1 00:00:06,000 --> 00:00:07,520 ‏- חם מדי לגעת - 2 00:00:20,440 --> 00:00:22,000 ‏מה נסגר? 3 00:00:22,600 --> 00:00:24,440 ‏מה? זה הפורקן שלי. 4 00:00:25,520 --> 00:00:29,760 ‏הבלש דרה צריך לעבור על הפרוטוקול היומי שלו 5 00:00:30,560 --> 00:00:31,960 ‏איתכם, חבורת חרמנים. 6 00:00:32,040 --> 00:00:35,680 ‏נראה שהבלש דרה עובד במשמרת הבוקר. 7 00:00:35,760 --> 00:00:38,400 ‏הפרתם כללים? ‏-לא. 8 00:00:38,480 --> 00:00:40,000 ‏התנהגנו למופת אתמול בלילה. 9 00:00:41,200 --> 00:00:42,920 ‏לא פה. ‏-לא. 10 00:00:43,000 --> 00:00:48,120 ‏אז כולם היו טובים. ממש טובים. נכון, לואי? 11 00:00:48,200 --> 00:00:49,120 ‏- לואי, המפשייר - 12 00:00:49,200 --> 00:00:52,760 ‏הייתי רע. ממש רע. 13 00:00:53,920 --> 00:00:55,880 ‏- אתמול בערב - 14 00:00:55,960 --> 00:00:57,960 ‏נישקתי את כריסטין, 15 00:00:58,040 --> 00:01:01,480 ‏ואפשר לומר שהבטחתי שאישן איתה במיטה, 16 00:01:01,560 --> 00:01:04,480 ‏ואז התנשקתי עם האנה מייד לאחר מכן. 17 00:01:04,560 --> 00:01:07,920 ‏זה מצב מאתגר מאוד. 18 00:01:08,000 --> 00:01:11,960 ‏אני עדיין לא יודע את מי אני מחבב יותר, ‏את האנה או את כריסטין. 19 00:01:12,560 --> 00:01:14,560 ‏שתיהן ירתחו מכעס. 20 00:01:14,640 --> 00:01:17,080 ‏אני במצב מבלבל. כן, אני יודע. 21 00:01:17,160 --> 00:01:19,800 ‏כן, אתה באמת במצב די מבלבל, נכון? 22 00:01:19,880 --> 00:01:22,760 ‏אבל זה מה שקורה כשאתה חושב מהבולבול. 23 00:01:22,840 --> 00:01:25,840 ‏הדבר הזה עמד דום, אבל לא נגעתי בו. 24 00:01:26,680 --> 00:01:29,440 ‏יש לי קצת רגשות אשם ‏לגבי מה שקרה אתמול בלילה. 25 00:01:30,160 --> 00:01:33,440 ‏אני לא רוצה שכולם בווילה ישנאו אותנו, 26 00:01:33,520 --> 00:01:34,600 ‏אבל זאת לא סתם… 27 00:01:34,680 --> 00:01:35,600 ‏- האנה, ארה"ב - 28 00:01:35,680 --> 00:01:36,880 ‏הפרה חסרת משמעות. 29 00:01:36,960 --> 00:01:39,480 ‏אני מתחילה להרגיש חיבור אמיתי ללואי, 30 00:01:39,560 --> 00:01:40,640 ‏וזה היה שווה את זה. 31 00:01:40,720 --> 00:01:43,480 ‏במשך 80 אחוזים מהיום ‏יש לי זקפה, זאת עובדה. 32 00:01:45,200 --> 00:01:47,880 ‏ממש מפריע לי לראות את לואי במיטה עם האנה. 33 00:01:47,960 --> 00:01:50,520 ‏הוא צריך לסגור כמה פינות שיש לו עם האנה. 34 00:01:50,600 --> 00:01:52,240 ‏מהר. תיכנס למיטה שלי. 35 00:01:52,320 --> 00:01:53,320 ‏- כריסטין, טקסס - 36 00:01:53,400 --> 00:01:56,160 ‏בנות, אתן לא מבינות. זקפה גורמת ללחץ. 37 00:01:56,240 --> 00:01:57,600 ‏הדם זורם לזין שלך. 38 00:01:57,680 --> 00:02:00,720 ‏אז אם יש לך זקפה יותר מדי זמן, ‏זה גורע מהמוח. 39 00:02:00,800 --> 00:02:03,600 ‏אני לא בטוחה שהאנה וכריסטין יצחקו 40 00:02:03,680 --> 00:02:06,400 ‏כשהן ישמעו מה עשית. 41 00:02:06,480 --> 00:02:07,800 ‏הייתי ככה אתמול בלילה. 42 00:02:10,080 --> 00:02:12,640 ‏אני נהנית להתעורר ליד האנטר. 43 00:02:12,720 --> 00:02:16,039 ‏הוא בחור גדול, חתיך וסקסי. 44 00:02:16,120 --> 00:02:17,120 ‏- אליס, שווייץ - 45 00:02:17,880 --> 00:02:20,680 ‏לפחות האנטר ואליס התעוררו מסונכרנים לגמרי. 46 00:02:20,760 --> 00:02:22,760 ‏אבל אני לא מפסיקה לחשוב על אלכס. 47 00:02:23,680 --> 00:02:25,040 ‏טוב. קבלו ביטול. 48 00:02:25,120 --> 00:02:28,240 ‏כל מה שהוא עושה ממש מצחיק. ‏זה גורם לי לצחוק. 49 00:02:28,320 --> 00:02:29,640 ‏איך הבנות מרגישות? 50 00:02:29,720 --> 00:02:32,200 ‏מרגישה סקסית הבוקר. 51 00:02:32,280 --> 00:02:33,360 ‏כתמיד. 52 00:02:35,040 --> 00:02:37,080 ‏כולי מזיעה. מה קרה? 53 00:02:38,360 --> 00:02:39,200 ‏- אלכס, לונדון - 54 00:02:39,280 --> 00:02:42,720 ‏אני מודה שהתעוררתי הבוקר ‏וראיתי את אליס מסתכלת עליי, 55 00:02:42,800 --> 00:02:45,280 ‏וחשבתי, "מייגן נחמדה, אבל יהיה נחמד 56 00:02:45,360 --> 00:02:47,360 ‏"פשוט להתעורר כשאליס לידי." 57 00:02:47,440 --> 00:02:49,080 ‏אבל ידוע שטוב לה עם האנטר. 58 00:02:49,880 --> 00:02:52,560 ‏אני אוהבת להתעורר ליד אלכס. 59 00:02:52,640 --> 00:02:54,840 ‏ממש התחלתי להתאהב בו. 60 00:02:54,920 --> 00:02:56,920 ‏אני קצת מודאגת שהוא מחבב את אליס. 61 00:02:57,000 --> 00:02:59,040 ‏אני רואה אותו מסתכל על שתינו ככה. 62 00:02:59,120 --> 00:03:00,440 ‏- מייגן, קיימברידג' - 63 00:03:00,960 --> 00:03:02,240 ‏שמישהו יתקשר לרופא, 64 00:03:02,320 --> 00:03:03,960 ‏כי יש מקרה חמור 65 00:03:04,040 --> 00:03:06,840 ‏של עיניים משוטטות שמתפשט בקבוצה. 66 00:03:06,920 --> 00:03:11,600 ‏אליס במיטה עם האנטר, ‏אבל תמיד היה לה ניצוץ עם אלכס. 67 00:03:12,800 --> 00:03:16,720 ‏אלכס במיטה עם מייגן, ‏אבל הוא תמיד היה מטורף על אליס. 68 00:03:16,800 --> 00:03:20,040 ‏שלום. בבקשה, תשתדלי לא לנשק אותי הפעם. 69 00:03:20,120 --> 00:03:21,360 ‏וואו. 70 00:03:21,440 --> 00:03:25,040 ‏ולואי תמיד מבטיח לבחורות ‏שהוא יישן איתן במיטה. 71 00:03:25,120 --> 00:03:27,080 ‏אבל מי הבחורה הבאה שהוא יבחר בה? 72 00:03:27,160 --> 00:03:29,280 ‏האנה או כריסטין? 73 00:03:32,560 --> 00:03:35,320 ‏על מנת ליצור חיבורים משמעותיים, 74 00:03:35,400 --> 00:03:40,080 ‏המתלבטים מוכרחים לבחור קודם ‏במי שהם באמת רוצים להיות איתו. 75 00:03:40,160 --> 00:03:42,960 ‏זה קשה יותר ממה שזה נשמע עם החרמנים האלה. 76 00:03:43,840 --> 00:03:46,920 ‏יש לי תוכנית, דזירה. ונתחיל בלואי. 77 00:03:47,640 --> 00:03:51,080 ‏אני אתן לו זמן להגיד להאנה את האמת ולהחליט 78 00:03:51,160 --> 00:03:53,280 ‏עם מי הוא רוצה להיות. 79 00:03:53,360 --> 00:03:57,280 ‏אם הוא לא יצליח לעשות זאת, ‏נעשה את הדברים בדרך הקשה. 80 00:03:57,720 --> 00:04:00,560 ‏לאנה. אני מתה על זה כשאת מדברת מלוכלך. 81 00:04:07,760 --> 00:04:10,640 ‏אבל זה יפהפה, נכון? ‏-ממש יפה פה. 82 00:04:15,120 --> 00:04:16,880 ‏בסדר, את יודעת מה? ‏-מה? 83 00:04:19,240 --> 00:04:20,320 ‏זה קורה! 84 00:04:22,920 --> 00:04:24,800 ‏מתי עשית את הקעקוע הראשון שלך? 85 00:04:24,880 --> 00:04:26,640 ‏זה הקעקוע הראשון שלי. 86 00:04:26,720 --> 00:04:27,880 ‏כן. 87 00:04:28,480 --> 00:04:29,560 ‏לואי. 88 00:04:35,800 --> 00:04:38,200 ‏זה נוראי מבחינה רגשית. 89 00:04:38,280 --> 00:04:42,640 ‏החלק הכי גרוע הוא שאני חייב ‏לנסות לבחור בין כריסטין להאנה. 90 00:04:44,480 --> 00:04:47,880 ‏אייזק הוא היחיד ‏שאני מרגיש שאוכל לדבר איתו על זה. 91 00:04:48,600 --> 00:04:49,880 ‏אז אני אספר לו. 92 00:04:49,960 --> 00:04:53,560 ‏אחי, נראה לי שיש לי משהו לספר לך. 93 00:04:53,640 --> 00:04:54,760 ‏מה זאת אומרת? 94 00:04:54,840 --> 00:04:57,480 ‏בעיקרון, אתמול בלילה, 95 00:04:59,240 --> 00:05:01,840 ‏אני והאנה, אנחנו… 96 00:05:02,560 --> 00:05:03,400 ‏מה עשיתם? 97 00:05:03,480 --> 00:05:05,600 ‏התנשקנו מתחת לשמיכה. 98 00:05:06,920 --> 00:05:08,120 ‏אוי, אלוהים. 99 00:05:08,200 --> 00:05:12,000 ‏כן, וגם התנשקתי עם כריסטין. 100 00:05:12,080 --> 00:05:17,000 ‏אחי! אלוהים. בחייך, אחי. ‏-אבל אסור לך לספר לאף אחד. 101 00:05:17,800 --> 00:05:19,480 ‏אחי, מה אתה עושה? 102 00:05:19,560 --> 00:05:20,720 ‏האנה תתעצבן! 103 00:05:20,800 --> 00:05:22,680 ‏חשבת על זה בכלל? 104 00:05:24,280 --> 00:05:27,120 ‏אבל בבקשה, בינינו, 105 00:05:27,200 --> 00:05:29,760 ‏דווקא נהניתי יותר מהנשיקה עם כריסטין 106 00:05:29,840 --> 00:05:33,160 ‏מאשר עם האנה במיטה. ‏-אוי, אלוהים, אחי. בחייך. 107 00:05:33,240 --> 00:05:34,800 ‏כריסטין עושה לי משהו, אחי. 108 00:05:34,880 --> 00:05:37,440 ‏היא פלרטטנית ומתבדחת, ‏ואני אוהב דברים כאלה. 109 00:05:38,120 --> 00:05:39,600 ‏האנה מוצאת חן בעיניי, 110 00:05:39,680 --> 00:05:43,120 ‏היא בחורה יפהפייה, ‏אבל אני חייב לתת לכריסטין הזדמנות, 111 00:05:43,200 --> 00:05:44,920 ‏כי החיבור בינינו טוב יותר. 112 00:05:47,680 --> 00:05:49,880 ‏אתה חייב לעשות בזה סדר. ‏-כן. 113 00:05:49,960 --> 00:05:51,800 ‏טוב, איך תעשה את זה? 114 00:05:52,520 --> 00:05:55,000 ‏לא יודע. נראה לך שאני צריך לספר להאנה? 115 00:05:55,080 --> 00:05:56,480 ‏בהחלט. 116 00:05:57,240 --> 00:05:58,480 ‏אחי… 117 00:06:00,480 --> 00:06:03,760 ‏זה מצב מאתגר. כל המצב הזה מאתגר. 118 00:06:03,840 --> 00:06:07,800 ‏השיחה הזאת גרמה לי להבין ‏שכריסטין מוצאת חן בעיניי יותר משחשבתי. 119 00:06:07,880 --> 00:06:10,560 ‏אבל אני חייב להגיד את זה להאנה. 120 00:06:10,640 --> 00:06:12,520 ‏אוי, אלוהים. אני מת מפחד. 121 00:06:12,600 --> 00:06:14,640 ‏אוי, לואי. כדאי שתזדרז. 122 00:06:14,720 --> 00:06:17,960 ‏כי אם לא תתוודה, לאנה תתערב. 123 00:06:18,040 --> 00:06:20,000 ‏והיא לא לוקחת שבויים. 124 00:06:26,200 --> 00:06:28,400 ‏איזו חיה היית, האנטר? 125 00:06:28,480 --> 00:06:31,720 ‏יהיה מעניין לעוף. הייתי רוצה להיות פרפר. 126 00:06:31,800 --> 00:06:33,000 ‏כן? ‏-כן. 127 00:06:34,120 --> 00:06:36,840 ‏אבל פרפרים מתים אחרי יומיים. 128 00:06:40,800 --> 00:06:42,640 ‏זה ממש מתסכל. 129 00:06:42,720 --> 00:06:46,920 ‏לא נעים לראות את אליס עם האנטר. ‏אני חייב להרפות ממנה. 130 00:06:50,720 --> 00:06:53,280 ‏היי. ‏-שלום למג המקסימה. 131 00:06:54,160 --> 00:06:55,960 ‏נראית מהממת כתמיד. 132 00:06:56,040 --> 00:06:57,160 ‏תודה. 133 00:06:57,240 --> 00:07:02,720 ‏אלכס מוצא חן בעיניי, אבל בעבר, ‏כשגבר התלבט ביני לבין אופציה אחרת, 134 00:07:02,800 --> 00:07:04,960 ‏הוא בדרך כלל בחר באופציה האחרת. 135 00:07:05,040 --> 00:07:08,200 ‏אז אני רק רוצה לוודא שאני מוצאת חן בעיניו. 136 00:07:08,280 --> 00:07:11,800 ‏יש לי שיער מעצבן שכל הזמן… הנה. 137 00:07:11,880 --> 00:07:13,240 ‏אני אוהבת את השיער שלך. 138 00:07:14,000 --> 00:07:15,280 ‏תודה. 139 00:07:15,360 --> 00:07:18,080 ‏אחד הדברים הרבים שאני אוהבת בך. ‏-באמת? 140 00:07:19,680 --> 00:07:21,080 ‏אתה בקטע שלי? 141 00:07:23,720 --> 00:07:28,360 ‏אליס הייתה העדיפות הראשונה שלי, ‏אבל ברור שהיא מחבבת את האנטר. 142 00:07:28,440 --> 00:07:31,280 ‏אז אני פשוט אבדוק את הקשר עם מייגן. 143 00:07:32,280 --> 00:07:33,520 ‏כן, ברור. 144 00:07:35,320 --> 00:07:37,320 ‏יופי. ‏-כן. 145 00:07:39,720 --> 00:07:41,400 ‏אני באותו מצב. 146 00:07:42,040 --> 00:07:45,240 ‏אני ממש מאושרת כרגע. אלכס מחבב אותי. 147 00:07:45,320 --> 00:07:50,720 ‏אולי זאת תהיה החתונה הראשונה ‏של "חם, לוהט, רותח", בווילה. 148 00:07:50,800 --> 00:07:54,200 ‏וואו, חתונה? אבל מה תהיה התסרוקת שלך? 149 00:07:54,280 --> 00:07:56,360 ‏השאלה הזאת הופנתה לאלכס, דרך אגב. 150 00:07:57,600 --> 00:08:00,040 ‏נראה לי שפרפרים לא ממש מבזבזים את היום. 151 00:08:00,120 --> 00:08:01,240 ‏כן. 152 00:08:01,320 --> 00:08:06,360 ‏אחרי שראיתי את אלכס ‏מפלרטט עם מייגן מול הפרצוף שלי, 153 00:08:06,440 --> 00:08:09,320 ‏אני כן מקנאת קצת. 154 00:08:10,120 --> 00:08:12,960 ‏הוא בטח מוצא חן בעיניי ‏קצת יותר ממה שחשבתי. 155 00:08:26,400 --> 00:08:30,560 ‏כדאי שלואי ימהר ויספר להאנה ‏בדיוק מה קרה אתמול בערב. 156 00:08:35,160 --> 00:08:36,520 ‏האנה? ‏-כן? 157 00:08:36,600 --> 00:08:37,799 ‏את יודעת מה? 158 00:08:37,880 --> 00:08:39,360 ‏זה הרגע? 159 00:08:39,440 --> 00:08:41,120 ‏אני רוצה להיכנס לים. 160 00:08:41,200 --> 00:08:42,480 ‏אני יודעת, נכון? 161 00:08:45,440 --> 00:08:47,080 ‏התבלגן לי הראש. 162 00:08:47,159 --> 00:08:50,840 ‏אני צריך לדבר עם האנה, ‏אבל אני לא יודע מה להגיד בכלל. 163 00:08:50,920 --> 00:08:52,800 ‏כריסטין תרתח מכעס. 164 00:08:52,880 --> 00:08:54,320 ‏אני לא יודע מה לעשות. 165 00:08:54,400 --> 00:08:58,680 ‏יש לי תחושה שכריסטין ‏היא לא היחידה שתרתח מכעס. 166 00:09:04,600 --> 00:09:07,440 ‏אוי, לא! ‏-אלוהים. 167 00:09:07,520 --> 00:09:12,320 ‏נא לכנס את שאר האורחים בביתן מייד. 168 00:09:13,040 --> 00:09:16,400 ‏נראה שללואי נגמר הזמן. 169 00:09:16,480 --> 00:09:18,280 ‏אלוהים אדירים. 170 00:09:18,360 --> 00:09:21,240 ‏לאנה עושה את זה ברגע זה. 171 00:09:21,320 --> 00:09:25,720 ‏הסוד הקטן והמלוכלך הזה עם לואי ‏יפתיע את כולם. 172 00:09:25,800 --> 00:09:27,120 ‏אני לא מתחרטת על זה, 173 00:09:27,200 --> 00:09:29,560 ‏אבל כל הקבוצה תשנא אותנו. 174 00:09:36,080 --> 00:09:37,280 ‏זה לא טוב. 175 00:09:37,360 --> 00:09:38,880 ‏מוקדם מדי בשביל החרא הזה. 176 00:09:40,040 --> 00:09:42,880 ‏אחרי מה שקרה בביתן אתמול בערב, 177 00:09:42,960 --> 00:09:45,880 ‏אם מישהו הפר כלל, הוא פשוט טיפש בשלב זה. 178 00:09:45,960 --> 00:09:47,640 ‏מה לדעתכם לאנה רוצה? 179 00:09:47,720 --> 00:09:50,760 ‏יש לי הרגשה שהיא לא פה ‏כדי להיות נחמדה אלינו כרגע. 180 00:09:51,480 --> 00:09:52,560 ‏זה לא טוב. 181 00:09:53,760 --> 00:09:56,120 ‏נהיה לי חם. עוד מישהו מזיע? 182 00:09:56,200 --> 00:09:58,720 ‏האמת תצא לאור, הידועה גם בשם "לאנה", 183 00:09:58,800 --> 00:10:01,480 ‏ואני מתרגשת בקטע מוזר. 184 00:10:01,560 --> 00:10:03,400 ‏אני מחכה שהיא תחשוף אותנו. 185 00:10:03,480 --> 00:10:05,120 ‏אני עושה במכנסיים מרוב לחץ. 186 00:10:07,080 --> 00:10:10,240 ‏זין! נדפקתי לגמרי. 187 00:10:16,240 --> 00:10:17,360 ‏ההצגה מתחילה. 188 00:10:24,240 --> 00:10:25,480 ‏ידוע שזה לא טוב. 189 00:10:26,240 --> 00:10:27,120 ‏זה אף פעם לא טוב. 190 00:10:28,040 --> 00:10:30,960 ‏זה פשוט לא הרגע ‏שבו אני רוצה לספר לכולם שפישלתי. 191 00:10:32,960 --> 00:10:35,080 ‏על אף שהכפלתי את הקנסות אתמול, 192 00:10:36,760 --> 00:10:39,240 ‏צר לי להודיע לכם… 193 00:10:40,880 --> 00:10:44,800 ‏שהיו הפרות נוספות של הכללים שלי. 194 00:10:44,880 --> 00:10:47,720 ‏אלוהים. ‏-אוי ואבוי. 195 00:10:48,680 --> 00:10:49,760 ‏מה? 196 00:10:52,760 --> 00:10:53,840 ‏הפרות ברבים? 197 00:10:57,080 --> 00:10:59,840 ‏תהיה פה אכיפה אמיתית עכשיו. 198 00:11:01,600 --> 00:11:04,440 ‏מישהו רוצה להתוודות על משהו? 199 00:11:05,240 --> 00:11:08,920 ‏אני מתפללת שאלכס לא נישק את מייגן. 200 00:11:09,960 --> 00:11:12,000 ‏הלב שלי ממש דופק. ‏-באמת? 201 00:11:12,560 --> 00:11:13,840 ‏אני בהחלט מפחדת. 202 00:11:13,920 --> 00:11:16,360 ‏אני מקווה שהם יבינו את הפרת הכללים שלנו, 203 00:11:16,440 --> 00:11:19,640 ‏כי אני באמת מרגישה ‏שאני ולואי בונים פה משהו. 204 00:11:20,160 --> 00:11:21,800 ‏מי הפר כלל? 205 00:11:24,720 --> 00:11:27,840 ‏מה עשיתי? 206 00:11:29,120 --> 00:11:30,440 ‏לואי… 207 00:11:31,480 --> 00:11:33,200 ‏זין. 208 00:11:34,760 --> 00:11:35,600 ‏מה? 209 00:11:35,680 --> 00:11:37,240 ‏רגע, מה? 210 00:11:38,920 --> 00:11:40,200 ‏אוי, אלוהים. 211 00:11:42,800 --> 00:11:44,120 ‏אתה מתכוון לדבר, 212 00:11:45,040 --> 00:11:46,560 ‏או שאני אעשה זאת? 213 00:11:47,280 --> 00:11:48,640 ‏שיט. 214 00:11:48,720 --> 00:11:51,160 ‏לואי, מה אתה עושה? 215 00:11:51,240 --> 00:11:52,280 ‏- אייזק, ארה"ב - 216 00:11:53,160 --> 00:11:54,560 ‏אני חייב לומר את האמת. 217 00:11:55,240 --> 00:11:57,160 ‏זה לא יהיה טוב. 218 00:12:02,040 --> 00:12:05,240 ‏אלוהים, התחלנו. 219 00:12:08,560 --> 00:12:11,360 ‏התנשקתי עם האנה אתמול בלילה במיטה. ‏-אוי, לא! 220 00:12:14,160 --> 00:12:16,240 ‏אתה צוחק עליי. 221 00:12:19,920 --> 00:12:21,960 ‏לואי! אלוהים אדירים! 222 00:12:22,040 --> 00:12:24,960 ‏הקטע הוא שזה פשוט קורה, אתם יודעים? 223 00:12:25,040 --> 00:12:25,920 ‏אוי… 224 00:12:29,080 --> 00:12:32,080 ‏אני לא מאמינה על לואי. אני זועמת. 225 00:12:34,360 --> 00:12:35,600 ‏אתם לא רציניים. 226 00:12:35,680 --> 00:12:38,840 ‏כמה כסף איבדנו? מישהו יודע? 227 00:12:39,440 --> 00:12:41,640 ‏הקטע הוא שנשיקה זה ממש לא מזיק. 228 00:12:41,720 --> 00:12:43,160 ‏אלוהים! 229 00:12:44,480 --> 00:12:47,240 ‏אם נראה לך שאתה יכול ‏להתנשק עם האנה בלי השלכות, 230 00:12:48,040 --> 00:12:50,000 ‏אני בהחלט אודיע לכולם. 231 00:12:51,120 --> 00:12:53,920 ‏אז פשוט ניסית לנצל ‏את הרגע האחרון שלך עם האנה 232 00:12:54,000 --> 00:12:56,360 ‏לפני שתקפוץ איתי למיטה, או… 233 00:12:58,280 --> 00:13:01,960 ‏פשוט מטורף בעיניי ‏שהתנשקת איתה אחרי שאנחנו התנשקנו. 234 00:13:08,920 --> 00:13:09,960 ‏אוי… 235 00:13:10,800 --> 00:13:11,880 ‏זה מביך. 236 00:13:15,760 --> 00:13:16,800 ‏זה מלוכלך. 237 00:13:19,240 --> 00:13:22,600 ‏להיות זיין זה דבר אחד, ‏אבל להיות מזלזל זה דבר אחר, אז… 238 00:13:24,160 --> 00:13:26,000 ‏כן, אבל רציתי לדבר איתך היום. 239 00:13:26,080 --> 00:13:30,000 ‏אם הקונוס לא היה פותח את הפה, ‏כבר היית יודעת מזמן. 240 00:13:30,080 --> 00:13:32,360 ‏היית צריך להגיד משהו קודם… 241 00:13:32,440 --> 00:13:36,320 ‏כן, אבל שקיפות זה הכול. ‏-אני לא יודע מה זה אומר. 242 00:13:36,400 --> 00:13:37,800 ‏זה בולשיט. 243 00:13:38,480 --> 00:13:42,000 ‏אני לא מבינה מה לואי חשב שהוא ישיג. כאילו… 244 00:13:42,080 --> 00:13:44,200 ‏זה מבאס. סיימתי עם לואי. 245 00:13:45,080 --> 00:13:47,240 ‏זה נראה גרוע יותר ממה שזה במציאות. 246 00:13:47,920 --> 00:13:49,240 ‏לא יודעת, לואי. 247 00:13:49,320 --> 00:13:52,120 ‏זה נראה די גרוע מנקודת המבט שלי. 248 00:13:52,200 --> 00:13:54,400 ‏פישלתי בענק. 249 00:13:55,720 --> 00:13:56,720 ‏שתי הנשיקות… 250 00:13:59,000 --> 00:14:00,640 ‏עם שתי בחורות שונות… 251 00:14:02,880 --> 00:14:04,560 ‏עלו לקבוצה… 252 00:14:07,560 --> 00:14:09,920 ‏שנים עשר אלף דולר. 253 00:14:12,320 --> 00:14:14,240 ‏אוי, אלוהים. 254 00:14:14,320 --> 00:14:17,320 ‏שנים עשר אלף. הוא זורק כסף לפח. 255 00:14:17,400 --> 00:14:18,360 ‏- האנטר, ארה"ב - 256 00:14:18,440 --> 00:14:19,800 ‏זה מטורף. 257 00:14:19,880 --> 00:14:21,720 ‏לא, אני מתנצל. 258 00:14:21,800 --> 00:14:24,720 ‏לא, אתה לא. אל תשחק אותה מצטער, אחי. 259 00:14:24,800 --> 00:14:26,200 ‏לא, באמת. אני מתנצל. 260 00:14:26,760 --> 00:14:31,800 ‏קופת הפרס עומדת כעת על 152,000 דולר. 261 00:14:37,560 --> 00:14:38,640 ‏אאוץ'. 262 00:14:42,000 --> 00:14:43,400 ‏אתה זקוק לעזרה. 263 00:14:45,240 --> 00:14:48,920 ‏לואי, אני מעודדת אותך לחשוב על מה שעשית 264 00:14:49,000 --> 00:14:52,520 ‏ולהחליט עם מי אתה באמת רוצה להיות. 265 00:14:52,600 --> 00:14:55,840 ‏כלומר, אם נשארו לך אופציות. 266 00:14:55,920 --> 00:14:57,800 ‏זה לא זלזול מכריסטין. 267 00:14:57,880 --> 00:15:00,400 ‏זה זלזול מלואי, כי הוא לא סיפר לי. 268 00:15:00,480 --> 00:15:04,520 ‏אני רק רוצה שתדעו שזה לא יקרה שוב. 269 00:15:04,600 --> 00:15:07,720 ‏אתם בטוחים? אנחנו בטוחים? בטוח? ‏-אני מבטיחה לכם הפעם. 270 00:15:07,800 --> 00:15:09,880 ‏בסדר. ‏-אולי זה יקרה. אני לא יודע. 271 00:15:09,960 --> 00:15:11,800 ‏רואים? 272 00:15:13,320 --> 00:15:18,360 ‏לואי ממש אנוכי, ושאר הקבוצה סובלת בגלל זה. 273 00:15:19,560 --> 00:15:21,240 ‏אני בהחלט מנודה. 274 00:15:23,000 --> 00:15:25,040 ‏יש סיכוי שאישן לבד הלילה. 275 00:15:35,760 --> 00:15:37,200 ‏וואו. 276 00:15:37,680 --> 00:15:40,200 ‏לואי רע. ‏-אחי צריך להירגע. 277 00:15:40,280 --> 00:15:42,720 ‏אני לא אהיה עדין איתך כאילו אתה תינוק, 278 00:15:42,800 --> 00:15:45,440 ‏כאילו, "היי, קדימה, אתה חייב להשתפר". 279 00:15:45,520 --> 00:15:46,720 ‏כאילו, "לא! 280 00:15:46,800 --> 00:15:49,360 ‏"תכניס את זה לראש. תקשיב." 281 00:15:53,320 --> 00:15:54,520 ‏זה ממש מטורף. 282 00:15:59,080 --> 00:16:00,920 ‏הייתי כועסת אם כל אחד היה משקר לי. 283 00:16:01,000 --> 00:16:03,920 ‏זאת פשוט דרך אכזרית לשמוע על זה. 284 00:16:04,000 --> 00:16:06,920 ‏אני צריכה קצת זמן להיות לבד 285 00:16:07,000 --> 00:16:09,120 ‏ולהבין מה אני רוצה בכלל. 286 00:16:12,000 --> 00:16:13,320 ‏זה גורם לי להרגיש ש… 287 00:16:15,080 --> 00:16:16,840 ‏טעיתי כשהחלטתי להיות איתו. 288 00:16:17,520 --> 00:16:19,640 ‏כן, אומרים שבדרך כלל, 289 00:16:20,440 --> 00:16:22,480 ‏הוא יתייחס אלייך כמו שהתייחס לאחרות. 290 00:16:22,560 --> 00:16:25,240 ‏אני לא אוהבת את זה. ‏זה פשוט נראה לי מפוקפק. 291 00:16:25,320 --> 00:16:27,920 ‏אז סיימתי. 292 00:16:28,000 --> 00:16:30,240 ‏אני מתנתקת ממנו. 293 00:16:30,320 --> 00:16:32,960 ‏זה כל מה שאת יכולה לעשות בשלב זה. ‏-לא, באמת. 294 00:16:40,960 --> 00:16:43,840 ‏אני באמת מרגיש לא נעים, בכנות. 295 00:16:43,920 --> 00:16:46,440 ‏אני לא רוצה ללכת סחור-סחור או לשקר, 296 00:16:46,520 --> 00:16:48,400 ‏כי הבנתי את רגשותיי כלפי כריסטין. 297 00:16:48,480 --> 00:16:51,960 ‏אבל בהחלט אצטרך לדבר קודם עם האנה. 298 00:16:52,040 --> 00:16:54,320 ‏אני ממש צריך להגיד לה שזה נגמר. 299 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 ‏אני מרגיש שאני חייב לה את זה. 300 00:16:58,280 --> 00:16:59,920 ‏שלום. ‏-שלום. 301 00:17:03,480 --> 00:17:05,040 ‏זאת חתיכת תסבוכת, אה? 302 00:17:07,520 --> 00:17:09,280 ‏בוא נשמע מה יש לך להגיד. 303 00:17:11,119 --> 00:17:14,760 ‏אז כששמעתי מה אמרת על הזלזול… 304 00:17:17,680 --> 00:17:21,079 ‏לא חשבתי על זה באותו רגע. בכלל לא. 305 00:17:21,839 --> 00:17:25,040 ‏זה שהתנשקתי עם כריסטין ‏ואז לא סיפרתי לך והתנשקתי איתך… 306 00:17:26,720 --> 00:17:29,520 ‏התנהגתי באנוכיות. אני פשוט כזה. 307 00:17:30,839 --> 00:17:33,800 ‏הייתי צריך לספר לך אתמול בערב, ‏ולא לנשק אותך. 308 00:17:35,680 --> 00:17:36,680 ‏אני מצטער. 309 00:17:37,960 --> 00:17:38,920 ‏כן. 310 00:17:41,200 --> 00:17:45,080 ‏אבל אין לי שום בעיה עם זה ‏שתעמיקי את ההיכרות עם מישהו אחר. 311 00:17:46,360 --> 00:17:47,600 ‏אני רוצה שתעשי את זה. 312 00:17:47,680 --> 00:17:49,120 ‏מה הוא אמר הרגע? 313 00:17:49,920 --> 00:17:52,240 ‏מה נסגר? 314 00:17:52,320 --> 00:17:54,360 ‏אני מרגישה שזלזלת בי כי שיקרת לי, 315 00:17:54,440 --> 00:17:58,200 ‏ואני מרגישה שאני מתעסקת עם מישהו ‏ברמת בגרות שונה לגמרי. 316 00:17:58,280 --> 00:18:00,840 ‏הלוואי שהיית מספר לי אתמול בערב, 317 00:18:00,920 --> 00:18:02,440 ‏ברור שהתנשקנו וכאלה. 318 00:18:02,520 --> 00:18:04,040 ‏היינו יחד והתכרבלנו. 319 00:18:04,120 --> 00:18:07,000 ‏חיבבתי אותך. ‏אני חושבת שבהחלט היה לך עניין בי. 320 00:18:07,080 --> 00:18:10,720 ‏אבל כרגע, כל מה שאתה עושה גורם לי… 321 00:18:10,800 --> 00:18:12,360 ‏להיגעל, אתה יודע? 322 00:18:12,440 --> 00:18:13,640 ‏טוב. זה… 323 00:18:13,720 --> 00:18:18,200 ‏אני חושבת שתעשה מה שטוב לך כרגע, ‏ואני אעשה מה שטוב לי. 324 00:18:18,280 --> 00:18:20,040 ‏אני בחוץ, זה נגמר. 325 00:18:22,840 --> 00:18:24,640 ‏יש עוד משהו שרצית לומר? 326 00:18:27,000 --> 00:18:28,960 ‏לא, נראה לי שזהו. ‏-בסדר. 327 00:18:33,480 --> 00:18:35,520 ‏ממש לא נעים לי מהאנה. 328 00:18:36,080 --> 00:18:38,720 ‏אם היא הייתה עושה לי את זה, ‏הייתי מגיב כמוה. 329 00:18:38,800 --> 00:18:40,080 ‏אבל לפחות זה נגמר. 330 00:18:40,160 --> 00:18:42,600 ‏כרגע, אני פשוט צריך להבין 331 00:18:42,680 --> 00:18:45,080 ‏איך אוכל לגרום לכריסטין לסלוח לי. 332 00:18:53,760 --> 00:18:56,040 ‏לואי ממש אנוכי, 333 00:18:56,120 --> 00:18:59,880 ‏וברגע שאני רואה את זה, אני לא סובלת את זה. 334 00:18:59,960 --> 00:19:02,000 ‏איזה בוקר עמוס, אה? 335 00:19:02,080 --> 00:19:04,960 ‏אלוהים, הבוקר היה מעניין מאוד. 336 00:19:05,040 --> 00:19:08,240 ‏אז את לא כועסת? ‏-לא, נפרדתי ממנו. 337 00:19:08,320 --> 00:19:09,400 ‏באמת? ‏-כן. 338 00:19:09,480 --> 00:19:11,080 ‏חבל שלואי עשה את זה. 339 00:19:11,160 --> 00:19:13,200 ‏כן. ‏-אבל מי אני שאדבר, 340 00:19:13,280 --> 00:19:15,360 ‏כי אני לא מפסיקה לחשוב על אלכס. 341 00:19:15,440 --> 00:19:17,760 ‏אני מרגישה שיש לי שני חיבורים בו זמנית. 342 00:19:17,840 --> 00:19:19,960 ‏טוב, את משוגעת. מה תחושת הבטן שלך? 343 00:19:21,320 --> 00:19:24,120 ‏באמת אין לי מילים. אני באמת לא יודעת. 344 00:19:24,200 --> 00:19:27,480 ‏ממש קשה לדעת מה אלכס חושב. 345 00:19:27,560 --> 00:19:30,520 ‏אלכס עושה לי עיניים. ‏הוא קולני יותר, הוא מצחיק… 346 00:19:30,600 --> 00:19:34,040 ‏אבל בו זמנית, האנטר הוא בחור ממש נחמד. 347 00:19:34,120 --> 00:19:37,840 ‏כן. אני חושבת שאת לא רוצה משהו ‏אם הוא בידיים שלך, 348 00:19:37,920 --> 00:19:39,920 ‏ואת רוצה רק את מה שאין לך. 349 00:19:40,000 --> 00:19:42,400 ‏אז את רואה את אלכס במיטה עם מייגן, 350 00:19:42,480 --> 00:19:44,440 ‏והאנטר יושב שם לידך, 351 00:19:44,520 --> 00:19:47,040 ‏אז את לא מעריכה את מה שנמצא מולך. 352 00:19:47,120 --> 00:19:49,040 ‏אני לא יודעת מה אני עושה. 353 00:19:49,120 --> 00:19:50,480 ‏אני יודעת. 354 00:19:50,560 --> 00:19:54,800 ‏האנטר ממש מחרמן אותי מבחינה פיזית, 355 00:19:54,880 --> 00:19:57,000 ‏אבל השיחות איתו לא משהו. 356 00:19:57,760 --> 00:20:00,800 ‏חלק ממני עדיין ממש רוצה לדבר עם אלכס. 357 00:20:00,880 --> 00:20:01,800 ‏יש בינינו קליק. 358 00:20:02,960 --> 00:20:04,320 ‏אוי, אלוהים. 359 00:20:04,400 --> 00:20:06,880 ‏אני באמת לא מקנאת בך, לאנה. 360 00:20:06,960 --> 00:20:09,800 ‏אין סוף לבעיות במקום הזה. 361 00:20:11,440 --> 00:20:15,400 ‏מוקדם יותר היום, עזרתי ללואי ‏להבין שהתנהגותו המתפרפרת הייתה פסולה. 362 00:20:16,120 --> 00:20:19,040 ‏הגיע הזמן להתמקד באליס. 363 00:20:19,120 --> 00:20:22,480 ‏היא עם האנטר, אבל לא מפסיקה לחשוב על אלכס. 364 00:20:22,560 --> 00:20:26,480 ‏יש לי תוכנית שתעזור לה להחליט אחת ולתמיד. 365 00:20:26,560 --> 00:20:28,840 ‏כן, לאנה! לכי על זה. 366 00:20:44,480 --> 00:20:45,360 ‏מה נשמע, אחי? 367 00:20:45,440 --> 00:20:46,720 ‏מה עשית הרגע? 368 00:20:46,800 --> 00:20:48,280 ‏לא הרבה. אתה יודע… 369 00:20:49,280 --> 00:20:50,880 ‏מצאתי את זה שם. 370 00:20:50,960 --> 00:20:52,920 ‏כן, אחי. ‏-כן. 371 00:20:53,000 --> 00:20:56,200 ‏אז איך אתה מרגיש לגבי המצב עם אליס? 372 00:20:56,280 --> 00:20:58,440 ‏יש בינינו חיבור אמיתי מאוד. 373 00:20:58,520 --> 00:21:01,640 ‏כאילו, אתה מתאר לעצמך אילו ילדים יהיו לנו? 374 00:21:01,720 --> 00:21:04,720 ‏בטווח הארוך, הם יהיו יפהפיים. 375 00:21:09,880 --> 00:21:12,240 ‏שלום, אליס. ‏-שלום, לאנה. 376 00:21:13,040 --> 00:21:15,120 ‏בן הזוג שלך הוא האנטר, 377 00:21:15,200 --> 00:21:18,200 ‏אבל ניכר שיש לך רגשות גם כלפי אלכס. 378 00:21:19,640 --> 00:21:22,120 ‏אני שולחת אותך לדייט עם האנטר. 379 00:21:23,160 --> 00:21:24,160 ‏עם זאת… 380 00:21:25,680 --> 00:21:27,720 ‏אם לא תתחברו זה לזה בדייט, 381 00:21:27,800 --> 00:21:30,560 ‏לא תהיה לי ברירה אלא להתערב. 382 00:21:32,400 --> 00:21:36,880 ‏אני בדרך כלל בוחרת ‏בגברים ממש קולניים, מצחיקים ומרגשים, 383 00:21:36,960 --> 00:21:39,360 ‏אבל זה לא תמיד מסתדר. 384 00:21:39,440 --> 00:21:43,600 ‏אז אולי כדאי שאבחר במישהו קצת רגוע יותר. 385 00:21:43,680 --> 00:21:45,720 ‏בעיקרון, מישהו כמו האנטר. 386 00:21:48,680 --> 00:21:50,720 ‏שלום, האנטר. ‏-היי, לאנה. 387 00:21:50,800 --> 00:21:54,480 ‏הערב יש לך דייט עם אליס. 388 00:21:55,400 --> 00:21:58,520 ‏זו הזדמנות לבדוק אם יש ביניכם חיבור 389 00:21:58,600 --> 00:22:00,160 ‏שהוא לא רק פיזי. 390 00:22:00,240 --> 00:22:01,480 ‏תודה, לאנה. ‏-בהצלחה. 391 00:22:02,480 --> 00:22:05,520 ‏דייט! אני מתרגש לקראתו, בכנות. 392 00:22:05,600 --> 00:22:07,840 ‏אני לא בחור רומנטי במיוחד, 393 00:22:07,920 --> 00:22:10,240 ‏אבל תראו חלקים רומנטיים יוצאים ממני. 394 00:22:19,120 --> 00:22:20,400 ‏מוכן לדייט קטן! 395 00:22:20,480 --> 00:22:23,080 ‏אתה כבר יודע, מותק. ‏-אתה נראה מעולה. 396 00:22:26,000 --> 00:22:28,000 ‏אדבר איתך אחר כך. ‏-תגיד לי איך הלך. 397 00:22:28,080 --> 00:22:29,400 ‏תיהנו. ‏-בסדר, אחי. 398 00:22:29,480 --> 00:22:30,720 ‏בהצלחה, אחי. 399 00:22:37,840 --> 00:22:39,240 ‏"תקשיבי, כריסטין…" 400 00:22:40,280 --> 00:22:41,280 ‏בחייך. 401 00:22:41,360 --> 00:22:44,040 ‏בכנות, אני ממש עצבנית. 402 00:22:44,120 --> 00:22:47,200 ‏אני ממש לא רוצה לדבר איתו כרגע, 403 00:22:47,280 --> 00:22:50,000 ‏אבל הוא בהחלט חייב לי הסברים. 404 00:22:51,040 --> 00:22:53,760 ‏יש משהו שמעסיק אותך? ‏-כן. 405 00:22:54,440 --> 00:22:55,800 ‏אתה מעדיף בלונדיניות? 406 00:22:56,880 --> 00:22:59,600 ‏כי שמעתי שהיית בקטע של אליס. 407 00:22:59,680 --> 00:23:02,080 ‏כן, הייתי בקטע שלה בהתחלה. 408 00:23:03,360 --> 00:23:05,040 ‏יש סיכוי שדעתי השתנתה קצת. 409 00:23:05,120 --> 00:23:05,960 ‏באמת? 410 00:23:07,800 --> 00:23:09,320 ‏היי, אליס. מה קורה איתך? 411 00:23:10,480 --> 00:23:11,680 ‏וואו, את יפהפייה. 412 00:23:11,760 --> 00:23:15,240 ‏וואו. את… יפהפייה. 413 00:23:23,760 --> 00:23:25,680 ‏איך את מרגישה לגבי כריסטין? 414 00:23:25,760 --> 00:23:28,760 ‏בחיים לא אאשים את הבחורה. ‏אני תמיד אאשים את הגבר. 415 00:23:28,840 --> 00:23:31,840 ‏אלכס… הנה הוא, רואה אותו? ‏אולי הוא פשוט חושב עליי. 416 00:23:31,920 --> 00:23:33,400 ‏זה כנראה מה שקורה, בכנות. 417 00:23:33,480 --> 00:23:37,160 ‏אנחנו מתקדמים לאט, ‏אבל נתחתן בשבוע אחרי שנחזור הביתה. 418 00:23:41,360 --> 00:23:45,200 ‏היה יום קשה, אבל אני רוצה לתקן את המצב. 419 00:23:45,280 --> 00:23:49,680 ‏אבל בשלב זה, אני לא יודע ‏אם כריסטין תדבר איתי בכלל. 420 00:23:49,760 --> 00:23:51,040 ‏ובטח שלא תסלח לי. 421 00:23:54,200 --> 00:23:56,400 ‏ברצינות, יש לנו הרבה על מה לדבר. 422 00:23:58,840 --> 00:24:00,000 ‏אני רק רוצה להתנצל. 423 00:24:01,800 --> 00:24:06,360 ‏על כך שהתנשקתי עם האנה ‏אחרי שהתנשקנו, זה היה דפוק מצידי. 424 00:24:09,760 --> 00:24:11,880 ‏וברור שזה קצת סיבך אותי בצרות. 425 00:24:14,680 --> 00:24:16,080 ‏חבל שעשיתי את זה. 426 00:24:18,600 --> 00:24:21,640 ‏לפעמים אני חושב מהמקום הלא נכון, 427 00:24:21,720 --> 00:24:24,920 ‏וזה מכניס אותי למצבים ‏שאני לא באמת רוצה להיות בהם. 428 00:24:25,000 --> 00:24:27,080 ‏לא היית צריך לעשות את זה מלכתחילה. 429 00:24:27,160 --> 00:24:29,240 ‏אני יודע שלא הייתי צריך. אני יודע. 430 00:24:29,880 --> 00:24:33,920 ‏אני באמת רוצה להאמין ללואי, ‏אבל הוא באמת פגע בי, 431 00:24:34,000 --> 00:24:36,920 ‏ואי אפשר לסלוח לזה סתם ככה. אז… 432 00:24:38,000 --> 00:24:40,920 ‏אתה נראה כמו סטוציונר. ‏-לא, אני לא. 433 00:24:41,960 --> 00:24:45,920 ‏אני כן, אבל אני לא. ‏בשביל האישה הנכונה, אני לא. 434 00:24:46,000 --> 00:24:48,000 ‏בולשיט. ‏-את לא מקשיבה. 435 00:24:48,080 --> 00:24:49,400 ‏אתה משוגע. 436 00:24:49,480 --> 00:24:52,120 ‏בואי נחזור אחורה, נעשה צעד אחורה. 437 00:24:52,200 --> 00:24:53,200 ‏אני נגעלת. 438 00:24:57,000 --> 00:24:58,640 ‏זה לא יחזיק מעמד. 439 00:24:58,720 --> 00:24:59,640 ‏נראה לך? 440 00:24:59,720 --> 00:25:02,960 ‏צ'יטה לא הופכת חברבורותיה. 441 00:25:03,040 --> 00:25:06,400 ‏די בטוחה שאומרים שנמר לא הופך חברבורותיו. 442 00:25:06,480 --> 00:25:10,160 ‏בכל מקרה, החתול הזה ‏מנצל בקצב מהיר את תשע הנשמות שלו. 443 00:25:15,360 --> 00:25:16,680 ‏מדורה נחמדה. 444 00:25:17,440 --> 00:25:19,120 ‏תראי את מגש האוכל. ‏-אלוהים. 445 00:25:19,200 --> 00:25:20,320 ‏אעזור לך פה. 446 00:25:20,400 --> 00:25:21,480 ‏תודה. ‏-בבקשה. 447 00:25:21,560 --> 00:25:22,600 ‏אין בעיה. 448 00:25:22,680 --> 00:25:26,560 ‏האנטר הוא בחור ממש נחמד, 449 00:25:26,640 --> 00:25:29,240 ‏והדשא לא תמיד ירוק יותר. 450 00:25:29,320 --> 00:25:34,960 ‏אני ממש מקווה שלי ולהאנטר ‏יהיה חיבור כיפי בדייט הזה, 451 00:25:35,040 --> 00:25:37,640 ‏ושארגיש ניצוץ קטן בינינו. 452 00:25:41,200 --> 00:25:43,840 ‏בראש ובראשונה, את נראית מדהים. 453 00:25:43,920 --> 00:25:46,120 ‏תודה. גם אתה. ‏-תודה. 454 00:25:48,280 --> 00:25:51,120 ‏בדייטים ראשונים, ‏אני בדרך כלל לא עושה דברים כאלה. 455 00:25:51,200 --> 00:25:53,920 ‏מה אתה עושה בדרך כלל בדייט ראשון? 456 00:25:54,000 --> 00:25:56,360 ‏עשיתי משהו, וחשבתי שהוא היה מגניב, 457 00:25:56,440 --> 00:25:59,720 ‏ואני חושב שכל בחורה ‏צריכה לחוות את זה פעם בחיים… 458 00:25:59,800 --> 00:26:03,320 ‏אלוהים! טיול לפריז? לא, מסע קניות במנהטן! 459 00:26:03,400 --> 00:26:04,800 ‏פשוט שתינו קפה. 460 00:26:06,360 --> 00:26:09,280 ‏זה היה קטע יצירתי. ‏-קצת מאכזב. 461 00:26:09,360 --> 00:26:11,360 ‏זה כל מה שהיא רצתה. ‏-נפגשתם שוב? 462 00:26:11,440 --> 00:26:14,760 ‏אנחנו מדברים. ‏אבל לא, בכנות, לא בילינו אחרי זה. 463 00:26:15,680 --> 00:26:17,080 ‏נחמד. יופי. 464 00:26:17,720 --> 00:26:20,840 ‏אני ממש מרגישה בבית עם השרקוטרי הזה. 465 00:26:20,920 --> 00:26:22,320 ‏גבינה, בשר. ‏-יש נאצ'וס? 466 00:26:22,400 --> 00:26:24,800 ‏אנחנו אוכלים הרבה גבינה בשווייץ. ‏-כן? 467 00:26:24,880 --> 00:26:26,200 ‏כן. למשל, פונדו. 468 00:26:26,280 --> 00:26:29,200 ‏שמעתי כמה מילים בצרפתית יוצאות מהפה שלך. 469 00:26:29,280 --> 00:26:31,280 ‏כן, אני לגמרי דו-לשונית. 470 00:26:31,360 --> 00:26:34,320 ‏אם אהיה בצרפת מתישהו, ‏איך אני אבקש להשתמש בשירותים? 471 00:26:34,400 --> 00:26:36,800 ‏מכל הדברים שיכולת לשאול אותי, האנטר. 472 00:26:36,880 --> 00:26:38,920 ‏לא, אני… ‏-"איך להשתמש בשירותים?" 473 00:26:40,000 --> 00:26:43,520 ‏אליס נראית מדהים הערב, ‏אבל אני לחוץ בטירוף. 474 00:26:43,600 --> 00:26:45,760 ‏צריך לשמור על קור רוח. הולך לנו טוב. 475 00:26:45,840 --> 00:26:47,480 ‏איזו גבינה זאת? 476 00:26:47,560 --> 00:26:49,320 ‏אתה אוהב גבינה? אתה צ'יזי? 477 00:26:49,400 --> 00:26:50,920 ‏אני באמת צ'יזי. הבנת? 478 00:26:51,520 --> 00:26:52,360 ‏כן. 479 00:26:54,160 --> 00:26:55,800 ‏ממש לא נעים לי מהאנטר, 480 00:26:55,880 --> 00:26:58,600 ‏כי אני מנסה לגרום לזה להצליח. 481 00:27:00,800 --> 00:27:04,000 ‏הוא ממש מושך והוא בחור ממש נחמד, 482 00:27:04,080 --> 00:27:06,520 ‏אבל אני לא מפסיקה לחשוב על אלכס. 483 00:27:06,600 --> 00:27:08,800 ‏מעניין אם אצליח לטפס על העץ הזה. 484 00:27:10,200 --> 00:27:11,080 ‏הצילו. 485 00:27:11,160 --> 00:27:15,160 ‏תיזהרי במה שאת מבקשת, אליס, ‏כי לאנה לא משחקת משחקים. 486 00:27:16,840 --> 00:27:19,640 ‏ניכר שאליס לא רואה עתיד עם האנטר. 487 00:27:19,720 --> 00:27:22,960 ‏השאלה היא, האם המצב יהיה שונה עם אלכס? 488 00:27:23,040 --> 00:27:25,320 ‏בעוד זמן קצר, אנחנו נגלה. 489 00:27:26,120 --> 00:27:30,840 ‏לאנה, אני מתה לראות מה הטריקים ‏שהחבאת בשרוול הדמיוני שלך. 490 00:27:30,920 --> 00:27:34,840 ‏אבל אני גם מתה לראות את כריסטין ‏ממשיכה לגרום ללואי לסבול. 491 00:27:34,920 --> 00:27:37,000 ‏לפעמים פשוט מפשלים. 492 00:27:38,200 --> 00:27:39,360 ‏אני נגעלת. 493 00:27:41,320 --> 00:27:44,680 ‏מה הבעיה שלי? בכנות, זה כל מה שאני… אחי. 494 00:27:44,760 --> 00:27:46,040 ‏היא עדיין עצבנית. 495 00:27:46,120 --> 00:27:48,800 ‏אני צריך לספר לה איך אני מרגיש באמת. 496 00:27:48,880 --> 00:27:51,120 ‏אבל זה קשה. באמת. זה קשה. 497 00:27:55,080 --> 00:27:57,800 ‏בכנות, זה בא ממקום אמיתי. 498 00:27:57,880 --> 00:28:01,720 ‏אני מבין עד כמה את מוצאת חן בעיניי, ‏ואני לא רוצה מישהי אחרת. 499 00:28:03,960 --> 00:28:05,840 ‏הייתה לי שיחה עם האנה קודם, 500 00:28:05,920 --> 00:28:07,720 ‏ואמרנו שנעזוב את זה. 501 00:28:11,520 --> 00:28:13,320 ‏אני צריך הזדמנות שנייה. 502 00:28:19,240 --> 00:28:23,320 ‏אני רק רוצה להגיד סליחה. אני ממש מצטער. 503 00:28:27,400 --> 00:28:29,920 ‏אני כן מרגישה שההתנצלות שלו כנה. 504 00:28:30,000 --> 00:28:31,160 ‏שלא תטעו. 505 00:28:31,240 --> 00:28:34,520 ‏אני עדיין כועסת עליו, ‏אבל אני מאמינה בהזדמנויות נוספות. 506 00:28:35,400 --> 00:28:37,080 ‏אז על מה אתה חושב? 507 00:28:37,840 --> 00:28:40,720 ‏אני לא אומר שנתחתן או משהו, אבל… 508 00:28:40,800 --> 00:28:42,200 ‏אתה רוצה שנתחתן? ‏-לא. 509 00:28:42,280 --> 00:28:44,080 ‏מהר מדי. מה הבעיה שלך? ‏-תירגעי! 510 00:28:44,160 --> 00:28:45,080 ‏אתה משוגע. 511 00:28:49,920 --> 00:28:53,200 ‏בסדר. אז מי מנשקת טוב יותר? 512 00:28:53,840 --> 00:28:54,880 ‏לא, האנה. 513 00:28:54,960 --> 00:28:56,560 ‏אתה רציני? ‏-אני צוחק. 514 00:28:56,640 --> 00:28:58,080 ‏הייתי הורגת אותך. ‏-סתם. 515 00:28:58,160 --> 00:28:59,400 ‏לא. 516 00:29:01,520 --> 00:29:03,040 ‏לא, את. אלוהים אדירים. 517 00:29:06,800 --> 00:29:08,760 ‏אז אנחנו ישנים יחד במיטה הלילה? 518 00:29:11,440 --> 00:29:14,720 ‏כן, אנחנו ישנים יחד במיטה הלילה. ‏-אני ממש מתרגש. 519 00:29:16,280 --> 00:29:17,800 ‏אז אל תפשל. ‏-אני לא אפשל. 520 00:29:21,240 --> 00:29:22,480 ‏אתה מנסה לחרמן אותי? 521 00:29:23,040 --> 00:29:25,480 ‏כריסטין תישן במיטה שלי. 522 00:29:26,120 --> 00:29:30,440 ‏אני מאושר מאוד, ‏אבל איך אני אמור לא להפר כללים? 523 00:29:30,520 --> 00:29:34,880 ‏היא פשוט סקסית כל כך. ‏אני מסוגל לחשוב רק על דבר אחד. 524 00:29:37,560 --> 00:29:39,040 ‏מה יש לך פה? 525 00:29:40,120 --> 00:29:41,360 ‏רצועת הלבנה. 526 00:29:41,440 --> 00:29:42,880 ‏באמת? ‏-כן. 527 00:29:45,600 --> 00:29:46,840 ‏אין מצב. 528 00:29:47,560 --> 00:29:50,440 ‏אלכס. ‏-היי. היי, לאנה. 529 00:29:51,200 --> 00:29:53,560 ‏אליס בדייט עם האנטר. 530 00:29:53,640 --> 00:29:54,560 ‏זין. 531 00:29:54,640 --> 00:29:57,440 ‏אבל היא חושבת עליך כבר זמן מה. 532 00:29:59,520 --> 00:30:02,760 ‏חשבתי שהאנטר ואליס ממש מאושרים. 533 00:30:03,320 --> 00:30:05,960 ‏הראש שלי קצת מפוזר כרגע. 534 00:30:06,640 --> 00:30:11,680 ‏אני עומדת לשאול את אליס ‏אם היא רוצה שאתה תחליף את האנטר בדייט. 535 00:30:11,760 --> 00:30:13,960 ‏אחזור בעוד זמן קצר. 536 00:30:14,040 --> 00:30:15,640 ‏הלב שלי דופק קצת… 537 00:30:15,720 --> 00:30:16,920 ‏כן. ‏-אני מודה. 538 00:30:17,000 --> 00:30:18,680 ‏מייגן מחבבת אותך. ‏-כן. 539 00:30:19,400 --> 00:30:23,680 ‏והיא מתוקה, אז אני עדיין לא בטוח לגמרי. 540 00:30:23,760 --> 00:30:25,080 ‏כן, אחי. 541 00:30:26,000 --> 00:30:29,560 ‏אני לא יודע. אתה במצב מאתגר. 542 00:30:32,280 --> 00:30:33,960 ‏זה כמעט נכנס לי לאף. 543 00:30:39,720 --> 00:30:41,800 ‏הייתי מומחה לצמחים, 544 00:30:41,880 --> 00:30:45,800 ‏אז אני יכול לספר לך ‏על כל נרקיס, חבצלת, הידרנג'אה, דליה… 545 00:30:45,880 --> 00:30:48,440 ‏נחמד. תודה. ‏-זה ידע קטן ומוזר שאני יכול… 546 00:30:48,520 --> 00:30:49,960 ‏אני לא מתעניינת בצמחים. 547 00:30:51,840 --> 00:30:54,000 ‏גם אני לא. חיי הצמחים מאחוריי. 548 00:30:54,080 --> 00:30:55,720 ‏הוגן. כן. 549 00:30:57,320 --> 00:30:58,960 ‏לאנה, בואי נשים לזה סוף. 550 00:31:00,680 --> 00:31:01,560 ‏לאנה? 551 00:31:02,200 --> 00:31:04,400 ‏ערב טוב, אליס והאנטר. 552 00:31:04,480 --> 00:31:06,160 ‏ערב טוב. ‏-ערב טוב, לאנה. 553 00:31:06,240 --> 00:31:09,360 ‏לאנה! נהניתי מהדייט שלי עם אליס. 554 00:31:09,440 --> 00:31:10,960 ‏תניחי לנו. 555 00:31:11,760 --> 00:31:16,080 ‏אליס, לאחר שהשקעת זמן ‏בבדיקת החיבור שלך להאנטר… 556 00:31:17,600 --> 00:31:18,600 ‏כן, לאנה? 557 00:31:19,160 --> 00:31:23,240 ‏אני מציעה לך הזדמנות להישאר עם האנטר… 558 00:31:23,320 --> 00:31:24,400 ‏אוי, אלוהים. 559 00:31:25,520 --> 00:31:28,360 ‏…או לשנות כיוון ולבדוק את החיבור שלך 560 00:31:29,920 --> 00:31:31,160 ‏לאלכס. 561 00:31:32,720 --> 00:31:34,520 ‏אלכס? מה נסגר? 562 00:31:34,600 --> 00:31:36,880 ‏יופי של דרך להרוס דייט. 563 00:31:36,960 --> 00:31:38,680 ‏האנטר מוצא חן בעיניי, 564 00:31:38,760 --> 00:31:42,240 ‏אבל לא ממש היה קליק בדייט הזה איתו. 565 00:31:42,320 --> 00:31:46,240 ‏אבל אני לא בטוחה אם אלכס עדיין מחבב אותי. 566 00:31:47,960 --> 00:31:50,200 ‏היה בינינו קליק ברגע שהגעתי. ‏-כן. 567 00:31:50,280 --> 00:31:54,200 ‏ולא ציפיתי לעשות את זה ‏כשרק התחלתי את כל הסיפור הזה. 568 00:31:54,280 --> 00:31:56,200 ‏כשאני לידך, אני מאושר. 569 00:31:58,760 --> 00:32:00,480 ‏לא ציפיתי להגיע לפה 570 00:32:00,560 --> 00:32:03,200 ‏ושיהיה לי חיבור חזק כל כך אליך. 571 00:32:03,280 --> 00:32:05,120 ‏ברגע שהגעתי ליכטה… ‏-כן. 572 00:32:05,200 --> 00:32:07,320 ‏…נמשכתי אליך לחלוטין. ‏-כן. 573 00:32:07,400 --> 00:32:08,680 ‏אז אני מרגישה בת מזל. 574 00:32:08,760 --> 00:32:11,000 ‏בכנות… גם אני מרגיש ככה. 575 00:32:13,080 --> 00:32:16,360 ‏הדייט הולך ממש טוב, ‏אני חושב שאליס תבחר בי. 576 00:32:17,680 --> 00:32:21,200 ‏אליס, האם החלטת? 577 00:32:24,200 --> 00:32:25,760 ‏ההחלטה שלי… 578 00:32:28,960 --> 00:32:29,960 ‏היא… 579 00:32:33,800 --> 00:32:34,760 ‏אלכס. 580 00:32:35,440 --> 00:32:36,400 ‏מה? 581 00:32:42,120 --> 00:32:45,080 ‏ממש לא נעים לי מהאנטר. 582 00:32:45,160 --> 00:32:48,880 ‏אני רק מקווה שההחלטה שלי נכונה. 583 00:32:49,920 --> 00:32:54,320 ‏בכנות, באמת היה לי קליק איתך, ‏והיה לי קליק עם אלכס… 584 00:32:54,400 --> 00:32:56,520 ‏כן. תבדקי את האופציות שלך. 585 00:32:56,600 --> 00:33:00,240 ‏האם זה מעציב אותי ‏ואני רוצה להיות איתך? כן. 586 00:33:01,200 --> 00:33:02,200 ‏אני לא אשקר. 587 00:33:02,280 --> 00:33:04,280 ‏אני עצוב ומרגיש שהוסתר ממני משהו. 588 00:33:04,360 --> 00:33:05,480 ‏ביי. 589 00:33:06,520 --> 00:33:08,600 ‏זה כמו אגרוף לפנים. 590 00:33:12,480 --> 00:33:15,320 ‏שתיהן בחורות מושכות מאוד. ‏-נכון. 591 00:33:15,400 --> 00:33:17,240 ‏והייתי רוצה לצאת עם שתיהן. 592 00:33:18,040 --> 00:33:20,640 ‏אתה לא טועה בכך שאתה חושב ככה. ‏-לא בו זמנית. 593 00:33:20,720 --> 00:33:22,320 ‏כן. ‏-זה יהיה פתרון מנצח. 594 00:33:22,400 --> 00:33:25,840 ‏כן. ‏-נרים כוסית לחיי זה עכשיו. 595 00:33:26,480 --> 00:33:28,760 ‏אלכס. ‏-היי, לאנה. 596 00:33:30,240 --> 00:33:31,320 ‏שפכי. 597 00:33:32,320 --> 00:33:33,320 ‏אליס… 598 00:33:34,640 --> 00:33:37,080 ‏רוצה שאתה… 599 00:33:37,960 --> 00:33:41,640 ‏תחליף את האנטר בדייט שלה. 600 00:33:43,160 --> 00:33:44,520 ‏וואו. 601 00:33:44,600 --> 00:33:47,640 ‏מישהו יכול לספר לי מה קורה פה, לעזאזל? 602 00:33:47,720 --> 00:33:50,640 ‏זה לא אמיתי. כאילו, מה נסגר? 603 00:33:50,720 --> 00:33:51,800 ‏אני יודע. על אמת. 604 00:33:52,560 --> 00:33:54,160 ‏הגיע הזמן שתחליט 605 00:33:54,240 --> 00:33:57,120 ‏אם תרצה לבדוק את החיבור שלך לאליס, 606 00:33:57,680 --> 00:34:00,560 ‏או לפתח את הקשר שלך עם מייגן. 607 00:34:02,320 --> 00:34:03,560 ‏אוי, לא. 608 00:34:03,640 --> 00:34:06,240 ‏לא היה לי מושג שהיא מרגישה ככה. 609 00:34:06,320 --> 00:34:08,760 ‏יש הרבה החלטות שצריך להחליט עכשיו, 610 00:34:08,840 --> 00:34:10,480 ‏ואין לי תשובה ברורה. 611 00:34:12,560 --> 00:34:14,159 ‏צרות של עשירים. 612 00:34:14,239 --> 00:34:17,600 ‏בחורה לוהטת, או בחורה לוהטת? 613 00:34:19,600 --> 00:34:22,520 ‏שלום! מה קרה? ‏-אחי… 614 00:34:22,600 --> 00:34:23,840 ‏מה קרה הרגע? 615 00:34:23,920 --> 00:34:27,880 ‏אליס עצרה את הדייט עם האנטר 616 00:34:28,840 --> 00:34:31,600 ‏וביקשה את אלכס. 617 00:34:32,360 --> 00:34:33,639 ‏לא… ‏-זה לא טוב. 618 00:34:33,719 --> 00:34:35,679 ‏אוי, לא! ‏-אני לא צוחק. 619 00:34:35,760 --> 00:34:38,760 ‏זה מטורף. מה האנטר חושב? ‏-זה לא טוב. 620 00:34:38,840 --> 00:34:42,080 ‏אדם לאדם זאב באתר הנופש הזה, 621 00:34:42,159 --> 00:34:43,280 ‏אני נשבע. 622 00:34:43,360 --> 00:34:44,920 ‏אתם מבינים אותי? ‏-לגמרי. 623 00:34:45,760 --> 00:34:47,639 ‏מה קורה? ‏-הכול טוב? 624 00:34:47,719 --> 00:34:49,040 ‏איך אתה מרגיש? 625 00:34:49,679 --> 00:34:52,960 ‏אני עצוב, אחי. אתה יודע? ‏אני מרגיש שהיה לנו משהו… 626 00:34:53,040 --> 00:34:54,239 ‏כן. 627 00:34:54,760 --> 00:34:56,840 ‏כן, קצת נפגעתי, אני לא אשקר, 628 00:34:56,920 --> 00:34:58,880 ‏אבל אני בטוח במה שיש לנו. 629 00:34:58,960 --> 00:35:00,920 ‏ברור לי שאליס תגיע להחלטה הנכונה. 630 00:35:01,000 --> 00:35:04,360 ‏ואתם יודעים, שהטוב ביותר ינצח. 631 00:35:05,080 --> 00:35:06,880 ‏זה עוד לא נגמר, האנטר. 632 00:35:06,960 --> 00:35:09,720 ‏אלכס עדיין צריך להגיע להחלטה חשובה. 633 00:35:10,720 --> 00:35:14,960 ‏בועות באמבטיה… או משקה מבעבע עם בלונדינית? 634 00:35:15,960 --> 00:35:18,440 ‏המתח באמת הורג אותי. 635 00:35:23,360 --> 00:35:26,280 ‏ההמתנה לראות אם אלכס יבוא. 636 00:35:27,840 --> 00:35:30,760 ‏באמת אין לדעת מה יקרה. 637 00:35:35,080 --> 00:35:37,680 ‏יהיה לי ממש קשה 638 00:35:37,760 --> 00:35:40,160 ‏לא להפר כללים עם אלכס במיטה הלילה. 639 00:35:40,720 --> 00:35:42,600 ‏אני בחורה בת מזל כרגע. 640 00:35:46,160 --> 00:35:50,240 ‏מייגן שווה. הכול הולך טוב, ‏אבל אליס היא מי שרציתי בהתחלה. 641 00:35:50,320 --> 00:35:52,280 ‏זה ממש קשה. 642 00:35:52,360 --> 00:35:56,240 ‏אני ממש חצוי כרגע, ‏אבל אני חושב שהגעתי להחלטה. 643 00:35:56,320 --> 00:35:58,520 ‏אני רק מקווה שזו ההחלטה הנכונה. 644 00:36:01,920 --> 00:36:03,200 ‏שלום לך. 645 00:36:06,120 --> 00:36:08,520 ‏שלום. את חמודה כל כך. ‏-היי! 646 00:36:08,600 --> 00:36:10,520 ‏אלוהים. זאת האמבטיה הכי טובה. 647 00:36:10,600 --> 00:36:11,920 ‏את בסדר? 648 00:36:13,800 --> 00:36:15,080 ‏אני לא בשיאי. 649 00:36:18,160 --> 00:36:19,400 ‏היי, אלכס. 650 00:36:21,920 --> 00:36:26,120 ‏ממש הוקל לי שאלכס הגיע לדייט. 651 00:36:27,200 --> 00:36:30,680 ‏אני חייב להודות. ‏אני שמח להיות פה, נראה לי. 652 00:36:30,760 --> 00:36:32,760 ‏נראה לך? ‏-כן. 653 00:36:32,840 --> 00:36:35,760 ‏עכשיו אני… מתחרפנת, 654 00:36:35,840 --> 00:36:39,120 ‏כי אני רוצה לוודא שההחלטה שלי נכונה. 655 00:36:44,800 --> 00:36:46,960 ‏לאנה באמת שאלה אותי 656 00:36:47,040 --> 00:36:51,680 ‏לקראת סוף הדייט עם האנטר ‏אם אני רוצה לבדוק את החיבור אליך. 657 00:36:51,760 --> 00:36:53,560 ‏כן. ‏-ואמרתי שכן, 658 00:36:53,640 --> 00:36:57,200 ‏כי אני עדיין רוצה לנהל איתך שיחה. 659 00:36:57,280 --> 00:36:59,200 ‏יופי, אנחנו פה עכשיו. 660 00:36:59,880 --> 00:37:03,520 ‏אני באמת לא יודע מה להגיד. ‏זה קצת מבלבל אותי. 661 00:37:03,600 --> 00:37:05,880 ‏למה היא לא אמרה משהו מההתחלה? 662 00:37:07,240 --> 00:37:08,320 ‏לעזאזל. 663 00:37:08,400 --> 00:37:10,400 ‏אני מודה שאני די מבולבל. 664 00:37:10,480 --> 00:37:15,080 ‏כי אני ישן במיטה עם מייגן, ‏היחסים בינינו די אינטימיים. 665 00:37:15,160 --> 00:37:18,920 ‏ובאותה מידה, ראיתי אותך הרבה עם האנטר. 666 00:37:19,000 --> 00:37:24,000 ‏נראה שהאנטר מחבב אותך ושיש ביניכם משהו. 667 00:37:25,520 --> 00:37:27,480 ‏אבל יש הרבה בלבול. 668 00:37:28,960 --> 00:37:30,400 ‏זה פשוט עד כדי כך. 669 00:37:31,120 --> 00:37:35,360 ‏אני עדיין ממש מחבב את מייגן, ‏אבל יש משהו שמושך אותי לאליס, 670 00:37:35,440 --> 00:37:38,160 ‏ואני לא שולט בזה. אני מרגיש הרבה רגשות. 671 00:37:38,240 --> 00:37:39,880 ‏זה שינוי מוחלט בהלך הרוח. 672 00:37:51,400 --> 00:37:56,520 ‏אז לאנה נתנה לאליס ‏הזדמנות לסיים את הדייט עם האנטר 673 00:37:58,560 --> 00:38:01,240 ‏ולהמשיך את הדייט עם אלכס. 674 00:38:06,040 --> 00:38:08,840 ‏וזה מה שקורה עכשיו. 675 00:38:08,920 --> 00:38:11,680 ‏זה פשוט מחזיר אותי לתקופה ממש מחורבנת, 676 00:38:11,760 --> 00:38:13,240 ‏אני לא יכולה לחזור על זה. 677 00:38:13,320 --> 00:38:16,680 ‏בבקשה, אל תבכי. 678 00:38:23,360 --> 00:38:25,880 ‏אני באמת ממש מסתדרת עם האנטר. ‏-כן. 679 00:38:25,960 --> 00:38:29,160 ‏הוא שונה לגמרי ממך, ואני ממש מסתדרת איתך. 680 00:38:29,240 --> 00:38:31,720 ‏אתה פשוט קורע אותי מצחוק. ‏-כן. 681 00:38:32,560 --> 00:38:35,920 ‏לפחות הגבר המוצלח יותר ‏איתך עכשיו, בכל מקרה. 682 00:38:36,560 --> 00:38:38,080 ‏שמח שהבהרנו את זה. 683 00:38:39,160 --> 00:38:40,160 ‏יופי. 684 00:38:40,760 --> 00:38:44,360 ‏נראה לי שצדקתי בהחלטה שלי ‏לצאת לדייט עם אלכס. 685 00:38:44,440 --> 00:38:48,560 ‏שום דבר לא מאולץ, לא מאומץ, ואני מתרגשת. 686 00:38:48,640 --> 00:38:52,280 ‏בכנות מוחלטת, ברור שיש חיבור, 687 00:38:52,360 --> 00:38:55,680 ‏ובדרך כלל לוקח לך קצת יותר זמן ‏להבין מה אתה רוצה 688 00:38:55,760 --> 00:38:57,120 ‏ומה אתה לא רוצה. ‏-כן. 689 00:38:57,200 --> 00:38:59,360 ‏אבל קצת דחקו אותנו לפינה פה. 690 00:38:59,440 --> 00:39:00,880 ‏אני ממש מחבבת את האנטר, 691 00:39:02,000 --> 00:39:05,320 ‏אבל לפעמים צריך להחליט בלהט הרגע. 692 00:39:05,400 --> 00:39:06,240 ‏כן. 693 00:39:07,840 --> 00:39:10,840 ‏אני רוצה לישון איתך במיטה. ‏אני חושבת שאתה קורע. 694 00:39:11,560 --> 00:39:15,360 ‏ברצינות, מה קורה פה עכשיו, לכל הרוחות? 695 00:39:15,440 --> 00:39:19,440 ‏אחרי שהייתה לי הזדמנות ‏לדבר איתך כמו שצריך, 696 00:39:19,520 --> 00:39:24,920 ‏ואני חושב שהיה די ברור מההתחלה ‏שאת מוצאת חן בעיניי. 697 00:39:29,800 --> 00:39:33,320 ‏אני מנסה לומר שאני רוצה הזדמנות ל… 698 00:39:33,400 --> 00:39:34,880 ‏אני רוצה לישון איתך במיטה. 699 00:39:36,480 --> 00:39:37,800 ‏זה פשוט עד כדי כך. 700 00:39:41,040 --> 00:39:43,480 ‏על אף שאני קצת חושש מהתגובה של מייגן, 701 00:39:43,560 --> 00:39:45,360 ‏אני צריך להקשיב לתחושת הבטן. 702 00:39:45,440 --> 00:39:46,760 ‏אני יודע שזה יפגע בה, 703 00:39:46,840 --> 00:39:49,000 ‏אבל אני חייב להקשיב ללב שלי הפעם. 704 00:39:50,280 --> 00:39:54,040 ‏איתך, אני מרגיש שיש משהו. משהו קטן. 705 00:39:54,760 --> 00:39:57,760 ‏אני אוהב את זה, וזה מרגש יותר. 706 00:39:57,840 --> 00:39:58,920 ‏כן. 707 00:39:59,000 --> 00:40:02,320 ‏אני ממש שמחה שלאנה נתנה לי ברירה. 708 00:40:02,400 --> 00:40:04,280 ‏לחיי זה שיהיה לנו… 709 00:40:04,360 --> 00:40:06,720 ‏לאנה יודעת בדיוק מה היא עושה. 710 00:40:06,800 --> 00:40:07,840 ‏סבבה ענבים. 711 00:40:09,440 --> 00:40:12,920 ‏לי ולאלכס יש כימיה מטורפת, 712 00:40:13,560 --> 00:40:15,960 ‏ובאמת לא מוצאים את זה בכל יום. 713 00:40:19,640 --> 00:40:20,720 ‏היי. ‏-יו, מותק. 714 00:40:23,640 --> 00:40:24,480 ‏היי. 715 00:40:34,480 --> 00:40:35,800 ‏ממש התנפלו עליך. 716 00:40:35,880 --> 00:40:37,680 ‏כן. 717 00:40:37,760 --> 00:40:39,760 ‏עברתי מספיק לחץ. 718 00:40:49,000 --> 00:40:51,640 ‏אני מתקשה מאוד לחבב את לואי כרגע. 719 00:40:51,720 --> 00:40:53,400 ‏אני מסתכלת לשם ואני פשוט… 720 00:40:54,680 --> 00:40:58,280 ‏אז שיהיה ללואי ולכריסטין לילה טוב. 721 00:40:59,040 --> 00:41:00,680 ‏הם מכבסים לנו את המצעים? 722 00:41:00,760 --> 00:41:05,560 ‏אחי, כל העיניים יקדחו בגולגולת של אלכס. 723 00:41:05,640 --> 00:41:09,560 ‏אני איתך, אייזק. ‏תכף יפרקו את הבחור הזה עד העצם. 724 00:41:10,520 --> 00:41:11,920 ‏אתה רוצה להיכנס ראשון? 725 00:41:14,320 --> 00:41:15,920 ‏האנה, אני איתך במיטה או… 726 00:41:16,000 --> 00:41:18,080 ‏בואי לישון איתי במיטה, חמודה. 727 00:41:18,160 --> 00:41:22,160 ‏אני מרגישה קצת בלחץ, ‏כי אם אלכס ואליס יחזרו 728 00:41:22,240 --> 00:41:25,720 ‏ויישנו יחד במיטה הלילה, ‏אני לא יודעת מה אני אעשה. 729 00:41:25,800 --> 00:41:28,000 ‏אתה בסדר? ‏-כן. 730 00:41:28,640 --> 00:41:29,520 ‏יופי. 731 00:41:29,600 --> 00:41:31,000 ‏עוד לא ידוע מה ההחלטה. 732 00:41:31,080 --> 00:41:35,520 ‏ובואו לא נשכח, אליס עדיין לא בחרה. 733 00:41:40,200 --> 00:41:41,120 ‏אנחנו נראה. 734 00:41:41,880 --> 00:41:43,960 ‏כבר מאוחר מדי בשביל תפילות, אלכס. 735 00:41:44,040 --> 00:41:46,440 ‏ממש מלחיץ אותי לספר למייגן. 736 00:41:46,520 --> 00:41:49,840 ‏אני מרגיש די אשם, כי אני לא רוצה לפגוע בה, 737 00:41:49,920 --> 00:41:53,760 ‏אבל זה יהיה המעשה הנכון. אוף. 738 00:41:57,240 --> 00:41:59,080 ‏יו. ‏-יו, יו. 739 00:41:59,160 --> 00:42:00,240 ‏מה נשמע? מה איתכם? 740 00:42:00,320 --> 00:42:01,520 ‏מה קורה? ‏-וואו. 741 00:42:02,560 --> 00:42:03,720 ‏כן. היי, חבר'ה. 742 00:42:05,760 --> 00:42:06,920 ‏מה שלום כולם? 743 00:42:08,120 --> 00:42:09,520 ‏טוב… 744 00:42:10,160 --> 00:42:14,240 ‏הדייט הזה… הלך די טוב, נראה לי. 745 00:42:14,320 --> 00:42:15,280 ‏בסדר. 746 00:42:25,240 --> 00:42:27,200 ‏לא נראה לי שזה ייגמר לטובתי. 747 00:42:28,840 --> 00:42:30,000 ‏כנראה אין דרך קלה… 748 00:42:30,080 --> 00:42:31,760 ‏אין ממש… 749 00:42:31,840 --> 00:42:34,560 ‏אנחנו לא ממש בטוחים איפה להתחיל כרגע. ‏-כן. 750 00:42:34,640 --> 00:42:36,600 ‏פשוט אין לי זמן לזה. 751 00:42:36,680 --> 00:42:39,040 ‏שיפסיקו עם הבולשיט ויגיעו לעניין. 752 00:42:41,840 --> 00:42:44,760 ‏והחלטנו שנישן יחד במיטה הלילה. 753 00:42:49,760 --> 00:42:53,240 ‏אף גבר לא רוצה לשמוע ‏את מה שאמרו לי עכשיו מול הפרצוף, 754 00:42:53,320 --> 00:42:55,240 ‏במיוחד אם הוא מחבב מישהי. 755 00:42:57,560 --> 00:42:58,480 ‏כן. 756 00:43:01,160 --> 00:43:04,560 ‏זה לא בגללו, זה פשוט קורה בכל פעם. 757 00:43:04,640 --> 00:43:08,160 ‏אותו חרא בכל פעם. זה מרוקן. ‏-לא. 758 00:43:08,240 --> 00:43:10,240 ‏ואת מתחילה לחשוב שמשהו דפוק בך. 759 00:43:16,800 --> 00:43:17,680 ‏אוף. 760 00:43:19,800 --> 00:43:23,000 ‏וזאת בעצם הסיבה היחידה שאני בוכה… 761 00:43:23,080 --> 00:43:25,920 ‏למה אני לא יכולה להיות מאושרת? 762 00:43:26,000 --> 00:43:28,240 ‏למה אני לא העדיפות הראשונה של אף אחד? 763 00:43:28,320 --> 00:43:31,440 ‏די להאשים את עצמך. שום דבר לא דפוק בך. 764 00:43:32,200 --> 00:43:34,280 ‏כן. זה מביך. 765 00:43:34,360 --> 00:43:35,520 ‏את בסדר גמור. 766 00:43:35,600 --> 00:43:38,600 ‏אני יודעת, אבל אם אנשים פשוט היו כנים… ‏-כן. 767 00:43:39,200 --> 00:43:42,120 ‏טוב, את תראי שבעולם יש אנשים לא כנים. 768 00:43:45,800 --> 00:43:48,120 ‏כן, התחלתי לחבב אותו. 769 00:43:48,200 --> 00:43:51,160 ‏המצב פשוט ממש דפוק, וזה לא הוגן. 770 00:43:52,520 --> 00:43:54,600 ‏זה קרה לי המון פעמים, 771 00:43:54,680 --> 00:43:56,880 ‏שהיינו אני ובחורה אחרת, 772 00:43:56,960 --> 00:43:59,120 ‏ואני לא אסבול את זה. 773 00:43:59,200 --> 00:44:01,600 ‏אני לא רוצה להישאר בבית הזה. 774 00:44:03,240 --> 00:44:05,520 ‏זהו זה. אני מוכנה לעזוב. 775 00:44:36,720 --> 00:44:41,720 ‏תרגום כתוביות: דניאלה מגדל