1 00:00:06,000 --> 00:00:07,520 ザ・ジレンマ: もうガマンできない?! 2 00:00:20,440 --> 00:00:22,000 今のは何だ? 3 00:00:22,600 --> 00:00:24,440 何よ スッキリするの 4 00:00:25,520 --> 00:00:29,920 ドレー刑事の日課を始めるぞ 5 00:00:30,560 --> 00:00:32,040 発情期の諸君 6 00:00:32,120 --> 00:00:35,680 ドレー刑事は早番みたいね 7 00:00:35,760 --> 00:00:37,560 規則を破ったか? 8 00:00:37,640 --> 00:00:38,400 いいや 9 00:00:38,480 --> 00:00:40,000 行儀よくしてた 10 00:00:41,200 --> 00:00:41,960 大丈夫 11 00:00:42,040 --> 00:00:42,920 してない 12 00:00:43,000 --> 00:00:47,160 全員が とっても いい子にしてたってことね 13 00:00:47,240 --> 00:00:48,320 でしょ? ルイ ルイ イギリス ハンプシャー 14 00:00:48,320 --> 00:00:48,400 ルイ イギリス ハンプシャー 15 00:00:48,400 --> 00:00:49,400 俺は⸺ ルイ イギリス ハンプシャー 16 00:00:49,400 --> 00:00:50,640 ルイ イギリス ハンプシャー 17 00:00:50,640 --> 00:00:53,240 とっても 悪い子だった ルイ イギリス ハンプシャー 18 00:00:53,240 --> 00:00:53,840 ルイ イギリス ハンプシャー 19 00:00:53,920 --> 00:00:55,960 昨夜 20 00:00:55,960 --> 00:00:57,960 クリスティーンに キスして⸺ 昨夜 21 00:00:58,040 --> 00:01:01,480 彼女とベッドを共にすると 約束した 22 00:01:01,560 --> 00:01:04,480 その直後 ハンナとキスを 23 00:01:04,560 --> 00:01:07,920 これは かなり難しい状況だ 24 00:01:08,000 --> 00:01:11,960 まだ どっちが好きか 分からない 25 00:01:12,040 --> 00:01:14,520 二人とも怒りまくるぞ 26 00:01:14,600 --> 00:01:17,080 最悪の状況だ 分かってるよ 27 00:01:17,160 --> 00:01:19,680 確かに 大変そうだけど⸺ 28 00:01:19,760 --> 00:01:22,760 ペニスで考えて動くと そうなるわ 29 00:01:22,840 --> 00:01:26,680 アレは元気だったけど 触ってないから大丈夫 30 00:01:26,760 --> 00:01:29,440 昨夜のことに罪悪感はある 31 00:01:30,160 --> 00:01:33,440 仲間に嫌われるのは 嫌だけど⸺ 32 00:01:33,520 --> 00:01:34,680 意味のある違反なの 33 00:01:34,680 --> 00:01:36,240 意味のある違反なの ハンナ アメリカ ロサンゼルス 34 00:01:36,320 --> 00:01:39,560 ルイとの間に本物の絆が でき始めてると感じる 35 00:01:39,560 --> 00:01:40,640 ルイとの間に本物の絆が でき始めてると感じる ハンナ アメリカ ロサンゼルス 36 00:01:40,720 --> 00:01:43,480 一日の8割は勃起してる 37 00:01:45,200 --> 00:01:46,600 二人を見るとイラつくわ 38 00:01:46,600 --> 00:01:47,880 二人を見るとイラつくわ クリスティーン アメリカ テキサス 39 00:01:47,960 --> 00:01:50,520 ハンナと終わらせてほしい 40 00:01:50,600 --> 00:01:51,440 早く私のベッドに来て 41 00:01:51,440 --> 00:01:53,320 早く私のベッドに来て クリスティーン アメリカ テキサス 42 00:01:53,400 --> 00:01:56,000 女性には 分からないだろうが⸺ 43 00:01:56,080 --> 00:02:00,400 勃起すると ペニスに 血が集中して脳の働きが鈍る 44 00:02:00,920 --> 00:02:06,400 ハンナとクリスティーンは 真実を知っても笑うかしら? 45 00:02:06,480 --> 00:02:07,920 昨夜は こうだった 46 00:02:10,040 --> 00:02:10,560 ハンターの隣で 目覚めるのは最高よ 47 00:02:10,560 --> 00:02:12,640 ハンターの隣で 目覚めるのは最高よ エリス スイス ローザンヌ 48 00:02:12,640 --> 00:02:13,560 ハンターの隣で 目覚めるのは最高よ 49 00:02:13,639 --> 00:02:15,440 長身で たくましい体が すごくセクシー 50 00:02:15,440 --> 00:02:17,120 長身で たくましい体が すごくセクシー エリス スイス ローザンヌ 51 00:02:17,200 --> 00:02:20,680 ハンターとエリスは うまくいってるわね 52 00:02:20,760 --> 00:02:22,760 でもアレックスが気になる 53 00:02:23,520 --> 00:02:25,040 そっか 撤回するわ 54 00:02:25,120 --> 00:02:28,240 彼が やることの 全てが笑える 55 00:02:28,320 --> 00:02:29,640 女性陣 気分は? 56 00:02:29,720 --> 00:02:31,760 今朝はセクシーな気分 57 00:02:32,280 --> 00:02:33,360 いつもどおり 58 00:02:35,040 --> 00:02:37,080 汗かいちゃった なぜ? 59 00:02:38,360 --> 00:02:40,520 今朝 起きて エリスと目が合った アレックス イギリス ロンドン 60 00:02:40,520 --> 00:02:42,600 今朝 起きて エリスと目が合った 61 00:02:42,680 --> 00:02:43,800 彼女の隣で目覚めるのは 最高だろうなと思ったが⸺ 62 00:02:43,800 --> 00:02:45,920 彼女の隣で目覚めるのは 最高だろうなと思ったが⸺ アレックス イギリス ロンドン 63 00:02:45,920 --> 00:02:47,360 彼女の隣で目覚めるのは 最高だろうなと思ったが⸺ 64 00:02:47,440 --> 00:02:49,080 エリスにはハンターがいる 65 00:02:49,880 --> 00:02:54,720 アレックスのことを 好きになり始めてるけど⸺ 66 00:02:54,800 --> 00:02:57,120 彼はエリスを好きかも 67 00:02:57,200 --> 00:02:57,840 私とエリスを こんな風に見てる 68 00:02:57,840 --> 00:03:00,000 私とエリスを こんな風に見てる メーガン イギリス ケンブリッジ 69 00:03:00,000 --> 00:03:00,600 メーガン イギリス ケンブリッジ 70 00:03:00,680 --> 00:03:02,240 医者を呼んで 71 00:03:02,320 --> 00:03:06,840 “決められない症候群”が 流行してるみたい 72 00:03:06,920 --> 00:03:09,400 エリスは ハンターといるのに⸺ 73 00:03:09,480 --> 00:03:11,600 アレックスが気になってる 74 00:03:12,720 --> 00:03:15,120 アレックスは メーガンといても⸺ 75 00:03:15,200 --> 00:03:16,720 エリスが大好き 76 00:03:16,800 --> 00:03:17,720 やあ 77 00:03:17,800 --> 00:03:20,040 キスは しないでくれよ 78 00:03:20,120 --> 00:03:21,400 ヤバい 79 00:03:21,480 --> 00:03:25,080 迫られると 一緒に寝ると 約束しちゃうルイ 80 00:03:25,160 --> 00:03:27,080 でも 次は誰を選ぶ? 81 00:03:27,160 --> 00:03:28,000 ハンナ? 82 00:03:28,080 --> 00:03:29,480 クリスティーン? 83 00:03:32,560 --> 00:03:35,320 本物の絆を築くために⸺ 84 00:03:35,400 --> 00:03:40,080 迷っているメンバーたちは 心を決める必要があります 85 00:03:40,160 --> 00:03:43,200 性欲に負けずに 決められるかしら 86 00:03:43,720 --> 00:03:45,560 私に計画があります 87 00:03:45,640 --> 00:03:47,440 まず ルイからです 88 00:03:47,520 --> 00:03:51,080 ハンナと正直に話して 誰を選ぶかを⸺ 89 00:03:51,160 --> 00:03:53,280 決断する時間を与えます 90 00:03:53,360 --> 00:03:57,400 できなければ 介入します 手加減はしません 91 00:03:57,480 --> 00:04:00,560 ラナ 厳しい口調もステキよ 92 00:04:07,760 --> 00:04:08,920 いい景色だ 93 00:04:09,000 --> 00:04:10,640 ホントね 94 00:04:15,160 --> 00:04:15,880 ところで… 95 00:04:15,960 --> 00:04:16,880 何? 96 00:04:18,360 --> 00:04:20,320 おっと 来たわね 97 00:04:22,920 --> 00:04:24,800 初タトゥーは いつ? 98 00:04:24,880 --> 00:04:26,640 初めては これよ 99 00:04:26,720 --> 00:04:27,880 そうか 100 00:04:27,960 --> 00:04:29,560 まったく ルイ 101 00:04:35,800 --> 00:04:38,200 最悪の気分だよ 102 00:04:38,280 --> 00:04:42,640 クリスティーンとハンナの どちらかを選ぶなんて 103 00:04:44,480 --> 00:04:47,880 相談できるのは アイザックくらいだ 104 00:04:48,600 --> 00:04:49,880 話してみるよ 105 00:04:49,960 --> 00:04:53,560 お前に話したいことが あるんだ 106 00:04:54,120 --> 00:04:54,840 何だ? 107 00:04:54,920 --> 00:04:57,480 実は 昨日の夜… 108 00:04:59,240 --> 00:05:02,480 俺とハンナは… 109 00:05:02,560 --> 00:05:03,400 何だよ 110 00:05:03,480 --> 00:05:05,640 シーツの下でキスした 111 00:05:06,920 --> 00:05:08,120 マジかよ 112 00:05:08,200 --> 00:05:10,000 ああ それと⸺ 113 00:05:10,080 --> 00:05:12,000 クリスティーンともキスを 114 00:05:12,080 --> 00:05:13,840 おい ウソだろ 115 00:05:14,720 --> 00:05:17,000 誰にも言うなよ 116 00:05:17,800 --> 00:05:19,480 何 考えてんだ? 117 00:05:19,560 --> 00:05:22,680 ハンナが怒るぞ 考えなかったのか? 118 00:05:23,800 --> 00:05:27,120 頼むよ ここだけの話だ 119 00:05:27,200 --> 00:05:31,160 クリスティーンとの キスの方が 何かを感じた 120 00:05:31,240 --> 00:05:33,160 何なんだ マジかよ 121 00:05:33,240 --> 00:05:37,440 彼女の誘うような態度や ジョークが好きなんだ 122 00:05:38,040 --> 00:05:41,680 ハンナは美人だし 好きだけど⸺ 123 00:05:41,760 --> 00:05:44,920 クリスティーンとの 可能性も試したい 124 00:05:47,680 --> 00:05:48,840 決めるんだ 125 00:05:48,920 --> 00:05:49,800 そうだな 126 00:05:49,880 --> 00:05:51,800 どうするんだ? 127 00:05:52,520 --> 00:05:55,000 さあな ハンナに話すべきか? 128 00:05:55,080 --> 00:05:56,480 当然だろ 129 00:05:57,160 --> 00:05:57,920 参った 130 00:06:00,480 --> 00:06:03,760 本当に難しい状況だよ 131 00:06:03,840 --> 00:06:05,440 アイザックと話して⸺ 132 00:06:05,520 --> 00:06:07,920 クリスティーンが 好きだと気付いた 133 00:06:08,000 --> 00:06:10,560 でも ハンナに話さないとな 134 00:06:10,640 --> 00:06:12,520 マジでチビりそうだ 135 00:06:12,600 --> 00:06:14,640 ルイ 今すぐ何とかして 136 00:06:14,720 --> 00:06:17,880 でなきゃ ラナが介入するわ 137 00:06:17,960 --> 00:06:20,360 ラナは 情け容赦ないわよ 138 00:06:26,200 --> 00:06:27,840 動物になるなら? 139 00:06:28,440 --> 00:06:31,720 飛んでみたいから チョウチョかな 140 00:06:31,800 --> 00:06:32,480 チョウ? 141 00:06:32,560 --> 00:06:33,600 そうだね 142 00:06:34,120 --> 00:06:36,840 チョウの寿命は短いわよ 143 00:06:40,800 --> 00:06:45,360 エリスがハンターといるのを 見るのは つらい 144 00:06:45,440 --> 00:06:46,920 諦めないとな 145 00:06:50,720 --> 00:06:51,640 ハーイ 146 00:06:51,720 --> 00:06:53,280 やあ メーガン 147 00:06:54,160 --> 00:06:55,960 最高にゴージャスだ 148 00:06:56,040 --> 00:06:57,160 ありがとう 149 00:06:57,240 --> 00:06:59,040 アレックスが好きよ 150 00:06:59,120 --> 00:07:02,800 でも経験上 相手が 他の人と迷ってる場合⸺ 151 00:07:02,880 --> 00:07:04,840 大抵 私はフラれる 152 00:07:04,920 --> 00:07:08,120 だから 彼の気持ちを 確かめたい 153 00:07:08,200 --> 00:07:10,280 髪が落ちてくる 154 00:07:10,920 --> 00:07:11,800 よし 155 00:07:11,880 --> 00:07:13,480 あなたの髪が好き 156 00:07:14,000 --> 00:07:15,280 ありがとう 157 00:07:15,360 --> 00:07:17,240 他にも たくさんある 158 00:07:17,320 --> 00:07:18,080 ホント? 159 00:07:19,680 --> 00:07:21,080 私が好き? 160 00:07:23,720 --> 00:07:28,360 エリスに引かれてたが 彼女はハンターが好きらしい 161 00:07:28,440 --> 00:07:31,280 だから 俺も メーガンと試してみる 162 00:07:32,280 --> 00:07:34,200 ああ 明らかだろ 163 00:07:35,320 --> 00:07:36,240 よかった 164 00:07:36,760 --> 00:07:37,560 ああ 165 00:07:39,720 --> 00:07:41,400 私も同じよ 166 00:07:42,040 --> 00:07:45,240 うれしいわ 彼も私が好きだって 167 00:07:45,320 --> 00:07:50,720 「ジレンマ」初の リトリートでの結婚式かも? 168 00:07:50,800 --> 00:07:54,200 結婚式? 髪形はどうする? 169 00:07:54,280 --> 00:07:56,360 アレックスの話よ 170 00:07:57,600 --> 00:08:00,040 チョウは一日を必死で生きる 171 00:08:00,120 --> 00:08:00,800 そうね 172 00:08:01,320 --> 00:08:06,360 私の目の前で アレックスが メーガンとイチャついてた 173 00:08:06,440 --> 00:08:09,320 少し嫉妬しちゃったわ 174 00:08:10,120 --> 00:08:12,960 思ってたより 彼が好きなのかも 175 00:08:26,400 --> 00:08:30,560 ルイは 早くハンナに 昨夜の話をすべきよ 176 00:08:35,160 --> 00:08:35,880 ハンナ 177 00:08:35,960 --> 00:08:36,600 何? 178 00:08:36,680 --> 00:08:37,799 あのさ 179 00:08:37,880 --> 00:08:39,360 やっと話す? 180 00:08:39,440 --> 00:08:40,679 海に入りたい 181 00:08:41,200 --> 00:08:42,480 分かるわ 182 00:08:45,440 --> 00:08:47,080 頭が大混乱だ 183 00:08:47,159 --> 00:08:51,000 ハンナに話す必要があるけど どう言えば? 184 00:08:51,080 --> 00:08:52,800 クリスティーンが怒るぞ 185 00:08:52,880 --> 00:08:54,320 どうすりゃいい? 186 00:08:54,400 --> 00:08:58,960 クリスティーンの他にも 怒る人が いると思うけど 187 00:09:04,600 --> 00:09:05,680 マジか 188 00:09:05,760 --> 00:09:07,440 やめてくれ 189 00:09:07,520 --> 00:09:12,320 今すぐ カバナに 全員を集めてください 190 00:09:13,040 --> 00:09:16,400 ルイ 時間切れみたいよ 191 00:09:16,480 --> 00:09:18,280 いよいよね 192 00:09:18,360 --> 00:09:21,240 ラナが全てを暴露する 193 00:09:21,320 --> 00:09:25,720 私とルイの秘密に みんな 驚くでしょうね 194 00:09:25,800 --> 00:09:29,560 後悔はないけど 責められる覚悟は必要ね 195 00:09:36,040 --> 00:09:37,280 悪い予感が 196 00:09:37,360 --> 00:09:38,880 まだ朝なのに 197 00:09:40,040 --> 00:09:42,880 昨夜 あんなことが あったのに⸺ 198 00:09:42,960 --> 00:09:44,080 また違反するなんて バカよ 199 00:09:44,080 --> 00:09:45,320 また違反するなんて バカよ コートニー アメリカ ヒューストン 200 00:09:45,920 --> 00:09:47,640 何だろうな? 201 00:09:48,240 --> 00:09:50,760 褒められる予感はしない 202 00:09:51,440 --> 00:09:52,560 マズいわね 203 00:09:53,760 --> 00:09:56,120 暑いな 汗かいてきた 204 00:09:56,200 --> 00:09:58,720 ラナが真実を暴露するわ 205 00:09:58,800 --> 00:10:01,480 ワクワクしてる自分がいる 206 00:10:01,560 --> 00:10:02,800 待ちきれない 207 00:10:02,880 --> 00:10:05,120 間違いなくビビってる 208 00:10:07,080 --> 00:10:10,240 クソッ 俺は終わりだ 209 00:10:16,240 --> 00:10:17,360 ショータイムだ 210 00:10:24,240 --> 00:10:25,720 悪いことよね 211 00:10:26,240 --> 00:10:27,120 確実だ 212 00:10:28,040 --> 00:10:30,960 今は違反したと言いたくない 213 00:10:32,960 --> 00:10:35,080 昨夜 罰金を2倍にしました 214 00:10:36,760 --> 00:10:39,240 それでも なお 残念ながら⸺ 215 00:10:40,880 --> 00:10:44,800 規則を破った方々がいます 216 00:10:45,800 --> 00:10:47,720 大変だ 217 00:10:48,680 --> 00:10:49,760 何だと? ドレー アメリカ アトランタ 218 00:10:52,760 --> 00:10:53,840 “方々”? 219 00:10:57,080 --> 00:10:59,840 本物の警察が必要だ 220 00:11:01,600 --> 00:11:03,720 告白したい奴はいる? 221 00:11:05,240 --> 00:11:08,920 アレックスとメーガンなら ショックだわ 222 00:11:09,960 --> 00:11:11,160 心臓がヤバい 223 00:11:11,240 --> 00:11:12,000 そう? 224 00:11:12,560 --> 00:11:16,360 不安だけど みんなに 理解してほしい 225 00:11:16,440 --> 00:11:19,640 ルイとの絆が 深まってると感じるの 226 00:11:20,680 --> 00:11:21,800 誰が違反を? 227 00:11:24,160 --> 00:11:25,920 参ったな 228 00:11:26,000 --> 00:11:28,360 完全に しくじった 229 00:11:29,120 --> 00:11:29,880 ルイ 230 00:11:31,480 --> 00:11:33,200 クソッ 231 00:11:34,760 --> 00:11:35,600 何だと? 232 00:11:35,680 --> 00:11:37,240 ちょっと待って 233 00:11:38,920 --> 00:11:40,200 あり得ない 234 00:11:42,800 --> 00:11:44,520 自分で話しますか? 235 00:11:45,040 --> 00:11:46,560 それとも 私が? 236 00:11:47,280 --> 00:11:48,640 参ったな 237 00:11:48,720 --> 00:11:50,160 ルイ 早く話すんだ 238 00:11:50,160 --> 00:11:51,080 ルイ 早く話すんだ アイザック 239 00:11:51,080 --> 00:11:51,160 ルイ 早く話すんだ 240 00:11:51,160 --> 00:11:52,280 ルイ 早く話すんだ アメリカ ニュージャージー 241 00:11:53,160 --> 00:11:54,720 真実を話す 242 00:11:55,240 --> 00:11:57,160 マズいことになる 243 00:12:02,040 --> 00:12:05,240 ああ ついに来たわよ 244 00:12:08,560 --> 00:12:10,480 昨夜 ハンナにキスを 245 00:12:10,560 --> 00:12:11,360 まったく 246 00:12:14,160 --> 00:12:16,240 冗談でしょ? 247 00:12:19,920 --> 00:12:21,960 ルイ お前って奴は 248 00:12:22,040 --> 00:12:24,960 ただ そうなっちゃったの 249 00:12:25,040 --> 00:12:26,400 何 言ってんだ 250 00:12:29,080 --> 00:12:30,520 何て男なの? 251 00:12:31,040 --> 00:12:32,080 腹が立つわ 252 00:12:34,360 --> 00:12:35,600 イカれてるぞ 253 00:12:35,680 --> 00:12:38,840 いくら賞金を減らせば 気が済む? 254 00:12:39,440 --> 00:12:41,640 キスは 大したことない 255 00:12:41,720 --> 00:12:43,160 信じられない 256 00:12:44,480 --> 00:12:46,680 ハンナとキスですって? 257 00:12:48,040 --> 00:12:50,000 全てを ぶちまけるわ 258 00:12:51,120 --> 00:12:53,920 寝る相手を 私に変える前に⸺ 259 00:12:54,000 --> 00:12:56,360 ハンナと最後に楽しんだの? 260 00:12:58,280 --> 00:13:02,160 私とキスした後 彼女にキスしたのね 261 00:13:08,960 --> 00:13:09,960 まったく 262 00:13:10,800 --> 00:13:12,160 気まずいわね 263 00:13:15,760 --> 00:13:16,800 最低だわ 264 00:13:19,240 --> 00:13:22,600 遊び人な上に 人への敬意もないのね 265 00:13:24,160 --> 00:13:26,000 今日 話そうとしてた 266 00:13:26,080 --> 00:13:30,120 コーンに呼ばれてなきゃ とっくに話してた 267 00:13:30,200 --> 00:13:31,560 もっと前に言って 268 00:13:31,640 --> 00:13:34,200 透明性が大事でしょ 269 00:13:34,800 --> 00:13:36,320 どういう意味? 270 00:13:36,400 --> 00:13:37,800 フザけないで 271 00:13:38,480 --> 00:13:42,000 何 考えてるのか分からない 272 00:13:42,080 --> 00:13:44,480 最低ね ルイとは終わりよ 273 00:13:45,080 --> 00:13:47,240 実際より悪く見えるな 274 00:13:47,920 --> 00:13:52,120 私が座ってる所からも かなり悪く見えるわよ 275 00:13:52,200 --> 00:13:54,680 完璧に しくじったよ 276 00:13:55,720 --> 00:13:57,160 2回にわたる⸺ 277 00:13:58,920 --> 00:14:01,040 2人の女性とのキス 278 00:14:02,880 --> 00:14:04,560 これによる減額は… 279 00:14:07,560 --> 00:14:09,920 1万2000ドルです 280 00:14:12,320 --> 00:14:14,240 あり得ない 281 00:14:14,760 --> 00:14:16,240 1万2000ドルを ドブに捨てたってことだ 282 00:14:16,240 --> 00:14:18,360 1万2000ドルを ドブに捨てたってことだ ハンター アメリカ アリゾナ 283 00:14:18,440 --> 00:14:19,800 イカれてる 284 00:14:19,880 --> 00:14:21,720 みんなに謝りたい 285 00:14:21,800 --> 00:14:24,720 やめてくれ 軽々しく言うな 286 00:14:24,800 --> 00:14:26,200 本当に悪かった 287 00:14:26,760 --> 00:14:31,800 残りの賞金は 15万2000ドルです 288 00:14:37,560 --> 00:14:38,960 やっちまった 289 00:14:41,800 --> 00:14:43,400 お前は助けが要る 290 00:14:45,240 --> 00:14:48,920 ルイは 自分がしたことを よく考えて⸺ 291 00:14:49,000 --> 00:14:52,520 誰といたいのか ハッキリさせてください 292 00:14:52,600 --> 00:14:55,840 選択肢が残っていれば いいですね 293 00:14:55,920 --> 00:14:57,800 クリスティーンじゃなく⸺ 294 00:14:57,880 --> 00:15:00,400 隠してたルイに腹が立つ 295 00:15:00,480 --> 00:15:04,520 言っておくけど もう二度と起きないわ 296 00:15:04,600 --> 00:15:06,840 本気で言ってんのか? 297 00:15:06,920 --> 00:15:07,720 約束する 298 00:15:07,800 --> 00:15:09,000 分かった 299 00:15:09,080 --> 00:15:10,440 どうかな 300 00:15:10,520 --> 00:15:11,800 ほらな 301 00:15:13,320 --> 00:15:18,360 ルイの身勝手さで メンバー全員が迷惑してる 302 00:15:19,760 --> 00:15:21,240 嫌われたな 303 00:15:23,000 --> 00:15:25,080 今夜は 独り寝かも 304 00:15:35,760 --> 00:15:37,600 驚いたわ 305 00:15:37,680 --> 00:15:39,160 あれはダメだ 306 00:15:39,240 --> 00:15:40,200 ルイの奴 307 00:15:40,280 --> 00:15:42,720 俺は甘やかさないぞ 308 00:15:42,800 --> 00:15:45,440 “ほら 頑張れよ”とかな 309 00:15:45,520 --> 00:15:46,720 厳しくいく 310 00:15:46,800 --> 00:15:49,360 ちゃんと 考えさせないとダメだ 311 00:15:53,320 --> 00:15:54,560 信じられない 312 00:15:59,080 --> 00:16:00,920 ウソは嫌いなの 313 00:16:01,000 --> 00:16:03,920 あんな風に知りたくなかった 314 00:16:04,000 --> 00:16:06,360 一人で考える時間が要る 315 00:16:06,440 --> 00:16:09,120 自分が何を求めてるのかをね 316 00:16:12,000 --> 00:16:13,320 間違ってたわ 317 00:16:15,080 --> 00:16:16,840 ルイとのこと 318 00:16:17,520 --> 00:16:18,640 ええ そうね 319 00:16:18,720 --> 00:16:22,480 いずれ あなたにも 同じことをする 320 00:16:22,560 --> 00:16:25,240 気に入らないわ 誠実さがない 321 00:16:25,320 --> 00:16:27,920 もう ルイとは終わり 322 00:16:28,000 --> 00:16:30,240 私は手を引くわ 323 00:16:30,320 --> 00:16:31,280 そうね 324 00:16:31,360 --> 00:16:32,840 それしかない 325 00:16:40,960 --> 00:16:43,840 本気で悪かったと思ってる 326 00:16:43,920 --> 00:16:48,400 クリスティーンへの 気持ちに気付いたよ 327 00:16:48,480 --> 00:16:51,960 それを伝える前に ハンナと話さないと 328 00:16:52,040 --> 00:16:54,320 俺たちは終わりだとね 329 00:16:54,400 --> 00:16:56,200 それが礼儀だ 330 00:16:57,720 --> 00:16:58,800 どうも 331 00:16:58,880 --> 00:16:59,920 やあ 332 00:17:03,480 --> 00:17:05,040 厳しい状況だ 333 00:17:07,520 --> 00:17:09,440 あなたの話を聞くわ 334 00:17:11,119 --> 00:17:14,760 俺に敬意がないと 言ってたよな 335 00:17:17,680 --> 00:17:21,079 そんなつもりは なかった 本当だ 336 00:17:21,720 --> 00:17:25,040 クリスティーンにキスして 隠したまま 君にキスを 337 00:17:26,720 --> 00:17:28,960 自分勝手な行動だったよ 338 00:17:30,839 --> 00:17:33,800 昨夜 君にキスせず 話すべきだった 339 00:17:35,680 --> 00:17:36,680 悪かった 340 00:17:37,880 --> 00:17:38,920 そうね 341 00:17:41,200 --> 00:17:45,720 でも俺は 君が他の男に 興味を持っても問題ない 342 00:17:46,360 --> 00:17:47,600 そうしてほしい 343 00:17:47,680 --> 00:17:49,120 今 何て言った? 344 00:17:49,920 --> 00:17:52,240 マジで 何なの? 345 00:17:52,320 --> 00:17:55,440 ウソは私を軽視した証拠よ 346 00:17:55,520 --> 00:17:58,200 あなたの幼稚さには あきれる 347 00:17:58,280 --> 00:18:00,840 昨夜 何で言わなかったの 348 00:18:00,920 --> 00:18:04,040 キスして イチャつく前にね 349 00:18:04,120 --> 00:18:07,000 互いに好きなのかと 思ってたわ 350 00:18:07,080 --> 00:18:10,720 でも もう今は 吐き気しかしない 351 00:18:10,800 --> 00:18:12,360 あなたの行動にね 352 00:18:12,440 --> 00:18:13,520 分かった 353 00:18:13,600 --> 00:18:16,560 自分がしたいようにして 354 00:18:16,640 --> 00:18:18,200 私もそうする 355 00:18:18,280 --> 00:18:20,040 もうゴメンだわ 356 00:18:22,840 --> 00:18:24,640 何か他に言うことは? 357 00:18:27,000 --> 00:18:28,040 ないよ 358 00:18:28,120 --> 00:18:28,960 分かった 359 00:18:33,480 --> 00:18:35,520 ハンナに申し訳ない 360 00:18:36,080 --> 00:18:38,600 俺も逆なら同じ反応をする 361 00:18:38,680 --> 00:18:40,080 でも 終わらせた 362 00:18:40,160 --> 00:18:45,080 次は クリスティーンに 償いをしないとな 363 00:18:53,760 --> 00:18:56,040 ルイは身勝手すぎる 364 00:18:56,120 --> 00:18:59,880 それが分かった瞬間に 終わったわ 365 00:19:00,480 --> 00:19:02,000 波乱の朝だった 366 00:19:02,080 --> 00:19:04,920 ホントにね 興味深い朝だったわ 367 00:19:05,000 --> 00:19:06,240 怒ってないの? 368 00:19:06,320 --> 00:19:08,280 ええ もう終わらせた 369 00:19:08,360 --> 00:19:09,400 そうなの? 370 00:19:09,480 --> 00:19:11,480 ルイは ひどいわね 371 00:19:11,560 --> 00:19:15,360 でも 私もアレックスが 気になるから同罪ね 372 00:19:15,440 --> 00:19:17,360 二人の間で揺れてる 373 00:19:17,440 --> 00:19:18,680 ウソでしょ 374 00:19:18,760 --> 00:19:19,960 直感は? 375 00:19:21,320 --> 00:19:24,120 全然 分からないの 376 00:19:24,720 --> 00:19:28,240 アレックスの気持ちも 分からない 377 00:19:28,320 --> 00:19:30,520 彼とは楽しく過ごせる 378 00:19:30,600 --> 00:19:34,040 でもハンターも 本当に いい人よ 379 00:19:34,600 --> 00:19:39,920 手に入らないものだから 欲しくなるのかもね 380 00:19:40,000 --> 00:19:42,400 メーガンといる アレックスが気になって 381 00:19:42,480 --> 00:19:47,040 目の前にいるハンターの 価値を見失ってるのかも 382 00:19:47,120 --> 00:19:49,040 私 何してるんだろう 383 00:19:49,120 --> 00:19:51,080 その気持ち 分かる 384 00:19:51,160 --> 00:19:54,800 ハンターの体は 最高にセクシーだけど⸺ 385 00:19:54,880 --> 00:19:57,000 会話は楽しめない 386 00:19:57,760 --> 00:20:00,800 アレックスと 話したい自分もいる 387 00:20:00,880 --> 00:20:02,440 彼とは合うの 388 00:20:02,960 --> 00:20:04,320 参ったわね 389 00:20:04,400 --> 00:20:06,880 ラナの仕事は大変ね 390 00:20:06,960 --> 00:20:09,800 次から次へと問題が起こる 391 00:20:11,440 --> 00:20:15,600 ルイは 自分の過ちに 気付くことができました 392 00:20:16,120 --> 00:20:18,960 次は エリスの番ですね 393 00:20:19,040 --> 00:20:23,720 ハンターとアレックスで 揺れる彼女のために⸺ 394 00:20:23,800 --> 00:20:26,480 決断する手助けをします 395 00:20:26,560 --> 00:20:28,840 さすがラナ 始めちゃって 396 00:20:44,480 --> 00:20:45,360 よう 397 00:20:45,440 --> 00:20:46,720 何してたんだ? 398 00:20:46,800 --> 00:20:48,280 別に 何も 399 00:20:49,280 --> 00:20:50,880 そこに落ちてた 400 00:20:50,960 --> 00:20:51,960 そうかよ 401 00:20:52,040 --> 00:20:52,920 ああ 402 00:20:53,000 --> 00:20:56,160 エリスとの関係は どうだ? 403 00:20:56,240 --> 00:20:59,040 俺たちの絆は本物だよ 404 00:20:59,120 --> 00:21:04,720 この先も続く関係だ 俺たちの子供はかわいいぞ 405 00:21:09,880 --> 00:21:10,720 エリス 406 00:21:10,800 --> 00:21:12,520 どうも ラナ 407 00:21:13,040 --> 00:21:15,760 あなたの相手は ハンターですが⸺ 408 00:21:15,840 --> 00:21:18,360 アレックスにも 引かれていますね 409 00:21:19,640 --> 00:21:22,360 今夜は ハンターと デートです 410 00:21:23,160 --> 00:21:24,160 ですが… 411 00:21:25,680 --> 00:21:30,560 ハンターと心が通わない場合 私が介入します 412 00:21:32,400 --> 00:21:36,880 いつも私は 面白くて 楽しい人に引かれるけど⸺ 413 00:21:36,960 --> 00:21:39,320 失敗することもある 414 00:21:39,400 --> 00:21:43,600 だから 落ち着いた人を 選ぶ方がいいのかもね 415 00:21:43,680 --> 00:21:45,720 ハンターのようなね 416 00:21:48,680 --> 00:21:49,920 どうも ハンター 417 00:21:50,000 --> 00:21:50,720 やあ ラナ 418 00:21:51,320 --> 00:21:54,800 今夜は エリスとデートです 419 00:21:54,880 --> 00:21:56,840 二人が外見だけでなく⸺ 420 00:21:56,920 --> 00:22:00,080 内面も引かれ合うか 確かめる機会です 421 00:22:00,160 --> 00:22:00,760 ありがとう 422 00:22:00,840 --> 00:22:01,480 楽しんで 423 00:22:02,480 --> 00:22:05,520 デートだぜ! 興奮するね 424 00:22:05,600 --> 00:22:10,240 ロマンチックな タイプじゃないが頑張るよ 425 00:22:19,120 --> 00:22:20,400 デートかよ 426 00:22:20,480 --> 00:22:21,920 知ってるのか 427 00:22:22,000 --> 00:22:23,080 イケてるぞ 428 00:22:26,000 --> 00:22:26,760 後でな 429 00:22:26,840 --> 00:22:28,840 楽しんでこいよ 430 00:22:28,920 --> 00:22:29,480 ああ 431 00:22:29,560 --> 00:22:30,720 頑張ってな 432 00:22:37,840 --> 00:22:39,240 “聞いてくれ” 433 00:22:40,280 --> 00:22:41,280 ダメだ 434 00:22:41,360 --> 00:22:44,040 かなり イラついてる 435 00:22:44,120 --> 00:22:47,840 ルイと話したい 気分じゃないけど⸺ 436 00:22:47,920 --> 00:22:50,000 説明は聞かせてもらう 437 00:22:51,040 --> 00:22:52,480 気になることが? 438 00:22:52,560 --> 00:22:53,760 ええ あるわ 439 00:22:54,440 --> 00:22:56,080 好みはブロンド? 440 00:22:56,880 --> 00:22:59,600 エリスが好きだったと聞いた 441 00:22:59,680 --> 00:23:02,080 ああ 最初は気になった 442 00:23:03,360 --> 00:23:05,040 気持ちが変わった 443 00:23:05,120 --> 00:23:05,960 本当? 444 00:23:07,800 --> 00:23:09,480 “エリス 調子は?” 445 00:23:10,480 --> 00:23:11,680 “君はキレイだ” 446 00:23:11,760 --> 00:23:14,040 “君は⸺” 447 00:23:14,120 --> 00:23:15,240 “キレイだ” 448 00:23:23,760 --> 00:23:25,680 クリスティーンのことは? 449 00:23:25,760 --> 00:23:28,200 彼女は責めない 悪いのはルイ 450 00:23:28,280 --> 00:23:29,880 アレックスだわ 451 00:23:29,960 --> 00:23:31,840 私のこと考えてるかも 452 00:23:31,920 --> 00:23:33,400 多分 そうよ 453 00:23:33,480 --> 00:23:35,920 帰って1週間後に結婚式を 454 00:23:41,360 --> 00:23:45,200 今日は失敗したが 事態を収拾したい 455 00:23:45,280 --> 00:23:51,040 クリスティーンが話を聞いて 許してくれることを願うよ 456 00:23:54,200 --> 00:23:56,400 きちんと話したい 457 00:23:58,840 --> 00:24:00,000 悪かったよ 458 00:24:01,800 --> 00:24:06,360 君とキスした後に ハンナとキスするなんて 459 00:24:09,720 --> 00:24:12,760 そして最悪な事態を招いた 460 00:24:14,680 --> 00:24:16,080 後悔してる 461 00:24:18,600 --> 00:24:21,640 時々 性欲に負けて⸺ 462 00:24:21,720 --> 00:24:25,600 望んでない状況に なることがあるんだ 463 00:24:25,680 --> 00:24:27,080 どうかしてる 464 00:24:27,160 --> 00:24:29,240 分かってる 間違ってた 465 00:24:29,880 --> 00:24:33,920 ルイを信じたいけど 彼に深く傷つけられた 466 00:24:34,000 --> 00:24:37,040 そう簡単には許せないわ 467 00:24:38,080 --> 00:24:39,440 遊び人みたいね 468 00:24:39,520 --> 00:24:40,920 それは違う 469 00:24:41,960 --> 00:24:45,800 そういう時もあるが 本気の相手には違う 470 00:24:45,880 --> 00:24:46,520 ウソよ 471 00:24:46,600 --> 00:24:48,000 聞いてくれ 472 00:24:48,080 --> 00:24:49,400 イカれてる 473 00:24:49,480 --> 00:24:52,240 やり直そう 一歩下がって 474 00:24:52,320 --> 00:24:53,240 やめて 475 00:24:57,000 --> 00:24:58,640 長続きしないわ 476 00:24:58,720 --> 00:24:59,640 そう思う? 477 00:24:59,720 --> 00:25:02,960 “チーターは斑点(はんてん)を 変えられない”よ 478 00:25:03,040 --> 00:25:06,400 “ヒョウは斑点を 変えられない”よね? 479 00:25:06,480 --> 00:25:10,760 いずれにせよ このネコは “9つの命”を使い切るわね 480 00:25:15,360 --> 00:25:16,680 いい雰囲気だ 481 00:25:17,360 --> 00:25:19,120 見て 食べ物もある 482 00:25:19,200 --> 00:25:20,320 イスを 483 00:25:20,400 --> 00:25:21,480 ありがとう 484 00:25:21,560 --> 00:25:22,600 当然さ 485 00:25:22,680 --> 00:25:26,560 ハンターは 本当にいい人だわ 486 00:25:26,640 --> 00:25:29,240 隣の芝は いつも青く見える 487 00:25:29,320 --> 00:25:34,960 このデートでハンターと 楽しい時間を過ごしたい 488 00:25:35,040 --> 00:25:37,640 心が通うことを願ってるわ 489 00:25:41,200 --> 00:25:43,840 何よりもまず 君はステキだ 490 00:25:43,920 --> 00:25:45,160 あなたもよ 491 00:25:45,240 --> 00:25:46,120 ありがとう 492 00:25:48,280 --> 00:25:51,120 普段の初デートとは少し違う 493 00:25:51,200 --> 00:25:53,920 いつもは どんな 初デートを? 494 00:25:54,000 --> 00:25:56,840 以前 クールな 初デートをした 495 00:25:56,920 --> 00:25:59,720 女性なら一度は 経験すべきだ 496 00:25:59,800 --> 00:26:03,320 パリへ旅行? マンハッタンで買い物三昧? 497 00:26:03,400 --> 00:26:04,800 一緒にコーヒーを 498 00:26:05,520 --> 00:26:06,280 マジ? 499 00:26:06,360 --> 00:26:08,120 クリエーティブな… 500 00:26:08,200 --> 00:26:09,280 ガッカリ 501 00:26:09,360 --> 00:26:10,200 頼まれた 502 00:26:10,280 --> 00:26:11,360 2回目は? 503 00:26:11,440 --> 00:26:14,760 話はしたけど その後は会ってない 504 00:26:15,680 --> 00:26:17,080 そうなのね 505 00:26:17,720 --> 00:26:19,440 スイスに戻った気分 506 00:26:19,520 --> 00:26:20,840 “シャルキュトリ” 507 00:26:20,920 --> 00:26:22,320 チーズや お肉よ 508 00:26:22,400 --> 00:26:26,200 チーズをよく食べるの フォンデュとか 509 00:26:26,280 --> 00:26:29,200 フランス語が分かるんだね 510 00:26:29,280 --> 00:26:31,280 ええ バイリンガルよ 511 00:26:31,360 --> 00:26:34,320 トイレを使いたい時 フランス語で何と? 512 00:26:34,400 --> 00:26:36,800 他に山ほどあるのに⸺ 513 00:26:36,880 --> 00:26:38,920 まず トイレなの? 514 00:26:40,000 --> 00:26:41,440 エリスはステキだ 515 00:26:41,520 --> 00:26:43,560 緊張しまくってるよ 516 00:26:43,640 --> 00:26:45,680 順調だから この調子で 517 00:26:45,760 --> 00:26:47,040 このチーズは? 518 00:26:47,560 --> 00:26:48,800 チーズは好き? 519 00:26:48,880 --> 00:26:50,240 ベタな(チーズィー)ことも好き 520 00:26:50,320 --> 00:26:51,440 分かった? 521 00:26:51,520 --> 00:26:52,360 そっか 522 00:26:54,160 --> 00:26:55,800 ハンターが気の毒よ 523 00:26:55,880 --> 00:26:58,840 私だって うまくいってほしい 524 00:27:00,800 --> 00:27:04,000 本当に魅力的で いい人なのに⸺ 525 00:27:04,080 --> 00:27:06,520 アレックスが頭から離れない 526 00:27:06,600 --> 00:27:08,800 この木 登れるかな 527 00:27:10,200 --> 00:27:11,040 助けて 528 00:27:11,120 --> 00:27:15,760 よく考えてから願わないと ラナが出動するわよ 529 00:27:16,840 --> 00:27:19,640 見込みがないことは明白です 530 00:27:19,720 --> 00:27:22,960 アレックスとなら どうでしょうか? 531 00:27:23,040 --> 00:27:25,480 もうすぐ 分かります 532 00:27:26,120 --> 00:27:30,840 ラナが 架空の袖から 切り札を出すのが楽しみね 533 00:27:30,920 --> 00:27:34,840 クリスティーンがルイを いたぶるのもね 534 00:27:34,920 --> 00:27:37,000 失敗することもある 535 00:27:38,320 --> 00:27:39,520 不快だわ 536 00:27:41,320 --> 00:27:44,680 俺は 何やってんだ? 参ったな 537 00:27:44,760 --> 00:27:46,040 彼女は怒ってる 538 00:27:46,120 --> 00:27:48,800 俺の気持ちを伝えなきゃ 539 00:27:48,880 --> 00:27:51,120 簡単なことじゃないよ 540 00:27:55,080 --> 00:27:57,800 偽りのない俺の気持ちだ 541 00:27:57,880 --> 00:28:01,720 君が好きだと気付いた 他の誰も要らない 542 00:28:03,960 --> 00:28:05,840 ハンナとも話した 543 00:28:05,920 --> 00:28:07,720 終わりにしたよ 544 00:28:11,520 --> 00:28:13,320 もう一度 チャンスをくれ 545 00:28:19,240 --> 00:28:20,920 本当に悪かった 546 00:28:21,000 --> 00:28:23,320 心の底から謝るよ 547 00:28:27,400 --> 00:28:29,920 彼の謝罪は本気だと思う 548 00:28:30,000 --> 00:28:32,320 勘違いしないで まだ怒ってる 549 00:28:32,400 --> 00:28:34,520 でも人は やり直せる 550 00:28:35,400 --> 00:28:37,080 それで どうしたい? 551 00:28:37,800 --> 00:28:40,000 結婚してと言うわけじゃ… 552 00:28:40,520 --> 00:28:43,320 結婚? 早すぎよ 何考えてんの? 553 00:28:43,400 --> 00:28:43,960 違う 554 00:28:44,040 --> 00:28:45,080 イカれてる 555 00:28:49,920 --> 00:28:53,200 じゃあ どっちのキスが よかった? 556 00:28:53,840 --> 00:28:54,880 ハンナだ 557 00:28:54,960 --> 00:28:55,720 マジで? 558 00:28:55,800 --> 00:28:56,560 冗談だ 559 00:28:56,640 --> 00:28:58,080 殺すとこだった 560 00:28:58,160 --> 00:28:59,400 やめろよ 561 00:29:01,520 --> 00:29:03,040 君だよ 当然だ 562 00:29:06,800 --> 00:29:08,760 今夜は 一緒に寝る? 563 00:29:11,440 --> 00:29:12,920 うん 一緒に寝る 564 00:29:13,000 --> 00:29:14,720 めちゃ うれしい 565 00:29:16,240 --> 00:29:17,040 挽回(ばんかい)して 566 00:29:17,120 --> 00:29:17,800 ああ 567 00:29:21,240 --> 00:29:22,520 欲情させないで 568 00:29:23,040 --> 00:29:25,480 クリスティーンと一緒に寝る 569 00:29:26,120 --> 00:29:30,440 うれしいけど 規則を守れる気がしない 570 00:29:30,520 --> 00:29:34,880 彼女がセクシーすぎて エロいことしか考えられない 571 00:29:37,560 --> 00:29:39,040 それ 何だ? 572 00:29:40,120 --> 00:29:41,400 ホワイトニングテープ 573 00:29:41,480 --> 00:29:42,280 そうか 574 00:29:45,600 --> 00:29:46,840 マジかよ 575 00:29:47,480 --> 00:29:48,120 アレックス 576 00:29:48,200 --> 00:29:50,440 やあ ラナ 577 00:29:51,200 --> 00:29:53,560 エリスはハンターと デート中です 578 00:29:53,640 --> 00:29:54,560 クソッ 579 00:29:54,640 --> 00:29:57,440 でも あなたが 気になっています 580 00:29:59,520 --> 00:30:02,760 二人は幸せなのかと思ってた 581 00:30:03,320 --> 00:30:05,520 少し混乱してるよ 582 00:30:06,640 --> 00:30:11,680 デートの相手をハンターから あなたに変更したいか⸺ 583 00:30:11,760 --> 00:30:13,960 エリスに聞いてきます 584 00:30:14,040 --> 00:30:15,640 ドキドキしてる 585 00:30:15,720 --> 00:30:16,920 認めるよ 586 00:30:17,000 --> 00:30:17,960 メーガンが 587 00:30:18,040 --> 00:30:18,680 ああ 588 00:30:19,400 --> 00:30:23,680 彼女は優しい人だ どうすればいいか分からない 589 00:30:23,760 --> 00:30:25,080 そうだな 590 00:30:26,000 --> 00:30:29,560 これは かなり 難しい状況だな 591 00:30:32,280 --> 00:30:33,960 鼻の中に入りそう 592 00:30:39,200 --> 00:30:43,040 植物の専門家だったから 何でも教えるよ 593 00:30:43,120 --> 00:30:45,800 ラッパスイセン あじさい ユリとかね 594 00:30:45,880 --> 00:30:47,040 ありがとう 595 00:30:47,120 --> 00:30:47,920 知識を… 596 00:30:48,000 --> 00:30:50,160 植物は あまり興味ないの 597 00:30:51,840 --> 00:30:54,000 俺もだよ 過去の話だし 598 00:30:54,080 --> 00:30:55,720 そうなのね 599 00:30:57,320 --> 00:30:58,960 ラナ 見てられない 600 00:31:00,680 --> 00:31:01,560 ラナ? 601 00:31:02,200 --> 00:31:04,400 エリスとハンター こんばんは 602 00:31:04,480 --> 00:31:05,240 どうも 603 00:31:05,320 --> 00:31:06,320 やあ ラナ 604 00:31:06,400 --> 00:31:09,320 エリスとのデートを 楽しんでたのに 605 00:31:09,400 --> 00:31:10,960 邪魔しないでくれ 606 00:31:11,760 --> 00:31:16,520 エリス ハンターとの絆に 向き合えたと思います 607 00:31:17,600 --> 00:31:18,600 何かしら 608 00:31:19,160 --> 00:31:23,240 デートの相手をハンターで 据え置き(スティック)しますか? 609 00:31:23,320 --> 00:31:24,400 大変だわ 610 00:31:25,520 --> 00:31:28,360 それとも 乗り換え(ツイスト)しますか? 611 00:31:29,800 --> 00:31:31,160 相手はアレックスです 612 00:31:32,720 --> 00:31:34,520 アレックス? 何だって? 613 00:31:34,600 --> 00:31:36,960 デートをブチ壊すのが上手 614 00:31:37,040 --> 00:31:42,240 ハンターは好きだけど デートはしっくりこなかった 615 00:31:42,320 --> 00:31:46,240 でも アレックスが まだ私を好きか分からない 616 00:31:47,960 --> 00:31:54,200 こんな風に引かれ合うなんて 予想もしてなかったよ 617 00:31:54,280 --> 00:31:56,200 君といると幸せだ 618 00:31:58,760 --> 00:32:03,200 あなたと私は 強く引かれ合ってるわ 619 00:32:03,280 --> 00:32:06,440 出会った瞬間に 引き込まれた 620 00:32:07,040 --> 00:32:08,680 私はラッキーだわ 621 00:32:08,760 --> 00:32:11,000 俺も同じ気持ちだよ 622 00:32:13,080 --> 00:32:16,920 デートは すごくいい感じだ 俺が選ばれるよ 623 00:32:17,680 --> 00:32:18,640 エリス 624 00:32:19,160 --> 00:32:21,560 決断しましたか? 625 00:32:24,200 --> 00:32:25,320 決めたわ 626 00:32:28,880 --> 00:32:29,960 選ぶのは… 627 00:32:33,800 --> 00:32:34,760 アレックスよ 628 00:32:35,440 --> 00:32:36,360 何だって? 629 00:32:42,120 --> 00:32:45,080 ハンターに申し訳ないわ 630 00:32:45,160 --> 00:32:48,880 この決断が 間違ってないといいけど 631 00:32:49,400 --> 00:32:54,320 あなたと引かれ合ったように アレックスにも何かを感じる 632 00:32:54,400 --> 00:32:56,520 可能性を探るといい 633 00:32:56,600 --> 00:33:00,480 動揺してるし 俺は 君といたいと思ってる 634 00:33:01,200 --> 00:33:04,200 嫌な気分だよ ショックだ 635 00:33:04,280 --> 00:33:05,040 じゃあね 636 00:33:06,480 --> 00:33:08,600 顔面を殴られた気分だ 637 00:33:12,480 --> 00:33:15,320 どっちも魅力的な女性だ 638 00:33:15,400 --> 00:33:17,240 両方とデートしたい 639 00:33:17,960 --> 00:33:19,880 そう思うのも無理ない 640 00:33:19,960 --> 00:33:21,360 同時じゃなくね 641 00:33:21,440 --> 00:33:22,320 ああ 642 00:33:22,400 --> 00:33:23,640 最高だろ 643 00:33:24,160 --> 00:33:25,840 乾杯しとこう 644 00:33:26,360 --> 00:33:27,680 アレックス 645 00:33:27,760 --> 00:33:29,040 やあ ラナ 646 00:33:30,080 --> 00:33:31,800 教えてくれ 647 00:33:32,320 --> 00:33:33,920 エリスは⸺ 648 00:33:34,640 --> 00:33:37,080 ハンターとのデートを⸺ 649 00:33:37,960 --> 00:33:41,640 キャンセルして あなたを選びました 650 00:33:43,160 --> 00:33:44,520 すげえな 651 00:33:44,600 --> 00:33:47,640 一体 何が起きてるんだ? 652 00:33:48,240 --> 00:33:50,240 現実とは思えない 653 00:33:50,320 --> 00:33:51,800 ああ そうだな 654 00:33:52,480 --> 00:33:54,160 次は あなたの番です 655 00:33:54,240 --> 00:33:57,120 エリスとの 可能性を探るか⸺ 656 00:33:57,680 --> 00:34:00,800 メーガンとの絆を深めるか 選択を 657 00:34:02,320 --> 00:34:03,560 参ったな 658 00:34:03,640 --> 00:34:06,240 エリスの気持ちは 知らなかった 659 00:34:06,320 --> 00:34:08,760 これは大きな決断になる 660 00:34:08,840 --> 00:34:10,480 明確な答えがない 661 00:34:12,560 --> 00:34:14,159 今世紀最大の難題ね 662 00:34:14,239 --> 00:34:15,880 セクシー美女? 663 00:34:15,960 --> 00:34:17,440 別のセクシー美女? 664 00:34:19,600 --> 00:34:21,080 ハーイ 665 00:34:21,159 --> 00:34:22,520 どうしたの? 666 00:34:22,600 --> 00:34:23,159 何? 667 00:34:23,239 --> 00:34:23,840 何だ? 668 00:34:23,920 --> 00:34:27,880 エリスがハンターとの デートを中止した 669 00:34:28,840 --> 00:34:31,639 代わりに アレックスとデートを 670 00:34:31,719 --> 00:34:33,199 そんなの最悪よ 671 00:34:33,719 --> 00:34:35,159 信じられない 672 00:34:35,960 --> 00:34:38,760 マジかよ ハンターは? 673 00:34:38,840 --> 00:34:42,080 このリトリートは 容赦ないぞ 674 00:34:42,159 --> 00:34:44,120 マジで残酷な戦いだ 675 00:34:45,760 --> 00:34:46,360 よう 676 00:34:46,440 --> 00:34:47,560 大丈夫か? 677 00:34:47,639 --> 00:34:49,040 気分は? 678 00:34:49,639 --> 00:34:52,960 ショックだよ 本物の関係だと思ってた 679 00:34:53,040 --> 00:34:53,679 だよな 680 00:34:54,760 --> 00:34:56,840 正直 傷ついたよ 681 00:34:56,920 --> 00:35:00,920 でも エリスは 正しい選択をすると信じてる 682 00:35:01,000 --> 00:35:04,360 どっちが選ばれるか いずれ分かる 683 00:35:05,080 --> 00:35:06,880 まだ 分からないわ 684 00:35:06,960 --> 00:35:09,720 アレックスの決断が 残ってる 685 00:35:10,720 --> 00:35:12,200 泡風呂の美女? 686 00:35:13,560 --> 00:35:15,800 発泡酒を楽しむ美女? 687 00:35:15,880 --> 00:35:18,440 この緊張感に耐えられない 688 00:35:23,360 --> 00:35:26,280 アレックスは来てくれるの? 689 00:35:27,840 --> 00:35:30,760 どうなるか全く分からない 690 00:35:35,080 --> 00:35:40,200 今夜 アレックスと規則を 破らずにいられるかしら? 691 00:35:40,720 --> 00:35:42,600 私は幸せ者ね 692 00:35:45,640 --> 00:35:47,760 メーガンとは順調だが⸺ 693 00:35:47,840 --> 00:35:50,320 最初に引かれたのはエリス 694 00:35:50,400 --> 00:35:52,280 かなり難しい決断だ 695 00:35:52,360 --> 00:35:55,800 本当につらいけど 決めたよ 696 00:35:56,320 --> 00:35:58,760 正しい決断であってほしい 697 00:36:01,920 --> 00:36:03,200 やあ 698 00:36:06,120 --> 00:36:08,520 ハーイ かわいいわね 699 00:36:08,600 --> 00:36:10,520 最高のバスタイムよ 700 00:36:10,600 --> 00:36:12,040 大丈夫? 701 00:36:13,800 --> 00:36:14,520 まあね 702 00:36:18,160 --> 00:36:19,400 アレックス 703 00:36:21,920 --> 00:36:26,120 アレックスが来てくれて 本当に安心した 704 00:36:27,200 --> 00:36:29,240 デートできて うれしい 705 00:36:29,320 --> 00:36:30,680 かな? 706 00:36:30,760 --> 00:36:31,440 “かな”? 707 00:36:31,520 --> 00:36:32,080 ああ 708 00:36:32,160 --> 00:36:33,680 マズいわ 709 00:36:34,760 --> 00:36:35,760 パニックよ 710 00:36:35,840 --> 00:36:39,280 これが正しい選択だったと 知りたい 711 00:36:44,800 --> 00:36:46,520 デート中に ラナから⸺ 712 00:36:47,040 --> 00:36:52,000 ハンターからあなたに 相手を変更したいか聞かれた 713 00:36:52,080 --> 00:36:57,200 それで あなたを選んだ もっと話したかったから 714 00:36:57,800 --> 00:36:59,160 そうか よかった 715 00:36:59,880 --> 00:37:02,880 混乱してて 言葉が見つからない 716 00:37:03,480 --> 00:37:05,880 なぜ 早く言わなかった? 717 00:37:07,240 --> 00:37:08,320 クソッ 718 00:37:08,400 --> 00:37:10,400 正直 混乱してる 719 00:37:10,480 --> 00:37:14,800 俺はメーガンと寝てるし 親密な関係だ 720 00:37:15,320 --> 00:37:18,920 君がハンターと いるのも見てる 721 00:37:19,000 --> 00:37:24,000 ハンターは君が好きで 君は何かを感じてる 722 00:37:25,520 --> 00:37:27,640 すごく混乱した状態だ 723 00:37:28,960 --> 00:37:30,400 そういうことだ 724 00:37:31,120 --> 00:37:35,320 メーガンが好きだけど エリスに引かれる 725 00:37:35,400 --> 00:37:36,640 あらがえない 726 00:37:36,720 --> 00:37:39,880 感情の波に押し流されてる 727 00:37:51,320 --> 00:37:53,120 ラナがエリスに⸺ 728 00:37:53,200 --> 00:37:57,000 ハンターとのデートを 中止する選択肢を与えた 729 00:37:58,560 --> 00:38:01,240 相手をアレックスに代えてね 730 00:38:06,040 --> 00:38:08,840 アレックスは デートに行ったわ 731 00:38:08,920 --> 00:38:11,680 過去にも つらい経験をした 732 00:38:11,760 --> 00:38:13,240 あんな思いは嫌 733 00:38:13,320 --> 00:38:14,840 泣かないで 734 00:38:15,800 --> 00:38:16,680 お願い 735 00:38:23,480 --> 00:38:27,600 ハンターにも あなたにも 引かれたけど⸺ 736 00:38:27,680 --> 00:38:31,720 あなたは私を死ぬほど 笑わせてくれるわ 737 00:38:32,560 --> 00:38:35,920 少なくとも 君は よりいい男を選んだ 738 00:38:36,560 --> 00:38:37,880 うれしいね 739 00:38:39,160 --> 00:38:40,160 よかった 740 00:38:41,040 --> 00:38:44,360 アレックスを選んで 正しかった 741 00:38:44,440 --> 00:38:48,560 彼との間には 無理がなく自然なの 742 00:38:48,640 --> 00:38:52,280 あなたとの間には 引き合う何かがある 743 00:38:52,360 --> 00:38:56,720 欲しいものが分かるまで 普通は時間がかかる 744 00:38:56,800 --> 00:38:58,880 でも 今は状況が違うわ 745 00:38:59,440 --> 00:39:01,400 ハンターが好きだけど 746 00:39:01,480 --> 00:39:05,320 衝動的な決断が 必要になることもあるわ 747 00:39:05,400 --> 00:39:06,240 そうだな 748 00:39:07,840 --> 00:39:10,840 あなたと同じベッドで寝たい 749 00:39:11,560 --> 00:39:15,360 マジで 何が起きてるんだ? 750 00:39:15,440 --> 00:39:19,440 今が きちんと伝える いい機会だと思う 751 00:39:19,520 --> 00:39:21,520 ずっと分かってた 752 00:39:22,120 --> 00:39:24,920 最初から 君のことが好きだ 753 00:39:29,800 --> 00:39:33,320 つまり 俺が言いたいのは… 754 00:39:33,400 --> 00:39:34,880 君と一緒に寝たい 755 00:39:36,480 --> 00:39:37,800 そういうことだ 756 00:39:41,040 --> 00:39:45,160 メーガンの反応は心配だけど 心の声に従うよ 757 00:39:45,240 --> 00:39:49,000 彼女を傷つけてしまうが 気持ちは偽れない 758 00:39:50,280 --> 00:39:52,560 君との間には何かある 759 00:39:52,640 --> 00:39:54,240 ちょっとしたね 760 00:39:54,760 --> 00:39:57,760 それが気に入ってるし ワクワクする 761 00:39:57,840 --> 00:39:58,400 ええ 762 00:39:58,480 --> 00:40:02,320 選ぶ機会をくれたラナに 感謝するわ 763 00:40:02,400 --> 00:40:04,280 乾杯しよう 764 00:40:04,880 --> 00:40:07,080 さすが ラナね 765 00:40:07,160 --> 00:40:08,480 グレープな時間に 766 00:40:09,440 --> 00:40:12,920 アレックスとは 相性が抜群なの 767 00:40:13,520 --> 00:40:15,520 すごく貴重な相手よ 768 00:40:19,640 --> 00:40:20,720 ベイビー 769 00:40:23,640 --> 00:40:24,480 ハーイ 770 00:40:34,480 --> 00:40:35,800 集中砲火だった 771 00:40:35,880 --> 00:40:37,680 ああ すごかった 772 00:40:37,760 --> 00:40:39,760 マジで つらかったよ 773 00:40:49,000 --> 00:40:51,640 今は ルイを 好きにはなれない 774 00:40:51,720 --> 00:40:53,400 姿を見ると… 775 00:40:54,680 --> 00:40:58,280 だから クリスティーンと 仲良くやって 776 00:40:59,040 --> 00:41:00,680 そのシーツ 洗濯済み? 777 00:41:00,760 --> 00:41:05,560 アレックスは頭蓋骨(スカル)に 穴が開くほど注目の的だな 778 00:41:05,640 --> 00:41:09,560 スケルトンも驚く特大(トン)の 窮地に陥るわ 779 00:41:10,520 --> 00:41:11,920 先に入る? 780 00:41:14,320 --> 00:41:15,920 ハンナのベッドに… 781 00:41:16,000 --> 00:41:18,160 もちろんよ おいで 782 00:41:18,240 --> 00:41:22,800 アレックスとエリスが 一緒に寝ることになったら 783 00:41:22,880 --> 00:41:25,720 自分が 何をするか 分からない 784 00:41:25,800 --> 00:41:27,120 ハンター 大丈夫? 785 00:41:27,200 --> 00:41:28,000 うん 786 00:41:28,640 --> 00:41:29,520 よかった 787 00:41:29,600 --> 00:41:31,000 まだ 分からない 788 00:41:31,080 --> 00:41:35,520 エリスが どちらを選ぶのか 聞くまではね 789 00:41:40,200 --> 00:41:41,120 待とう 790 00:41:41,880 --> 00:41:43,960 祈っても無駄よ アレックス 791 00:41:44,040 --> 00:41:49,840 メーガンに話すのが怖い 彼女を傷つけたくないんだ 792 00:41:49,920 --> 00:41:51,480 でも これが正しい 793 00:41:52,680 --> 00:41:53,760 参ったな 794 00:41:57,240 --> 00:41:57,840 よう 795 00:41:57,920 --> 00:41:59,080 おかえり 796 00:41:59,160 --> 00:42:00,240 やあ みんな 797 00:42:00,320 --> 00:42:01,080 それで? 798 00:42:02,560 --> 00:42:03,720 ただいま 799 00:42:05,760 --> 00:42:06,920 調子は? 800 00:42:08,120 --> 00:42:09,520 そうだな… 801 00:42:10,160 --> 00:42:14,240 デートは いい感じだったと思うよ 802 00:42:14,320 --> 00:42:15,280 そうか 803 00:42:25,240 --> 00:42:26,640 悪い予感がする 804 00:42:28,840 --> 00:42:30,000 簡単では… 805 00:42:30,080 --> 00:42:31,760 そうだな 806 00:42:31,840 --> 00:42:34,560 どう切り出せばいいか 807 00:42:34,640 --> 00:42:36,600 時間がもったいない 808 00:42:36,680 --> 00:42:39,040 さっさと言いなさいよ 809 00:42:41,840 --> 00:42:45,000 今夜 一緒に寝ることにした 810 00:42:49,760 --> 00:42:55,480 誰だって こんなことを 面と向かって言われたくない 811 00:42:57,440 --> 00:42:58,480 最低だ 812 00:43:01,160 --> 00:43:03,880 いつも こうなるのよ 813 00:43:04,520 --> 00:43:08,160 毎回 同じことが起きる もう疲れたわ 814 00:43:08,240 --> 00:43:10,240 私に問題があるの? 815 00:43:16,800 --> 00:43:17,680 クソッ 816 00:43:19,800 --> 00:43:23,000 泣いてるのは それが理由よ 817 00:43:23,840 --> 00:43:25,920 なぜ 幸せになれないの? 818 00:43:26,000 --> 00:43:28,240 誰も 私を選んでくれない 819 00:43:28,320 --> 00:43:31,440 自分を責めるな 君に問題なんてない 820 00:43:32,200 --> 00:43:34,280 ああ 気まずい 821 00:43:34,360 --> 00:43:35,520 君は大丈夫 822 00:43:35,600 --> 00:43:37,920 誠実な人を求めてるだけ 823 00:43:38,000 --> 00:43:38,600 そうね 824 00:43:39,200 --> 00:43:42,120 世の中には 誠実じゃない人もいる 825 00:43:45,800 --> 00:43:48,120 彼を好きになり始めてた 826 00:43:48,200 --> 00:43:51,160 マジで最悪よ ひどい仕打ちだわ 827 00:43:52,520 --> 00:43:56,840 今まで何度も 同じ目に遭ってきたの 828 00:43:57,560 --> 00:43:59,120 耐えられないわ 829 00:43:59,720 --> 00:44:01,600 もう ここにいたくない 830 00:44:03,240 --> 00:44:05,720 終わりよ ここを去りたい 831 00:44:36,720 --> 00:44:41,720 日本語字幕 佐々木 悦子