1 00:00:08,520 --> 00:00:10,800 ‎《欲罢不能》又回来了 2 00:00:11,960 --> 00:00:13,760 ‎我们让这艘船燃爆吧! 3 00:00:14,640 --> 00:00:16,200 ‎水上性爱宫殿 4 00:00:16,840 --> 00:00:21,400 ‎但这位饥渴的壮男 ‎以为自己参加的是另一个相亲节目 5 00:00:21,480 --> 00:00:23,800 ‎我们出海了 宝贝!让姑娘们来吧! 6 00:00:24,440 --> 00:00:25,960 ‎这是因为每一季… 7 00:00:26,040 --> 00:00:27,440 ‎行了 我们开始了 8 00:00:27,520 --> 00:00:30,320 ‎…我们都煞费心思地 ‎隐藏节目的真正内容 9 00:00:30,520 --> 00:00:31,960 ‎欢迎来到天堂派对! 10 00:00:32,960 --> 00:00:34,960 ‎欢愉岛! 11 00:00:35,040 --> 00:00:37,800 ‎欢迎来到你们《狂野之爱》的 ‎第一项挑战 12 00:00:37,880 --> 00:00:40,600 ‎带来超级成熟的反应… 13 00:00:40,680 --> 00:00:41,520 ‎我已经饥渴难耐了 14 00:00:41,600 --> 00:00:43,320 ‎…拉娜的大爆料 15 00:00:44,840 --> 00:00:45,680 ‎贱人! 16 00:00:46,800 --> 00:00:47,680 ‎不! 17 00:00:49,120 --> 00:00:50,640 ‎还有谁要吐吗? 18 00:00:51,280 --> 00:00:52,880 ‎你们必须戒除… 19 00:00:52,960 --> 00:00:53,960 ‎不许有晨勃 20 00:00:54,040 --> 00:00:55,680 ‎…性爱活动… 21 00:00:57,040 --> 00:00:57,920 ‎为什么! 22 00:00:58,000 --> 00:01:00,520 ‎…在你们待在这里的期间 23 00:01:00,600 --> 00:01:01,680 ‎欢迎来到地狱! 24 00:01:02,360 --> 00:01:04,360 ‎我能给我妈打电话吗?我想回家 25 00:01:06,200 --> 00:01:08,800 ‎这一次 我们新的假节目 26 00:01:08,880 --> 00:01:10,760 ‎安排在一艘游艇上 亲爱的 27 00:01:11,440 --> 00:01:13,360 ‎我们有艘满载女人的船 28 00:01:15,800 --> 00:01:18,120 ‎这些超性感的地狱饲主 29 00:01:18,200 --> 00:01:21,680 ‎还以为自己正出海 ‎去参加一次加勒比海的派对之旅 30 00:01:21,760 --> 00:01:23,680 ‎在公海上发生的事… 31 00:01:23,760 --> 00:01:26,520 ‎就留在公海上! 32 00:01:27,200 --> 00:01:28,480 ‎但现实是… 33 00:01:31,400 --> 00:01:33,760 ‎只有一个锥形的明星 34 00:01:33,840 --> 00:01:34,720 ‎(拉娜住在这里) 35 00:01:34,800 --> 00:01:36,160 ‎我们走吧! 36 00:01:39,360 --> 00:01:40,200 ‎我准备好大干一场了 37 00:01:42,720 --> 00:01:44,320 ‎这会让你们 38 00:01:45,400 --> 00:01:46,480 ‎大吃 39 00:01:47,200 --> 00:01:48,400 ‎一惊的! 40 00:01:48,960 --> 00:01:52,600 ‎距离拉娜的意外性爱禁令施行 ‎还有12小时 41 00:01:53,640 --> 00:01:56,360 ‎那么我们回到游艇上的这场饥渴派对 42 00:01:56,920 --> 00:01:58,440 ‎我在一艘船上! 43 00:01:58,520 --> 00:02:00,080 ‎性感又聪明 44 00:02:00,160 --> 00:02:01,080 ‎(路易斯 ‎英国汉普郡) 45 00:02:01,160 --> 00:02:02,640 ‎我们在船上会玩得很开心的 46 00:02:02,720 --> 00:02:04,960 ‎除非我晕船 那我们就有麻烦了 47 00:02:07,560 --> 00:02:09,560 ‎我的性精力有点过剩 48 00:02:09,640 --> 00:02:12,120 ‎我觉得这就是为我而做的节目 49 00:02:15,880 --> 00:02:19,120 ‎我是路易斯 ‎是来自英国的半职业足球运动员 50 00:02:19,200 --> 00:02:21,360 ‎我是个海王 有很多女人 51 00:02:21,440 --> 00:02:23,720 ‎我射门 然后得分 ‎你懂我的意思吧? 52 00:02:26,520 --> 00:02:27,560 ‎不 53 00:02:28,880 --> 00:02:30,600 ‎所以你才会只是半职业水准? 54 00:02:30,680 --> 00:02:33,440 ‎也许就一次…让我再试一次 55 00:02:35,080 --> 00:02:38,280 ‎感谢上帝我外形出色 56 00:02:39,320 --> 00:02:41,720 ‎因为在男子更衣室里 抱歉兄弟们 57 00:02:41,800 --> 00:02:43,280 ‎其他人的家伙可没我这么壮观 58 00:02:46,040 --> 00:02:47,200 ‎(哎呀!) 59 00:02:47,280 --> 00:02:51,120 ‎天啊 妈妈 对不起 60 00:02:53,400 --> 00:02:54,480 ‎《船舷上的爱》 61 00:02:55,200 --> 00:02:58,000 ‎大游艇和性感的姑娘们 ‎我就是为此而来的 62 00:02:58,080 --> 00:03:00,920 ‎天啊 一位足球运动员和两位辣妹? 63 00:03:02,400 --> 00:03:03,600 ‎这下可能要乱套了 64 00:03:03,680 --> 00:03:04,680 ‎(考特尼 美国休斯敦) 65 00:03:04,760 --> 00:03:08,440 ‎穿亮片比基尼的那个 我的天啊 66 00:03:08,520 --> 00:03:10,560 ‎(汉娜 美国洛杉矶) 67 00:03:10,640 --> 00:03:12,120 ‎我们让这艘船燃爆吧! 68 00:03:12,200 --> 00:03:13,680 ‎-你好! ‎-你好! 69 00:03:13,760 --> 00:03:14,720 ‎你们好 姑娘们 70 00:03:14,800 --> 00:03:16,720 ‎-见到你很高兴 ‎-我喜欢你的鼻环 71 00:03:16,800 --> 00:03:17,800 ‎我是汉娜 72 00:03:17,880 --> 00:03:19,040 ‎-幸会 ‎-我是考特尼 73 00:03:19,120 --> 00:03:20,800 ‎-你们俩真漂亮 ‎-你叫什么名字? 74 00:03:20,880 --> 00:03:22,240 ‎-路易斯 ‎-你是哪儿人? 75 00:03:22,320 --> 00:03:23,160 ‎伦敦 76 00:03:23,240 --> 00:03:25,280 ‎-伦敦!我知道了 ‎-伦敦啊 77 00:03:25,360 --> 00:03:27,680 ‎你以前跟美国女孩交往过吗? 78 00:03:28,800 --> 00:03:30,840 ‎-其实没有 ‎-我们可以改变这一点 79 00:03:32,560 --> 00:03:34,440 ‎这个胸罩有露点吗? 80 00:03:34,520 --> 00:03:36,800 ‎有什么不合适的地方吗? 81 00:03:36,880 --> 00:03:38,800 ‎走光了吗?没有吗?好的 82 00:03:42,160 --> 00:03:46,240 ‎我是典型的加州女孩 ‎你在开玩笑吗?看看我的小麦色皮肤 83 00:03:47,360 --> 00:03:50,080 ‎我喜欢穿这种小的比基尼 84 00:03:50,160 --> 00:03:51,880 ‎就只有一小条遮体 85 00:03:53,040 --> 00:03:56,600 ‎我们都有自己的信仰 ‎我的信仰就是要一直半裸 86 00:03:59,800 --> 00:04:01,800 ‎我有很多男朋友 87 00:04:02,960 --> 00:04:06,040 ‎这样的话如果有一个不中用 ‎那就叫另一个 88 00:04:06,120 --> 00:04:08,200 ‎如果另一个不送花 89 00:04:08,280 --> 00:04:09,840 ‎那就再找另一个 90 00:04:10,640 --> 00:04:12,760 ‎永远都要有备胎 91 00:04:13,440 --> 00:04:16,120 ‎或者五个备胎 那样也不错 92 00:04:19,560 --> 00:04:22,360 ‎-参加《船舷上的爱》你兴奋吗? ‎-当然了 93 00:04:22,440 --> 00:04:25,360 ‎-绝对兴奋 这艘游艇非常棒 ‎-确实 94 00:04:25,440 --> 00:04:27,920 ‎-这艘游艇好大 ‎-我愿意住在它上面 95 00:04:28,000 --> 00:04:31,520 ‎这条游艇上肯定能住人 ‎你觉得卧室在哪儿? 96 00:04:31,600 --> 00:04:34,880 ‎好吧 她直接问:“卧室在哪儿!” ‎哦 姑娘!好吧! 97 00:04:38,120 --> 00:04:41,080 ‎男人会让我表现出另一面 98 00:04:41,160 --> 00:04:44,280 ‎但我还没碰到一个 ‎在性方面跟我合拍的男人 99 00:04:44,360 --> 00:04:45,680 ‎他们就是做不到 100 00:04:50,760 --> 00:04:52,640 ‎作为女人 你是非常有力量的 101 00:04:52,720 --> 00:04:55,840 ‎你可以得到任何想要的东西 102 00:04:55,920 --> 00:04:58,200 ‎你只要学会如何使用你的能力 103 00:04:58,280 --> 00:05:00,000 ‎我不只是有张漂亮的脸蛋 104 00:05:00,080 --> 00:05:03,600 ‎我是个女商人 ‎我的终极梦想是拥有一个帝国 105 00:05:03,680 --> 00:05:05,360 ‎我可不是一个漂亮花瓶 106 00:05:06,880 --> 00:05:08,920 ‎那句话是这么说的吗?当我没说 107 00:05:12,160 --> 00:05:16,440 ‎我很有野心 ‎在事业上如此 对男人也是 108 00:05:16,520 --> 00:05:17,760 ‎我自信且果断 109 00:05:21,400 --> 00:05:23,080 ‎看啊 有人来了 是谁? 110 00:05:23,560 --> 00:05:24,840 ‎那个人 路易斯 111 00:05:24,920 --> 00:05:28,960 ‎身高一米八、满身肌肉、一头秀发 112 00:05:29,040 --> 00:05:30,680 ‎(亨特 美国亚利桑那) 113 00:05:30,760 --> 00:05:33,840 ‎-肌肉真棒 古铜色的皮肤 ‎-我看见腹肌了 114 00:05:33,920 --> 00:05:37,960 ‎上帝创造他出来的时候真的用心了 115 00:05:38,040 --> 00:05:40,720 ‎哇哦!他穿的是什么鞋啊? 116 00:05:42,320 --> 00:05:43,880 ‎大家好! 117 00:05:43,960 --> 00:05:45,320 ‎-嗨 你叫什么名字? ‎-亨特 118 00:05:45,400 --> 00:05:47,000 ‎-你看上去是玩冲浪的 ‎-没错 119 00:05:47,080 --> 00:05:48,680 ‎你的鞋好奇怪 120 00:05:48,760 --> 00:05:51,440 ‎-这是我的幸运鱼拖鞋 ‎-很酷、很特别 121 00:05:51,520 --> 00:05:53,160 ‎谢谢 这些很有用 122 00:05:53,640 --> 00:05:56,600 ‎这是秘密武器 能吸引女性 123 00:05:56,680 --> 00:05:58,680 ‎穿上这些?立马就能有床单滚 124 00:06:01,920 --> 00:06:03,880 ‎我这人喜欢随心而动 125 00:06:03,960 --> 00:06:08,880 ‎我爱冲浪、裸泳、跳伞和一点点麻烦 126 00:06:08,960 --> 00:06:10,360 ‎好的 127 00:06:11,160 --> 00:06:12,760 ‎我总是会找 128 00:06:12,840 --> 00:06:15,560 ‎跟我一样 一头金发的男人 129 00:06:15,640 --> 00:06:16,800 ‎女人!妈呀! 130 00:06:17,480 --> 00:06:20,880 ‎我找女伴不存在问题 ‎问题在于找到真命天女 131 00:06:20,960 --> 00:06:22,880 ‎我对《船舷上的爱》的期待吗? 132 00:06:22,960 --> 00:06:26,000 ‎我想我们会到一艘游轮上 相互嬉戏 133 00:06:26,080 --> 00:06:28,680 ‎直到力竭 那样会有点意思 134 00:06:31,360 --> 00:06:35,400 ‎制作人们 现在做这样一档节目 ‎太迟了吧?听上去倒是不错 135 00:06:35,480 --> 00:06:38,120 ‎所以 我不仅冲浪 我爱肾上腺素 136 00:06:38,200 --> 00:06:39,360 ‎我对肾上腺素上瘾 137 00:06:39,440 --> 00:06:42,000 ‎我感觉自己的肾上腺素… ‎来自其它地方 138 00:06:42,080 --> 00:06:44,200 ‎-哪里? ‎-三人行 139 00:06:45,200 --> 00:06:47,040 ‎等一下 140 00:06:47,120 --> 00:06:48,800 ‎我看到有人出来了 141 00:06:48,880 --> 00:06:52,640 ‎梅根来了 她准备好鹤立鸡群了 142 00:06:52,720 --> 00:06:54,160 ‎(梅根 英国剑桥) 143 00:06:56,520 --> 00:06:59,160 ‎-她昂首阔步 我喜欢 ‎-妈呀 她真漂亮 144 00:07:02,000 --> 00:07:03,760 ‎-嗨! ‎-你好! 145 00:07:06,080 --> 00:07:08,000 ‎-你叫什么名字?梅根吗? ‎-我叫梅根 146 00:07:08,080 --> 00:07:09,920 ‎-路易斯 幸会 ‎-你好吗? 147 00:07:10,000 --> 00:07:11,400 ‎你都可以加入男团了 148 00:07:11,480 --> 00:07:13,200 ‎-男团吗? ‎-好吧! 149 00:07:13,280 --> 00:07:14,160 ‎好的! 150 00:07:14,800 --> 00:07:16,280 ‎好的 你喜欢什么类型的? 151 00:07:16,840 --> 00:07:18,800 ‎-高大、深色皮肤、帅气的 ‎-好吧 152 00:07:18,880 --> 00:07:22,240 ‎没错 我喜欢的另一种类型 ‎是足球运动员 153 00:07:33,280 --> 00:07:34,240 ‎是的 我好了 154 00:07:34,320 --> 00:07:37,120 ‎-那样坐好像有点艰难 你还好吗? ‎-我没事 谢谢 155 00:07:41,560 --> 00:07:43,920 ‎能参加《船舷上的爱》我非常兴奋 156 00:07:44,000 --> 00:07:46,480 ‎因为我非常喜欢男人 157 00:07:46,560 --> 00:07:48,640 ‎男人… 158 00:07:49,560 --> 00:07:53,600 ‎他们当然知道我是谁 ‎如果不知道 他们马上就会知道了 159 00:07:54,400 --> 00:07:55,560 ‎不 他们知道 160 00:07:57,600 --> 00:08:01,160 ‎但不幸的是我很容易对约会对象下头 ‎所以我现在才会是单身状态 161 00:08:01,240 --> 00:08:03,760 ‎我手机里确实有个令我下头的名单 162 00:08:03,840 --> 00:08:04,800 ‎(梅根的下头名单!) 163 00:08:04,880 --> 00:08:09,480 ‎脏兮兮的牙刷充电器、脚指甲 ‎睡觉时放屁 这太恶心了 164 00:08:10,400 --> 00:08:13,760 ‎我期待能见到很多帅哥 165 00:08:13,840 --> 00:08:15,520 ‎很多靓女 166 00:08:15,600 --> 00:08:18,080 ‎但愿能晒出一身古铜色 167 00:08:18,160 --> 00:08:19,960 ‎这么回答很逊 是吗? 168 00:08:22,120 --> 00:08:23,280 ‎你踢足球吗? 169 00:08:23,360 --> 00:08:25,800 ‎是的 我是半职业球员 170 00:08:25,880 --> 00:08:26,840 ‎这我喜欢 171 00:08:26,920 --> 00:08:29,760 ‎剧透咯 路易斯在这里收获粉丝了 172 00:08:29,840 --> 00:08:31,760 ‎-干杯 ‎-这艘船上发生的事… 173 00:08:31,840 --> 00:08:33,360 ‎不能说出去! 174 00:08:34,480 --> 00:08:36,680 ‎这还用说嘛 因为十小时后… 175 00:08:36,760 --> 00:08:37,880 ‎(距离禁爱令实施十小时) 176 00:08:37,960 --> 00:08:41,200 ‎…这些饥渴的海狗 ‎就要激情无处安放了 177 00:08:41,280 --> 00:08:43,600 ‎但对他们实施完全禁欲前… 178 00:08:43,679 --> 00:08:44,559 ‎(拉娜的静修地) 179 00:08:44,640 --> 00:08:46,679 ‎(德瑞 美国亚特兰大 ‎亚历克斯 英国伦敦) 180 00:08:46,760 --> 00:08:49,920 ‎…还有两位会掀起波澜的性感小伙 181 00:08:50,000 --> 00:08:52,280 ‎等一下 一下来了两位 182 00:08:52,360 --> 00:08:53,400 ‎开玩笑的吧? 183 00:08:53,480 --> 00:08:56,360 ‎左边那位让我感觉不错 184 00:08:57,080 --> 00:08:59,760 ‎-好的 我从这儿都看到大肌肉了 ‎-好的 185 00:08:59,840 --> 00:09:03,800 ‎一般肌肉发达 那话儿也够大 186 00:09:04,800 --> 00:09:07,600 ‎-嘿!你们好吗? ‎-快来! 187 00:09:07,680 --> 00:09:10,480 ‎-嘿 亚历克斯 幸会 ‎-我是考特尼 幸会 188 00:09:10,560 --> 00:09:12,960 ‎-两边脸颊都要亲 ‎-好吧!你在摇那个吗? 189 00:09:13,040 --> 00:09:14,480 ‎-哦 不! ‎-哦 天啊 190 00:09:15,960 --> 00:09:16,880 ‎太棒了 191 00:09:19,640 --> 00:09:21,560 ‎有位智者曾告诉我说 192 00:09:21,640 --> 00:09:24,640 ‎“长得好 就不用太卖力” 193 00:09:27,040 --> 00:09:30,200 ‎我以前没交过多少女人 194 00:09:31,560 --> 00:09:34,040 ‎我没风格、不优雅、也没范儿 195 00:09:34,120 --> 00:09:37,120 ‎长得也不帅 196 00:09:38,440 --> 00:09:42,520 ‎你明白吗?我从丑小鸭变成了白天鹅 197 00:09:44,880 --> 00:09:48,560 ‎现在 我想要弥补自己错过的那些年 198 00:09:50,640 --> 00:09:53,720 ‎能来《船舷上的爱》 认识漂亮姑娘 199 00:09:53,800 --> 00:09:55,120 ‎我超级高兴 200 00:09:55,200 --> 00:09:58,280 ‎但因为是在船上的关系 ‎我也有点紧张 201 00:09:58,360 --> 00:09:59,800 ‎搞笑的是我不会游泳 202 00:10:03,360 --> 00:10:04,960 ‎-你喜欢什么类型的? ‎-渣女 203 00:10:05,040 --> 00:10:06,320 ‎-渣女 ‎-渣女! 204 00:10:06,400 --> 00:10:07,600 ‎-好吧 ‎-坏女孩 205 00:10:07,680 --> 00:10:09,040 ‎你们都喜欢什么类型的? 206 00:10:09,120 --> 00:10:11,800 ‎-我喜欢优雅成熟的男性 ‎-不意外 207 00:10:11,880 --> 00:10:15,040 ‎是菲利普王子那种范儿的咯? 208 00:10:15,120 --> 00:10:17,920 ‎我觉得她说的没那么老 209 00:10:18,000 --> 00:10:20,760 ‎-像休格兰特那样的 ‎-休格兰特是谁? 210 00:10:20,840 --> 00:10:23,600 ‎老兄 你或许该更新下你的参照对象 211 00:10:23,680 --> 00:10:25,840 ‎-也许007呢? ‎-那是我的菜 212 00:10:25,920 --> 00:10:27,320 ‎他又重回正道了 213 00:10:29,120 --> 00:10:32,520 ‎我就是典型的英伦王子范儿 214 00:10:32,600 --> 00:10:35,560 ‎帅气、智慧、谦逊 215 00:10:35,640 --> 00:10:37,960 ‎唉 快告诉我 ‎“典型”是什么意思? 216 00:10:40,320 --> 00:10:43,640 ‎要是比作动物的话 我可能是长颈鹿 217 00:10:43,720 --> 00:10:45,640 ‎我的脖子很修长 218 00:10:45,720 --> 00:10:47,520 ‎长颈鹿很瘦 不是吗? 219 00:10:47,600 --> 00:10:49,280 ‎身材不错 性感 220 00:10:49,360 --> 00:10:51,120 ‎我对自己的身材很是骄傲 221 00:10:52,080 --> 00:10:55,240 ‎我期待能在《船舷上的爱》 ‎遇到跟我精力相配的人 222 00:10:55,320 --> 00:10:58,040 ‎对方需要有点疯并且… 223 00:11:01,560 --> 00:11:02,440 ‎我也说不上来了 224 00:11:04,120 --> 00:11:06,520 ‎我最大的优势 就是天生的秀发 225 00:11:06,600 --> 00:11:10,200 ‎姑娘们看到我的头发 ‎我会让她们摸它 226 00:11:10,280 --> 00:11:12,120 ‎它就像一头有磁力的公牛 227 00:11:12,760 --> 00:11:15,360 ‎这让姑娘们性奋 所以我自带磁力 228 00:11:17,200 --> 00:11:18,920 ‎我都忘了自己有多帅了 229 00:11:19,000 --> 00:11:21,000 ‎好极了 这是次令人愉快的提醒 230 00:11:23,120 --> 00:11:25,440 ‎-它非常自然… ‎-是啊 让我感受一下 231 00:11:25,520 --> 00:11:27,840 ‎好柔软啊!天啊 232 00:11:27,920 --> 00:11:30,160 ‎我喜欢 太棒了 233 00:11:30,240 --> 00:11:32,320 ‎-你也可以摸摸看 ‎-让我看看 234 00:11:32,400 --> 00:11:35,040 ‎-大家都可以摸摸看 我不觉得… ‎-好柔软 235 00:11:35,120 --> 00:11:37,000 ‎没错 你的头发真不赖 236 00:11:37,080 --> 00:11:38,960 ‎不过 如果头发就能让你性奋… 237 00:11:39,040 --> 00:11:40,080 ‎又有人来了 238 00:11:40,560 --> 00:11:41,760 ‎(克里斯汀 美国得克萨斯) 239 00:11:41,840 --> 00:11:45,320 ‎…那这一位简直是行走的春药 240 00:11:45,400 --> 00:11:46,760 ‎妈呀! 241 00:11:50,640 --> 00:11:53,760 ‎把香槟拿来 美女! 242 00:11:55,560 --> 00:11:57,480 ‎你们都准备好迎接这场派对了吗? 243 00:11:59,120 --> 00:12:01,400 ‎-嘿! ‎-你叫什么名字? 244 00:12:01,480 --> 00:12:03,480 ‎-克里斯汀 你呢? ‎-考特尼 245 00:12:03,560 --> 00:12:05,600 ‎-幸会 ‎-你好 你好吗? 246 00:12:05,680 --> 00:12:07,480 ‎-挺好的 ‎-我是路易斯 幸会 247 00:12:07,560 --> 00:12:09,600 ‎-要给我倒一杯还是… ‎-当然了 248 00:12:09,680 --> 00:12:11,520 ‎-你是做哪行的? ‎-我是高级服务生 249 00:12:11,600 --> 00:12:14,160 ‎我跟服务生还是很有渊源的 250 00:12:16,040 --> 00:12:18,600 ‎我是来搞派对的 那是我最擅长的事 251 00:12:22,680 --> 00:12:25,720 ‎作为服务生 我有很多选项 252 00:12:25,800 --> 00:12:27,280 ‎走肾不走心 253 00:12:27,360 --> 00:12:29,760 ‎不谈感情 254 00:12:30,920 --> 00:12:33,720 ‎我喜欢那种走进夜店 ‎被众人瞩目的感觉 255 00:12:33,800 --> 00:12:37,160 ‎看到钟意的男性 我就会释放信号 256 00:12:43,160 --> 00:12:47,240 ‎我身高超一米八 大长腿很耐看 257 00:12:50,320 --> 00:12:53,840 ‎只有真男人才能征服我这样的极品 258 00:12:54,480 --> 00:12:56,400 ‎对方得有“长处” 259 00:12:58,880 --> 00:13:01,640 ‎-你喜欢什么菜? ‎-你 260 00:13:01,720 --> 00:13:05,880 ‎-你可以驾驭 ‎-我可以驾驭…是 长官! 261 00:13:06,480 --> 00:13:09,120 ‎今天真是我的好日子 262 00:13:09,200 --> 00:13:11,480 ‎路易斯也许目前是焦点 263 00:13:11,560 --> 00:13:16,640 ‎但我感觉接下来登场的这位猛男 ‎要让这些姑娘们倾倒了 264 00:13:17,360 --> 00:13:19,520 ‎-来了个男的! ‎-来喽 265 00:13:20,760 --> 00:13:23,280 ‎(艾萨克 美国新泽西) 266 00:13:26,160 --> 00:13:29,160 ‎大家好吗? 267 00:13:29,240 --> 00:13:31,320 ‎-我是考特尼 你叫什么名字? ‎-艾萨克 268 00:13:31,400 --> 00:13:32,520 ‎幸会 269 00:13:32,600 --> 00:13:34,160 ‎-艾萨克 是吗? ‎-是的 艾萨克 270 00:13:34,240 --> 00:13:36,800 ‎-我是汉娜 ‎-你是做什么职业的? 271 00:13:36,880 --> 00:13:39,000 ‎我在银行工作 金融男 272 00:13:39,080 --> 00:13:40,440 ‎-是吗? ‎-年薪六位数吗? 273 00:13:41,760 --> 00:13:43,040 ‎这你得自己找答案了 274 00:13:46,520 --> 00:13:49,960 ‎当姑娘们知道我在银行工作时 ‎她们认为我会一直喝酒 275 00:13:50,040 --> 00:13:54,320 ‎出去玩、结交女性并且… ‎好吧 确实如此 276 00:13:57,600 --> 00:13:59,600 ‎我的座右铭是工作要努力 ‎玩得要更尽兴 277 00:14:00,720 --> 00:14:03,960 ‎说到寻找女伴 我其实没那么挑剔 278 00:14:04,040 --> 00:14:05,760 ‎我喜欢臀部丰满的 279 00:14:05,840 --> 00:14:06,720 ‎不是吧? 280 00:14:07,360 --> 00:14:08,240 ‎是我妈打来的 281 00:14:09,320 --> 00:14:11,920 ‎-怎么了 妈妈? ‎-嘿 儿子 你好吗? 282 00:14:12,000 --> 00:14:14,040 ‎-你好吗 亲爱的? ‎-挺好的 谢谢 283 00:14:14,120 --> 00:14:15,880 ‎你觉得我该采取什么策略? 284 00:14:15,960 --> 00:14:19,160 ‎做那个我认识的可爱小伙 285 00:14:19,240 --> 00:14:21,400 ‎姑娘们就会喜欢上你的 286 00:14:22,240 --> 00:14:24,600 ‎我得挂了 儿子 爱你哟 拜拜 287 00:14:25,320 --> 00:14:26,160 ‎爱你 288 00:14:26,240 --> 00:14:28,080 ‎她还以为我是个圣人 289 00:14:28,160 --> 00:14:29,120 ‎还好她不知道实情 290 00:14:34,400 --> 00:14:36,960 ‎有谁以前在船上做过吗? ‎怪异、不寻常的那种? 291 00:14:37,040 --> 00:14:39,000 ‎这是我第一次上船 所以… 292 00:14:39,080 --> 00:14:40,520 ‎-我也是 ‎-我也是 293 00:14:40,600 --> 00:14:41,440 ‎有新人来了吗? 294 00:14:41,520 --> 00:14:44,480 ‎等看到最后这位要登船的美女时 295 00:14:44,560 --> 00:14:48,120 ‎船上的初体验就不远了 296 00:14:48,200 --> 00:14:50,960 ‎(爱丽舍 瑞士洛桑) 297 00:14:51,040 --> 00:14:52,200 ‎嘿! 298 00:14:54,640 --> 00:14:57,520 ‎-她的腿也太美了 ‎-是啊 正是我的菜 299 00:15:02,080 --> 00:15:03,360 ‎没错 我喜欢金发女郎 300 00:15:03,440 --> 00:15:04,360 ‎怎么样? 301 00:15:04,440 --> 00:15:06,600 ‎-我叫爱丽舍 幸会 ‎-我叫亚历克斯 幸会 302 00:15:06,680 --> 00:15:07,960 ‎-嗨 ‎-这是你的菜吗? 303 00:15:08,040 --> 00:15:09,920 ‎是的 我总是会栽在金发女手里 304 00:15:10,000 --> 00:15:11,960 ‎就是这样 老兄 305 00:15:12,040 --> 00:15:13,840 ‎-我叫爱丽舍 幸会 ‎-你好 我是亨特 306 00:15:14,400 --> 00:15:16,880 ‎-认识你很高兴 ‎-我叫梅根 你是哪儿人? 307 00:15:16,960 --> 00:15:19,040 ‎-我是瑞士人 ‎-你说话很像英国人 308 00:15:19,120 --> 00:15:21,880 ‎-我有一半英国血统 ‎-瑞士是什么样的? 309 00:15:21,960 --> 00:15:23,880 ‎现在白雪皑皑 很冷 310 00:15:23,960 --> 00:15:26,800 ‎你滑雪吗?滑单板 311 00:15:26,880 --> 00:15:28,200 ‎我滑双板 312 00:15:30,520 --> 00:15:34,680 ‎我对肾上腺素上瘾 我是个滑雪教练 313 00:15:34,760 --> 00:15:35,720 ‎哦 没错! 314 00:15:35,800 --> 00:15:38,840 ‎我发誓 如果戴这个不好看 ‎我会很生气的 315 00:15:44,200 --> 00:15:46,640 ‎我三个月大就开始滑雪了 316 00:15:46,720 --> 00:15:48,440 ‎当时我的父母把我放到滑雪板上 317 00:15:48,520 --> 00:15:51,160 ‎从此我就爱上了山脉 318 00:15:53,320 --> 00:15:55,960 ‎但我当然一直很叛逆 319 00:15:58,920 --> 00:16:03,040 ‎我想出去玩、追帅哥、滚床单 ‎做各种辣妹做的事 320 00:16:04,560 --> 00:16:06,960 ‎我还有一些文身 文的是“滚开” 321 00:16:07,880 --> 00:16:08,880 ‎(滚开) 322 00:16:10,920 --> 00:16:12,440 ‎男人们为什么喜欢我? 323 00:16:12,520 --> 00:16:15,440 ‎也许因为我的胸够大 324 00:16:15,520 --> 00:16:17,880 ‎双D罩杯 胸型也很好看 325 00:16:18,840 --> 00:16:22,600 ‎关于时髦女孩的说法是真的 ‎我们就是坏女孩 326 00:16:25,560 --> 00:16:27,960 ‎你们对在船上待三周有什么看法? 327 00:16:28,040 --> 00:16:30,320 ‎天气好、有俊男靓女、有香槟 328 00:16:30,400 --> 00:16:32,080 ‎-没错 ‎-太对了 329 00:16:32,160 --> 00:16:35,200 ‎《船舷上的爱》真可谓是史无前例 330 00:16:35,280 --> 00:16:37,320 ‎我从没看过在船上办的相亲真人秀 331 00:16:37,400 --> 00:16:40,160 ‎我当然准备好出海寻爱了 332 00:16:40,240 --> 00:16:43,200 ‎瞧瞧啊 我们的目的达到了 333 00:16:43,280 --> 00:16:46,480 ‎这些人上钩了 334 00:16:47,000 --> 00:16:51,640 ‎那么该介绍我们这位冒牌主人登场了 335 00:16:51,720 --> 00:16:53,480 ‎布洛尔船长 336 00:16:54,040 --> 00:16:56,000 ‎他不仅着装到位 337 00:16:56,080 --> 00:16:59,520 ‎还知道所有的航海术语 338 00:16:59,600 --> 00:17:01,280 ‎-唉! ‎-是吧 339 00:17:02,280 --> 00:17:04,400 ‎我相信你们全都准备好了 340 00:17:04,480 --> 00:17:06,160 ‎我是布洛尔船长 341 00:17:06,240 --> 00:17:09,119 ‎欢迎来到我的相亲节目 ‎《船舷上的爱》 342 00:17:10,000 --> 00:17:10,880 ‎好耶! 343 00:17:10,960 --> 00:17:14,280 ‎你们马上要出海 ‎进行这次此生仅有一次的航海了 344 00:17:14,359 --> 00:17:17,359 ‎但愿你们也能从中收获爱情 345 00:17:17,440 --> 00:17:18,760 ‎哦 布洛尔船长! 346 00:17:20,839 --> 00:17:22,119 ‎我们出发吧! 347 00:17:22,200 --> 00:17:25,200 ‎气氛开始火热起来了 348 00:17:25,280 --> 00:17:29,599 ‎那么 今晚你们会享受 ‎众多海滩派对里的第一场派对 349 00:17:29,680 --> 00:17:30,520 ‎太棒了! 350 00:17:30,599 --> 00:17:34,720 ‎每场海滩派对 都会有一位新的 ‎性感的单身嘉宾登场 351 00:17:36,080 --> 00:17:37,280 ‎新的性感单身嘉宾吗? 352 00:17:37,360 --> 00:17:41,880 ‎船上的性感小伙已经够多了 ‎我觉得自己快受不了了 353 00:17:41,960 --> 00:17:44,440 ‎不过 有一点要说明 354 00:17:44,520 --> 00:17:47,280 ‎船上只有五张双人床 355 00:17:48,640 --> 00:17:51,720 ‎所以如果不想没有床伴 356 00:17:51,800 --> 00:17:54,160 ‎你们最好开始挑选自己的船上伴侣 357 00:17:55,960 --> 00:17:58,480 ‎我真的很想跟路易斯 ‎单独待在一个房间里 358 00:17:59,000 --> 00:18:00,080 ‎然后把房门钥匙丢掉 359 00:18:00,640 --> 00:18:02,320 ‎严格来说 那叫绑架 360 00:18:02,960 --> 00:18:07,200 ‎我想这正是我们在对这些饥渴的海狗 ‎所做的事 361 00:18:08,400 --> 00:18:11,960 ‎因为他们的这趟加勒比海之旅 ‎只有一站 362 00:18:12,040 --> 00:18:14,280 ‎那就是今晚拉娜的静修地 363 00:18:14,360 --> 00:18:15,280 ‎(拉娜的静修地) 364 00:18:15,360 --> 00:18:18,680 ‎而且我怀疑这位新来的性感单身嘉宾 365 00:18:18,760 --> 00:18:21,200 ‎其实是一支能说会道的锥形筒 366 00:18:21,280 --> 00:18:23,360 ‎忙于监视大家的一举一动 367 00:18:26,840 --> 00:18:28,040 ‎我说得对吗 拉娜? 368 00:18:29,200 --> 00:18:30,080 ‎没错 德西蕾 369 00:18:30,160 --> 00:18:31,520 ‎在接下来的八个小时 370 00:18:31,600 --> 00:18:35,080 ‎在我的静修规定启动前… 371 00:18:35,160 --> 00:18:36,240 ‎(距禁爱令实施八小时) 372 00:18:36,320 --> 00:18:38,240 ‎…我会收集重要数据 ‎分析嘉宾们的行为 373 00:18:38,320 --> 00:18:42,120 ‎并宣布《船舷上的爱》 ‎这个冒牌节目终结 374 00:18:43,520 --> 00:18:45,000 ‎好吧 就像她说的这样 375 00:18:45,080 --> 00:18:47,560 ‎在这之前 我们也许还可以享受这次 376 00:18:47,640 --> 00:18:51,240 ‎在这艘所谓有床的 ‎超级游艇上出海的旅程 377 00:18:51,320 --> 00:18:54,800 ‎所以 今天的问题在于 ‎你们喜欢谁? 378 00:18:54,880 --> 00:18:57,040 ‎我其实喜欢艾萨克 379 00:18:58,040 --> 00:18:59,560 ‎-是的 ‎-他很高大 380 00:18:59,640 --> 00:19:01,520 ‎我觉得亚历克斯身材很棒 381 00:19:01,600 --> 00:19:04,960 ‎他真的很强健 也很健谈 382 00:19:05,040 --> 00:19:08,200 ‎但说实话 亨特也很性感 383 00:19:10,360 --> 00:19:11,360 ‎好吧 384 00:19:11,440 --> 00:19:14,760 ‎我有点挑花眼的感觉 385 00:19:14,840 --> 00:19:18,960 ‎亨特是个完美的冲浪男 386 00:19:19,040 --> 00:19:21,960 ‎然后还有亚历克斯这位绅士 387 00:19:22,040 --> 00:19:23,520 ‎搞我吧 388 00:19:24,720 --> 00:19:25,920 ‎字面意义上的 389 00:19:26,000 --> 00:19:29,560 ‎对我来说 爱丽舍是我的第一选择 390 00:19:30,520 --> 00:19:31,640 ‎北欧辣妹! 391 00:19:31,720 --> 00:19:34,280 ‎我要加入竞争 392 00:19:35,880 --> 00:19:37,760 ‎我也选爱丽舍 393 00:19:38,880 --> 00:19:40,640 ‎她各方面都符合我的要求 394 00:19:40,720 --> 00:19:43,400 ‎金发又漂亮 真的没得挑了 395 00:19:43,480 --> 00:19:47,800 ‎天啊 金发女郎… ‎我不知道 这直击我的软肋 396 00:19:47,880 --> 00:19:49,000 ‎我必须拿下她 397 00:19:49,800 --> 00:19:50,880 ‎我们需要谈谈 398 00:19:51,440 --> 00:19:53,920 ‎有点火药味了吗? 399 00:19:54,000 --> 00:19:55,000 ‎没错! 400 00:19:55,080 --> 00:19:58,240 ‎我根本不怕亨特 我可是亚历克斯 401 00:19:58,320 --> 00:20:00,080 ‎真正的英国绅士 402 00:20:00,160 --> 00:20:03,720 ‎我觉得爱丽舍会先拜倒在我 ‎而不是亨特的魅力之下 403 00:20:03,800 --> 00:20:06,160 ‎所以没什么可担心的 404 00:20:06,240 --> 00:20:07,120 ‎路易斯 405 00:20:07,200 --> 00:20:10,040 ‎她们都很漂亮 ‎但船长之前说什么了来着? 406 00:20:10,120 --> 00:20:12,320 ‎-我得挑一个出来 ‎-你的船伴 407 00:20:12,400 --> 00:20:13,520 ‎我的船伴 408 00:20:13,600 --> 00:20:15,880 ‎但我不想孤注一掷 409 00:20:15,960 --> 00:20:18,000 ‎现在就要在五个姑娘里做出选择 410 00:20:18,080 --> 00:20:22,320 ‎简直是近乎不可能的任务 411 00:20:22,400 --> 00:20:24,520 ‎所以我没兴趣加入这场争夺战 412 00:20:24,600 --> 00:20:26,760 ‎我要等着看哪个姑娘会主动找我 413 00:20:26,840 --> 00:20:30,280 ‎这是我参加的第五季节目了 ‎如果说我之前学到了什么 414 00:20:30,360 --> 00:20:33,080 ‎那就是摆酷没用 415 00:20:33,160 --> 00:20:36,960 ‎-如果非要挑 那我挑路易斯 ‎-路易斯目前是我的头号选择 416 00:20:37,040 --> 00:20:38,920 ‎没错 我也绝对会选路易斯 417 00:20:39,000 --> 00:20:41,520 ‎好吧 所以这次也许能行 418 00:20:41,600 --> 00:20:44,160 ‎我感觉路易斯就是我的梦中情郎 419 00:20:44,240 --> 00:20:45,760 ‎我会不由自主地去想他 420 00:20:45,840 --> 00:20:50,400 ‎好吧 等我摸清了汉娜 ‎和克里斯汀的想法 我会追他的 421 00:20:50,480 --> 00:20:52,960 ‎我总是会选大家都中意的那个人 422 00:20:55,600 --> 00:20:56,720 ‎没人愿意那样 423 00:20:56,800 --> 00:20:59,880 ‎我来此显然是为了… 424 00:21:00,440 --> 00:21:02,880 ‎结交金兰姐妹吗? 425 00:21:02,960 --> 00:21:03,800 ‎…找男人的 426 00:21:04,560 --> 00:21:08,160 ‎不是为了交朋友 ‎所以姑娘们 我不觉得有什么抱歉的 427 00:21:08,240 --> 00:21:10,320 ‎路易斯肯定会上我的床 428 00:21:11,480 --> 00:21:12,760 ‎我想那我们只能走着瞧咯 429 00:21:12,840 --> 00:21:15,720 ‎他可以星期一归你 星期二归你 430 00:21:15,800 --> 00:21:18,560 ‎星期三归你 一周内轮一圈 431 00:21:23,760 --> 00:21:25,600 ‎我们看看会怎么样吧 432 00:21:25,680 --> 00:21:28,000 ‎这肯定是场残酷的竞争 433 00:21:28,080 --> 00:21:31,400 ‎我喜欢赢 真的 434 00:21:31,480 --> 00:21:33,640 ‎让竞争开始吧 435 00:21:37,720 --> 00:21:38,920 ‎这太棒了 436 00:21:39,920 --> 00:21:42,880 ‎-这里就是一座浮动的性爱宫殿 ‎-行了! 437 00:21:48,960 --> 00:21:51,160 ‎-谁想裸泳? ‎-我! 438 00:21:51,240 --> 00:21:53,800 ‎-我 毫无疑问 ‎-让我们见识见识 439 00:21:53,880 --> 00:21:57,520 ‎我从没想过自己 ‎会登上加勒比海上的一艘超级游艇 440 00:21:57,600 --> 00:22:00,720 ‎各位 我可能会在船上转转 ‎找到船长 441 00:22:00,800 --> 00:22:03,000 ‎但我不知道自己在干什么 442 00:22:03,080 --> 00:22:08,360 ‎我要一个人待会儿 ‎因为我现在左右为难 443 00:22:08,440 --> 00:22:09,800 ‎我不知道该选谁 444 00:22:09,880 --> 00:22:13,720 ‎我感觉很快就会有人过来了 445 00:22:13,800 --> 00:22:16,120 ‎我看到爱丽舍坐在船尾 446 00:22:16,200 --> 00:22:18,320 ‎看上去既优雅又性感火辣 447 00:22:18,400 --> 00:22:22,400 ‎我心想:“现在是抢在亨特前 ‎跟她聊聊的好机会” 448 00:22:22,480 --> 00:22:26,000 ‎我要拿点喝的过去 保持水分充足! 449 00:22:26,080 --> 00:22:29,520 ‎你听到了吗 亨特? ‎换作我是你 我就会有所行动了 450 00:22:29,600 --> 00:22:33,240 ‎该展现一下了 我要拿下爱丽舍 451 00:22:37,360 --> 00:22:40,920 ‎我从没见过有谁比这两个人还磨蹭 452 00:22:48,360 --> 00:22:49,400 ‎你怎么样? 453 00:22:49,480 --> 00:22:53,320 ‎英格兰胜出 还有喝的 454 00:22:55,440 --> 00:22:58,120 ‎爱丽舍!亚历克斯!该死 455 00:22:58,200 --> 00:23:00,480 ‎在追求爱丽舍上 ‎亚历克斯确实先我一步 456 00:23:00,560 --> 00:23:02,960 ‎但我觉得那家伙没什么实力 457 00:23:03,040 --> 00:23:06,000 ‎我就先看着他出糗 然后再出面收场 458 00:23:06,520 --> 00:23:07,840 ‎你看上去好美 459 00:23:07,920 --> 00:23:10,040 ‎谢谢 你也很帅 肤色很棒 460 00:23:10,120 --> 00:23:12,800 ‎我撩妹真的是得心应手 461 00:23:12,880 --> 00:23:15,840 ‎英式魅力就是我的小武器 462 00:23:15,920 --> 00:23:17,720 ‎说得好 聊得很不赖 463 00:23:17,800 --> 00:23:19,440 ‎所以没问题的 不用担心 464 00:23:20,120 --> 00:23:22,640 ‎顺便说一句 你的眉毛很好看 465 00:23:22,720 --> 00:23:24,680 ‎你在眉毛上很下功夫还是… 466 00:23:24,760 --> 00:23:27,840 ‎我真不知道自己说那个是要干什么 ‎哦 天啊 467 00:23:27,920 --> 00:23:29,760 ‎你通常会选谁? 468 00:23:29,840 --> 00:23:32,200 ‎我通常 我的心… 469 00:23:32,840 --> 00:23:34,320 ‎-我更… ‎-你的心和灵魂吗? 470 00:23:34,400 --> 00:23:38,000 ‎我的心和灵魂永远在金发女郎身上 471 00:23:39,560 --> 00:23:41,240 ‎-好极了 ‎-那你呢? 472 00:23:41,320 --> 00:23:44,400 ‎高大、帅气、卷发的年轻男性… 473 00:23:44,480 --> 00:23:45,960 ‎是啊 没错 就叫亚历克斯 474 00:23:46,040 --> 00:23:47,880 ‎…很有幽默感 谦逊 475 00:23:49,280 --> 00:23:52,960 ‎虽然亚历克斯的调情功力不怎么样 476 00:23:53,520 --> 00:23:57,880 ‎我当然喜欢他 觉得他很有魅力 477 00:23:57,960 --> 00:24:01,040 ‎我是需要持续的刺激的那种人 478 00:24:01,120 --> 00:24:04,080 ‎好的 需要持续的刺激 没错 479 00:24:04,840 --> 00:24:07,720 ‎我还是再坐过来一点儿吧 480 00:24:07,800 --> 00:24:09,800 ‎坐得再舒服点儿 481 00:24:09,880 --> 00:24:12,400 ‎其他人有谁让你觉得还可以的吗? 482 00:24:13,120 --> 00:24:15,920 ‎-北欧女神小姐 ‎-我还以为你不会问这个呢 483 00:24:16,000 --> 00:24:18,000 ‎-我想你很吸引我 ‎-是吗? 484 00:24:18,680 --> 00:24:19,560 ‎-好谦逊 ‎-是啊 485 00:24:20,120 --> 00:24:22,880 ‎-亨特绝对很吸引我 ‎-是的 486 00:24:22,960 --> 00:24:26,040 ‎亚历克斯说得很清楚他最喜欢我 487 00:24:26,120 --> 00:24:28,520 ‎所以 我不用太着急 488 00:24:28,600 --> 00:24:32,000 ‎在去了解亨特前 先了解下其他人 489 00:24:32,080 --> 00:24:34,920 ‎看啊 太阳出来了 这一刻太美了 490 00:24:35,000 --> 00:24:35,920 ‎是啊 491 00:24:36,000 --> 00:24:39,240 ‎我甚至觉得亨特都不用尝试了 492 00:24:39,320 --> 00:24:41,320 ‎他可以直接把目标转移到别人身上了 493 00:24:41,400 --> 00:24:44,640 ‎我的笑话会让她开怀大笑 ‎她笑得嘴都合不拢了 494 00:24:44,720 --> 00:24:46,720 ‎我真的很想跟爱丽舍成为床伴 495 00:24:46,800 --> 00:24:50,000 ‎但我想还是让悬念再多保留一会儿吧 496 00:24:50,080 --> 00:24:52,480 ‎女孩们想要得不到的东西 对吗? 497 00:24:54,200 --> 00:24:58,480 ‎不过在路易斯的身上 ‎几乎有每个姑娘想要的一切 498 00:24:59,080 --> 00:25:02,800 ‎克里斯汀喜欢路易斯 ‎她简直可以说是个超模 499 00:25:02,880 --> 00:25:05,600 ‎汉娜喜欢路易斯 ‎她也可以说像模特一般 500 00:25:05,680 --> 00:25:07,520 ‎只有我没法跟模特比肩 501 00:25:07,600 --> 00:25:11,120 ‎我今晚想跟路易斯做床伴 ‎所以我需要先下手为强 502 00:25:17,040 --> 00:25:18,400 ‎-你好啊 ‎-嗨 你好吗? 503 00:25:18,480 --> 00:25:21,200 ‎-现在好多了 你怎么样? ‎-非常好 谢谢 504 00:25:21,280 --> 00:25:22,120 ‎好极了 505 00:25:22,200 --> 00:25:25,320 ‎妈呀 梅根真是开门见山 506 00:25:25,400 --> 00:25:28,360 ‎可我并不担心 因为她不是我 507 00:25:29,760 --> 00:25:33,000 ‎这点小竞争我感觉根本就是毛毛雨 508 00:25:33,080 --> 00:25:36,760 ‎所以我先不出手 看她们折腾 509 00:25:36,840 --> 00:25:40,360 ‎后面我再出马 直接一击制胜! 510 00:25:46,040 --> 00:25:47,600 ‎这艘游艇很漂亮 是吧? 511 00:25:47,680 --> 00:25:50,360 ‎有漂亮的游艇和人 还想要什么? 512 00:25:50,440 --> 00:25:54,760 ‎我觉得我机会最大 因为我跟路易斯 ‎我们俩最会撩 513 00:25:54,840 --> 00:25:58,120 ‎美国人不懂英国人的撩法 514 00:25:58,600 --> 00:26:01,520 ‎你看上去太漂亮了 我喜欢那些钻石 515 00:26:01,600 --> 00:26:02,680 ‎-是吗? ‎-是的 516 00:26:02,760 --> 00:26:05,320 ‎它们跟你的耳环很配 很搭 517 00:26:06,080 --> 00:26:08,160 ‎我感觉我们性格差不多 518 00:26:08,240 --> 00:26:09,760 ‎但你喜欢什么类型的? 519 00:26:11,400 --> 00:26:13,760 ‎-我没什么特定的类型 ‎-好的 520 00:26:13,840 --> 00:26:16,960 ‎-所以只要有脉搏就行 ‎-不 我们别那么说 521 00:26:17,040 --> 00:26:19,320 ‎我是个优雅的绅士 ‎你不这么觉得吗? 522 00:26:19,400 --> 00:26:20,480 ‎我是位淑女 所以… 523 00:26:21,240 --> 00:26:23,560 ‎-要先互撩一会 ‎-是啊 524 00:26:23,640 --> 00:26:26,200 ‎-得先随意地聊聊 是吧? ‎-是的 525 00:26:26,280 --> 00:26:28,040 ‎一切都很顺利 526 00:26:28,120 --> 00:26:31,640 ‎她懂氛围 也会撩 527 00:26:31,720 --> 00:26:35,800 ‎最棒的是她有…梅根有… 528 00:26:39,800 --> 00:26:41,960 ‎你最喜欢我哪一点? 529 00:26:46,160 --> 00:26:47,640 ‎漂亮的眼睛 让我很喜欢 530 00:26:47,720 --> 00:26:50,200 ‎他说这话时 眼睛却盯着她的乳沟 531 00:26:50,280 --> 00:26:51,760 ‎大家通常都会说是我的胸部 532 00:26:52,560 --> 00:26:54,960 ‎-你的胸部很棒 ‎-你没看 对吗? 533 00:26:55,040 --> 00:26:57,840 ‎没有 这是我第一次瞄 534 00:26:57,920 --> 00:26:59,920 ‎第一次! 535 00:27:00,520 --> 00:27:01,760 ‎我有个秘密 536 00:27:02,400 --> 00:27:04,040 ‎-是吗? ‎-是的 537 00:27:04,120 --> 00:27:07,840 ‎你也许会是我今晚床伴的第一人选 538 00:27:08,400 --> 00:27:10,640 ‎梅根绝对地惹火 539 00:27:10,720 --> 00:27:13,960 ‎我们不仅调情 还很有共同话语 540 00:27:14,040 --> 00:27:18,520 ‎我觉得想跟她做床伴 ‎晚上聊聊枕边话 541 00:27:19,880 --> 00:27:21,840 ‎跟你做床伴肯定很棒 542 00:27:24,120 --> 00:27:25,520 ‎你愿意跟我做床伴吗? 543 00:27:27,640 --> 00:27:29,360 ‎-当然愿意 ‎-好的 544 00:27:29,440 --> 00:27:31,040 ‎对不住了 汉娜和克里斯汀! 545 00:27:31,120 --> 00:27:34,000 ‎今晚 我要跟路易斯做床伴了! 546 00:27:34,080 --> 00:27:37,480 ‎但我知道自己有时会过于心急 547 00:27:38,760 --> 00:27:40,160 ‎你要去哪儿? 548 00:27:40,240 --> 00:27:41,760 ‎去游泳 549 00:27:43,560 --> 00:27:45,880 ‎所以我只是想降降温 550 00:27:48,880 --> 00:27:53,280 ‎梅根 在男人火急火燎的时候降温 ‎会有很大风险的 551 00:27:54,040 --> 00:27:57,200 ‎梅根之前有过机会开心一下 ‎现在该我展现一下了 552 00:27:57,280 --> 00:27:59,600 ‎不会比这还性感了 拜托 553 00:28:01,880 --> 00:28:04,680 ‎嘿 你的脸真美 554 00:28:06,520 --> 00:28:07,960 ‎-是吗? ‎-是的 555 00:28:08,040 --> 00:28:12,000 ‎我要开门见山 ‎因为我总是能得偿所愿 556 00:28:12,080 --> 00:28:14,400 ‎所以路易斯肯定会成为我的床伴 557 00:28:15,680 --> 00:28:17,480 ‎之前刚走进来的时候我就跟你说了 558 00:28:17,560 --> 00:28:19,920 ‎你问我喜欢谁 ‎我说:“你啊” 对吗? 559 00:28:20,000 --> 00:28:22,160 ‎抱歉 我脸红了 我… 560 00:28:23,200 --> 00:28:26,200 ‎我想晒晒日光浴 ‎结果一直有姑娘来找我聊天 561 00:28:26,280 --> 00:28:28,440 ‎我感觉就像是小孩走进了糖果店里 562 00:28:28,520 --> 00:28:30,320 ‎所以你会说我是你的首选吗? 563 00:28:30,400 --> 00:28:33,000 ‎我想说现在…我说不好 现在… 564 00:28:33,080 --> 00:28:34,680 ‎你的回答不对 565 00:28:34,760 --> 00:28:37,400 ‎现在 显然我得考虑所有选项 566 00:28:37,480 --> 00:28:39,160 ‎但你肯定排在前两位 567 00:28:39,760 --> 00:28:41,680 ‎路易斯在玩欲擒故纵 568 00:28:41,760 --> 00:28:43,400 ‎现在该让游戏提升一个层次了 569 00:28:45,440 --> 00:28:48,840 ‎-我需要抹一些防晒霜 太热了 ‎-你还要防晒霜吗? 570 00:28:50,760 --> 00:28:54,000 ‎如果能让他给我的臀部抹防晒霜 ‎那会是个不错的调情妙招 571 00:28:54,080 --> 00:28:57,480 ‎一旦撩起来了 你就会想更进一步 572 00:28:57,560 --> 00:28:59,440 ‎你得帮我涂点防晒霜 573 00:29:00,440 --> 00:29:03,760 ‎梅根是个非常非常美丽的姑娘 574 00:29:03,840 --> 00:29:05,160 ‎但克里斯汀坐在那儿 575 00:29:06,200 --> 00:29:09,320 ‎闪闪发光 576 00:29:12,800 --> 00:29:17,280 ‎-你得先涂臀部那里 ‎-这自不用说 577 00:29:20,040 --> 00:29:21,920 ‎而且那肯定是我最喜欢的部分 578 00:29:23,120 --> 00:29:27,680 ‎可别动摇啊 路易斯 ‎还记得梅根那双美丽的眼睛吗? 579 00:29:27,760 --> 00:29:29,640 ‎该死 我可以这样待一天 580 00:29:30,400 --> 00:29:34,040 ‎克里斯汀 581 00:29:34,120 --> 00:29:37,080 ‎梅根 582 00:29:38,000 --> 00:29:41,760 ‎那么对今晚的住宿安排 ‎你有什么想法? 583 00:29:41,840 --> 00:29:43,880 ‎你今晚要跟我同床吗? 584 00:29:43,960 --> 00:29:46,760 ‎-这有点说服我了 ‎-就一点吗? 585 00:29:46,840 --> 00:29:49,040 ‎我需要比一点再多一点 586 00:29:49,120 --> 00:29:50,000 ‎是吗? 587 00:29:51,120 --> 00:29:54,600 ‎我该怎么做? 588 00:29:54,680 --> 00:29:57,120 ‎-关于住宿安排的事吗? ‎-我想你跟我同床 589 00:29:59,000 --> 00:30:00,520 ‎那个是可以安排的 590 00:30:00,600 --> 00:30:04,440 ‎哇哦 克里斯汀 ‎你的臀部还真起作用 591 00:30:04,520 --> 00:30:05,640 ‎好极了 592 00:30:05,720 --> 00:30:09,400 ‎我来了 我抹防晒 我征服对方 593 00:30:09,480 --> 00:30:11,960 ‎我觉得自己希望跟你同床 毫无疑问 594 00:30:12,040 --> 00:30:14,600 ‎我是说看看她 谁会拒绝? 595 00:30:14,680 --> 00:30:16,800 ‎由此带来的影响我后面再处理 596 00:30:17,400 --> 00:30:21,600 ‎就把这一条加进你那个长长的 ‎待办事项清单上吧 路易斯 597 00:30:21,680 --> 00:30:24,040 ‎因为你在海上的日子也进入倒计时了 598 00:30:24,120 --> 00:30:26,160 ‎因为在大约三小时后 599 00:30:26,240 --> 00:30:29,360 ‎你就要登陆拉娜的静修地了 600 00:30:29,440 --> 00:30:31,240 ‎(拉娜的静修地) 601 00:30:35,040 --> 00:30:36,880 ‎-介意一起吗? ‎-何乐不为呢? 602 00:30:36,960 --> 00:30:39,440 ‎-你好高啊 我喜欢! ‎-你好吗?我知道 603 00:30:41,040 --> 00:30:43,160 ‎可以在这里面撒尿吗? 604 00:30:43,240 --> 00:30:45,240 ‎我想知道可不可以在按摩浴缸里撒尿 605 00:30:45,320 --> 00:30:46,800 ‎那可能会让水更暖一点 606 00:30:50,400 --> 00:30:54,280 ‎我一般会是你能遇到的最开明的人 607 00:30:54,360 --> 00:30:57,800 ‎好吧 既然说到开明 ‎那我们看看能有多开明吧? 608 00:30:57,880 --> 00:31:00,880 ‎-因为在床上我可是有点小变态的 ‎-是吗? 609 00:31:00,960 --> 00:31:03,120 ‎-比如手铐 ‎-什么? 610 00:31:03,960 --> 00:31:04,840 ‎眼罩呢? 611 00:31:04,920 --> 00:31:06,320 ‎-眼罩吗? ‎-没错 612 00:31:06,400 --> 00:31:09,160 ‎-好吧 ‎-捆绑 像这样 613 00:31:09,240 --> 00:31:12,960 ‎挺火辣的 绝对没问题 ‎我觉得那真的很火辣 614 00:31:16,240 --> 00:31:19,240 ‎-哇哦 太美了 ‎-哇哦 615 00:31:19,320 --> 00:31:22,640 ‎这是一艘超级游艇 船上还有辣妹 616 00:31:22,720 --> 00:31:24,560 ‎我感觉超级性感 617 00:31:25,120 --> 00:31:26,440 ‎但我想要爱丽舍 618 00:31:26,520 --> 00:31:29,760 ‎所以我要去看看爱丽舍和亚历克斯 ‎是什么情况 619 00:31:29,840 --> 00:31:31,760 ‎该行动起来了 620 00:31:33,800 --> 00:31:35,760 ‎我知道我们俩现在的目标都是爱丽舍 621 00:31:35,840 --> 00:31:37,880 ‎-是的 ‎-你对此有何感想? 622 00:31:37,960 --> 00:31:40,160 ‎我想说确实如此 623 00:31:40,240 --> 00:31:43,400 ‎我觉得她很有魅力 我们之前聊了聊 624 00:31:43,480 --> 00:31:45,720 ‎感觉我跟她还是挺合拍的 625 00:31:45,800 --> 00:31:46,680 ‎是吗? 626 00:31:46,760 --> 00:31:50,040 ‎目前 我从她那儿得到了不错的反馈 627 00:31:50,120 --> 00:31:52,680 ‎-你试过吻她了吗? ‎-还没有 628 00:31:52,760 --> 00:31:55,800 ‎没亲过!我觉得没什么竞争 629 00:31:56,880 --> 00:31:58,760 ‎我想没什么好聊的了 630 00:31:58,840 --> 00:32:00,160 ‎我要去找爱丽舍 631 00:32:00,240 --> 00:32:02,480 ‎都很不错 我都爱 632 00:32:03,240 --> 00:32:08,760 ‎抱歉 什么?你是想说 ‎“爱情和战争是不择手段的”吗? 633 00:32:08,840 --> 00:32:10,720 ‎爱情和战争是不择手段的 634 00:32:10,800 --> 00:32:11,640 ‎死死拿捏 635 00:32:16,560 --> 00:32:18,520 ‎-嘿 姑娘们 ‎-你们好啊! 636 00:32:18,600 --> 00:32:20,160 ‎-水怎么样? ‎-很棒 很暖和 637 00:32:20,240 --> 00:32:22,320 ‎很棒吗?介意让我跟爱丽舍 ‎单独聊聊吗? 638 00:32:22,400 --> 00:32:24,080 ‎-好的 ‎-拜! 639 00:32:24,160 --> 00:32:25,480 ‎祝你们开心 640 00:32:25,560 --> 00:32:27,680 ‎-我会的 ‎-别做我不会做的事情 641 00:32:27,760 --> 00:32:30,480 ‎最好的计划就是不做计划 642 00:32:32,480 --> 00:32:33,840 ‎上吧 643 00:32:34,440 --> 00:32:35,520 ‎你怎么样? 644 00:32:35,600 --> 00:32:36,920 ‎-挺好的 你呢? ‎-挺好 645 00:32:37,000 --> 00:32:39,640 ‎我要说的话很直接 ‎但我的目光就在你身上 646 00:32:39,720 --> 00:32:41,400 ‎-是吗? ‎-你之前一来 647 00:32:41,480 --> 00:32:44,440 ‎就是我的首选 ‎你的外形满足我的所有要求 648 00:32:44,520 --> 00:32:47,200 ‎我的意思是从头发、身体… 649 00:32:47,280 --> 00:32:49,040 ‎别忘了还有眼眉! 650 00:32:49,120 --> 00:32:52,880 ‎你身上有非常吸引我的能量 651 00:32:52,960 --> 00:32:54,440 ‎-谢谢你这么说 ‎-别客气 652 00:32:54,520 --> 00:32:56,760 ‎我真的不在乎亨特怎么说 653 00:32:56,840 --> 00:32:59,960 ‎我会不由自主地去看他的脸 ‎他太帅了 654 00:33:00,040 --> 00:33:04,880 ‎-你怎么想?你看上哪个了? ‎-我想我关注的是你和亚历克斯 655 00:33:04,960 --> 00:33:05,800 ‎好的 656 00:33:05,880 --> 00:33:09,160 ‎最让我动心的当然是你和你的身高 657 00:33:09,240 --> 00:33:10,840 ‎-你身高非常高 我喜欢 ‎-好的 658 00:33:10,920 --> 00:33:12,680 ‎-身材非常棒 ‎-谢谢 659 00:33:12,760 --> 00:33:14,520 ‎你的那双鞋真的很亮眼 660 00:33:14,600 --> 00:33:17,440 ‎-那双鱼拖鞋! ‎-我想你是来钓鱼的 661 00:33:17,520 --> 00:33:18,560 ‎但愿能钓上大鱼来 662 00:33:18,640 --> 00:33:20,040 ‎我觉得爱丽舍喜欢我 663 00:33:20,120 --> 00:33:23,520 ‎是时候对这个姑娘收线了 664 00:33:23,600 --> 00:33:26,800 ‎那么 关于住宿安排 ‎我们要找一个床伴 665 00:33:26,880 --> 00:33:30,640 ‎-你是在邀请我做你的床伴吗? ‎-你愿意做我的床伴吗? 666 00:33:32,400 --> 00:33:35,640 ‎亚历克斯非常绅士 我挺喜欢的 667 00:33:36,240 --> 00:33:40,400 ‎但亨特高大强健、肤色很棒 668 00:33:40,480 --> 00:33:41,960 ‎他的身材太好了 669 00:33:44,000 --> 00:33:45,920 ‎-是的 我愿意 ‎-太好了 670 00:33:46,000 --> 00:33:47,960 ‎太好了 好棒! 671 00:33:48,480 --> 00:33:49,880 ‎对不住了 亚历克斯 672 00:33:49,960 --> 00:33:53,400 ‎别担心 爱丽舍 ‎亚历克斯已经另有所爱了 673 00:33:53,480 --> 00:33:54,920 ‎等一下 妈呀! 674 00:33:55,800 --> 00:33:57,560 ‎-来啊! ‎-嘿 尽情玩吧 老兄 675 00:33:57,640 --> 00:33:59,760 ‎你身上套着一个巨大的游泳圈呢 676 00:33:59,840 --> 00:34:00,720 ‎就这么说定了 677 00:34:01,280 --> 00:34:02,600 ‎你吻技高超吗? 678 00:34:02,680 --> 00:34:06,320 ‎好吧 这可是只有真正的帅哥靓女 ‎才能拿捏的词 679 00:34:06,400 --> 00:34:07,400 ‎我是 680 00:34:07,480 --> 00:34:08,680 ‎要验证一下吗? 681 00:34:08,760 --> 00:34:09,640 ‎好啊 682 00:34:17,920 --> 00:34:20,480 ‎美国 一比零 领先于英格兰 683 00:34:21,199 --> 00:34:22,880 ‎等亚历克斯知道这件事的时候 684 00:34:22,960 --> 00:34:25,080 ‎我要做前排吃瓜群众 685 00:34:25,159 --> 00:34:26,320 ‎还要配上爆米花 686 00:34:28,600 --> 00:34:29,679 ‎表演时间到 687 00:34:35,360 --> 00:34:36,560 ‎干杯 688 00:34:39,880 --> 00:34:43,480 ‎我要为今晚做好准备 ‎回头见 路易斯 689 00:34:45,600 --> 00:34:48,040 ‎我不想她离开 ‎但她的背面令人赏心悦目 690 00:34:49,800 --> 00:34:52,400 ‎我觉得现在是完美时刻 我要行动了 691 00:34:53,159 --> 00:34:55,719 ‎我制定了一个策略 692 00:34:55,800 --> 00:35:00,840 ‎这个策略的第一步就是 ‎展现出我的特色魅力 693 00:35:00,920 --> 00:35:04,480 ‎“让路易斯上我床”行动开始 694 00:35:12,200 --> 00:35:14,320 ‎-你在干什么呢? ‎-随便放松一下 695 00:35:14,400 --> 00:35:15,640 ‎我喜欢这样 696 00:35:15,720 --> 00:35:17,680 ‎正如你看到的 晒晒日光浴 697 00:35:17,760 --> 00:35:19,800 ‎姑娘们一个接一个地来找上我 698 00:35:19,880 --> 00:35:21,320 ‎就像旋转门 699 00:35:21,400 --> 00:35:22,560 ‎谁是你的第一选择? 700 00:35:22,640 --> 00:35:26,760 ‎好吧 如果有人需要提醒 ‎他的第一选择是梅根 701 00:35:27,280 --> 00:35:29,560 ‎-你想做我的床伴吗? ‎-当然想 702 00:35:29,640 --> 00:35:31,600 ‎之后克里斯汀上升到了第一位 703 00:35:31,680 --> 00:35:32,800 ‎我希望你做我的床伴 704 00:35:32,880 --> 00:35:34,640 ‎当然了 那可以安排 705 00:35:34,720 --> 00:35:36,880 ‎那你对汉娜有什么看法 路易斯? 706 00:35:36,960 --> 00:35:39,880 ‎-我觉得我们之间感觉不错 ‎-我们互有好感 707 00:35:39,960 --> 00:35:42,360 ‎之前一见到你 ‎就一目了然了 不是吗? 708 00:35:42,440 --> 00:35:45,080 ‎是的 当见到某个跟自己 ‎绝对有感觉的人时 709 00:35:45,160 --> 00:35:48,360 ‎-你肯定能感觉到 ‎-我爱这艘船 710 00:35:48,440 --> 00:35:52,760 ‎这条船之前在哪儿呢? ‎我要在海里迷失了 711 00:35:52,840 --> 00:35:56,000 ‎我有第六感 那种直觉 ‎你懂我的意思吗? 712 00:35:56,080 --> 00:35:59,320 ‎要我做出决定其实没什么难的 713 00:36:00,280 --> 00:36:01,800 ‎我喜欢深色头发的 714 00:36:01,880 --> 00:36:05,080 ‎有意思 这之后你会喜欢金发女郎的 ‎所以我们等着瞧吧 715 00:36:05,160 --> 00:36:06,960 ‎所以你得说服我 716 00:36:07,520 --> 00:36:09,680 ‎-我不会光靠嘴说的 ‎-是吗? 717 00:36:15,200 --> 00:36:18,880 ‎她看上去…很火辣 很漂亮 718 00:36:19,440 --> 00:36:20,920 ‎你是我的下一个受害者 719 00:36:23,440 --> 00:36:25,160 ‎那种自信 我喜欢 720 00:36:25,240 --> 00:36:28,280 ‎魅力起作用了 策略启动 721 00:36:28,360 --> 00:36:30,080 ‎我要加点料 722 00:36:30,160 --> 00:36:32,560 ‎你现在看上去晒得很不错了 723 00:36:32,640 --> 00:36:33,960 ‎要抹防晒吗? 724 00:36:34,040 --> 00:36:35,080 ‎我有一些… 725 00:36:36,680 --> 00:36:38,200 ‎我有防晒霜 726 00:36:38,280 --> 00:36:41,760 ‎他直接被汉娜的魅力征服了 ‎正中我的下怀 727 00:36:41,840 --> 00:36:43,400 ‎不能让你被晒伤 728 00:36:43,480 --> 00:36:45,520 ‎我非常喜欢肢体接触 729 00:36:45,600 --> 00:36:46,600 ‎我准备好行动了 730 00:36:46,680 --> 00:36:47,920 ‎我们开始吧 731 00:36:48,480 --> 00:36:50,440 ‎-经常健身吗? ‎-是的 好好骑吧 732 00:36:51,280 --> 00:36:52,400 ‎我… 733 00:36:53,280 --> 00:36:54,560 ‎别让我太兴奋 734 00:36:55,080 --> 00:36:57,280 ‎那么 你今晚有什么打算? 735 00:36:57,920 --> 00:36:59,320 ‎这个嘛 736 00:36:59,400 --> 00:37:02,200 ‎-我跟两个人聊了聊 ‎-是吗? 737 00:37:02,280 --> 00:37:04,080 ‎-聊得怎么样? ‎-还好 738 00:37:04,160 --> 00:37:08,280 ‎其他姑娘都很棒 但我势在必得 739 00:37:08,360 --> 00:37:13,640 ‎该执行计划的最后一步行动了 740 00:37:13,720 --> 00:37:16,440 ‎我能说服你今晚做我的床伴 741 00:37:29,240 --> 00:37:33,120 ‎有太多选择了!可我只是个普通男人 742 00:37:33,200 --> 00:37:35,920 ‎我困惑 想法被扰乱了 没法思考 743 00:37:36,000 --> 00:37:38,080 ‎-这个说服力够吗? ‎-够 744 00:37:38,160 --> 00:37:40,600 ‎今晚的事怎么说?跟谁当床伴? 745 00:37:44,520 --> 00:37:45,960 ‎我感觉到了一个决定时刻 746 00:37:46,040 --> 00:37:48,040 ‎-是吗? ‎-得是我跟你同床 对吗? 747 00:37:48,120 --> 00:37:51,880 ‎所以 这代表我赢了吗? ‎肯定是我赢了 748 00:37:52,760 --> 00:37:54,040 ‎天啊 749 00:37:54,120 --> 00:37:56,800 ‎我现在连话都不说不了了… 750 00:37:56,880 --> 00:37:57,920 ‎说不出话了 751 00:37:59,040 --> 00:38:00,200 ‎我一直不会拒绝他人 752 00:38:00,280 --> 00:38:04,480 ‎可我成功做到让五个姑娘里 753 00:38:04,560 --> 00:38:05,840 ‎有三个想要跟我做床伴 754 00:38:06,600 --> 00:38:08,400 ‎-给我一点时间思考一下 ‎-好的 755 00:38:09,360 --> 00:38:10,680 ‎这又没什么坏处 756 00:38:13,800 --> 00:38:14,640 ‎但愿没坏处 757 00:38:15,280 --> 00:38:18,600 ‎如果这没什么坏处 那我们彻底粉碎 758 00:38:18,680 --> 00:38:22,200 ‎你们饥渴的希望和梦想 ‎也绝对没什么坏处 759 00:38:23,600 --> 00:38:24,840 ‎(距离禁爱令实施一小时) 760 00:38:24,920 --> 00:38:26,840 ‎没错 还有不到一小时 761 00:38:26,920 --> 00:38:31,640 ‎独一无二的拉娜 ‎将在今晚的海滩派对现身 762 00:38:31,720 --> 00:38:35,800 ‎到时候你们就在劫难逃了 763 00:38:35,880 --> 00:38:37,160 ‎派对时间! 764 00:38:38,240 --> 00:38:40,280 ‎我准备扬帆起航了 765 00:38:44,760 --> 00:38:48,520 ‎路易斯太性感了 ‎我现在就想跟他同床 766 00:38:51,440 --> 00:38:54,800 ‎如果他那话儿够壮观 ‎那他简直堪称完美 767 00:38:59,480 --> 00:39:02,760 ‎没错 我很期待新登场的嘉宾 768 00:39:02,840 --> 00:39:06,640 ‎说实话 这让我饥渴难耐 ‎我想要寻欢作乐 769 00:39:06,720 --> 00:39:08,360 ‎今晚会非常棒的 770 00:39:08,440 --> 00:39:11,800 ‎我准备好要跟爱丽舍同床了 771 00:39:11,880 --> 00:39:13,840 ‎我准备好让这艘船地动山摇了 772 00:39:18,480 --> 00:39:21,040 ‎开始了 我太激动了 773 00:39:21,840 --> 00:39:24,680 ‎来检查下今晚要用的 ‎是不是都准备就绪了 774 00:39:24,760 --> 00:39:28,120 ‎一个喷火表演者 就绪 775 00:39:28,200 --> 00:39:31,480 ‎超级性感的舞者 就绪 776 00:39:32,040 --> 00:39:35,520 ‎假扮举办派对的船长的帅气演员呢? 777 00:39:35,600 --> 00:39:37,520 ‎在呢 778 00:39:37,600 --> 00:39:38,800 ‎交给你了 老兄 779 00:39:38,880 --> 00:39:40,720 ‎拿一杯船长调的鸡尾酒! 780 00:39:40,800 --> 00:39:44,560 ‎布洛尔船长! ‎你都给我们准备什么了? 781 00:39:45,120 --> 00:39:48,920 ‎我之前向你们承诺说 ‎这是一生只有一次的假日 782 00:39:49,480 --> 00:39:54,120 ‎所以欢迎你们来到第一场海滩派对! 783 00:39:55,480 --> 00:39:57,680 ‎让派对随着“砰”的一声开始吧! 784 00:40:02,040 --> 00:40:03,600 ‎我们有烟花 785 00:40:03,680 --> 00:40:06,520 ‎有在篝火旁热舞的美女 786 00:40:06,600 --> 00:40:07,920 ‎这场派对太棒了 787 00:40:09,280 --> 00:40:12,320 ‎我准备好“砰”了 布洛尔 788 00:40:14,080 --> 00:40:18,040 ‎要不要让派对再火热一些?舞者们! 789 00:40:22,360 --> 00:40:24,320 ‎耶!这正是我们需要的! 790 00:40:24,400 --> 00:40:27,000 ‎我爱你 布洛尔船长! 791 00:40:30,080 --> 00:40:31,760 ‎妈呀 她们好棒啊 792 00:40:35,880 --> 00:40:38,280 ‎妈呀 这让我热起来了 793 00:40:40,960 --> 00:40:44,000 ‎我的身体现在冲动起来了 性致骤起 794 00:40:44,080 --> 00:40:47,240 ‎这些窗今晚会被湿气覆盖的 795 00:40:47,920 --> 00:40:50,800 ‎船上最漂亮的三位姑娘 796 00:40:50,880 --> 00:40:52,560 ‎想要跟我同床 797 00:40:52,640 --> 00:40:53,800 ‎要顽皮起来 798 00:40:54,560 --> 00:40:57,640 ‎艾萨克真的让我很性奋 799 00:40:58,080 --> 00:41:01,280 ‎拉娜 你的闪光时刻就要来了 800 00:41:01,360 --> 00:41:05,640 ‎时机刚好 眼见这场海滩派对 ‎就要升级为海滩高潮了 801 00:41:06,560 --> 00:41:09,600 ‎行了!派对很棒 是吧? 802 00:41:09,680 --> 00:41:11,640 ‎现在让这场派对更热烈一些怎么样? 803 00:41:11,720 --> 00:41:13,000 ‎好耶! 804 00:41:13,080 --> 00:41:15,120 ‎是时候向你们介绍 805 00:41:15,200 --> 00:41:19,960 ‎一位性感火辣的单身新嘉宾了 806 00:41:20,040 --> 00:41:22,600 ‎它碰巧是个下禁欲令的锥形筒 807 00:41:22,680 --> 00:41:25,280 ‎快来吧 808 00:41:25,360 --> 00:41:26,920 ‎向你们致敬 制作人们 809 00:41:27,000 --> 00:41:29,040 ‎先是给了我们这艘超级游艇 810 00:41:29,120 --> 00:41:30,760 ‎请上鼓声欢迎 811 00:41:30,840 --> 00:41:34,520 ‎接着还有喷火表演者、舞者和烟花 812 00:41:36,080 --> 00:41:39,160 ‎这个会令你们难以置信的! 813 00:41:39,880 --> 00:41:42,160 ‎不惜一切 814 00:41:42,240 --> 00:41:43,880 ‎也就是说拉娜的亮相 815 00:41:43,960 --> 00:41:47,760 ‎将是有史以来最壮观的一次 816 00:41:51,160 --> 00:41:52,440 ‎各位 等一下 817 00:41:52,520 --> 00:41:54,440 ‎我得接一下制作人们打来的电话 818 00:41:54,960 --> 00:41:56,360 ‎(来电 拒接 接听) 819 00:41:56,440 --> 00:41:58,200 ‎嘿 派对很棒 难以置信… 820 00:41:58,720 --> 00:42:00,000 ‎等等 什么? 821 00:42:01,320 --> 00:42:04,680 ‎好吧 这艘游艇把预算用爆了 822 00:42:04,760 --> 00:42:09,000 ‎所以 拉娜不得不用烟雾机 823 00:42:09,720 --> 00:42:10,920 ‎大家不担心 824 00:42:11,000 --> 00:42:14,160 ‎因为你们的反应将是无价的 825 00:42:17,080 --> 00:42:18,200 ‎哦 不! 826 00:42:18,280 --> 00:42:20,120 ‎不! 827 00:42:20,720 --> 00:42:22,920 ‎不! 828 00:42:30,160 --> 00:42:31,560 ‎快让我离开这座岛! 829 00:42:31,640 --> 00:42:35,760 ‎一个锥形筒?搞没搞错? 830 00:42:36,320 --> 00:42:39,840 ‎必须来看一下慢镜头了 831 00:42:48,880 --> 00:42:51,080 ‎不! 832 00:42:51,160 --> 00:42:54,800 ‎我是来找男人的! 833 00:42:54,880 --> 00:42:57,080 ‎我的天啊 834 00:42:57,160 --> 00:42:59,720 ‎这可是《欲罢不能》节目啊 ‎老兄 气死我了 835 00:43:00,400 --> 00:43:03,040 ‎大家好 我是拉娜 836 00:43:03,120 --> 00:43:05,600 ‎《船舷上的爱》触礁了 837 00:43:05,680 --> 00:43:07,480 ‎哦 什么 老兄? 838 00:43:08,200 --> 00:43:09,760 ‎我知道那个锥形筒意味着什么 839 00:43:09,840 --> 00:43:11,760 ‎深刻而有意义的恋爱关系吗? 840 00:43:11,840 --> 00:43:14,080 ‎-痛苦和折磨 ‎-差不多 841 00:43:14,680 --> 00:43:18,240 ‎你们现在进入到了 ‎《欲罢不能》节目 842 00:43:20,480 --> 00:43:23,200 ‎德瑞在哭 我想所有人都可能会哭 843 00:43:23,280 --> 00:43:26,480 ‎我们原本都是想滚床单的 ‎可现在来的却是拉娜 844 00:43:26,560 --> 00:43:28,440 ‎我报名参加的不是这个 845 00:43:28,960 --> 00:43:31,240 ‎让《欲罢不能》去死吧 846 00:43:32,280 --> 00:43:34,440 ‎哦 天啊!什么? 847 00:43:36,040 --> 00:43:37,640 ‎你们都被选中 848 00:43:37,720 --> 00:43:40,240 ‎因为在你们看来 ‎毫无意义的风流韵事 849 00:43:40,320 --> 00:43:42,240 ‎比真正的恋爱关系重要 850 00:43:43,040 --> 00:43:44,120 ‎搞什么? 851 00:43:44,200 --> 00:43:46,520 ‎我不在乎什么情感联系! 852 00:43:46,600 --> 00:43:49,640 ‎我报名参加的是船上性爱 853 00:43:50,640 --> 00:43:55,480 ‎自从你们来到这里 我就一直在采集 ‎你们在《船舷上的爱》的数据 854 00:43:55,560 --> 00:43:57,760 ‎希望你喜欢你所看到的 855 00:43:57,840 --> 00:44:01,400 ‎但从现在起 ‎你们必须要遵守我的静修规定 856 00:44:01,480 --> 00:44:04,440 ‎我对天发誓!你骗了我! 857 00:44:05,760 --> 00:44:07,400 ‎不许接吻… 858 00:44:07,480 --> 00:44:09,560 ‎这到底是什么情况? 859 00:44:09,640 --> 00:44:11,320 ‎我现在很生气 860 00:44:11,400 --> 00:44:14,000 ‎我原本想象着要跟所有男人接吻 861 00:44:14,080 --> 00:44:15,960 ‎反复接吻 862 00:44:16,040 --> 00:44:17,840 ‎一遍又一遍地… 863 00:44:18,600 --> 00:44:21,120 ‎…不许自我满足… 864 00:44:21,200 --> 00:44:22,760 ‎不! 865 00:44:24,440 --> 00:44:26,840 ‎这也太变态了 甚至都不好笑 866 00:44:26,920 --> 00:44:28,080 ‎这是什么玩笑吗? 867 00:44:28,160 --> 00:44:30,880 ‎…不许有任何形式的性事 868 00:44:30,960 --> 00:44:32,120 ‎太叫人不爽了 869 00:44:32,200 --> 00:44:34,040 ‎不 那样不对 不健康 870 00:44:34,120 --> 00:44:35,520 ‎那样对男人来说是不健康的 871 00:44:35,600 --> 00:44:39,400 ‎我的爱好就是性 ‎可你却要将它剥夺走 872 00:44:39,480 --> 00:44:42,040 ‎我现在很生气 气坏了 873 00:44:42,120 --> 00:44:44,320 ‎-我们该拔它的电源 ‎-我们还去船上吗? 874 00:44:44,400 --> 00:44:46,440 ‎拉娜是无线的 亲爱的 875 00:44:46,520 --> 00:44:48,920 ‎现在是锥形筒时代 不是石器时代 876 00:44:49,000 --> 00:44:51,320 ‎作为给你们的进步的奖励 877 00:44:51,400 --> 00:44:56,680 ‎我设置了一笔二十万的奖金 878 00:45:01,160 --> 00:45:03,120 ‎那会给他们打鸡血的 不是吗? 879 00:45:03,200 --> 00:45:05,080 ‎二十万吗? 880 00:45:05,160 --> 00:45:06,240 ‎二十万? 881 00:45:06,320 --> 00:45:08,320 ‎那可是个大数目 882 00:45:08,400 --> 00:45:09,600 ‎二十万吗? 883 00:45:09,680 --> 00:45:12,440 ‎如果说有什么东西比性还要让我更爱 ‎那就是钱了 884 00:45:16,200 --> 00:45:17,800 ‎欢迎来到我的静修 885 00:45:20,760 --> 00:45:23,920 ‎而你却跟我说在里面不能做爱 ‎你真是个蠢货 886 00:45:25,000 --> 00:45:27,680 ‎欢迎你们进入这个漫长… 887 00:45:29,680 --> 00:45:30,520 ‎艰苦… 888 00:45:32,520 --> 00:45:33,360 ‎无性的… 889 00:45:35,120 --> 00:45:36,040 ‎夏天 890 00:45:36,920 --> 00:45:38,360 ‎太不爽了 891 00:45:38,440 --> 00:45:40,080 ‎这太糟了 892 00:45:40,160 --> 00:45:42,080 ‎违反规定会让我性奋 893 00:45:42,160 --> 00:45:44,840 ‎我前后转学 ‎上过11所学校是有原因的 894 00:45:44,920 --> 00:45:46,680 ‎我可不是循规蹈矩的人 895 00:45:46,760 --> 00:45:48,320 ‎规定就是用来打破的 896 00:45:54,520 --> 00:45:56,840 ‎好吧!该来参观一下这间别墅 897 00:45:56,920 --> 00:46:00,920 ‎看看所有他们 ‎不得进行性爱的这些好地方 898 00:46:01,480 --> 00:46:02,520 ‎抱歉! 899 00:46:03,920 --> 00:46:06,120 ‎最棒的场地却不能滚床单? 900 00:46:06,200 --> 00:46:07,920 ‎-太酷了 ‎-我不喜欢 901 00:46:08,000 --> 00:46:11,320 ‎我现在怒气难消 因为显然 902 00:46:11,400 --> 00:46:15,040 ‎我今晚真的很想跟路易斯滚床单 903 00:46:15,120 --> 00:46:17,600 ‎好吧 首先 那会让你损失惨重 904 00:46:17,680 --> 00:46:21,600 ‎其次 我甚至觉得他都没想好 ‎今晚要跟谁同床 905 00:46:22,440 --> 00:46:24,840 ‎哦 妈呀! 906 00:46:24,920 --> 00:46:26,120 ‎-什么? ‎-什么? 907 00:46:30,960 --> 00:46:34,440 ‎-这里是化妆间 好漂亮 ‎-是啊 908 00:46:35,000 --> 00:46:38,960 ‎我很有信心能跟爱丽舍同床 909 00:46:39,040 --> 00:46:40,280 ‎是的 这是重要的决定性时刻 910 00:46:40,360 --> 00:46:42,520 ‎八小时前就是决定性时刻 911 00:46:42,600 --> 00:46:45,080 ‎可你当时却忙着跟充气游泳圈玩儿 912 00:46:45,720 --> 00:46:48,080 ‎那边那个东西就是我们的目标 913 00:46:49,240 --> 00:46:50,440 ‎是的 914 00:46:51,920 --> 00:46:53,080 ‎该死 915 00:46:54,000 --> 00:46:56,960 ‎现在到底是什么情况? 916 00:46:57,680 --> 00:46:58,600 ‎你打鼾吗? 917 00:46:58,680 --> 00:47:00,520 ‎-不 但我会乱扭 ‎-你会乱扭? 918 00:47:00,600 --> 00:47:01,640 ‎-我会乱动 ‎-真的吗? 919 00:47:01,720 --> 00:47:05,400 ‎如果是亨特跟你同床 你会怎么做? 920 00:47:05,480 --> 00:47:06,720 ‎你见过他的身体吗? 921 00:47:06,800 --> 00:47:10,240 ‎真的想不动手都难 922 00:47:10,320 --> 00:47:12,920 ‎我不怎么动 稳如磐石 923 00:47:13,000 --> 00:47:15,480 ‎我醒来时 你会骑在我身上吗? 924 00:47:15,560 --> 00:47:16,920 ‎你是那种乱动的人吗? 925 00:47:17,000 --> 00:47:19,360 ‎你醒来时会看到我在另一边 926 00:47:19,440 --> 00:47:21,880 ‎跟爱丽舍在一起 性能量爆棚 927 00:47:21,960 --> 00:47:25,520 ‎让人完全无法拒绝 ‎但我能感觉到亚历克斯现在正在看着 928 00:47:25,600 --> 00:47:29,280 ‎我大老远就能感觉得到 929 00:47:30,840 --> 00:47:32,320 ‎-哦 天啊 ‎-该死 930 00:47:34,200 --> 00:47:36,360 ‎亚历克斯 想想积极的那些方面 931 00:47:36,440 --> 00:47:38,520 ‎你可能会面对路易斯所面对的情况 932 00:47:41,080 --> 00:47:42,800 ‎床位情况 933 00:47:44,040 --> 00:47:47,840 ‎我之前对三个姑娘说了 ‎今晚可以跟我同床 934 00:47:49,000 --> 00:47:50,680 ‎可现在我必须选一个 935 00:47:53,560 --> 00:47:55,000 ‎我该怎么办? 936 00:48:04,160 --> 00:48:07,000 ‎那边那张床 ‎简直就写着我和路易斯的名字 937 00:48:09,000 --> 00:48:11,840 ‎我等不及要将路易斯据为己有了 938 00:48:13,760 --> 00:48:15,840 ‎快来 快上我的床 939 00:48:16,320 --> 00:48:17,960 ‎因为我现在异常饥渴! 940 00:48:29,160 --> 00:48:31,200 ‎汉娜 到这张床上来 941 00:48:31,840 --> 00:48:33,960 ‎你是认真的吗? 942 00:48:36,680 --> 00:48:38,840 ‎汉娜热情如火 943 00:48:38,920 --> 00:48:40,600 ‎我如木 我想被她那把火点燃 944 00:48:40,680 --> 00:48:42,040 ‎我们快点开始吧 945 00:48:42,600 --> 00:48:45,640 ‎关于玩火 那句老话 ‎是怎么说的来着 路易斯? 946 00:48:45,720 --> 00:48:47,160 ‎她很生气 947 00:48:49,120 --> 00:48:50,000 ‎哎呀 948 00:48:50,760 --> 00:48:51,920 ‎我很不爽 949 00:48:52,000 --> 00:48:53,840 ‎我们话说清楚 950 00:48:53,920 --> 00:48:55,280 ‎我向来都是要得偿所愿的 951 00:48:55,360 --> 00:48:59,280 ‎汉娜 你也许赢了那场战斗 ‎但你输了这场战争 952 00:48:59,360 --> 00:49:02,840 ‎而且说实话 你最好小心 ‎我要来抢你的男人了 953 00:49:03,920 --> 00:49:04,800 ‎欲罢不能 954 00:49:35,360 --> 00:49:40,360 ‎字幕翻译: 杨婕