1 00:00:08,520 --> 00:00:10,800 Séduction haute tension est de retour. 2 00:00:11,960 --> 00:00:13,760 On va faire des vagues ! 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,200 Un palais du sexe flottant. 4 00:00:16,840 --> 00:00:21,400 Ce jeune homme en chaleur se croit dans une autre émission. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,800 Je suis là ! Faites venir les filles ! 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,960 Chaque saison… 7 00:00:26,040 --> 00:00:27,440 C'est parti. 8 00:00:27,520 --> 00:00:29,960 … on se donne du mal pour brouiller les pistes. 9 00:00:30,520 --> 00:00:31,960 Les Soirées au Paradis ! 10 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 L'Île du plaisir ! 11 00:00:35,040 --> 00:00:37,800 Votre premier défi Wild Love vous attend. 12 00:00:37,880 --> 00:00:40,600 On obtient des réactions très matures… 13 00:00:40,680 --> 00:00:41,520 Ça m'excite. 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,320 … suite à la révélation de Lana. 15 00:00:44,840 --> 00:00:45,680 Putain ! 16 00:00:46,800 --> 00:00:47,680 Non ! 17 00:00:49,120 --> 00:00:50,640 Quelqu'un d'autre a la gerbe ? 18 00:00:51,280 --> 00:00:52,880 Vous vous abstiendrez… 19 00:00:52,960 --> 00:00:53,960 Adieu les érections. 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,680 … de rapports sexuels… 21 00:00:57,040 --> 00:00:57,920 Pourquoi ? 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,520 … pendant la durée de votre séjour. 23 00:01:00,600 --> 00:01:01,680 Bienvenue en enfer ! 24 00:01:02,360 --> 00:01:04,360 Appelez ma mère. Je veux rentrer. 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,800 Cette fois-ci, notre fausse émission 26 00:01:08,880 --> 00:01:10,760 se déroule sur un yacht. 27 00:01:11,440 --> 00:01:13,360 Il y a des culs partout ! 28 00:01:15,800 --> 00:01:18,120 Ces agitateurs à la libido débordante 29 00:01:18,200 --> 00:01:21,680 pensent naviguer au large des Caraïbes. 30 00:01:21,760 --> 00:01:23,680 Dans les eaux internationales… 31 00:01:23,760 --> 00:01:26,520 Ce qui s'y passe y reste ! 32 00:01:27,200 --> 00:01:28,480 Mais en réalité… 33 00:01:31,400 --> 00:01:33,760 il n'y a qu'une star en forme de cône. 34 00:01:33,840 --> 00:01:34,720 LANA VIT ICI 35 00:01:34,800 --> 00:01:36,160 C'est parti ! 36 00:01:39,360 --> 00:01:40,200 Je suis prête. 37 00:01:42,720 --> 00:01:44,320 Ça va 38 00:01:45,400 --> 00:01:46,480 vous 39 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 épater ! 40 00:01:48,960 --> 00:01:52,600 La privation de sexe surprise de Lana débute dans 12 heures. 41 00:01:53,640 --> 00:01:56,360 Alors retournons à nos chauds lapins sur le yacht. 42 00:01:56,920 --> 00:01:58,440 Je suis sur un bateau ! 43 00:01:58,520 --> 00:02:00,080 Sexy et malin. 44 00:02:00,160 --> 00:02:01,080 HAMPSHIRE, R-U 45 00:02:01,160 --> 00:02:02,640 On va bien s'amuser. 46 00:02:02,720 --> 00:02:04,960 Sauf si j'ai le mal de mer. Ce serait con. 47 00:02:07,560 --> 00:02:09,560 J'ai une libido débordante. 48 00:02:09,640 --> 00:02:12,120 Donc je suis dans la bonne émission. 49 00:02:15,880 --> 00:02:19,120 Moi, c'est Louis, footballeur semi-pro du Royaume-Uni. 50 00:02:19,200 --> 00:02:21,360 Je suis un coureur de ces dames. 51 00:02:21,440 --> 00:02:23,720 Je tire, je marque. Vous voyez le délire ? 52 00:02:26,520 --> 00:02:27,560 Non, non. 53 00:02:28,880 --> 00:02:30,600 C'est pour ça que tu es semi-pro ? 54 00:02:30,680 --> 00:02:33,440 Je peux réessayer ? Juste une fois. 55 00:02:35,080 --> 00:02:38,280 Je me sens extrêmement chanceux. 56 00:02:39,320 --> 00:02:41,720 Désolé, les gars, mais dans les vestiaires, 57 00:02:41,800 --> 00:02:43,280 les autres m'envient. 58 00:02:46,040 --> 00:02:47,200 OUPS ! 59 00:02:47,280 --> 00:02:51,120 Mon Dieu. Maman, je suis désolé. 60 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 L'amour par-dessus bord. 61 00:02:55,200 --> 00:02:58,000 Un bateau et des meufs sexy. J'ai trop hâte. 62 00:02:58,080 --> 00:03:00,920 Ouh là ! Un footballeur et deux belles femmes ? 63 00:03:02,400 --> 00:03:04,680 Terrain glissant… 64 00:03:04,760 --> 00:03:08,440 La fille dans la tenue brillante. Magnifique ! 65 00:03:10,640 --> 00:03:12,120 On va faire des vagues ! 66 00:03:12,200 --> 00:03:13,680 - Salut ! - Coucou ! 67 00:03:13,760 --> 00:03:14,720 Salut, les filles. 68 00:03:14,800 --> 00:03:16,720 - Enchanté. - J'adore ton piercing. 69 00:03:16,800 --> 00:03:17,800 Je m'appelle Hannah. 70 00:03:17,880 --> 00:03:19,040 - Enchanté. - Courtney. 71 00:03:19,120 --> 00:03:20,800 - Vous êtes belles. - Ton nom ? 72 00:03:20,880 --> 00:03:22,240 - Louis. - Tu viens d'où ? 73 00:03:22,320 --> 00:03:23,160 Londres. 74 00:03:23,240 --> 00:03:25,280 - Londres ! Cool. - Ça s'entend. 75 00:03:25,360 --> 00:03:27,680 T'es déjà sorti avec une Américaine ? 76 00:03:28,800 --> 00:03:30,840 - Non, jamais. - Ça peut s'arranger. 77 00:03:32,560 --> 00:03:34,440 On voit mon soutif ? 78 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 Ça dépasse de quelque part ? 79 00:03:36,880 --> 00:03:38,800 Mes tétons se voient ? Non ? 80 00:03:42,160 --> 00:03:46,240 Je suis l'incarnation de la Californienne. Matez mon bronzage. 81 00:03:47,360 --> 00:03:50,080 Mes bikinis font à peu près cette taille. 82 00:03:50,160 --> 00:03:51,880 Celle d'un fil dentaire. 83 00:03:53,040 --> 00:03:56,600 On a tous nos croyances. La mienne, c'est de vivre à moitié nue. 84 00:03:59,800 --> 00:04:01,800 J'ai plusieurs copains, 85 00:04:02,960 --> 00:04:06,040 donc si numéro un fait l'idiot, j'appelle numéro deux. 86 00:04:06,120 --> 00:04:08,200 Si numéro deux oublie mes fleurs, 87 00:04:08,280 --> 00:04:09,840 j'appelle numéro trois. 88 00:04:10,640 --> 00:04:12,760 Il faut toujours avoir un plan B. 89 00:04:13,560 --> 00:04:16,120 Ou cinq plans B. C'est bien aussi. 90 00:04:19,560 --> 00:04:22,360 - Vous êtes contents d'être ici ? - Carrément. 91 00:04:22,440 --> 00:04:25,360 - Totalement. C'est un beau yacht. - Oui. 92 00:04:25,440 --> 00:04:27,920 - Il est énorme. - J'aimerais bien vivre ici. 93 00:04:28,000 --> 00:04:31,520 Oui, c'est carrément faisable. À ton avis, où est la chambre ? 94 00:04:31,600 --> 00:04:34,880 Elle va droit au but : "Où est la chambre ?" D'accord ! 95 00:04:38,120 --> 00:04:41,080 Les hommes font ressortir une autre partie de moi, 96 00:04:41,160 --> 00:04:44,280 mais aucun ne sait répondre à mes attentes sexuelles. 97 00:04:44,360 --> 00:04:45,680 Ils ne font pas le poids. 98 00:04:50,760 --> 00:04:52,640 Les femmes ont le dessus. 99 00:04:52,720 --> 00:04:55,840 On peut obtenir tout ce qu'on veut. 100 00:04:55,920 --> 00:04:58,200 Il suffit de jouer de ses charmes. 101 00:04:58,280 --> 00:05:00,000 Je ne suis pas que belle. 102 00:05:00,080 --> 00:05:03,600 Je suis une femme d'affaires et un jour, j'aurai mon empire. 103 00:05:03,680 --> 00:05:05,360 Les apparences sont trompeuses. 104 00:05:06,880 --> 00:05:08,920 C'est ça le proverbe ? Coupez ça. 105 00:05:12,160 --> 00:05:16,440 J'ai autant d'ambition quand il s'agit des garçons que des affaires. 106 00:05:16,520 --> 00:05:17,760 Je mène la danse. 107 00:05:21,400 --> 00:05:23,080 Regardez. C'est qui ? 108 00:05:23,560 --> 00:05:24,840 Ça, Louis, 109 00:05:24,920 --> 00:05:28,960 c'est un bel étalon musclé d'1,93 m, à la crinière somptueuse. 110 00:05:30,760 --> 00:05:33,840 - Il est musclé et bronzé. - Je vois des abdos. 111 00:05:33,920 --> 00:05:37,960 Dieu a pris son temps en créant ce spécimen… 112 00:05:38,040 --> 00:05:40,720 Mais qu'est-ce qu'il porte ? 113 00:05:42,320 --> 00:05:43,880 Salut ! 114 00:05:43,960 --> 00:05:45,320 - Tu t'appelles ? - Hunter. 115 00:05:45,400 --> 00:05:47,000 - On dirait un surfeur. - Oui. 116 00:05:47,080 --> 00:05:48,680 Sacrées chaussures ! 117 00:05:48,760 --> 00:05:51,440 - Mes tongs poisson. - Elles sont cool. Uniques. 118 00:05:51,520 --> 00:05:53,160 Merci. Je les adore. 119 00:05:53,640 --> 00:05:56,600 C'est mon arme secrète pour attirer les meufs. 120 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 Avec ça, c'est au lit direct. 121 00:06:01,920 --> 00:06:03,880 Je suis très spontané. 122 00:06:03,960 --> 00:06:08,880 J'aime le surf, les bains de minuit, le parachutisme et les problèmes. 123 00:06:08,960 --> 00:06:10,360 C'est ça ! 124 00:06:11,160 --> 00:06:12,760 J'ai toujours fréquenté 125 00:06:12,840 --> 00:06:15,560 des blondes, des versions masculines de moi. 126 00:06:15,640 --> 00:06:16,800 Féminines ! Merde ! 127 00:06:17,480 --> 00:06:20,880 Je rencontre beaucoup de filles, mais jamais la bonne. 128 00:06:20,960 --> 00:06:22,880 Ce à quoi je m'attends ici ? 129 00:06:22,960 --> 00:06:26,000 À pousser les indésirables par-dessus bord. 130 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 À me battre jusqu'à ce que mort s'en suive. 131 00:06:31,360 --> 00:06:35,400 Avis aux producteurs : on peut changer d'émission ou c'est trop tard ? 132 00:06:35,480 --> 00:06:38,120 Je surfe, et je kiffe l'adrénaline. 133 00:06:38,200 --> 00:06:39,360 J'y suis accro. 134 00:06:39,440 --> 00:06:42,000 Moi, je trouve mon adrénaline ailleurs. 135 00:06:42,080 --> 00:06:44,200 - Où ça ? - Dans les plans à trois. 136 00:06:45,200 --> 00:06:47,040 Attendez. 137 00:06:47,120 --> 00:06:48,800 Quelqu'un d'autre arrive. 138 00:06:48,880 --> 00:06:52,640 Voici Megan, notre invitée de marque. 139 00:06:52,720 --> 00:06:54,160 CAMBRIDGE, R-U 140 00:06:56,520 --> 00:06:59,160 - Elle se pavane, j'adore. - Elle est belle. 141 00:07:02,000 --> 00:07:03,760 - Salut ! - Bonjour ! 142 00:07:03,840 --> 00:07:06,000 - Bonjour. - Salut ! 143 00:07:06,080 --> 00:07:08,000 - Ton nom ? Megan ? - Megan. 144 00:07:08,080 --> 00:07:09,920 - Louis, enchanté. - Ça va ? 145 00:07:10,000 --> 00:07:11,400 Digne d'un boys band. 146 00:07:11,480 --> 00:07:13,200 - C'est vrai ? - Ouais ! 147 00:07:13,280 --> 00:07:14,160 D'accord ! 148 00:07:14,800 --> 00:07:16,280 C'est quoi, ton genre ? 149 00:07:16,840 --> 00:07:18,800 - Grand, bronzé, beau. - D'accord. 150 00:07:18,880 --> 00:07:22,240 Oui. Et j'adore les footballeurs. 151 00:07:33,280 --> 00:07:34,240 C'est bon. 152 00:07:34,320 --> 00:07:37,120 - Tu as eu du mal, ça va ? - Oui, ça va. 153 00:07:41,560 --> 00:07:43,920 Je suis ravie de participer à cette émission, 154 00:07:44,000 --> 00:07:46,480 parce que j'adore les mecs. 155 00:07:46,560 --> 00:07:48,640 Les mecs… 156 00:07:49,560 --> 00:07:53,600 Ils savent qui je suis. S'ils l'ignorent, ils vont vite le savoir. 157 00:07:54,400 --> 00:07:55,560 Non, ils savent. 158 00:07:57,600 --> 00:08:01,160 Je suis célibataire, car je remarque vite les défauts des autres. 159 00:08:01,240 --> 00:08:03,760 J'ai même une liste sur mon téléphone. 160 00:08:03,840 --> 00:08:04,800 LISTE DE DÉFAUTS 161 00:08:04,880 --> 00:08:09,480 Chargeur de brosse à dents sale, ongles sales et pets dans son sommeil. 162 00:08:10,400 --> 00:08:13,760 Je m'attends à voir de beaux hommes, 163 00:08:13,840 --> 00:08:15,520 de très belles femmes, 164 00:08:15,600 --> 00:08:18,080 et j'espère aussi bronzer. 165 00:08:18,160 --> 00:08:19,960 Ma réponse était nulle, non ? 166 00:08:22,120 --> 00:08:23,280 Tu fais du foot ? 167 00:08:23,360 --> 00:08:25,800 Oui, un peu. Je suis un joueur semi-pro. 168 00:08:25,880 --> 00:08:26,840 Ça me va. 169 00:08:26,920 --> 00:08:29,760 Alerte spoiler ! On a trouvé une fan de Louis. 170 00:08:29,840 --> 00:08:31,760 - Santé. - Ce qui arrive sur le bateau… 171 00:08:31,840 --> 00:08:33,360 Reste sur le bateau ! 172 00:08:34,480 --> 00:08:36,680 Ils sont à côté de la plaque. Dans dix heures… 173 00:08:36,760 --> 00:08:37,880 10 H AVANT L'ANNONCE 174 00:08:37,960 --> 00:08:41,200 … ces loups de mer en chaleur navigueront les eaux du célibat. 175 00:08:41,280 --> 00:08:43,600 Mais avant de les empêcher de yachter… 176 00:08:43,679 --> 00:08:44,559 RETRAITE DE LANA 177 00:08:44,640 --> 00:08:46,679 DRE - ATLANTA, USA ALEX - LONDRES, R-U 178 00:08:46,760 --> 00:08:49,920 … voici deux autres matelots prêts à faire des vagues. 179 00:08:50,000 --> 00:08:52,280 Attendez. Un double problème s'amène. 180 00:08:52,360 --> 00:08:53,400 Tu plaisantes ? 181 00:08:53,480 --> 00:08:56,360 Celui de gauche me plaît bien. 182 00:08:57,080 --> 00:08:59,760 - J'aperçois ses muscles d'ici. - Pas mal. 183 00:08:59,840 --> 00:09:03,800 Et qui dit muscles dit moules. 184 00:09:04,800 --> 00:09:07,600 - Salut, ça va ? - Venez ! 185 00:09:07,680 --> 00:09:10,480 - Alex, enchanté. - Courtney, enchantée. 186 00:09:10,560 --> 00:09:12,960 - Les deux joues. - Tu le secoues ? 187 00:09:13,040 --> 00:09:14,480 - Non ! - Oh, mon… 188 00:09:15,960 --> 00:09:16,880 Ouais ! 189 00:09:19,640 --> 00:09:21,560 Un jour, un sage m'a dit : 190 00:09:21,640 --> 00:09:24,640 "Si t'es beau, t'as pas à faire trop d'efforts." 191 00:09:27,040 --> 00:09:30,200 Plus jeune, je n'étais pas un don Juan. 192 00:09:31,560 --> 00:09:34,040 J'avais aucun style, pas d'élégance. 193 00:09:34,120 --> 00:09:37,120 Et un visage que seule une mère pouvait aimer. 194 00:09:38,440 --> 00:09:42,520 Le vilain petit canard est devenu un beau cygne. 195 00:09:44,880 --> 00:09:48,560 Maintenant, je veux rattraper toutes ces années perdues. 196 00:09:50,640 --> 00:09:53,720 J'ai hâte de participer à L'Amour par-dessus bord, 197 00:09:53,800 --> 00:09:55,120 de rencontrer des femmes, 198 00:09:55,200 --> 00:09:58,280 mais j'ai aussi peur de finir par-dessus bord. 199 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 Car je ne sais pas nager. 200 00:10:03,360 --> 00:10:04,960 - Ton type ? - Les vilaines. 201 00:10:05,040 --> 00:10:06,320 Les vilaines filles ! 202 00:10:06,400 --> 00:10:07,600 - OK. - Les vilaines. 203 00:10:07,680 --> 00:10:09,040 Et vous deux ? 204 00:10:09,120 --> 00:10:11,800 - Classe et sophistiqué. - D'accord. 205 00:10:11,880 --> 00:10:15,040 Comme le prince Philippe ? 206 00:10:15,120 --> 00:10:17,920 Parle-lui d'hommes encore vivants. 207 00:10:18,000 --> 00:10:20,760 - Genre Hugh Grant ? - C'est qui ? 208 00:10:20,840 --> 00:10:23,600 Va falloir travailler tes références. 209 00:10:23,680 --> 00:10:25,840 - James Bond ? - Oui, c'est mon type. 210 00:10:25,920 --> 00:10:27,320 Il s'en sort de justesse. 211 00:10:29,120 --> 00:10:32,520 Je suis la quintessence du prince charmant anglais. 212 00:10:32,600 --> 00:10:35,560 Beau, intelligent et humble. 213 00:10:35,640 --> 00:10:37,960 Au fait, ça veut dire quoi quintessence ? 214 00:10:40,320 --> 00:10:43,640 Si j'étais un animal, je serais une girafe. 215 00:10:43,720 --> 00:10:45,640 Car j'ai un très long cou. 216 00:10:45,720 --> 00:10:47,520 Et les girafes sont sveltes. 217 00:10:47,600 --> 00:10:49,280 Elles ont un beau corps. 218 00:10:49,360 --> 00:10:51,120 Je suis fier de mon corps. 219 00:10:52,080 --> 00:10:55,240 Ici, j'espère rencontrer quelqu'un qui a la même énergie. 220 00:10:55,320 --> 00:10:58,040 Quelqu'un d'un peu fou et… 221 00:11:01,560 --> 00:11:02,440 d'autres trucs. 222 00:11:04,120 --> 00:11:06,520 Mon point fort : ma chevelure. 223 00:11:06,600 --> 00:11:10,200 Quand une fille voit mes cheveux, elle veut les toucher. 224 00:11:10,280 --> 00:11:12,120 C'est un vrai aimant à femmes. 225 00:11:12,760 --> 00:11:15,360 Je les attire avec ma chevelure. 226 00:11:17,200 --> 00:11:18,920 Quel beau gosse ! 227 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 J'avais oublié comme j'étais beau. 228 00:11:23,120 --> 00:11:25,440 - C'est naturel. - Laisse-moi voir. 229 00:11:25,520 --> 00:11:27,840 Mon Dieu, ils sont super doux ! 230 00:11:27,920 --> 00:11:30,160 J'adore. C'est top. 231 00:11:30,240 --> 00:11:32,320 - Vas-y, te gêne pas. - Je peux ? 232 00:11:32,400 --> 00:11:35,040 - Tout le monde a le droit. - Ils sont doux. 233 00:11:35,120 --> 00:11:37,000 Ouais, t'as de beaux cheveux. 234 00:11:37,080 --> 00:11:38,960 Si les cheveux t'excitent… 235 00:11:39,040 --> 00:11:40,080 Une nouvelle ! 236 00:11:41,840 --> 00:11:45,320 … tu trouveras ceux-là afrodisiaques. 237 00:11:45,400 --> 00:11:46,760 Putain ! 238 00:11:50,640 --> 00:11:53,760 Fais péter le champagne, ma belle ! 239 00:11:55,560 --> 00:11:57,480 Prêts à faire la fête ? 240 00:11:59,120 --> 00:12:01,400 - Salut ! - Comment tu t'appelles ? 241 00:12:01,480 --> 00:12:03,480 - Christine, et toi ? - Courtney. 242 00:12:03,560 --> 00:12:05,600 - Enchantée. - Salut, ça va ? 243 00:12:05,680 --> 00:12:07,480 - Bien. - Louis, enchanté. 244 00:12:07,560 --> 00:12:09,600 - Tu me sers un verre ? - Bien sûr. 245 00:12:09,680 --> 00:12:11,520 - Tu fais quoi dans la vie ? - Hôtesse. 246 00:12:11,600 --> 00:12:14,160 J'ai une bonne réputation auprès des hôtesses. 247 00:12:16,040 --> 00:12:18,600 La fête, c'est ce que je fais de mieux. 248 00:12:22,680 --> 00:12:25,720 En tant qu'hôtesse, j'ai l'embarras du choix. 249 00:12:25,800 --> 00:12:27,280 Et pas de prise de tête. 250 00:12:27,360 --> 00:12:29,760 On fait pas dans les sentiments. 251 00:12:30,920 --> 00:12:33,720 J'adore qu'on me fixe quand j'entre dans un club. 252 00:12:33,800 --> 00:12:37,160 Et si un homme me plaît, j'entame mon chant nuptial. 253 00:12:43,160 --> 00:12:47,240 Je suis une déesse d'1,85 m avec des jambes qui n'en finissent pas. 254 00:12:50,320 --> 00:12:53,840 Seul un homme, un vrai, peut satisfaire une telle femme. 255 00:12:54,480 --> 00:12:56,400 Mon homme doit être de taille. 256 00:12:58,880 --> 00:13:01,640 - Tu as un type d'homme ? - Toi. 257 00:13:01,720 --> 00:13:05,880 - Tu as carte blanche. - J'ai… Tes désirs sont des ordres ! 258 00:13:06,480 --> 00:13:09,120 C'est mon jour. 259 00:13:09,200 --> 00:13:11,480 Louis est peut-être en veine, là, 260 00:13:11,560 --> 00:13:16,640 mais je sens que le prochain beau gosse va subjuguer ces filles. 261 00:13:17,360 --> 00:13:19,520 - Un mec de plus ! - C'est parti ! 262 00:13:26,160 --> 00:13:29,160 Salut ! Ça va ? 263 00:13:29,240 --> 00:13:31,320 - Moi, c'est Courtney. Et toi ? - Isaac. 264 00:13:31,400 --> 00:13:32,520 Enchanté. 265 00:13:32,600 --> 00:13:34,160 - Isaac, c'est ça ? - Oui. 266 00:13:34,240 --> 00:13:36,800 - Moi, c'est Hannah. - Tu fais quoi dans la vie ? 267 00:13:36,880 --> 00:13:39,000 Je suis banquier. Dans la finance. 268 00:13:39,080 --> 00:13:40,440 - Vraiment ? - Six chiffres ? 269 00:13:41,760 --> 00:13:43,040 À toi de le découvrir. 270 00:13:46,520 --> 00:13:49,960 Quand les filles découvrent mon métier, elles m'imaginent boire, 271 00:13:50,040 --> 00:13:54,320 faire la fête, rencontrer des filles. Et c'est exactement ça. 272 00:13:57,600 --> 00:13:59,600 "Après l'effort, le réconfort." 273 00:14:00,720 --> 00:14:03,960 En ce qui concerne les femmes, je suis pas difficile. 274 00:14:04,040 --> 00:14:05,760 Tant qu'elle a un beau cul. 275 00:14:05,840 --> 00:14:06,720 Sérieusement ? 276 00:14:07,360 --> 00:14:08,240 C'est ma mère. 277 00:14:09,320 --> 00:14:11,920 - Ça va, maman ? - Ça va ? 278 00:14:12,000 --> 00:14:14,040 - Tu vas bien ? - Oui, merci. 279 00:14:14,120 --> 00:14:15,880 Alors tu as des conseils ? 280 00:14:15,960 --> 00:14:19,160 Reste comme tu es, 281 00:14:19,240 --> 00:14:21,400 tout ira bien, ils vont t'adorer. 282 00:14:22,240 --> 00:14:24,600 Je dois y aller, je t'aime. 283 00:14:25,320 --> 00:14:26,160 Moi aussi. 284 00:14:26,240 --> 00:14:28,080 Elle me prend pour un saint. 285 00:14:28,160 --> 00:14:29,120 Si elle savait. 286 00:14:34,400 --> 00:14:36,960 Quelqu'un l'a déjà fait dans un bateau ? 287 00:14:37,040 --> 00:14:39,000 Je suis encore vierge à ce niveau-là. 288 00:14:39,080 --> 00:14:40,520 - Moi aussi. - Pareil. 289 00:14:40,600 --> 00:14:41,440 Une nouvelle ? 290 00:14:41,520 --> 00:14:44,480 Le yacht ne restera pas puceau longtemps 291 00:14:44,560 --> 00:14:48,120 après l'arrivée de notre dernière participante. 292 00:14:48,200 --> 00:14:50,960 LAUSANNE, SUISSE 293 00:14:51,040 --> 00:14:52,200 Salut ! 294 00:14:54,640 --> 00:14:57,520 - Regardez ses jambes ! - Mon type de femme. 295 00:15:02,080 --> 00:15:03,360 J'adore les blondes. 296 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 Ça va ? 297 00:15:04,440 --> 00:15:06,600 - Elys. Enchantée. - Alex, enchanté. 298 00:15:06,680 --> 00:15:07,960 - Salut. - Ton type ? 299 00:15:08,040 --> 00:15:09,920 Je finis toujours avec des blondes. 300 00:15:10,000 --> 00:15:11,960 C'est comme ça. 301 00:15:12,040 --> 00:15:13,840 - Elyse, enchantée. - Hunter. 302 00:15:14,400 --> 00:15:16,880 - Enchanté. - Je m'appelle Megan. Tu viens d'où ? 303 00:15:16,960 --> 00:15:19,040 - Suisse. - Je te croyais anglaise. 304 00:15:19,120 --> 00:15:21,880 - Je le suis à moitié. - C'est comment en Suisse ? 305 00:15:21,960 --> 00:15:23,880 Il neige et il fait super froid. 306 00:15:23,960 --> 00:15:26,800 Tu fais du shred ? Snowboard ? 307 00:15:26,880 --> 00:15:28,200 Je fais du ski. 308 00:15:30,520 --> 00:15:34,680 J'adore les sensations fortes. Je suis monitrice de ski. 309 00:15:34,760 --> 00:15:35,720 Ouais ! 310 00:15:35,800 --> 00:15:38,840 Si j'ai l'air moche, je vous en voudrai. 311 00:15:44,200 --> 00:15:46,640 J'ai commencé à skier quand j'avais trois mois. 312 00:15:46,720 --> 00:15:48,440 Mes parents m'ont mise sur des skis, 313 00:15:48,520 --> 00:15:51,160 et depuis, j'adore la montagne. 314 00:15:53,320 --> 00:15:55,960 Mais j'ai toujours été rebelle. 315 00:15:58,920 --> 00:16:03,040 Je voulais être dehors, m'amuser, courir après les garçons. 316 00:16:04,560 --> 00:16:06,960 J'ai quelques tatouages. L'un dit : "Va chier." 317 00:16:07,880 --> 00:16:08,880 VA CHIER 318 00:16:10,920 --> 00:16:12,440 Pourquoi je plais aux hommes ? 319 00:16:12,520 --> 00:16:15,440 J'ai des seins magnifiques. 320 00:16:15,520 --> 00:16:17,880 Double D. Je suis bien gaulée. 321 00:16:18,840 --> 00:16:22,600 C'est vrai ce qu'on dit des riches. On est des coquines. 322 00:16:25,560 --> 00:16:27,960 Comment vous voyez ces trois semaines ici ? 323 00:16:28,040 --> 00:16:30,320 Du soleil, des gens canons. Du champagne. 324 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 - Ouais. - Carrément. 325 00:16:32,160 --> 00:16:35,200 L'Amour par-dessus bord est une émission sur un bateau. 326 00:16:35,280 --> 00:16:37,320 C'est du jamais vu. 327 00:16:37,400 --> 00:16:40,160 Je vous le dis, je suis prêt à lever ma voile. 328 00:16:40,240 --> 00:16:43,200 Rien que ça ! Notre mission est accomplie. 329 00:16:43,280 --> 00:16:46,480 Ils y croient dur comme fer. 330 00:16:47,000 --> 00:16:51,640 C'est le moment idéal de présenter notre faux hôte. 331 00:16:51,720 --> 00:16:53,480 Le capitaine Blower. 332 00:16:54,040 --> 00:16:56,000 L'uniforme lui va à ravir, 333 00:16:56,080 --> 00:16:59,520 et il connaît le jargon maritime. 334 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 - Ohé ! - Je vous l'avais dit. 335 00:17:02,280 --> 00:17:04,400 J'espère que vous êtes bien installés. 336 00:17:04,480 --> 00:17:06,160 Je suis le capitaine Blower. 337 00:17:06,240 --> 00:17:09,119 Bienvenue dans mon émission, L'amour par-dessus bord. 338 00:17:10,960 --> 00:17:14,280 Vous allez tous passer les vacances d'une vie, 339 00:17:14,359 --> 00:17:17,359 et peut-être trouver l'amour en chemin. 340 00:17:17,440 --> 00:17:18,760 Capitaine Blower ! 341 00:17:20,839 --> 00:17:22,119 C'est parti ! 342 00:17:22,200 --> 00:17:25,200 Ça va devenir croustillant. 343 00:17:25,280 --> 00:17:29,599 Ce soir aura lieu votre toute première soirée sur la plage. 344 00:17:29,680 --> 00:17:30,520 Oui ! 345 00:17:30,599 --> 00:17:34,720 Et à chaque soirée, on accueillera un ou une nouvelle célibataire sexy. 346 00:17:36,080 --> 00:17:37,280 Un canon de plus ? 347 00:17:37,360 --> 00:17:41,880 Il y a déjà tellement de beaux mecs, je pense en avoir assez. 348 00:17:41,960 --> 00:17:44,440 Mais il y a un souci. 349 00:17:44,520 --> 00:17:47,280 Il n'y a que cinq lits doubles sur ce bateau. 350 00:17:48,640 --> 00:17:51,720 Donc si vous ne voulez pas dormir seul, 351 00:17:51,800 --> 00:17:54,160 trouvez vite un partenaire. 352 00:17:55,960 --> 00:17:58,480 Je veux dormir dans la chambre de Louis. 353 00:17:59,000 --> 00:18:00,080 Et jeter la clé. 354 00:18:00,640 --> 00:18:02,320 Ça, c'est du kidnapping, 355 00:18:02,960 --> 00:18:07,200 mais je crois que c'est ce qu'on fait avec ces loups de mer en chaleur, 356 00:18:08,400 --> 00:18:11,960 car il n'y a qu'un arrêt durant leur tour des Caraïbes, 357 00:18:12,040 --> 00:18:14,280 et c'est à la retraite de Lana ce soir. 358 00:18:14,360 --> 00:18:15,280 RETRAITE DE LANA 359 00:18:15,360 --> 00:18:18,680 Et je pense que notre nouveau célibataire est un cône 360 00:18:18,760 --> 00:18:21,200 qui parle et surveille les moindres 361 00:18:21,280 --> 00:18:23,360 faits et gestes des participants. 362 00:18:26,840 --> 00:18:28,040 Pas vrai, Lana ? 363 00:18:29,200 --> 00:18:30,080 Correct, Desiree. 364 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 Ces huit prochaines heures, 365 00:18:31,600 --> 00:18:35,080 je vais analyser les données comportementales de mes invités… 366 00:18:35,160 --> 00:18:36,240 8 H AVANT L'ANNONCE 367 00:18:36,320 --> 00:18:38,240 … avant que mes règles soient initiées 368 00:18:38,320 --> 00:18:42,120 et que cette fausse émission prenne fin. 369 00:18:43,520 --> 00:18:45,000 Voilà, vous savez tout. 370 00:18:45,080 --> 00:18:47,560 Alors profitons de la fausse course 371 00:18:47,640 --> 00:18:51,240 pour les faux lits sur le faux yacht tant qu'il est encore temps. 372 00:18:51,320 --> 00:18:54,800 Alors, dites-moi tout, qui vous fait craquer ? 373 00:18:54,880 --> 00:18:57,040 J'ai un coup de cœur pour Isaac. 374 00:18:58,040 --> 00:18:59,560 Il est très grand. 375 00:18:59,640 --> 00:19:01,520 Alex est plutôt pas mal. 376 00:19:01,600 --> 00:19:04,960 Il est musclé et très avenant. 377 00:19:05,040 --> 00:19:08,200 Mais Hunter se défend aussi. 378 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 D'accord. 379 00:19:11,440 --> 00:19:14,760 Le choix va être dur. 380 00:19:14,840 --> 00:19:18,960 Hunter est l'incarnation du surfeur. 381 00:19:19,040 --> 00:19:21,960 Et Alex représente le parfait gentleman. 382 00:19:22,040 --> 00:19:23,520 Putain ! 383 00:19:24,720 --> 00:19:25,920 C'est vrai. 384 00:19:26,000 --> 00:19:29,560 Ma préférée est de loin Elys. 385 00:19:30,520 --> 00:19:31,640 Ma sublime Scandinave ! 386 00:19:31,720 --> 00:19:34,280 Je crois que la compétition vient de commencer. 387 00:19:35,880 --> 00:19:37,760 Pour moi aussi, c'est Elys. 388 00:19:38,880 --> 00:19:40,640 Elle répond à tous mes critères. 389 00:19:40,720 --> 00:19:43,400 Blonde, belle. Que demander de plus ? 390 00:19:43,480 --> 00:19:47,800 Les blondes… Franchement, c'est mon talon d'Achille. 391 00:19:47,880 --> 00:19:49,000 Je la veux. 392 00:19:49,800 --> 00:19:50,880 Faut qu'on parle. 393 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 Tu serais pas en train de me défier, là ? 394 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 Ouais ! 395 00:19:55,080 --> 00:19:58,240 Je ne crains pas du tout Hunter. Je suis Alex. 396 00:19:58,320 --> 00:20:00,080 Un vrai gentleman anglais. 397 00:20:00,160 --> 00:20:03,720 Elys tombera sous mon charme avant celui de Hunter, 398 00:20:03,800 --> 00:20:06,160 donc je ne me fais pas de souci. 399 00:20:06,240 --> 00:20:07,120 Louis. 400 00:20:07,200 --> 00:20:10,040 Elles sont toutes belles, mais d'après le capitaine, 401 00:20:10,120 --> 00:20:12,320 - il faut en choisir une. - Ta partenaire. 402 00:20:12,400 --> 00:20:13,520 Ma partenaire. 403 00:20:13,600 --> 00:20:15,880 Mais je ne veux pas tout miser sur une. 404 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 C'est impossible 405 00:20:18,080 --> 00:20:22,320 de choisir une fille parmi ces cinq, 406 00:20:22,400 --> 00:20:24,520 et j'ai pas envie de leur courir après. 407 00:20:24,600 --> 00:20:26,760 Je veux voir qui m'aborde. 408 00:20:26,840 --> 00:20:30,280 C'est ma cinquième saison, et je peux vous dire 409 00:20:30,360 --> 00:20:33,080 que prendre son temps ne fonctionne jamais. 410 00:20:33,160 --> 00:20:36,960 - De mon côté, c'est Louis. - Louis est mon préféré. 411 00:20:37,040 --> 00:20:38,920 Pour moi aussi, c'est Louis. 412 00:20:39,000 --> 00:20:41,520 Cette fois-ci, peut-être que ça marchera. 413 00:20:41,600 --> 00:20:44,160 Je pense que c'est l'homme de mes rêves. 414 00:20:44,240 --> 00:20:45,760 Il m'obsède. 415 00:20:45,840 --> 00:20:50,400 Mais je dois d'abord trouver une solution pour évincer Hannah et Christine. 416 00:20:50,480 --> 00:20:52,960 Je veux toujours le même que les autres. 417 00:20:55,600 --> 00:20:56,720 C'était pas prévu ! 418 00:20:56,800 --> 00:20:59,880 Je suis ici pour… 419 00:21:00,440 --> 00:21:02,880 Te faire des amies et soutenir tes sœurs ? 420 00:21:02,960 --> 00:21:03,800 … les bites. 421 00:21:04,560 --> 00:21:08,160 Pas pour me faire des amies. Désolée, mais c'est comme ça. 422 00:21:08,240 --> 00:21:10,320 Louis finira dans mon lit. 423 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 On verra bien. 424 00:21:12,840 --> 00:21:15,720 Sinon, tu le prends le lundi, toi, le mardi, 425 00:21:15,800 --> 00:21:18,560 et toi, le mercredi. Vous faites un roulement. 426 00:21:23,760 --> 00:21:25,600 On verra comment ça se passe. 427 00:21:25,680 --> 00:21:28,000 La course va être serrée. 428 00:21:28,080 --> 00:21:31,400 J'aime gagner. J'adore ça ! 429 00:21:31,480 --> 00:21:33,640 Que la partie commence ! 430 00:21:37,720 --> 00:21:38,920 C'est dément. 431 00:21:39,920 --> 00:21:42,880 - C'est un palais du sexe flottant. - Grave ! 432 00:21:48,960 --> 00:21:51,160 - Qui va retirer son maillot ? - Moi ! 433 00:21:51,240 --> 00:21:53,800 - Moi aussi ! - Allez-y, on vous regarde. 434 00:21:53,880 --> 00:21:57,520 Je n'aurais jamais imaginé être sur un yacht, dans les Caraïbes. 435 00:21:57,600 --> 00:22:00,720 Allez, je vais visiter le bateau et voir le capitaine. 436 00:22:00,800 --> 00:22:03,000 Pour être honnête, je suis perdue. 437 00:22:03,080 --> 00:22:08,360 Je vais passer un moment seule pour résoudre ce dilemme. 438 00:22:08,440 --> 00:22:09,800 Et voir qui je veux. 439 00:22:09,880 --> 00:22:13,720 Mon petit doigt me dit que tu ne resteras pas seule longtemps. 440 00:22:13,800 --> 00:22:16,120 Je vois Elys à l'arrière du bateau, 441 00:22:16,200 --> 00:22:18,320 classe, chaude et sublime. 442 00:22:18,400 --> 00:22:22,400 C'est le moment parfait pour lui parler et devancer Hunter. 443 00:22:22,480 --> 00:22:26,000 Je vais lui apporter un verre. Faut s'hydrater ! 444 00:22:26,080 --> 00:22:29,520 À ta place, Hunter, je ne traînerais pas. 445 00:22:29,600 --> 00:22:33,240 C'est le moment de briller et de faire d'Elys ma dulcinée. 446 00:22:37,360 --> 00:22:40,920 Je n'ai jamais vu deux hommes aussi lents. 447 00:22:47,160 --> 00:22:48,280 Salut. 448 00:22:48,360 --> 00:22:49,400 Ça va ? 449 00:22:49,480 --> 00:22:53,320 C'est une victoire pour l'Angleterre. Et l'hydratation. 450 00:22:55,440 --> 00:22:58,120 Elys ! Alex ! Merde. 451 00:22:58,200 --> 00:23:00,480 Alex a pris les devants, 452 00:23:00,560 --> 00:23:02,960 mais je pense pas qu'il a ce qu'il faut. 453 00:23:03,040 --> 00:23:06,000 Une fois qu'il aura tout fait foirer, j'attaquerai. 454 00:23:06,520 --> 00:23:07,840 Tu es magnifique. 455 00:23:07,920 --> 00:23:10,040 Merci, toi aussi. Et super bronzé. 456 00:23:10,120 --> 00:23:12,800 J'ai aucun mal à me trouver une fille. 457 00:23:12,880 --> 00:23:15,840 Mon arme secrète, c'est mon charme anglais. 458 00:23:15,920 --> 00:23:17,720 Mon sens de la conversation. 459 00:23:17,800 --> 00:23:19,440 Donc tout va bien se passer. 460 00:23:20,120 --> 00:23:22,640 Au fait, j'adore tes sourcils. 461 00:23:22,720 --> 00:23:24,680 C'est naturel ou tu… 462 00:23:24,760 --> 00:23:27,840 Je sais pas ce qui m'a pris de dire ça. La honte. 463 00:23:27,920 --> 00:23:29,760 Alors, tu as un type de femmes ? 464 00:23:29,840 --> 00:23:32,200 Je me donne… mon corps… 465 00:23:32,840 --> 00:23:34,320 - Je… - Corps et âme ? 466 00:23:34,400 --> 00:23:38,000 Je me donnerais corps et âme à une belle blonde. 467 00:23:39,560 --> 00:23:41,240 - Sympa. - Et toi ? 468 00:23:41,320 --> 00:23:44,400 Grand, beau, jeune avec les cheveux bouclés… 469 00:23:44,480 --> 00:23:45,960 Exactement. Prénommé Alex. 470 00:23:46,040 --> 00:23:47,880 … un grand sens de l'humour, humble. 471 00:23:49,280 --> 00:23:52,960 La technique de drague d'Alex laisse à désirer, 472 00:23:53,520 --> 00:23:57,880 mais il me plaît, je le trouve charmant. 473 00:23:57,960 --> 00:24:01,040 J'ai besoin d'être constamment stimulée. 474 00:24:01,120 --> 00:24:04,080 Constamment stimulée, je prends note. 475 00:24:04,840 --> 00:24:07,720 Je pense que je vais me rapprocher un petit peu. 476 00:24:07,800 --> 00:24:09,800 Me mettre à l'aise. 477 00:24:09,880 --> 00:24:12,400 D'autres hommes te plaisent ? 478 00:24:13,120 --> 00:24:15,920 - Mlle Scandi-déesse. - Très bonne question. 479 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 Tu as attiré mon attention. 480 00:24:18,680 --> 00:24:19,560 Quelle modestie. 481 00:24:20,120 --> 00:24:22,880 - Hunter me plaît bien aussi. - D'accord. 482 00:24:22,960 --> 00:24:26,040 Alex m'a clairement dit que j'étais sa préférée. 483 00:24:26,120 --> 00:24:28,520 Donc je peux prendre mon temps. 484 00:24:28,600 --> 00:24:32,000 Apprendre à en connaître d'autres avant d'aborder Hunter. 485 00:24:32,080 --> 00:24:34,920 Regarde, le soleil est de la partie, c'est parfait. 486 00:24:35,000 --> 00:24:35,920 Oui. 487 00:24:36,000 --> 00:24:39,240 Hunter ferait mieux de trouver quelqu'un d'autre. 488 00:24:39,320 --> 00:24:41,320 Inutile de tenter le coup. 489 00:24:41,400 --> 00:24:44,640 Je la fais rire. Elle a le sourire jusqu'aux oreilles. 490 00:24:44,720 --> 00:24:46,720 Je veux finir dans le lit d'Elys. 491 00:24:46,800 --> 00:24:50,000 Mais je vais me la jouer cool. Les filles veulent 492 00:24:50,080 --> 00:24:52,480 ce qu'elles ne peuvent pas avoir. 493 00:24:54,360 --> 00:24:58,480 Louis, en revanche, représente tout ce que les filles veulent. 494 00:24:59,080 --> 00:25:02,800 Christine aime Louis, et elle a tout d'un mannequin. 495 00:25:02,880 --> 00:25:05,600 C'est pareil pour Hannah. 496 00:25:05,680 --> 00:25:07,520 Moi, je ne suis pas mannequin. 497 00:25:07,600 --> 00:25:11,120 Je veux Louis dans mon lit ce soir, donc je dois me magner. 498 00:25:17,040 --> 00:25:18,400 - Salut. - Salut, ça va ? 499 00:25:18,480 --> 00:25:21,200 - Beaucoup mieux. Et toi ? - Bien, merci. 500 00:25:21,280 --> 00:25:22,120 Bien. 501 00:25:22,200 --> 00:25:25,320 Putain. Megan ne perd pas de temps, 502 00:25:25,400 --> 00:25:28,360 mais je ne m'en fais pas. Je vaux mieux qu'elle. 503 00:25:29,760 --> 00:25:33,000 Cette petite bataille n'a rien d'une compétition, 504 00:25:33,080 --> 00:25:36,760 donc je vais les laisser l'aborder, 505 00:25:36,840 --> 00:25:40,360 puis je sortirai les griffes et je gagnerai la guerre ! 506 00:25:46,040 --> 00:25:47,600 Ce yacht est magnifique. 507 00:25:47,680 --> 00:25:50,360 Un super yacht, des gens canons. C'est parfait. 508 00:25:50,440 --> 00:25:54,760 Je pense avoir un avantage, car Louis et moi, on déconne bien. 509 00:25:54,840 --> 00:25:58,120 On est tous les deux anglais, ça nous rapproche. 510 00:25:58,600 --> 00:26:01,520 Tu es très belle. J'adore les diamants. 511 00:26:01,600 --> 00:26:02,680 - C'est vrai ? - Oui. 512 00:26:02,760 --> 00:26:05,320 Ils se marient avec tes boucles d'oreilles. 513 00:26:06,080 --> 00:26:08,160 On a l'air assez similaires, 514 00:26:08,240 --> 00:26:09,760 mais tu as un type ? 515 00:26:11,400 --> 00:26:13,760 - Non, pas spécialement. - D'accord. 516 00:26:13,840 --> 00:26:16,960 - Tant que ça respire, tu prends. - Tu vas trop loin. 517 00:26:17,040 --> 00:26:19,320 Je suis un mec bien. J'en ai pas l'air ? 518 00:26:19,400 --> 00:26:20,480 Et moi une femme bien. 519 00:26:21,240 --> 00:26:23,560 - La répartie, c'est important. - Oui. 520 00:26:23,640 --> 00:26:26,200 - J'aime pouvoir me marrer, tu vois ? - Oui. 521 00:26:26,280 --> 00:26:28,040 Tout se passe très bien. 522 00:26:28,120 --> 00:26:31,640 On a une connexion, on flirte, 523 00:26:31,720 --> 00:26:35,800 et en plus, elle a… Megan a des… 524 00:26:39,800 --> 00:26:41,960 Qu'est-ce que tu préfères chez moi ? 525 00:26:46,160 --> 00:26:47,640 Tu as de beaux yeux. 526 00:26:47,720 --> 00:26:50,200 Dit-il tout en fixant sa poitrine. 527 00:26:50,280 --> 00:26:51,760 Tu ne dis pas mes seins ? 528 00:26:52,560 --> 00:26:54,960 - Ils sont pas mal. - T'as pas regardé. 529 00:26:55,040 --> 00:26:57,840 Non, je viens de le faire. 530 00:26:57,920 --> 00:26:59,920 "Je viens de le faire" ! 531 00:27:00,520 --> 00:27:01,760 J'ai un secret. 532 00:27:02,400 --> 00:27:04,040 - C'est vrai ? - Oui. 533 00:27:04,120 --> 00:27:07,840 J'aimerais partager mon lit avec toi ce soir. 534 00:27:08,400 --> 00:27:10,640 Megan est vraiment belle. 535 00:27:10,720 --> 00:27:13,960 Non seulement on flirte, mais on déconne bien. 536 00:27:14,040 --> 00:27:18,520 Je pense que j'aimerais bien dormir dans le même lit qu'elle. 537 00:27:19,880 --> 00:27:21,840 Ce serait cool de dormir avec toi. 538 00:27:24,120 --> 00:27:25,520 On dort ensemble ? 539 00:27:27,640 --> 00:27:29,360 - Carrément. - D'accord. 540 00:27:29,440 --> 00:27:31,040 Désolée, Hannah et Christine ! 541 00:27:31,120 --> 00:27:34,000 Ce soir, Louis sera dans mon lit ! 542 00:27:34,080 --> 00:27:37,480 Mais je sais que j'ai parfois l'air trop intéressée. 543 00:27:38,760 --> 00:27:40,160 Attends, tu vas où ? 544 00:27:40,240 --> 00:27:41,760 Je vais nager. 545 00:27:43,560 --> 00:27:45,880 Donc j'essaie de paraître détachée. 546 00:27:48,880 --> 00:27:53,280 Megan, c'est dangereux de faire ça quand son homme est aussi beau. 547 00:27:54,040 --> 00:27:57,200 Megan a eu sa chance. C'est à mon tour de briller. 548 00:27:57,280 --> 00:27:59,600 Il ne trouvera pas plus sexy que ça. 549 00:28:01,880 --> 00:28:04,680 Tu as un très beau visage. 550 00:28:06,520 --> 00:28:07,960 - Vraiment ? - Oui. 551 00:28:08,040 --> 00:28:12,000 Je vais y aller franco, car j'obtiens toujours ce que je veux. 552 00:28:12,080 --> 00:28:14,400 Louis va finir dans mon lit. 553 00:28:15,680 --> 00:28:17,480 Dès mon arrivée, j'ai été honnête. 554 00:28:17,560 --> 00:28:19,920 Tu m'as demandé mon type, j'ai dit : "Toi." 555 00:28:20,000 --> 00:28:22,160 Tu me fais rougir. 556 00:28:23,200 --> 00:28:26,200 J'essaie de bronzer et toutes les filles débarquent. 557 00:28:26,280 --> 00:28:28,440 Je suis un gosse dans un magasin de bonbons. 558 00:28:28,520 --> 00:28:30,320 Je suis ta numéro un ? 559 00:28:30,400 --> 00:28:33,000 Eh bien… Pour le moment… 560 00:28:33,080 --> 00:28:34,680 Mauvaise réponse. 561 00:28:34,760 --> 00:28:37,400 Pour le moment, je reste ouvert, 562 00:28:37,480 --> 00:28:39,160 mais tu es dans le top deux. 563 00:28:39,760 --> 00:28:41,680 Louis se fait désirer. 564 00:28:41,760 --> 00:28:43,400 Je vais sortir mes atouts. 565 00:28:45,440 --> 00:28:48,840 - J'ai besoin de crème solaire. - De crème solaire ? 566 00:28:50,760 --> 00:28:54,000 S'il masse mes fesses, il aura un avant-goût sympa. 567 00:28:54,080 --> 00:28:57,480 Et une fois que ce sera fait, il en voudra plus. 568 00:28:57,560 --> 00:28:59,440 Tu peux me mettre de la crème ? 569 00:29:00,440 --> 00:29:03,760 Megan est vraiment très belle. 570 00:29:03,840 --> 00:29:05,160 Mais Christine est là, 571 00:29:06,200 --> 00:29:09,320 et elle est canon. 572 00:29:12,800 --> 00:29:17,280 - Commence par les fesses. - Inutile de me le dire. 573 00:29:20,040 --> 00:29:21,920 C'est la partie que je préfère. 574 00:29:23,120 --> 00:29:27,680 Sois fort, Louis. Souviens-toi des beaux yeux de Megan. 575 00:29:27,760 --> 00:29:29,640 Mon activité préférée. 576 00:29:30,400 --> 00:29:34,040 Christine. 577 00:29:34,120 --> 00:29:37,080 Megan. 578 00:29:38,000 --> 00:29:41,760 Alors, tu as réfléchi à ce soir ? 579 00:29:41,840 --> 00:29:43,880 Tu dors avec moi ? 580 00:29:43,960 --> 00:29:46,760 - Je suis un peu plus convaincu. - Un peu ? 581 00:29:46,840 --> 00:29:49,040 Il va me falloir plus qu'un peu. 582 00:29:49,120 --> 00:29:50,000 C'est vrai ? 583 00:29:51,120 --> 00:29:54,600 Qu'est-ce que je vais faire ? 584 00:29:54,680 --> 00:29:57,120 - Pour le lit ? - Je te veux ce soir. 585 00:29:59,000 --> 00:30:00,520 Ça peut se faire. 586 00:30:00,600 --> 00:30:04,440 Christine, tes fesses lui ont fait de l'effet. 587 00:30:04,520 --> 00:30:05,640 Bien. 588 00:30:05,720 --> 00:30:09,400 Veni, crèmi, vici. 589 00:30:09,480 --> 00:30:11,960 Bien sûr que j'aimerais passer la nuit avec toi. 590 00:30:12,040 --> 00:30:14,600 Enfin, regardez-la. Qui dirait non ? 591 00:30:14,680 --> 00:30:16,800 Je ferai face aux conséquences plus tard. 592 00:30:17,400 --> 00:30:21,600 Ajoute-le à la liste de choses que tu auras à gérer plus tard, Louis, 593 00:30:21,680 --> 00:30:24,040 car tes jours en mer sont comptés. 594 00:30:24,120 --> 00:30:26,160 Dans environ trois heures, 595 00:30:26,240 --> 00:30:29,360 tu amarreras à la retraite de Lana. 596 00:30:29,440 --> 00:30:31,240 RETRAITE DE LANA 597 00:30:35,040 --> 00:30:36,880 - Je peux te rejoindre ? - Bien sûr. 598 00:30:36,960 --> 00:30:39,440 - T'es si grand. J'adore ! - Ça va ? Je sais. 599 00:30:41,040 --> 00:30:43,160 On peut pisser dans l'eau ? 600 00:30:43,240 --> 00:30:45,240 Je me posais la question. 601 00:30:45,320 --> 00:30:46,800 Ça réchaufferait l'eau. 602 00:30:50,400 --> 00:30:54,280 On me dit souvent que je suis très ouvert d'esprit. 603 00:30:54,360 --> 00:30:57,800 D'accord, voyons voir à quel point tu es ouvert d'esprit. 604 00:30:57,880 --> 00:31:00,880 - Je suis assez coquine au lit. - Ah bon ? 605 00:31:00,960 --> 00:31:03,120 - J'aime les menottes. - Quoi ? 606 00:31:03,960 --> 00:31:04,840 Les bandeaux ? 607 00:31:04,920 --> 00:31:06,320 - Les bandeaux ? - Oui. 608 00:31:06,400 --> 00:31:09,160 - D'accord. - Le BDSM. 609 00:31:09,240 --> 00:31:12,960 C'est chaud, j'adore. Je trouve ça très excitant. 610 00:31:16,240 --> 00:31:19,240 - Que c'est beau ! - Ouah ! 611 00:31:19,320 --> 00:31:22,640 Le yacht est génial, les femmes sont canons. 612 00:31:22,720 --> 00:31:24,560 Je me sens super sexy, 613 00:31:25,120 --> 00:31:26,440 mais je veux Elys. 614 00:31:26,520 --> 00:31:29,760 Je vais découvrir ce qu'il s'est passé entre Elys et Alex. 615 00:31:29,840 --> 00:31:31,760 Et passer à l'action. 616 00:31:33,800 --> 00:31:35,760 On aime tous les deux Elys. 617 00:31:35,840 --> 00:31:37,880 - Oui. - Qu'est-ce que t'en penses ? 618 00:31:37,960 --> 00:31:40,160 C'est vrai. 619 00:31:40,240 --> 00:31:43,400 Je la trouve attirante, on a un peu parlé, 620 00:31:43,480 --> 00:31:45,720 et on s'entend plutôt bien. 621 00:31:45,800 --> 00:31:46,680 Ah bon ? 622 00:31:46,760 --> 00:31:50,040 Pour le moment, je la trouve assez réceptive. 623 00:31:50,120 --> 00:31:52,680 - Tu l'as embrassée ? - Non, pas encore. 624 00:31:52,760 --> 00:31:55,800 Pas de baiser ? C'est mon jour de chance. 625 00:31:56,880 --> 00:31:58,760 Je crois qu'on a assez parlé. 626 00:31:58,840 --> 00:32:00,160 Je vais trouver Elys. 627 00:32:00,240 --> 00:32:02,480 En amour, tous les coups sont permis. 628 00:32:03,240 --> 00:32:08,760 Non ! "En amour comme à la guerre, tous les coups sont permis." 629 00:32:08,840 --> 00:32:10,720 C'est exactement ça. 630 00:32:10,800 --> 00:32:11,640 Voilà. 631 00:32:16,560 --> 00:32:18,520 - Salut, les filles ! - Coucou ! 632 00:32:18,600 --> 00:32:20,160 - L'eau est bonne ? - Oui. 633 00:32:20,240 --> 00:32:22,320 Je peux t'emprunter Elys un moment ? 634 00:32:22,400 --> 00:32:24,080 - OK. - Salut ! 635 00:32:24,160 --> 00:32:25,480 Amusez-vous bien. 636 00:32:25,560 --> 00:32:27,680 - Promis. - Ne faites pas de bêtises. 637 00:32:27,760 --> 00:32:30,480 Le mieux, c'est d'improviser. 638 00:32:30,560 --> 00:32:32,400 - Salut. - Salut. 639 00:32:32,480 --> 00:32:33,840 Faut foncer. 640 00:32:34,440 --> 00:32:35,520 Ça va ? 641 00:32:35,600 --> 00:32:36,920 - Bien et toi ? - Bien. 642 00:32:37,000 --> 00:32:39,640 Je vais être très direct, mais tu me plais. 643 00:32:39,720 --> 00:32:41,400 - Ah bon ? - Depuis ton arrivée, 644 00:32:41,480 --> 00:32:44,440 je ne vois que toi. Physiquement, tu es parfaite. 645 00:32:44,520 --> 00:32:47,200 Tes cheveux, ton corps… 646 00:32:47,280 --> 00:32:49,040 N'oublie pas ses sourcils ! 647 00:32:49,120 --> 00:32:52,880 J'adore ton énergie, c'est ce qui m'a attiré. 648 00:32:52,960 --> 00:32:54,440 - Merci, c'est gentil. - Oui. 649 00:32:54,520 --> 00:32:56,760 Je me fiche de ce que Hunter dit. 650 00:32:56,840 --> 00:32:59,960 Il est tellement beau que je le dévore des yeux. 651 00:33:00,040 --> 00:33:04,880 - Allez, dis-moi tout. - Toi et Alex êtes mes préférés. 652 00:33:04,960 --> 00:33:05,800 D'accord. 653 00:33:05,880 --> 00:33:09,160 Mais je crois que c'est ta taille qui m'a fait chavirer. 654 00:33:09,240 --> 00:33:10,840 T'es très grand. J'adore. 655 00:33:10,920 --> 00:33:12,680 - T'es sportif. - Merci. 656 00:33:12,760 --> 00:33:14,520 Et t'as des tongs uniques. 657 00:33:14,600 --> 00:33:17,440 - Oui, les poissons ! - T'es venu pêcher. 658 00:33:17,520 --> 00:33:18,560 J'ai vu ma sirène. 659 00:33:18,640 --> 00:33:20,040 Je plais à Elys. 660 00:33:20,120 --> 00:33:23,520 C'est le moment de tirer le filet et d'attraper la fille. 661 00:33:23,600 --> 00:33:26,800 On est censés partager un lit avec quelqu'un ce soir. 662 00:33:26,880 --> 00:33:30,640 - Tu m'invites dans ton lit ? - Tu veux dormir dans mon lit ? 663 00:33:32,400 --> 00:33:35,640 Alex est un gentleman, et ça me plaît bien. 664 00:33:36,240 --> 00:33:40,400 Mais Hunter est grand, musclé et bronzé. 665 00:33:40,480 --> 00:33:41,960 Il est trop canon. 666 00:33:44,000 --> 00:33:45,920 - D'accord. - Ça me va. 667 00:33:46,000 --> 00:33:47,960 Super. 668 00:33:48,480 --> 00:33:49,880 Désolée, Alex. 669 00:33:49,960 --> 00:33:53,400 Ne t'en fais pas, Elys. Alex a trouvé un autre joujou. 670 00:33:53,480 --> 00:33:54,920 Attends. Merde ! 671 00:33:55,800 --> 00:33:57,560 - Allez ! - Éclate-toi, 672 00:33:57,640 --> 00:33:59,760 t'as trouvé un putain d'oiseau géant ! 673 00:33:59,840 --> 00:34:00,720 Vendu. 674 00:34:01,280 --> 00:34:02,600 Tu embrasses bien ? 675 00:34:02,680 --> 00:34:06,320 C'est le genre de phrase que seul un beau gosse peut sortir. 676 00:34:06,400 --> 00:34:07,400 Oui. 677 00:34:07,480 --> 00:34:08,680 On vérifie ? 678 00:34:08,760 --> 00:34:09,640 Allons-y. 679 00:34:17,920 --> 00:34:20,480 Amérique, un. Angleterre, zéro. 680 00:34:21,199 --> 00:34:22,880 Quand Alex l'apprendra, 681 00:34:22,960 --> 00:34:25,080 je serai aux premières loges, 682 00:34:25,159 --> 00:34:26,320 popcorn à la main. 683 00:34:28,600 --> 00:34:29,679 À mater le spectacle. 684 00:34:35,360 --> 00:34:36,560 Santé. 685 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 Je vais me préparer pour ce soir. À plus tard, Louis. 686 00:34:45,600 --> 00:34:48,040 C'est triste qu'elle parte, mais j'apprécie la vue. 687 00:34:49,800 --> 00:34:52,400 C'est le moment opportun. Je passe à l'attaque. 688 00:34:53,159 --> 00:34:55,719 J'ai une stratégie. 689 00:34:55,800 --> 00:35:00,840 La première étape est de le charmer. 690 00:35:00,920 --> 00:35:04,480 L'opération "Avoir Louis dans mon lit" est lancée. 691 00:35:10,120 --> 00:35:11,640 - Salut. - Salut. 692 00:35:12,200 --> 00:35:14,320 - Tu fais quoi de beau ? - Je chille. 693 00:35:14,400 --> 00:35:15,640 C'est trop bon ! 694 00:35:15,720 --> 00:35:17,680 Je travaille mon bronzage. 695 00:35:17,760 --> 00:35:19,800 Une fille après l'autre. 696 00:35:19,880 --> 00:35:21,320 Telle une porte tournante. 697 00:35:21,400 --> 00:35:22,560 Qui est ta préférée ? 698 00:35:22,640 --> 00:35:26,760 Pour rappel, d'abord, c'était Megan. 699 00:35:27,280 --> 00:35:29,560 - On dort ensemble ? - Carrément. 700 00:35:29,640 --> 00:35:31,600 Ensuite, c'était Christine. 701 00:35:31,680 --> 00:35:32,800 Je te veux ce soir. 702 00:35:32,880 --> 00:35:34,640 Ça peut se faire. 703 00:35:34,720 --> 00:35:36,880 Alors qu'as-tu à dire à propos d'Hannah ? 704 00:35:36,960 --> 00:35:39,880 - On s'entend bien. - Je suis d'accord. 705 00:35:39,960 --> 00:35:42,360 Dès que je t'ai vue. C'était direct, non ? 706 00:35:42,440 --> 00:35:45,080 Oui. Quand on rencontre quelqu'un, on sait 707 00:35:45,160 --> 00:35:48,360 - s'il va y avoir de l'alchimie. - J'adore ce bateau. 708 00:35:48,440 --> 00:35:52,760 Où était-il toute ma vie ? Je vais me perdre en mer. 709 00:35:52,840 --> 00:35:56,000 J'ai un sixième sens. Je suis mon instinct. 710 00:35:56,080 --> 00:35:59,320 Je n'ai aucun mal à me décider. 711 00:36:00,280 --> 00:36:01,800 J'aime les brunes. 712 00:36:01,880 --> 00:36:05,080 Intéressant. Après ça, tu kifferas les blondes. 713 00:36:05,160 --> 00:36:06,960 Il va falloir me convaincre. 714 00:36:07,520 --> 00:36:09,680 - J'en doute. - Ah bon ? 715 00:36:15,200 --> 00:36:18,880 Elle est absolument magnifique. 716 00:36:19,440 --> 00:36:20,920 Tu es ma prochaine victime. 717 00:36:23,440 --> 00:36:25,160 J'adore ton assurance. 718 00:36:25,240 --> 00:36:28,280 Mon charme fait effet. Ma stratégie fonctionne. 719 00:36:28,360 --> 00:36:30,080 Je vais faire monter la chaleur. 720 00:36:30,160 --> 00:36:32,560 Tu as pris un coup de soleil. 721 00:36:32,640 --> 00:36:33,960 T'essaies de bronzer ? 722 00:36:34,040 --> 00:36:35,080 Mais j'ai de… 723 00:36:36,680 --> 00:36:38,200 De la crème solaire. 724 00:36:38,280 --> 00:36:41,760 Il succombe à mon charme et tombe dans mon piège. 725 00:36:41,840 --> 00:36:43,400 Je peux pas te laisser comme ça. 726 00:36:43,480 --> 00:36:45,520 Je suis très tactile. 727 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 Et joueuse. 728 00:36:46,680 --> 00:36:47,920 C'est parti. 729 00:36:48,480 --> 00:36:50,440 - Tu fais de la muscu ? - Chevauche-moi. 730 00:36:51,280 --> 00:36:52,400 Allez… 731 00:36:53,280 --> 00:36:54,560 Ne me lance pas. 732 00:36:55,080 --> 00:36:57,280 Alors, t'as des plans pour ce soir ? 733 00:36:57,920 --> 00:36:59,320 Oui ? 734 00:36:59,400 --> 00:37:02,200 - J'ai parlé à quelques filles. - D'accord. 735 00:37:02,280 --> 00:37:04,080 - Ça s'est bien passé ? - Oui. 736 00:37:04,160 --> 00:37:08,280 Les autres filles sont sublimes, mais je suis là pour gagner. 737 00:37:08,360 --> 00:37:13,640 Donc je vais mettre la dernière partie de mon plan à exécution. 738 00:37:13,720 --> 00:37:16,440 Je peux te convaincre de dormir avec moi. 739 00:37:29,240 --> 00:37:33,120 Il y a trop de choix ! Je suis un homme. Juste un homme. 740 00:37:33,200 --> 00:37:35,920 Je suis confus, tourneboulé, c'est du délire. 741 00:37:36,000 --> 00:37:38,080 - Alors, convaincu ? - Oui. 742 00:37:38,160 --> 00:37:40,600 Parle-moi de ce soir. Où dormiras-tu ? 743 00:37:44,520 --> 00:37:45,960 On est parvenus à un verdict. 744 00:37:46,040 --> 00:37:48,040 - Ah bon ? - Ce sera toi et moi. 745 00:37:48,120 --> 00:37:51,880 Alors j'ai gagné ? Évidemment ! 746 00:37:52,760 --> 00:37:54,040 Mon Dieu. 747 00:37:54,120 --> 00:37:56,800 Je ne vais rien dire, je… 748 00:37:56,880 --> 00:37:57,920 Tu es sans voix. 749 00:37:59,040 --> 00:38:00,200 J'ai dit oui trois fois. 750 00:38:00,280 --> 00:38:04,480 Trois des cinq filles du bateau veulent 751 00:38:04,560 --> 00:38:05,840 dormir dans mon lit. 752 00:38:06,600 --> 00:38:08,400 - Un instant. - D'accord. 753 00:38:09,360 --> 00:38:10,680 Y a rien de mal à ça. 754 00:38:13,800 --> 00:38:14,640 Enfin, j'espère. 755 00:38:15,280 --> 00:38:18,600 S'il n'y a rien de mal à ça, il n'y aura rien de mal 756 00:38:18,680 --> 00:38:22,200 dans le fait de briser vos rêves de luxure. 757 00:38:23,600 --> 00:38:24,840 1 HEURE AVANT L'ANNONCE 758 00:38:24,920 --> 00:38:26,840 Exactement. Dans moins d'une heure, 759 00:38:26,920 --> 00:38:31,640 la seule et l'unique Lana fera son entrée à la fête de ce soir. 760 00:38:31,720 --> 00:38:35,800 Et elle vous bloquera sur terre et vous privera de sexe. 761 00:38:35,880 --> 00:38:37,160 On va faire la fête ! 762 00:38:38,240 --> 00:38:40,280 Je suis prêt à hisser ma voile. 763 00:38:44,760 --> 00:38:48,520 Louis est trop sexy. Je suis prête à aller au lit avec lui. 764 00:38:51,440 --> 00:38:54,800 S'il a une grosse queue, j'aurai décroché le jackpot. 765 00:38:59,480 --> 00:39:02,760 Ouais, j'ai hâte de rencontrer du monde. 766 00:39:02,840 --> 00:39:06,640 Ça m'excite grave. D'ailleurs, je vais aller tenter ma chance. 767 00:39:06,720 --> 00:39:08,360 Ce soir s'annonce d'enfer, 768 00:39:08,440 --> 00:39:11,800 et je suis prêt à conclure avec Elys. 769 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 Je vais la faire chavirer. 770 00:39:18,480 --> 00:39:21,040 Ça y est. J'ai trop hâte ! 771 00:39:21,840 --> 00:39:24,680 Vérifions si on a tout pour notre soirée. 772 00:39:24,760 --> 00:39:28,120 Un homme qui crache du feu. C'est bon. 773 00:39:28,200 --> 00:39:31,480 Des danseuses super sexy. C'est bon. 774 00:39:32,040 --> 00:39:35,520 Un acteur charmant qui prétend être le capitaine du bateau ? 775 00:39:35,600 --> 00:39:37,520 C'est bon. 776 00:39:37,600 --> 00:39:38,800 À toi de jouer. 777 00:39:38,880 --> 00:39:40,720 Goûtez à mes cocktails ! 778 00:39:40,800 --> 00:39:44,560 Capitaine Blower, que nous réservez-vous ? 779 00:39:45,120 --> 00:39:48,920 Je vous ai promis les vacances d'une vie. 780 00:39:49,480 --> 00:39:54,120 Alors bienvenue à votre première soirée ! 781 00:39:55,480 --> 00:39:57,680 Commençons en beauté ! 782 00:40:02,040 --> 00:40:03,600 On a le feu. 783 00:40:03,680 --> 00:40:06,520 Les filles qui dansent avec le feu. 784 00:40:06,600 --> 00:40:07,920 Cette soirée est top. 785 00:40:09,280 --> 00:40:12,320 Je suis prête à faire du bruit, Blower. Je suis prête. 786 00:40:14,080 --> 00:40:18,040 Et si on dansait un peu ? Les filles ? 787 00:40:22,360 --> 00:40:24,320 Ouais, c'est ça qu'on aime ! 788 00:40:24,400 --> 00:40:27,000 Capitaine Blower, je vous kiffe ! 789 00:40:30,080 --> 00:40:31,760 Putain, elles sont belles. 790 00:40:35,880 --> 00:40:38,280 Cette soirée me donne chaud. 791 00:40:40,960 --> 00:40:44,000 Je bouillonne, je suis trop excitée. 792 00:40:44,080 --> 00:40:47,240 Il y aura de la buée sur les hublots. 793 00:40:47,920 --> 00:40:50,800 Trois des plus belles filles du yacht 794 00:40:50,880 --> 00:40:52,560 veulent dormir dans mon lit. 795 00:40:52,640 --> 00:40:53,800 Ça promet. 796 00:40:54,560 --> 00:40:57,320 Isaac m'excite à fond. 797 00:40:58,080 --> 00:41:01,280 Lana, c'est bientôt à ton tour de briller. 798 00:41:01,360 --> 00:41:05,640 Et c'est le bon moment, car cette soirée va se transformer en orgie. 799 00:41:06,560 --> 00:41:09,600 Alors, la fête vous plaît ? 800 00:41:09,680 --> 00:41:11,640 Et si on la rendait encore plus folle ? 801 00:41:13,080 --> 00:41:15,120 J'ai le plaisir de vous présenter 802 00:41:15,200 --> 00:41:19,960 une nouvelle célibataire canon et sexy ! 803 00:41:20,040 --> 00:41:22,600 Un cône qui va leur casser leur coup. 804 00:41:22,680 --> 00:41:25,280 Allez ! 805 00:41:25,360 --> 00:41:26,920 Bravo, les producteurs. 806 00:41:27,000 --> 00:41:29,040 D'abord, on a eu le super yacht. 807 00:41:29,120 --> 00:41:30,760 Roulement de tambour. 808 00:41:30,840 --> 00:41:34,520 Puis, les cracheurs de feu, les danseuses et les feux d'artifice. 809 00:41:36,080 --> 00:41:39,160 Vous n'en croirez pas vos yeux ! 810 00:41:39,880 --> 00:41:42,160 Vous n'avez pas lésiné. 811 00:41:42,240 --> 00:41:43,880 L'apparition de Lana 812 00:41:43,960 --> 00:41:47,760 va donc être plus extraordinaire que jamais. 813 00:41:51,160 --> 00:41:52,440 Un instant. 814 00:41:52,520 --> 00:41:54,440 Les producteurs m'appellent. 815 00:41:54,960 --> 00:41:56,360 REFUSER - RÉPONDRE 816 00:41:56,440 --> 00:41:58,200 Super soirée. Dire que… 817 00:41:58,720 --> 00:42:00,000 Quoi ? 818 00:42:01,320 --> 00:42:04,680 Alors, on a explosé le budget avec le yacht. 819 00:42:04,760 --> 00:42:09,000 L'apparition de Lana devra donc se faire avec une machine à fumée. 820 00:42:09,720 --> 00:42:10,920 N'ayez crainte, 821 00:42:11,000 --> 00:42:14,160 les réactions seront impayables. 822 00:42:17,080 --> 00:42:18,200 Non ! 823 00:42:18,280 --> 00:42:20,120 Non ! 824 00:42:20,720 --> 00:42:22,920 Non ! 825 00:42:30,160 --> 00:42:31,560 Je veux quitter cette île ! 826 00:42:31,640 --> 00:42:35,760 Un cône ? Un cône ! 827 00:42:36,320 --> 00:42:39,840 Passons aux ralentis. 828 00:42:48,880 --> 00:42:51,080 Non ! 829 00:42:51,160 --> 00:42:54,800 Je suis venue pour les bites ! 830 00:42:54,880 --> 00:42:57,080 Mon Dieu. 831 00:42:57,160 --> 00:42:59,720 C'est Séduction haute tension. Je suis vénère. 832 00:43:00,400 --> 00:43:03,040 Bonsoir à tous, je m'appelle Lana. 833 00:43:03,120 --> 00:43:05,600 L'amour par-dessus bord est fini. 834 00:43:05,680 --> 00:43:07,480 Sérieux, mec ? 835 00:43:08,200 --> 00:43:09,760 Je sais ce que ce cône signifie. 836 00:43:09,840 --> 00:43:11,760 Une relation sincère et intense ? 837 00:43:11,840 --> 00:43:14,080 - Douleur et torture. - Pas loin. 838 00:43:14,680 --> 00:43:18,240 Vous participez maintenant à Séduction haute tension. 839 00:43:20,480 --> 00:43:23,200 Dre pleure. Bientôt, nous aussi. 840 00:43:23,280 --> 00:43:26,480 On voulait tous baiser et Lana a débarqué. 841 00:43:26,560 --> 00:43:28,440 J'avais pas signé pour ça. 842 00:43:28,960 --> 00:43:31,240 Je t'emmerde, Séduction haute tension. 843 00:43:32,280 --> 00:43:34,440 Non ! C'est pas possible ! 844 00:43:36,040 --> 00:43:37,640 Vous avez été sélectionnés, 845 00:43:37,720 --> 00:43:40,240 car vous préférez les aventures sans lendemain 846 00:43:40,320 --> 00:43:42,240 à de vraies relations. 847 00:43:43,040 --> 00:43:44,120 Et alors ? 848 00:43:44,200 --> 00:43:46,520 Rien à foutre des liens émotionnels ! 849 00:43:46,600 --> 00:43:49,640 Je me suis inscrit pour baiser dans un bateau. 850 00:43:50,640 --> 00:43:55,480 Depuis votre arrivée, je collecte des données vous concernant. 851 00:43:55,560 --> 00:43:57,760 J'espère que ça t'a plu. 852 00:43:57,840 --> 00:44:01,400 À partir de maintenant, vous devrez respecter mes règles. 853 00:44:01,480 --> 00:44:04,440 Vous vous êtes bien payé ma tête ! 854 00:44:05,760 --> 00:44:07,400 Pas de baisers. 855 00:44:07,480 --> 00:44:09,560 C'est quoi ce délire ? 856 00:44:09,640 --> 00:44:11,320 Je suis furax. 857 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 Je m'imaginais embrasser les garçons, 858 00:44:14,080 --> 00:44:15,960 encore et encore, 859 00:44:16,040 --> 00:44:17,840 et encore… 860 00:44:18,600 --> 00:44:21,120 Pas de masturbation. 861 00:44:21,200 --> 00:44:22,760 Non ! 862 00:44:24,440 --> 00:44:26,840 C'est vicieux. C'est même pas drôle. 863 00:44:26,920 --> 00:44:28,080 C'est une blague ? 864 00:44:28,160 --> 00:44:30,880 Et pas de relations sexuelles. 865 00:44:30,960 --> 00:44:32,120 C'est dégueulasse. 866 00:44:32,200 --> 00:44:34,040 C'est pas cool. C'est pas sain. 867 00:44:34,120 --> 00:44:35,520 C'est pas sain pour un mec. 868 00:44:35,600 --> 00:44:39,400 Le sexe est mon passe-temps. Et vous me l'enlevez ? 869 00:44:39,480 --> 00:44:42,040 Là, je suis en pétard. 870 00:44:42,120 --> 00:44:44,320 - Débranchons-la. - Et le bateau ? 871 00:44:44,400 --> 00:44:46,440 Lana marche sans fil. 872 00:44:46,520 --> 00:44:48,920 C'est l'âge de cône, pas l'âge de pierre. 873 00:44:49,000 --> 00:44:51,320 Pour vos progrès, 874 00:44:51,400 --> 00:44:56,680 il y a un prix de 200 000 $ à la clé. 875 00:45:01,160 --> 00:45:03,120 C'était facile de leur remonter le moral. 876 00:45:03,200 --> 00:45:05,080 Deux cent mille dollars ? 877 00:45:05,160 --> 00:45:06,240 Deux cent mille ? 878 00:45:06,320 --> 00:45:08,320 Sacrée somme ! 879 00:45:08,400 --> 00:45:09,600 Deux cent mille ? 880 00:45:09,680 --> 00:45:12,440 J'adore le sexe, mais j'aime encore plus l'argent. 881 00:45:16,200 --> 00:45:17,800 Bienvenue dans ma retraite. 882 00:45:20,760 --> 00:45:23,920 Et on peut pas baiser là-dedans ? Les cons ! 883 00:45:25,000 --> 00:45:27,680 C'est parti pour un long 884 00:45:29,680 --> 00:45:30,520 et difficile 885 00:45:32,520 --> 00:45:33,360 été 886 00:45:35,120 --> 00:45:36,040 sans sexe. 887 00:45:36,920 --> 00:45:38,360 C'est horrible. 888 00:45:38,440 --> 00:45:40,080 Ça craint. 889 00:45:40,160 --> 00:45:42,080 Ça m'excite de désobéir. 890 00:45:42,160 --> 00:45:44,840 C'est pas pour rien que j'ai fait 11 écoles. 891 00:45:44,920 --> 00:45:46,680 Je ne suis pas les règles. 892 00:45:46,760 --> 00:45:48,320 Je les enfreins. 893 00:45:54,520 --> 00:45:56,840 Allez, il est temps de visiter la villa 894 00:45:56,920 --> 00:46:00,920 et de découvrir tous les endroits où ils ne peuvent pas coucher. 895 00:46:01,480 --> 00:46:02,520 Désolée ! 896 00:46:03,920 --> 00:46:06,120 Un endroit pareil et pas de sexe ? 897 00:46:06,200 --> 00:46:07,920 - C'est cool. - Ça m'énerve. 898 00:46:08,000 --> 00:46:11,320 J'ai vraiment les nerfs. 899 00:46:11,400 --> 00:46:15,040 J'ai envie de coucher avec Louis ce soir. 900 00:46:15,120 --> 00:46:17,600 Primo, ça te coûtera cher. 901 00:46:17,680 --> 00:46:21,600 Et deuxio, il n'a pas encore choisi avec qui il passera la nuit. 902 00:46:22,440 --> 00:46:24,840 Putain ! 903 00:46:24,920 --> 00:46:26,120 - Quoi ? - Non ! 904 00:46:30,960 --> 00:46:34,440 - Une pièce pour se maquiller. Trop beau. - Ouais. 905 00:46:35,000 --> 00:46:38,960 J'ai confiance en moi, je pense qu'Elys me choisira. 906 00:46:39,040 --> 00:46:40,280 L'heure de vérité a sonné. 907 00:46:40,360 --> 00:46:42,520 C'était le cas il y a huit heures, 908 00:46:42,600 --> 00:46:45,080 mais tu jouais avec un oiseau gonflable. 909 00:46:45,720 --> 00:46:48,080 C'est là qu'on va dormir. 910 00:46:49,240 --> 00:46:50,440 Oui. 911 00:46:51,920 --> 00:46:53,080 Merde. 912 00:46:54,000 --> 00:46:56,960 Qu'est-ce qui se passe, putain ? 913 00:46:57,680 --> 00:46:58,600 Tu ronfles ? 914 00:46:58,680 --> 00:47:00,520 - Non, mais je gigote. - Tu gigotes ? 915 00:47:00,600 --> 00:47:01,640 - Je bouge. - Ah ? 916 00:47:01,720 --> 00:47:05,400 Que feriez-vous à ma place, si Hunter était dans votre lit ? 917 00:47:05,480 --> 00:47:06,720 Vous avez vu son corps ? 918 00:47:06,800 --> 00:47:10,240 C'est dur de s'empêcher de le toucher. 919 00:47:10,320 --> 00:47:12,920 Moi, je ne bouge pas trop. Je reste immobile. 920 00:47:13,000 --> 00:47:15,480 Alors à mon réveil, tu seras sur moi ? 921 00:47:15,560 --> 00:47:16,920 T'es comme ça ? 922 00:47:17,000 --> 00:47:19,360 À ton réveil, je serai de l'autre côté. 923 00:47:19,440 --> 00:47:21,880 Il y a une tension sexuelle entre Elys et moi. 924 00:47:21,960 --> 00:47:25,520 Je sens qu'Alex nous épie du regard, 925 00:47:25,600 --> 00:47:29,280 je le sens à des kilomètres à la ronde. 926 00:47:30,840 --> 00:47:32,320 - Bon sang. - Putain. 927 00:47:34,200 --> 00:47:36,360 Alex, vois les choses du bon côté. 928 00:47:36,440 --> 00:47:38,520 Tu pourrais être à la place de Louis. 929 00:47:41,080 --> 00:47:42,800 Le problème du lit. 930 00:47:44,040 --> 00:47:47,840 J'ai dit à trois filles qu'elles pouvaient dormir avec moi. 931 00:47:49,000 --> 00:47:50,680 Et là, je dois en choisir une. 932 00:47:53,560 --> 00:47:55,000 Que faire ? 933 00:48:04,160 --> 00:48:07,000 Ce lit porte mon nom et celui de Louis. 934 00:48:09,000 --> 00:48:11,840 J'ai hâte d'avoir Louis pour moi toute seule. 935 00:48:13,760 --> 00:48:15,840 Dépêche-toi. Viens sur mon lit. 936 00:48:16,320 --> 00:48:17,960 Je suis en chaleur ! 937 00:48:29,160 --> 00:48:31,200 Hannah, viens ici. 938 00:48:31,840 --> 00:48:33,960 T'es sérieux ? 939 00:48:36,680 --> 00:48:38,840 Hannah est tout feu tout flamme. 940 00:48:38,920 --> 00:48:40,600 Et moi, je veux qu'on m'allume. 941 00:48:40,680 --> 00:48:42,040 Passons à l'action. 942 00:48:42,600 --> 00:48:45,640 Qu'est-ce qu'on dit à propos de jouer avec le feu, Louis ? 943 00:48:45,720 --> 00:48:47,160 Elle a les nerfs. 944 00:48:49,120 --> 00:48:50,000 Oups. 945 00:48:50,760 --> 00:48:51,920 Je suis dég. 946 00:48:52,000 --> 00:48:53,840 Que ce soit clair. 947 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 Je gagne toujours. 948 00:48:55,360 --> 00:48:59,280 Hannah, tu as gagné cette bataille, mais pas la guerre. 949 00:48:59,360 --> 00:49:02,840 Franchement, surveille tes arrières. Ton homme sera à moi. 950 00:49:03,920 --> 00:49:04,800 SÉDUCTION HAUTE TENSION 951 00:49:35,360 --> 00:49:40,360 Sous-titres : Mathilde Mazé