1 00:00:00,000 --> 00:00:15,000 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 2 00:00:15,000 --> 00:00:30,000 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 3 00:01:27,790 --> 00:01:29,624 Aku... 4 00:01:29,659 --> 00:01:32,554 Dia tanya apa kita punya keluarga yang tinggal di Rumania. 5 00:01:32,590 --> 00:01:34,133 Kau tidak bisa bahasa Rumania? 6 00:01:34,635 --> 00:01:37,202 Tidak. Maaf. 7 00:01:42,003 --> 00:01:43,598 Hei, santai. 8 00:01:48,978 --> 00:01:50,244 Dia ngomong apa? 9 00:01:50,280 --> 00:01:52,445 Katanya dia membencimu. 10 00:01:52,480 --> 00:01:54,720 Tidak, tidak. Kataku, kau cantik. 11 00:01:54,755 --> 00:01:57,222 Frumoasa. / Frumoasa. 12 00:01:59,087 --> 00:02:00,984 Foarte frumoasa. 13 00:02:05,933 --> 00:02:07,991 Terima kasih. 14 00:02:25,213 --> 00:02:26,408 Yang ini? 15 00:02:26,677 --> 00:02:28,649 Sepertinya begitu. 16 00:02:46,331 --> 00:02:47,569 Julia. 17 00:03:09,762 --> 00:03:12,121 Tidak buruk. 18 00:03:20,104 --> 00:03:21,636 Itu dari pekerjaan. 19 00:03:25,702 --> 00:03:27,070 Kau tidak suka? 20 00:03:27,671 --> 00:03:29,776 Suka. Itu indah. 21 00:03:30,442 --> 00:03:33,082 Frumoas... 22 00:03:33,117 --> 00:03:35,216 Frumoasa. / Frumoasa. 23 00:04:03,047 --> 00:04:04,916 Aku berbau seperti pesawat. 24 00:04:04,951 --> 00:04:07,952 Bau kesukaanku. 25 00:04:08,121 --> 00:04:10,287 Kacang basi dan keringat orang asing. 26 00:04:10,322 --> 00:04:12,522 Kenapa dia kira aku tidak suka tempat ini? 27 00:04:13,553 --> 00:04:15,192 Karena kau terlalu banyak tersenyum. 28 00:04:15,628 --> 00:04:18,028 Maksudmu, aku berjalan memeriksa menyeringai seperti orang bodoh? 29 00:04:18,061 --> 00:04:19,188 Hanya di sekitarku. 30 00:04:23,332 --> 00:04:25,667 Kau tak tertahankan. 31 00:05:44,667 --> 00:05:49,667 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 https://subscene.com/u/1405451 32 00:06:44,042 --> 00:06:45,477 Tidak bisa tidur? 33 00:06:48,913 --> 00:06:50,009 Ya. 34 00:06:51,446 --> 00:06:53,079 Maaf jika aku membangunkanmu. 35 00:06:53,215 --> 00:06:54,277 Kemarilah. 36 00:07:03,220 --> 00:07:05,156 Kapan kau harus bangun besok? 37 00:07:06,392 --> 00:07:07,422 Pagi sekali. 38 00:07:08,499 --> 00:07:10,502 Bangunkan aku sebelum kau pergi, ya? 39 00:07:10,902 --> 00:07:12,097 Tentu. 40 00:07:14,268 --> 00:07:15,507 Aku akan. 41 00:07:49,200 --> 00:07:51,005 Aku sedang belajar bahasa Rumania. 42 00:07:55,005 --> 00:07:57,373 Dia adalah wanita yang cantik. 43 00:08:01,616 --> 00:08:03,984 Dia adalah wanita yang cantik. 44 00:08:14,363 --> 00:08:16,733 Aku makan wortel. 45 00:08:28,707 --> 00:08:31,077 Aku makan wortel. 46 00:08:47,391 --> 00:08:49,262 Aku ingin menonton film. 47 00:08:56,839 --> 00:08:59,371 Maria minum kopi bersama ayahnya. 48 00:09:07,120 --> 00:09:09,918 Un cafea va rog. 49 00:09:11,187 --> 00:09:12,155 O cafea. 50 00:09:12,190 --> 00:09:13,748 O cafea. Maaf. 51 00:09:14,084 --> 00:09:15,554 Tidak apa, aksenmu bagus. 52 00:09:15,589 --> 00:09:16,885 Terima kasih. 53 00:09:16,921 --> 00:09:19,030 O cafea cu lapte? 54 00:09:19,065 --> 00:09:20,593 Da, cu lapte. 55 00:10:28,435 --> 00:10:31,166 Hei! 56 00:10:31,202 --> 00:10:32,869 Maafkan aku. 57 00:10:33,137 --> 00:10:34,365 Maaf. 58 00:11:24,381 --> 00:11:26,520 Maaf, aku tidak paham. 59 00:11:30,892 --> 00:11:33,229 Lampu? / Lampu. Ya. 60 00:11:33,265 --> 00:11:35,294 Ya. Terima kasih. 61 00:12:55,648 --> 00:12:57,475 Halo, sayang. 62 00:12:59,776 --> 00:13:02,150 Ada alasan khusus kau berdiri gelap-gelapan? 63 00:13:03,818 --> 00:13:05,989 Hanya menonton orang-orang. 64 00:13:09,427 --> 00:13:10,494 Bagaimana kerjaanmu? 65 00:13:10,529 --> 00:13:12,061 Melelahkan. 66 00:13:13,166 --> 00:13:14,657 Tapi, lancar. 67 00:13:20,867 --> 00:13:21,972 Untukku? 68 00:13:22,539 --> 00:13:23,699 Itu untukmu. 69 00:13:25,477 --> 00:13:26,702 Itu sedikit konyol. 70 00:13:28,180 --> 00:13:29,210 Ya. 71 00:13:30,481 --> 00:13:32,675 Benar. Sangat konyol. 72 00:13:33,880 --> 00:13:35,051 Aku suka. 73 00:13:46,198 --> 00:13:47,360 Untukmu. 74 00:13:47,794 --> 00:13:48,933 Apa ini? 75 00:13:50,462 --> 00:13:53,060 Sebuah simbol. 76 00:13:53,229 --> 00:13:54,939 Simbol apa? 77 00:13:55,639 --> 00:13:57,505 Musim semi telah tiba. 78 00:13:57,841 --> 00:14:00,043 Bukankah sudah jelas? 79 00:14:23,765 --> 00:14:24,903 Apa yang terjadi? 80 00:14:30,607 --> 00:14:31,767 Mereka tidak pasti. 81 00:15:05,876 --> 00:15:07,902 Hei. / Hei, lihat ini. 82 00:15:12,414 --> 00:15:14,374 Kurasa ini yang kita lewati malam itu. 83 00:15:17,248 --> 00:15:18,421 Mereka ngomong apa? 84 00:15:21,819 --> 00:15:23,791 Mereka mengobrol saat terakhir kali dia terlihat. 85 00:15:24,060 --> 00:15:26,492 Dia dibunuh? / Sepertinya. 86 00:15:29,561 --> 00:15:32,036 Pria yang itu. Apa katanya? 87 00:15:33,967 --> 00:15:35,369 Dia menemukan mayatnya. 88 00:15:36,002 --> 00:15:37,069 Bagaimana bisa... 89 00:15:40,413 --> 00:15:41,540 Tidak. 90 00:15:44,782 --> 00:15:46,281 Mereka akan tiba di sini jam 12 malam. 91 00:15:49,354 --> 00:15:50,512 Baik. 92 00:15:50,747 --> 00:15:53,217 Aku tidak tahu apa Simion menyukaiku 93 00:15:53,252 --> 00:15:56,119 atau jika dia mengira aku idiot. 94 00:15:56,755 --> 00:15:58,665 Sumpah, setiap kali aku berpikir akan masuk dengannya, 95 00:15:58,689 --> 00:16:00,757 dia menutup pintu di depanku seolah aku... 96 00:16:00,792 --> 00:16:03,892 berengsek Diane Keaton dalam akhir "The Godfather." 97 00:16:10,507 --> 00:16:11,735 Hei. 98 00:16:13,675 --> 00:16:14,837 Apa? 99 00:16:16,173 --> 00:16:17,345 Ada apa? 100 00:16:18,317 --> 00:16:19,578 Tidak ada apa-apa. 101 00:16:26,850 --> 00:16:29,357 Ada pria yang tinggal di seberang jalan, 102 00:16:30,324 --> 00:16:31,821 dan dia selalu menatap kemari. 103 00:16:33,325 --> 00:16:35,429 Menatap bagaimana? 104 00:16:36,298 --> 00:16:39,196 Setiap kali aku melihat ke sana, dia hanya... 105 00:16:39,231 --> 00:16:40,431 berdiri di jendelanya 106 00:16:40,467 --> 00:16:42,205 dan seolah dia menatap tepat ke arahku. 107 00:16:44,236 --> 00:16:45,406 Jendela yang mana? 108 00:16:52,748 --> 00:16:54,008 Itu di sana. 109 00:16:58,224 --> 00:17:00,919 Aku tidak bisa melihat apa-apa. / Karena ini siang. 110 00:17:01,355 --> 00:17:03,551 Dia hanya melihat saat malam? 111 00:17:03,753 --> 00:17:05,394 Aku hanya bisa melihatnya saat malam. 112 00:17:05,863 --> 00:17:08,066 Bukan berarti dia tidak... 113 00:17:09,735 --> 00:17:11,301 Sudahlah. Lupakan. 114 00:17:11,536 --> 00:17:13,131 Tidak. Ayolah. 115 00:17:13,600 --> 00:17:15,474 Jika kau merasa tidak nyaman pada sesuatu, 116 00:17:15,498 --> 00:17:16,672 kita harus membicarakannya. 117 00:17:16,707 --> 00:17:18,307 Sungguh. Aku baik saja. 118 00:17:19,745 --> 00:17:21,905 Jadi kau Diane Keaton sekarang? 119 00:17:22,508 --> 00:17:24,907 Persis yang aku katakan. 120 00:17:38,924 --> 00:17:41,358 Maaf, aku hanya beritahu suamimu bahwa 121 00:17:41,393 --> 00:17:42,896 dia perlukan beberapa akun baru. 122 00:17:43,131 --> 00:17:44,601 Apa lagi yang mereka berikan untukmu? 123 00:17:44,637 --> 00:17:46,432 Kue Dingin, 124 00:17:46,467 --> 00:17:48,432 dan beberapa perusahaan penjual penyuplai kantor 125 00:17:48,468 --> 00:17:50,834 pemasaran untuk wanita. 126 00:17:50,869 --> 00:17:53,272 Kau harus membuat kesan yang lebih baik pada Simion. 127 00:17:53,474 --> 00:17:54,847 Itu ide yang sangat bagus. Terima kasih. 128 00:17:54,871 --> 00:17:56,145 Aku tidak kepikiran. 129 00:17:56,181 --> 00:17:59,176 Dan jangan keliru chinui dengan se chinui. 130 00:17:59,411 --> 00:18:01,943 Apa yang terjadi? 131 00:18:01,979 --> 00:18:04,688 Tidak ada, aku hanya melakukan kesalahan konyol ini sebelumnya 132 00:18:04,723 --> 00:18:05,956 saat presentasi 133 00:18:05,991 --> 00:18:08,057 dan aku tidak akan pernah mendengar akhir itu. 134 00:18:08,093 --> 00:18:09,792 Dia mencoba berkata pada klien 135 00:18:09,828 --> 00:18:11,027 bahwa dia akan perjuangkan mereka, 136 00:18:11,063 --> 00:18:12,858 tapi justru berkata akan menyiksa mereka. 137 00:18:19,169 --> 00:18:21,369 Boleh aku merokok di sini? 138 00:18:21,405 --> 00:18:24,598 Julia berhenti merokok beberapa bulan lalu. 139 00:18:24,834 --> 00:18:26,710 Masa? Aku tidak menyangka kau perokok. 140 00:18:26,745 --> 00:18:28,270 Aku mencoba tidak menjadi itu. 141 00:18:28,739 --> 00:18:30,644 Aku tidak harus. / Tidak apa. Sungguh. 142 00:18:30,946 --> 00:18:32,081 Sungguh tidak apa-apa. 143 00:18:32,116 --> 00:18:33,458 Aku tidak ingin jadi pengaruh yang buruk. 144 00:18:33,482 --> 00:18:35,415 Tidak apa-apa. / Baiklah. Makasih. 145 00:18:35,450 --> 00:18:37,180 Francis bilang, kau adalah seorang aktris. 146 00:18:37,482 --> 00:18:40,019 Ya. Dulu. 147 00:18:42,189 --> 00:18:43,793 Tidak benar-benar untukku, 148 00:18:43,829 --> 00:18:46,661 makanya, aku mengevaluasi kembali. 149 00:18:47,964 --> 00:18:50,891 Aku dan Jules punya pengalaman menarik malam itu. Kan? 150 00:18:50,926 --> 00:18:52,179 Kami berjalan beberapa blok, 151 00:18:52,203 --> 00:18:54,161 melewati TKP, sekelompok polisi. 152 00:18:54,196 --> 00:18:56,236 Sorenya, kami nyalakan berita dan itu dia. 153 00:18:56,269 --> 00:18:59,100 Apa yang terjadi? / Mereka menemukan seorang wanita dibunuh di apartemennya. 154 00:18:59,135 --> 00:19:01,839 Kau mengetahuinya juga? 155 00:19:08,147 --> 00:19:09,220 Omong kosong. 156 00:19:12,282 --> 00:19:13,653 Apa? 157 00:19:17,724 --> 00:19:19,930 Haruskah aku pergi agar orang dewasa bisa bicara? 158 00:19:20,166 --> 00:19:22,761 Katanya, wanita itu dipenggal. 159 00:19:24,394 --> 00:19:26,954 Kau jangan berkata begitu. / Mereka tidak mengatakan apa-apa tentang itu. 160 00:19:27,337 --> 00:19:29,436 Pasti berhubungan dengan serangan lainnya. 161 00:19:29,472 --> 00:19:32,438 Mereka menemukan seorang wanita sekitar sebulan lalu 162 00:19:32,473 --> 00:19:34,205 dengan tenggorokan berlubang di apartemennya 163 00:19:34,241 --> 00:19:35,539 kira-kira usianya sama. 164 00:19:35,575 --> 00:19:38,146 Tapi yang ini, dia memotong terlalu dalam, 165 00:19:38,182 --> 00:19:40,148 yang pada dasarnya sebuah pemenggalan. 166 00:19:40,184 --> 00:19:41,849 Mereka menjulukinya The Spider. 167 00:19:54,565 --> 00:19:56,300 Mau dibantu? / Tidak perlu, aku baik saja. 168 00:20:50,952 --> 00:20:52,114 Scuzi. 169 00:20:53,783 --> 00:20:55,084 Kau pasti si tetangga baru. 170 00:20:55,826 --> 00:20:57,358 Ya. 171 00:20:57,393 --> 00:20:59,121 Kalian berdua baru saja pindah, kan? / Ya. 172 00:20:59,831 --> 00:21:00,925 Kau bisa dengar aku? 173 00:21:01,627 --> 00:21:03,801 Ya, bahasa Inggrismu sempurna. 174 00:21:03,836 --> 00:21:05,465 Terima kasih, tapi maksudku 175 00:21:05,500 --> 00:21:06,900 kau bisa mendengarku di dalam apartemenku? 176 00:21:07,104 --> 00:21:09,937 Tidak juga. 177 00:21:11,568 --> 00:21:12,933 Kau bisa mendengar kami? 178 00:21:12,969 --> 00:21:15,606 Tidak. Kau sedikit curiga. 179 00:21:15,642 --> 00:21:17,515 Dan aku suka kau begini. 180 00:21:17,817 --> 00:21:19,507 Aku Irina. / Julia. 181 00:21:20,243 --> 00:21:23,115 Gedor saja dindingku jika aku terlalu bising. 182 00:21:23,151 --> 00:21:24,454 Baik. 183 00:22:13,135 --> 00:22:17,031 Aku bangun dan melihat seorang pria berdiri di atasku dalam kegelapan. 184 00:22:17,066 --> 00:22:18,767 Dia meletakkan sarung bantal di atas kepalaku 185 00:22:18,802 --> 00:22:20,202 jadi aku tidak bisa melihat wajahnya. 186 00:22:22,206 --> 00:22:24,712 Dia menodongkan pisau ke tenggorokanku dan ditekan. 187 00:22:25,974 --> 00:22:27,383 Kupikir aku akan mati 188 00:22:27,418 --> 00:22:29,711 karena aku merasakan pisau masuk ke kulitku. 189 00:22:29,746 --> 00:22:31,221 Tapi kemudian dia berhenti 190 00:22:31,257 --> 00:22:33,281 dan hanya duduk di sebelahku, melihatku. 191 00:22:34,722 --> 00:22:36,757 Rasanya seperti dia berada di sana selama berjam-jam. 192 00:22:42,191 --> 00:22:44,397 Kurasa dia telah memperhatikanku sebelumnya. 193 00:22:44,432 --> 00:22:46,228 Aku hanya merasa bahwa... 194 00:22:47,568 --> 00:22:49,803 seseorang selalu berada mengikutiku, 195 00:22:51,009 --> 00:22:52,443 bahkan saat aku sendirian. 196 00:24:14,752 --> 00:24:16,818 Dimana itu, Nona? 197 00:24:16,854 --> 00:24:17,990 Aku tidak tahu. 198 00:24:22,101 --> 00:24:23,266 Berikan padaku. 199 00:24:23,302 --> 00:24:26,361 Itu milikku! / Tidak! 200 00:24:27,634 --> 00:24:30,337 Peter! Peter! 201 00:24:30,372 --> 00:24:32,235 Seorang pria mencoba membunuhku! 202 00:24:56,969 --> 00:24:58,228 Peter? 203 00:25:00,135 --> 00:25:01,429 Peter? 204 00:25:02,999 --> 00:25:04,674 Peter, kau baik-baik saja? 205 00:25:06,910 --> 00:25:09,940 Kunci pintunya. Jangan biarkan siapa pun masuk kecuali aku. 206 00:25:09,975 --> 00:25:11,708 Dan tutup jendela ini setelah aku pergi. 207 00:25:11,743 --> 00:25:13,541 Hati-hati. 208 00:25:13,576 --> 00:25:15,809 Kau harus mendengar omonganku. 209 00:25:40,573 --> 00:25:42,613 Marlboro. 210 00:25:53,920 --> 00:25:56,660 Tidak jadi. Terima kasih. 211 00:28:22,439 --> 00:28:23,797 Hai! 212 00:28:24,667 --> 00:28:27,309 Apa ada pintu belakang? 213 00:28:35,554 --> 00:28:36,828 Simion bilang mereka suka dirayu, 214 00:28:36,852 --> 00:28:38,553 jadi kita akan ke markas di Sofia 215 00:28:38,589 --> 00:28:40,056 untuk menyanyi dan menari. 216 00:28:40,726 --> 00:28:42,606 Entahlah jika itu akan jadi Nicolae atau aku. 217 00:28:44,427 --> 00:28:45,554 Keren. 218 00:28:49,267 --> 00:28:50,328 Kau tidak lapar? 219 00:28:52,204 --> 00:28:54,299 Tidak juga. 220 00:28:57,739 --> 00:29:00,369 Hal aneh terjadi. 221 00:29:00,405 --> 00:29:03,542 Ada seorang pria di bioskop, 222 00:29:03,578 --> 00:29:06,449 dan kemudian dia... 223 00:29:06,485 --> 00:29:08,313 mengikutiku ke supermarket. 224 00:29:11,388 --> 00:29:12,449 Mengikutimu? 225 00:29:13,388 --> 00:29:14,451 Ya. 226 00:29:16,923 --> 00:29:18,043 Dia ngomong sesuatu padamu? 227 00:29:19,328 --> 00:29:20,864 Tidak. 228 00:29:21,231 --> 00:29:22,360 Tidak. 229 00:29:26,833 --> 00:29:27,871 Dia mengikutimu ke sini? 230 00:29:28,472 --> 00:29:29,972 Kurasa tidak. 231 00:29:41,285 --> 00:29:42,380 Kau baik saja? 232 00:29:44,089 --> 00:29:45,119 Ya. 233 00:29:46,152 --> 00:29:47,990 Kurasa aku cuma perlu tidur. 234 00:29:50,426 --> 00:29:51,554 Kemarilah. 235 00:29:53,622 --> 00:29:56,190 Kabar baiknya, jika dia pernah kemari, 236 00:29:56,625 --> 00:29:58,869 kau memiliki pria besar yang kuat untuk melindungimu. 237 00:30:01,139 --> 00:30:02,228 Ya. 238 00:30:02,798 --> 00:30:05,700 Aku akan pura-pura kau tidak menertawakan itu. 239 00:30:14,615 --> 00:30:15,710 Maafkan aku. 240 00:30:18,784 --> 00:30:20,088 Tidak apa. 241 00:30:21,188 --> 00:30:23,154 Kau tidak perlu meminta maaf. 242 00:30:23,189 --> 00:30:24,629 Entah kenapa aku bereaksi begitu. 243 00:30:24,661 --> 00:30:27,194 Tidak apa. Aku mengerti. 244 00:30:31,231 --> 00:30:33,566 Kau mau kembali ke supermarket? 245 00:30:34,169 --> 00:30:36,038 Mereka pasti punya rekaman CCTV, kan? 246 00:30:57,355 --> 00:30:58,739 Dia mengira kau mencoba mencuri. 247 00:30:58,763 --> 00:31:00,202 Aku tidak mencoba mencuri sesuatu. 248 00:31:00,226 --> 00:31:01,960 Ada seorang pria yang mengikutiku, 249 00:31:01,995 --> 00:31:03,230 Aku hanya mencoba bersembunyi. 250 00:31:12,436 --> 00:31:13,707 Jam berapa kau masuk? 251 00:31:13,743 --> 00:31:15,704 Kira-kira jam empat. 252 00:31:24,918 --> 00:31:26,081 Seperti apa dia? 253 00:31:26,116 --> 00:31:28,257 Dia putih, 254 00:31:28,293 --> 00:31:30,417 lebih tua. 255 00:31:30,452 --> 00:31:32,320 Dia mengenakan jaket cokelat. 256 00:31:37,368 --> 00:31:38,463 Bukan. 257 00:31:56,981 --> 00:31:58,021 Itu dia. 258 00:32:06,992 --> 00:32:08,427 Baik, perhatikan. 259 00:32:17,100 --> 00:32:18,206 Tunggu. 260 00:32:24,239 --> 00:32:25,312 Tunggu saja. 261 00:32:29,112 --> 00:32:30,284 Itu. Lihat? 262 00:32:36,793 --> 00:32:38,457 Dia menatap tepat ke arahku. 263 00:32:39,598 --> 00:32:42,032 Mungkin, atau... 264 00:32:43,532 --> 00:32:44,661 Atau apa? 265 00:32:45,631 --> 00:32:48,500 atau dia menatap wanita yang menatapnya. 266 00:32:50,500 --> 00:33:00,500 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 267 00:33:00,500 --> 00:33:10,500 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 268 00:33:40,418 --> 00:33:41,850 Kau akan baik saja? 269 00:33:42,693 --> 00:33:44,556 Ya. Aku akan baik saja. 270 00:33:46,154 --> 00:33:47,732 Aku harus makan malam dengan beberapa klien nanti, 271 00:33:47,756 --> 00:33:49,132 jadi aku akan kembali sedikit larut. 272 00:33:50,665 --> 00:33:51,728 Ya. 273 00:33:58,543 --> 00:33:59,769 Sampai nanti. 274 00:34:51,055 --> 00:34:52,129 Hei. 275 00:34:54,232 --> 00:34:56,298 Aku hanya ingin tahu kapan kau akan kembali ke rumah. 276 00:34:58,999 --> 00:35:00,302 Ya, kurasa. 277 00:35:01,905 --> 00:35:03,437 Kau tahu kapan kau akan kembali? 278 00:35:05,072 --> 00:35:06,968 Tidak. Hanya saja... 279 00:35:10,607 --> 00:35:12,479 Tidak apa. Tidak apa. 280 00:35:14,986 --> 00:35:16,780 Ya, sampai nanti saat kau kembali. 281 00:35:21,019 --> 00:35:22,115 Kau juga. 282 00:36:56,613 --> 00:36:58,216 Maaf, aku tidak mengerti. 283 00:37:10,865 --> 00:37:11,899 Aku... 284 00:37:13,937 --> 00:37:15,534 Elvis? / Elvis. 285 00:37:15,569 --> 00:37:18,572 Kucingnya. 286 00:37:19,471 --> 00:37:22,143 Apa? / Elvis adalah kucingnya. 287 00:37:22,446 --> 00:37:24,286 Kucingnya hilang, dan dia mencoba mencarinya, 288 00:37:24,314 --> 00:37:25,942 dan dia bertanya jika kau pernah melihatnya. 289 00:37:27,448 --> 00:37:29,517 Maaf, aku tidak pernah melihatnya. 290 00:37:44,799 --> 00:37:47,729 Eleonora yang malang. Kucing itu selalu berusaha kabur darinya. 291 00:37:47,765 --> 00:37:49,838 Terima kasih. 292 00:37:50,273 --> 00:37:52,400 Suamiku biasanya menerjemahkan, tapi... 293 00:37:52,436 --> 00:37:53,475 masih bekerja. 294 00:37:53,911 --> 00:37:55,270 Kerja jam 10 malam? 295 00:37:55,505 --> 00:37:56,638 Apa dia penari telanjang? 296 00:37:56,673 --> 00:37:58,914 Tidak. Dia bekerja di bidang pemasaran. 297 00:37:58,949 --> 00:38:00,449 Bersama klien. 298 00:38:03,011 --> 00:38:04,783 Kau ingin masuk minum? 299 00:38:05,949 --> 00:38:07,782 Aku merasa yang lain, dan itu jadi kurang menyedihkan 300 00:38:07,818 --> 00:38:09,450 jika ada orang lain menemaniku. 301 00:38:09,652 --> 00:38:11,050 Ya. Tentu. / Ya? 302 00:38:11,086 --> 00:38:12,452 Ya. Kedengarannya bagus. 303 00:38:12,487 --> 00:38:13,528 Baik. 304 00:38:22,534 --> 00:38:24,638 Silahkan masuk. 305 00:38:32,008 --> 00:38:33,749 Aku seharusnya tinggal lebih lama. 306 00:38:33,985 --> 00:38:35,913 Aku terlihat berseri-seri dengan vodka. 307 00:38:42,024 --> 00:38:43,360 Kau suka anggur? 308 00:38:43,860 --> 00:38:45,054 Ya. Boleh. 309 00:38:49,527 --> 00:38:50,656 Noroc. / Noroc. 310 00:38:53,837 --> 00:38:55,537 Lihat? Ya. 311 00:38:56,172 --> 00:38:57,737 Aku mencoba belajar. 312 00:38:58,537 --> 00:39:00,539 Aku ingin mengejutkan Francis. 313 00:39:00,674 --> 00:39:03,440 Suatu hari, ngomong sesuatu sangat santai. 314 00:39:04,010 --> 00:39:06,039 Jadi suamimu orang Rumania? 315 00:39:06,175 --> 00:39:08,913 Ibunya, ya, tapi dia tumbuh di AS. 316 00:39:10,685 --> 00:39:13,448 Dan dia membawamu kembali ke negara asal. 317 00:39:13,650 --> 00:39:15,457 Ya. mendapat promosi, 318 00:39:15,493 --> 00:39:18,186 dan mereka butuh seseorang di kantor Bucharest. 319 00:39:19,822 --> 00:39:21,255 Kendati begitu, pasti sulit bagimu. 320 00:39:22,927 --> 00:39:24,901 Sulit bagiku saat pertama kali pindah. 321 00:39:25,503 --> 00:39:28,562 Aku belajar balet di London hingga melukai lututku. 322 00:39:28,764 --> 00:39:30,599 Bahasa Inggrisku sangat payah. 323 00:39:30,935 --> 00:39:32,804 Aku tergila-gila pada itu akhirnya, 324 00:39:32,840 --> 00:39:35,742 beberapa bulan pertama, aku sangat kesepian. 325 00:39:36,276 --> 00:39:37,579 Ya, aku juga. 326 00:39:38,114 --> 00:39:39,405 Pasti kesepian. 327 00:39:40,241 --> 00:39:41,913 Setidaknya kau bersama suamimu. 328 00:39:45,390 --> 00:39:47,154 Maaf, apa omonganku membuatmu kesal? 329 00:39:47,189 --> 00:39:49,056 Tidak. / Kau yakin? 330 00:39:51,796 --> 00:39:53,221 Irina. 331 00:40:07,407 --> 00:40:09,240 Semuanya baik saja? 332 00:40:09,409 --> 00:40:11,404 Ya. Itu hanya mantanku. 333 00:40:12,577 --> 00:40:14,745 Dia terdengar agak menakutkan. 334 00:40:14,780 --> 00:40:17,050 Ya, dia memang terdengar seperti itu. 335 00:40:17,086 --> 00:40:18,147 Hanya sebuah pertunjukan. 336 00:40:18,914 --> 00:40:21,315 Dia sebenarnya sangat manis. 337 00:40:22,293 --> 00:40:24,685 Dia tahu untuk tidak melampaui batas. 338 00:40:24,721 --> 00:40:25,990 Dan bagaimana jika dia melakukannya? 339 00:40:30,626 --> 00:40:31,666 Aku serius. 340 00:40:34,332 --> 00:40:35,505 Bukalah. 341 00:40:43,075 --> 00:40:45,244 Dia berikan padaku sebagai hadiah saat kami bersama 342 00:40:45,279 --> 00:40:46,815 untuk membela diri. 343 00:40:47,318 --> 00:40:48,975 Kurasa dia menyesalinya sekarang, tapi 344 00:40:49,011 --> 00:40:50,449 itu membuatku lebih mudah 345 00:40:50,485 --> 00:40:51,982 untuk marah padanya. 346 00:40:52,018 --> 00:40:54,318 Aku harus lebih banyak marah pada orang-orang. 347 00:40:54,520 --> 00:40:55,781 Ya. 348 00:40:56,284 --> 00:40:58,389 Kau harus ngomong... 349 00:41:02,595 --> 00:41:04,263 Sempurna! 350 00:42:17,205 --> 00:42:18,575 Bedebah ini. 351 00:42:30,621 --> 00:42:33,249 Kau tidak benar-benar melihat kemari, kan? 352 00:43:31,410 --> 00:43:32,506 Jules? 353 00:44:06,515 --> 00:44:08,047 Apa yang terjadi? 354 00:44:12,952 --> 00:44:14,922 Aku melihat pria itu di jendela lagi. 355 00:44:20,021 --> 00:44:21,698 Aku melambai padanya. 356 00:44:25,862 --> 00:44:27,264 Dan dia melambai kembali. 357 00:44:39,007 --> 00:44:40,079 Yang mana? 358 00:44:40,978 --> 00:44:42,378 Satu lantai ke kiri. 359 00:44:45,048 --> 00:44:46,649 Lampunya mati. 360 00:44:46,685 --> 00:44:48,087 Dia ada di sana. 361 00:44:50,093 --> 00:44:51,585 Jangan... 362 00:44:59,170 --> 00:45:00,528 Kau melihatnya? 363 00:45:05,266 --> 00:45:06,799 Tidak. Aku tak bisa lihat apapun. 364 00:45:07,002 --> 00:45:08,437 Terlalu gelap. 365 00:45:09,038 --> 00:45:10,369 Aku ingin menelepon polisi. 366 00:45:10,405 --> 00:45:12,749 Perlukah itu? / Ya. 367 00:45:13,881 --> 00:45:15,879 Jadi, dia mengikutimu dari bioskop 368 00:45:15,914 --> 00:45:17,545 dalam perjalanan ke pasar? 369 00:45:18,914 --> 00:45:19,987 Kurasa begitu. 370 00:45:21,082 --> 00:45:22,253 Kau merasa begitu? 371 00:45:31,734 --> 00:45:33,902 Bisa menggambarkan dirinya? 372 00:45:34,436 --> 00:45:35,629 Aku punya foto. 373 00:45:40,978 --> 00:45:43,442 Menurutmu pria ini orang yang sama yang kau lihat di jendela? 374 00:45:43,611 --> 00:45:44,946 Bisa jadi begitu. 375 00:45:46,409 --> 00:45:48,176 Kau bisa mengidentifikasi wajahnya di jendela 376 00:45:48,212 --> 00:45:49,819 di gedung seberang jalan? 377 00:45:51,122 --> 00:45:52,278 Tidak tepatnya. 378 00:45:52,580 --> 00:45:55,121 Gelap. Sebagian besar siluetnya. 379 00:45:56,319 --> 00:45:58,421 Sebagian besar? / Dengar, ini tidak wajar. 380 00:45:59,564 --> 00:46:01,688 Dia selalu melihat kemari. 381 00:46:02,795 --> 00:46:05,929 Aku bisa merasakan. 382 00:46:05,965 --> 00:46:07,793 Baiklah, baiklah. 383 00:46:07,829 --> 00:46:10,134 Aku akan ke sana, melihat apa dia menatap ke jendela. 384 00:46:10,169 --> 00:46:12,608 Itu tidak sopan, jadi aku akan ngomong dengannya. 385 00:46:12,643 --> 00:46:14,567 Jika mau, kau bisa ikut, 386 00:46:14,602 --> 00:46:16,908 melihat apa itu orang yang sama pada foto, 387 00:46:16,944 --> 00:46:19,607 dengan begitu aku bisa memastikannya. 388 00:46:21,080 --> 00:46:22,445 Kurasa itu bukan ide bagus. 389 00:46:23,353 --> 00:46:24,887 Aku pergi dulu. 390 00:46:25,984 --> 00:46:27,318 Aku mau melihatnya. 391 00:46:28,184 --> 00:46:29,922 Mungkin aku bisa memeriksa, 392 00:46:29,958 --> 00:46:31,438 melihatnya di sudut. 393 00:46:31,920 --> 00:46:33,159 Benar, kan? 394 00:46:34,297 --> 00:46:35,326 Ya, tentu. 395 00:47:37,822 --> 00:47:39,060 Itu dia? 396 00:47:46,767 --> 00:47:48,234 Francis, apa itu dia? 397 00:47:52,437 --> 00:47:55,043 Dengarkan aku, sekalipun itu dia, 398 00:47:55,845 --> 00:47:57,407 pria itu tinggal di lingkungan kita. 399 00:47:57,676 --> 00:48:00,976 Bukan hal gila dia akan berbelanja di toko yang sama. 400 00:48:01,545 --> 00:48:04,646 Berhentilah merasionalisasi semua ini. 401 00:48:07,450 --> 00:48:09,057 Kau mau aku berhenti bersikap rasional? 402 00:48:09,092 --> 00:48:12,457 Mengikuti hal paling gila seperti kesimpulanmu? 403 00:48:12,760 --> 00:48:14,295 Kau berpikir aku gila? 404 00:48:14,431 --> 00:48:16,993 Tidak. aku berpikir... 405 00:48:17,028 --> 00:48:18,492 Kau sedang stres, 406 00:48:18,527 --> 00:48:20,395 dan kau sendirian disini sepanjang hari... 407 00:48:20,430 --> 00:48:21,775 Cukup. / Kau berada di negara ini. 408 00:48:21,799 --> 00:48:22,997 Cukup. 409 00:48:23,599 --> 00:48:26,305 Berhentilah ngomong seolah aku anak kecil. 410 00:48:36,213 --> 00:48:38,718 Tidak bisa. Aku tidak bisa tinggal di sini. 411 00:48:38,753 --> 00:48:40,682 Julia. 412 00:48:40,985 --> 00:48:42,516 Aku ingin pergi. 413 00:48:42,551 --> 00:48:44,892 Pergilah, mengemas tas kita sekarang juga. 414 00:48:44,927 --> 00:48:47,061 Kau ingin pergi ke hotel atau, 415 00:48:47,097 --> 00:48:49,262 kau ingin terbang kembali ke New York? 416 00:48:50,560 --> 00:48:52,625 Ayolah, ngomong aku harus bagaimana? 417 00:48:52,660 --> 00:48:54,534 Aku ingin kau mempercayaiku! 418 00:48:54,570 --> 00:48:55,928 Astaga. 419 00:48:58,006 --> 00:48:59,803 Ini hanya malam yang buruk, Jules. 420 00:49:00,005 --> 00:49:01,868 Ini bukan malam yang buruk. 421 00:49:04,309 --> 00:49:07,311 Aku tidak bisa berpikir di sini, aku tidak bisa bernafas, 422 00:49:07,346 --> 00:49:10,514 Aku merasa seperti kehilangan akal sehatku. 423 00:49:13,788 --> 00:49:15,552 Apa yang bisa aku lakukan? 424 00:49:16,527 --> 00:49:18,027 Apa yang bisa aku bantu? 425 00:49:25,962 --> 00:49:27,201 Tidak ada. 426 00:49:54,723 --> 00:49:56,164 Jules, aku mau keluar. 427 00:53:36,281 --> 00:53:37,748 Kau bisa bahasa Inggris? 428 00:53:38,721 --> 00:53:39,915 Ya. 429 00:53:41,253 --> 00:53:42,489 Tempat apa ini? 430 00:53:43,923 --> 00:53:45,294 Museum. 431 00:53:46,961 --> 00:53:48,261 Ini museum? 432 00:53:48,296 --> 00:53:50,992 Bukan. Museum, itu klub. 433 00:53:53,970 --> 00:53:55,898 Boleh aku masuk? / Tentu saja. 434 00:55:20,382 --> 00:55:21,918 Julia? 435 00:55:27,029 --> 00:55:28,320 Kau mengikutinya di sini? 436 00:55:30,531 --> 00:55:32,924 Francis berpikir aku bereaksi berlebihan. 437 00:55:33,227 --> 00:55:35,162 Tapi dia memperhatikan kami sejak kami pindah. 438 00:55:37,368 --> 00:55:38,503 Kau mengenalnya? 439 00:55:38,538 --> 00:55:40,370 Mungkin dia bekerja di sini sebagai pembersih. 440 00:55:40,639 --> 00:55:42,343 Orang-orang pulang pergi kemari setiap saat. 441 00:55:42,379 --> 00:55:44,675 Aku tidak pernah benar-benar mendapatkan tampilan yang bagus di wajah mereka. 442 00:55:44,710 --> 00:55:47,115 Mereka semua memiliki ekspresi bodoh yang sama, 443 00:55:47,151 --> 00:55:48,582 dan mulai berbaur bersama. 444 00:55:49,651 --> 00:55:52,113 Pernahkah kau perhatikan seseorang yang mengawasimu di apartemenmu? 445 00:55:53,514 --> 00:55:55,016 Tidak. 446 00:55:55,052 --> 00:55:57,217 Mungkin saja aku sudah terbiasa diawasi. 447 00:56:03,000 --> 00:56:04,697 Apa aku terdengar hanya parno? 448 00:56:06,368 --> 00:56:08,129 Mari berharap kau tidak akan pernah tahu. 449 00:56:09,237 --> 00:56:10,469 Hasil terbaik mungkin 450 00:56:10,504 --> 00:56:12,298 harus hidup dengan ketidakpastian. 451 00:56:13,343 --> 00:56:15,908 Lebih baik daripada diperkosa dan dicekik, 452 00:56:15,943 --> 00:56:18,676 dan sekarat dengan kata-kata "Aku bilang kau begitu" di bibirmu. Kan? 453 00:56:22,846 --> 00:56:24,750 Maaf. Aku harus kembali bekerja. 454 00:56:30,456 --> 00:56:31,988 Terima kasih telah mempedulikanku. 455 00:56:33,725 --> 00:56:35,156 Aku akan mencoba melakukan hal sama untukmu. 456 00:58:52,894 --> 00:58:53,894 Irina? 457 00:58:55,568 --> 00:58:57,298 Irina? 458 00:58:58,067 --> 00:58:59,905 Irina? 459 00:59:05,748 --> 00:59:08,508 Aku dengar teriakan. Aku dengar jeritan dari sini, dengar? 460 00:59:08,543 --> 00:59:10,649 Andai kita bisa dapat kuncinya. 461 00:59:10,918 --> 00:59:12,484 Dia menyakitinya. 462 00:59:12,519 --> 00:59:14,022 Bisakah kita mendapatkan kuncinya? 463 00:59:15,852 --> 00:59:17,422 Tolong buka pintunya! 464 00:59:37,271 --> 00:59:39,307 Aku dengar jeritan dari kamar tidur itu. 465 01:00:01,169 --> 01:00:02,297 Itu kucing. 466 01:00:11,644 --> 01:00:14,650 Elvis. Elvis. 467 01:00:26,650 --> 01:00:31,650 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 468 01:00:31,650 --> 01:00:36,650 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT. 469 01:00:39,034 --> 01:00:40,466 Dia ngomong apa? 470 01:00:40,801 --> 01:00:43,536 Dia tidak mau penyewa yang membuat masalah. 471 01:00:46,149 --> 01:00:47,639 Bisa aku bayangkan. 472 01:00:52,819 --> 01:00:54,514 Maaf aku terlalu sibuk bekerja. 473 01:00:55,323 --> 01:00:56,653 Itu pekerjaanmu. 474 01:00:57,222 --> 01:00:59,993 Aku tahu. Tapi kau pindah kemari bersamaku. 475 01:01:00,396 --> 01:01:02,522 Sombong. 476 01:01:03,192 --> 01:01:05,532 Mungkin aku selalu ingin hidup 477 01:01:05,568 --> 01:01:07,795 berada tanpa tujuan di Bucharest, 478 01:01:07,830 --> 01:01:09,032 merokok, 479 01:01:09,067 --> 01:01:12,200 dan menakuti tetangga dengan histerisku. 480 01:01:12,403 --> 01:01:14,534 Kau merasa dia perlu bantuan. Aku tidak menyalahkanmu. 481 01:01:17,845 --> 01:01:20,480 Aku harus bekerja selama beberapa jam hari ini, 482 01:01:20,515 --> 01:01:22,751 tapi kita minum koktail nanti malam. 483 01:01:24,081 --> 01:01:26,381 Jika kau siap untuk itu. / Boleh. 484 01:01:32,023 --> 01:01:33,795 Hai. Vorbesti engleza? 485 01:01:33,831 --> 01:01:36,225 Apa kau tahu seorang wanita yang bekerja di sana? 486 01:01:36,261 --> 01:01:38,798 Namanya Irina. Dia tidak pulang semalam 487 01:01:38,834 --> 01:01:41,036 dan aku hanya ingin tahu jika kau tahu kabarnya 488 01:01:41,071 --> 01:01:42,265 atau melihatnya? 489 01:01:45,837 --> 01:01:48,777 Ya. Baiklah. Terimakasih. 490 01:02:00,522 --> 01:02:01,955 Kau mencari Irina? 491 01:02:03,590 --> 01:02:04,752 Kau tahu di mana dia? 492 01:02:05,221 --> 01:02:07,492 Tidak. Aku hanya melihatnya semalam sedang bekerja. 493 01:02:08,295 --> 01:02:11,129 Kami harusnya bertemu di apartemenku setelah dia selesai. 494 01:02:12,565 --> 01:02:13,802 Dia tidak datang? 495 01:02:15,233 --> 01:02:18,572 Ini bukan pertama kalinya. Dia tidak pernah datang. 496 01:02:18,608 --> 01:02:20,705 Kira-kira kemana dia akan pergi? 497 01:02:20,741 --> 01:02:22,142 Aku rasa, dia ada di dalam. 498 01:02:22,879 --> 01:02:24,588 Kurasa tidak. Aku akan dengar saat dia masuk. 499 01:02:24,612 --> 01:02:26,240 Kau punya nomor teleponnya? 500 01:02:26,275 --> 01:02:28,776 Ya, tapi dia tidak menjawabku. 501 01:02:29,212 --> 01:02:30,819 Boleh aku mencoba meneleponnya? 502 01:02:31,747 --> 01:02:32,821 Ya. 503 01:02:48,833 --> 01:02:50,762 Kau dengar itu? 504 01:03:00,182 --> 01:03:01,278 Tunggu. 505 01:03:05,017 --> 01:03:06,382 Aku boleh minta tolong sesuatu? 506 01:03:25,873 --> 01:03:28,102 Jadi, kau mau aku mengetuk pintunya 507 01:03:28,137 --> 01:03:29,911 dan menyuruh pria itu keluar? 508 01:03:30,942 --> 01:03:33,079 Ya, aku hanya ingin menemuinya. 509 01:03:34,207 --> 01:03:35,947 Untuk apa? 510 01:03:35,982 --> 01:03:37,878 Aku merasa dia mengikutiku. 511 01:03:38,347 --> 01:03:39,911 Polisi bilang, tak bisa berbuat apa-apa, 512 01:03:39,946 --> 01:03:43,151 tapi aku perlu memastikan bahwa itu orang yang sama. 513 01:03:43,187 --> 01:03:45,927 Polisi-polisi itu tidak berguna. 514 01:03:57,241 --> 01:03:58,533 Jadi yang mana? 515 01:03:59,970 --> 01:04:02,009 Yang di pojok. 516 01:04:04,512 --> 01:04:05,606 Yang di sana. 517 01:04:06,547 --> 01:04:07,608 Empat pintu di bawah. 518 01:04:08,416 --> 01:04:09,511 Yang kiri? 519 01:04:10,043 --> 01:04:11,117 Ya. 520 01:04:34,170 --> 01:04:35,636 Kurasa ada orang di dalam. 521 01:04:36,237 --> 01:04:37,979 Tapi mereka tidak menjawab. 522 01:04:48,623 --> 01:04:50,453 Maaf, aku harus pergi. 523 01:04:51,517 --> 01:04:53,093 Boleh coba sekali lagi? 524 01:04:54,857 --> 01:04:55,997 Baik. 525 01:05:18,751 --> 01:05:21,022 Maaf. Aku sudah mencoba. 526 01:05:21,821 --> 01:05:23,959 Kau ngomong apa? 527 01:05:27,563 --> 01:05:29,030 Meminta dia berhenti mengganggumu. 528 01:05:29,597 --> 01:05:30,829 Jangan khawatir. 529 01:05:31,064 --> 01:05:33,199 Dia mungkin penaksir kecilmu. 530 01:05:36,737 --> 01:05:39,535 Jika kau bertemu Irina, 531 01:05:40,104 --> 01:05:41,636 bisa beritahu dia bahwa aku datang? 532 01:05:42,304 --> 01:05:44,177 Ya. 533 01:06:53,373 --> 01:06:55,380 Maaf. Maafkan aku. 534 01:07:58,812 --> 01:08:00,071 Julia? 535 01:08:20,803 --> 01:08:23,267 Julia, ini Daniel Weber. 536 01:08:23,302 --> 01:08:25,701 Dia tinggal di gedung di seberangmu. 537 01:08:27,637 --> 01:08:30,308 Tn. Weber mengajukan keluhan pada kami hari ini 538 01:08:30,344 --> 01:08:32,777 mengenai tetangga yang mengganggunya. 539 01:08:33,313 --> 01:08:34,972 Mengganggunya? / Ya. 540 01:08:35,008 --> 01:08:37,745 Melihat jendelanya, mengikutinya, 541 01:08:37,781 --> 01:08:40,446 muncul di pintunya dan mengancam ayahnya. 542 01:08:40,815 --> 01:08:43,654 Dan mengingat Tn. Weber dari keluhanmu, 543 01:08:43,689 --> 01:08:47,262 aku ingin membereskan ini sebelum melangkah lebih jauh. 544 01:08:47,297 --> 01:08:52,200 Jadi, jika kalian berdua setuju ini hanya salah paham, 545 01:08:53,168 --> 01:08:55,394 dan tidak perlu ditindaklanjuti, 546 01:08:55,596 --> 01:08:57,535 kita semua bisa damai. 547 01:09:39,882 --> 01:09:41,249 Beri tahu aku jika mereka sudah pergi. 548 01:09:54,588 --> 01:09:55,692 Kau baik saja? 549 01:10:01,429 --> 01:10:02,963 Aku melihat ini hari ini. 550 01:10:08,568 --> 01:10:09,836 Apa ini? 551 01:10:09,871 --> 01:10:11,412 Katanya, mereka telah menangkap The Spider. 552 01:10:11,881 --> 01:10:13,413 Tahu pria yang ditemukan? 553 01:10:13,947 --> 01:10:15,110 Dia seorang tukang ledeng. 554 01:10:15,445 --> 01:10:17,045 Sedang mengeksekusi korban terakhir. 555 01:10:17,915 --> 01:10:19,977 Mereka temukan banyak pakaian wanita di apartemennya. 556 01:10:20,013 --> 01:10:21,784 Dia sudah dipenjara atas pemerkosaan. 557 01:11:04,559 --> 01:11:06,796 Simion. Istriku, Julia. 558 01:11:07,799 --> 01:11:10,071 Dia sama cantiknya seperti yang kau gambarkan, Francis. 559 01:11:10,106 --> 01:11:11,931 Senang bertemu denganmu. / Ya. 560 01:11:11,966 --> 01:11:14,433 Kami baru saja bincangkan berita besar. 561 01:11:14,735 --> 01:11:16,509 Francis mendapat promosi? 562 01:11:17,244 --> 01:11:18,643 Tidak. Mereka telah menangkap The Spider. 563 01:11:18,678 --> 01:11:20,981 Francis dan Julia tetangga dengan salah satu korban. 564 01:11:21,016 --> 01:11:22,477 Mereka melihat TKP. 565 01:11:22,512 --> 01:11:24,215 Kami hanya melewatinya, sungguh. 566 01:11:24,250 --> 01:11:25,445 Hanya saja, 567 01:11:35,155 --> 01:11:36,799 Francis bilang, kau mengalami beberapa masalah 568 01:11:36,823 --> 01:11:37,903 dengan salah satu tetanggamu. 569 01:11:40,462 --> 01:11:41,535 Mungkin itu dia. 570 01:11:42,004 --> 01:11:44,068 Bisa kau bayangkan? 571 01:12:17,236 --> 01:12:18,439 Kau ngomong apa barusan? 572 01:12:20,042 --> 01:12:21,904 Hanya lelucon pekerjaan yang bodoh. 573 01:12:23,509 --> 01:12:25,573 Dia ngomong apa? / Jules. Sudahlah. 574 01:12:25,976 --> 01:12:28,243 Tidak ada. Sungguh, hanya gosip kantor. 575 01:12:28,812 --> 01:12:31,447 Bagaimana kalau tambah sampanye? Aku butuh isi ulang. 576 01:12:31,482 --> 01:12:34,345 Setidaknya aku punya The Spider untuk... 577 01:12:35,991 --> 01:12:37,590 Untuk apa? / Julia. 578 01:12:38,557 --> 01:12:40,120 Setidaknya aku punya The Spider untuk... 579 01:12:41,931 --> 01:12:43,398 untuk menemaniku? 580 01:12:44,263 --> 01:12:45,433 Itukah? 581 01:12:53,602 --> 01:12:54,904 Setidaknya aku punya itu. 582 01:13:02,450 --> 01:13:03,750 Julia, kau mau kemana? 583 01:13:04,186 --> 01:13:06,377 Berhentilah! / Apa? 584 01:13:07,847 --> 01:13:09,147 Aku tidak bisa bercanda? 585 01:13:09,183 --> 01:13:10,903 Itukah yang akan kau beritahu aku sekarang? 586 01:13:15,089 --> 01:13:16,761 Aku bingung harus berbuat apa lagi, Julia. 587 01:13:20,869 --> 01:13:22,096 Aku lelah. 588 01:13:24,403 --> 01:13:25,836 Aku lelah merasa seperti ini 589 01:13:25,871 --> 01:13:28,333 karena kau tidak bisa melepaskan fantasi sialan itu. 590 01:17:46,193 --> 01:17:47,834 Mungkin binatang. 591 01:17:48,663 --> 01:17:49,765 Apa? 592 01:17:49,801 --> 01:17:51,934 Penyebab keterlambatan. 593 01:17:51,969 --> 01:17:54,302 Bisa jadi masalah sinyal atau perbaikan 594 01:17:54,338 --> 01:17:57,569 atau terkadang karena seekor binatang di rel. 595 01:17:59,515 --> 01:18:01,809 Mungkin ada pasangan pekerja kereta bawah tanah 596 01:18:01,845 --> 01:18:03,575 mengejar anjing saat kita mengobrol. 597 01:18:07,319 --> 01:18:09,047 Jadi... 598 01:18:09,082 --> 01:18:10,554 Berapa lama? 599 01:18:10,589 --> 01:18:12,388 Untuk menangkap seekor anjing? 600 01:18:12,424 --> 01:18:13,893 Tidak lama. 601 01:18:14,526 --> 01:18:15,587 Jika kau cepat. 602 01:18:19,491 --> 01:18:21,428 Biasanya, hanya butuh beberapa menit. 603 01:18:22,931 --> 01:18:24,530 Meski terlihat lebih lama. 604 01:18:26,173 --> 01:18:27,401 Makasih. 605 01:18:27,869 --> 01:18:29,040 Sama-sama. 606 01:18:33,448 --> 01:18:35,310 Kenapa kau mengikutiku? 607 01:18:36,682 --> 01:18:38,610 Aku tidak mengontrol kereta. 608 01:18:42,719 --> 01:18:43,824 Biar kujelaskan. 609 01:18:44,593 --> 01:18:47,490 Aku menghabiskan sepanjang hari menjaga ayahku, 610 01:18:47,526 --> 01:18:48,829 dia sakit keras. 611 01:18:50,123 --> 01:18:52,492 Terkadang aku... 612 01:18:53,192 --> 01:18:55,099 pergi ke jendela dan... 613 01:18:57,735 --> 01:18:59,466 hanya melihat orang 614 01:19:00,441 --> 01:19:01,941 menjalani hari-hari mereka. 615 01:19:03,544 --> 01:19:05,978 Aku tahu, itu adalah hobi yang menyedihkan. 616 01:19:08,980 --> 01:19:12,644 Tapi, tidak ada siapa-siapa yang benar-benar diperhatikan sebelumnya. 617 01:19:14,923 --> 01:19:18,188 "Kau benar-benar menjadi orang tua menyedihkan sekarang," pikirku. 618 01:19:19,657 --> 01:19:21,855 Memimpikan seorang 619 01:19:21,891 --> 01:19:24,365 gadis cantik yang 620 01:19:24,400 --> 01:19:27,461 akhirnya kembali menatapmu. 621 01:19:30,669 --> 01:19:32,202 Tapi, kemudian kau melambai. 622 01:19:34,903 --> 01:19:36,937 Dan kupikir, 623 01:19:36,972 --> 01:19:38,870 maksudmu, 624 01:19:38,905 --> 01:19:39,946 halo. 625 01:19:43,509 --> 01:19:45,981 Makanya aku sangat terkejut 626 01:19:46,017 --> 01:19:48,916 saat suamimu mendatangi pintuku 627 01:19:48,951 --> 01:19:50,719 bersama petugas polisi. 628 01:19:50,755 --> 01:19:53,284 Aku belum mengerti 629 01:19:53,320 --> 01:19:55,126 bahwa yang telah aku lakukan itu sangat buruk. 630 01:19:56,355 --> 01:19:58,624 Dan kenapa kau terus mengikutiku? 631 01:20:00,000 --> 01:20:03,167 Aku bertanya-tanya, apa kau mencoba mempermalukanku, 632 01:20:05,102 --> 01:20:08,301 atau kau mencoba menakutiku 633 01:20:08,336 --> 01:20:10,669 saat kau datang ke pintuku bersama pria itu 634 01:20:11,776 --> 01:20:15,344 dan mengumpat ayahku. 635 01:20:16,609 --> 01:20:19,585 Kuharap bahwa setelah aku melibatkan polisi 636 01:20:19,620 --> 01:20:21,416 itu akan berakhir. 637 01:20:21,685 --> 01:20:23,316 Tapi aku merasa... 638 01:20:23,351 --> 01:20:25,387 bahwa yang sangat aku butuhkan 639 01:20:29,023 --> 01:20:30,524 adalah permintaan maaf. 640 01:20:35,468 --> 01:20:36,596 Aku minta maaf. 641 01:23:38,045 --> 01:23:39,185 Irina? 642 01:24:53,259 --> 01:24:55,529 Awas bernapas terlalu kuat. 643 01:24:55,998 --> 01:24:58,132 Aku membuatkan cukup banyak lubang untukmu mendapatkan udara, 644 01:24:58,167 --> 01:25:00,801 tapi kau akan pingsan jika mulai hiperventilasi. 645 01:25:00,836 --> 01:25:02,867 Atau berteriak. 646 01:25:02,902 --> 01:25:04,770 Tolong! Tolong! 647 01:25:06,641 --> 01:25:07,999 Irina berteriak. 648 01:25:09,978 --> 01:25:12,036 Kami harus bersembunyi di lemari itu 649 01:25:13,245 --> 01:25:15,215 selama kalian memeriksa. 650 01:25:17,184 --> 01:25:19,945 Untuk sesaat, aku yakin bahwa kau akan melihatku. 651 01:25:23,151 --> 01:25:25,154 Bayangkan, 652 01:25:25,190 --> 01:25:27,194 akan betapa canggungnya itu. 653 01:25:40,200 --> 01:25:41,299 Halo. 654 01:25:52,854 --> 01:25:54,551 Julia? / Dia... 655 01:26:25,080 --> 01:26:26,220 Julia? 656 01:30:22,053 --> 01:30:23,116 Hei! 657 01:30:24,116 --> 01:30:29,116 Sinjai, 23 Juni 2022 658 01:30:29,116 --> 01:30:34,116 Terjemahan oleh zahrahh87 Telegram: @zahrahh87 https://subscene.com/u/1405451 659 01:30:34,116 --> 01:30:49,116 SITUS SLOT ONLINE TERKECE DI INDONESIA Dengan bonus yang SUPER KECE Daftar sekarang di www.recehoki.net 660 01:30:49,116 --> 01:31:04,116 Main bersama RECEH88 & menangkan ratusan juta rupiah! PLAY. MAXWIN. WITHDRAW. REPEAT.