stop! 1352 01:11:49,514 --> 01:11:51,016 What the hell's the matter with you? 1353 01:11:51,766 --> 01:11:52,851 She's crazy! 1354 01:11:53,184 --> 01:11:54,894 She's crazy! She's going out of her mind. 1355 01:11:55,228 --> 01:11:57,272 You are insane! No wonder David left you! 1356 01:11:57,605 --> 01:11:59,858 What! What did you say to me?! 1357 01:12:00,191 --> 01:12:01,318 Riley! Calm down! 1358 01:12:06,323 --> 01:12:08,241 Okay, calm down. 1359 01:12:08,825 --> 01:12:10,285 Take some deep breaths. 1360 01:12:11,661 --> 01:12:13,246 Get her a glass of water. 1361 01:12:19,502 --> 01:12:22,172 - No, use the Brita. - It doesn't fucking matter. 1362 01:12:27,802 --> 01:12:29,637 I don't know why you'd bring up David, 1363 01:12:29,971 --> 01:12:32,891 Valerie, because you know how much he hurt me. 1364 01:12:34,059 --> 01:12:35,894 We were together for three years and 1365 01:12:36,227 --> 01:12:39,564 he just stopped, like, loving me. 1366 01:12:40,023 --> 01:12:41,858 I don't even know how that happens. 1367 01:12:42,192 --> 01:12:44,027 How does a person stop loving you? 1368 01:12:45,820 --> 01:12:48,531 And now I just feel ugly all the time. 1369 01:12:48,865 --> 01:12:51,910 And I feel like no boy wants to date me. 1370 01:12:53,536 --> 01:12:55,789 And I don't know what to do anymore. 1371 01:12:56,122 --> 01:12:57,916 I just know 1372 01:12:58,792 --> 01:13:01,211 this can't be the rest of my life. It can't be. 1373 01:13:03,963 --> 01:13:05,423 I just keep searching in the dark 1374 01:13:06,299 --> 01:13:09,636 or some kind of like, light or 1375 01:13:10,011 --> 01:13:11,721 or something that can tell me 1376 01:13:12,055 --> 01:13:13,723 that everything is going to be okay 1377 01:13:14,057 --> 01:13:16,810 and what kind of person I'm supposed to be. 1378 01:13:17,143 --> 01:13:18,937 And it just never happens. 1379 01:13:22,232 --> 01:13:24,150 Riley, try to calm down, okay? 1380 01:13:34,160 --> 01:13:35,495 I'm sorry, okay? 1381 01:13:36,037 --> 01:13:38,081 Please don't be mad at Valerie. 1382 01:13:38,415 --> 01:13:39,916 I should've stopped her. 1383 01:13:40,250 --> 01:13:41,251 She's just a dumb kid 1384 01:13:41,584 --> 01:13:43,253 and I should've stopped her. 1385 01:13:43,586 --> 01:13:46,881 I'm sorry, okay? I'm really sorry. 1386 01:13:47,757 --> 01:13:50,218 I'm just being so stupid, Valerie. 1387 01:13:50,552 --> 01:13:52,345 I'm sorry. I'm just being so stupid. 1388 01:13:55,056 --> 01:13:56,975 Okay... 1389 01:14:01,646 --> 01:14:03,481 Group hug, okay? Come on. 1390 01:14:03,773 --> 01:14:05,066 Group hug. Valerie. 1391 01:14:05,400 --> 01:14:07,360 Group hug. 1392 01:14:46,483 --> 01:14:48,026 Hey. Are you awake? 1393 01:14:49,861 --> 01:14:51,070 Sort of. 1394 01:14:52,030 --> 01:14:53,823 Mom made you these noodles. 1395 01:14:54,157 --> 01:14:55,325 They're really good 1396 01:14:55,783 --> 01:14:57,076 Cool. 1397 01:14:57,410 --> 01:14:59,204 There's a lot of sesame oil on them. 1398 01:15:05,668 --> 01:15:07,587 I just wanted to come say bye. 1399 01:15:08,087 --> 01:15:10,006 I'm going back to New York in a sec. 1400 01:15:12,050 --> 01:15:14,177 I thought you were touring an apartment here. 1401 01:15:14,677 --> 01:15:16,054 No. I'm not. 1402 01:15:16,888 --> 01:15:19,057 That was, like, so weird of me. 1403 01:15:19,516 --> 01:15:21,392 - Okay. - Yeah. 1404 01:15:21,768 --> 01:15:23,978 I actually have a meeting with a professor later 1405 01:15:24,312 --> 01:15:26,272 because I failed her class. 1406 01:15:26,606 --> 01:15:27,524 That sucks. 1407 01:15:27,857 --> 01:15:28,900 Yeah. 1408 01:15:30,151 --> 01:15:31,402 But I deserved it. 1409 01:15:32,278 --> 01:15:34,197 Stop throwing yourself a pity party. 1410 01:15:38,368 --> 01:15:41,079 How long are you going to be this sad for? 1411 01:15:43,498 --> 01:15:44,207 I don't know. 1412 01:15:44,541 --> 01:15:46,334 Because I'd be bored of it by now. 1413 01:15:48,086 --> 01:15:49,420 Yeah. 1414 01:15:50,213 --> 01:15:52,131 I think I've been bored of it for a while. 1415 01:15:55,677 --> 01:15:57,595 - Are you still mad at me? - Yes. 1416 01:16:00,598 --> 01:16:02,433 Alright. I'll leave you to it. 1417 01:16:02,767 --> 01:16:04,227 - Bye. - Bye. 1418 01:16:04,561 --> 01:16:06,229 Text me... oh wait. 1419 01:16:06,563 --> 01:16:07,564 Fuck you. 1420 01:16:13,945 --> 01:16:15,989 - Riley! - Okay, sorry, sorry, sorry. 1421 01:16:16,447 --> 01:16:18,366 - Bye. - Bye. 1422 01:16:20,451 --> 01:16:22,287 - Riley!! - Sorry, 1423 01:16:22,620 --> 01:16:24,414 I'm going! Bye! 1424 01:16:41,014 --> 01:16:45,310 I'd like to think that I'm not cold 1425 01:16:48,187 --> 01:16:51,316 Pretend I'm not afraid of 1426 01:16:51,649 --> 01:16:53,443 growing old 1427 01:16:54,986 --> 01:16:59,490 Sadness hidden behind bad jokes 1428 01:17:09,334 --> 01:17:12,378 I made it rain love letters 1429 01:17:12,712 --> 01:17:16,674 They made their way into landfills 1430 01:17:23,514 --> 01:17:26,601 I guess I learned my lesson 1431 01:17:26,934 --> 01:17:31,272 So lucky heartbreaks can't kill 1432 01:17:39,739 --> 01:17:41,658 I swear she was like, six years old. 1433 01:17:43,743 --> 01:17:45,662 She was so little. 1434 01:17:48,122 --> 01:17:49,707 I was pretty drunk. 1435 01:17:51,542 --> 01:17:53,961 I mean, it's a graduation. It's a ceremony. 1436 01:17:54,545 --> 01:17:56,464 It makes sense to be drunk. 1437 01:17:57,340 --> 01:17:59,175 - Hey. - Hey, 1438 01:17:59,509 --> 01:18:00,093 what's up? 1439 01:18:00,426 --> 01:18:02,220 Gabby's not coming? 1440 01:18:03,221 --> 01:18:05,139 No, I don't think so. 1441 01:18:05,932 --> 01:18:07,725 She was like, 1442 01:18:08,059 --> 01:18:09,852 "I need a little bit of a break," so... 1443 01:18:10,478 --> 01:18:11,229 Shit. 1444 01:18:12,230 --> 01:18:14,065 No, yeah, it's cool. 1445 01:18:14,399 --> 01:18:16,192 Like, I can't even think about it. 1446 01:18:17,902 --> 01:18:19,821 Yeah. It's overwhelming. 1447 01:18:20,238 --> 01:18:21,489 Yeah. 1448 01:18:22,657 --> 01:18:24,325 Very overwhelming... 1449 01:18:28,996 --> 01:18:30,456 I'm actually kind of sad. 1450 01:18:32,500 --> 01:18:34,419 I can't believe this is end. 1451 01:18:36,921 --> 01:18:38,089 It's not the end. 1452 01:18:39,882 --> 01:18:41,551 I won't let it be. 1453 01:18:43,720 --> 01:18:45,513 You know that like, global warming 1454 01:18:45,847 --> 01:18:46,848 is just a temporary thing. 1455 01:18:47,306 --> 01:18:49,225 The Earth, when it reaches its breaking point, 1456 01:18:49,726 --> 01:18:52,562 is going to reverse its charge, 1457 01:18:52,895 --> 01:18:53,855 like a battery 1458 01:18:54,397 --> 01:18:56,774 and then destroy everything 1459 01:18:57,150 --> 01:18:58,568 and the world resets. 1460 01:18:58,901 --> 01:19:00,278 Like back to its factory settings. 1461 01:19:00,611 --> 01:19:03,072 But it's not like, instantaneous, you know? 1462 01:19:04,240 --> 01:19:06,075 It takes a while. 1463 01:19:06,409 --> 01:19:09,162 So we still, like, have to deal with global warming 1464 01:19:09,829 --> 01:19:11,748 and the O-zone being fucked up 1465 01:19:12,165 --> 01:19:14,083 and all of that and there being no polar bears. 1466 01:19:15,042 --> 01:19:17,253 Yeah, I mean, but I'm saying it doesn't matter 1467 01:19:17,879 --> 01:19:19,797 because the Earth, like, knows what to do. 1468 01:19:21,174 --> 01:19:23,009 It's going to happen way after we die, 1469 01:19:23,301 --> 01:19:24,677 but it's going to happen. 1470 01:19:25,136 --> 01:19:27,764 Okay, but that's like a really irresponsible way 1471 01:19:28,097 --> 01:19:30,767 to think of your role, as like, a conscious human being. 1472 01:19:31,100 --> 01:19:33,519 But it's just what the science says. 1473 01:19:34,479 --> 01:19:36,355 Where did you even read that? 1474 01:19:36,856 --> 01:19:38,775 I read it in an article. 1475 01:19:39,275 --> 01:19:40,610 I think I saw that. Yeah? 1476 01:19:40,943 --> 01:19:41,444 Yeah. 1477 01:19:41,778 --> 01:19:43,362 Okay, you guys. 1478 01:19:43,696 --> 01:19:45,865 You can't believe everything you read in some article, anyway. 1479 01:19:46,199 --> 01:19:47,533 Yeah. But you can't just live 1480 01:19:47,867 --> 01:19:49,577 your life like the world's going to end. 1481 01:19:59,462 --> 01:20:00,588 Holy shit. 1482 01:20:00,922 --> 01:20:03,132 You need to stop scaring me, seriously. 1483 01:20:03,466 --> 01:20:05,259 But that felt good though, right? 1484 01:20:06,677 --> 01:20:08,596 - Um, maybe. - Here. 1485 01:20:10,932 --> 01:20:12,767 Okay, yeah. 1486 01:20:13,100 --> 01:20:14,894 Yeah, I see that. 1487 01:20:17,271 --> 01:20:18,272 Can I kiss you? 1488 01:20:23,528 --> 01:20:25,613 I don't think that's such a good idea. 1489 01:20:28,032 --> 01:20:29,951 Oh. Cool. Yeah. I feel that. 1490 01:20:44,507 --> 01:20:46,425 - Hey! - Hey! 1491 01:20:48,344 --> 01:20:50,263 Don't. My dad's gonna kill you. 1492 01:20:50,847 --> 01:20:52,431 No, he said I could finish it. 1493 01:20:52,765 --> 01:20:54,642 We were working on it this morning together. 1494 01:20:56,394 --> 01:20:57,353 Okay: 1495 01:20:57,687 --> 01:20:59,647 Okay. Put on the line in quotes. 1496 01:20:59,981 --> 01:21:01,774 Starting with "A." 1497 01:21:03,192 --> 01:21:05,152 It's six letters. 1498 01:21:06,362 --> 01:21:08,281 It's in quotes, yeah. 1499 01:21:09,031 --> 01:21:10,157 Air dry. 1500 01:21:11,409 --> 01:21:13,327 Yes. I think that's it. 1501 01:21:17,039 --> 01:21:18,249 Okay, do you wanna finish it with me? 1502 01:21:18,583 --> 01:21:20,543 I feel like I'm so stuck on a few of these. 1503 01:21:21,168 --> 01:21:22,628 I can't. I have to go. 1504 01:21:23,087 --> 01:21:24,463 Oh my God! 1505 01:21:24,797 --> 01:21:25,840 Good luck! 1506 01:21:26,173 --> 01:21:28,384 I'm gonna be such a good artist's assistant... 1507 01:21:28,718 --> 01:21:31,095 You're gonna be such a good artist's assistant... 1508 01:21:32,346 --> 01:21:33,723 See you later! 1509 01:21:34,056 --> 01:21:36,100 Bye, weirdo! 1510 01:21:36,434 --> 01:21:38,227 - Have a good day. - Bye! 1511 01:21:42,940 --> 01:21:43,816 Shit! 1512 01:21:50,781 --> 01:21:52,617 Hi, this is Professor Hung's class, right? 1513 01:21:52,950 --> 01:21:54,285 - Yeah, it is. - Cool. 1514 01:21:55,995 --> 01:21:57,830 - What's your name? - Hi, I'm Riley. 1515 01:21:58,164 --> 01:21:59,707 - I'm Charlie. - Nice to meet you 1516 01:22:00,041 --> 01:22:00,708 Good to meet you. 1517 01:22:01,876 --> 01:22:03,294 So why are you taking this class? 1518 01:22:04,378 --> 01:22:06,756 Because I failed it last semester. 1519 01:22:07,089 --> 01:22:08,799 So now I have to retake it to graduate. 1520 01:22:09,133 --> 01:22:10,801 - Oh my God. That sucks. - Yeah, it's okay. 1521 01:22:11,135 --> 01:22:12,803 I'm, like, very excited to be here. 1522 01:22:13,137 --> 01:22:14,805 Are you, like, a senior? Or would you have been a senior? 1523 01:22:15,139 --> 01:22:17,183 Like, I walked at graduation. 1524 01:22:17,516 --> 01:22:19,560 So now this is the last step. 1525 01:22:19,894 --> 01:22:21,562 Then I'm a real person. 1526 01:22:21,896 --> 01:22:23,689 Then I'm an adult.