1 00:00:08,520 --> 00:00:10,800 Too Hot To Handle är tillbaka. 2 00:00:11,960 --> 00:00:13,760 Nu sätter vi båten i gungning! 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,200 Flytande sexpalats. 4 00:00:16,840 --> 00:00:21,400 Den här kåta snyggingen tror att han är med i ett helt annat dejtingprogram. 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,800 Här är vi! Ta fram tjejerna! 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,960 Eftersom varje säsong… 7 00:00:26,040 --> 00:00:27,440 Okej, nu kör vi. 8 00:00:27,520 --> 00:00:30,240 …ser vi verkligen till att dölja våra avsikter. 9 00:00:30,520 --> 00:00:31,960 Välkomna till Paradisfester! 10 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 Nöjesön! 11 00:00:35,040 --> 00:00:37,800 Välkomna till er första Galen kärlek-utmaning. 12 00:00:37,880 --> 00:00:40,600 Vilket resulterar i jättemogna reaktioner… 13 00:00:40,680 --> 00:00:41,520 Jag blir kåt. 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,320 …på Lanas stora avslöjande. 15 00:00:44,840 --> 00:00:45,680 Subba! 16 00:00:46,800 --> 00:00:47,680 Nej! 17 00:00:49,120 --> 00:00:50,640 Är det fler som behöver spy? 18 00:00:51,280 --> 00:00:52,880 Ni måste avstå… 19 00:00:52,960 --> 00:00:53,960 Inga morgonstånd. 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,680 …från sexuell aktivitet… 21 00:00:57,040 --> 00:00:57,920 Varför? 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,520 …under hela er vistelse. 23 00:01:00,600 --> 00:01:01,680 Rena helvetet! 24 00:01:02,360 --> 00:01:04,360 Får jag ringa min mamma? Jag vill hem. 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,800 Den här gången är vårt nya fejkprogram 26 00:01:08,880 --> 00:01:10,760 på en yacht, raring. 27 00:01:11,440 --> 00:01:13,360 Vi har en båt med snyggingar. 28 00:01:15,800 --> 00:01:18,120 Dessa supersexiga galningar 29 00:01:18,200 --> 00:01:21,680 tror att de ska segla iväg på en festtur i Karibien. 30 00:01:21,760 --> 00:01:23,680 Det som sker på internationellt vatten… 31 00:01:23,760 --> 00:01:26,520 Stannar på internationellt vatten! 32 00:01:27,200 --> 00:01:28,480 Men i verkligheten… 33 00:01:31,400 --> 00:01:33,760 …finns det bara en konformad stjärna. 34 00:01:33,840 --> 00:01:34,720 LANA BOR HÄR 35 00:01:34,800 --> 00:01:36,160 Kom igen! 36 00:01:39,360 --> 00:01:40,200 Jag vill ligga. 37 00:01:42,720 --> 00:01:44,320 Ni kommer att bli 38 00:01:45,400 --> 00:01:46,480 helt 39 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 chockade! 40 00:01:48,960 --> 00:01:52,600 Lanas överraskningssexförbud är 12 timmar bort. 41 00:01:53,640 --> 00:01:56,360 Vi återgår till vår kåta snygging på yachten. 42 00:01:56,920 --> 00:01:58,440 Jag är på en båt! 43 00:01:58,520 --> 00:02:00,080 Sexig och smart. 44 00:02:00,160 --> 00:02:01,080 HAMPSHIRE, ENGLAND 45 00:02:01,160 --> 00:02:02,640 Här ska vi ha kul. 46 00:02:02,720 --> 00:02:04,960 Om jag inte blir sjösjuk. Då får vi problem. 47 00:02:07,560 --> 00:02:09,560 Min sexdrift är lite överdriven. 48 00:02:09,640 --> 00:02:12,120 Det här är nog ett program för mig. 49 00:02:15,880 --> 00:02:19,120 Jag heter Louis, en halvproffsfotbollsspelare från England. 50 00:02:19,200 --> 00:02:21,360 Jag är en player och jag får tjejerna. 51 00:02:21,440 --> 00:02:23,720 Han skjuter och gör mål. 52 00:02:26,520 --> 00:02:27,560 Nej. 53 00:02:28,880 --> 00:02:30,600 Är det därför du är halvproffs? 54 00:02:30,680 --> 00:02:33,440 Jag kanske kan försöka en gång till. 55 00:02:35,080 --> 00:02:38,280 Jag är så tacksam för hur Gud har välsignat mig. 56 00:02:39,320 --> 00:02:41,720 För i killarnas omklädningsrum, ledsen killar, 57 00:02:41,800 --> 00:02:43,280 är ingen utrustad som jag. 58 00:02:46,040 --> 00:02:47,200 HOPPSAN! 59 00:02:47,280 --> 00:02:51,120 Herregud, mamma. Förlåt. 60 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 Kärlek överbord. 61 00:02:55,200 --> 00:02:58,000 Stor båt och sexiga tjejer. Det var därför jag kom. 62 00:02:58,080 --> 00:03:00,920 Oj då. En fotbollsspelare och två sexiga tjejer? 63 00:03:02,400 --> 00:03:04,360 Som Lionel Messi. 64 00:03:04,760 --> 00:03:08,440 Tjejen i glittrig klänning. Herregud. 65 00:03:10,640 --> 00:03:12,120 Nu sätter vi båten i gungning! 66 00:03:12,200 --> 00:03:13,680 -Hejsan! -Hejsan! 67 00:03:13,760 --> 00:03:14,720 Hej, tjejer. 68 00:03:14,800 --> 00:03:16,720 -Kul att ses. -Älskar din näsring. 69 00:03:16,800 --> 00:03:17,800 Jag heter Hannah. 70 00:03:17,880 --> 00:03:19,040 -Kul att ses. -Courtney. 71 00:03:19,120 --> 00:03:20,800 -Ni är vackra. -Vad heter du? 72 00:03:20,880 --> 00:03:22,240 -Louis. -Var är du ifrån? 73 00:03:22,320 --> 00:03:23,160 London. 74 00:03:23,240 --> 00:03:25,280 -London! Okej. -Jag hör det. 75 00:03:25,360 --> 00:03:27,680 Har du nånsin dejtat en amerikansk tjej? 76 00:03:28,800 --> 00:03:30,840 -Faktiskt inte. -Det kan vi ändra på. 77 00:03:32,560 --> 00:03:34,440 Syns behån? 78 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 Är det nåt som poppar ut? 79 00:03:36,880 --> 00:03:38,800 Tuttar ute? Inte, är det okej? 80 00:03:42,160 --> 00:03:46,240 Jag är en typisk Kalifornien-tjej. Titta på den här solbrännan. 81 00:03:47,360 --> 00:03:50,080 Jag gillar att ha bikini i den här storleken, 82 00:03:50,160 --> 00:03:51,880 som tandtråd. 83 00:03:53,040 --> 00:03:56,600 Vi har alla vår tro, och min är att alltid vara halvnaken. 84 00:03:59,800 --> 00:04:01,800 Jag har en lista med pojkvänner, 85 00:04:02,960 --> 00:04:06,040 så om en pojkvän är jobbig, ringer jag nummer två. 86 00:04:06,120 --> 00:04:08,200 Om nummer två inte skickar blommor, 87 00:04:08,280 --> 00:04:09,840 ring nummer tre. 88 00:04:10,640 --> 00:04:12,760 Ha alltid en i reserv. 89 00:04:13,440 --> 00:04:16,120 Eller fem i reserv. Det är också bra. 90 00:04:19,560 --> 00:04:22,360 -Är ni spända på Kärlek överbord? -Definitivt. 91 00:04:22,440 --> 00:04:25,360 -Helt klart. Det är en fin yacht. -Verkligen. 92 00:04:25,440 --> 00:04:27,920 -Den är enorm. -Jag skulle kunna bo här. 93 00:04:28,000 --> 00:04:31,520 Den går definitivt att bo på. Var tror du att sovrummet är? 94 00:04:31,600 --> 00:04:34,880 Hon går direkt på sak. "Var är sovrummet?" Okej! 95 00:04:38,120 --> 00:04:41,080 Det är nåt med män som tar fram en annan sida av mig, 96 00:04:41,160 --> 00:04:44,280 men jag letar efter en kille som orkar med mig sexuellt. 97 00:04:44,360 --> 00:04:45,680 De fattar bara inte. 98 00:04:50,760 --> 00:04:52,640 Som kvinna har man mycket makt. 99 00:04:52,720 --> 00:04:55,840 Man kan få vad man vill. 100 00:04:55,920 --> 00:04:58,200 Man måste bara lära sig hur man gör. 101 00:04:58,280 --> 00:05:00,000 Jag är inte bara vacker. 102 00:05:00,080 --> 00:05:03,600 Jag är en affärskvinna och min dröm är att äga ett imperium. 103 00:05:03,680 --> 00:05:05,360 Det finns mer bakom ytan. 104 00:05:06,880 --> 00:05:08,920 Är det så man säger? Stryk det. 105 00:05:12,160 --> 00:05:16,440 Jag är väldigt ambitiös, med affärer och även med killar. 106 00:05:16,520 --> 00:05:17,760 Jag är en bossig bitch. 107 00:05:21,400 --> 00:05:23,080 Kolla här. Vem är det? 108 00:05:23,560 --> 00:05:24,840 Det där, Louis, 109 00:05:24,920 --> 00:05:28,960 är 195 cm av rena muskler och rikliga lockar. 110 00:05:30,760 --> 00:05:33,840 -Vi har muskler och solbränna. -Jag ser magmusklerna. 111 00:05:33,920 --> 00:05:37,960 Gud lade verkligen tid på det här exemplaret av… 112 00:05:38,040 --> 00:05:40,720 Oj! Vad i tonfisktårna är det där? 113 00:05:42,320 --> 00:05:43,880 Hejsan! 114 00:05:43,960 --> 00:05:45,320 -Hej, vad heter du? -Hunter. 115 00:05:45,400 --> 00:05:47,000 -Du ser ut som en surfare. -Ja. 116 00:05:47,080 --> 00:05:48,680 Häftiga skor. 117 00:05:48,760 --> 00:05:51,440 -Det är mina tur-fiskflops. -De är coola, unika. 118 00:05:51,520 --> 00:05:53,160 Tack, de gör sitt jobb. 119 00:05:53,640 --> 00:05:56,600 De är ett hemligt vapen. Brudmagneter. 120 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 Om man har dessa på sig får man ligg. 121 00:06:01,920 --> 00:06:03,880 Jag är jättespontan. 122 00:06:03,960 --> 00:06:08,880 Jag älskar att surfa, bada naken, hoppa fallskärm och lite trubbel. 123 00:06:08,960 --> 00:06:10,360 Härligt. 124 00:06:11,160 --> 00:06:12,760 Jag hamnar alltid med blondiner 125 00:06:12,840 --> 00:06:15,560 som liknar en manlig version av mig. 126 00:06:15,640 --> 00:06:16,800 Kvinnlig! Fan! 127 00:06:17,480 --> 00:06:20,880 Det är inte svårt att träffa tjejer, utan att träffa den rätta. 128 00:06:20,960 --> 00:06:22,880 Vad förväntar jag mig? 129 00:06:22,960 --> 00:06:26,000 Att vi ska vara på ett kryssningsfartyg, slänga av varandra. 130 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 Dödskamp. Det skulle vara intressant. 131 00:06:31,360 --> 00:06:35,400 Producenterna, är det för sent att göra ett sånt program? Låter bra. 132 00:06:35,480 --> 00:06:38,120 Jag är inte bara surfare, jag älskar adrenalin. 133 00:06:38,200 --> 00:06:39,360 Jag är adrenalinjunkie. 134 00:06:39,440 --> 00:06:42,000 Jag får adrenalin på annat sätt. 135 00:06:42,080 --> 00:06:44,200 -Hur? -Trekanter. 136 00:06:45,200 --> 00:06:47,040 Vänta. 137 00:06:47,120 --> 00:06:48,800 Jag ser nån som kommer. 138 00:06:48,880 --> 00:06:52,640 Vi har en Megan och hon är redo att göra avtryck. 139 00:06:52,720 --> 00:06:54,160 CAMBRIDGE, ENGLAND 140 00:06:56,520 --> 00:06:59,160 -Jag gillar hur hon går. -Hon är vacker. 141 00:07:02,000 --> 00:07:03,760 -Hej! -Hejsan! 142 00:07:03,840 --> 00:07:06,000 -Hej. -Hej. 143 00:07:06,080 --> 00:07:08,000 -Vad heter du? Megan? -Ja, Megan. 144 00:07:08,080 --> 00:07:09,920 -Louis, kul att ses. -Hur är det? 145 00:07:10,000 --> 00:07:11,400 Du kan vara i ett pojkband. 146 00:07:11,480 --> 00:07:13,200 -Ett pojkband? -Okej! 147 00:07:13,280 --> 00:07:14,160 Okej! 148 00:07:14,800 --> 00:07:16,280 Vilken är din typ? 149 00:07:16,840 --> 00:07:18,800 -Lång, mörk, snygg. -Okej. 150 00:07:18,880 --> 00:07:22,240 Ja. En annan typ är fotbollsspelare. 151 00:07:33,280 --> 00:07:34,240 Jag är uppe. 152 00:07:34,320 --> 00:07:37,120 -Det såg kämpigt ut. Är du okej? -Det är bra. 153 00:07:41,560 --> 00:07:43,920 Det ska bli kul att vara med i Kärlek överbord 154 00:07:44,000 --> 00:07:46,480 för jag gillar killar mycket. 155 00:07:46,560 --> 00:07:48,640 Killar… 156 00:07:49,560 --> 00:07:53,600 De vet definitivt vem jag är, annars får de snart veta. 157 00:07:54,400 --> 00:07:55,560 Nej, de vet. 158 00:07:57,600 --> 00:08:01,160 Tyvärr blir jag avtänd ganska lätt, det är därför jag är singel. 159 00:08:01,240 --> 00:08:03,760 Jag har en lista på avtändande saker. 160 00:08:03,840 --> 00:08:04,800 AVTÄNDANDE LISTA! 161 00:08:04,880 --> 00:08:09,480 Smutsig tandborstladdare, hans tånaglar, fisar i sömnen. Det är äckligt. 162 00:08:10,400 --> 00:08:13,760 Jag förväntar mig många snygga killar, 163 00:08:13,840 --> 00:08:15,520 många snygga tjejer 164 00:08:15,600 --> 00:08:18,080 och att förhoppningsvis få en fin bränna. 165 00:08:18,160 --> 00:08:19,960 Det var ett löjligt svar, va? 166 00:08:22,120 --> 00:08:23,280 Spelar du fotboll? 167 00:08:23,360 --> 00:08:25,800 Ja, jag spelar lite. Halvproffs. 168 00:08:25,880 --> 00:08:26,840 Det tar jag. 169 00:08:26,920 --> 00:08:29,760 Spoilervarning, vi har nog ett Louis-fan. 170 00:08:29,840 --> 00:08:31,760 -Skål. -Det som händer på båten… 171 00:08:31,840 --> 00:08:33,360 Stannar på båten! 172 00:08:34,480 --> 00:08:36,680 Så sant. För om tio timmar… 173 00:08:36,760 --> 00:08:37,880 SEXFÖRBUD OM 10 TIMMAR 174 00:08:37,960 --> 00:08:41,200 …seglar dessa kåta sjöbockar ut på celibathavet. 175 00:08:41,280 --> 00:08:43,600 Men innan de blir totalt yachtblockade… 176 00:08:44,640 --> 00:08:46,679 DRE - ATLANTA, USA ALEX - LONDON, ENGLAND 177 00:08:46,760 --> 00:08:49,920 …här är två sexiga skeppskamrater redo för lite vågor. 178 00:08:50,000 --> 00:08:52,280 Vänta. Nu blir det problem. 179 00:08:52,360 --> 00:08:53,400 Skojar du? 180 00:08:53,480 --> 00:08:56,360 Vänster ger mig bra vibbar. 181 00:08:57,080 --> 00:08:59,760 -Jag ser hans muskler härifrån. -Okej. 182 00:08:59,840 --> 00:09:03,800 Där det finns musslor, brukar det finnas hjärtmusslor. 183 00:09:04,800 --> 00:09:07,600 -Hej! Hur är det? -Stig på! 184 00:09:07,680 --> 00:09:10,480 -Hej, Alex. Kul att ses. -Courtney, kul att ses. 185 00:09:10,560 --> 00:09:12,960 -Båda kinder. -Okej! Skakar du den? 186 00:09:13,040 --> 00:09:14,480 -Åh nej! -Herre… 187 00:09:15,960 --> 00:09:16,880 Ja, för fan. 188 00:09:19,640 --> 00:09:21,560 En klok man sa en gång: 189 00:09:21,640 --> 00:09:24,640 "Om man ser bra ut, behöver man inte kämpa så hårt." 190 00:09:27,040 --> 00:09:30,200 När jag var yngre fick jag inte många kvinnor. 191 00:09:31,560 --> 00:09:34,040 Jag hade ingen stil eller känsla. 192 00:09:34,120 --> 00:09:37,120 Och ett ansikte som bara en mamma kunde älska. 193 00:09:38,440 --> 00:09:42,520 Jag gick från en ful ankunge till en vacker svan. 194 00:09:44,880 --> 00:09:48,560 Nu måste jag ta igen alla år som jag har missat. 195 00:09:50,640 --> 00:09:53,720 Det känns riktig kul att vara med i Kärlek överbord 196 00:09:53,800 --> 00:09:55,120 och att träffa kvinnor, 197 00:09:55,200 --> 00:09:58,280 men jag är också nervös för överborddelen. 198 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 Jag kan inte simma. 199 00:10:03,360 --> 00:10:04,960 -Vilken är din typ? -Dåliga. 200 00:10:05,040 --> 00:10:06,320 -Dåliga. -De dåliga! 201 00:10:06,400 --> 00:10:07,600 -Okej. -Dåliga. 202 00:10:07,680 --> 00:10:09,040 Vilka är era typer? 203 00:10:09,120 --> 00:10:11,800 -Jag gillar eleganta och sofistikerade. -Okej. 204 00:10:11,880 --> 00:10:15,040 Som prins Philip kanske? 205 00:10:15,120 --> 00:10:17,920 Jag tror att hon tänkte på nån som är mindre död. 206 00:10:18,000 --> 00:10:20,760 -Typ Hugh Grant. -Vem är Hugh Grant? 207 00:10:20,840 --> 00:10:23,600 Killen. Du måste kanske uppdatera dina referenser. 208 00:10:23,680 --> 00:10:25,840 -Kanske James Bond? -Det är min typ. 209 00:10:25,920 --> 00:10:27,320 Och han är tillbaka. 210 00:10:29,120 --> 00:10:32,520 Jag är den kvintessentiella brittiska drömprinsen. 211 00:10:32,600 --> 00:10:35,560 Vacker, intelligent, ödmjuk. 212 00:10:35,640 --> 00:10:37,960 Du, snabbt. Vad betyder kvintessentiell? 213 00:10:40,320 --> 00:10:43,640 Om jag var ett djur skulle jag nog vara en giraff. 214 00:10:43,720 --> 00:10:45,640 Jag har en riktigt lång hals. 215 00:10:45,720 --> 00:10:47,520 Giraffer är väl ganska smidiga? 216 00:10:47,600 --> 00:10:49,280 Ganska bra kroppar. Sexiga. 217 00:10:49,360 --> 00:10:51,120 Jag är väldigt stolt över min kropp. 218 00:10:52,080 --> 00:10:55,240 Jag förväntar mig att träffa nån som matchar min energi. 219 00:10:55,320 --> 00:10:58,040 De behöver vara lite galna och… 220 00:11:01,560 --> 00:11:02,440 Nåt sånt. 221 00:11:04,120 --> 00:11:06,520 Min bästa tillgång, jag har bra hår. 222 00:11:06,600 --> 00:11:10,200 Tjejer ser mitt hår och jag låter dem röra det. 223 00:11:10,280 --> 00:11:12,120 Det är som en magnetisk dragning. 224 00:11:12,760 --> 00:11:15,360 Det är honung för tjejerna, jag drar in dem. 225 00:11:17,200 --> 00:11:18,920 Jag glömde hur snygg jag är. 226 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 Snyggt. Vilken trevlig påminnelse. 227 00:11:23,120 --> 00:11:25,440 -Det är bara naturligt… -Ja, låt mig känna. 228 00:11:25,520 --> 00:11:27,840 Det är mjukt! Herregud. 229 00:11:27,920 --> 00:11:30,160 Jag älskar det, det är härligt. 230 00:11:30,240 --> 00:11:32,320 -Du får också röra vid det. -Jag får se. 231 00:11:32,400 --> 00:11:35,040 -Alla får röra vid det. Jag tror inte… -Mjukt. 232 00:11:35,120 --> 00:11:37,000 Ja, du har fint hår. 233 00:11:37,080 --> 00:11:38,960 Om ni gillar hår… 234 00:11:39,040 --> 00:11:40,080 Det kommer fler. 235 00:11:41,840 --> 00:11:45,320 …då är här ett ordentligt afrodisiakum. 236 00:11:45,400 --> 00:11:46,760 Fan! 237 00:11:50,640 --> 00:11:53,760 Ge oss champagne, tjejen! 238 00:11:55,560 --> 00:11:57,480 Är ni redo för att festa? 239 00:11:59,120 --> 00:12:01,400 -Hallå! -Vad heter du? 240 00:12:01,480 --> 00:12:03,480 -Christine, vad heter du? -Courtney. 241 00:12:03,560 --> 00:12:05,600 -Kul att ses. -Hej, hur är det? 242 00:12:05,680 --> 00:12:07,480 -Bra. -Louis, kul att ses. 243 00:12:07,560 --> 00:12:09,600 -Häller du upp eller… -Absolut. 244 00:12:09,680 --> 00:12:11,520 -Vad jobbar du med? -Cocktailservitris. 245 00:12:11,600 --> 00:12:14,160 Jag har bra rykte bland cocktailservitriser. 246 00:12:16,040 --> 00:12:18,600 Jag är här för att festa. Det är vad jag gör bäst. 247 00:12:22,680 --> 00:12:25,720 Som cocktailservitris har jag många alternativ. 248 00:12:25,800 --> 00:12:27,280 Inga förpliktelser. 249 00:12:27,360 --> 00:12:29,760 Inga känslor här. Det är en känslofri zon. 250 00:12:30,920 --> 00:12:33,720 Jag älskar att alla stirrar när jag går in på klubben. 251 00:12:33,800 --> 00:12:37,160 När jag ser en kille vill jag ge honom mitt parningsläte. 252 00:12:43,160 --> 00:12:47,240 Jag är en 186 cm lång gudinna med ben upp till himlen. 253 00:12:50,320 --> 00:12:53,840 Det krävs en riktig man för att hantera så här mycket kvinna. 254 00:12:54,480 --> 00:12:56,400 Han behöver hålla måttet. 255 00:12:58,880 --> 00:13:01,640 -Vad har du för typ? -Din typ. 256 00:13:01,720 --> 00:13:05,880 -Du kan få en åktur. -Får jag en åk… Ja! 257 00:13:06,480 --> 00:13:09,120 Jag vinner idag. 258 00:13:09,200 --> 00:13:11,480 Louis kanske är kungen nu, 259 00:13:11,560 --> 00:13:16,640 men nåt säger mig att nästa snygging får tjejerna att vända på huvudet. 260 00:13:17,360 --> 00:13:19,520 -En kille! -Kom igen. 261 00:13:26,160 --> 00:13:29,160 Hur är läget? 262 00:13:29,240 --> 00:13:31,320 -Courtney, vad heter du? -Isaac. 263 00:13:31,400 --> 00:13:32,520 Kul att ses. 264 00:13:32,600 --> 00:13:34,160 -Isaac? -Ja, Isaac. 265 00:13:34,240 --> 00:13:36,800 -Jag heter Hannah. -Vad jobbar du med? 266 00:13:36,880 --> 00:13:39,000 Jag är bankman. Finanskille. 267 00:13:39,080 --> 00:13:40,440 -Verkligen? -Sexsiffrigt? 268 00:13:41,760 --> 00:13:43,040 Det får du ta reda på. 269 00:13:46,520 --> 00:13:49,960 När tjejer hör att jag är bankman tror de att jag alltid dricker, 270 00:13:50,040 --> 00:13:54,320 går ut, träffar kvinnor och… ja, det är sant. 271 00:13:57,600 --> 00:13:59,600 "Arbeta mycket, lek mer." 272 00:14:00,720 --> 00:14:03,960 När det gäller tjejer är jag inte så kräsen. 273 00:14:04,040 --> 00:14:05,760 Om rumpan är fet, bästa jag vet. 274 00:14:05,840 --> 00:14:06,720 Allvarligt? 275 00:14:07,360 --> 00:14:08,240 Min mamma. 276 00:14:09,320 --> 00:14:11,920 -Hur är det, mamma? -Hej, hur är det? 277 00:14:12,000 --> 00:14:14,040 -Hur är det, raring? -Bra, tack. 278 00:14:14,120 --> 00:14:15,880 Vilken taktik ska jag ha? 279 00:14:15,960 --> 00:14:19,160 Var bara den härliga killen som jag vet att du är, 280 00:14:19,240 --> 00:14:21,400 så går det bra och de kommer att älska dig. 281 00:14:22,240 --> 00:14:24,600 Jag måste gå, älskar dig. Hejdå. 282 00:14:25,320 --> 00:14:26,160 Älskar dig. 283 00:14:26,240 --> 00:14:28,080 Hon tror att jag är ett helgon. 284 00:14:28,160 --> 00:14:29,120 Om hon bara visste. 285 00:14:34,400 --> 00:14:36,960 Har nån fått till det på en båt? Nåt galet? 286 00:14:37,040 --> 00:14:39,000 Jag är båtoskuld, så… 287 00:14:39,080 --> 00:14:40,520 -Jag säger detsamma. -Jag med. 288 00:14:40,600 --> 00:14:41,440 Är det nån ny? 289 00:14:41,520 --> 00:14:44,480 Båtoskulden varar kanske inte så länge 290 00:14:44,560 --> 00:14:48,120 när ni ser vår sista sexiga skeppskamrat. 291 00:14:48,200 --> 00:14:50,960 LAUSANNE, SCHWEIZ 292 00:14:51,040 --> 00:14:52,200 Hallå! 293 00:14:54,640 --> 00:14:57,520 -Ben som raketer. -Ja, det ser ut som min typ. 294 00:15:02,080 --> 00:15:03,360 Jag gillar blondiner. 295 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 Hur är det? 296 00:15:04,440 --> 00:15:06,600 -Elys. Kul att ses. -Alex, kul att ses. 297 00:15:06,680 --> 00:15:07,960 -Hej. -Är det din typ? 298 00:15:08,040 --> 00:15:09,920 Ja, jag är alltid med blondiner. 299 00:15:10,000 --> 00:15:11,960 Det bara händer. 300 00:15:12,040 --> 00:15:13,840 -Elys, kul att ses. -Hej. Hunter. 301 00:15:14,400 --> 00:15:16,880 -Trevligt att träffas. -Megan, var är du ifrån? 302 00:15:16,960 --> 00:15:19,040 -Från Schweiz. -Du låter engelsk. 303 00:15:19,120 --> 00:15:21,880 -Jag är halvengelsk. -Hur är det i Schweiz? 304 00:15:21,960 --> 00:15:23,880 Det är väldigt snöigt och kallt nu. 305 00:15:23,960 --> 00:15:26,800 Shreddar du? Snowboard? 306 00:15:26,880 --> 00:15:28,200 Jag är skidåkare. 307 00:15:30,520 --> 00:15:34,680 Jag är en total adrenalinjunkie och skidinstruktör. 308 00:15:34,760 --> 00:15:35,720 Jadå! 309 00:15:35,800 --> 00:15:38,840 Jag blir så arg om jag ser hemsk ut i denna. 310 00:15:44,200 --> 00:15:46,640 Jag började åka skidor när jag var tre månader. 311 00:15:46,720 --> 00:15:48,440 Mina föräldrar gav mig skidor 312 00:15:48,520 --> 00:15:51,160 och sen dess har jag älskat bergen. 313 00:15:53,320 --> 00:15:55,960 Men jag har alltid varit galen. 314 00:15:58,920 --> 00:16:03,040 Jag ville vara ute, ha kul, jaga killar, göra heta tjejgrejer. 315 00:16:04,560 --> 00:16:06,960 Jag har tatueringar. Det står "Duck off". 316 00:16:10,920 --> 00:16:12,440 Varför gillar killar mig? 317 00:16:12,520 --> 00:16:15,440 Förmodligen för att jag har snygga tuttar. 318 00:16:15,520 --> 00:16:17,880 Dubbel-D. Jag har en bra hylla. 319 00:16:18,840 --> 00:16:22,600 Det som sägs om snobbiga tjejer är sant. Vi uppför oss illa. 320 00:16:25,560 --> 00:16:27,960 Hur känns det att vara på en båt i tre veckor? 321 00:16:28,040 --> 00:16:30,320 Fint väder, snygga människor. Champagne. 322 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 -Ja. -Helvete. 323 00:16:32,160 --> 00:16:35,200 Kärlek överbord är det första i sitt slag. 324 00:16:35,280 --> 00:16:37,320 Första dejtingprogrammet på en båt. 325 00:16:37,400 --> 00:16:40,160 Jag är redo att hissa mitt storsegel. 326 00:16:40,240 --> 00:16:43,200 Där ser man. Vårt jobb här är gjort. 327 00:16:43,280 --> 00:16:46,480 De svalde både betet och sänket. 328 00:16:47,000 --> 00:16:51,640 Det är det perfekta tillfället att presentera vår nya låtsasvärd. 329 00:16:51,720 --> 00:16:53,480 Kapten Blower. 330 00:16:54,040 --> 00:16:56,000 Han kan inte bara snygga till sig, 331 00:16:56,080 --> 00:16:59,520 han kan även all seglarslang. 332 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 -Ohoj! -Jag sa ju det. 333 00:17:02,280 --> 00:17:04,400 Jag hoppas att ni kommit till rätta. 334 00:17:04,480 --> 00:17:06,160 Jag heter kapten Blower, 335 00:17:06,240 --> 00:17:09,119 välkomna till mitt dejtingprogram, Kärlek överbord. 336 00:17:10,000 --> 00:17:10,880 Ja! 337 00:17:10,960 --> 00:17:14,280 Ni ska strax åka iväg på ert livs semester 338 00:17:14,359 --> 00:17:17,359 och förhoppningsvis hitta kärleken på vägen. 339 00:17:17,440 --> 00:17:18,760 Åh, kapten Blower! 340 00:17:20,839 --> 00:17:22,119 Kom igen! 341 00:17:22,200 --> 00:17:25,200 Det är på väg att hetta till. 342 00:17:25,280 --> 00:17:29,599 Ikväll är det den första strandfesten av många. 343 00:17:29,680 --> 00:17:30,520 Aj aj! 344 00:17:30,599 --> 00:17:34,720 Vid varje strandfest plockar vi upp en ny sexig singel. 345 00:17:36,080 --> 00:17:37,280 En ny sexig singel? 346 00:17:37,360 --> 00:17:41,880 Det finns redan så många sexiga killar ombord. Jag klarar nog inte mer. 347 00:17:41,960 --> 00:17:44,440 Men det finns en hake. 348 00:17:44,520 --> 00:17:47,280 Det finns bara fem dubbelsängar ombord. 349 00:17:48,640 --> 00:17:51,720 Om ni inte vill sova ensamma, 350 00:17:51,800 --> 00:17:54,160 är det dags att välja er skeppskamrat. 351 00:17:55,960 --> 00:17:58,480 Jag vill gärna vara ensam med Louis i ett sovrum. 352 00:17:59,000 --> 00:18:00,080 Jag kastar nyckeln. 353 00:18:00,640 --> 00:18:02,320 Tekniskt sett är det kidnappning, 354 00:18:02,960 --> 00:18:07,200 vilket är vad vi gör med de här kåta sjöbockarna, 355 00:18:08,400 --> 00:18:11,960 för det finns bara ett feststopp på deras karibiska resa, 356 00:18:12,040 --> 00:18:15,040 och det är Lanas retreat ikväll. 357 00:18:15,360 --> 00:18:18,680 Jag misstänker att den nya sexiga singeln 358 00:18:18,760 --> 00:18:21,200 är en charmig kon, 359 00:18:21,280 --> 00:18:23,360 som har koll på allt. 360 00:18:26,840 --> 00:18:28,040 Har jag rätt, Lana? 361 00:18:29,200 --> 00:18:30,080 Rätt, Desiree. 362 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 De kommande åtta timmarna 363 00:18:31,600 --> 00:18:35,080 samlar jag in viktig data och analyserar mina gästers beteenden… 364 00:18:35,160 --> 00:18:36,240 SEXFÖRBUD OM 8 TIMMAR 365 00:18:36,320 --> 00:18:38,240 …innan reglerna för min retreat införs. 366 00:18:38,320 --> 00:18:42,120 Och låtsasprogrammet, Kärlek överbord, når sitt slut. 367 00:18:43,520 --> 00:18:45,000 Där hör ni. 368 00:18:45,080 --> 00:18:47,560 Vi kan lika gärna njuta av låtsasjakten 369 00:18:47,640 --> 00:18:51,240 på låtsassängarna på låtsasyachten medan vi fortfarande kan. 370 00:18:51,320 --> 00:18:54,800 Dagens fråga: Vilka gillar ni? 371 00:18:54,880 --> 00:18:57,040 Jag måste säga Isaac. 372 00:18:58,040 --> 00:18:59,560 -Ja. -Han är väldigt lång. 373 00:18:59,640 --> 00:19:01,520 Alex är riktigt snygg. 374 00:19:01,600 --> 00:19:04,960 Han är riktigt muskulös, lätt att prata med också. 375 00:19:05,040 --> 00:19:08,200 Men Hunter är också ganska sexig. 376 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 Okej. 377 00:19:11,440 --> 00:19:14,760 Jag är fullständigt bortskämd med valmöjligheter. 378 00:19:14,840 --> 00:19:18,960 Hunter är den perfekta surfarkillen. 379 00:19:19,040 --> 00:19:21,960 Och så är det Alex, en riktig gentleman. 380 00:19:22,040 --> 00:19:23,520 Dra mig baklänges. 381 00:19:24,720 --> 00:19:25,920 Bokstavligen. 382 00:19:26,000 --> 00:19:29,560 Elys måste vara toppnivån för mig. 383 00:19:30,520 --> 00:19:31,640 Skandinavisk Spice! 384 00:19:31,720 --> 00:19:34,280 Jag är med och tävlar här. 385 00:19:35,880 --> 00:19:37,760 Jag gillar Elys. 386 00:19:38,880 --> 00:19:40,640 Allt stämmer. 387 00:19:40,720 --> 00:19:43,400 Blond, snygg, man kan inte begära mer. 388 00:19:43,480 --> 00:19:47,800 Blonda tjejer… det är nog min svaghet. 389 00:19:47,880 --> 00:19:49,000 Jag måste få henne. 390 00:19:49,800 --> 00:19:50,880 Vi måste snacka. 391 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 Anar jag en liten kamp? 392 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 Japp! 393 00:19:55,080 --> 00:19:58,240 Jag är inte alls hotad av Hunter. Jag är Alex. 394 00:19:58,320 --> 00:20:00,080 En sann engelsk gentleman. 395 00:20:00,160 --> 00:20:03,720 Elys faller nog för min charm snarare än Hunter i alla fall, 396 00:20:03,800 --> 00:20:06,160 så det är inget att oroa sig för. 397 00:20:06,240 --> 00:20:07,120 Louis. 398 00:20:07,200 --> 00:20:10,040 Alla är vackra, men vad sa kaptenen tidigare? 399 00:20:10,120 --> 00:20:12,320 -Jag måste välja en. -Din skeppskamrat. 400 00:20:12,400 --> 00:20:13,520 Min skeppskamrat. 401 00:20:13,600 --> 00:20:15,880 Jag vill inte lägga alla ägg i samma korg. 402 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 Det är nästan omöjligt 403 00:20:18,080 --> 00:20:22,320 att behöva välja mellan fem tjejer nu, 404 00:20:22,400 --> 00:20:24,520 men jag är inte intresserad av jakten. 405 00:20:24,600 --> 00:20:26,760 Jag ser hellre vem som kommer till mig. 406 00:20:26,840 --> 00:20:30,280 Det här är min femte säsong, och om jag har lärt mig nåt, 407 00:20:30,360 --> 00:20:33,080 fungerar det aldrig att ta det lugnt. 408 00:20:33,160 --> 00:20:36,960 -Om jag måste välja blir det Louis. -Louis är mitt förstaval nu. 409 00:20:37,040 --> 00:20:38,920 Ja, jag gillar också Louis. 410 00:20:39,000 --> 00:20:41,520 Okej, den här gången kanske det fungerar. 411 00:20:41,600 --> 00:20:44,160 Louis är min drömman. 412 00:20:44,240 --> 00:20:45,760 Jag tänker på honom hela tiden. 413 00:20:45,840 --> 00:20:50,400 Det blir han, efter att jag har löst situationen med Hannah och Christine. 414 00:20:50,480 --> 00:20:52,960 Jag jagar alltid killen som alla vill ha. 415 00:20:55,600 --> 00:20:56,720 Ingen är redo för det. 416 00:20:56,800 --> 00:20:59,880 Jag är uppenbarligen här för… 417 00:21:00,440 --> 00:21:02,880 Att skapa vänner i systerskapsanda? 418 00:21:02,960 --> 00:21:03,800 …kuk. 419 00:21:04,560 --> 00:21:08,160 Inte nödvändigtvis vänskap, så tjejer, jag är tyvärr inte ledsen. 420 00:21:08,240 --> 00:21:10,320 Louis hamnar definitivt i min säng. 421 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 Vi får väl se. 422 00:21:12,840 --> 00:21:15,720 Du får honom på måndag, du får honom på tisdag, 423 00:21:15,800 --> 00:21:18,560 du på onsdag, och bara rotera eller nåt. 424 00:21:23,760 --> 00:21:25,600 Vi får se hur det går. 425 00:21:25,680 --> 00:21:28,000 Det blir en intensiv jakt. 426 00:21:28,080 --> 00:21:31,400 Jag älskar att vinna. 427 00:21:31,480 --> 00:21:33,640 Låt spelen börja. 428 00:21:37,720 --> 00:21:38,920 Det här är så sjukt. 429 00:21:39,920 --> 00:21:42,880 -Ett flytande sexpalats. -Härligt! 430 00:21:48,960 --> 00:21:51,160 -Vem vill bada naken? -Jag! 431 00:21:51,240 --> 00:21:53,800 -Jag. Definitivt. -Vi får se, vi tittar på. 432 00:21:53,880 --> 00:21:57,520 Jag kunde inte drömma om att vara i Karibien på en yacht. 433 00:21:57,600 --> 00:22:00,720 Jag ska kolla in båten, jag kanske letar upp kaptenen. 434 00:22:00,800 --> 00:22:03,000 Men jag vet inte vad jag gör. 435 00:22:03,080 --> 00:22:08,360 Jag tar en stund för mig själv, för det här är ett dilemma. 436 00:22:08,440 --> 00:22:09,800 Vem ska jag välja? 437 00:22:09,880 --> 00:22:13,720 Du får nog inte vara ensam med dina tankar så länge. 438 00:22:13,800 --> 00:22:16,120 Jag såg att Elys satt vid båtkanten, 439 00:22:16,200 --> 00:22:18,320 och såg elegant, sexig och het ut. 440 00:22:18,400 --> 00:22:22,400 Det var ett perfekt läge att prata med henne före Hunter. 441 00:22:22,480 --> 00:22:26,000 Jag tänkte ta med några drinkar. Man måste hålla vätskebalansen! 442 00:22:26,080 --> 00:22:29,520 Hörde du det, Hunter? Jag skulle skynda mig, om jag var du. 443 00:22:29,600 --> 00:22:33,240 Det är dags att göra sig fin, jag ska göra Elys min. 444 00:22:37,360 --> 00:22:40,920 Jag har aldrig sett två män som rör sig så långsamt. 445 00:22:47,160 --> 00:22:48,280 Hej. 446 00:22:48,360 --> 00:22:49,400 Hur är det? 447 00:22:49,480 --> 00:22:53,320 Det är en seger för England. Och vätskekontroll. 448 00:22:55,440 --> 00:22:58,120 Elys! Alex! Fan. 449 00:22:58,200 --> 00:23:00,480 Alex hann före mig till Elys, 450 00:23:00,560 --> 00:23:02,960 men jag tror inte att han har nåt. 451 00:23:03,040 --> 00:23:06,000 Jag låter honom klanta till det. Så städar jag upp. 452 00:23:06,520 --> 00:23:07,840 Du ser bra ut. 453 00:23:07,920 --> 00:23:10,040 Tack, detsamma. Du är solbränd. 454 00:23:10,120 --> 00:23:12,800 Jag kämpar inte för att få till det. 455 00:23:12,880 --> 00:23:15,840 Den brittiska charmen är mitt lilla vapen. 456 00:23:15,920 --> 00:23:17,720 Bra samtal. En bra pratstund. 457 00:23:17,800 --> 00:23:19,440 Jag har detta, inga problem. 458 00:23:20,120 --> 00:23:22,640 Dina ögonbryn är fantastiska. 459 00:23:22,720 --> 00:23:24,680 Gör du mycket med dem eller… 460 00:23:24,760 --> 00:23:27,840 Jag vet inte vad jag var ute efter där. 461 00:23:27,920 --> 00:23:29,760 Vilken typ brukar du gilla? 462 00:23:29,840 --> 00:23:32,200 Jag har alltid, mitt hjärta… 463 00:23:32,840 --> 00:23:34,320 -Jag… -Ditt hjärta och själ? 464 00:23:34,400 --> 00:23:38,000 Med hela mitt hjärta och själ för blondiner. 465 00:23:39,560 --> 00:23:41,240 -Trevligt. -Du då? 466 00:23:41,320 --> 00:23:44,400 Lång, snygg, ung man med lockigt hår… 467 00:23:44,480 --> 00:23:45,960 Ja, precis. Som heter Alex. 468 00:23:46,040 --> 00:23:47,880 …en bra känsla för humor, ödmjuk. 469 00:23:49,280 --> 00:23:52,960 Även om Alex flörtande är tveksamt, 470 00:23:53,520 --> 00:23:57,880 gillar jag honom verkligen och jag tycker att han är charmig. 471 00:23:57,960 --> 00:24:01,040 Jag behöver alltid stimuleras. 472 00:24:01,120 --> 00:24:04,080 Jaha, alltid stimuleras. Okej. 473 00:24:04,840 --> 00:24:07,720 Jag tror att jag flyttar mig lite närmare. 474 00:24:07,800 --> 00:24:09,800 Gör det lite mer bekvämt. 475 00:24:09,880 --> 00:24:12,400 Har du kollat in nån annan? 476 00:24:13,120 --> 00:24:15,920 -Fröken Skandinav-gudinna. -Äntligen frågar du. 477 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 -Jag gillar dig. -Jaså? 478 00:24:18,680 --> 00:24:19,560 -Så ödmjuk. -Ja. 479 00:24:20,120 --> 00:24:22,880 -Jag gillar definitivt Hunter. -Ja. 480 00:24:22,960 --> 00:24:26,040 Alex har gjort det tydligt att jag är hans favorit. 481 00:24:26,120 --> 00:24:28,520 Jag kan ta det lugnt. 482 00:24:28,600 --> 00:24:32,000 Kolla läget först innan jag lär känna Hunter. 483 00:24:32,080 --> 00:24:34,920 Solen är framme, det är en härlig stund. 484 00:24:35,000 --> 00:24:35,920 Ja. 485 00:24:36,000 --> 00:24:39,240 Hunter behöver inte ens försöka just nu, 486 00:24:39,320 --> 00:24:41,320 han borde leta upp nån annan. 487 00:24:41,400 --> 00:24:44,640 Hon skrattar åt mina skämt. Tänderna syns hela tiden. 488 00:24:44,720 --> 00:24:46,720 Jag vill verkligen dela säng med Elys. 489 00:24:46,800 --> 00:24:50,000 Men vi avvaktar ett tag. 490 00:24:50,080 --> 00:24:52,480 Tjejer vill väl ha det de inte får? 491 00:24:54,200 --> 00:24:58,480 När det gäller Louis, är han vad nästan alla tjejer vill ha. 492 00:24:59,080 --> 00:25:02,800 Christine gillar Louis och hon är en supermodell. 493 00:25:02,880 --> 00:25:05,600 Hannah gillar Louis och hon är också modell. 494 00:25:05,680 --> 00:25:07,520 Det är bara jag som inte är modell. 495 00:25:07,600 --> 00:25:11,120 Jag vill ha Louis i min säng ikväll, så jag måste gå ut hårt. 496 00:25:17,040 --> 00:25:18,400 -Hallå. -Hej, allt bra? 497 00:25:18,480 --> 00:25:21,200 -Bättre nu. Hur är det? -Bra, tack. 498 00:25:21,280 --> 00:25:22,120 Bra. 499 00:25:22,200 --> 00:25:25,320 Fan, Megan går ut hårt, 500 00:25:25,400 --> 00:25:28,360 men jag är inte orolig för hon är inte jag. 501 00:25:29,760 --> 00:25:33,000 Det känns inte som att det är nån riktig tävling. 502 00:25:33,080 --> 00:25:36,760 Jag avvaktar och låter dem försöka 503 00:25:36,840 --> 00:25:40,360 och sen glider jag in och vinner kampen! 504 00:25:46,040 --> 00:25:47,600 Fin yacht, eller hur? 505 00:25:47,680 --> 00:25:50,360 Fin yacht, fina människor, vad mer behövs? 506 00:25:50,440 --> 00:25:54,760 Jag och Louis har nog bäst chans, för vi kan skämta, 507 00:25:54,840 --> 00:25:58,120 engelska skämt som amerikanerna inte förstår. 508 00:25:58,600 --> 00:26:01,520 Du är vacker. Jag älskar diamanterna. 509 00:26:01,600 --> 00:26:02,680 -Jaså? -Ja. 510 00:26:02,760 --> 00:26:05,320 De matchar dina örhängen. Så mycket gemensamt. 511 00:26:06,080 --> 00:26:08,160 Vi verkar ha liknande personligheter, 512 00:26:08,240 --> 00:26:09,760 men vilken är din typ? 513 00:26:11,400 --> 00:26:13,760 -Jag har inte direkt nån typ. -Okej. 514 00:26:13,840 --> 00:26:16,960 -Så allt med puls. Avbockat. -Nej, gör inte så. 515 00:26:17,040 --> 00:26:19,320 Jag är en gentleman. Tror du inte det? 516 00:26:19,400 --> 00:26:20,480 Jag är en dam, så… 517 00:26:21,240 --> 00:26:23,560 -Man måste kunna skämta. -Ja. 518 00:26:23,640 --> 00:26:26,200 -Man måste kunna småsnacka. -Ja. 519 00:26:26,280 --> 00:26:28,040 Allt går bra. 520 00:26:28,120 --> 00:26:31,640 Hon har känslan, flörtigheten 521 00:26:31,720 --> 00:26:35,800 och dessutom har hon… Megan har… 522 00:26:39,800 --> 00:26:41,960 Vad gillar du mest med mig? 523 00:26:46,160 --> 00:26:47,640 Fina ögon. Bocka av det. 524 00:26:47,720 --> 00:26:50,200 Säger han när han stirrar på urringningen. 525 00:26:50,280 --> 00:26:51,760 Folk brukar säga tuttarna. 526 00:26:52,560 --> 00:26:54,960 -Tuttar är okej. -Du har väl inte tittat? 527 00:26:55,040 --> 00:26:57,840 Nej, det är första gången jag ser det. 528 00:26:57,920 --> 00:26:59,920 Det är första gången! 529 00:27:00,520 --> 00:27:01,760 Jag har en hemlighet. 530 00:27:02,400 --> 00:27:04,040 -Jaså? -Ja. 531 00:27:04,120 --> 00:27:07,840 Du är nog mitt förstaval att dela säng med ikväll. 532 00:27:08,400 --> 00:27:10,640 Megan är riktigt snygg. 533 00:27:10,720 --> 00:27:13,960 Vi flörtar och vi kan skämta, 534 00:27:14,040 --> 00:27:18,520 och jag skulle gärna dela säng med henne, och prata långt in på natten. 535 00:27:19,880 --> 00:27:21,840 Det skulle vara häftigt. 536 00:27:24,120 --> 00:27:25,520 Vill du dela säng med mig? 537 00:27:27,640 --> 00:27:29,360 -Helt klart. -Okej. 538 00:27:29,440 --> 00:27:31,040 Tyvärr, Hannah och Christine! 539 00:27:31,120 --> 00:27:34,000 Ikväll ska jag dela säng med Louis! 540 00:27:34,080 --> 00:27:37,480 Men jag vet att jag kan framstå som lite framfusig ibland. 541 00:27:38,760 --> 00:27:40,160 Vart ska du? 542 00:27:40,240 --> 00:27:41,760 Jag ska bada. 543 00:27:43,560 --> 00:27:45,880 Så jag ska ta det lugnt. 544 00:27:48,880 --> 00:27:53,280 Megan, det är riskabelt att ta det lugnt när din man är så efterfrågad. 545 00:27:54,040 --> 00:27:57,200 Megan fick sin chans att ha kul. Nu är det min tur. 546 00:27:57,280 --> 00:27:59,600 Man kan inte bli sexigare än så här. 547 00:28:01,880 --> 00:28:04,680 Hej. Du har ett fint ansikte att titta på. 548 00:28:06,520 --> 00:28:07,960 -Jaså? -Ja. 549 00:28:08,040 --> 00:28:12,000 Jag ska vara rak för jag får alltid vad jag vill ha. 550 00:28:12,080 --> 00:28:14,400 Louis hamnar definitivt i min säng. 551 00:28:15,680 --> 00:28:17,480 Direkt när jag kom hit, sa du: 552 00:28:17,560 --> 00:28:19,920 "Vilken är din typ?" Jag sa "din". 553 00:28:20,000 --> 00:28:22,160 Förlåt, jag rodnar… 554 00:28:23,200 --> 00:28:26,200 Jag försöker bara sola och tjejer kommer och pratar. 555 00:28:26,280 --> 00:28:28,440 Som ett barn i en godisbutik. 556 00:28:28,520 --> 00:28:30,320 Är jag ditt förstaval? 557 00:28:30,400 --> 00:28:33,000 Jag vet inte, just nu… 558 00:28:33,080 --> 00:28:34,680 Du svarar fel. 559 00:28:34,760 --> 00:28:37,400 Just nu måste jag hålla allt öppet, 560 00:28:37,480 --> 00:28:39,160 men du är definitivt topp två. 561 00:28:39,760 --> 00:28:41,680 Louis spelar svårflörtad. 562 00:28:41,760 --> 00:28:43,400 Dags att höja insatserna. 563 00:28:45,440 --> 00:28:48,840 -Jag behöver mer solkräm, det är varmt. -Mer solkräm? 564 00:28:50,760 --> 00:28:54,000 Det blir en fin aptitretare om han smörjer min rumpa. 565 00:28:54,080 --> 00:28:57,480 När man får ett litet smakprov vill man ha mer. 566 00:28:57,560 --> 00:28:59,440 Du måste ta på mig mer solskydd. 567 00:29:00,440 --> 00:29:03,760 Megan är en väldigt vacker tjej. 568 00:29:03,840 --> 00:29:05,160 Men där satt Christine 569 00:29:06,200 --> 00:29:09,320 och var riktigt fin. 570 00:29:12,800 --> 00:29:17,280 -Du måste ta rumpan först. -Det behöver du inte säga till mig. 571 00:29:20,040 --> 00:29:21,920 Det är definitivt min favoritdel. 572 00:29:23,120 --> 00:29:27,680 Var stark, Louis. Minns du Megan med de vackra ögonen? 573 00:29:27,760 --> 00:29:29,640 Jag kan hålla på hela dagen. 574 00:29:30,400 --> 00:29:34,040 Christine. 575 00:29:34,120 --> 00:29:37,080 Megan. 576 00:29:38,000 --> 00:29:41,760 Vad tycker du om sovarrangemanget? 577 00:29:41,840 --> 00:29:43,880 Sover du med mig inatt? 578 00:29:43,960 --> 00:29:46,760 -Det här övertalar mig lite. -Lite? 579 00:29:46,840 --> 00:29:49,040 Jag behöver lite mer än lite. 580 00:29:49,120 --> 00:29:50,000 Jaså? 581 00:29:51,120 --> 00:29:54,600 Vad ska jag göra? 582 00:29:54,680 --> 00:29:57,120 -Med sängsituationen? -Jag vill ha dig i min säng. 583 00:29:59,000 --> 00:30:00,520 Det kan ordnas. 584 00:30:00,600 --> 00:30:04,440 Wow, Christine, du har en effektiv röv. 585 00:30:04,520 --> 00:30:05,640 Bra. 586 00:30:05,720 --> 00:30:09,400 Jag kom, jag krämade, jag segrade. 587 00:30:09,480 --> 00:30:11,960 Jag vill helt klart ha dig i min säng. 588 00:30:12,040 --> 00:30:14,600 Titta på henne. Vem skulle säga nej? 589 00:30:14,680 --> 00:30:16,800 Jag får ta konsekvenserna senare. 590 00:30:17,400 --> 00:30:21,600 Lägg det till listan av saker som du får hantera senare, Louis, 591 00:30:21,680 --> 00:30:24,040 eftersom dina dagar till havs är räknade. 592 00:30:24,120 --> 00:30:26,160 För om cirka tre timmar 593 00:30:26,240 --> 00:30:29,360 ska ni lägga till vid Lanas retreat. 594 00:30:35,040 --> 00:30:36,880 -Vill du ha sällskap? -Visst. 595 00:30:36,960 --> 00:30:39,440 -Du är så lång. Jag älskar det! -Jag vet. 596 00:30:41,040 --> 00:30:43,160 Får man lov att kissa i vattnet? 597 00:30:43,240 --> 00:30:45,240 Jag undrade om det var okej i jacuzzin. 598 00:30:45,320 --> 00:30:46,800 Det blir kanske varmare. 599 00:30:50,400 --> 00:30:54,280 Jag är nog den mest öppensinnade man kan träffa. 600 00:30:54,360 --> 00:30:57,800 Okej. Öppensinnad, hur? 601 00:30:57,880 --> 00:31:00,880 -För jag är lite kinky i sovrummet. -Jaså? 602 00:31:00,960 --> 00:31:03,120 -Som handbojor. -Va? 603 00:31:03,960 --> 00:31:04,840 Ögonbindel? 604 00:31:04,920 --> 00:31:06,320 -Ögonbindel? -Ja. 605 00:31:06,400 --> 00:31:09,160 -Okej. -Bondage, så här. 606 00:31:09,240 --> 00:31:12,960 Det är ganska sexigt. Riktigt jävla sexigt. 607 00:31:16,240 --> 00:31:19,240 -Wow, det här är vackert. -Wow. 608 00:31:19,320 --> 00:31:22,640 Detta är en superyacht. Det finns supersnygga kvinnor. 609 00:31:22,720 --> 00:31:24,560 Jag känner mig supersexig, 610 00:31:25,120 --> 00:31:26,440 men jag vill ha Elys. 611 00:31:26,520 --> 00:31:29,760 Så jag ska ta reda på vad som hände med Elys och Alex. 612 00:31:29,840 --> 00:31:31,760 Dags att skrida till verket. 613 00:31:33,800 --> 00:31:35,760 Jag vet att vi båda gillar Elys. 614 00:31:35,840 --> 00:31:37,880 -Ja. -Hur känner du kring det? 615 00:31:37,960 --> 00:31:40,160 Ja, det är ingen tvekan. 616 00:31:40,240 --> 00:31:43,400 Hon är attraktiv, vi har snackat lite 617 00:31:43,480 --> 00:31:45,720 och vi verkar komma bra överens. 618 00:31:45,800 --> 00:31:46,680 Jaså? 619 00:31:46,760 --> 00:31:50,040 Jag har fått bra signaler från henne. 620 00:31:50,120 --> 00:31:52,680 -Försökte du kyssa henne? -Nej, inte än. 621 00:31:52,760 --> 00:31:55,800 Ingen kyss! Jag ser ingen konkurrens. 622 00:31:56,880 --> 00:31:58,760 Vi har pratat färdigt. 623 00:31:58,840 --> 00:32:00,160 Jag ska leta upp Elys. 624 00:32:00,240 --> 00:32:02,480 Allt är tillåtet. Kärlek till alla. 625 00:32:03,240 --> 00:32:08,760 Ursäkta? Menar du inte: "Allt är tillåtet i krig och kärlek?" 626 00:32:08,840 --> 00:32:10,720 Allt är tillåtet i krig och kärlek. 627 00:32:10,800 --> 00:32:11,640 Där satt den. 628 00:32:16,560 --> 00:32:18,520 -Hej, tjejer. -Hejsan! 629 00:32:18,600 --> 00:32:20,160 -Hur är det? -Varmt och skönt. 630 00:32:20,240 --> 00:32:22,320 Får jag låna Elys en stund? 631 00:32:22,400 --> 00:32:24,080 -Okej. -Hejdå! 632 00:32:24,160 --> 00:32:25,480 Ha så kul. 633 00:32:25,560 --> 00:32:27,680 -Ja. -Gör inget som inte jag hade gjort. 634 00:32:27,760 --> 00:32:30,480 Den bästa planen är ingen plan alls. 635 00:32:30,560 --> 00:32:32,400 -Hej. -Hej. 636 00:32:32,480 --> 00:32:33,840 Bara satsa. 637 00:32:34,440 --> 00:32:35,520 Hur är det? 638 00:32:35,600 --> 00:32:36,920 -Bra, själv? -Bra. 639 00:32:37,000 --> 00:32:39,640 Det här blir rättframt, men jag kollar in dig. 640 00:32:39,720 --> 00:32:41,400 -Jaså? -Du var mitt förstaval 641 00:32:41,480 --> 00:32:44,440 direkt när du kom hit. Du prickar in allt, fysiskt sett. 642 00:32:44,520 --> 00:32:47,200 Från ditt hår, kroppen… 643 00:32:47,280 --> 00:32:49,040 Glöm inte ögonbrynen! 644 00:32:49,120 --> 00:32:52,880 Du hade en energi som jag drogs till. 645 00:32:52,960 --> 00:32:54,440 -Tack. Det var fint. -Ja. 646 00:32:54,520 --> 00:32:56,760 Jag bryr mig inte om vad Hunter säger. 647 00:32:56,840 --> 00:32:59,960 Jag kan inte sluta titta på hans ansikte. Han är så snygg. 648 00:33:00,040 --> 00:33:04,880 -Hur tänker du? -Jag kollade in dig och Alex. 649 00:33:04,960 --> 00:33:05,800 Okej. 650 00:33:05,880 --> 00:33:09,160 Jag drogs mest till dig och din längd. 651 00:33:09,240 --> 00:33:10,840 -Jag gillar att du är lång. -Okej. 652 00:33:10,920 --> 00:33:12,680 -En fantastisk kropp. -Tack. 653 00:33:12,760 --> 00:33:14,520 Dina skor avgjorde det. 654 00:33:14,600 --> 00:33:17,440 -Fiskflopsen! -Du kom väl för att fiska. 655 00:33:17,520 --> 00:33:18,560 Hoppas det blir napp. 656 00:33:18,640 --> 00:33:20,040 Elys verkar gilla mig. 657 00:33:20,120 --> 00:33:23,520 Det är dags att veva in tjejen som en fisk på kroken. 658 00:33:23,600 --> 00:33:26,800 Så, sovarrangemanget, vi måste sova med nån. 659 00:33:26,880 --> 00:33:30,640 -Frågar du om vi ska dela säng? -Vill du dela säng med mig? 660 00:33:32,400 --> 00:33:35,640 Alex är verkligen en gentleman, vilket jag gillar. 661 00:33:36,240 --> 00:33:40,400 Men Hunter är lång, muskulös, solbränd. 662 00:33:40,480 --> 00:33:41,960 Han är så snygg. 663 00:33:44,000 --> 00:33:45,920 -Ja, det vill jag. -Det tar jag. 664 00:33:46,000 --> 00:33:47,960 Det tar jag. Ja! 665 00:33:48,480 --> 00:33:49,880 Förlåt, Alex. 666 00:33:49,960 --> 00:33:53,400 Oroa dig inte, Elys. Alex har hittat en ny fågel att leka med. 667 00:33:53,480 --> 00:33:54,920 Vänta… Fan! 668 00:33:55,800 --> 00:33:57,560 -Kom igen! -Kör hårt, 669 00:33:57,640 --> 00:33:59,760 i den där enorma fågeln. 670 00:33:59,840 --> 00:34:00,720 Såld. 671 00:34:01,280 --> 00:34:02,600 Är du bra på att kyssas? 672 00:34:02,680 --> 00:34:06,320 Det är en replik som bara snyggingar kommer undan med. 673 00:34:06,400 --> 00:34:07,400 Ja, det är jag. 674 00:34:07,480 --> 00:34:08,680 Ska vi kolla? 675 00:34:08,760 --> 00:34:09,640 Det gör vi. 676 00:34:17,920 --> 00:34:20,480 USA, ett. England, nej. 677 00:34:21,199 --> 00:34:22,880 När Alex får veta 678 00:34:22,960 --> 00:34:25,080 vill jag ha en plats på första parkett, 679 00:34:25,159 --> 00:34:26,320 popcorn. 680 00:34:28,600 --> 00:34:29,679 Showtime. 681 00:34:35,360 --> 00:34:36,560 Skål. 682 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 Jag ska göra mig i ordning för kvällen. Vi ses sen. 683 00:34:45,600 --> 00:34:48,040 Tråkigt att hon går, men jag älskar att se det. 684 00:34:49,800 --> 00:34:52,400 Det är perfekt läge. Jag går in. 685 00:34:53,159 --> 00:34:55,719 Jag har tänkt ut en strategi. 686 00:34:55,800 --> 00:35:00,840 Första steget är att få igång Hannah-charmen. 687 00:35:00,920 --> 00:35:04,480 Operation "Få Louis i min säng" är igång. 688 00:35:10,120 --> 00:35:11,640 -Hejsan. -Hej. 689 00:35:12,200 --> 00:35:14,320 -Vad gör du? -Bara tar det lugnt. 690 00:35:14,400 --> 00:35:15,640 Jag älskar detta. 691 00:35:15,720 --> 00:35:17,680 Solar, som du ser. 692 00:35:17,760 --> 00:35:19,800 Tjejerna kommer en efter en. 693 00:35:19,880 --> 00:35:21,320 Det är som en svängdörr. 694 00:35:21,400 --> 00:35:22,560 Vem är ditt förstaval? 695 00:35:22,640 --> 00:35:26,760 Om nån behöver en påminnelse, först var det Megan. 696 00:35:27,280 --> 00:35:29,560 -Vill du dela säng med mig? -Helt klart. 697 00:35:29,640 --> 00:35:31,600 Sen tog Christine över. 698 00:35:31,680 --> 00:35:32,800 Jag vill ha dig. 699 00:35:32,880 --> 00:35:34,640 Det kan ordnas, helt klart. 700 00:35:34,720 --> 00:35:36,880 Så vad säger du om Hannah, Louis? 701 00:35:36,960 --> 00:35:39,880 -Vi verkar ha bra vibbar. -Vi är här tillsammans. 702 00:35:39,960 --> 00:35:42,360 Det märktes direkt när jag såg dig. 703 00:35:42,440 --> 00:35:45,080 Antingen vet man, eller inte, när man ser nån 704 00:35:45,160 --> 00:35:48,360 -att man kan få bra vibbar ihop. -Jag älskar den här båten. 705 00:35:48,440 --> 00:35:52,760 Var har båten varit i hela mitt liv? Jag kommer att försvinna till havs. 706 00:35:52,840 --> 00:35:56,000 Jag har ett sjätte sinne. En instinkt. 707 00:35:56,080 --> 00:35:59,320 Jag har inte så svårt att bestämma mig. 708 00:36:00,280 --> 00:36:01,800 Min typ är mörkt hår. 709 00:36:01,880 --> 00:36:05,080 Intressant. Du lär älska blondiner efter detta. Vi får se. 710 00:36:05,160 --> 00:36:06,960 Du måste övertyga mig. 711 00:36:07,520 --> 00:36:09,680 -Det blir inte mycket övertygelse. -Inte? 712 00:36:15,200 --> 00:36:18,880 Hon är så sexig. Vacker. 713 00:36:19,440 --> 00:36:20,920 Du är mitt nästa offer. 714 00:36:23,440 --> 00:36:25,160 Jag älskar ditt självförtroende. 715 00:36:25,240 --> 00:36:28,280 Charmen fungerar. Strategin utvecklas. 716 00:36:28,360 --> 00:36:30,080 Jag ska hetta till det lite. 717 00:36:30,160 --> 00:36:32,560 Du ser verkligen solbränd ut. 718 00:36:32,640 --> 00:36:33,960 Solar du lite? 719 00:36:34,040 --> 00:36:35,080 Jag har lite… 720 00:36:36,680 --> 00:36:38,200 Jag har lite solkräm. 721 00:36:38,280 --> 00:36:41,760 Han faller för Hannah-charmen. Rakt i fällan. 722 00:36:41,840 --> 00:36:43,400 Du får inte bränna dig. 723 00:36:43,480 --> 00:36:45,520 Jag är extremt fysisk. 724 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 Redo för lek. 725 00:36:46,680 --> 00:36:47,920 Nu kör vi. 726 00:36:48,480 --> 00:36:50,440 -Tränar du mycket? -Ja, rid på. 727 00:36:51,280 --> 00:36:52,400 Jag bara… 728 00:36:53,280 --> 00:36:54,560 Få inte igång mig. 729 00:36:55,080 --> 00:36:57,280 Hur är planen för ikväll? 730 00:36:57,920 --> 00:36:59,320 Ja? 731 00:36:59,400 --> 00:37:02,200 -Jag har pratat med ett par stycken. -Jaså? 732 00:37:02,280 --> 00:37:04,080 -Hur gick det? -Okej. 733 00:37:04,160 --> 00:37:08,280 De andra tjejerna är fantastiska, men jag är här för att vinna. 734 00:37:08,360 --> 00:37:13,640 Det är dags att ta nästa steg för att förverkliga planen. 735 00:37:13,720 --> 00:37:16,440 Jag kan övertala dig att vara i min säng ikväll. 736 00:37:29,240 --> 00:37:33,120 Det är för många att välja på! Jag är bara en man. 737 00:37:33,200 --> 00:37:35,920 Jag blir förvirrad. Huvudet är borta. 738 00:37:36,000 --> 00:37:38,080 -Var det bra övertalning? -Ja. 739 00:37:38,160 --> 00:37:40,600 Hur blir det ikväll? Med sängarna? 740 00:37:44,520 --> 00:37:45,960 Vi har nått en dom. 741 00:37:46,040 --> 00:37:48,040 -Har vi? -Det måste väl bli du och jag? 742 00:37:48,120 --> 00:37:51,880 Betyder det att jag vinner? Definitivt. 743 00:37:52,760 --> 00:37:54,040 Herregud. 744 00:37:54,120 --> 00:37:56,800 Jag ska inte ens prata nu. 745 00:37:56,880 --> 00:37:57,920 Mållös. 746 00:37:59,040 --> 00:38:00,200 Jag var en ja-sägare. 747 00:38:00,280 --> 00:38:04,480 På nåt sätt lyckades jag få tre av de fem tjejerna 748 00:38:04,560 --> 00:38:05,840 att vilja sova i min säng. 749 00:38:06,600 --> 00:38:08,400 -Ge mig en minut bara. -Okej. 750 00:38:09,360 --> 00:38:10,680 Det är inget fel i det. 751 00:38:13,800 --> 00:38:14,640 Hoppas jag. 752 00:38:15,280 --> 00:38:18,600 Då är det definitivt inte fel att vi 753 00:38:18,680 --> 00:38:22,200 krossar alla era kåta hopp och drömmar. 754 00:38:23,600 --> 00:38:24,840 1 TIMME TILL SEXFÖRBUD 755 00:38:24,920 --> 00:38:26,840 Just det. Om mindre än en timme 756 00:38:26,920 --> 00:38:31,640 ska Lana göra sin entré på kvällens strandfest. 757 00:38:31,720 --> 00:38:35,800 Där ni ska bli landlåsta och sexblåsta. 758 00:38:35,880 --> 00:38:37,160 Dags för fest! 759 00:38:38,240 --> 00:38:40,280 Jag är redo att hissa segel. 760 00:38:44,760 --> 00:38:48,520 Louis är så sexig och jag vill gå till sängs med honom direkt. 761 00:38:51,440 --> 00:38:54,800 Om han har en stor snopp, har han verkligen hela paketet. 762 00:38:59,480 --> 00:39:02,760 Ja, för fan, det ska bli kul att träffa nytt folk. 763 00:39:02,840 --> 00:39:06,640 Det gör mig faktiskt kåt. Jag ska försöka få till det sen. 764 00:39:06,720 --> 00:39:08,360 Det ska bli en härlig kväll 765 00:39:08,440 --> 00:39:11,800 och jag är redo att försegla affären och dela säng med Elys. 766 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 Jag är redo att sätta båten i gungning. 767 00:39:18,480 --> 00:39:21,040 Nu gäller det. Jag är så spänd. 768 00:39:21,840 --> 00:39:24,680 Vi kollar så att vi har allt redo för kvällen. 769 00:39:24,760 --> 00:39:28,120 En slumpmässig eldslukare, avbockat. 770 00:39:28,200 --> 00:39:31,480 Supersexiga dansare, avbockat. 771 00:39:32,040 --> 00:39:35,520 Charmig skådis som låtsas vara en båtkapten som har en strandfest? 772 00:39:35,600 --> 00:39:37,520 Avbockat. 773 00:39:37,600 --> 00:39:38,800 Din tur, stora killen. 774 00:39:38,880 --> 00:39:40,720 Ta en kapten-cocktail! 775 00:39:40,800 --> 00:39:44,560 Kapten Blower! Vad har du på gång? 776 00:39:45,120 --> 00:39:48,920 Jag lovade er ert livs semester. 777 00:39:49,480 --> 00:39:54,120 Välkomna till er första strandfest! 778 00:39:55,480 --> 00:39:57,680 Nu kör vi hårt! 779 00:40:02,040 --> 00:40:03,600 Vi har eld. 780 00:40:03,680 --> 00:40:06,520 Vi har tjejer som dansade med eld. 781 00:40:06,600 --> 00:40:07,920 Festen är så bra. 782 00:40:09,280 --> 00:40:12,320 Jag är redo att köra hårt, Blower. 783 00:40:14,080 --> 00:40:18,040 Ska vi hetta till det lite? Dansare! 784 00:40:22,360 --> 00:40:24,320 Ja! Det här är vad vi behöver! 785 00:40:24,400 --> 00:40:27,000 Jag älskar dig, kapten Blower! 786 00:40:30,080 --> 00:40:31,760 Helvete, vad snygga de är. 787 00:40:35,880 --> 00:40:38,280 Det fick mig att känna mig het. 788 00:40:40,960 --> 00:40:44,000 Min kropp pulserar nu. Jag är så tänd. 789 00:40:44,080 --> 00:40:47,240 Hyttventilerna kommer att imma igen ikväll. 790 00:40:47,920 --> 00:40:50,800 De tre snyggaste tjejerna på yachten 791 00:40:50,880 --> 00:40:52,560 vill sova med mig. 792 00:40:52,640 --> 00:40:53,800 Det blir styggt. 793 00:40:54,560 --> 00:40:57,560 Isaac gör mig verkligen tänd. 794 00:40:58,080 --> 00:41:01,280 Lana, din tid att glänsa närmar sig. 795 00:41:01,360 --> 00:41:05,640 Det är perfekt tajming, för festen blir snart en strandorgie. 796 00:41:06,560 --> 00:41:09,600 Okej! Bra fest, eller hur? 797 00:41:09,680 --> 00:41:11,640 Ska vi göra den ännu bättre? 798 00:41:11,720 --> 00:41:13,000 Ja! 799 00:41:13,080 --> 00:41:15,120 Det är dags att presentera er 800 00:41:15,200 --> 00:41:19,960 för en ny, sexig singel. 801 00:41:20,040 --> 00:41:22,600 Som råkar vara en konformad sexmarodör. 802 00:41:22,680 --> 00:41:25,280 Kom igen. 803 00:41:25,360 --> 00:41:26,920 Hatten av, producenterna. 804 00:41:27,000 --> 00:41:29,040 Först har vi superyachten. 805 00:41:29,120 --> 00:41:30,760 Trumvirvel, tack. 806 00:41:30,840 --> 00:41:34,520 Sen eldslukarna, dansare och fyrverkeri. 807 00:41:36,080 --> 00:41:39,160 Ni kommer att bli helt chockade! 808 00:41:39,880 --> 00:41:42,160 Man har inte hållit igen. 809 00:41:42,240 --> 00:41:43,880 Lanas avslöjande 810 00:41:43,960 --> 00:41:47,760 kommer att bli större än nånsin. 811 00:41:51,160 --> 00:41:52,440 Vänta lite. 812 00:41:52,520 --> 00:41:54,440 Jag måste ta det här samtalet. 813 00:41:54,960 --> 00:41:56,360 INKOMMANDE SAMTAL 814 00:41:56,440 --> 00:41:58,200 Härlig fest. Jag fattar inte… 815 00:41:58,720 --> 00:42:00,000 Vänta, va? 816 00:42:01,320 --> 00:42:04,680 Okej. Vi verkar ha sprängt budgeten på yachten. 817 00:42:04,760 --> 00:42:09,000 Så Lana får klara sig med en rökmaskin. 818 00:42:09,720 --> 00:42:10,920 Oroa er inte, 819 00:42:11,000 --> 00:42:14,160 för reaktionerna kommer att bli ovärderliga. 820 00:42:17,080 --> 00:42:18,200 Åh nej! 821 00:42:18,280 --> 00:42:20,120 Nej! 822 00:42:30,160 --> 00:42:31,560 Ta mig härifrån! 823 00:42:31,640 --> 00:42:35,760 En kon? 824 00:42:36,320 --> 00:42:39,840 Dags för den obligatoriska slowmon. 825 00:42:48,880 --> 00:42:51,080 Nej! 826 00:42:51,160 --> 00:42:54,800 Jag kom för kuk! 827 00:42:54,880 --> 00:42:57,080 Herregud. 828 00:42:57,160 --> 00:42:59,720 Det är Too Hot To Handle, jag är förbannad. 829 00:43:00,400 --> 00:43:03,040 Hej, allihop. Jag heter Lana. 830 00:43:03,120 --> 00:43:05,600 Kärlek överbord har gått på grund. 831 00:43:05,680 --> 00:43:07,480 Va? 832 00:43:08,200 --> 00:43:09,760 Jag vet vad konen innebär. 833 00:43:09,840 --> 00:43:11,760 Djupa och meningsfulla relationer? 834 00:43:11,840 --> 00:43:14,080 -Smärta och tortyr. -Nära nog. 835 00:43:14,680 --> 00:43:18,240 Och ni spolas nu upp på Too Hot To Handle. 836 00:43:20,480 --> 00:43:23,200 Dre gråter. Alla kanske kommer att gråta. 837 00:43:23,280 --> 00:43:26,480 Alla ville sätta på varandra och nu är Lana här. 838 00:43:26,560 --> 00:43:28,440 Jag anmälde mig inte till detta. 839 00:43:28,960 --> 00:43:31,240 Too Hot To Handle kan kyssa min röv. 840 00:43:32,280 --> 00:43:34,440 Herregud! Va? 841 00:43:36,040 --> 00:43:37,640 Ni har valts ut 842 00:43:37,720 --> 00:43:40,240 eftersom meningslösa flörtar betyder mer för er 843 00:43:40,320 --> 00:43:42,240 än äkta relationer. 844 00:43:43,040 --> 00:43:44,120 Vad fan? 845 00:43:44,200 --> 00:43:46,520 Jag struntar i känslomässig kontakt! 846 00:43:46,600 --> 00:43:49,640 Jag anmälde mig till sex på en båt, det blev jag lovad. 847 00:43:50,640 --> 00:43:55,480 Sen er ankomst har jag samlat in data om ert Överbord-beteende. 848 00:43:55,560 --> 00:43:57,760 Hoppas du gillade vad du såg. 849 00:43:57,840 --> 00:44:01,400 Men från och med nu måste ni följa mina retreatregler. 850 00:44:01,480 --> 00:44:04,440 Jag lovar! Ni lurade mig! 851 00:44:05,760 --> 00:44:07,400 Inga kyssar… 852 00:44:07,480 --> 00:44:09,560 Vad händer? 853 00:44:09,640 --> 00:44:11,320 Jag är förbannad. 854 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 Jag skulle kyssa alla killarna, 855 00:44:14,080 --> 00:44:15,960 om och om igen 856 00:44:16,040 --> 00:44:17,840 och igen… 857 00:44:18,600 --> 00:44:21,120 …ingen självtillfredsställelse… 858 00:44:21,200 --> 00:44:22,760 Nej! 859 00:44:24,440 --> 00:44:26,840 Det är riktigt lågt, det är inte ens kul. 860 00:44:26,920 --> 00:44:28,080 Är det ett skämt? 861 00:44:28,160 --> 00:44:30,880 …och inget sex av nåt slag. 862 00:44:30,960 --> 00:44:32,120 Det är sjukt. 863 00:44:32,200 --> 00:44:34,040 Nej, det är inte hälsosamt. 864 00:44:34,120 --> 00:44:35,520 Inte för en man. 865 00:44:35,600 --> 00:44:39,400 Min hobby är sex och ni tar det ifrån mig. 866 00:44:39,480 --> 00:44:42,040 Nu är jag förbannad. 867 00:44:42,120 --> 00:44:44,320 -Vi drar ut kontakten. -Ska vi vara på båten? 868 00:44:44,400 --> 00:44:46,440 Lana är trådlös, raring. 869 00:44:46,520 --> 00:44:48,920 Det här är konåldern, inte stenåldern. 870 00:44:49,000 --> 00:44:51,320 Som belöning för framstegen ni gör, 871 00:44:51,400 --> 00:44:56,680 tilldelar jag ett pris på 200 000 dollar. 872 00:45:01,160 --> 00:45:03,120 Det höjde visst stämningen. 873 00:45:03,200 --> 00:45:05,080 Tvåhundratusen? 874 00:45:06,320 --> 00:45:08,320 Det är mycket pengar. 875 00:45:08,400 --> 00:45:09,600 Tvåhundratusen? 876 00:45:09,680 --> 00:45:12,440 Om det är nåt jag älskar mer än sex, så är det pengar. 877 00:45:16,200 --> 00:45:17,800 Välkomna till min retreat. 878 00:45:20,760 --> 00:45:23,920 Och du säger att jag inte får ha sex där inne, idiot. 879 00:45:25,000 --> 00:45:27,680 Välkomna till er långa… 880 00:45:29,680 --> 00:45:30,520 …tuffa… 881 00:45:32,520 --> 00:45:33,360 …sexlösa… 882 00:45:35,120 --> 00:45:36,040 …sommar. 883 00:45:36,920 --> 00:45:38,360 Det här är så hemskt. 884 00:45:38,440 --> 00:45:40,080 Det är inte bra. 885 00:45:40,160 --> 00:45:42,080 Att bryta mot regler gör mig tänd. 886 00:45:42,160 --> 00:45:44,840 Det finns ett skäl till att jag har gått i 11 skolor. 887 00:45:44,920 --> 00:45:46,680 Jag följer inte regler. 888 00:45:46,760 --> 00:45:48,320 Regler är till för att brytas. 889 00:45:54,520 --> 00:45:56,840 Okej! Dags för en rundvisning av villan 890 00:45:56,920 --> 00:46:00,920 för att ta en titt på alla coola ställen som de inte får ha sex på. 891 00:46:01,480 --> 00:46:02,520 Tyvärr! 892 00:46:03,920 --> 00:46:06,120 Den bästa miljön men inget sex? 893 00:46:06,200 --> 00:46:07,920 -Häftigt. -Jag gillar det inte. 894 00:46:08,000 --> 00:46:11,320 Jag är så förbannad nu, för såklart 895 00:46:11,400 --> 00:46:15,040 vill jag verkligen ha sex med Louis inatt. 896 00:46:15,120 --> 00:46:17,600 Det kommer att stå dig dyrt. 897 00:46:17,680 --> 00:46:21,600 Dessutom har han nog inte bestämt sig än för var han ska sova. 898 00:46:22,440 --> 00:46:24,840 Helvete! 899 00:46:24,920 --> 00:46:26,120 -Va? -Va? 900 00:46:30,960 --> 00:46:34,440 -Det här är sminkrummet. Så fint. -Ja. 901 00:46:35,000 --> 00:46:38,960 Jag är ganska säker på att Elys kommer att dela säng med mig. 902 00:46:39,040 --> 00:46:40,280 Upp till bevis. 903 00:46:40,360 --> 00:46:42,520 Det var upp till bevis för åtta timmar sen, 904 00:46:42,600 --> 00:46:45,080 men du var för upptagen med plastfågeln. 905 00:46:45,720 --> 00:46:48,080 Det är precis där vi ska vara. 906 00:46:49,240 --> 00:46:50,440 Ja. 907 00:46:51,920 --> 00:46:53,080 Fan. 908 00:46:54,000 --> 00:46:56,960 Vad fan är det som händer? 909 00:46:57,680 --> 00:46:58,600 Snarkar du? 910 00:46:58,680 --> 00:47:00,520 -Nej, men jag vrider mig. -Vrider? 911 00:47:00,600 --> 00:47:01,640 -Jag rör mig. -Jaså? 912 00:47:01,720 --> 00:47:05,400 Vad skulle ni göra i min situation om Hunter var i er säng? 913 00:47:05,480 --> 00:47:06,720 Har ni sett hans kropp? 914 00:47:06,800 --> 00:47:10,240 Det är svårt att inte vilja röra varenda liten del av den. 915 00:47:10,320 --> 00:47:12,920 Jag rör mig inte så mycket. Jag är stenhård. 916 00:47:13,000 --> 00:47:15,480 Kommer jag att vakna med dig ovanpå? 917 00:47:15,560 --> 00:47:16,920 Rör du dig så mycket? 918 00:47:17,000 --> 00:47:19,360 När du vaknar ligger jag på andra sidan. 919 00:47:19,440 --> 00:47:21,880 Det finns så mycket sexuell energi med Elys. 920 00:47:21,960 --> 00:47:25,520 Försök att säga nej till det, men jag känner att Alex kollar. 921 00:47:25,600 --> 00:47:29,280 Jag känner det på långt håll. 922 00:47:30,840 --> 00:47:32,320 -Jösses. -Fan. 923 00:47:34,200 --> 00:47:36,360 Alex, tänk positivt. 924 00:47:36,440 --> 00:47:38,520 Du kunde vara i Louis situation. 925 00:47:41,080 --> 00:47:42,800 Sängsituationen. 926 00:47:44,040 --> 00:47:47,840 Jag sa till tre tjejer att de kan dela säng med mig inatt. 927 00:47:49,000 --> 00:47:50,680 Nu måste jag välja en. 928 00:47:53,560 --> 00:47:55,000 Vad ska jag göra? 929 00:48:04,160 --> 00:48:07,000 Det står mitt och Louis namn på den där sängen. 930 00:48:09,000 --> 00:48:11,840 Jag längtar efter att få ha Louis för mig själv. 931 00:48:13,760 --> 00:48:15,840 Skynda. Hoppa ner i min säng. 932 00:48:16,320 --> 00:48:17,960 För jag är så kåt! 933 00:48:29,160 --> 00:48:31,200 Hannah, få hit din röv här. 934 00:48:31,840 --> 00:48:33,960 Är du allvarlig? 935 00:48:36,680 --> 00:48:38,840 Hannah är het. 936 00:48:38,920 --> 00:48:40,600 Jag är trä som vill tändas. 937 00:48:40,680 --> 00:48:42,040 Nu sätter vi igång. 938 00:48:42,600 --> 00:48:45,640 Vad säger man om att leka med elden, Louis? 939 00:48:45,720 --> 00:48:47,160 Hon är förbannad. 940 00:48:49,120 --> 00:48:50,000 Hoppsan. 941 00:48:50,760 --> 00:48:51,920 Jag mår illa. 942 00:48:52,000 --> 00:48:53,840 Låt oss vara tydliga. 943 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 Jag får alltid som jag vill. 944 00:48:55,360 --> 00:48:59,280 Hannah, du kanske vann striden, men du har inte vunnit kriget. 945 00:48:59,360 --> 00:49:02,840 Ärligt talat, se upp för jag är ute efter din man. 946 00:49:35,360 --> 00:49:40,360 Undertexter: Jonna Persson