1 00:00:06,000 --> 00:00:06,920 ‏- חם, לוהט, רותח! - 2 00:00:24,440 --> 00:00:26,320 ‏יו. ‏-היי! 3 00:00:26,400 --> 00:00:28,960 ‏היה אינטנסיבי מאוד אתמול בערב עם לאנה. 4 00:00:29,040 --> 00:00:32,600 ‏קפטן בלואר היה קפטן בולשיט מההתחלה. 5 00:00:35,120 --> 00:00:36,040 ‏- כריסטין, טקסס - 6 00:00:36,120 --> 00:00:37,000 ‏אני ממש חרמנית. 7 00:00:37,080 --> 00:00:41,240 ‏ואני מסוגלת לחשוב רק על זה ‏שאני אמורה לישון עם לואי, לא האנה. 8 00:00:43,440 --> 00:00:44,480 ‏מה? 9 00:00:44,560 --> 00:00:45,400 ‏לא! 10 00:00:48,920 --> 00:00:50,280 ‏בוקר טוב לכולם. 11 00:00:50,360 --> 00:00:52,320 ‏בוקר טוב. ‏-בוקר טוב, לאנה. 12 00:00:52,400 --> 00:00:53,280 ‏בוקר טוב. 13 00:00:54,040 --> 00:00:56,320 ‏מטרת הנופש שלי היא ללמד אתכם 14 00:00:56,400 --> 00:00:59,040 ‏כיצד ליצור קשרים עמוקים ומשמעותיים. 15 00:00:59,600 --> 00:01:04,680 ‏כדי לעשות זאת, עליכם להיות מסוגלים ‏להתחשב בצורכי הזולת יותר מאשר בצרכים שלכם. 16 00:01:05,320 --> 00:01:07,360 ‏במיוחד כשאתם חרמנים. 17 00:01:09,680 --> 00:01:10,920 ‏בהצלחה. 18 00:01:11,000 --> 00:01:12,160 ‏ביי, לאנה! 19 00:01:13,520 --> 00:01:15,600 ‏כן. ‏-תודה, לאנה. 20 00:01:15,680 --> 00:01:18,880 ‏הבוקר הפציע והקונוס התריע. 21 00:01:18,960 --> 00:01:20,440 ‏אני שונא את הקונוס הזה. 22 00:01:21,440 --> 00:01:22,480 ‏אני לא אשקר… 23 00:01:22,560 --> 00:01:23,600 ‏- דרה, אטלנטה - 24 00:01:23,680 --> 00:01:25,720 ‏אני קצת חרמן, אתם מבינים אותי? 25 00:01:25,800 --> 00:01:29,720 ‏אבל 200,000 בקופה? ‏אני בהחלט רוצה שהמצב יישאר ככה. 26 00:01:29,800 --> 00:01:31,640 ‏יש לי שאלה כנה. 27 00:01:31,720 --> 00:01:33,520 ‏מישהו הפר כלל? 28 00:01:34,360 --> 00:01:36,120 ‏אייזק, הפרת כלל? ‏-לא. 29 00:01:36,200 --> 00:01:37,360 ‏לואי? 30 00:01:37,440 --> 00:01:39,760 ‏אני נשבע. לא הפרנו פה כללים. 31 00:01:39,840 --> 00:01:42,440 ‏אתה הפרת כלל, האנטר? ‏-אני מקווה שלא. לא. 32 00:01:42,520 --> 00:01:44,280 ‏אני לא סומך על זה. 33 00:01:44,360 --> 00:01:47,520 ‏גם אני לא סומכת עליהם. ‏הגיע הזמן לבדוק בהקלטה. 34 00:01:51,360 --> 00:01:52,760 ‏לואי והאנה? 35 00:01:53,320 --> 00:01:56,040 ‏אתמול בלילה, אני ולואי ישנו יחד במיטה. ו… 36 00:01:56,120 --> 00:01:57,000 ‏- האנה, ארה"ב - 37 00:01:57,080 --> 00:01:58,440 ‏בהחלט היה מתח מיני. 38 00:01:58,520 --> 00:01:59,760 ‏אבל אני מנסה להתנהג יפה, 39 00:01:59,840 --> 00:02:02,440 ‏כי אני לא רוצה שקבוצת אנשים תשנא אותי. 40 00:02:02,520 --> 00:02:06,560 ‏בינתיים הכול טוב. ‏אייזק וקורטני? שומרים על הניקיון. 41 00:02:06,640 --> 00:02:08,360 ‏האנטר? אליס? 42 00:02:08,440 --> 00:02:10,640 ‏אתמול בלילה התחיל טוב מאוד. 43 00:02:10,720 --> 00:02:11,800 ‏- אליס, שווייץ - 44 00:02:11,880 --> 00:02:14,320 ‏אמרתי לילה טוב להאנטר, הפנינו גב זה לזה. 45 00:02:14,400 --> 00:02:18,400 ‏יופי. לאנה, עברנו את הלילה ‏בלי הפרות כללים. 46 00:02:18,920 --> 00:02:19,760 ‏אבל… 47 00:02:20,280 --> 00:02:21,960 ‏- 1:37 בלילה - 48 00:02:23,320 --> 00:02:26,200 ‏הסתובבתי, ראיתי את האנטר ו… 49 00:02:26,760 --> 00:02:29,120 ‏ופשוט חזרת לישון? 50 00:02:29,200 --> 00:02:31,160 ‏הנה אני, מתוודה. 51 00:02:38,920 --> 00:02:39,840 ‏- הפרת כללים - 52 00:02:45,000 --> 00:02:48,280 ‏מה שקרה אתמול בלילה ‏גרם להכול להיות קשה הרבה יותר. 53 00:02:48,360 --> 00:02:50,760 ‏כאילו, זה היה הלילה הראשון. 54 00:02:52,040 --> 00:02:53,040 ‏שיט. 55 00:02:53,720 --> 00:02:55,160 ‏מוקדם מדי לשקר. 56 00:02:57,200 --> 00:02:59,760 ‏אני מרגיש את המבט של אלכס עלינו הבוקר. 57 00:02:59,840 --> 00:03:01,720 ‏אולי אלכס מתחיל להבין את הרמז. 58 00:03:02,480 --> 00:03:04,680 ‏אליס מעדיפה אותי. 59 00:03:04,760 --> 00:03:05,960 ‏- האנטר, אריזונה - 60 00:03:06,040 --> 00:03:08,040 ‏הגוף שלי רועד. הוא צריך סקס. 61 00:03:11,240 --> 00:03:14,080 ‏ישנתי במיטה עם מייגן אתמול בלילה, ‏וזה היה נחמד… 62 00:03:14,160 --> 00:03:15,040 ‏- אלכס, לונדון - 63 00:03:15,120 --> 00:03:18,320 ‏התכרבלנו קצת, אבל אני עדיין מעוניין באליס. 64 00:03:18,400 --> 00:03:20,880 ‏אולי יש קרב על תשומת הלב של אליס, 65 00:03:20,960 --> 00:03:23,920 ‏אבל אזהרת ספוילר, אלכס ינצח. 66 00:03:24,520 --> 00:03:28,600 ‏אני באמת רוצה שנקשיב למה שלאנה אומרת. 67 00:03:28,680 --> 00:03:31,160 ‏עוד מישהו מסכים? או שאני היחיד? 68 00:03:31,240 --> 00:03:35,320 ‏איך אפשר למצוא אהבה בלי לשכב? ‏זה בלתי אפשרי. 69 00:03:35,400 --> 00:03:36,480 ‏מה? 70 00:03:37,800 --> 00:03:40,320 ‏היו שלוש בחורות שרצו לישון איתי במיטה. 71 00:03:40,400 --> 00:03:41,480 ‏ישנתי רק עם האנה… 72 00:03:41,560 --> 00:03:42,840 ‏- לואי, המפשייר - 73 00:03:42,920 --> 00:03:44,800 ‏וזה בסדר גמור, אבל כרגע, 74 00:03:44,880 --> 00:03:48,000 ‏כריסטין נועצת בי מבטי שטנה. 75 00:03:49,080 --> 00:03:51,400 ‏כנראה לא השארתי עליה רושם חיובי. 76 00:03:51,480 --> 00:03:53,160 ‏שמעתי דברים מהצד שלכם. 77 00:03:53,240 --> 00:03:55,360 ‏דווקא היינו עייפים מדי אתמול בלילה. 78 00:03:56,600 --> 00:04:02,360 ‏אני פשוט שונאת להתעורר ‏ולראות את האנה נמרחת על לואי. 79 00:04:02,440 --> 00:04:03,560 ‏זה מגעיל. 80 00:04:04,120 --> 00:04:09,160 ‏אבל היום, המשימה שלי ‏היא לגרום לזה לקרות, אני אמורה להיות שם. 81 00:04:09,240 --> 00:04:11,880 ‏התנהגתי יפה. דווקא התנהגתי יפה. 82 00:04:11,960 --> 00:04:16,280 ‏אני מרגיש שיש אווירה שובבה ביני לבין האנה. 83 00:04:16,360 --> 00:04:19,720 ‏אז זה רק עניין של זמן עד שאפר את הכללים. 84 00:04:20,600 --> 00:04:24,560 ‏הזוגות כבר מתהווים, ‏אז לבקש מהחבר'ה האלה להיות פחות אנוכיים 85 00:04:24,640 --> 00:04:27,880 ‏זה כמו לבקש ממני להיות פחות שנונה ומקסימה. 86 00:04:28,400 --> 00:04:30,600 ‏לא יקרה בחיים. 87 00:04:31,800 --> 00:04:35,240 ‏ללמוד לא להיות אנוכיים ‏יהיה מאתגר עבור כולם. 88 00:04:35,320 --> 00:04:39,600 ‏אך הפיתוי להפר את הכללים יהיה קשה במיוחד 89 00:04:39,680 --> 00:04:43,040 ‏לאנשים שמתחילים ליצור קשרים מוקדמים. 90 00:04:43,120 --> 00:04:46,320 ‏אני אנהל מעקב אחר הזוגות האלה לאורך היום. 91 00:04:46,400 --> 00:04:49,320 ‏הצמד שיצליח להפגין הכי הרבה איפוק, 92 00:04:49,400 --> 00:04:53,040 ‏מה שישמש דוגמה טובה לשאר הקבוצה, יקבל בפרס 93 00:04:53,120 --> 00:04:56,640 ‏דייט על היכטה שבה הם הגיעו אתמול. 94 00:04:57,600 --> 00:04:58,840 ‏רעיון נחמד, לאנה. 95 00:04:58,920 --> 00:05:01,840 ‏אבל יש לי הרגשה ‏שאולי הם לא ישוטו על מי מנוחות. 96 00:05:10,800 --> 00:05:13,640 ‏אז עד כמה אתן חרמניות? כי אני חרמנית מאוד. 97 00:05:15,640 --> 00:05:17,640 ‏איך זה לישון במיטה עם דרה? 98 00:05:17,720 --> 00:05:19,640 ‏אני בקטע של לואי כרגע. 99 00:05:20,320 --> 00:05:21,680 ‏באמת? ‏-כן. 100 00:05:21,760 --> 00:05:23,640 ‏איך את חושבת שהאנה תגיב? 101 00:05:23,720 --> 00:05:25,680 ‏ברור שהיא יודעת שאני בקטע שלו. 102 00:05:25,760 --> 00:05:28,040 ‏שהבחורה הכי טובה תנצח! 103 00:05:31,000 --> 00:05:34,240 ‏אחי, כשאני אומר שאני בן זונה חרמן, 104 00:05:34,800 --> 00:05:37,640 ‏לא באתי לכאן כדי לציית לנהלים. ‏אני רוצה להשתובב. 105 00:05:37,720 --> 00:05:41,240 ‏קורטני, היא הביאה שוטים ‏ואזיקים ואביזרי קשירות. 106 00:05:41,320 --> 00:05:42,880 ‏אני לא יודע. מה נעשה? 107 00:05:43,960 --> 00:05:46,000 ‏ילדה, אני צריך לגלח את הזקנוואר. 108 00:05:46,080 --> 00:05:46,960 ‏מה? 109 00:05:47,040 --> 00:05:49,320 ‏זקנוואר, זה הזקן של הצוואר. 110 00:05:51,600 --> 00:05:52,640 ‏שלום. 111 00:05:52,720 --> 00:05:54,520 ‏שלום. ‏-פתיינית קטנה שכמוך. 112 00:05:55,560 --> 00:05:57,120 ‏אהבת את הכובעים שלי? 113 00:05:57,200 --> 00:05:59,160 ‏זה כנראה הכובע האהוב עליי. 114 00:06:00,120 --> 00:06:02,320 ‏ואני חושב שתאהבי אותו. 115 00:06:02,400 --> 00:06:07,760 ‏וואו, אני בהלם. אלכס מפלרטט איתה ‏כאילו אין מחר, ממש מולי. 116 00:06:08,320 --> 00:06:10,640 ‏תשתדלי לא לנשק אותי. תשתדלי. בבקשה. 117 00:06:10,720 --> 00:06:12,280 ‏תשתדלי לא לנשק אותי הפעם. 118 00:06:12,360 --> 00:06:13,760 ‏וואו! 119 00:06:16,040 --> 00:06:17,600 ‏ידוע לאן פלירטוטים מובילים, 120 00:06:17,680 --> 00:06:20,520 ‏אז אני אצטרך לוודא שאליס מחויבת. 121 00:06:25,600 --> 00:06:28,800 ‏מה פרק הזמן הכי ארוך שעברתם בלי סקס, 122 00:06:28,880 --> 00:06:30,600 ‏בלי מציצות ובלי לעשות ביד? 123 00:06:30,680 --> 00:06:32,280 ‏בשנים האחרונות, כנראה שבוע. 124 00:06:33,240 --> 00:06:38,240 ‏לאנה אמרה שיש לנו 200,000 דולר. 125 00:06:38,880 --> 00:06:42,720 ‏יש לי עשרה אחים ואחיות. ‏זה באמת יכול לעזור למשפחה שלי. 126 00:06:42,800 --> 00:06:46,360 ‏אז אני חייב לוודא ‏שכולם ממוקדים במטרה. כמוני. 127 00:06:46,880 --> 00:06:48,560 ‏כשאתה חושב על זה, אחי, 128 00:06:48,640 --> 00:06:52,520 ‏אם באמת תצליח להתחבר למישהי בלי סקס? 129 00:06:52,600 --> 00:06:53,880 ‏וואו. ‏-לא יודע, אחי. 130 00:06:53,960 --> 00:06:55,560 ‏זה רעיון נחמד, אבל כן. 131 00:06:55,640 --> 00:06:57,600 ‏נראה לאן זה יוביל. ‏-אני לא יודע. 132 00:06:57,680 --> 00:06:58,520 ‏נראה. 133 00:06:59,720 --> 00:07:04,120 ‏התוכנית שלי להיום ‏היא לשמור על עיניים פקוחות. 134 00:07:04,960 --> 00:07:07,920 ‏הבלש דרה יטפל בזה. אני מבטיח לכם. 135 00:07:08,000 --> 00:07:13,160 ‏הבלש דרה. האחרון בשושלת ארוכה ‏של מגיני קופת הפרס. 136 00:07:13,240 --> 00:07:14,080 ‏- עונה 1 - 137 00:07:14,160 --> 00:07:18,360 ‏אלא אם כן הנשיקה הזאת ‏תוציא מישהו מתרדמת, אני לא רוצה לשמוע. 138 00:07:18,440 --> 00:07:19,440 ‏- עונה 2 - 139 00:07:19,520 --> 00:07:22,800 ‏עשרים ואחד אלף דולר. 140 00:07:22,880 --> 00:07:24,760 ‏אני זועמת. 141 00:07:24,840 --> 00:07:25,680 ‏- עונה 3 - 142 00:07:25,760 --> 00:07:29,040 ‏פושעים ממשיכים לשקר ולשקר, ‏ולכן הם מגיעים לכלא. 143 00:07:29,120 --> 00:07:30,000 ‏- עונה 4 - 144 00:07:30,080 --> 00:07:33,320 ‏ואני ממש מקווה ‏שאף אחד מאיתנו לא יפר כללים הערב. 145 00:07:33,400 --> 00:07:34,760 ‏אני משגיח עליכם. 146 00:07:35,240 --> 00:07:36,280 ‏בהצלחה, דרה. 147 00:07:36,360 --> 00:07:40,880 ‏אתה הולך בדרכם ‏של שוטרי קונוס מכובדים ביותר. 148 00:07:40,960 --> 00:07:43,600 ‏הבלש דרה יטפל בזה. 149 00:07:44,320 --> 00:07:48,160 ‏ואני אמשיך לטפל בזה ‏עד היום האחרון באתר הנופש הזה. 150 00:07:58,920 --> 00:08:01,840 ‏היה קשה לראות את אליס ואת אלכס מפלרטטים. 151 00:08:01,920 --> 00:08:06,080 ‏אז אני אצא איתה לחוף הים ‏ואני אוודא שהיא שלי. 152 00:08:06,160 --> 00:08:07,360 ‏ההצגה מתחילה. 153 00:08:08,640 --> 00:08:09,640 ‏שלום. 154 00:08:09,720 --> 00:08:10,760 ‏בסדר. 155 00:08:12,160 --> 00:08:13,680 ‏זה ממש נחמד. 156 00:08:14,960 --> 00:08:16,200 ‏כן. 157 00:08:16,280 --> 00:08:20,080 ‏התנשקתי עם האנטר אתמול, ‏והיה ממש מחרמן, ואני ממש בקטע שלו. 158 00:08:20,760 --> 00:08:24,080 ‏אני רק רוצה לבדוק ‏אם יש לו אופי מדהים, כי אם כן, 159 00:08:24,160 --> 00:08:25,920 ‏אני אהיה עם הבחור המושלם. 160 00:08:27,600 --> 00:08:28,440 ‏אז… 161 00:08:33,800 --> 00:08:35,200 ‏הים נראה מעולה. 162 00:08:38,039 --> 00:08:40,159 ‏יופי של מזג אוויר. 163 00:08:40,240 --> 00:08:42,600 ‏משהו קצת מסיח את דעתי. 164 00:08:42,679 --> 00:08:46,840 ‏אני יושב פה ומנסה להבין ‏איך לגרום לאליס לנשק אותי. 165 00:08:48,159 --> 00:08:51,000 ‏קדימה, האנטר. תתרכז. 166 00:08:51,080 --> 00:08:52,360 ‏יופי של מזג אוויר. 167 00:08:54,040 --> 00:08:55,320 ‏מעניין. 168 00:08:57,440 --> 00:08:59,800 ‏לא שאלתי אותך. מה אתה עושה ביום-יום? 169 00:08:59,880 --> 00:09:02,960 ‏נרגע, מסתלבט, אלה כל החיים שלי. 170 00:09:06,640 --> 00:09:09,040 ‏טוב. מה חוץ מזה? 171 00:09:11,520 --> 00:09:13,200 ‏ראיתי כמה צבי ים. 172 00:09:14,080 --> 00:09:15,440 ‏לא בטוחה לגבי הצחוקים, 173 00:09:15,520 --> 00:09:20,040 ‏אבל הוא פשוט ממש חתיך, ‏והוא היה מלא בחול ובמלח. 174 00:09:24,040 --> 00:09:25,840 ‏מה דעתך לגבי אתמול בלילה? 175 00:09:26,640 --> 00:09:29,960 ‏אני חושבת ‏שהיינו קצת שובבים ואכזבנו את כולם. 176 00:09:30,040 --> 00:09:34,000 ‏אני לא רוצה להפר את הכללים, ‏אבל לעזאזל, הוא חתיך. 177 00:09:34,080 --> 00:09:36,480 ‏הייתי עושה את זה שוב? לחלוטין. 178 00:09:38,040 --> 00:09:41,560 ‏את חייבת לדעת איך אני עם כללים. ‏אני אחד שמפר כללים. 179 00:09:42,160 --> 00:09:43,440 ‏אוי, אלוהים. 180 00:09:48,560 --> 00:09:51,120 ‏מה את אומרת? בואי הנה. 181 00:09:56,400 --> 00:09:57,440 ‏- הפרת כללים - 182 00:09:59,840 --> 00:10:04,920 ‏אפילו לא עברה יממה מאיסור הסקס של לאנה, ‏וזאת הפרת הכללים השנייה. 183 00:10:05,000 --> 00:10:07,480 ‏זה לא קרה. ‏-לא ראיתי כלום. 184 00:10:07,960 --> 00:10:11,040 ‏לאנה לא תהיה מרוצה, וגם לא דרה. 185 00:10:12,160 --> 00:10:14,200 ‏הנשיקה בהחלט הייתה שווה את זה. 186 00:10:14,280 --> 00:10:17,800 ‏רק הייתי רוצה ‏שהצחוקים יהיו קצת יותר טובים. 187 00:10:19,480 --> 00:10:23,520 ‏בנימה זו, אולי כדאי שנחזור ‏ולא ניראה חשודים כל כך. 188 00:10:24,840 --> 00:10:27,120 ‏פעמיים. שתי פסילות. 189 00:10:27,200 --> 00:10:30,200 ‏אנשים ייכנסו בנו אם הם ישמעו על זה. 190 00:10:30,280 --> 00:10:34,040 ‏אז מצד אחד, אני לא רוצה ‏שמישהו ידע שאני ואליס התנשקנו. 191 00:10:34,640 --> 00:10:38,480 ‏אבל מצד שני, אני מת שאלכס ישמע על זה. 192 00:10:43,000 --> 00:10:46,440 ‏האנטר, אולי הצלחת לעבוד על אלכס, 193 00:10:46,520 --> 00:10:49,360 ‏אבל לאנה היא זו שבאמת אמורה להדאיג אותך. 194 00:10:50,520 --> 00:10:53,240 ‏האנטר ואליס התנהגו באנוכיות. 195 00:10:53,320 --> 00:10:56,280 ‏בנוסף להטלת קנס שאכריז עליו מאוחר יותר, 196 00:10:56,360 --> 00:10:58,920 ‏הם כבר לא מועמדים לזכייה בדייט. 197 00:11:00,480 --> 00:11:02,280 ‏אז המרוץ לדייט הצטמצם 198 00:11:02,360 --> 00:11:05,640 ‏רק לאייזק וקורטני ולהאנה ולואי. 199 00:11:05,720 --> 00:11:08,040 ‏שהזוג הכי לא אנוכי, 200 00:11:08,120 --> 00:11:10,240 ‏אם קיים אחד כזה, ינצח. 201 00:11:10,880 --> 00:11:13,360 ‏היית אומרת שאת מישהי שסקס מניע אותה? 202 00:11:13,440 --> 00:11:15,400 ‏פשוט מגע פיזי באופן כללי. 203 00:11:15,480 --> 00:11:16,640 ‏אני לא יכולה… 204 00:11:17,240 --> 00:11:19,240 ‏אני לא יכולה שלא… אני באמת… 205 00:11:19,320 --> 00:11:22,280 ‏אני חייבת לשבת ‏במרחק כזה מהפנים שלך ואז לשבת על ה… 206 00:11:22,800 --> 00:11:24,720 ‏שלא יהיו לך רעיונות. 207 00:11:24,800 --> 00:11:28,640 ‏אם זה היה תלוי בי, ‏חשבון הבנק הזה היה נעלם. 208 00:11:31,640 --> 00:11:35,760 ‏דרה, כדאי שתבוא לפה ‏לפני שזה יסלים ממריטות ל… 209 00:11:35,840 --> 00:11:37,240 ‏היי! 210 00:11:37,320 --> 00:11:38,560 ‏תירגע. ‏-היי. 211 00:11:38,640 --> 00:11:40,280 ‏תירגע. ‏-להתרחק. 212 00:11:41,040 --> 00:11:42,080 ‏לעזאזל. 213 00:11:42,720 --> 00:11:44,600 ‏אתם משחקים בכסף שלי. 214 00:11:44,680 --> 00:11:47,280 ‏אני מבטיחה לך שבאמת סתם ישבנו. 215 00:11:48,200 --> 00:11:50,280 ‏אני רוצה לדעת, אפשר לסמוך עליכם? 216 00:11:50,360 --> 00:11:51,960 ‏אתה יכול לסמוך עליי. ‏-תלחץ. 217 00:11:53,440 --> 00:11:54,400 ‏אני אדאג לך. 218 00:11:55,720 --> 00:11:56,920 ‏לואי. ‏-אני אדאג לך. 219 00:11:57,000 --> 00:11:59,400 ‏אני אדאג לך, אחי. ‏-אני משגיח עליכם, אחי. 220 00:11:59,480 --> 00:12:01,840 ‏אני אדאג שכולם יישארו בדרך הישר. 221 00:12:02,560 --> 00:12:05,760 ‏הבלש דרה… משגיח. 222 00:12:05,840 --> 00:12:08,520 ‏כל עוד דרה עומד על המשמר, ‏הם בטח יתנהגו יפה. 223 00:12:08,600 --> 00:12:10,640 ‏לחצתי לו את היד, אבל על הזין. 224 00:12:11,160 --> 00:12:14,480 ‏מצד שני, אולי כדאי שהבלש דרה יזמין תגבורת. 225 00:12:14,560 --> 00:12:18,280 ‏אני חושבת שאם נפר את הכללים, ‏כל הקבוצה תהיה נגדנו. 226 00:12:18,360 --> 00:12:19,560 ‏את הטובה. 227 00:12:19,640 --> 00:12:21,320 ‏מבין שנינו, את הטובה. 228 00:12:22,200 --> 00:12:25,680 ‏אני חושבת שאם זה היה תלוי בלואי, ‏היינו מפרים כללים עכשיו, 229 00:12:25,760 --> 00:12:29,040 ‏אבל אני לא רוצה להיות הראשונה, ‏ואני פשוט יושבת וחושבת, 230 00:12:29,120 --> 00:12:31,400 ‏"אל תעשי את זה!" 231 00:12:32,360 --> 00:12:34,080 ‏אנחנו צריכים להוריד פרופיל. 232 00:12:35,560 --> 00:12:36,600 ‏מה? 233 00:12:36,680 --> 00:12:40,000 ‏לא. הוא מביא לי את הסעיף. ‏הוא ולאנה מעצבנים אותי. 234 00:12:52,560 --> 00:12:53,600 ‏את רוצה… 235 00:12:53,680 --> 00:12:54,600 ‏בבקשה. 236 00:12:56,880 --> 00:12:59,120 ‏נראה לי שצריך קצת יותר מזה. 237 00:13:00,360 --> 00:13:03,640 ‏אני מתחיל להתחרמן קצת עכשיו. ‏אני רוצה להתקדם עם קורטני. 238 00:13:03,720 --> 00:13:05,000 ‏צריך לגרום לזה לקרות. 239 00:13:05,080 --> 00:13:05,920 ‏- אייזק, ארה"ב - 240 00:13:08,880 --> 00:13:10,080 ‏אלוהים. וואו. 241 00:13:10,160 --> 00:13:12,360 ‏אני לא מבינה אם אתה באמת מורח… 242 00:13:12,440 --> 00:13:13,320 ‏לא, אני מורח. 243 00:13:13,400 --> 00:13:14,920 ‏או שאתה סתם ממשש אותו. 244 00:13:15,000 --> 00:13:17,280 ‏אייזק, חוצפן שכמוך. 245 00:13:19,440 --> 00:13:22,000 ‏אז מה נשמע? איך מזג האוויר? יפהפה? 246 00:13:22,720 --> 00:13:24,120 ‏מהמם. ‏-מהמם. 247 00:13:24,200 --> 00:13:25,880 ‏כן. או שאנחנו מדברים על… 248 00:13:26,960 --> 00:13:29,360 ‏אלוהים, תפסיק. 249 00:13:31,800 --> 00:13:33,920 ‏מה? אז לא תעשי שום דבר? 250 00:13:35,240 --> 00:13:36,320 ‏משהו כזה. 251 00:13:37,960 --> 00:13:39,000 ‏זין. 252 00:13:39,080 --> 00:13:40,000 ‏- קורטני, יוסטון - 253 00:13:40,080 --> 00:13:42,760 ‏אני כנראה קינקית יותר מרוב האנשים פה, 254 00:13:42,840 --> 00:13:44,520 ‏אבל אני אנסה להתנהג יפה, 255 00:13:44,600 --> 00:13:46,880 ‏כי אני לא רוצה שהקבוצה תכעס עלינו. 256 00:13:46,960 --> 00:13:51,280 ‏מי שהכריזה על עצמה כמלכת הקינק ‏מרסנת את עצמה. 257 00:13:53,360 --> 00:13:55,640 ‏ולא באופן שהיא נהנית ממנו בדרך כלל. 258 00:13:56,720 --> 00:13:58,880 ‏זה היום הכי גרוע בחיי. 259 00:13:58,960 --> 00:14:03,400 ‏קורטני היא אלה מינית, ‏ואסור לי לעשות שום דבר. 260 00:14:03,480 --> 00:14:04,920 ‏אני צריך תוכנית פעולה. 261 00:14:13,000 --> 00:14:16,080 ‏ידעת שמוזיקת ריקודים דוחה יתושים? 262 00:14:16,800 --> 00:14:17,920 ‏באמת? ‏-כן. 263 00:14:18,480 --> 00:14:20,240 ‏אז אם אתה משמיע שיר טוב… 264 00:14:20,320 --> 00:14:22,360 ‏והיתושים פשוט מתחפפים? ‏-כן. 265 00:14:22,920 --> 00:14:24,240 ‏זה מטורף. ‏-אני יודעת. 266 00:14:36,040 --> 00:14:37,360 ‏יש לך חיוך יפה. 267 00:14:37,440 --> 00:14:38,600 ‏לך יש חיוך יפה. 268 00:14:39,320 --> 00:14:42,960 ‏חשבתי שכריסטין שונאת אותי, ‏אבל היא עושה לי עיניים. 269 00:14:43,560 --> 00:14:46,760 ‏כן. זה מעניין. מעניין מאוד. 270 00:14:58,640 --> 00:15:00,800 ‏אחי, אני מתלבט, בסדר? 271 00:15:00,880 --> 00:15:02,800 ‏כריסטין עושה לי משהו. 272 00:15:02,880 --> 00:15:05,160 ‏היא פלרטטנית ומתבדחת. אני אוהב את זה. 273 00:15:05,240 --> 00:15:07,400 ‏אבל מצד שני, אני מת על ישבנים. 274 00:15:07,960 --> 00:15:10,720 ‏זה הקטע. ‏-החלק האחורי של האנה 275 00:15:10,800 --> 00:15:14,240 ‏הוא מטורף בעיניי. ‏-זה גם מה שגרם לי להידלק על קורטני. 276 00:15:15,880 --> 00:15:21,040 ‏אני לא מאמין ‏שאנחנו באמת בנופש ללא סקס כרגע. 277 00:15:21,120 --> 00:15:23,280 ‏לא בא לי שמישהי תהיה במיטה בלי סיבה. 278 00:15:23,880 --> 00:15:27,000 ‏זה לא הוגן. אני ממש חרמן כרגע. 279 00:15:27,080 --> 00:15:30,880 ‏אני רוצה להפר כללים, אבל ליתר ביטחון, 280 00:15:30,960 --> 00:15:34,200 ‏אני צריך שותף לפשע, כדי שלא אהיה לבד. 281 00:15:38,880 --> 00:15:40,520 ‏אני צריך מישהו שמפר כללים. 282 00:15:41,880 --> 00:15:43,240 ‏אני צריך שותף לפשע. 283 00:15:45,440 --> 00:15:50,840 ‏היית בוחר בדברים המיניים על פני הכסף? 284 00:15:50,920 --> 00:15:54,000 ‏או שהיית בוחר בכסף על פני הדברים המיניים? 285 00:15:54,080 --> 00:15:56,880 ‏אני בנקאי. קופת הפרס היא משמעותית. 286 00:15:56,960 --> 00:16:00,320 ‏אני שם את הכסף שלי במקומות בטוחים, אבל… 287 00:16:00,400 --> 00:16:01,680 ‏אתה תנסה להתנהג יפה? 288 00:16:01,760 --> 00:16:04,320 ‏לאחר שראינו אותו מעסה לקורטני את התחת, 289 00:16:04,400 --> 00:16:06,320 ‏נראה לי שכולנו יודעים מה התשובה. 290 00:16:06,400 --> 00:16:08,640 ‏כנראה אצטרך להפר כלל עם קורטני קודם. 291 00:16:08,720 --> 00:16:10,400 ‏שיט! כן. 292 00:16:10,480 --> 00:16:13,560 ‏ידעתי. אני מזהה זיינים מקילומטרים. 293 00:16:14,520 --> 00:16:17,360 ‏אבל זה גם שלב מוקדם. ‏לא בא לי שכולם ישנאו אותי. 294 00:16:17,440 --> 00:16:19,600 ‏לא כדאי להיות הראשון שמפר כלל. 295 00:16:19,680 --> 00:16:21,880 ‏נראה לי שאני יודע מה התשובה, אולי. 296 00:16:23,440 --> 00:16:25,400 ‏חכו רגע. 297 00:16:25,480 --> 00:16:29,200 ‏אני היחידה שנלחצת מהמוזיקה הערמומית הזאת? 298 00:16:30,160 --> 00:16:32,680 ‏בוא נפר כללים. אני רוצה שיפרו איתי כללים. 299 00:16:32,760 --> 00:16:34,840 ‏אתה יודע, אנחנו חזקים יותר ביחד. 300 00:16:35,440 --> 00:16:38,720 ‏זה רעיון לא רע. ששנינו נעשה את זה? ‏-שנעשה הסכם עכשיו? 301 00:16:38,800 --> 00:16:40,280 ‏אני לגמרי בעד. 302 00:16:40,360 --> 00:16:41,400 ‏כן? ‏-כן. 303 00:16:41,480 --> 00:16:42,360 ‏אתה בטוח? ‏-כן. 304 00:16:43,320 --> 00:16:47,840 ‏הבנות לא רוצות להיות הראשונות ‏שיבזבזו כסף של מישהו, 305 00:16:47,920 --> 00:16:51,160 ‏אבל אם ניפול ביחד, זה יהיה פחות גרוע. 306 00:16:51,240 --> 00:16:53,000 ‏אז ההסכם פותר את כל הבעיות. 307 00:16:53,720 --> 00:16:55,160 ‏כן. ‏-קדימה. כן. 308 00:16:55,240 --> 00:16:56,640 ‏בוא נהיה שובבים. 309 00:16:58,400 --> 00:17:00,640 ‏עכשיו, אני ואייזק רק צריכים לשכנע 310 00:17:00,720 --> 00:17:03,640 ‏את האנה ואת קורטני להיות מעורבות. פשוט. 311 00:17:03,720 --> 00:17:07,040 ‏לעשות הסכם כדי להפר כללים? 312 00:17:07,120 --> 00:17:09,880 ‏דרך מעניינת להראות ללאנה ‏עד כמה אתה לא אנוכי. 313 00:17:16,880 --> 00:17:18,599 ‏אליס ממש מוצאת חן בעיניי, 314 00:17:18,680 --> 00:17:21,119 ‏אבל היא עם הגבר הלא נכון. 315 00:17:21,200 --> 00:17:24,960 ‏אני חייב להוכיח לה עכשיו ‏שיש לי הרבה יותר מה להציע מהאנטר. 316 00:17:25,040 --> 00:17:27,680 ‏הגיע הזמן להפעיל את הקסם שלי ולהצחיק אותה. 317 00:17:28,440 --> 00:17:30,319 ‏מה שלומך? ‏-טוב. מה איתך? 318 00:17:30,400 --> 00:17:32,079 ‏מה המצב עם האנטר ו… 319 00:17:32,599 --> 00:17:34,560 ‏כן, הכול טוב. ‏-כן. 320 00:17:34,640 --> 00:17:37,640 ‏אני ממש מסתדרת עם האנטר וגם איתך. ‏-כן. 321 00:17:37,720 --> 00:17:41,560 ‏כן. אני פשוט מצחיק יותר ‏והשיער שלי יפה יותר, זה מה שאת אומרת בעצם. 322 00:17:41,640 --> 00:17:44,600 ‏די קל, לא? ‏-גם להאנטר יש שיער יפה. 323 00:17:47,640 --> 00:17:48,640 ‏כן. ‏-כן. 324 00:17:49,720 --> 00:17:51,600 ‏זה טוב. זה מעולה. 325 00:17:51,680 --> 00:17:54,960 ‏אליס צוחקת המון. כן, זה מה שרציתי. 326 00:17:55,560 --> 00:17:58,200 ‏אז אני אלך להשתזף היום אחר הצהריים. 327 00:17:58,280 --> 00:18:00,920 ‏אני חושב שהייתי צריך להביא שמן קוקוס. 328 00:18:01,000 --> 00:18:04,600 ‏למה אתה מתפשט? 329 00:18:04,680 --> 00:18:06,760 ‏פשוט רציתי לבדוק שהכול טוב. 330 00:18:07,520 --> 00:18:11,200 ‏אלכס מצחיק. כאילו, הוא מצחיק. 331 00:18:11,280 --> 00:18:14,320 ‏הוא קצת מוזר, אבל זה די מוצא חן בעיניי. 332 00:18:14,400 --> 00:18:16,520 ‏השיחה בינינו פשוט זורמת. 333 00:18:16,600 --> 00:18:18,360 ‏רוצה שכיבות סמיכה? ‏-כן, קדימה. 334 00:18:18,440 --> 00:18:20,400 ‏כמה את חושבת שאוכל לעשות ברצף? 335 00:18:20,480 --> 00:18:22,480 ‏לפחות 60. את חושבת ש-20? ‏-עשרים. 336 00:18:22,560 --> 00:18:23,840 ‏מה הפרס? 337 00:18:25,480 --> 00:18:26,400 ‏את חייבת לספור. 338 00:18:26,480 --> 00:18:28,160 ‏שתיים, שלוש, ארבע. 339 00:18:28,240 --> 00:18:29,480 ‏הגב שלי נראה טוב? 340 00:18:30,680 --> 00:18:32,400 ‏מעולה. זין, התבלבלתי בספירה. 341 00:18:32,480 --> 00:18:34,520 ‏אני לא נוהג לעשות את זה בשביל בחורות. 342 00:18:34,600 --> 00:18:35,640 ‏יש לי תחושה שכן. 343 00:18:35,720 --> 00:18:39,840 ‏על אף שהפלירטוטים של אלכס מפוקפקים, 344 00:18:39,920 --> 00:18:41,960 ‏ממש מצחיק להסתכל על זה, 345 00:18:42,040 --> 00:18:43,960 ‏וככל שאני מבלה איתו יותר, 346 00:18:44,040 --> 00:18:46,840 ‏כך אני נמשכת אליו יותר. 347 00:18:46,920 --> 00:18:48,640 ‏שישים ושמונה. ‏-ותסיים ב-69. 348 00:18:48,720 --> 00:18:50,280 ‏שישים ותשע. 349 00:18:50,360 --> 00:18:51,480 ‏כמה נוח. 350 00:18:53,520 --> 00:18:54,640 ‏זה לא היה משחק. 351 00:18:56,040 --> 00:18:59,960 ‏אחרי שביליתי עוד זמן עם אלכס, ‏אני מבולבלת לגמרי. 352 00:19:00,040 --> 00:19:03,240 ‏האנטר ממש מדליק אותי פיזית, 353 00:19:03,320 --> 00:19:05,520 ‏ואני פשוט מסתדרת עם אלכס. 354 00:19:05,600 --> 00:19:08,440 ‏אני באמת לא יודעת מי מוצא חן בעיניי יותר. 355 00:19:09,120 --> 00:19:11,440 ‏בזמן שתהרהרי בחידה הקטנה הזאת, 356 00:19:12,720 --> 00:19:17,160 ‏בואו נבדוק מה קורה עם לואי ועם אייזק, ‏שיודעים בדיוק מה הם רוצים. 357 00:19:17,240 --> 00:19:19,040 ‏ואיך להשיג את זה. 358 00:19:19,120 --> 00:19:21,680 ‏אני ואייזק עשינו הסכם קטן. 359 00:19:21,760 --> 00:19:24,320 ‏- לואי - הדון ז'ואן - 360 00:19:24,400 --> 00:19:28,400 ‏כדי להפר כללים יחד, מיפינו תוכנית שלמה. 361 00:19:29,840 --> 00:19:33,080 ‏זה יעבוד רק אם קורטני והאנה יסכימו להשתתף. 362 00:19:33,160 --> 00:19:35,720 ‏- אייזק - הבנקאי הבליין - 363 00:19:37,760 --> 00:19:40,480 ‏קשה מאוד לא למשוך תשומת לב, 364 00:19:40,560 --> 00:19:45,320 ‏אבל היום אנחנו ננסה למצוא מקום ‏שבו נוכל לבזבז קצת כסף. 365 00:19:45,400 --> 00:19:46,760 ‏התוכנית שלנו רק מתחילה. 366 00:19:46,840 --> 00:19:47,720 ‏- ההסכם - 367 00:19:47,800 --> 00:19:50,640 ‏אני מקווה שהבנות יישארו חזקות. ‏כי אם הן יישברו… 368 00:19:50,720 --> 00:19:51,880 ‏תראה את הנוף. 369 00:19:51,960 --> 00:19:55,080 ‏…הדייט הסקסי ביכטה ישקע לקרקעית הים. 370 00:19:55,160 --> 00:19:56,640 ‏אני רוצה לדבר על לאנה. 371 00:19:57,200 --> 00:19:58,960 ‏אני ואייזק, כן? 372 00:19:59,440 --> 00:20:01,920 ‏עשינו הסכם קטן. 373 00:20:04,560 --> 00:20:05,800 ‏תפרט בבקשה. 374 00:20:07,720 --> 00:20:09,160 ‏מה ההסכם בדיוק? 375 00:20:09,240 --> 00:20:13,720 ‏אז חשבנו שיהיה פחות גרוע אם אני ואת 376 00:20:15,080 --> 00:20:16,760 ‏ואז הוא והאנה… 377 00:20:18,360 --> 00:20:21,600 ‏נפר את הכללים בו זמנית. 378 00:20:29,640 --> 00:20:32,960 ‏הדברים שהייתי עושה לאייזק ‏אם לא הייתה לאנה, 379 00:20:33,040 --> 00:20:34,520 ‏אתם צוחקים עליי? 380 00:20:34,600 --> 00:20:37,960 ‏אבל נראה לי שאני יכולה לסמוך על עצמי. 381 00:20:39,160 --> 00:20:41,120 ‏יש 200,000 דולר בקופת הפרס, 382 00:20:41,840 --> 00:20:43,840 ‏אז לאנה תהיה קשוחה הרבה יותר. 383 00:20:43,920 --> 00:20:46,200 ‏אני מרגישה ממש חצויה כרגע, 384 00:20:46,280 --> 00:20:49,040 ‏כי באמת ישנאו אותנו בסוף. 385 00:20:49,120 --> 00:20:50,960 ‏אבל לואי ממש חתיך. 386 00:20:52,840 --> 00:20:54,600 ‏מה דעתך לגבי זה? 387 00:20:59,080 --> 00:21:00,640 ‏אוי, אלוהים, 388 00:21:00,720 --> 00:21:04,000 ‏הסכם סודי? זה ממש מחרמן. 389 00:21:04,720 --> 00:21:07,120 ‏זה לא נראה טוב. 390 00:21:07,640 --> 00:21:09,960 ‏איפה הבלש דרה כשצריך אותו? 391 00:21:11,720 --> 00:21:12,800 ‏היי, לאנה. 392 00:21:12,880 --> 00:21:15,800 ‏אז נכון שמינית אותי לתפקיד הבלש? 393 00:21:16,520 --> 00:21:19,520 ‏לא נראה לי ‏שלאנה הייתה קשורה לתהליך הבחירה. 394 00:21:19,600 --> 00:21:22,760 ‏לא יהיו הפרות כללים. אני משגיח על כולם. 395 00:21:22,840 --> 00:21:26,040 ‏על כולם. חוץ מהאנשים שכבר הפרו את הכללים. 396 00:21:26,120 --> 00:21:28,560 ‏ומאלה שתכף יעשו את זה. 397 00:21:28,640 --> 00:21:30,720 ‏חוץ מזה, כל הכבוד, דרה. 398 00:21:30,800 --> 00:21:31,960 ‏רות סוף. 399 00:21:33,320 --> 00:21:34,720 ‏את בעניין או לא? 400 00:21:36,680 --> 00:21:39,680 ‏מה נעשה כשכולם ישנאו אותנו? 401 00:21:39,760 --> 00:21:41,080 ‏הם לא ישנאו אותנו. 402 00:21:43,080 --> 00:21:45,760 ‏אני ממש מתוסכלת מינית כרגע, 403 00:21:45,840 --> 00:21:48,680 ‏אבל אני מנסה לא להיות אנוכית, 404 00:21:48,760 --> 00:21:51,240 ‏אבל אני גם חושבת, "בחור חתיך". 405 00:21:53,080 --> 00:21:55,480 ‏אז מה בא לך לעשות? רוצה להתנשק? 406 00:21:56,080 --> 00:22:01,600 ‏מתחיל להיות ממש קשה לא לגעת בו. 407 00:22:02,280 --> 00:22:04,760 ‏בחוץ, דרה! בחוץ! 408 00:22:07,480 --> 00:22:10,160 ‏אני חושבת שכל עוד נעשה את זה יחד איתם, 409 00:22:10,240 --> 00:22:12,640 ‏בהחלט אוכל להיות חלק מזה. 410 00:22:12,720 --> 00:22:15,440 ‏אנחנו חזקים יותר כקבוצה. בדיוק. 411 00:22:15,520 --> 00:22:16,720 ‏את רוצה לעשות את זה? 412 00:22:18,000 --> 00:22:19,360 ‏יודעים מה? לא אכפת לי. 413 00:22:19,440 --> 00:22:21,640 ‏באתי ליהנות וזה מה שאני אעשה. 414 00:22:21,720 --> 00:22:23,400 ‏רוצה להיכנס לזה? 415 00:22:33,680 --> 00:22:34,560 ‏- הפרת כללים - 416 00:22:41,320 --> 00:22:42,280 ‏- הפרת כללים - 417 00:22:44,600 --> 00:22:46,720 ‏לפחות אני לא היחידה שמסתבכת בצרות. 418 00:22:46,800 --> 00:22:48,280 ‏אני אוהב את זה. ‏-זה רע. 419 00:22:48,360 --> 00:22:49,960 ‏יהיה לנו כיף. 420 00:22:50,040 --> 00:22:51,560 ‏אני חייב לקחת עוד מנה. 421 00:22:55,240 --> 00:22:56,200 ‏- הפרת כללים - 422 00:22:58,400 --> 00:23:00,840 ‏למה אני מרגישה כאילו אני צופה ב"פורנהאב"? 423 00:23:01,520 --> 00:23:02,720 ‏אלוהים אדירים. 424 00:23:02,800 --> 00:23:04,160 ‏אני מתה על זה. 425 00:23:08,680 --> 00:23:09,640 ‏- הפרת כללים - 426 00:23:11,680 --> 00:23:14,520 ‏ההסכם הזה לא יכול להיכשל, כולנו יחד בזה. 427 00:23:14,600 --> 00:23:18,080 ‏מה שעשינו לא יכול להיות כזה נורא, נכון? 428 00:23:18,800 --> 00:23:21,800 ‏הוא בהחלט הימר על כל הקופה הקבוצתית. 429 00:23:25,000 --> 00:23:27,440 ‏ניהלתי מעקב אחר שלושת הזוגות המוקדמים 430 00:23:27,520 --> 00:23:29,160 ‏וקיוויתי שלפחות אחד מהם 431 00:23:29,240 --> 00:23:33,440 ‏יהיה מסוגל להראות לכל השאר ‏איך נראית התנהגות לא אנוכית. 432 00:23:33,520 --> 00:23:35,640 ‏היוזמה הזאת נכשלה. 433 00:23:36,160 --> 00:23:41,080 ‏הדייט מבוטל. 434 00:23:42,080 --> 00:23:45,240 ‏וכהרף עין, הסיכויים לדייט חלומי 435 00:23:45,320 --> 00:23:47,240 ‏הפליגו לעבר השקיעה. 436 00:23:47,320 --> 00:23:48,840 ‏הם התחרמנו כהוגן… 437 00:23:50,120 --> 00:23:51,320 ‏והם נפלו כמו עוגן. 438 00:23:51,880 --> 00:23:53,160 ‏דיברת עם לואי? 439 00:23:53,240 --> 00:23:55,640 ‏לא, לא יצא לי לדבר איתו היום. 440 00:23:56,280 --> 00:23:58,520 ‏האנה ולואי תמיד ביחד. 441 00:23:58,600 --> 00:23:59,960 ‏זה פשוט מתסכל אותי, 442 00:24:00,040 --> 00:24:03,800 ‏אבל אני אלבש את הבגד הכי סקסי שלי, 443 00:24:03,880 --> 00:24:06,000 ‏ואני אוודא שהעיניים שלו ישוטטו אליי. 444 00:24:06,080 --> 00:24:07,080 ‏כאילו… 445 00:24:07,160 --> 00:24:08,440 ‏אני מתה על זה. 446 00:24:10,200 --> 00:24:12,800 ‏אני והאנה היינו מתנשקים בכל מקרה, בכנות. 447 00:24:12,880 --> 00:24:13,760 ‏כן. 448 00:24:13,840 --> 00:24:16,840 ‏אבל עדיף שעשינו את זה בו זמנית, מולכם. 449 00:24:16,920 --> 00:24:18,320 ‏אני שמח שיש לנו הסכם. 450 00:24:18,400 --> 00:24:20,480 ‏אני שמח שאני לא לבד. ‏-גם אני. 451 00:24:20,560 --> 00:24:22,840 ‏כאילו, אם… אוי, לא. 452 00:24:23,520 --> 00:24:24,800 ‏אוי, לא. ‏-אוי, לא. 453 00:24:25,400 --> 00:24:27,080 ‏לואי ואייזק, 454 00:24:27,160 --> 00:24:29,560 ‏אתם יכולים בבקשה לכנס את כולם בביתן? 455 00:24:29,640 --> 00:24:32,600 ‏אוי, לא. אנחנו חוטפים מכות הערב? ‏-לא. 456 00:24:32,680 --> 00:24:33,920 ‏חוטפים מכות הערב? 457 00:24:34,000 --> 00:24:35,240 ‏אנחנו בצרות. 458 00:24:35,320 --> 00:24:39,960 ‏קור הרוח שלי עף מהחלון. 459 00:24:50,000 --> 00:24:51,240 ‏למה כולנו פה? 460 00:24:51,320 --> 00:24:52,920 ‏אני יודעת שלא עשיתי כלום, 461 00:24:53,000 --> 00:24:55,960 ‏אבל כשאני מסתכלת מסביבי, ‏יש הרבה פרצופים אשמים. 462 00:24:57,640 --> 00:24:59,960 ‏למישהו יש מושג? כאילו… 463 00:25:00,040 --> 00:25:02,280 ‏אני ממש לחוצה כרגע. 464 00:25:02,840 --> 00:25:05,400 ‏אני יודעת שכבר עשיתי דברים רעים. 465 00:25:07,000 --> 00:25:09,120 ‏כן, אני לא יודעת איך אתמודד עם זה. 466 00:25:09,200 --> 00:25:11,400 ‏לאנה תיתן לנו מסיבה, נראה לי. 467 00:25:11,480 --> 00:25:14,000 ‏לא, אחי. קיבלנו מסיבה אתמול בערב. 468 00:25:14,080 --> 00:25:15,760 ‏מישהו הפר את הכללים? 469 00:25:17,480 --> 00:25:22,080 ‏אני יודע בדיוק למה אנחנו פה, ‏אבל אני לא אגיד שום דבר. 470 00:25:24,960 --> 00:25:26,200 ‏אני לא מלשן. 471 00:25:26,280 --> 00:25:28,240 ‏אני אומר שפשוט ניתן לקונוס לדבר. 472 00:25:30,040 --> 00:25:31,160 ‏שיט. ‏-מתחילים. 473 00:25:32,960 --> 00:25:37,600 ‏לאנה באמת מפחידה אותי למוות, ‏אבל יש לנו זה את זה. 474 00:25:37,680 --> 00:25:39,880 ‏אני נכנסת בחזות אמיצה. 475 00:25:43,600 --> 00:25:45,480 ‏הבוקר, ביקשתי מכולכם 476 00:25:45,560 --> 00:25:48,640 ‏להתחיל להתחשב בצורכי הקבוצה ‏יותר מאשר בצרכים שלכם. 477 00:25:49,880 --> 00:25:51,120 ‏אני פשוט ממש בלחץ. 478 00:25:52,000 --> 00:25:53,960 ‏אני מנסה לשמור על פרצוף חסר הבעה. 479 00:25:54,040 --> 00:25:56,520 ‏הגרון שלי נפל לי לבטן. 480 00:25:57,360 --> 00:26:02,480 ‏נראה שהבקשה שלי נפלה על אוזניים ערלות. 481 00:26:03,360 --> 00:26:04,520 ‏אוי, שיט. 482 00:26:07,840 --> 00:26:09,200 ‏למישהו יש תשובה? 483 00:26:11,120 --> 00:26:13,280 ‏זה פשוט הזוי. 484 00:26:16,560 --> 00:26:20,320 ‏אני רק רוצה לדעת מי, למה, 485 00:26:20,840 --> 00:26:22,080 ‏והכי חשוב, 486 00:26:22,640 --> 00:26:23,840 ‏כמה? 487 00:26:23,920 --> 00:26:27,040 ‏בסדר, הבלש דרה, זאת ההזדמנות שלך. 488 00:26:27,120 --> 00:26:29,320 ‏הגיע הזמן לחשוף את האשמים. 489 00:26:30,720 --> 00:26:32,040 ‏האנה ולואי. 490 00:26:32,120 --> 00:26:33,240 ‏לא. 491 00:26:33,960 --> 00:26:34,800 ‏אתם בטוחים? 492 00:26:34,880 --> 00:26:37,880 ‏לגמרי. כן. סתם הסתלבטנו בבריכה. 493 00:26:42,000 --> 00:26:44,680 ‏אמרת שהייתם ליד הבריכה. 494 00:26:45,240 --> 00:26:47,080 ‏למה הזכרת את זה? 495 00:26:48,160 --> 00:26:51,720 ‏השאלה כאן היא לא מי יודע מה, ‏אלא מי ידע את מי. 496 00:26:53,920 --> 00:26:55,840 ‏תראו מה זה. כבר נשברים בחקירה. 497 00:26:58,040 --> 00:26:59,600 ‏אני אשאל אתכם עוד פעם אחת. 498 00:27:01,480 --> 00:27:02,640 ‏פשוט תישארי רגועה. 499 00:27:02,720 --> 00:27:04,200 ‏הפרתם כלל? 500 00:27:05,440 --> 00:27:07,360 ‏היינו ליד הבריכה, לא קרה כלום. 501 00:27:08,360 --> 00:27:11,120 ‏עכשיו הייתם ליד הבריכה, ‏אבל לא קרה כלום. טוב. 502 00:27:13,280 --> 00:27:14,360 ‏דרה. 503 00:27:14,440 --> 00:27:15,560 ‏קורטני. 504 00:27:16,760 --> 00:27:18,040 ‏אייזק? ‏-לא. 505 00:27:18,720 --> 00:27:22,840 ‏אני בלחץ, אבל אני מנסה ‏לשמור על קור רוח והולך לי טוב מאוד. 506 00:27:22,920 --> 00:27:24,760 ‏אני מזייף את דרכי להצלחה. 507 00:27:27,320 --> 00:27:31,080 ‏המבט של דרה עוצמתי כל כך, ‏אני מרגישה שאני רוצה להודות במשהו. 508 00:27:31,160 --> 00:27:33,440 ‏האם אני הפרתי כלל? לא. 509 00:27:33,520 --> 00:27:35,160 ‏מייגן, את הפרת כלל? 510 00:27:36,040 --> 00:27:38,120 ‏רגע. למה מייגן נראית אשמה כל כך? 511 00:27:38,200 --> 00:27:39,920 ‏אני צריכה שזה יצא לאור. 512 00:27:41,360 --> 00:27:44,320 ‏קרה משהו, אבל לא עם אלכס. ‏-כי עשית מה? 513 00:27:44,400 --> 00:27:45,520 ‏מה קרה? 514 00:27:45,600 --> 00:27:48,560 ‏לא, הייתי לבד, וזה לא מה שאתם חושבים. 515 00:27:48,640 --> 00:27:50,800 ‏ולא נראה לי שהפרתי כלל, אבל… 516 00:27:53,520 --> 00:27:55,600 ‏הלב שלי בתחתונים כרגע. 517 00:27:55,680 --> 00:27:56,600 ‏- מייגן, בריטניה - 518 00:27:56,680 --> 00:27:59,760 ‏כל עוד זה הדבר היחיד שנמצא שם, ‏את תהיי בסדר. 519 00:28:00,560 --> 00:28:03,160 ‏כולם יגלו שהפרתי את הכללים. 520 00:28:05,520 --> 00:28:10,840 ‏היה לי כתם קטן של קרם לחות ‏על תחתוני הביקיני שלי. 521 00:28:13,280 --> 00:28:15,600 ‏אז הוצאתי קצת מים, 522 00:28:17,200 --> 00:28:19,480 ‏ושמתי אותם על הביקיני שלי. 523 00:28:22,440 --> 00:28:26,360 ‏ואז חשבתי, "שיט, ‏לאנה תחשוב שאני נוגעת בעצמי". 524 00:28:28,360 --> 00:28:31,160 ‏לא… ‏-אין מצב שאמרת את זה עכשיו. 525 00:28:31,800 --> 00:28:33,520 ‏את בסדר. 526 00:28:33,600 --> 00:28:38,760 ‏מייגן, אני מאשרת ‏שמעשייך לא הפרו את הכללים. 527 00:28:38,840 --> 00:28:42,560 ‏אם כבר, אני משבחת אותך ‏על כך שאת מטפחת את העור שלך. 528 00:28:42,640 --> 00:28:47,080 ‏כן. לאנה רוצה שחיי המין שלכם יתייבשו, ‏לא קו המפשעה שלכם. 529 00:28:48,560 --> 00:28:50,840 ‏בגלל זה ישבתי פה וצחקתי. ‏-זה בסדר. 530 00:28:51,400 --> 00:28:52,920 ‏אני מסתכל מסביבי. 531 00:28:54,080 --> 00:28:58,080 ‏כולם עדיין משקרים. 532 00:28:58,160 --> 00:28:59,720 ‏אליס, האנטר? 533 00:28:59,800 --> 00:29:01,640 ‏לא ממה שידוע לי. התנהגנו יפה. 534 00:29:02,200 --> 00:29:04,560 ‏ברור שמישהו הפר את הכללים. 535 00:29:04,640 --> 00:29:07,280 ‏אני ממש מקווה שאליס לא התנשקה עם האנטר. 536 00:29:09,000 --> 00:29:10,920 ‏אני מאבדת את זה לגמרי. 537 00:29:11,000 --> 00:29:14,880 ‏אני מפחדת מלאנה ואני מפחדת מדרה. אז… שיט. 538 00:29:14,960 --> 00:29:16,920 ‏תגידו את האמת. תיחשפו כבר. 539 00:29:17,520 --> 00:29:19,640 ‏זה הרגע, תתוודו. 540 00:29:21,920 --> 00:29:24,600 ‏אליס, אל תגידי את זה. 541 00:29:24,680 --> 00:29:27,680 ‏תמשיך לנעוץ מבטים, דרה. כמעט תפסת אותם. 542 00:29:28,480 --> 00:29:31,800 ‏אני יודעת שככל שאמשיך להסתיר את זה, ‏כך המצב ילך ויחמיר. 543 00:29:33,400 --> 00:29:37,280 ‏בבקשה, לא אליס. בבקשה. בבקשה, לא אליס. 544 00:29:38,920 --> 00:29:39,880 ‏בסדר. 545 00:29:42,440 --> 00:29:43,440 ‏מה? 546 00:29:45,000 --> 00:29:46,480 ‏אני נאלצת להיות כנה. 547 00:29:46,560 --> 00:29:47,440 ‏אוי, לא. 548 00:29:48,000 --> 00:29:50,480 ‏כן התנשקנו קצת. 549 00:29:50,560 --> 00:29:51,920 ‏מה? 550 00:29:52,000 --> 00:29:53,240 ‏מה? 551 00:29:54,800 --> 00:29:57,200 ‏לא! 552 00:29:57,280 --> 00:29:58,480 ‏זין! 553 00:29:58,560 --> 00:30:01,600 ‏חיכית עד שהוא יעשה משהו. 554 00:30:01,680 --> 00:30:03,480 ‏ידעתי! ‏-אלוהים! 555 00:30:04,840 --> 00:30:08,920 ‏פשוט הייתי צריכה נשיקת לילה טוב, ‏ואז נרדמתי מייד. אז… 556 00:30:09,000 --> 00:30:10,200 ‏כן, זה בסדר. 557 00:30:10,280 --> 00:30:11,360 ‏כן, בטח. 558 00:30:12,560 --> 00:30:13,880 ‏טוב, זה מבאס. 559 00:30:16,040 --> 00:30:18,480 ‏טוב, אני נאלצת להיות כנה שוב. 560 00:30:19,840 --> 00:30:23,040 ‏לא חשבתי שללאנה יש קליטת ויי-פיי ליד החוף. 561 00:30:23,120 --> 00:30:24,240 ‏אוי, אלוהים! 562 00:30:25,600 --> 00:30:26,880 ‏מה? 563 00:30:29,560 --> 00:30:32,600 ‏אז התנשקתם פעמיים בשש שעות. 564 00:30:32,680 --> 00:30:34,360 ‏זה פשוט מטורף. 565 00:30:34,440 --> 00:30:36,680 ‏אני ממש מאוכזב שהאנטר ואליס התנשקו. 566 00:30:36,760 --> 00:30:39,240 ‏חשבתי שאנחנו מפתחים חיבור אמיתי, 567 00:30:39,320 --> 00:30:42,600 ‏אבל אם היא בקטע של האנטר, ‏מייגן היא אופציה לא רעה. 568 00:30:45,960 --> 00:30:50,160 ‏ונתייחס לזה יותר ברצינות מעכשיו ‏ונשתדל כמיטב יכולתנו. 569 00:30:52,000 --> 00:30:53,760 ‏אליס והאנטר, 570 00:30:54,920 --> 00:30:59,240 ‏בנסיבות הרגילות, ‏כל נשיקה הייתה עולה 3,000 דולר. 571 00:31:02,560 --> 00:31:06,840 ‏לצערי, אלה לא נסיבות רגילות. 572 00:31:08,320 --> 00:31:09,840 ‏אוי, אלוהים. 573 00:31:09,920 --> 00:31:11,920 ‏מוקדם יותר היום, כשביקשתי מכולכם 574 00:31:12,000 --> 00:31:14,400 ‏להתחשב בצורכי הקבוצה יותר מהצרכים שלכם, 575 00:31:15,000 --> 00:31:20,520 ‏הוצאתי לפועל מבחן חשאי. 576 00:31:26,280 --> 00:31:27,280 ‏אתה בסדר? 577 00:31:28,600 --> 00:31:30,720 ‏אני פשוט חסר מנוח. זה מטורף. 578 00:31:32,200 --> 00:31:36,600 ‏תכננתי לתגמל את הזוג הכי לא אנוכי ‏בדייט על היכטה שלי. 579 00:31:37,920 --> 00:31:40,480 ‏לצערי, כל הזוגות, 580 00:31:40,560 --> 00:31:42,720 ‏וביניהם אליס והאנטר, 581 00:31:43,480 --> 00:31:45,040 ‏נכשלו במבחן הזה, 582 00:31:45,120 --> 00:31:47,720 ‏מה שאומר שהדייט בוטל. 583 00:31:50,280 --> 00:31:55,160 ‏יתר על כן, כל הקנסות הוכפלו רטרואקטיבית. 584 00:31:55,240 --> 00:31:56,680 ‏- קנסות כפולים - 585 00:31:56,760 --> 00:31:58,120 ‏מה? ‏-אוי… 586 00:31:59,400 --> 00:32:00,320 ‏שיט. 587 00:32:01,000 --> 00:32:04,240 ‏זה המון כסף. 588 00:32:04,320 --> 00:32:07,880 ‏כל הכללים שהופרו מאז שהגעתם לאתר הנופש שלי 589 00:32:07,960 --> 00:32:10,800 ‏יעלו לקבוצה סכום כפול. 590 00:32:10,880 --> 00:32:11,920 ‏וואו! 591 00:32:12,000 --> 00:32:13,160 ‏זה אכזרי. 592 00:32:13,240 --> 00:32:16,240 ‏בהחלט יש לי חרטות על ההסכם. 593 00:32:16,320 --> 00:32:19,120 ‏אוי, אלוהים, אחי. 594 00:32:19,200 --> 00:32:21,800 ‏אולי ההסכם היה רעיון גרוע. 595 00:32:21,880 --> 00:32:23,640 ‏די, נראה לך? 596 00:32:25,520 --> 00:32:26,760 ‏לא ייאמן. 597 00:32:29,000 --> 00:32:30,360 ‏אליס והאנטר. 598 00:32:31,360 --> 00:32:33,720 ‏שתי הפרות הכללים שלכם עלו לקבוצה 599 00:32:34,520 --> 00:32:37,800 ‏שנים עשר אלף דולר. 600 00:32:40,040 --> 00:32:43,480 ‏אני לא מאמין עליכם. אלוהים. 601 00:32:44,520 --> 00:32:45,680 ‏לצערי, 602 00:32:47,240 --> 00:32:49,520 ‏שאר הזוגות היו אנוכיים אף יותר. 603 00:32:50,600 --> 00:32:51,880 ‏רגע, מה? 604 00:32:51,960 --> 00:32:53,760 ‏אוי, אלוהים. 605 00:32:54,360 --> 00:32:57,760 ‏תשמעו, ברצינות. בבקשה, תגידו את האמת. 606 00:32:58,400 --> 00:33:01,080 ‏אם אתם מכבדים אותנו, פשוט תהיו כנים עכשיו. 607 00:33:03,200 --> 00:33:06,920 ‏עכשיו, אחרי שהאנטר ואליס הודו ‏שהם הפרו כללים, זה לא משנה. 608 00:33:07,000 --> 00:33:08,240 ‏כולנו יחד בזה. 609 00:33:08,320 --> 00:33:10,080 ‏כדאי שתדעו ש… 610 00:33:10,160 --> 00:33:11,080 ‏אייזק! 611 00:33:16,200 --> 00:33:18,480 ‏ארבעתנו התנשקנו בו זמנית. 612 00:33:22,080 --> 00:33:24,880 ‏התשובה האמיתית והכנה היא שלא רצינו 613 00:33:24,960 --> 00:33:27,240 ‏להיות הראשונים שיפרו כלל… 614 00:33:27,320 --> 00:33:29,800 ‏ולשאת בכל האשמה, ‏אז החלטנו לעשות את זה יחד. 615 00:33:29,880 --> 00:33:32,320 ‏אז התחלקנו בזה. עשינו הסכם. 616 00:33:34,360 --> 00:33:38,440 ‏אני לא אוהבת לחשוב על זה ‏שהאנה ולואי מתנשקים, 617 00:33:38,520 --> 00:33:41,200 ‏במיוחד בידיעה שאני אמורה להיות עם לואי. 618 00:33:41,280 --> 00:33:43,480 ‏ואני לא… אני לא אוהבת את זה. 619 00:33:44,040 --> 00:33:45,400 ‏כמה פעמים התנשקתם? 620 00:33:47,080 --> 00:33:48,480 ‏פעמיים. 621 00:33:48,560 --> 00:33:49,560 ‏מה? 622 00:33:51,160 --> 00:33:53,560 ‏אחי, איבדנו המון כסף הרגע. 623 00:33:54,840 --> 00:33:59,480 ‏לואי, האנה, אייזק וקורטני. 624 00:34:02,120 --> 00:34:06,240 ‏במקום לנסות להתחשב בצורכי הקבוצה ‏יותר מאשר בצרכים שלכם, 625 00:34:07,560 --> 00:34:10,440 ‏השקעתם מאמצים אדירים 626 00:34:10,520 --> 00:34:12,840 ‏כדי להתנהג באנוכיות המרבית. 627 00:34:14,199 --> 00:34:15,920 ‏כתוצאה מהמעשים שלכם, 628 00:34:16,000 --> 00:34:18,520 ‏גרמתם לקבוצה לאבד סכום נוסף 629 00:34:19,080 --> 00:34:22,080 ‏בסך 24,000 דולר. 630 00:34:26,760 --> 00:34:27,880 ‏אלוהים אדירים. 631 00:34:29,560 --> 00:34:32,280 ‏חשבתי שההסכם אמור להפחית את האשמה, 632 00:34:32,360 --> 00:34:37,120 ‏אבל אני מרגיש ממש אשם, ואיבדנו סכום כפול. 633 00:34:38,199 --> 00:34:41,679 ‏אני חושבת שזה ממש אנוכי. ‏זה לא הוגן כלפי כל השאר. 634 00:34:42,840 --> 00:34:44,159 ‏אנחנו נהיה מרוששים. 635 00:34:44,840 --> 00:34:47,239 ‏קופת הפרס עומדת כעת 636 00:34:47,320 --> 00:34:53,040 ‏על 164,000 דולר. 637 00:34:53,960 --> 00:34:55,520 ‏לא. ‏-בבקשה! 638 00:34:55,600 --> 00:34:56,679 ‏קורטני, אייזק. 639 00:34:57,320 --> 00:34:58,600 ‏האנה, לואי. 640 00:34:59,840 --> 00:35:01,000 ‏אליס, האנטר. בחייכם. 641 00:35:01,080 --> 00:35:03,360 ‏תקשיבו לקונוס המחורבן! 642 00:35:08,000 --> 00:35:11,640 ‏גם אם לואי נישק את האנה, ‏זה לא אומר שאני אוותר, 643 00:35:11,720 --> 00:35:15,720 ‏כי אני מוכנה לבזבז את כל הכסף על לואי. 644 00:35:16,480 --> 00:35:17,320 ‏אני רוצה. 645 00:35:25,680 --> 00:35:27,400 ‏אחי, אני ממש כועס. 646 00:35:27,480 --> 00:35:30,360 ‏לפחות אני התוודיתי, ‏אבל הם חיכו עד הרגע האחרון. 647 00:35:30,440 --> 00:35:32,360 ‏לא נראה לי שקורטני הייתה מתוודה. 648 00:35:34,560 --> 00:35:35,960 ‏הם יכעסו עלינו בטירוף. 649 00:35:36,040 --> 00:35:37,840 ‏הם ייפלו עלינו, אחי. 650 00:35:38,520 --> 00:35:40,880 ‏כולם ממש מאוכזבים מאיתנו. 651 00:35:40,960 --> 00:35:42,840 ‏לא יודעת אם אוכל לאבד עוד כסף. 652 00:35:42,920 --> 00:35:44,480 ‏אסור שזה יקרה שוב. 653 00:35:44,560 --> 00:35:46,600 ‏יש לכם חרטות? 654 00:35:46,680 --> 00:35:48,320 ‏כן, לגמרי. 655 00:35:48,840 --> 00:35:50,120 ‏זה הלך הכי גרוע שיש. 656 00:35:50,200 --> 00:35:55,080 ‏אני בהחלט לא אעבור את זה שוב. 657 00:35:55,680 --> 00:35:58,040 ‏אפשר לפתח חיבור עם מישהו, אבל בשביל זה, 658 00:35:58,120 --> 00:36:00,800 ‏צריך לפחות כמות קטנה של מגע פיזי. 659 00:36:00,880 --> 00:36:02,040 ‏כן. 660 00:36:02,120 --> 00:36:04,960 ‏אני צריכה לעשות משהו ‏אם אני רוצה לחבב מישהו. 661 00:36:05,040 --> 00:36:08,920 ‏אני לא רוצה שקבוצת אנשים תשנא אותי, ‏אבל אני בהחלט מחבבת את לואי. 662 00:36:09,000 --> 00:36:10,280 ‏הוא ממש חתיך. 663 00:36:10,360 --> 00:36:13,000 ‏אלוהים. זה ממש קשה. 664 00:36:20,280 --> 00:36:22,000 ‏שנלך? ‏-כן. 665 00:36:26,440 --> 00:36:29,800 ‏האנה יוצאת החוצה עם הבנות. ‏זה יקרה עכשיו או לעולם לא. 666 00:36:30,360 --> 00:36:32,720 ‏אמצא את לואי ואראה לו מה הוא מפספס. 667 00:36:32,800 --> 00:36:36,600 ‏הגיע הזמן שאעשה מהלך! 668 00:36:42,440 --> 00:36:43,400 ‏היי. 669 00:36:45,640 --> 00:36:46,640 ‏איך עבר היום שלך? 670 00:36:49,280 --> 00:36:50,200 ‏היה בסדר. 671 00:36:51,280 --> 00:36:52,640 ‏רוצה שאני אשפר אותו? 672 00:36:53,720 --> 00:36:54,600 ‏שיט. 673 00:36:54,680 --> 00:36:56,600 ‏רוצה שניפגש בחוף בעוד חמש דקות? 674 00:37:01,640 --> 00:37:02,640 ‏נתראה שם. 675 00:37:07,720 --> 00:37:08,880 ‏שיט. 676 00:37:09,960 --> 00:37:11,080 ‏אני לא… 677 00:37:14,000 --> 00:37:15,840 ‏אסור לי ללכת לחוף. 678 00:37:15,920 --> 00:37:18,320 ‏אני לא אלך. מה? אני לא אלך. 679 00:37:18,400 --> 00:37:21,480 ‏אבל אני רוצה. אבל אני לא אלך. לא. 680 00:37:24,360 --> 00:37:27,720 ‏אחי, אני הולך… זין. מה אני אעשה? 681 00:37:41,560 --> 00:37:44,440 ‏האנטר, אתה בטח מרגיש ‏ממש טוב לגבי אליס, נכון? 682 00:37:44,520 --> 00:37:46,880 ‏היה לי מזל מההתחלה עם אליס. ‏-כן. 683 00:37:46,960 --> 00:37:48,920 ‏היה לנו קליק מההתחלה ועדיין יש. 684 00:37:49,000 --> 00:37:49,880 ‏כן. 685 00:37:49,960 --> 00:37:52,360 ‏אני באמת צריכה להתוודות במשהו. 686 00:37:52,440 --> 00:37:53,360 ‏אלוהים. 687 00:37:53,440 --> 00:37:55,720 ‏האנטר, מבחינה פיזית הוא… אלוהים ישמור, 688 00:37:55,800 --> 00:38:01,400 ‏אבל מצד שני יש את אלכס, לא יודעת, ‏לי ולאלכס יש צחוקים דומים. 689 00:38:01,480 --> 00:38:03,600 ‏כן. ‏-אני ממש מבולבלת כרגע. 690 00:38:03,680 --> 00:38:07,120 ‏לא חשבתי שאפגוש שני גברים ‏שבאמת מוצאים חן בעיניי, אבל… 691 00:38:07,200 --> 00:38:08,240 ‏כן. 692 00:38:08,320 --> 00:38:11,880 ‏מה חשוב לך יותר, אופי או משיכה פיזית? 693 00:38:13,280 --> 00:38:14,200 ‏לא יודעת. 694 00:38:17,160 --> 00:38:20,040 ‏אני לא יודע מה אני אעשה. איזה זין. 695 00:38:20,120 --> 00:38:21,480 ‏עכשיו אני בדילמה. 696 00:38:21,560 --> 00:38:23,200 ‏האנה במקום הראשון מבחינתי. 697 00:38:23,280 --> 00:38:26,520 ‏אבל כריסטין מפתה. 698 00:38:26,600 --> 00:38:29,880 ‏אני באמת משתדל להתנהג יפה. 699 00:38:29,960 --> 00:38:31,800 ‏שיט. 700 00:38:36,200 --> 00:38:38,080 ‏לואי, בוא הנה מהר. 701 00:38:38,160 --> 00:38:40,000 ‏יש לנו עסקים לטפל בהם. 702 00:38:40,720 --> 00:38:41,720 ‏תהיה מפוקס. 703 00:38:44,560 --> 00:38:46,720 ‏אבל את נראית טוב עם לואי, ברצינות. 704 00:38:46,800 --> 00:38:47,680 ‏כן. בוודאות. 705 00:38:47,760 --> 00:38:50,200 ‏ככל שאני ולואי מדברים יותר, 706 00:38:50,280 --> 00:38:52,800 ‏החיבור בינינו מתחזק קצת בכל פעם. 707 00:38:52,880 --> 00:38:55,440 ‏אני מרגישה שטוב לי עם מי שאני איתו. 708 00:39:08,680 --> 00:39:10,640 ‏יש לי חיבור מעולה עם האנה. 709 00:39:10,720 --> 00:39:12,680 ‏אני רוצה להישאר עם האנה. 710 00:39:17,240 --> 00:39:18,480 ‏זה יהיה כיף. 711 00:39:20,360 --> 00:39:21,600 ‏אבל בו זמנית… 712 00:39:25,680 --> 00:39:27,880 ‏אני רוצה לשמוע מה כריסטין תגיד. 713 00:39:31,360 --> 00:39:34,280 ‏זה חמוד. מה את אומרת? 714 00:39:34,360 --> 00:39:35,440 ‏אתה נראה טוב. 715 00:39:36,560 --> 00:39:38,240 ‏בוא לאימא. 716 00:39:38,320 --> 00:39:42,040 ‏אני שמחה שאנחנו יכולים לדבר, ‏כי אני לא אשקר, 717 00:39:42,120 --> 00:39:45,680 ‏אני מרגישה לא נעים בכל פעם ‏שאני רואה אותך ואת האנה במיטה, 718 00:39:45,760 --> 00:39:47,040 ‏כי אני אמורה להיות שם. 719 00:39:49,120 --> 00:39:53,800 ‏לואי, פעם אחת בחיים שלך, תתנהג יפה. 720 00:39:54,360 --> 00:39:56,080 ‏זוכר את השיחה האינטימית שלנו? 721 00:39:57,720 --> 00:40:00,360 ‏אז מה קרה? למה אני לא במיטה שלך? 722 00:40:01,440 --> 00:40:02,560 ‏זה היה קצת מאתגר. 723 00:40:02,640 --> 00:40:05,840 ‏כי ברור שלי ולך הייתה שיחה טובה. 724 00:40:06,760 --> 00:40:10,360 ‏ואז לי ולהאנה הייתה שיחה טובה. 725 00:40:10,440 --> 00:40:12,560 ‏אני די אנוכי… ‏-העיניים שלך משוטטות. 726 00:40:12,640 --> 00:40:14,080 ‏כן. ‏-הרבה. 727 00:40:15,920 --> 00:40:17,320 ‏אפשר לומר. 728 00:40:18,000 --> 00:40:20,920 ‏מה העיניים שלך עושות עכשיו? ‏-ברור שהן משוטטות. 729 00:40:24,000 --> 00:40:26,760 ‏כמובן, את בחורה יפה. 730 00:40:27,600 --> 00:40:31,840 ‏אבל תני לי להגיד לך משהו, ‏כי אני בן אדם אמיתי. בסדר? 731 00:40:33,680 --> 00:40:34,840 ‏אני עם האנה. 732 00:40:45,960 --> 00:40:47,280 ‏נראה לך שאכפת לי? 733 00:40:48,520 --> 00:40:52,080 ‏כי אני יודעת מה אני רוצה, ואני רוצה אותך. 734 00:40:54,200 --> 00:40:55,040 ‏בסדר. 735 00:40:58,120 --> 00:41:01,240 ‏היא בטוחה בעצמה. ‏אני אוהב את זה. אני אוהב את זה מאוד. 736 00:41:01,960 --> 00:41:03,240 ‏אז מה תעשה? 737 00:41:08,480 --> 00:41:10,040 ‏אני מוכנה שנאבד כסף עכשיו. 738 00:41:11,960 --> 00:41:14,200 ‏אמרתי שאני מוכנה לאבד איתך כסף עכשיו. 739 00:41:17,240 --> 00:41:21,440 ‏קשר העין שהיא יוצרת איתי ‏גורם לי לפיק ברכיים. 740 00:41:28,320 --> 00:41:30,040 ‏אסור לי לנשק אותה. 741 00:41:30,800 --> 00:41:32,480 ‏תישאר חזק, לואי. 742 00:41:33,200 --> 00:41:34,120 ‏תתקרב. 743 00:41:39,160 --> 00:41:40,280 ‏או שלא. 744 00:42:05,120 --> 00:42:06,120 ‏- הפרת כללים - 745 00:42:11,560 --> 00:42:12,480 ‏זה היה טוב. 746 00:42:14,400 --> 00:42:17,280 ‏השפתיים שלו ממש רכות. 747 00:42:17,360 --> 00:42:20,400 ‏אני מסוגלת להתנשק איתו כל היום ‏ולבזבז את כל הכסף. 748 00:42:21,120 --> 00:42:23,480 ‏את יודעת לנשק. זה בטוח. ‏-אני יודעת. 749 00:42:24,920 --> 00:42:27,320 ‏וואו, הכנסת אותי למצב בעייתי. 750 00:42:27,880 --> 00:42:29,080 ‏אז נתראה במיטה הערב? 751 00:42:33,600 --> 00:42:35,480 ‏שוב נקלעתי לתסבוכת עם המיטות. 752 00:42:35,560 --> 00:42:39,760 ‏יש שתי בחורות יפהפיות ‏שגורמות לי להרגיש דברים. 753 00:42:39,840 --> 00:42:41,280 ‏מה אני אעשה? 754 00:42:41,880 --> 00:42:43,400 ‏אצטרך לחשוב על תוכנית. 755 00:42:43,480 --> 00:42:47,040 ‏אם נישן יחד במיטה הלילה, כולם יכעסו עלינו. 756 00:42:47,120 --> 00:42:49,240 ‏מחר אני אצטרך לדבר עם האנה, 757 00:42:49,320 --> 00:42:51,960 ‏ואז ברור שנישן יחד במיטה אחרי זה. 758 00:42:52,040 --> 00:42:53,720 ‏אל תאכזב אותי הפעם. 759 00:42:53,800 --> 00:42:55,040 ‏לא אעשה את זה. 760 00:42:58,840 --> 00:42:59,840 ‏נתראה בעוד רגע. 761 00:43:04,160 --> 00:43:06,200 ‏זה יהיה מעניין. 762 00:43:06,280 --> 00:43:08,120 ‏אפשר לתאר את זה ככה. 763 00:43:23,080 --> 00:43:25,600 ‏ואת יודעת מה? המצב הזה שיש לנו כאן? 764 00:43:25,680 --> 00:43:26,760 ‏מה? ‏-מדהים. 765 00:43:26,840 --> 00:43:28,600 ‏זה? ‏-זה. 766 00:43:28,680 --> 00:43:29,600 ‏אני יודעת. 767 00:43:30,680 --> 00:43:32,560 ‏אני מאוכזב שאליס עם האנטר, 768 00:43:32,640 --> 00:43:35,760 ‏אבל אני חושב שמייגן מושכת מאוד, 769 00:43:35,840 --> 00:43:39,520 ‏ואני מניח שזאת תהיה הזדמנות טובה ‏להעמיק את ההיכרות איתה. 770 00:43:40,720 --> 00:43:43,000 ‏חם לי. ממש חם לי כרגע. 771 00:43:44,960 --> 00:43:48,880 ‏אני פשוט סותם את הפה ‏לגבי מה שקרה עם כריסטין. 772 00:43:51,640 --> 00:43:56,160 ‏כדאי שלואי יהיה במיטה שלי מחר, ‏אחרת יהיו צרות. 773 00:43:56,240 --> 00:44:00,000 ‏כריסטין, כבר יש הרבה צרות. 774 00:44:00,080 --> 00:44:01,280 ‏לילה טוב לכולם. 775 00:44:01,360 --> 00:44:03,080 ‏לכו לישון. ‏-לילה טוב. 776 00:44:10,040 --> 00:44:15,400 ‏אני לגמרי רוצה להתנהג יפה, ‏אבל יש בינינו משיכה פיזית. 777 00:44:15,480 --> 00:44:18,880 ‏אז לישון יחד במיטה עם לואי ‏ולנסות להיצמד לכללים, 778 00:44:18,960 --> 00:44:22,000 ‏זה באמת בלתי אפשרי בשלב זה. 779 00:44:22,080 --> 00:44:23,600 ‏כאילו, אין סיכוי. 780 00:44:23,680 --> 00:44:25,680 ‏רוצה להפר איתי את הכללים? 781 00:44:25,760 --> 00:44:26,720 ‏שאני אמות. 782 00:44:27,720 --> 00:44:31,160 ‏בדיוק נישקתי את כריסטין, ‏אבל להאנה יש ריח מעולה. 783 00:44:31,840 --> 00:44:32,800 ‏היא נראית מעולה. 784 00:44:33,840 --> 00:44:36,880 ‏אני צריך לשלוט בעצמי. זה לא טוב. 785 00:44:42,680 --> 00:44:44,080 ‏מפרים כלל, כן? 786 00:44:49,800 --> 00:44:50,800 ‏- הפרת כללים - 787 00:44:52,160 --> 00:44:53,320 ‏הסתבכתי בצרות. 788 00:44:53,960 --> 00:44:58,600 ‏הסתבכתי בצרות צרורות. 789 00:45:31,480 --> 00:45:36,480 ‏תרגום כתוביות: דניאלה מגדל