1 00:00:24,440 --> 00:00:26,320 -Yo. -Uy! 2 00:00:26,400 --> 00:00:28,960 Ang tindi kagabi no'ng kay Lana. 3 00:00:29,040 --> 00:00:32,600 Si Captain Blower ay Kapitan ng Kalokohan pala. 4 00:00:35,200 --> 00:00:37,000 Ang libog ko. 5 00:00:37,080 --> 00:00:41,240 At ang tanging naiisip ko, ako dapat ang katabi ni Louis, di si Hannah. 6 00:00:43,440 --> 00:00:44,480 Ano? 7 00:00:44,560 --> 00:00:45,400 Hindi! 8 00:00:48,920 --> 00:00:49,840 Magandang umaga sa lahat. 9 00:00:50,360 --> 00:00:52,320 -Magandang umaga. -Magandang umaga, Lana. 10 00:00:52,400 --> 00:00:53,280 Magandang umaga. 11 00:00:54,040 --> 00:00:56,320 Layunin ng retreat na ito na turuan kayo 12 00:00:56,400 --> 00:00:59,040 na bumuo ng malalim at may saysay na mga relasyon. 13 00:00:59,600 --> 00:01:04,680 Para magawa 'yon, dapat n'yong unahin ang pangangailangan ng iba bago kayo. 14 00:01:05,320 --> 00:01:07,360 Lalo na kung libog kayo. 15 00:01:09,680 --> 00:01:10,920 Sana swertehin kayo. 16 00:01:11,000 --> 00:01:12,160 Paalam, Lana! 17 00:01:13,520 --> 00:01:15,600 -Oo. -Salamat, Lana. 18 00:01:15,680 --> 00:01:18,880 Umaga na naman at nagsalita na ang cone. 19 00:01:18,960 --> 00:01:20,440 Ayaw ko sa cone na 'yon, 'tol. 20 00:01:21,440 --> 00:01:22,480 Sa totoo lang… 21 00:01:22,880 --> 00:01:25,720 …medyo libog ako, alam mo 'yon? 22 00:01:25,800 --> 00:01:29,720 Pero siguradong 200k? Gusto ko iyon. 23 00:01:29,800 --> 00:01:31,640 May katanungan ako. 24 00:01:31,720 --> 00:01:33,520 May sumuway ba sa patakaran? 25 00:01:34,360 --> 00:01:36,120 -Isaac. May sinuway ka ba? -Wala. 26 00:01:36,200 --> 00:01:37,360 Louis? 27 00:01:37,440 --> 00:01:39,760 Pangako, walang sumuway rito. 28 00:01:39,840 --> 00:01:42,440 -May sinuway ka ba, Hunter? -Sana hindi. Wala. 29 00:01:42,520 --> 00:01:44,280 Wala akong tiwala rito. 30 00:01:44,360 --> 00:01:47,520 Wala rin akong tiwala sa kanila. Tingnan natin ang mga tape. 31 00:01:51,360 --> 00:01:52,760 Louis at Hannah? 32 00:01:53,320 --> 00:01:56,760 Nasa iisang kama kami ni Louis kagabi. At may… 33 00:01:56,840 --> 00:01:58,280 …sexual tension talaga. 34 00:01:58,520 --> 00:01:59,760 Sinubukan kong umayos 35 00:01:59,840 --> 00:02:02,440 dahil ayaw kong kamuhian ng grupo ng tao. 36 00:02:02,520 --> 00:02:06,560 Ayos pa naman. Isaac at Courtney? Nananatiling malinis. 37 00:02:06,640 --> 00:02:08,360 Hunter? Elys? 38 00:02:08,440 --> 00:02:10,640 Ang ganda ng simula kagabi. 39 00:02:11,480 --> 00:02:14,800 Nag-goodnight ako, tapos nagtalikuran na kami. 40 00:02:14,880 --> 00:02:18,800 Lana, nairaos natin ang gabi nang walang di nasunod na patakaran. 41 00:02:18,920 --> 00:02:19,760 Pero… 42 00:02:23,320 --> 00:02:26,200 Tumalikod ako, nakita ko si Hunter at… 43 00:02:26,760 --> 00:02:29,120 At natulog ka lang ulit? 44 00:02:29,200 --> 00:02:31,160 Heto na ako, umaamin. 45 00:02:38,920 --> 00:02:39,840 PAGSUWAY SA PATAKARAN 46 00:02:45,000 --> 00:02:48,280 Nahirapan kaming lahat kagabi. 47 00:02:48,360 --> 00:02:50,760 'Yon ang unang gabi. 48 00:02:52,040 --> 00:02:53,040 Puta. 49 00:02:53,720 --> 00:02:55,560 Ang aga pa para magsinungaling. 50 00:02:57,040 --> 00:02:59,760 Ramdam ko ang paninigin ni Alex sa amin kanina. 51 00:02:59,840 --> 00:03:01,720 Nagsimulang makaramdam si Alex. 52 00:03:02,480 --> 00:03:04,680 Mas gusto ako ni Elys. 53 00:03:06,040 --> 00:03:08,280 Nanginginig ako. Kailangan ko ng sex. 54 00:03:11,240 --> 00:03:14,680 Katabi ko si Megan kagabi na maganda naman… 55 00:03:14,760 --> 00:03:18,320 …konting yakapan, pero si Elys pa rin ang gusto ko. 56 00:03:18,400 --> 00:03:20,880 Baka may labanan para kay Elys, 57 00:03:20,960 --> 00:03:23,920 pero spoiler alert, mananalo si Alex. 58 00:03:24,520 --> 00:03:28,600 Gusto ko talagang pakinggan ang sinasabi ni Lana. 59 00:03:28,680 --> 00:03:31,160 May iba bang sasang-ayon? O ako lang? 60 00:03:31,240 --> 00:03:35,320 Paano ka makahahanap ng pag-ibig nang walang sex? Imposible. 61 00:03:35,400 --> 00:03:36,480 Ano? 62 00:03:37,800 --> 00:03:40,160 May tatlong babaeng nais tumabi sa akin. 63 00:03:40,240 --> 00:03:41,880 Si Hannah ang nanalo… 64 00:03:41,960 --> 00:03:44,800 …na ayos lang, pero ngayon, 65 00:03:44,880 --> 00:03:48,000 ang sama ng tingin ni Christine sa 'kin. 66 00:03:49,080 --> 00:03:51,040 Baka ayaw na niya sa 'kin. 67 00:03:51,120 --> 00:03:53,160 May mga narinig ako riyan banda. 68 00:03:53,240 --> 00:03:55,360 Pagod na pagod na kami kagabi. 69 00:03:56,600 --> 00:04:02,360 'Di na ako makabangon para tingnan si Hannah na nanggigigil kay Louis. 70 00:04:02,440 --> 00:04:03,560 Nakakadiri. 71 00:04:04,120 --> 00:04:09,160 Pero ngayon, ako dapat. 'Yon ang misyon ko. 72 00:04:09,240 --> 00:04:11,880 Naging mabait ako, sa totoo lang. 73 00:04:11,960 --> 00:04:16,280 Mukhang may konting landian sa pagitan namin ni Hannah. 74 00:04:16,360 --> 00:04:19,720 Kaya ilang sandali lang bago ako sumuway sa patakan. 75 00:04:19,960 --> 00:04:24,560 Sa mga nabubuong magkapareha, ang hilingin sa mga 'to na wag maging makasarili 76 00:04:24,640 --> 00:04:28,160 ay tila hinihiling ako na wag maging wais at kaakit-akit. 77 00:04:28,400 --> 00:04:30,600 Hindi 'yon mangyayari. 78 00:04:31,600 --> 00:04:35,240 Ang matutunang wag maging makasarili ay isang hamon sa lahat. 79 00:04:35,320 --> 00:04:39,600 Pero ang tuksong sumuway sa patakaran ay magiging napakahirap 80 00:04:39,680 --> 00:04:43,040 para sa mga nagkakamabutihan na agad. 81 00:04:43,120 --> 00:04:46,320 Babantayan ko ang mga magkapares na ito buong araw. 82 00:04:46,400 --> 00:04:49,440 Ang pares na makakapagpakita ng higit na pagtitimpi, 83 00:04:49,520 --> 00:04:53,040 magpapakita ng magandang halimbawa, ay may gantimpala 84 00:04:53,120 --> 00:04:56,640 na isang date sa yate na sinakyan nila kahapon. 85 00:04:57,400 --> 00:04:58,840 Magandang ideya, Lana. 86 00:04:58,920 --> 00:05:01,840 Pero pakiramdam ko, di ito magiging madali. 87 00:05:10,640 --> 00:05:13,640 Gaano na kayo kalibog lahat? Dahil sobra na sa 'kin. 88 00:05:15,640 --> 00:05:17,640 Kumusta naman ang tumabi kay Dre? 89 00:05:17,720 --> 00:05:19,640 Si Louis ang gusto ko ngayon. 90 00:05:20,320 --> 00:05:21,680 -Talaga? -Oo. 91 00:05:21,760 --> 00:05:23,640 Paano kaya tutugon si Hannah? 92 00:05:23,720 --> 00:05:25,680 Alam niyang gusto ko siya. 93 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 Ang pinakamahusay ang mananalo! 94 00:05:31,000 --> 00:05:34,240 'Tol, nang sinabi kong malibog ako, 95 00:05:34,520 --> 00:05:37,640 wala akong balak sumunod. Gusto kong makipagromansahan. 96 00:05:37,720 --> 00:05:41,240 Nagdala si Courtney ng pamalo, posas at panali. 97 00:05:41,320 --> 00:05:43,120 Ewan ko. Ano'ng gagawin natin? 98 00:05:43,760 --> 00:05:46,000 Kailangan kong ahitin ang neard ko. 99 00:05:46,080 --> 00:05:46,960 Ano? 100 00:05:47,040 --> 00:05:49,320 Neard, neckbeared. 101 00:05:51,600 --> 00:05:52,640 Hello. 102 00:05:52,720 --> 00:05:54,520 -Hello. -Nang-aakit ka talaga. 103 00:05:55,160 --> 00:05:57,120 Gusto mo ba ang mga sombrero ko? 104 00:05:57,200 --> 00:05:59,160 Ito yata ang paborito ko. 105 00:06:00,120 --> 00:06:02,320 Tingin ko, magugustuhan mo. 106 00:06:02,400 --> 00:06:07,640 Wow, nakakagulat. Harap-harapang nakikipaglandian si Alex sa kanya. 107 00:06:07,840 --> 00:06:10,440 Subukan mong wag akong halikan. Wag. Pakiusap. 108 00:06:10,520 --> 00:06:12,280 Subukan mong wag akong halikan. 109 00:06:12,360 --> 00:06:13,760 Wow! 110 00:06:15,560 --> 00:06:17,800 Alam mo ang kasunod ng paglalandi, 111 00:06:17,920 --> 00:06:20,520 kaya sisiguruhin kong akin na si Elys. 112 00:06:25,600 --> 00:06:28,800 Gaano katagal n'yo nakayang walang sex, 113 00:06:28,880 --> 00:06:30,600 tsupa o salsal? 114 00:06:30,680 --> 00:06:32,880 Sa nakaraang mga taon, isang linggo. 115 00:06:33,240 --> 00:06:38,240 Sabi ni Lana, may $200,000 kami. 116 00:06:38,880 --> 00:06:42,720 May sampu akong kapatid. Malaking tulong 'yon sa pamilya ko. 117 00:06:42,800 --> 00:06:46,640 Sisiguruhin kong nakatuon ang pansin ng lahat sa premyo. Tulad ko. 118 00:06:46,880 --> 00:06:48,560 Kung iisipin mo, 119 00:06:48,640 --> 00:06:52,520 kaya mo ba talagang magkaroon ng koneksyon sa iba nang walang sex? 120 00:06:52,600 --> 00:06:53,880 -Pare. -Ewan ko 'tol. 121 00:06:53,960 --> 00:06:55,560 Magandang ideya, pero oo. 122 00:06:55,640 --> 00:06:57,600 -Tingnan natin. -Ewan ko. 123 00:06:57,680 --> 00:06:58,520 Tingnan natin. 124 00:06:59,720 --> 00:07:04,120 Ang iniisip ko ngayong araw ay ang magmatyag. 125 00:07:04,960 --> 00:07:07,920 Gagawin ito ni Detective Dre. Pangako 'yon. 126 00:07:08,000 --> 00:07:13,160 Detective Dre. Pinakabago sa mahabang pila ng mga tagaprotekta ng premyo. 127 00:07:14,120 --> 00:07:18,360 Kung di mabubuhay ng halik na 'yan ang nasa koma, ayoko niyan. 128 00:07:19,520 --> 00:07:22,800 $21,000. 129 00:07:22,880 --> 00:07:24,760 Galit na galit ako. 130 00:07:24,880 --> 00:07:29,040 Nagsisinungaling ang mga kriminal kaya sila nakukulong. 131 00:07:29,440 --> 00:07:33,320 Sana talaga walang pagsuway ngayong gabi. 132 00:07:33,400 --> 00:07:34,760 -Code six. -Nagbabantay ako. 133 00:07:35,240 --> 00:07:36,280 Galingan mo, Dre. 134 00:07:36,360 --> 00:07:40,880 Sumusunod ka sa yapak ng mga kagalang-galang na pulis ng cone. 135 00:07:40,960 --> 00:07:43,600 Si Detective Dre ang bahala. 136 00:07:44,320 --> 00:07:48,400 At gagawin ko ito hanggang sa huling araw ng retreat. 137 00:07:58,680 --> 00:08:01,840 Ang hirap panoorin nina Elys at Alex na naglalandian. 138 00:08:01,920 --> 00:08:06,080 Kaya dadalhin ko siya sa dagat at sisiguruhin kong akin siya. 139 00:08:06,160 --> 00:08:07,360 Oras na ng palabas. 140 00:08:08,640 --> 00:08:09,640 Hello. 141 00:08:09,720 --> 00:08:10,760 Ayos. 142 00:08:12,160 --> 00:08:13,680 Ang ganda naman nito. 143 00:08:14,960 --> 00:08:16,200 Oo nga. 144 00:08:16,280 --> 00:08:20,280 Hinalikan ko si Hunter kagabi at ang sarap at gusto ko talaga siya. 145 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 Gusto ko lang alamin kung matino ba siya dahil, boom, 146 00:08:24,160 --> 00:08:25,920 akin ang perpektong lalaki. 147 00:08:27,600 --> 00:08:28,440 Kaya… 148 00:08:33,800 --> 00:08:35,200 Ang ganda ng karagatan. 149 00:08:38,039 --> 00:08:40,159 Ang ganda ng panahon. 150 00:08:40,240 --> 00:08:42,600 Medyo naguguluhan ako. 151 00:08:42,679 --> 00:08:46,840 Iniisip ko kung paano ko mauudyukan si Elys na halikan ako. 152 00:08:48,159 --> 00:08:51,000 Sige na, Hunter. Magtuon ka sa laro. 153 00:08:51,080 --> 00:08:52,360 Ang ganda ng panahon. 154 00:08:54,040 --> 00:08:55,320 Interesante. 155 00:08:57,360 --> 00:08:59,960 Hindi pa kita natatanong. Ano'ng trabaho mo? 156 00:09:00,040 --> 00:09:03,280 Nagrerelaks, tumatambay, ganoon ang buong buhay ko. 157 00:09:06,640 --> 00:09:09,040 Okey. Ano pa? 158 00:09:11,400 --> 00:09:13,600 May nakita rin akong ilang pagong. 159 00:09:13,960 --> 00:09:15,440 Ewan ko sa sinasabi niya, 160 00:09:15,560 --> 00:09:20,080 pero ang hot talaga niya at nakakaakit siya. 161 00:09:24,040 --> 00:09:25,840 Kumusta ang nadama mo kagabi? 162 00:09:26,520 --> 00:09:29,960 Mukhang medyo nagpasaway tayo at binigo natin ang iba. 163 00:09:30,040 --> 00:09:34,000 Ayaw kong sumuway pero, letse, ang tikas niya. 164 00:09:34,080 --> 00:09:36,480 Gagawin ko ba ulit 'yon? 100%. 165 00:09:38,040 --> 00:09:41,720 May dapat kang malaman tungkol sa akin. Di ako sumusunod. 166 00:09:42,160 --> 00:09:43,440 Diyos ko. 167 00:09:48,560 --> 00:09:51,120 Ano'ng mangyayari? Halika rito. 168 00:09:56,400 --> 00:09:57,680 PAGSUWAY SA PATAKARAN 169 00:09:59,840 --> 00:10:04,920 Wala pang 24 oras matapos ibawal ni Lana ang sex, at may dalawang pagsuway na. 170 00:10:05,000 --> 00:10:07,480 -Hindi 'yon nangyari. -Wala akong nakita. 171 00:10:07,960 --> 00:10:11,040 Hindi magiging masaya si Lana pati na si Dre. 172 00:10:12,160 --> 00:10:14,200 Sulit ang halik. 173 00:10:14,280 --> 00:10:17,800 Sana lang din mas maganda ang usapan. 174 00:10:19,480 --> 00:10:23,520 Baka dapat na tayong bumalik at magmaang-maangan. 175 00:10:24,840 --> 00:10:27,120 Dalawa. Dalawang beses na. 176 00:10:27,200 --> 00:10:30,200 Lagot tayo sa kanila kung malalaman nila. 177 00:10:30,280 --> 00:10:34,320 Sa isang banda, ayaw kong malaman ng iba na naghalikan kami ni Elys. 178 00:10:34,640 --> 00:10:38,480 Pero, di rin ako makapaghintay na malaman ni Alex. 179 00:10:43,000 --> 00:10:46,440 Hunter, maaaring nakaisa ka kay Alex, 180 00:10:46,520 --> 00:10:49,360 pero kay Lana ka dapat mag-alala. 181 00:10:50,520 --> 00:10:52,840 Naging makasarili sina Hunter at Elys. 182 00:10:52,960 --> 00:10:56,640 Kasama ng multa na iaanunsyu ko mamaya, 183 00:10:56,760 --> 00:10:58,920 tanggal na sila sa date. 184 00:11:00,480 --> 00:11:02,280 Kaya ang date ay tanging 185 00:11:02,360 --> 00:11:05,200 kina Isaac at Courtney, at Hannah at Louis. 186 00:11:05,280 --> 00:11:08,040 Mananalo ang pinaka-selfless na pares, 187 00:11:08,120 --> 00:11:10,480 kung may isang mananatili, panalo sila. 188 00:11:10,760 --> 00:11:13,200 Masasabi mo bang kontrolado ka ng libog? 189 00:11:13,320 --> 00:11:15,400 Pisikal lang naman. 190 00:11:15,480 --> 00:11:16,760 'Di ko kaya, parang… 191 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 Hindi ko kayang… Literal na… 192 00:11:19,320 --> 00:11:22,280 kailangan kong ilapit 'to sa mukha mo at upuan ang-- 193 00:11:22,800 --> 00:11:24,720 Wag kang mag-isip ng kung ano. 194 00:11:24,800 --> 00:11:28,640 Kung ako lang, wala na ang perang 'yon. 195 00:11:31,640 --> 00:11:35,760 Dre, bumaba ka na rito bago pa ito lumala-- 196 00:11:35,840 --> 00:11:37,240 Hoy! 197 00:11:37,320 --> 00:11:38,560 -Relaks. -Uy. 198 00:11:38,640 --> 00:11:40,280 -Relaks. -Tayo riyan. 199 00:11:41,040 --> 00:11:42,080 Letse. 200 00:11:42,600 --> 00:11:44,600 Ako ang mawawalan ng pera sa inyo. 201 00:11:44,680 --> 00:11:47,280 Pangako, nakaupo lang talaga kami. 202 00:11:48,080 --> 00:11:50,280 Mapagkakatiwalaan ko ba kayong lahat? 203 00:11:50,360 --> 00:11:51,960 -Magtiwala ka. -Shake hands. 204 00:11:53,400 --> 00:11:54,400 Suportado kita. 205 00:11:55,160 --> 00:11:56,560 -Louis. -Suportado kita. 206 00:11:56,680 --> 00:11:59,400 -Suportado kita, 'tol. -Binabantayan ko kayo. 207 00:11:59,640 --> 00:12:01,960 Ilalagay ko silang lahat sa tama. 208 00:12:02,560 --> 00:12:05,760 Nagbabantay… si Detective Dre. 209 00:12:05,840 --> 00:12:08,520 Habang nakabantay si Dre, magpapakatino sila. 210 00:12:08,600 --> 00:12:10,880 Nakipagkamay ako sa kanya, pero letse. 211 00:12:11,160 --> 00:12:14,480 Pero baka kailangan ni Dre na tumawag ng backup. 212 00:12:14,560 --> 00:12:18,280 Pakiramdam ko kung sumuway tayo, aawayin tayo ng buong pangkat. 213 00:12:18,360 --> 00:12:19,560 Ikaw ang mabait. 214 00:12:19,640 --> 00:12:21,600 Sa ating dalawa, ikaw ang mabait. 215 00:12:22,200 --> 00:12:25,680 Kung si Louis lang, lumalabag na kami ngayon, 216 00:12:25,760 --> 00:12:29,040 pero ayaw kong manguna, at nakaupo lang ako na parang, 217 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 "'wag mong gawin!" 218 00:12:32,120 --> 00:12:34,080 Kailangan nating magdahan-dahan. 219 00:12:35,560 --> 00:12:36,600 Ano? 220 00:12:36,680 --> 00:12:40,000 Hindi. Naiinis na ako sa kanya. Sa kanila ni Lana. 221 00:12:52,560 --> 00:12:53,600 Gusto mo ng… 222 00:12:53,680 --> 00:12:54,600 Sige. 223 00:12:56,920 --> 00:12:59,160 Mukhang kailangan ko pa. 224 00:13:00,360 --> 00:13:03,640 Nalilibog na ako ngayon. Gusto kong ituloy kasama si Courtney. 225 00:13:03,720 --> 00:13:05,480 Kailangan ko lang gawin. 226 00:13:08,880 --> 00:13:10,080 Diyos ko. Wow. 227 00:13:10,160 --> 00:13:12,360 'Di ko alam kung pinapahid mo talaga… 228 00:13:12,440 --> 00:13:13,320 Oo naman. 229 00:13:13,400 --> 00:13:14,920 …o nasisiyahan ka lang. 230 00:13:15,000 --> 00:13:17,280 Isaac, mapangahas ka. 231 00:13:19,440 --> 00:13:22,000 Sige. Kumusta ang panahon? Maganda? 232 00:13:22,720 --> 00:13:24,120 -Ang ganda. -Ang ganda. 233 00:13:24,200 --> 00:13:25,880 Ang pinag-uusapan ba ay… 234 00:13:26,960 --> 00:13:29,360 Ano ba? Tama na. 235 00:13:31,800 --> 00:13:33,920 Ano? Kaya wala kang gagawin? 236 00:13:35,240 --> 00:13:36,320 Parang ganoon. 237 00:13:37,960 --> 00:13:39,000 Letse. 238 00:13:39,160 --> 00:13:42,760 Baka isa ako sa pinakamaharot na tao rito, 239 00:13:42,840 --> 00:13:44,520 pero susubukan kong magtino 240 00:13:44,600 --> 00:13:47,000 dahil ayaw kong magalit ang grupo. 241 00:13:47,080 --> 00:13:51,280 Ang reyna ng kaharutan, ayon sa kanya, ay nagtitimpi. 242 00:13:53,160 --> 00:13:55,640 At hindi sa paraang madalas niyang nais. 243 00:13:56,520 --> 00:13:58,880 Ito ang pinakamalalang araw ng buhay ko. 244 00:13:58,960 --> 00:14:03,400 Diyosa ng laman si Courtney at wala akong magawang kahit ano. 245 00:14:03,480 --> 00:14:04,920 Kailangan ko ng plano. 246 00:14:13,000 --> 00:14:16,080 Alam mo bang ayaw ng lamok sa pansayaw na mga tunog? 247 00:14:16,800 --> 00:14:17,920 -Talaga? -Oo. 248 00:14:18,480 --> 00:14:20,240 Kaya kong magpapatugtog ka… 249 00:14:20,320 --> 00:14:22,360 -At aalis na lang ang lamok? -Oo. 250 00:14:22,920 --> 00:14:24,360 -Grabe. -Oo, alam ko. 251 00:14:36,040 --> 00:14:37,360 Ang ganda ng ngiti mo. 252 00:14:37,440 --> 00:14:38,760 Maganda ang ngiti mo. 253 00:14:39,000 --> 00:14:42,960 Akala ko ayaw sa 'kin ni Christine, pero iba ang tingin niya sa 'kin. 254 00:14:43,560 --> 00:14:46,760 Oo nga. Napakainteresante. 255 00:14:58,640 --> 00:15:00,800 'Tol, ang gulo ko, 'no? 256 00:15:00,880 --> 00:15:02,800 May ginagawa si Christine sa 'kin. 257 00:15:02,880 --> 00:15:05,160 Malandi siya at palabiro. Gusto ko 'yon. 258 00:15:05,240 --> 00:15:07,400 Pero mahilig ako sa may pwet. 259 00:15:07,960 --> 00:15:10,720 -'Yon lang kasi. -Ang likod ni Hannah 260 00:15:10,800 --> 00:15:14,240 -ay di kapani-paniwala. -Kaya ko rin gusto si Courtney. 261 00:15:15,880 --> 00:15:21,040 'Di ako makapaniwalang nasa retreat tayo ngayon na bawal ang sex. 262 00:15:21,120 --> 00:15:23,760 Ayaw kong tumabi sa kama nang hindi makatira. 263 00:15:23,880 --> 00:15:27,000 Hindi tama 'to. Nalilibog na ako ngayon. 264 00:15:27,080 --> 00:15:30,880 Gusto kong sumuway sa patakaran, pero para ligtas, 265 00:15:30,960 --> 00:15:34,200 kailangan ko ng kasabwat, para lang di ako mag-isa. 266 00:15:38,880 --> 00:15:40,520 Kailangan ko ng tagalabag. 267 00:15:41,880 --> 00:15:43,240 Isang kasabwat. 268 00:15:45,440 --> 00:15:50,840 Pipiliin mo ang laman kaysa sa pera? 269 00:15:50,920 --> 00:15:54,000 O pipiliin mo ang pera kaysa sa laman? 270 00:15:54,080 --> 00:15:56,880 Tagabangko ako. Malaki ang premyo. 271 00:15:56,960 --> 00:16:00,320 May pera naman ako, pero-- 272 00:16:00,400 --> 00:16:01,680 Magpapakatino ka? 273 00:16:01,760 --> 00:16:04,320 Matapos mong makita kung paano siya magpahid, 274 00:16:04,400 --> 00:16:06,320 sa tingin ko, alam na natin. 275 00:16:06,400 --> 00:16:09,040 Tingin ko, lalabag muna ako kasama si Courtney. 276 00:16:09,160 --> 00:16:10,400 Hayop! Sige. 277 00:16:10,480 --> 00:16:14,000 Sabi na. Malayo pa lang, alam ko na kung sino ang player. 278 00:16:14,520 --> 00:16:17,360 Pero, maaga pa. Ayaw kong kamuhian ako ng lahat. 279 00:16:17,440 --> 00:16:19,600 Ayaw mong ikaw ang maunang sumuway. 280 00:16:19,680 --> 00:16:21,880 Tingin ko, alam ko na ang sagot. 281 00:16:23,440 --> 00:16:25,400 Sandali lang. 282 00:16:25,480 --> 00:16:29,040 Pinapakaba ba kayo ng musikang ito? 283 00:16:29,760 --> 00:16:32,680 Lumabag tayo. Gusto kong may kasama akong sumuway. 284 00:16:32,760 --> 00:16:35,000 Alam mo, mas ligtas kung mas marami. 285 00:16:35,200 --> 00:16:38,720 -'Di masama. Gawin natin pareho? -Gawa ba tayo ng kasunduan? 286 00:16:38,800 --> 00:16:40,280 Pasok ako riyan. 287 00:16:40,360 --> 00:16:41,400 -Talaga? -Oo. 288 00:16:41,480 --> 00:16:42,480 -Sigurado ka? -Oo. 289 00:16:43,320 --> 00:16:47,840 Hindi mauuna ang mga babae na gastusin ang pera ng iba, 290 00:16:47,920 --> 00:16:51,160 pero alam mo, 'di masama kung pareho tayong malalaglag. 291 00:16:51,240 --> 00:16:53,240 Sinagot na nito ang mga problema. 292 00:16:53,720 --> 00:16:55,160 -Oo. -Tara na. 293 00:16:55,240 --> 00:16:56,640 Magpakasutil tayo. 294 00:16:58,120 --> 00:17:00,640 Kailangan nalang naming hikayatin ni Isaac 295 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 sina Hannah at Courtney para lumahok. Simple lang. 296 00:17:03,720 --> 00:17:07,040 Magkasundo para sumuway? 297 00:17:07,120 --> 00:17:10,240 Isang paraan 'yon para ipakitang 'di ka makasarili. 298 00:17:16,599 --> 00:17:18,599 Alam kong gusto ko talaga si Elys, 299 00:17:18,680 --> 00:17:21,119 pero nasa ibang lalaki siya. 300 00:17:21,200 --> 00:17:24,960 Kailangan kong patunayan sa kanya na mas mahusay ako kay Hunter. 301 00:17:25,040 --> 00:17:28,040 Oras na para gumana ang mahika ko at patawanin siya. 302 00:17:28,440 --> 00:17:30,319 -Kumusta ka? -Mabuti. Ikaw? 303 00:17:30,400 --> 00:17:32,079 Kumusta kayo ni Hunter at… 304 00:17:32,599 --> 00:17:34,560 -Mabuti naman. -Ayos. 305 00:17:34,640 --> 00:17:37,640 -Kasundo ko talaga kayo ni Hunter. -Oo nga. 306 00:17:37,720 --> 00:17:41,560 Mas nakatutuwa lang ako at may mas magandang buhok, ganoon. 307 00:17:41,640 --> 00:17:44,600 -Ang dali, 'no? -Maganda rin ang buhok ni Hunter. 308 00:17:47,640 --> 00:17:48,640 -Oo. -Oo. 309 00:17:49,720 --> 00:17:51,600 Ayos 'to. Mahusay. 310 00:17:51,680 --> 00:17:54,960 Tumatawa lagi si Elys. Ito ang gusto ko. 311 00:17:55,560 --> 00:17:58,200 Kaya lalabas ako mamayang hapon. 312 00:17:58,280 --> 00:18:00,920 Sana pala dinala ko ang langis ng niyog. 313 00:18:01,000 --> 00:18:04,600 Ba't mo tinatanggal ang damit mo? 314 00:18:04,680 --> 00:18:07,200 Gusto ko lang tingnan kung ayos ang lahat. 315 00:18:07,520 --> 00:18:11,200 Nakakatawa si Alex. Nakakatawa talaga. 316 00:18:11,280 --> 00:18:14,320 Medyo wirdo, pero gusto ko iyon. 317 00:18:14,400 --> 00:18:16,520 Sinasakyan lang namin ang isa't isa. 318 00:18:16,600 --> 00:18:18,240 -Gusto mong mag-push-up? -Oo. 319 00:18:18,320 --> 00:18:20,400 Ilan sa tingin mo ang kaya ko? 320 00:18:20,480 --> 00:18:22,480 -Bente. -Nasa 60. Bente kaya? 321 00:18:22,560 --> 00:18:23,840 Ano'ng premyo? 322 00:18:25,480 --> 00:18:26,400 Magbilang ka na. 323 00:18:26,480 --> 00:18:28,160 Dalawa, tatlo, apat. 324 00:18:28,240 --> 00:18:29,800 Maganda ba ang likuran ko? 325 00:18:30,680 --> 00:18:32,400 Oo. Nawala ako sa bilang. 326 00:18:32,480 --> 00:18:34,520 'Di ko madalas ginagawa 'to. 327 00:18:34,600 --> 00:18:35,640 Mukhang 'di naman. 328 00:18:35,720 --> 00:18:39,840 Kakaiba man ang panlalandi ni Alex, 329 00:18:39,920 --> 00:18:41,960 nakakatuwa namang panoorin, 330 00:18:42,040 --> 00:18:43,960 at habang magkasama kami 331 00:18:44,040 --> 00:18:46,720 lalo ko siyang nagugustuhan. 332 00:18:46,800 --> 00:18:48,640 -Animnapu't walo. -Tapusin mo sa 69. 333 00:18:48,720 --> 00:18:50,280 Animnapu't siyam. 334 00:18:50,360 --> 00:18:51,480 Ang dali naman. 335 00:18:53,520 --> 00:18:54,640 'Di 'yon palabas lang. 336 00:18:56,040 --> 00:18:59,960 Matapos naming magkasama ni Alex, ang gulo na ng isip ko. 337 00:19:00,040 --> 00:19:03,240 Pisikal akong naaakit kay Hunter 338 00:19:03,320 --> 00:19:05,520 pero gusto kong kausap si Alex. 339 00:19:05,600 --> 00:19:08,440 'Di ko talaga alam kung sino ang mas gusto ko. 340 00:19:09,120 --> 00:19:11,440 Habang pinag-iisipan mo ang bagay na 'yan, 341 00:19:12,720 --> 00:19:17,160 tingnan natin sina Louis at Isaac, na sigurado na sa gusto nila. 342 00:19:17,240 --> 00:19:19,040 At kung paano ito kunin. 343 00:19:19,120 --> 00:19:21,680 Nagkasundo kami ni Isaac. 344 00:19:21,760 --> 00:19:24,320 LOUIS ANG LOTHARIO 345 00:19:24,400 --> 00:19:28,400 Na sabay kaming lalabag sa patakaran, at buo na ang plano namin. 346 00:19:29,840 --> 00:19:33,080 Masusunod lang ito kung sasakyan nina Courtney at Hannah. 347 00:19:33,160 --> 00:19:35,720 ISAAC ANG BONING BANKER 348 00:19:37,760 --> 00:19:40,480 Ang hirap ilihim ito, 349 00:19:40,560 --> 00:19:45,320 pero ngayon, maghahanap kami ng lugar kung saan kami puwedeng gumastos. 350 00:19:45,400 --> 00:19:46,760 Bago pa lang ang plano. 351 00:19:46,840 --> 00:19:47,680 ANG KASUNDUAN 352 00:19:47,840 --> 00:19:50,640 Sana kayanin ng mga babae. Dahil kapag bumigay… 353 00:19:50,720 --> 00:19:51,880 Tingnan mo ang tanawin. 354 00:19:51,960 --> 00:19:55,080 …lulubog ang date sa yate nang walang bakas. 355 00:19:55,160 --> 00:19:56,640 Pag-usapan natin si Lana. 356 00:19:57,200 --> 00:19:58,960 Ako at si Isaac 357 00:19:59,440 --> 00:20:01,920 ay nagkasundo. 358 00:20:04,560 --> 00:20:05,800 Pakipaliwanag. 359 00:20:07,720 --> 00:20:09,160 Ano ang kasunduan? 360 00:20:09,240 --> 00:20:13,720 Naisip naming 'di masyadong masama kung tayo 361 00:20:15,080 --> 00:20:16,760 at sila ni Hannah… 362 00:20:18,360 --> 00:20:21,600 ay sabay sumuway sa patakaran. 363 00:20:29,640 --> 00:20:32,960 Ang mga bagay na gagawin ko kay Isaac kung wala si Lana, 364 00:20:33,040 --> 00:20:34,520 nagbibiro ka ba? 365 00:20:34,600 --> 00:20:37,960 Pero may tiwala ako sa sarili ko. Tingin ko naman. 366 00:20:39,160 --> 00:20:41,120 Dahil may $200,000 na premyo, 367 00:20:41,840 --> 00:20:43,840 magiging mas istrikto si Lana. 368 00:20:43,920 --> 00:20:46,200 Naguguluhan lang talaga ako ngayon 369 00:20:46,280 --> 00:20:49,040 dahil kamumuhian nila kami pagkatapos nito. 370 00:20:49,120 --> 00:20:50,960 Pero ang hot talaga ni Louis. 371 00:20:52,840 --> 00:20:54,600 Ano'ng opinyon mo roon? 372 00:20:59,080 --> 00:21:00,640 Naku naman, 373 00:21:00,720 --> 00:21:04,000 ang lihim na kasunduan? Ang hot. 374 00:21:04,720 --> 00:21:07,120 Hindi 'to maganda. 375 00:21:07,640 --> 00:21:10,320 Nasaan si Detective Dre kung kailangan siya? 376 00:21:11,720 --> 00:21:12,800 Uy, Lana. 377 00:21:12,880 --> 00:21:15,800 Itinakda mo akong Detective, 'di ba? 378 00:21:16,520 --> 00:21:19,520 Sa tingin ko, walang kinalaman si Lana sa pagpili. 379 00:21:19,600 --> 00:21:22,760 Walang lalabag. Binabantayan ko ang lahat. 380 00:21:22,840 --> 00:21:26,040 Lahat. Maliban sa mga sumuway na. 381 00:21:26,120 --> 00:21:28,560 At ang mga malapit nang sumuway. 382 00:21:28,640 --> 00:21:30,720 Maliban doon, mahusay, Dre. 383 00:21:30,800 --> 00:21:31,960 Detective out. 384 00:21:33,320 --> 00:21:34,720 Papayag ka ba o hindi? 385 00:21:36,680 --> 00:21:39,680 Ano'ng gagawin natin kung kamumuhian tayo ng lahat? 386 00:21:39,760 --> 00:21:41,360 Hindi nila tayo kamumuhian. 387 00:21:43,080 --> 00:21:45,760 Tigang na tigang na ako ngayon, 388 00:21:45,840 --> 00:21:48,680 pero sinusubukan kong maging 'di makasarili 389 00:21:48,760 --> 00:21:51,240 pero parang, "Uy, ang hot." 390 00:21:53,080 --> 00:21:55,480 Ano'ng gusto mong gawin? Makipaghalikan? 391 00:21:56,080 --> 00:22:01,600 Ang hirap nang pigilan ng mga kamay ko. 392 00:22:02,280 --> 00:22:04,760 Sa labas, Dre! Labas! 393 00:22:07,480 --> 00:22:10,160 Tingin ko, basta sabay nating gagawin, 394 00:22:10,240 --> 00:22:12,640 puwede akong maging bahagi nito. 395 00:22:12,720 --> 00:22:15,440 Mas malakas tayo kung nagkakaisa. Mismo. 396 00:22:15,520 --> 00:22:16,720 Gusto mo? 397 00:22:17,680 --> 00:22:19,360 Alam mo? Wala na akong pake. 398 00:22:19,440 --> 00:22:21,640 Narito ako para magsaya kaya gagawin ko. 399 00:22:21,720 --> 00:22:23,400 Payag ka na? 400 00:22:33,760 --> 00:22:34,920 PAGSUWAY SA PATAKARAN 401 00:22:41,080 --> 00:22:42,280 PAGSUWAY SA PATAKARAN 402 00:22:44,360 --> 00:22:46,680 Mabuti, di lang ako ang malalagot. 403 00:22:46,800 --> 00:22:48,280 -Gusto ko 'to. -Masama 'to. 404 00:22:48,360 --> 00:22:49,960 Magsasaya tayo. 405 00:22:50,040 --> 00:22:51,560 Gusto ko pa ng isa. 406 00:22:55,240 --> 00:22:56,560 PAGSUWAY SA PATAKARAN 407 00:22:58,400 --> 00:23:00,840 Ba't parang nanonood ako ng Pornhub? 408 00:23:01,520 --> 00:23:02,720 Lintik. 409 00:23:02,800 --> 00:23:04,160 Gusto ko 'to. 410 00:23:08,560 --> 00:23:09,720 PAGSUWAY SA PATAKARAN 411 00:23:11,680 --> 00:23:14,520 Matibay ang kasunduang 'to, sama-sama tayo rito. 412 00:23:14,600 --> 00:23:18,080 Hindi naman masyadong masama ang ginawa natin, tama? 413 00:23:18,800 --> 00:23:21,800 Nagdesisyon pa talaga siya para sa buong grupo. 414 00:23:25,000 --> 00:23:27,320 Binabantayan ko ang tatlong magkapares, 415 00:23:27,400 --> 00:23:29,160 umaasang may isa sa kanila 416 00:23:29,240 --> 00:23:33,440 ang magpakita ng pagiging 'di makasarili. 417 00:23:33,520 --> 00:23:35,640 Palpak ang pagsisikap na 'yon. 418 00:23:36,160 --> 00:23:41,080 Wala nang date. 419 00:23:41,800 --> 00:23:45,240 At ganoon lang, ang pagkakataon para sa pangarap na date 420 00:23:45,320 --> 00:23:47,240 ay lumubog kasabay ng araw. 421 00:23:47,320 --> 00:23:48,840 May torotot sila 422 00:23:50,120 --> 00:23:51,320 at hinihipan nila 'to. 423 00:23:51,880 --> 00:23:53,160 Kinausap mo ba si Louis? 424 00:23:53,240 --> 00:23:55,640 Hindi, wala akong pagkakataon ngayong araw. 425 00:23:56,280 --> 00:23:58,520 Laging magkasama sina Hannah at Louis. 426 00:23:58,600 --> 00:23:59,960 Nakakabigo lang, 427 00:24:00,040 --> 00:24:03,800 pero isusuot ko ang pinaka-sexy kong damit 428 00:24:03,880 --> 00:24:06,000 at sisiguruhin kong titingnan niya ako. 429 00:24:06,080 --> 00:24:07,080 Ibig kong sabihin… 430 00:24:07,160 --> 00:24:08,440 Gusto ko talaga 'to. 431 00:24:09,880 --> 00:24:12,800 Maghahalikan talaga kami ni Hannah, sa totoo lang. 432 00:24:12,880 --> 00:24:13,760 Oo nga. 433 00:24:13,840 --> 00:24:16,840 Pero buti na lang, sabay nating ginawa, sa harap n'yo. 434 00:24:16,920 --> 00:24:18,240 Buti, nagkasundo tayo. 435 00:24:18,320 --> 00:24:20,480 -Masaya ako na di ako nag-iisa. -Ako rin. 436 00:24:20,560 --> 00:24:22,840 Ibig kong sabihin-- Naku. 437 00:24:23,520 --> 00:24:24,800 -Naku. -Naku. 438 00:24:25,400 --> 00:24:27,080 Louis at Isaac, 439 00:24:27,160 --> 00:24:29,560 pwedeng pakitawag ang lahat sa cabana? 440 00:24:29,640 --> 00:24:32,600 -Naku. Malalagot ba tayo ngayong gabi. -Hindi. 441 00:24:32,680 --> 00:24:33,920 Malalagot ba tayo? 442 00:24:34,000 --> 00:24:35,240 Lagot kami. 443 00:24:35,320 --> 00:24:39,960 Bigla akong nataranta. 444 00:24:50,000 --> 00:24:51,240 Ba't tayo nandito lahat? 445 00:24:51,320 --> 00:24:52,920 Wala naman akong ginawa 446 00:24:53,000 --> 00:24:55,960 pero ang daming mukhang guilty. 447 00:24:57,640 --> 00:24:59,960 May alam ba kayo? Parang… 448 00:25:00,040 --> 00:25:02,280 Kinakabahan na ako ngayon. 449 00:25:02,840 --> 00:25:05,400 Alam kong may masama na akong ginawa. 450 00:25:07,000 --> 00:25:09,120 'Di ko alam kung paano magpapalusot. 451 00:25:09,200 --> 00:25:11,400 Magpapa-party yata si Lana. 452 00:25:11,480 --> 00:25:14,000 Hindi, 'tol. Nag-party na tayo kagabi. 453 00:25:14,080 --> 00:25:15,760 May sumuway ba sa patakaran? 454 00:25:17,480 --> 00:25:22,080 Alam ko kung ba't tayo nandito, pero wala akong sasabihin. 455 00:25:24,960 --> 00:25:26,200 Hindi ako sumbungero. 456 00:25:26,280 --> 00:25:28,760 Hayaan na lang natin magsalita ang cone. 457 00:25:30,040 --> 00:25:31,160 -Puta. -Heto na. 458 00:25:32,960 --> 00:25:37,600 Natatakot talaga ako kay Lana, pero magkakampi kami. 459 00:25:37,680 --> 00:25:39,880 Haharap ako nang matapang. 460 00:25:43,600 --> 00:25:45,480 Nitong umaga, hiniling kong 461 00:25:45,560 --> 00:25:48,640 unahin ang pangangailangan ng grupo bago ang sarili. 462 00:25:49,880 --> 00:25:51,120 Kabado talaga ako. 463 00:25:52,000 --> 00:25:53,960 Sinusubukan kong magmaang-maangan. 464 00:25:54,040 --> 00:25:56,520 Sobrang kabado na ako. 465 00:25:57,360 --> 00:26:02,480 Tila walang nakarinig sa kahilingan ko. 466 00:26:03,360 --> 00:26:04,520 Puta naman. 467 00:26:07,840 --> 00:26:09,200 May sagot ba kayo? 468 00:26:11,120 --> 00:26:13,280 Hindi 'to totoo. 469 00:26:16,560 --> 00:26:20,320 Gusto ko lang malaman kung sino, bakit, 470 00:26:20,840 --> 00:26:22,080 at ang pinakamahalaga, 471 00:26:22,640 --> 00:26:23,840 magkano? 472 00:26:23,920 --> 00:26:27,040 O sige, pagkakataon mo na ito, Detective Dre. 473 00:26:27,120 --> 00:26:29,680 Paaminin mo na ang mga may sala. 474 00:26:30,720 --> 00:26:32,040 Hannah at Louis. 475 00:26:32,120 --> 00:26:33,240 Hindi. 476 00:26:33,960 --> 00:26:34,800 Sigurado kayo? 477 00:26:34,880 --> 00:26:37,880 100%. Oo. Nakatambay lang kami sa pool. 478 00:26:42,000 --> 00:26:44,680 Sabi mo nasa pool kayo. 479 00:26:45,240 --> 00:26:47,080 Ba't mo nasabi 'yan? 480 00:26:48,160 --> 00:26:51,840 Magkakaalaman na sila kung sino ang malilibog. 481 00:26:53,760 --> 00:26:55,840 Tingnan n'yo. Guilty na agad. 482 00:26:58,040 --> 00:26:59,600 Tatanungin ko kayo ulit. 483 00:27:01,480 --> 00:27:02,640 Kaya mo 'yan. 484 00:27:02,720 --> 00:27:04,200 Lumabag ba kayo? 485 00:27:05,320 --> 00:27:07,520 Nasa pool kami, pero walang nangyari. 486 00:27:08,360 --> 00:27:11,320 Nasa pool kayong lahat, pero walang nangyari. Sige. 487 00:27:13,280 --> 00:27:14,360 Dre. 488 00:27:14,440 --> 00:27:15,560 Courtney. 489 00:27:16,760 --> 00:27:18,040 -Isaac? -Hindi. 490 00:27:18,720 --> 00:27:22,840 Kinakabahan ako pero sinusubukan kong umayos at ang husay ko. 491 00:27:22,920 --> 00:27:24,960 Pinepeke ko hanggang maging totoo. 492 00:27:27,320 --> 00:27:31,080 Ang tindi ng titig ni Dre, parang gusto kong umamin. 493 00:27:31,160 --> 00:27:33,440 Lumabag ba ako? Hindi. 494 00:27:33,520 --> 00:27:35,160 Megan, sumuway ka ba? 495 00:27:35,800 --> 00:27:38,120 Sandali. Bakit mukhang guilty si Megan? 496 00:27:38,200 --> 00:27:39,920 Dapat kong ilabas 'to. 497 00:27:41,360 --> 00:27:44,320 -May nangyari, pero 'di ko kasama si Alex. -Dahil? 498 00:27:44,400 --> 00:27:45,520 Ano 'yon? 499 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 Hindi, mag-isa ako at iba ito sa iniisip ninyo. 500 00:27:48,640 --> 00:27:50,800 At tingin ko, hindi ito pagsuway… 501 00:27:53,520 --> 00:27:56,520 Sobrang kinakabahan na ako ngayon. 502 00:27:56,680 --> 00:27:59,760 Hangga't 'yon lang, magiging maayos ka. 503 00:28:00,560 --> 00:28:03,160 Malalaman ng lahat na sumuway ako. 504 00:28:05,520 --> 00:28:10,840 Nagpalagay ako ng moisturizer sa pwetan ko. 505 00:28:13,280 --> 00:28:15,600 Kaya kumuha ako ng tubig, 506 00:28:17,200 --> 00:28:19,480 at nilalagay ko sa bikini ko. 507 00:28:22,280 --> 00:28:26,520 At naisip ko, "Bwisit, baka isipin ni Lana na nilalaro ko ang sarili ko." 508 00:28:28,360 --> 00:28:31,160 -Hindi… -Hindi mo sinabi 'yan. 509 00:28:31,800 --> 00:28:33,520 Ayos ka lang. 510 00:28:33,600 --> 00:28:38,760 Megan, kinukumpirma kong wala kang sinuway na kahit ano. 511 00:28:38,840 --> 00:28:42,560 Kung ano man, pinupuri kita sa pangangalaga mo sa balat mo. 512 00:28:42,640 --> 00:28:47,080 Oo. Gusto ni Lana na tuyo ang sex life mo, hindi ang bikini line mo. 513 00:28:48,120 --> 00:28:50,840 -Kaya ako natatawa ritong nakaupo. -Ayos lang. 514 00:28:51,400 --> 00:28:52,920 Tumitingin ako. 515 00:28:54,080 --> 00:28:58,080 Nagsisinungaling pa rin ang lahat. 516 00:28:58,160 --> 00:28:59,440 Elys, Hunter? 517 00:28:59,520 --> 00:29:01,640 'Di sa pagkakaalam ko. Umayos kami. 518 00:29:02,200 --> 00:29:04,560 Halata namang may sumuway. 519 00:29:04,640 --> 00:29:07,280 Sana lang, 'di hinalikan ni Elys si Hunter. 520 00:29:07,360 --> 00:29:09,280 Hindi na talaga ako makapagpigil. 521 00:29:11,000 --> 00:29:14,880 Takot ako kina Lana at Dre. Kaya… Puta. 522 00:29:14,960 --> 00:29:16,920 Sabihin mo na ang totoo. 523 00:29:17,520 --> 00:29:19,640 Ito na ang oras para umamin. 524 00:29:21,920 --> 00:29:24,600 Elys, 'wag mong sabihin. 525 00:29:24,680 --> 00:29:27,680 Tumitig ka lang, Dre. Malapit mo na silang mapaamin. 526 00:29:28,240 --> 00:29:31,800 Alam kong habang mas matagal ko itong ililihim, mas lalala pa. 527 00:29:33,400 --> 00:29:37,280 Pakiusap, 'wag si Elys. Pakiusap. 528 00:29:38,920 --> 00:29:39,880 Sige. 529 00:29:42,440 --> 00:29:43,440 Ano? 530 00:29:45,000 --> 00:29:46,480 Magpapakatotoo ako. 531 00:29:46,560 --> 00:29:47,440 Naku po. 532 00:29:48,000 --> 00:29:50,480 Naghalikan kami. 533 00:29:50,560 --> 00:29:51,920 Ano? 534 00:29:52,000 --> 00:29:53,240 Ano? 535 00:29:54,800 --> 00:29:57,200 Hindi! 536 00:29:57,280 --> 00:29:58,480 Letse! 537 00:29:58,560 --> 00:30:01,600 Hinintay mo hanggang may ginawa siya. 538 00:30:01,680 --> 00:30:03,480 -Sabi ko na! -Diyos ko! 539 00:30:04,840 --> 00:30:08,920 Kinailangan ko lang ng good night kiss tapos nakatulog na ako. Kaya… 540 00:30:09,000 --> 00:30:10,200 Oo, ayos lang 'yon. 541 00:30:10,280 --> 00:30:11,360 Oo, tama. 542 00:30:12,560 --> 00:30:13,880 Ang sama nito. 543 00:30:16,040 --> 00:30:18,480 Oo, magpapakatotooo ulit ako. 544 00:30:19,840 --> 00:30:23,040 Akala ko, walang Wi-Fi si Lana sa dalampasigan. 545 00:30:23,120 --> 00:30:24,240 Diyos ko! 546 00:30:25,600 --> 00:30:26,880 Ano? 547 00:30:29,200 --> 00:30:32,600 Dalawang beses kayong naghalikan sa loob ng anim na oras? 548 00:30:32,680 --> 00:30:33,960 Nakakabaliw ito. 549 00:30:34,040 --> 00:30:36,680 Nadismaya akong naghalikan sina Hunter at Elys. 550 00:30:36,760 --> 00:30:39,240 Akala ko may binubuo kaming koneksyon, 551 00:30:39,320 --> 00:30:42,920 pero kung gusto niya si Hunter, palagay ko ayos lang si Megan. 552 00:30:45,960 --> 00:30:50,160 At mas seseryosohin namin ito at lalo naming pagbubutihin. 553 00:30:52,000 --> 00:30:53,760 Elys at Hunter, 554 00:30:54,920 --> 00:30:59,240 ang bawat halik ay nagkakahalaga ng $3,000. 555 00:31:02,560 --> 00:31:06,840 Sa kasamaang palad, 'di ito normal na mga pagkakataon. 556 00:31:08,320 --> 00:31:09,840 Diyos ko. 557 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 Kaninang umaga, nang hilingin ko 558 00:31:12,000 --> 00:31:14,400 na unahin ang pangangailangan ng grupo, 559 00:31:15,000 --> 00:31:20,520 nagsagawa ako ng pagsubok. 560 00:31:26,280 --> 00:31:27,280 Ayos ka lang? 561 00:31:28,600 --> 00:31:30,720 Nababalisa lang ako. Kabaliwan 'to. 562 00:31:31,960 --> 00:31:36,600 May plano akong bigyan ng gantimpalang mag-date sa yate ang magtitimping pares. 563 00:31:37,920 --> 00:31:40,480 Subalit, lahat ng mga pares, 564 00:31:40,560 --> 00:31:42,720 kabilang si Elys at Hunter, 565 00:31:43,480 --> 00:31:45,200 ay nabigo sa pagsubok na 'to, 566 00:31:45,320 --> 00:31:48,000 ibig sabihin kanselado na ang date. 567 00:31:50,280 --> 00:31:55,160 Higit pa riyan, nadoble ang lahat ng multa. 568 00:31:55,240 --> 00:31:56,680 DOBLENG MULTA 569 00:31:56,760 --> 00:31:58,120 -Ano? -Naku… 570 00:31:59,400 --> 00:32:00,320 Puta. 571 00:32:01,000 --> 00:32:03,880 Ang laking pera no'n, napakalaki. 572 00:32:04,080 --> 00:32:07,880 Ang anumang patakarang nalabag simula nang dumating kayo 573 00:32:07,960 --> 00:32:10,800 ay doble ang multa sa grupo. 574 00:32:10,880 --> 00:32:11,920 Wow! 575 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 Ang saklap naman. 576 00:32:13,240 --> 00:32:16,240 Nagsisisi na ako sa kasunduan. 577 00:32:16,320 --> 00:32:19,120 Diyos ko, 'tol. 578 00:32:19,200 --> 00:32:21,800 Siguro nga masamang ideya ang kasunduan. 579 00:32:21,880 --> 00:32:23,640 Sa tingin mo? 580 00:32:25,520 --> 00:32:26,760 Hindi kapani-paniwala. 581 00:32:29,000 --> 00:32:30,360 Elys at Hunter. 582 00:32:31,360 --> 00:32:33,720 Nagkakahalaga ang pagsuway n'yo 583 00:32:34,520 --> 00:32:37,800 ng $12,000. 584 00:32:40,040 --> 00:32:43,480 Hindi ako makapaniwala sa inyo. Diyos ko. 585 00:32:44,520 --> 00:32:45,680 Nakapanghihinayang, 586 00:32:47,240 --> 00:32:49,520 mas masahol pa ang ibang pares. 587 00:32:50,600 --> 00:32:51,880 Sandali, ano? 588 00:32:51,960 --> 00:32:53,760 Diyos ko. 589 00:32:54,360 --> 00:32:57,760 Pakiusap, umamin na kayo. 590 00:32:58,400 --> 00:33:01,560 Kung may respeto pa kayo magpakatotoo na kayo. 591 00:33:03,200 --> 00:33:06,160 Ngayong umamin na sina Hunter at Elys, wala na. 592 00:33:06,440 --> 00:33:08,000 Kasama kaming lahat doon. 593 00:33:08,080 --> 00:33:10,080 Tingin ko, dapat n'yong malamang… 594 00:33:10,160 --> 00:33:11,080 Isaac! 595 00:33:16,200 --> 00:33:18,480 Sabay-sabay kaming naghalikan na apat. 596 00:33:22,080 --> 00:33:24,880 Ang totoo niyan, ayaw naming maging una 597 00:33:24,960 --> 00:33:26,560 sa pagsuway ng patakaran… 598 00:33:26,840 --> 00:33:29,800 At kunin lahat ng sisi, kaya nagpasya kaming gawin. 599 00:33:29,880 --> 00:33:32,320 Kaya gumawa kami ng kasunduan. 600 00:33:34,360 --> 00:33:38,440 Ayaw kong naghalikan sina Hannah at Louis, 601 00:33:38,520 --> 00:33:41,200 lalo na, kami dapat ni Louis iyon. 602 00:33:41,280 --> 00:33:43,480 At ayaw… ayaw ko 'yon. 603 00:33:44,040 --> 00:33:45,400 Ilang beses? 604 00:33:47,080 --> 00:33:48,480 Dalawa. 605 00:33:48,560 --> 00:33:49,560 Ano? 606 00:33:51,160 --> 00:33:53,560 'Tol, ang laki ng nabawas sa premyo. 607 00:33:54,840 --> 00:33:59,480 Louis, Hannah, Isaac at Courtney. 608 00:34:02,120 --> 00:34:06,240 Sa halip na unahin ang pangangailangaan ng iba bago ang sa inyo, 609 00:34:07,560 --> 00:34:10,440 naghanap pa kayo ng paraan 610 00:34:10,520 --> 00:34:12,840 para maging makasarili. 611 00:34:14,199 --> 00:34:15,920 Bilang resulta, 612 00:34:16,000 --> 00:34:18,520 magbabayad ang grupo ng karagdagang 613 00:34:19,080 --> 00:34:22,080 $24,000. 614 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 Diyos ko. 615 00:34:29,280 --> 00:34:32,280 Akala ko, 'di ako makokonsensya dahil sa kasunduan 616 00:34:32,360 --> 00:34:37,120 pero sobrang nakokonsensya ako at nadoble ang nawala sa 'min. 617 00:34:37,840 --> 00:34:41,679 Sa tingin ko, napakamakasarili nito. 'Di ito patas sa aming lahat. 618 00:34:42,840 --> 00:34:44,159 Mamumulubi tayo. 619 00:34:44,840 --> 00:34:47,239 Ang premyo ngayon ay 620 00:34:47,320 --> 00:34:53,040 nasa $164,000. 621 00:34:53,960 --> 00:34:55,520 -Hindi. -Pakiusap! 622 00:34:55,600 --> 00:34:56,679 Courtney, Isaac. 623 00:34:57,320 --> 00:34:58,600 Hannah, Louis. 624 00:34:59,719 --> 00:35:01,000 Elys, Hunter. Ano na? 625 00:35:01,080 --> 00:35:03,360 Makinig kayo sa letseng cone! 626 00:35:08,000 --> 00:35:11,640 Hindi porke't hinalikan ni Louis si Hannah, susuko na ako 627 00:35:11,720 --> 00:35:15,720 dahil handa akong ubusin ang perang 'yon kay Louis. 628 00:35:16,320 --> 00:35:17,320 Gusto kong gawin. 629 00:35:25,680 --> 00:35:27,400 'Tol, galit na galit ako. 630 00:35:27,480 --> 00:35:30,360 Umamin naman ako, pero naghintay pa sila. 631 00:35:30,440 --> 00:35:32,360 Tingin ko, di aamin si Courtney. 632 00:35:34,560 --> 00:35:35,960 Sobrang magagalit sila. 633 00:35:36,040 --> 00:35:37,840 Pag-iinitan nila tayo, 'tol. 634 00:35:38,520 --> 00:35:40,440 Dismayado ang lahat sa 'tin. 635 00:35:40,560 --> 00:35:42,840 'Di ko alam kung kaya ko pang gumastos. 636 00:35:42,920 --> 00:35:44,480 'Di na 'to pwedeng maulit. 637 00:35:44,560 --> 00:35:46,600 Nagsisisi ba kayo? 638 00:35:46,680 --> 00:35:48,320 Oo, 100%. 639 00:35:48,840 --> 00:35:50,120 'Di na 'yon lalala pa. 640 00:35:50,200 --> 00:35:55,080 Hinding-hindi ko na talaga 'yon uulitin. 641 00:35:55,680 --> 00:35:58,040 Para makabuo ng koneksyon sa iba, 642 00:35:58,120 --> 00:36:00,800 kailangan ng konting pisikal na paghawak. 643 00:36:00,880 --> 00:36:02,040 Oo. 644 00:36:02,120 --> 00:36:04,960 Kailangan may gawin ako kung may magustuhan ako. 645 00:36:05,040 --> 00:36:08,920 Ayaw kong kamuhian ako ng grupo, pero talagang gusto ko si Louis. 646 00:36:09,000 --> 00:36:10,280 Ang hot niya. 647 00:36:10,360 --> 00:36:13,000 Diyos ko. Ang hirap nito. 648 00:36:20,280 --> 00:36:22,000 -Tara na ba? -Oo. 649 00:36:26,440 --> 00:36:29,800 Lalabas si Hannah kasama ng iba. Ngayon na o wala na. 650 00:36:30,040 --> 00:36:32,720 Dapat kong ipakita kay Louis ang na-miss niya. 651 00:36:32,800 --> 00:36:36,600 Oras na para gumalaw ako. 652 00:36:42,440 --> 00:36:43,400 Uy. 653 00:36:45,640 --> 00:36:46,840 Kumusta ang araw mo? 654 00:36:49,280 --> 00:36:50,200 Ayos lang naman. 655 00:36:51,160 --> 00:36:52,640 Gusto mong pagandahin pa? 656 00:36:53,720 --> 00:36:54,600 Puta naman. 657 00:36:54,680 --> 00:36:56,600 Gusto mong mag-dalampasigan tayo? 658 00:37:01,640 --> 00:37:02,640 Magkita tayo ro'n. 659 00:37:07,720 --> 00:37:08,880 Puta. 660 00:37:09,960 --> 00:37:11,080 Hindi ko… 661 00:37:13,680 --> 00:37:15,800 Hindi ako pwedeng pumunta sa dagat. 662 00:37:15,880 --> 00:37:18,320 'Di ako pupunta. Ano? 'Di ako pupunta. 663 00:37:18,400 --> 00:37:21,480 Pero gusto ko. Pero 'di ako pupunta. Hindi. 664 00:37:24,360 --> 00:37:27,720 Pare, ako'y… Letse. Ano'ng gagawin ko? 665 00:37:41,560 --> 00:37:44,440 Hunter, mukhang gusto mo talaga si Elys, tama ba? 666 00:37:44,520 --> 00:37:46,880 -Sinwerte ako Elys noong una. -Oo. 667 00:37:46,960 --> 00:37:48,920 Nagkamabutihan kami noong una pa. 668 00:37:49,000 --> 00:37:49,880 Oo nga. 669 00:37:49,960 --> 00:37:52,360 Kailangan kong ilabas ito. 670 00:37:52,440 --> 00:37:53,360 Diyos ko. 671 00:37:53,440 --> 00:37:55,720 Nag-aapoy talaga si Hunter, 672 00:37:55,800 --> 00:38:01,400 pero nandoon din si Alex, ewan ko, magkasundo lang din kami ni Alex. 673 00:38:01,480 --> 00:38:03,600 -Oo. -Naguguluhan talaga ako ngayon. 674 00:38:03,680 --> 00:38:07,120 'Di ko inakalang dalawa ang magugustuhan ko, pero… 675 00:38:07,200 --> 00:38:08,240 Oo. 676 00:38:08,320 --> 00:38:11,880 Ano'ng mas mahalaga sa'yo, ugali o pisikal? 677 00:38:13,280 --> 00:38:14,200 Ewan ko. 678 00:38:17,160 --> 00:38:20,040 'Di ko alam ang gagawin ko. Bwisit. 679 00:38:20,120 --> 00:38:21,480 Naguguluhan na ako. 680 00:38:21,560 --> 00:38:23,200 Numero uno sa 'kin si Hannah. 681 00:38:23,280 --> 00:38:26,520 Pero nang-aakit si Christine. 682 00:38:26,600 --> 00:38:29,880 Sinusubukan ko talagang magtino. 683 00:38:29,960 --> 00:38:31,800 Bwisit. 684 00:38:36,200 --> 00:38:38,080 Louis, bilisan mo at bumaba ka. 685 00:38:38,160 --> 00:38:40,000 May pag-uusapan tayo. 686 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 Seryoso na. 687 00:38:44,560 --> 00:38:46,720 Bagay kayo ni Louis, totoo. 688 00:38:46,800 --> 00:38:47,680 Oo. Sigurado. 689 00:38:47,760 --> 00:38:50,200 Habang nag-uusap kami ni Louis, 690 00:38:50,280 --> 00:38:52,800 lalo kaming nagkakamabutihan. 691 00:38:52,880 --> 00:38:55,440 Palagay ko, ayos na ako sa napunta sa 'kin. 692 00:39:08,680 --> 00:39:10,640 Ayos ang koneksyon namin ni Hannah. 693 00:39:10,720 --> 00:39:12,680 Gusto kong manatili kay Hannah. 694 00:39:17,240 --> 00:39:18,480 Magiging masaya 'to. 695 00:39:20,360 --> 00:39:21,600 Pero… 696 00:39:25,680 --> 00:39:27,880 gusto ko ring marinig si Christine. 697 00:39:31,360 --> 00:39:34,280 Ang cute nito. Ano sa tingin mo? 698 00:39:34,360 --> 00:39:35,440 Ang guwapo mo. 699 00:39:36,560 --> 00:39:38,240 Lumapit ka sa 'kin. 700 00:39:38,320 --> 00:39:42,040 Masaya akong mag-uusap tayo, dahil 'di ako magsisinungaling, 701 00:39:42,120 --> 00:39:45,680 naiinis ako sa tuwing nakikita ko kayo ni Hannah sa kama kasi, 702 00:39:45,760 --> 00:39:47,040 tayo dapat 'yon. 703 00:39:49,120 --> 00:39:53,800 Louis, kahit minsan sa buhay mo, magpakatino ka. 704 00:39:54,320 --> 00:39:56,280 Naalala mo ang pillow talk natin? 705 00:39:57,720 --> 00:40:00,360 Ano'ng nangyari? Ba't wala ako sa kama mo? 706 00:40:01,040 --> 00:40:02,560 Mahirap 'yong sitwasyon. 707 00:40:02,640 --> 00:40:05,840 Dahil halata namang maganda ang pag-uusap natin. 708 00:40:06,760 --> 00:40:09,960 At maayos din ang usapan namin ni Hannah. 709 00:40:10,040 --> 00:40:12,560 -Makasarili ako-- -Gumagala ang mata mo. 710 00:40:12,640 --> 00:40:14,080 -Oo. -Sobra. 711 00:40:15,920 --> 00:40:17,320 Ganoon na nga. 712 00:40:18,000 --> 00:40:20,920 -Ano'ng ginagawa ng mata mo ngayon? -Gumagala. 713 00:40:24,000 --> 00:40:26,760 Maganda ka naman. 714 00:40:27,600 --> 00:40:31,840 May sasabihin ako sa'yo, dahil totoo akong tao. Okay? 715 00:40:33,680 --> 00:40:34,840 Si Hannah ang kasama ko. 716 00:40:45,960 --> 00:40:47,280 Sa tingin mo, may pake ako? 717 00:40:48,520 --> 00:40:52,080 Dahil alam ko ang gusto ko, at ikaw ang gusto ko. 718 00:40:54,200 --> 00:40:55,040 Sige. 719 00:40:58,120 --> 00:41:01,240 May kumpiyansa siya. Gusto ko 'yon. Sobra. 720 00:41:01,960 --> 00:41:03,240 Ano'ng gagawin mo? 721 00:41:08,480 --> 00:41:10,040 Gagastos ako para sa 'yo. 722 00:41:11,960 --> 00:41:14,200 Sabi ko, gagastos ako sa 'yo ngayon. 723 00:41:17,240 --> 00:41:21,440 Nakakapanghina ng tuhod ang tingin niya. 724 00:41:28,320 --> 00:41:30,040 'Di ko siya pwedeng halikan. 725 00:41:30,800 --> 00:41:32,480 Labanan mo, Louis. 726 00:41:33,200 --> 00:41:34,120 Lumapit ka. 727 00:41:39,160 --> 00:41:40,280 O hindi. 728 00:42:05,120 --> 00:42:06,120 PAGSUWAY SA PATAKARAN 729 00:42:11,560 --> 00:42:12,480 Ang sarap no'n. 730 00:42:14,400 --> 00:42:17,280 Ang lambot ng mga labi niya. 731 00:42:17,360 --> 00:42:20,400 Kaya ko siyang halikan buong araw at hayaan ang pera. 732 00:42:21,120 --> 00:42:23,480 -Ang galing mong humalik. -Alam ko. 733 00:42:24,920 --> 00:42:27,320 Nilagay mo ako sa alanganin. 734 00:42:27,880 --> 00:42:29,080 Magtatabi tayo mamaya? 735 00:42:33,600 --> 00:42:35,480 Kama na naman. 736 00:42:35,560 --> 00:42:39,760 May dalawang magagandang dilag na magkaiba ang pinaparamdam sa 'kin. 737 00:42:39,840 --> 00:42:41,280 Ano'ng gagawin ko? 738 00:42:41,880 --> 00:42:43,400 Kailangan ko ng plano. 739 00:42:43,480 --> 00:42:47,040 Kung magtatabi tayo ngayong gabi, titingnan tayo ng lahat. 740 00:42:47,120 --> 00:42:49,240 Kakausapin ko si Hannah bukas, 741 00:42:49,320 --> 00:42:51,960 at syempre, magtatabi tayo pagkatapos. 742 00:42:52,040 --> 00:42:53,720 'Wag mo akong biguin ngayon. 743 00:42:53,800 --> 00:42:55,040 Hindi. 744 00:42:58,840 --> 00:42:59,840 Magkita tayo mamaya. 745 00:43:04,160 --> 00:43:06,200 Magiging interesante 'to. 746 00:43:06,280 --> 00:43:08,120 Isang salita 'yon para ilarawan 'to. 747 00:43:23,080 --> 00:43:25,600 At alam mo? Ang sitwasyon ngayon dito? 748 00:43:25,680 --> 00:43:26,760 -Ano? -'Di nga. 749 00:43:26,840 --> 00:43:28,600 -Ito? -Ito. 750 00:43:28,680 --> 00:43:29,600 Alam ko. 751 00:43:30,680 --> 00:43:32,560 Malungkot ako sa nangyari, 752 00:43:32,640 --> 00:43:35,760 pero sa tingin ko, napakaganda ni Megan 753 00:43:35,840 --> 00:43:39,520 tingin ko magandang pagkakataon 'to para kilaalanin pa siya. 754 00:43:40,720 --> 00:43:43,000 Nag-iinit ako. Nag-iinit ako, ngayon. 755 00:43:44,960 --> 00:43:48,880 Nananahimik lang ako tungkol sa 'min ni Christine. 756 00:43:51,640 --> 00:43:56,160 Dapat katabi ko si Louis bukas, kung hindi, magkakaproblema. 757 00:43:56,240 --> 00:44:00,000 Christine, ang dami nang problema. 758 00:44:00,080 --> 00:44:01,280 Good night sa lahat. 759 00:44:01,360 --> 00:44:03,080 -Matulog na kayo. -Good night. 760 00:44:10,040 --> 00:44:15,400 Gusto kong maging matino nang 100%, pero gusto namin ang isa't isa. 761 00:44:15,480 --> 00:44:18,880 Kaya ang tumabi kay Louis at subukang sumunod sa patakaran 762 00:44:18,960 --> 00:44:22,000 ay sadyang imposible sa ngayon. 763 00:44:22,080 --> 00:44:23,600 Hindi puwede. 764 00:44:23,680 --> 00:44:25,680 Gusto mong sumuway kasama ko? 765 00:44:25,760 --> 00:44:26,720 Tirahin mo ako. 766 00:44:27,720 --> 00:44:31,160 Kakahalik ko lang kay Christine, pero ang bango ni Hannah. 767 00:44:31,840 --> 00:44:32,800 Ang ganda niya. 768 00:44:33,840 --> 00:44:36,880 Kailangan kong kontrolin ang sarili ko. Lagot. 769 00:44:42,680 --> 00:44:44,080 Lalabag ba tayo? 770 00:44:49,800 --> 00:44:50,800 PAGSUWAY SA PATAKARAN 771 00:44:52,160 --> 00:44:53,320 Lagot ako. 772 00:44:53,960 --> 00:44:58,600 Sobrang lagot ako. 773 00:45:31,480 --> 00:45:36,480 Tagapagsalin ng Subtitle: Yurie