1 00:00:11,200 --> 00:00:13,240 Der Augenblick der Wahrheit. 2 00:00:13,920 --> 00:00:16,360 Wählen Alex und Louis die Liebe? 3 00:00:16,440 --> 00:00:20,320 Oder nehmen sie die 25.000 $ und verschwinden? 4 00:00:23,960 --> 00:00:27,920 Der Einsatz und mein Blutdruck waren noch nie so hoch. 5 00:00:28,000 --> 00:00:29,960 -Keine Ahnung, was los ist. -Ja. 6 00:00:33,560 --> 00:00:34,640 Hallo zusammen. 7 00:00:34,720 --> 00:00:36,560 Hi, Lana. 8 00:00:36,640 --> 00:00:40,000 Ihr seid aus einem ganz bestimmten Grund hier. 9 00:00:40,800 --> 00:00:45,000 Louis und Alex können sich anscheinend nicht wirklich entscheiden. 10 00:00:47,320 --> 00:00:48,480 Scheiße. 11 00:00:48,560 --> 00:00:52,880 Wollen sie sich aus ganzem Herzen an Elys und Christine binden? 12 00:00:52,960 --> 00:00:55,080 Eine sehr unangenehme Situation. 13 00:00:56,760 --> 00:01:01,840 Oder wollen sie Veränderung, Verantwortung und Bindung aus dem Weg gehen? 14 00:01:01,920 --> 00:01:03,120 Was? 15 00:01:03,240 --> 00:01:06,520 Echt jetzt? Das ist doch ein Witz. 16 00:01:06,600 --> 00:01:08,360 Ihr beide zögert? 17 00:01:10,640 --> 00:01:12,760 Warum seht ihr so schuldig aus? 18 00:01:12,840 --> 00:01:15,280 Elys sieht aus, als wollte sie mich umbringen. 19 00:01:18,120 --> 00:01:19,440 Vor wenigen Minuten 20 00:01:19,520 --> 00:01:22,680 bekamen sie von mir ein Ultimatum, um herauszufinden, 21 00:01:22,760 --> 00:01:24,680 was sie wirklich wollen. 22 00:01:27,920 --> 00:01:30,120 -Was? -Wie bitte? 23 00:01:30,800 --> 00:01:32,160 Wovon redet sie? 24 00:01:32,240 --> 00:01:35,720 Was läuft hier? 25 00:01:35,800 --> 00:01:38,960 -Was ist hier gerade passiert? -Louis, was läuft hier? 26 00:01:39,840 --> 00:01:43,040 Ich bin so durcheinander. 27 00:01:43,560 --> 00:01:48,240 Das Ultimatum lautete wie folgt: Jeder von ihnen bekommt 25.000 $… 28 00:01:48,360 --> 00:01:51,040 Das klingt gar nicht gut. 29 00:01:51,120 --> 00:01:54,000 …wenn er das Retreat sofort als Single verlässt. 30 00:01:54,840 --> 00:01:58,320 Sanitäter! Hier müssen Kinnladen wieder eingerenkt werden! 31 00:01:58,880 --> 00:02:03,320 Wow, 25.000 $. 32 00:02:03,400 --> 00:02:05,920 Das ist echt viel Geld. 33 00:02:08,520 --> 00:02:09,640 Oder was? 34 00:02:10,880 --> 00:02:15,479 Oder er verzichtet auf das Geld und bekennt sich zu seiner Beziehung. 35 00:02:15,560 --> 00:02:19,120 Aber dadurch scheidet er aus dem Rennen 36 00:02:19,200 --> 00:02:24,760 um das Preisgeld aus, das sich aktuell auf 100.000 $ beläuft. 37 00:02:27,320 --> 00:02:28,920 -Was? -Oh Mann. 38 00:02:29,000 --> 00:02:30,960 -Das verändert alles! -Ja. 39 00:02:31,040 --> 00:02:33,880 An Elys' oder Christines Stelle… 40 00:02:34,400 --> 00:02:36,560 Aber eure Dates liefen doch gut. 41 00:02:37,120 --> 00:02:38,840 -Ja. -Sie waren gut. 42 00:02:38,920 --> 00:02:41,720 Ich hoffe, dass Louis nichts Dummes gemacht hat. 43 00:02:41,800 --> 00:02:45,280 -Alex und ich hatten grünes Licht. -Ich und Louis auch. 44 00:02:45,360 --> 00:02:48,440 Ich habe den ganzen Sommer an mir gearbeitet 45 00:02:48,520 --> 00:02:51,440 und meine verletzliche Seite gezeigt. 46 00:02:51,520 --> 00:02:54,200 Ich fragte Alex, ob er mein Freund sein will… 47 00:02:55,000 --> 00:02:57,280 Und wenn ihm das Geld wichtiger ist? 48 00:03:00,080 --> 00:03:03,400 Das war ein Schlag in die Magengrube. 49 00:03:03,480 --> 00:03:07,320 Ich habe mich Louis gegenüber geöffnet und mich an ihn gebunden. 50 00:03:07,800 --> 00:03:11,640 Louis muss mir zeigen, dass er das Gleiche empfindet. 51 00:03:14,160 --> 00:03:17,520 Ich gebe nun ihre Entscheidungen bekannt. 52 00:03:19,560 --> 00:03:23,200 Alex entschied sich… 53 00:03:23,880 --> 00:03:27,240 Alex sieht schuldig aus. Ist eure Beziehung so viel Geld wert? 54 00:03:30,040 --> 00:03:30,880 Scheiße. 55 00:03:30,960 --> 00:03:33,720 Fünfundzwanzigtausend Dollar sind sehr viel Geld. 56 00:03:34,400 --> 00:03:36,880 Das ist eine so schwere Entscheidung. 57 00:03:38,640 --> 00:03:40,080 Nervenaufreibend. 58 00:03:41,280 --> 00:03:42,480 Mir ist übel. 59 00:03:42,560 --> 00:03:45,120 Alex, enttäusche mich nicht, bitte. 60 00:03:45,880 --> 00:03:48,600 …gegen das Geld und für Elys. 61 00:03:49,440 --> 00:03:50,920 Gott sei Dank! 62 00:03:53,280 --> 00:03:54,160 Unglaublich. 63 00:03:56,400 --> 00:03:57,600 Gut gemacht, Alex. 64 00:04:01,840 --> 00:04:05,480 Ich bedeute Alex mehr als 25.000 $. 65 00:04:05,560 --> 00:04:08,000 Ich bin außer mir vor Glück. 66 00:04:08,080 --> 00:04:09,720 Ihr seid ein tolles Paar. 67 00:04:09,800 --> 00:04:12,160 Was ich momentan empfinde, 68 00:04:12,240 --> 00:04:14,240 ist nicht mit Geld aufzuwiegen, 69 00:04:14,320 --> 00:04:16,880 und ich bin glücklich, dass wir zusammen sind. 70 00:04:16,960 --> 00:04:18,840 Ich habe kurz daran gedacht, 71 00:04:18,920 --> 00:04:21,279 aber als ich daran dachte, Elys zu verlieren, 72 00:04:21,839 --> 00:04:24,480 wurde mir klar, was ich empfinde. 73 00:04:24,560 --> 00:04:27,040 Ich mag sie wirklich sehr. 74 00:04:29,680 --> 00:04:31,360 -Glückwunsch. -Danke. 75 00:04:32,120 --> 00:04:33,960 Ok, einer ist abgehakt, 76 00:04:34,040 --> 00:04:36,840 einer ist noch übrig, und er sieht schuldig aus. 77 00:04:38,040 --> 00:04:38,880 Louis… 78 00:04:41,800 --> 00:04:43,200 …hat sich… 79 00:04:43,920 --> 00:04:48,440 Fünfundzwanzigtausend Dollar, das ist wirklich großes Geld. 80 00:04:48,520 --> 00:04:50,160 Ich mag Christine wirklich, 81 00:04:50,240 --> 00:04:53,000 aber ich kann an meine Familie denken, 82 00:04:53,120 --> 00:04:54,560 an meine Eltern. 83 00:04:55,240 --> 00:04:57,120 Es würde ihr Leben verändern. 84 00:05:01,360 --> 00:05:04,200 Ich hoffe, er hat sich für Christine entschieden. 85 00:05:04,280 --> 00:05:09,000 Aber es ist schwer, ihm zu vertrauen, weil er ständig Mist baut. 86 00:05:09,880 --> 00:05:12,480 Mein Herz rast richtig. 87 00:05:12,560 --> 00:05:15,320 Ich habe Angst, dass Louis das Geld genommen hat. 88 00:05:22,040 --> 00:05:25,080 …gegen das Geld und für Christine entschieden. 89 00:05:27,400 --> 00:05:28,640 Gut gemacht. 90 00:05:28,720 --> 00:05:31,880 Oh mein Gott. 91 00:05:31,960 --> 00:05:33,240 Ich? 92 00:05:33,320 --> 00:05:36,880 Er wählte mich und nicht 25.000 $? 93 00:05:36,960 --> 00:05:39,200 Ich glaube, ich träume. 94 00:05:44,440 --> 00:05:47,160 Kein Geld der Welt kann das, 95 00:05:48,080 --> 00:05:49,400 was wir haben, aufwiegen, 96 00:05:49,480 --> 00:05:52,760 weil du mir wichtig bist und ich es weiterentwickeln möchte. 97 00:05:52,840 --> 00:05:55,040 Es stimmt schon, Geld ist mir wichtig. 98 00:05:55,640 --> 00:05:57,280 Ich war in Versuchung. 99 00:05:57,360 --> 00:06:01,960 Aber wenn das Geld auf Kosten von Gefühlen kommt, ist es wertlos. 100 00:06:02,520 --> 00:06:04,400 Das habe ich hier gelernt. 101 00:06:05,280 --> 00:06:07,240 Alex und Louis, ich sagte, 102 00:06:07,320 --> 00:06:09,200 dass ihr Too Hot to Handle 103 00:06:09,280 --> 00:06:12,960 nicht gewinnen könnt, wenn ihr eure Partnerinnen wählt. 104 00:06:14,120 --> 00:06:15,720 Das war eine edle Lüge. 105 00:06:16,680 --> 00:06:17,960 Was ist jetzt los? 106 00:06:18,040 --> 00:06:22,120 Ich wollte sichergehen, dass ihr aus den richtigen Gründen entscheidet. 107 00:06:23,040 --> 00:06:25,960 Louis und Alex können wie alle anderen… 108 00:06:26,040 --> 00:06:27,280 Oh mein Gott. 109 00:06:27,360 --> 00:06:30,440 …das Preisgeld von 100.000 $ gewinnen. 110 00:06:34,760 --> 00:06:36,480 Ich weiß es zu schätzen, Lana. 111 00:06:36,560 --> 00:06:41,040 Du mit deinem violetten Leuchten und deiner verchromten Hülle. 112 00:06:41,120 --> 00:06:42,600 Du kleiner sexy Kegel, du. 113 00:06:42,680 --> 00:06:45,400 Seht euch das Grinsen an. 114 00:06:45,480 --> 00:06:47,560 -Bis demnächst. -Tschüss, Lana. 115 00:06:47,640 --> 00:06:49,360 -Tschüss, Lana. -Bis bald, Lana. 116 00:06:52,400 --> 00:06:53,280 Hallo. 117 00:06:54,280 --> 00:06:55,120 Glücklich? 118 00:06:55,200 --> 00:06:57,160 Ich dachte, du wählst das Geld. 119 00:06:59,920 --> 00:07:04,240 Deine Gefühle sind mir wichtiger als Geld, Christine. 120 00:07:08,440 --> 00:07:10,160 Dank Lanas Ultimatum 121 00:07:10,240 --> 00:07:12,960 wissen Louis und Alex genau, was sie wollen. 122 00:07:14,240 --> 00:07:15,680 Das war nervenaufreibend. 123 00:07:15,760 --> 00:07:19,640 Louis und Alex haben sich weiterentwickelt. 124 00:07:19,720 --> 00:07:21,920 Wir sind stolz auf sie. 125 00:07:22,000 --> 00:07:24,920 Und das bedeutet, unsere Pärchen 126 00:07:25,000 --> 00:07:27,560 können jetzt ein wenig turteln. 127 00:07:28,880 --> 00:07:30,400 Was ging dir durch den Kopf, 128 00:07:30,480 --> 00:07:34,160 als du gefragt wurdest, ob du 25.000 $ oder mich willst? 129 00:07:34,240 --> 00:07:35,520 Es war einfach. 130 00:07:35,600 --> 00:07:37,800 Das mit uns ist etwas Besonderes. 131 00:07:38,720 --> 00:07:42,400 Am Anfang des Retreats war ich ziemlich egoistisch. 132 00:07:42,480 --> 00:07:44,360 Ich zog mein Ding durch. 133 00:07:44,440 --> 00:07:46,480 Aber jetzt habe ich einen Freund, 134 00:07:46,560 --> 00:07:49,680 für den unsere Beziehung wichtiger ist als 25.000 $. 135 00:07:49,760 --> 00:07:51,120 Ein tolles Gefühl. 136 00:07:51,200 --> 00:07:54,840 Eine echte Verbindung mit jemandem zu haben, ist sehr schön. 137 00:07:58,400 --> 00:08:01,600 Ich will mit dir zusammen sein und für dich da sein, 138 00:08:01,680 --> 00:08:03,080 und das Geld ist unwichtig. 139 00:08:05,880 --> 00:08:07,600 Ich will Elys nicht verlieren. 140 00:08:07,680 --> 00:08:12,160 Sie ist mir sehr wichtig, und wir haben schon sehr viel durchgemacht. 141 00:08:12,240 --> 00:08:14,320 Ich bin ein besserer Mensch geworden, 142 00:08:14,400 --> 00:08:17,360 und das hat viel mit Elys zu tun. 143 00:08:30,120 --> 00:08:33,680 Ich bin es nicht gewohnt, für einen Typen Priorität zu haben. 144 00:08:33,760 --> 00:08:35,920 Du hast auf 25.000 $ verzichtet. 145 00:08:36,000 --> 00:08:38,559 Ich gebe immer mehr, als ich zurückbekomme, 146 00:08:38,640 --> 00:08:43,280 und als Louis meinetwegen auf 25.000 $ verzichtet hat, 147 00:08:43,360 --> 00:08:46,039 war das ein ganz neues Gefühl für mich. 148 00:08:51,080 --> 00:08:55,320 Lana hat meine Gefühle so richtig auf die Probe gestellt. 149 00:08:55,400 --> 00:08:57,600 Aber wir haben bestanden. 150 00:08:57,680 --> 00:09:00,200 25.000 $ ist verdammt viel Geld. 151 00:09:00,280 --> 00:09:03,520 Noch vor ein paar Wochen hätte ich nicht gezögert. 152 00:09:03,600 --> 00:09:04,720 Ich hätte es genommen. 153 00:09:06,320 --> 00:09:10,440 Aber wir haben zu viel durchgemacht, um dieses Angebot anzunehmen. 154 00:09:10,520 --> 00:09:15,440 Mir ist klargeworden, dass Christine mir mehr bedeutet als 25.000 $. 155 00:09:27,280 --> 00:09:30,920 Leute, 100.000 $. Könnt ihr das glauben? 156 00:09:31,000 --> 00:09:32,160 Nicht wirklich. 157 00:09:32,920 --> 00:09:34,800 Einhunderttausend Dollar. 158 00:09:34,880 --> 00:09:37,320 Es ist fast schon surreal. 159 00:09:37,400 --> 00:09:40,440 Wird es ein Pärchen oder eine Person? 160 00:09:40,520 --> 00:09:43,880 Allein, dass wir noch 100.000 $ haben, ist schon verrückt. 161 00:09:43,960 --> 00:09:45,120 -Ja. -Das stimmt. 162 00:09:45,200 --> 00:09:46,160 Das ist verrückt. 163 00:09:46,240 --> 00:09:48,360 Das verdanken wir Kommissar Dre. 164 00:09:51,200 --> 00:09:53,960 -Ja. -Ja. Ich freue mich. 165 00:09:54,040 --> 00:09:57,800 Ich habe noch nie so viel Geld gesehen. Ich habe 11 Geschwister. 166 00:09:57,880 --> 00:10:00,000 Ich würde das Geld nicht verbraten. 167 00:10:00,080 --> 00:10:04,000 Ich fühle mich verantwortlich, 168 00:10:04,080 --> 00:10:05,320 sie zu unterstützen. 169 00:10:05,400 --> 00:10:06,480 Es geht nicht um mich. 170 00:10:07,040 --> 00:10:09,960 Passt ja auf, dass die 100.000 $ morgen noch da sind. 171 00:10:10,040 --> 00:10:10,920 Bitte. 172 00:10:11,000 --> 00:10:13,720 Ihr zwei seht nämlich zum Vernaschen aus. 173 00:10:15,200 --> 00:10:18,800 Sie müssen nur noch eine Nacht ohne Naschen durchhalten, 174 00:10:18,880 --> 00:10:24,920 dann kann sich jemand auf 100.000 $ freuen. 175 00:10:35,800 --> 00:10:39,000 Guten Morgen, Leute! 176 00:10:39,600 --> 00:10:41,960 Letzter Tag im Retreat! 177 00:10:43,240 --> 00:10:45,880 Elys, wie wacht man so als Freundin auf? 178 00:10:45,960 --> 00:10:47,560 Es ist fantastisch. 179 00:10:47,640 --> 00:10:49,360 Gut, endlich Klarheit zu haben. 180 00:10:49,440 --> 00:10:50,840 Allein zu sein, wäre nett. 181 00:10:50,920 --> 00:10:53,280 -Ja. -Echt süß. 182 00:10:53,360 --> 00:10:57,120 Heute Morgen hatte ich Zeit, über den gestrigen Abend nachzudenken, 183 00:10:57,640 --> 00:11:00,840 und ich kann gar nicht ausdrücken, was ich für sie empfinde. 184 00:11:00,920 --> 00:11:01,960 Und jetzt 185 00:11:02,600 --> 00:11:04,080 bin ich gefühlsduselig. 186 00:11:04,920 --> 00:11:07,200 Aber ich liebe sie. 187 00:11:08,000 --> 00:11:09,080 Ich liebe Elys. 188 00:11:10,880 --> 00:11:12,880 Ich hab's gesagt. Endlich. 189 00:11:13,800 --> 00:11:17,320 Die erste L-Wort-Bombe der Serie ist gefallen. 190 00:11:17,800 --> 00:11:19,280 Das Warten hat sich gelohnt. 191 00:11:20,000 --> 00:11:24,280 Aber ich habe keine Ahnung, wie ich es ihr sagen soll. 192 00:11:27,080 --> 00:11:28,320 Guten Morgen zusammen. 193 00:11:28,400 --> 00:11:30,160 Guten Morgen, Lana. 194 00:11:30,240 --> 00:11:31,680 Guten Morgen! 195 00:11:31,760 --> 00:11:34,320 Willkommen zum letzten Tag im Retreat. 196 00:11:34,400 --> 00:11:35,760 Ja! 197 00:11:40,120 --> 00:11:41,880 Ich freue mich drauf. 198 00:11:41,960 --> 00:11:48,000 Der oder die Gewinner des Preisgelds von 100.000 $ stehen noch nicht fest. 199 00:11:48,920 --> 00:11:53,040 Ich möchte euch deshalb ermutigen, die verbleibenden 12 Stunden zu nutzen, 200 00:11:53,120 --> 00:11:57,520 um mir und den übrigen Teilnehmern zu zeigen, warum ihr es gewinnen solltet. 201 00:11:58,360 --> 00:12:02,560 Mal ganz ehrlich. Dieses Retreat kriegt fünf Sterne. 202 00:12:02,640 --> 00:12:07,240 Es hat mein Leben verändert, und ich habe euch alle kennengelernt. 203 00:12:07,320 --> 00:12:08,320 Stimmt. 204 00:12:09,240 --> 00:12:13,200 Wenn ich ehrlich bin, glaube ich nicht, dass ich gewinnen kann. 205 00:12:13,280 --> 00:12:14,680 Ich will es natürlich. 206 00:12:14,760 --> 00:12:15,840 Ich brauche das Geld, 207 00:12:15,920 --> 00:12:18,240 aber ich habe hier zu keinem der Mädchen 208 00:12:18,320 --> 00:12:20,560 eine Verbindung aufbauen können. 209 00:12:20,640 --> 00:12:23,280 Für mich war es eher persönliches Wachstum. 210 00:12:23,360 --> 00:12:26,920 Genießen wir den Tag, Leute! 211 00:12:27,000 --> 00:12:28,360 Ja! 212 00:12:28,960 --> 00:12:30,720 Der Countdown läuft. 213 00:12:32,160 --> 00:12:33,400 WER GEWINNT? 12 STUNDEN 214 00:12:33,480 --> 00:12:37,320 Aber der fleißigste Roboter im Showbiz hat noch einiges zu tun. 215 00:12:37,400 --> 00:12:38,680 Ganz genau, Desiree. 216 00:12:39,800 --> 00:12:43,360 Bei den letzten beiden Staffeln wurden Paare zu Siegern gekürt. 217 00:12:43,440 --> 00:12:45,080 Nick und Jawahir. 218 00:12:45,160 --> 00:12:46,120 Harry und Beaux. 219 00:12:46,760 --> 00:12:49,040 In dieser Staffel haben wir zwar 220 00:12:49,120 --> 00:12:50,120 zwei starke Paare, 221 00:12:50,200 --> 00:12:53,560 doch auch die anderen haben sich persönlich weiterentwickelt. 222 00:12:55,200 --> 00:12:59,120 Deshalb werde ich zwei Personen als Finalisten auswählen, 223 00:12:59,200 --> 00:13:02,000 die um das Preisgeld wetteifern werden. 224 00:13:02,080 --> 00:13:05,840 Wer diese beiden sein werden, steht noch absolut offen. 225 00:13:07,440 --> 00:13:10,560 Mensch, Lana, du machst es mal wieder spannend. 226 00:13:13,320 --> 00:13:15,360 Es geht um 100.000 $. 227 00:13:15,440 --> 00:13:17,600 Ich wusste nicht, wie reich Lana ist. 228 00:13:17,680 --> 00:13:19,240 -Sie hat echt Kohle. -Ja. 229 00:13:19,320 --> 00:13:21,600 Kohle! Was glaubt ihr, wer gewinnt? 230 00:13:23,280 --> 00:13:25,680 -Schwer zu sagen. -Wirklich schwer zu sagen. 231 00:13:28,600 --> 00:13:30,760 Wer hat sich am meisten verändert? 232 00:13:30,840 --> 00:13:35,040 Schwer zu sagen, weil unsere Erfahrungen so verschieden waren. 233 00:13:35,120 --> 00:13:40,600 Elys entwickelte sich von jemandem, der Angst vor seinen Gefühlen hatte 234 00:13:40,680 --> 00:13:42,040 und verschlossen war, 235 00:13:42,840 --> 00:13:45,200 zu einer starken, modernen Frau, 236 00:13:45,280 --> 00:13:48,080 die Alex fragte, ob er ihr Freund sein will. 237 00:13:48,160 --> 00:13:49,600 Sie verdient den Sieg. 238 00:13:49,680 --> 00:13:52,040 Von den Männern würde ich Dre wählen. 239 00:13:52,120 --> 00:13:55,680 Es ist sicher ein Schock für euch, aber ich würde Alex wählen. 240 00:13:55,760 --> 00:13:57,400 Ich weiß, er ist mein Mann, 241 00:13:57,480 --> 00:14:00,720 aber ich finde, Louis hat sich sehr weiterentwickelt. 242 00:14:00,800 --> 00:14:02,480 Er redete nicht über Gefühle, 243 00:14:02,560 --> 00:14:05,560 aber nach all den Proben, auf die Lana uns gestellt hat, 244 00:14:05,640 --> 00:14:07,600 ist er einfach sehr gereift. 245 00:14:07,680 --> 00:14:11,520 Louis, was sagst du zu deiner unglaublichen persönlichen Reife? 246 00:14:11,600 --> 00:14:14,240 Und sobald man ihn reinsteckt, sagt er: 247 00:14:14,320 --> 00:14:17,280 "Oh Scheiße!" 248 00:14:18,200 --> 00:14:21,200 Ok, wir gehen schnell weiter. 249 00:14:21,280 --> 00:14:25,080 Ich glaube, Louis ist gereift, aber er ist noch sehr jung. 250 00:14:25,160 --> 00:14:27,240 Er weiß noch nicht, wer er ist, 251 00:14:27,320 --> 00:14:30,000 und er muss noch sehr viel lernen. 252 00:14:31,680 --> 00:14:35,600 Ich sage nur: Möge die beste Frau gewinnen. 253 00:14:36,600 --> 00:14:38,200 Girl Power! 254 00:14:38,280 --> 00:14:41,400 Diese Jungs und Mädels haben den Preis fest vor Augen. 255 00:14:41,480 --> 00:14:44,080 Aber bevor Lana ihre zwei Finalisten auswählt, 256 00:14:44,160 --> 00:14:46,640 gibt es noch einen letzten Workshop. 257 00:14:47,760 --> 00:14:53,280 Der letzte Workshop soll meine Gäste ermutigen, schwierige Gefühle zu erkunden, 258 00:14:54,080 --> 00:14:58,800 damit sie ihr neues Leben als reife und mitfühlende Menschen beginnen können, 259 00:14:59,400 --> 00:15:01,000 die zu gesunden… 260 00:15:01,080 --> 00:15:02,000 MUT ZU GEFÜHLEN 261 00:15:02,080 --> 00:15:04,120 …und stabilen Beziehungen fähig sind. 262 00:15:05,760 --> 00:15:09,440 Und es ist ihre letzte Chance, mir zu zeigen, wie mutig, 263 00:15:09,520 --> 00:15:11,600 verletzlich und ehrlich sie sind. 264 00:15:12,160 --> 00:15:15,240 Eigenschaften, die meine Finalisten mitbringen müssen. 265 00:15:17,400 --> 00:15:20,840 Heute müssen die Gäste ihrer alten Lebensweise abschwören 266 00:15:20,920 --> 00:15:22,720 und ein neues Kapitel aufschlagen. 267 00:15:22,800 --> 00:15:26,480 Willkommen zu eurem letzten Workshop in diesem Retreat. 268 00:15:29,600 --> 00:15:33,040 Ich möchte, dass ihr ein Gelöbnis an euch selbst schreibt. 269 00:15:33,120 --> 00:15:35,120 Erklärt darin, dass ihr die Liebe, 270 00:15:35,200 --> 00:15:37,440 die ihr bei anderen gesucht habt, 271 00:15:37,520 --> 00:15:39,760 nun euch selbst geben werdet. 272 00:15:41,480 --> 00:15:46,240 Dieser Workshop ist eine Chance, wirklich offen zu sein und alles auszusprechen. 273 00:15:47,760 --> 00:15:52,320 Und damit fühle ich mich überhaupt nicht wohl. 274 00:15:57,480 --> 00:16:00,600 Ich öffne mich Alex gegenüber, aber das hier ist anders. 275 00:16:00,680 --> 00:16:03,440 Es macht mich so nervös, es vor allen zu tun. 276 00:16:05,640 --> 00:16:08,240 Ich sehe, dass Elys sich unwohl fühlt, 277 00:16:08,320 --> 00:16:11,040 und glaube, sie muss mal lachen. 278 00:16:11,120 --> 00:16:12,280 Was ist das? 279 00:16:14,320 --> 00:16:16,320 Ein Cowboy mit einem Umhang? 280 00:16:16,400 --> 00:16:19,600 Alex, lass die Albernheiten und lies dein Gelöbnis vor. 281 00:16:19,680 --> 00:16:22,360 Jetzt kommen alle nacheinander nach vorn. 282 00:16:22,440 --> 00:16:25,040 Alex, möchtest du dein Gelöbnis vorlesen? 283 00:16:25,120 --> 00:16:26,720 Was jetzt, Big Al? 284 00:16:27,000 --> 00:16:27,880 Ja. 285 00:16:28,960 --> 00:16:31,800 Als ich hier ankam, war ich ein Party-Typ. 286 00:16:31,880 --> 00:16:34,280 Ich reiste herum, lernte Frauen kennen. 287 00:16:34,360 --> 00:16:37,360 Und ich kann es auch kaum glauben, dass ich das sage, 288 00:16:37,440 --> 00:16:39,640 aber ich habe jemanden kennengelernt, 289 00:16:39,720 --> 00:16:41,640 der das Beste in mir weckt, 290 00:16:41,720 --> 00:16:43,480 was ich lange nicht gesehen habe. 291 00:16:44,000 --> 00:16:47,000 Es bedeutet mir sehr viel, ja, ich… 292 00:16:47,680 --> 00:16:50,200 Ich krieg's nicht raus, das Gefühl ist so stark. 293 00:16:53,760 --> 00:16:54,600 Ja. 294 00:16:55,240 --> 00:16:57,120 Ich hätte nie gedacht, dass ich 295 00:16:57,200 --> 00:16:59,120 sie treffe und mich verliebe, 296 00:16:59,200 --> 00:17:00,640 vor allem nicht hier. 297 00:17:00,720 --> 00:17:03,920 Ich habe Angst, ihr zu sagen, dass ich sie liebe. 298 00:17:06,480 --> 00:17:08,200 -Schon ok, Al. -Schon gut, Alex. 299 00:17:08,280 --> 00:17:10,160 -Alles ok, Kumpel. -Ja. 300 00:17:10,240 --> 00:17:13,760 Du musst dir nur ein Herz fassen, Alex. Trau dich was. 301 00:17:14,359 --> 00:17:15,680 Ich schaffe es nicht. 302 00:17:16,280 --> 00:17:19,880 Es ist zu schwer, weil ich nicht weiß, ob sie auch so empfindet. 303 00:17:21,520 --> 00:17:23,079 Danke für deine Worte. 304 00:17:23,160 --> 00:17:24,400 Danke, Leute. 305 00:17:26,560 --> 00:17:29,400 Christine, möchtest du nach vorn? 306 00:17:31,200 --> 00:17:32,520 Vor diesem Retreat 307 00:17:32,599 --> 00:17:37,520 glaubte ich wirklich, dass ich keine romantischen Beziehungen haben könnte. 308 00:17:37,600 --> 00:17:40,880 Ich dachte, ich wäre nicht liebenswert, 309 00:17:40,960 --> 00:17:42,960 aber ich habe so viel gelernt. 310 00:17:44,080 --> 00:17:46,560 Und jetzt hier mit Louis zu sein, 311 00:17:46,640 --> 00:17:49,000 fühlt sich so unwirklich an, 312 00:17:49,080 --> 00:17:52,240 weil du mein Herz erwärmst und ich mich anders fühle. 313 00:17:52,320 --> 00:17:54,120 Was wir haben, ist besonders, 314 00:17:54,200 --> 00:17:57,360 und ich freue mich schon auf unser Leben da draußen. 315 00:17:58,760 --> 00:18:01,760 Oh Scheiße. 316 00:18:03,440 --> 00:18:05,200 Ich bin sehr stolz auf dich. 317 00:18:05,280 --> 00:18:09,320 Christines Worte inspirieren mich einfach, ein besserer Mensch zu werden, 318 00:18:09,400 --> 00:18:13,120 weiterzumachen und diese emotionale Reise fortzusetzen. 319 00:18:14,600 --> 00:18:19,520 Draußen wollte ich nie Gefühle für Frauen haben oder mich an sie binden. 320 00:18:19,600 --> 00:18:21,360 Ich war ein Player. 321 00:18:21,440 --> 00:18:24,720 Ich habe Menschen verletzt, damit sie mich nicht verletzen, 322 00:18:24,800 --> 00:18:27,000 aber als ich nach dem Date mit Linzy sah, 323 00:18:27,080 --> 00:18:29,360 wie verletzt Christine war, 324 00:18:29,440 --> 00:18:33,480 wurde mir richtig klar, dass meine Taten Konsequenzen haben. 325 00:18:34,800 --> 00:18:38,000 Ich hätte nie gedacht, dass ich jemandem näherkommen würde… 326 00:18:38,080 --> 00:18:42,560 Es ist echt unglaublich, dass ich eine Beziehung eingegangen bin, 327 00:18:42,640 --> 00:18:44,400 die ich weiterführen möchte. 328 00:18:44,480 --> 00:18:48,760 Denn als ich herkam, habe ich überhaupt nicht so gedacht. 329 00:18:49,560 --> 00:18:52,520 Ich will meine Gefühle für dich zulassen, 330 00:18:52,600 --> 00:18:55,480 wenn wir hier weggehen und hoffentlich 331 00:18:55,560 --> 00:18:58,200 unsere Beziehung fortsetzen können. 332 00:18:58,280 --> 00:19:00,960 Du glaubst, dass es kleine Schritte waren, 333 00:19:01,040 --> 00:19:02,600 aber es waren große Schritte. 334 00:19:02,680 --> 00:19:04,080 Ja. 335 00:19:04,160 --> 00:19:07,560 Schön zu hören, dass Louis seine Entwicklung erkannt hat. 336 00:19:07,640 --> 00:19:10,800 Er fing als Player an und redet jetzt über Gefühle. 337 00:19:10,880 --> 00:19:15,160 Ich hoffe also wirklich, dass er auch außerhalb des Retreats weiter reift. 338 00:19:15,960 --> 00:19:17,800 Danke für deine Worte. 339 00:19:17,880 --> 00:19:21,480 Megan, möchtest du nach vorne kommen und dein Gelöbnis vorlesen? 340 00:19:21,560 --> 00:19:22,480 Los, Megan! 341 00:19:22,560 --> 00:19:24,360 Nach diesem Retreat weiß ich, 342 00:19:24,440 --> 00:19:26,280 ich bin nicht zweite Wahl, 343 00:19:26,360 --> 00:19:29,560 und wenn ein Typ mich nicht mag, liegt es nicht an mir. 344 00:19:29,640 --> 00:19:32,440 Bevor ich herkam, war ich ein Frauenheld, 345 00:19:32,520 --> 00:19:34,760 der keine Verbindungen suchte. 346 00:19:34,840 --> 00:19:37,760 Ich möchte versuchen, mich emotional zu öffnen. 347 00:19:37,840 --> 00:19:40,400 Ich möchte geben, aber auch empfangen. 348 00:19:41,200 --> 00:19:45,400 Außerhalb des Retreats will ich meine innere Kraft spüren 349 00:19:45,920 --> 00:19:50,360 und hoffentlich den Mann finden, der meiner würdig ist. 350 00:19:50,840 --> 00:19:54,880 Ihr habt mir gezeigt, dass ich mich öffnen kann, 351 00:19:54,960 --> 00:19:57,240 damit Menschen mich kennenlernen können. 352 00:19:59,280 --> 00:20:00,360 Danke. 353 00:20:04,320 --> 00:20:08,280 Keiner scheint damit Probleme zu haben, und ich will mich auch öffnen, 354 00:20:08,360 --> 00:20:11,240 aber es macht mich so nervös, es vor allen zu tun. 355 00:20:11,320 --> 00:20:14,480 Ich weiß nicht, ob ich es kann. 356 00:20:18,680 --> 00:20:22,360 Ich war ein Party-Mädchen und wollte keine Beziehungen. 357 00:20:22,440 --> 00:20:25,720 Ich verdrängte meine Probleme. Jetzt stelle ich mich ihnen. 358 00:20:25,800 --> 00:20:28,400 Vielleicht gehe ich auch auf ein paar Dates. 359 00:20:29,200 --> 00:20:32,880 Ich will kein Macho sein. Ich dachte, 360 00:20:32,960 --> 00:20:35,280 so wäre man als Mann stark und mutig, 361 00:20:35,360 --> 00:20:37,880 aber wahre Stärke ist, Gefühle zuzulassen. 362 00:20:37,960 --> 00:20:40,720 Und so will ich außerhalb des Retreats sein. 363 00:20:41,560 --> 00:20:43,360 Wunderschön, Bryce! 364 00:20:43,440 --> 00:20:45,400 Wo ich herkomme, 365 00:20:45,480 --> 00:20:48,920 weinte ich nicht, ich war nicht offen und verletzlich. 366 00:20:49,000 --> 00:20:51,040 Niemand wusste, wie es mir ging. 367 00:20:51,120 --> 00:20:52,840 Das hier ist schwer. 368 00:20:52,920 --> 00:20:55,800 Das ist echt kein Spaziergang für mich. 369 00:20:58,200 --> 00:21:00,440 Ich bin ein besserer Mensch geworden. 370 00:21:01,200 --> 00:21:03,280 Ich werde über meine Gefühle reden. 371 00:21:03,360 --> 00:21:06,120 Ich werde anderen und mir gegenüber ehrlich sein. 372 00:21:07,360 --> 00:21:10,360 Und zu guter Letzt: Ich werde euch alle vermissen. 373 00:21:11,400 --> 00:21:12,920 Wir dich auch, Hunter. 374 00:21:14,600 --> 00:21:17,040 Elys, möchtest du dein Gelöbnis vorlesen? 375 00:21:17,120 --> 00:21:18,280 Komm schon, Elys! 376 00:21:18,360 --> 00:21:20,000 -Komm, Elys! -Los, Elys! 377 00:21:24,080 --> 00:21:27,240 Alle lächeln mich an, sind stolz auf mich. 378 00:21:27,320 --> 00:21:30,440 Aber mir ist das alles nur peinlich. 379 00:21:30,520 --> 00:21:34,280 Ich fühle mich so unwohl dabei, mich hier vor allen zu öffnen. 380 00:21:34,360 --> 00:21:35,360 Komm schon, Elys. 381 00:21:35,440 --> 00:21:36,600 Du schaffst es. 382 00:21:39,720 --> 00:21:41,120 Das macht mir Angst. 383 00:21:41,200 --> 00:21:43,840 Ich weiß nicht, ob ich es schaffe. 384 00:21:50,120 --> 00:21:51,320 Wisst ihr, was? 385 00:21:51,400 --> 00:21:54,200 Manchmal muss man sich einfach ein Herz fassen. 386 00:21:54,280 --> 00:21:56,000 Ich will hier nichts vermiesen. 387 00:21:57,720 --> 00:22:00,160 Als ich herkam, war ich sehr verschlossen. 388 00:22:03,360 --> 00:22:05,840 Ich hielt Beziehungen für sinnlos. 389 00:22:07,800 --> 00:22:09,920 Ich habe gar nichts mehr gefühlt. 390 00:22:11,120 --> 00:22:14,680 Aber dass ich am Ende des Retreats hier stehe, 391 00:22:14,760 --> 00:22:17,320 und ich stehe wirklich ungern hier, 392 00:22:17,960 --> 00:22:21,560 und sagen kann, dass ich einen Freund habe, 393 00:22:22,360 --> 00:22:23,880 fühlt sich gut an. 394 00:22:23,960 --> 00:22:27,160 Und so habe ich schon lange nicht mehr empfunden. 395 00:22:35,000 --> 00:22:37,520 Bevor ich in dieses Retreat kam, 396 00:22:37,600 --> 00:22:39,760 war mir nicht klar, wie einsam ich bin. 397 00:22:39,840 --> 00:22:41,680 Und wie einsam ich gewesen bin. 398 00:22:41,760 --> 00:22:46,600 Und erst jetzt, da ich mich nicht mehr einsam fühle 399 00:22:46,680 --> 00:22:48,480 und mit jemandem heimgehe, 400 00:22:48,560 --> 00:22:52,840 habe ich das Gefühl, dass ich mir erlaube, Menschen zu lieben. 401 00:22:52,920 --> 00:22:54,840 Ich habe echt Glück. 402 00:22:56,320 --> 00:22:59,840 Ich war mir noch nie bei jemandem so sicher. 403 00:23:00,480 --> 00:23:02,800 Elys hat sich so verändert. 404 00:23:02,880 --> 00:23:05,600 Als wir hier ankamen, war sie so verschlossen. 405 00:23:05,680 --> 00:23:09,600 Und sie so vor der ganzen Mannschaft offen reden zu hören, 406 00:23:09,680 --> 00:23:11,560 ist einfach unglaublich. 407 00:23:11,640 --> 00:23:14,520 Ich bin stolz auf dich, so was braucht viel Mut. 408 00:23:14,600 --> 00:23:17,880 Es bedeutet mir viel, und ich freue mich auf uns. 409 00:23:19,800 --> 00:23:23,400 Jetzt will ich ihr noch mehr sagen, dass ich sie liebe. 410 00:23:23,480 --> 00:23:26,520 Worauf wartest du dann noch, Alex? Tu es! 411 00:23:27,200 --> 00:23:29,680 Dre, möchtest du nach vorne kommen? 412 00:23:30,640 --> 00:23:32,600 Noch eine vertane Chance. 413 00:23:35,000 --> 00:23:36,200 Los, Dre. 414 00:23:37,680 --> 00:23:41,360 Ich will ganz ehrlich sein, ich weiß nicht, ob ich das tun kann. 415 00:23:45,760 --> 00:23:47,240 -Komm schon, Dre. -Komm, Dre. 416 00:23:53,320 --> 00:23:54,240 Na los, Dre. 417 00:23:55,720 --> 00:23:57,480 -Los, Dre! -Na los, Dre! 418 00:23:57,560 --> 00:23:59,280 Ihr habt es wieder geschafft. 419 00:23:59,360 --> 00:24:00,880 Ich will Gefühle zeigen. 420 00:24:00,960 --> 00:24:06,240 Mein ganzes Leben lang wurde mir gesagt: "Weine nicht. Zeige keine Gefühle." 421 00:24:07,080 --> 00:24:09,160 Das ist echt schwer für mich. 422 00:24:10,160 --> 00:24:13,520 Also gut. Scheiße. Ok. 423 00:24:17,120 --> 00:24:18,360 Schon ok, Kumpel. 424 00:24:19,240 --> 00:24:22,240 Als ich in dieses Retreat kam, war ich ein Player. 425 00:24:22,320 --> 00:24:25,520 Ich habe Frauen wie Objekte behandelt. 426 00:24:26,120 --> 00:24:27,760 Das Date mit Linzy 427 00:24:27,840 --> 00:24:31,680 hat mir die Augen geöffnet. Mir war vorher nicht klar gewesen, 428 00:24:31,760 --> 00:24:34,880 dass ich Frauen benutze, um mein Ego zu stützen, 429 00:24:34,960 --> 00:24:37,600 und dabei ihre Gefühle missachte. 430 00:24:37,680 --> 00:24:40,280 Deshalb brach ich die Regeln, dabei hasse ich es, 431 00:24:40,360 --> 00:24:41,360 ein Heuchler zu sein. 432 00:24:41,440 --> 00:24:42,880 Wisst ihr, was ich meine? 433 00:24:42,960 --> 00:24:45,760 Linzy, es tut mir leid. Kommt nie wieder vor. 434 00:24:46,560 --> 00:24:47,440 Also… 435 00:24:52,720 --> 00:24:54,480 Schon ok, Dre. 436 00:24:58,200 --> 00:25:02,640 Das sind echte Tränen, es ist echt schmerzhaft für mich. 437 00:25:02,720 --> 00:25:05,200 In meiner Familie sind alle hart im Nehmen. 438 00:25:05,280 --> 00:25:06,960 Mein bester Freund starb. 439 00:25:07,440 --> 00:25:11,160 Ich habe bei seiner Beerdigung geweint, und ich werde nie vergessen, 440 00:25:11,240 --> 00:25:13,040 wie mein Bruder sagte: "Hör auf. 441 00:25:13,520 --> 00:25:15,680 Sei stark. Lass nichts raus." 442 00:25:19,840 --> 00:25:22,040 -Oh Mann. -Deshalb… Oh Scheiße. 443 00:25:22,920 --> 00:25:23,920 Du schaffst es. 444 00:25:24,760 --> 00:25:25,640 Ok, geht schon. 445 00:25:27,240 --> 00:25:31,800 Wenn ich das Retreat verlasse, will ich meine Gefühle spüren. 446 00:25:31,880 --> 00:25:35,040 Wisst ihr? Auf einer ganz neuen Ebene. 447 00:25:35,520 --> 00:25:38,040 Die Gefühle meiner Sexualpartnerin achten. 448 00:25:44,000 --> 00:25:48,200 Dre, das geht echt in die Tiefe, zeigt aber auch, wie weit du gekommen bist. 449 00:25:48,280 --> 00:25:49,240 Sehr gut gemacht. 450 00:25:49,320 --> 00:25:50,480 Und… 451 00:25:51,920 --> 00:25:53,400 Noch eine Sache. 452 00:25:53,480 --> 00:25:58,480 Als ich herkam, war ich die Art Typ, vor der ich meine Schwester beschützen würde. 453 00:25:58,560 --> 00:26:01,440 Ich würde sie von Typen wie mir fernhalten. 454 00:26:01,520 --> 00:26:04,520 Und das habe ich auch erkannt. Wenn ich zurückkomme, 455 00:26:04,600 --> 00:26:07,080 werde ich unsere Beziehung stärken 456 00:26:07,160 --> 00:26:09,720 und ihr sagen, dass ich jetzt die Art Mann bin, 457 00:26:09,800 --> 00:26:12,000 die ich mir für sie wünsche. 458 00:26:12,080 --> 00:26:13,160 Abgefahren, Kumpel. 459 00:26:14,600 --> 00:26:17,520 Ich glaube einfach nicht, dass ich das gemacht habe. 460 00:26:17,600 --> 00:26:18,640 Du bist toll. 461 00:26:19,440 --> 00:26:20,360 Gut gemacht. 462 00:26:20,920 --> 00:26:21,920 Geschafft. 463 00:26:23,680 --> 00:26:25,600 Mann, das hat mich fertiggemacht. 464 00:26:27,520 --> 00:26:30,920 Er hat so eine emotionale Entwicklung durchgemacht, 465 00:26:31,000 --> 00:26:34,360 und dass er ein Vorbild für seine Schwester sein will, 466 00:26:34,440 --> 00:26:35,480 ist echt toll. 467 00:26:35,560 --> 00:26:37,360 Vielen Dank, Leute. 468 00:26:37,440 --> 00:26:41,720 Es hat mich wirklich sehr berührt, euch so offen und verletzlich zu erleben 469 00:26:41,800 --> 00:26:43,680 und eure Geschichten zu hören. 470 00:26:43,760 --> 00:26:47,360 Ich hoffe, dass ihr all das, was ihr im Retreat gelernt habt, 471 00:26:47,440 --> 00:26:51,000 in die Welt hinaustragen und es mit anderen teilen könnt. 472 00:26:51,080 --> 00:26:53,240 Und jetzt wird gefeiert. 473 00:27:05,400 --> 00:27:09,320 Alle haben sich bei diesem Retreat so weiterentwickelt. 474 00:27:10,040 --> 00:27:11,720 Ich habe mich verändert, 475 00:27:11,800 --> 00:27:14,840 aber Elys' Entwicklung war am beeindruckendsten. 476 00:27:14,920 --> 00:27:17,680 Sie bringt das Beste in mir zum Vorschein, 477 00:27:17,760 --> 00:27:19,720 und ich habe mich in sie verliebt. 478 00:27:20,360 --> 00:27:23,040 Jetzt muss ich ihr sagen, was ich empfinde. 479 00:27:23,120 --> 00:27:25,720 Ich weine nicht. Du weinst. 480 00:27:27,280 --> 00:27:28,200 WER GEWINNT? 481 00:27:28,280 --> 00:27:30,080 Reißt euch zusammen, Leute, 482 00:27:30,160 --> 00:27:32,680 denn gleich verkündet Lana ihre Finalisten. 483 00:27:34,360 --> 00:27:36,480 Der letzte Tag, Leute! 484 00:27:36,560 --> 00:27:37,440 Ja! 485 00:27:37,960 --> 00:27:39,440 Das wird sicher was Gutes. 486 00:27:39,520 --> 00:27:41,680 Ich erwarte eine fette Party. 487 00:27:42,400 --> 00:27:44,680 Sicher. Wenn du unter "fette Party" 488 00:27:44,760 --> 00:27:48,720 eine dramatische Ankündigung eines 45 cm großen Kegels verstehst. 489 00:27:51,160 --> 00:27:52,240 Hallo zusammen. 490 00:27:52,320 --> 00:27:54,440 -Hi, Lana. -Hi, Lana! 491 00:27:54,520 --> 00:27:55,440 Hey, Lana. 492 00:27:55,520 --> 00:27:57,400 Sind es gute Neuigkeiten? 493 00:27:59,320 --> 00:28:04,080 Das Preisgeld beläuft sich auf 100.000 $. 494 00:28:06,280 --> 00:28:07,360 Das ist viel Geld. 495 00:28:07,440 --> 00:28:09,480 Theoretisch sollte ein Paar gewinnen, 496 00:28:09,560 --> 00:28:12,800 weil sie die stärksten Verbindungen geknüpft haben. 497 00:28:13,280 --> 00:28:16,120 Aber es geht auch um persönliche Entwicklung. 498 00:28:16,200 --> 00:28:20,640 Einer von uns geht hier emotional und finanziell bereichert nach Hause. 499 00:28:20,720 --> 00:28:21,720 -Ja. -Abgefahren. 500 00:28:22,320 --> 00:28:23,680 Meine Familie ist riesig. 501 00:28:23,760 --> 00:28:25,680 Ich habe viele Geschwister, 502 00:28:25,760 --> 00:28:31,120 deshalb würde der Preis unser aller Leben verändern. 503 00:28:34,080 --> 00:28:38,320 Seit eurer Ankunft im Retreat habe ich euer Verhalten beobachtet. 504 00:28:39,560 --> 00:28:40,440 Oh Gott! 505 00:28:41,000 --> 00:28:42,840 Wird noch jemandem flau im Magen? 506 00:28:42,920 --> 00:28:45,160 Eure Höhen und Tiefen… 507 00:28:45,800 --> 00:28:47,480 Es war turbulent. 508 00:28:47,560 --> 00:28:49,440 Ich bin ziemlich nervös. 509 00:28:49,520 --> 00:28:52,280 …eure Fehltritte und Durchbrüche. 510 00:28:52,760 --> 00:28:54,040 Ich bin stolz auf euch. 511 00:28:54,120 --> 00:28:56,040 -Ich auch. -Ja. 512 00:28:56,120 --> 00:28:59,360 Ihr habt eine beeindruckende Entwicklung durchgemacht. 513 00:28:59,440 --> 00:29:02,040 Ich fühle mich wie ein neuer Mensch. 514 00:29:02,120 --> 00:29:04,800 Lana, ich will kein "allerdings" hören. 515 00:29:05,440 --> 00:29:06,360 Allerdings… 516 00:29:06,440 --> 00:29:07,840 War ja klar. 517 00:29:08,760 --> 00:29:10,160 Ich hab's doch gesagt. 518 00:29:10,240 --> 00:29:13,400 …habe ich zwei Personen ausgemacht, 519 00:29:13,480 --> 00:29:16,640 die den größten Wandel erlebt haben. 520 00:29:18,840 --> 00:29:20,120 Und nur eine von ihnen… 521 00:29:22,120 --> 00:29:24,040 …wird den Preis mitnehmen. 522 00:29:26,360 --> 00:29:28,320 Das gibt's nicht. 523 00:29:29,360 --> 00:29:31,600 Den ersten Platz im Finale bekommt… 524 00:29:32,200 --> 00:29:37,000 Lana, du hast mich Prüfungen unterzogen, die ich nicht für möglich hielt. 525 00:29:37,840 --> 00:29:39,960 Wisst ihr, was? Ich könnte gewinnen. 526 00:29:41,040 --> 00:29:44,840 Sag "Dre". Komm schon, bitte. Sag meinen Namen. 527 00:29:45,720 --> 00:29:50,000 Mir wird schon ganz übel vom Warten. Lana soll es uns endlich sagen. 528 00:29:50,080 --> 00:29:52,360 Wir haben lange genug gewartet, oder? 529 00:29:53,360 --> 00:29:55,560 Ich hoffe, Lana sieht etwas in mir. 530 00:29:56,200 --> 00:30:00,760 Die Entwicklung, die ich vom ersten Tag bis heute durchgemacht habe, 531 00:30:00,840 --> 00:30:02,840 ist exponentiell. 532 00:30:02,920 --> 00:30:05,480 Die Anspannung ist der Wahnsinn. 533 00:30:09,160 --> 00:30:10,360 …Elys. 534 00:30:14,960 --> 00:30:16,000 Gott! 535 00:30:16,920 --> 00:30:18,160 Das war ein Schock. 536 00:30:18,720 --> 00:30:22,040 Ich? Im Finale von Too Hot to Handle? 537 00:30:22,120 --> 00:30:24,960 Was zum… Ich flippe aus. 538 00:30:27,680 --> 00:30:28,520 Scheiße. 539 00:30:29,080 --> 00:30:32,440 Elys, bei deiner Ankunft zählten für dich nur deine Wünsche. 540 00:30:32,520 --> 00:30:35,720 Ich brauche ununterbrochene Stimulation. 541 00:30:35,800 --> 00:30:37,160 Alles klar. 542 00:30:37,760 --> 00:30:40,880 Du hast deine Bedürfnisse über alles gestellt. 543 00:30:40,960 --> 00:30:43,880 Es tut mir nicht leid. Ein Kuss ist ein Kuss. 544 00:30:44,560 --> 00:30:47,120 Mein Gott, ist das ein Witz? 545 00:30:47,720 --> 00:30:49,720 Du hast nicht bedacht, ob deine Taten… 546 00:30:49,800 --> 00:30:51,600 Ich entscheide mich für Alex. 547 00:30:51,680 --> 00:30:52,560 Was? 548 00:30:52,640 --> 00:30:54,680 -…verletzen. -Wir schlafen zusammen. 549 00:30:54,760 --> 00:30:56,320 Der Tag ist im Eimer. 550 00:30:59,400 --> 00:31:02,440 Ich bin keines von den Mädchen, die über Gefühle reden. 551 00:31:02,520 --> 00:31:05,800 Nach und nach hast du deine Perspektive verändert. 552 00:31:06,360 --> 00:31:08,440 Ich habe nichts mehr gefühlt. 553 00:31:08,520 --> 00:31:12,920 Du hast dich geöffnet und nicht nur an dein Glück gedacht. 554 00:31:14,120 --> 00:31:18,400 Ich entwickele starke Gefühle für dich. 555 00:31:22,880 --> 00:31:25,920 So konntest du eine starke Verbindung mit Alex knüpfen. 556 00:31:26,000 --> 00:31:28,440 -Willst du mein Freund sein? -Ja. 557 00:31:28,520 --> 00:31:30,320 Und jetzt seid ihr ein Paar. 558 00:31:30,400 --> 00:31:32,840 So habe ich schon lange nicht mehr empfunden. 559 00:31:32,920 --> 00:31:39,240 Ich habe eine ganz neue Perspektive auf mein Leben. 560 00:31:44,600 --> 00:31:46,120 Das habe ich nicht erwartet. 561 00:31:46,200 --> 00:31:47,640 -Echt? -Nein. 562 00:31:49,280 --> 00:31:52,040 Ich könnte 100.000 $ gewinnen. 563 00:31:52,120 --> 00:31:53,320 Ist das zu fassen? 564 00:31:53,400 --> 00:31:54,960 Ich stehe unter Schock. 565 00:31:55,040 --> 00:31:57,480 -Solltest du nicht. -Ich freue mich für dich. 566 00:31:57,560 --> 00:31:59,560 -Gut gemacht. -Du bist weit gekommen. 567 00:31:59,640 --> 00:32:00,480 Scheiße. 568 00:32:01,160 --> 00:32:03,040 Elys hat es mehr als alle verdient. 569 00:32:03,120 --> 00:32:07,240 Sie hat sich mehr verändert als jeder hier, sie muss gewinnen. 570 00:32:07,320 --> 00:32:09,200 Ich bin echt schockiert. 571 00:32:10,520 --> 00:32:11,760 Wer ist der Zweite? 572 00:32:12,840 --> 00:32:15,080 Der zweite Platz im Finale gehört… 573 00:32:17,800 --> 00:32:21,440 Ich habe mich als Mensch weiterentwickelt. Komm schon, Lana. 574 00:32:23,160 --> 00:32:26,080 Komm schon, wer ist es? 575 00:32:26,160 --> 00:32:30,320 Ich bin in diesem Retreat sehr gereift. Ich habe Hoffnung. 576 00:32:33,080 --> 00:32:33,920 …Dre. 577 00:32:36,520 --> 00:32:39,920 -Jawohl! -Was? 578 00:32:42,800 --> 00:32:46,880 Was? 579 00:32:48,720 --> 00:32:52,880 Dre, du wolltest oberflächliche Abenteuer, um dein Ego aufzuwerten. 580 00:32:52,960 --> 00:32:53,880 Jawohl. 581 00:32:56,480 --> 00:32:57,880 Ich will Sex auf dem Boot. 582 00:32:57,960 --> 00:32:59,600 -Dein Typ? -Böse Mädchen. 583 00:32:59,680 --> 00:33:01,200 Die bösen Mädchen. 584 00:33:01,280 --> 00:33:03,480 Da werde ich ganz rallig. Ehrlich. 585 00:33:03,560 --> 00:33:05,680 Du warst besessen von dem Preisgeld. 586 00:33:05,760 --> 00:33:09,520 Zweihundert? Geld liebe ich fast noch mehr als Sex. 587 00:33:11,160 --> 00:33:14,280 Und du hast dich ernsten Verbindungen verschlossen. 588 00:33:15,280 --> 00:33:16,520 -Entspann dich. -Hey. 589 00:33:16,600 --> 00:33:19,160 Wie viel haben wir verloren? Weiß das jemand? 590 00:33:19,240 --> 00:33:21,440 Und als dein Ego einen Dämpfer erfuhr… 591 00:33:21,960 --> 00:33:25,960 Zwischen mir und Louis hat es sexuell mehr geknistert. 592 00:33:28,800 --> 00:33:31,280 …hast du Linzy zur Selbstbestätigung benutzt. 593 00:33:31,360 --> 00:33:33,840 Zwischen mir und Linzy ist nichts. 594 00:33:34,800 --> 00:33:39,920 Aber du hast deinen Fehler erkannt und das Problem direkt angesprochen. 595 00:33:40,000 --> 00:33:42,640 Aber ich wollte mich entschuldigen. 596 00:33:42,720 --> 00:33:45,320 Ich bereue mein Verhalten nach dem Kuss. 597 00:33:45,400 --> 00:33:46,680 Es war mein Ego. 598 00:33:46,760 --> 00:33:48,600 Und dann hast du dich… 599 00:33:50,560 --> 00:33:52,160 …auf Veränderung eingelassen. 600 00:33:52,240 --> 00:33:55,160 Der bedeutungslose Sex mit all den Frauen, 601 00:33:55,240 --> 00:33:57,920 nur um mich besser zu fühlen, ist falsch. 602 00:33:58,000 --> 00:34:00,560 Und du bist aufgeblüht. 603 00:34:02,400 --> 00:34:05,320 Ich ging als Player rein, der Frauen ghostet, 604 00:34:05,880 --> 00:34:08,240 aber dieses Retreat hat mein Leben verändert. 605 00:34:08,320 --> 00:34:09,640 Ich bin ein neuer Mensch. 606 00:34:23,280 --> 00:34:25,880 Dre und Elys, ihr seid im Finale. 607 00:34:30,600 --> 00:34:36,239 Heute Abend verlässt einer von euch das Retreat mit 100.000 $ in der Tasche. 608 00:34:36,840 --> 00:34:38,159 Abgefahren. 609 00:34:38,239 --> 00:34:40,080 Das hört sich verrückt an. 610 00:34:40,159 --> 00:34:42,760 Ich dachte, ich könnte es ins Finale schaffen, 611 00:34:42,840 --> 00:34:45,800 aber Elys und Dre hätten es verdient, zu gewinnen. 612 00:34:46,440 --> 00:34:48,400 Ich freue mich so für Dre. 613 00:34:50,639 --> 00:34:54,600 Elys und Dre, begebt euch nun ins Ankleidezimmer 614 00:34:54,679 --> 00:34:58,000 und macht euch fertig für die Bekanntgabe heute Abend. 615 00:34:59,040 --> 00:35:00,280 -Gut gemacht. -Tschüss. 616 00:35:00,360 --> 00:35:01,760 Danke euch, Leute. 617 00:35:02,880 --> 00:35:05,200 Ich bin etwas enttäuscht. 618 00:35:05,280 --> 00:35:10,120 Aber es ist bittersüß, denn ich freue mich auch sehr für Elys und Dre. 619 00:35:10,200 --> 00:35:12,200 Sie beide hätten den Sieg verdient. 620 00:35:15,640 --> 00:35:18,600 Ich hätte nie gedacht, dass ich ins Finale komme. 621 00:35:18,680 --> 00:35:22,120 Es ist total unwirklich. 622 00:35:23,080 --> 00:35:26,840 Ich erinnere mich daran, wie ich am Anfang des Retreats war, 623 00:35:26,920 --> 00:35:28,800 und ich bin ein neuer Mensch. 624 00:35:28,880 --> 00:35:33,920 Das ist verrückt. Ich fasse es nicht, dass ich was zurückbekomme. 625 00:35:34,000 --> 00:35:36,360 Ich habe so viel reingesteckt. 626 00:35:36,440 --> 00:35:38,680 Ich habe Herz, Gefühle, 627 00:35:38,760 --> 00:35:41,440 alles reingesteckt, was ich hatte. 628 00:35:45,040 --> 00:35:46,240 An die übrigen Gäste: 629 00:35:47,280 --> 00:35:50,640 Ihr habt Elys und Dre auf ihrem Weg begleitet. 630 00:35:52,160 --> 00:35:55,360 Oje, was soll denn die spannungsgeladene Musik? 631 00:35:55,440 --> 00:35:57,200 Uns steht wohl ein Twist bevor. 632 00:35:57,280 --> 00:35:59,200 Worauf willst du hinaus, Lana? 633 00:35:59,280 --> 00:36:03,280 Deshalb liegt die Entscheidung, wer gewinnen soll, bei euch. 634 00:36:03,920 --> 00:36:05,200 Oh mein Gott! 635 00:36:05,280 --> 00:36:06,360 Eine Riesensache. 636 00:36:06,440 --> 00:36:08,760 Wir bestimmen den Gewinner. 637 00:36:08,840 --> 00:36:10,200 Das wird schwierig. 638 00:36:11,640 --> 00:36:13,600 Sonst entscheidet immer Lana, 639 00:36:13,680 --> 00:36:15,880 also… Es ist gut, dass wir entscheiden. 640 00:36:17,520 --> 00:36:21,240 Gebt nun einzeln und privat eure Stimme ab. 641 00:36:21,880 --> 00:36:24,360 Ich bin ganz durcheinander. 642 00:36:32,040 --> 00:36:35,920 Das ist die schwerste Entscheidung, die ich im Retreat treffen musste. 643 00:36:36,640 --> 00:36:39,520 Elys ist in einer Beziehung. Dre ist single. 644 00:36:39,600 --> 00:36:42,200 Beide fanden auf verschiedene Arten ihren Weg. 645 00:36:43,080 --> 00:36:46,880 Mein Herz und mein Verstand streiten sich gerade. 646 00:36:47,960 --> 00:36:52,200 Der Dre, den ich am Anfang kennenlernte, war ein anderer Mensch als heute. 647 00:36:52,280 --> 00:36:55,440 Er ist viel mitfühlender geworden. 648 00:36:55,520 --> 00:36:57,040 Dre ist ein neuer Mann. 649 00:36:58,520 --> 00:37:01,760 Elys hat Riesenfortschritte gemacht. 650 00:37:01,840 --> 00:37:04,760 Als sie Alex gefragt hat, ob er ihr Freund sein will, 651 00:37:04,840 --> 00:37:06,800 zeigte sie eine neue Seite. 652 00:37:07,400 --> 00:37:08,920 Ich verstehe Dre sehr gut, 653 00:37:09,000 --> 00:37:12,480 ich weiß, wie schwer es ihm fällt, offen über Sachen zu reden. 654 00:37:14,800 --> 00:37:17,320 Und ich weiß, dass das Geld ihm 655 00:37:17,400 --> 00:37:19,440 und seiner Familie helfen würde. 656 00:37:20,640 --> 00:37:23,960 Elys hat mehr Prüfungen überstanden. 657 00:37:24,040 --> 00:37:27,080 Sie hatte Hemmungen, über ihre Gefühle zu sprechen. 658 00:37:27,160 --> 00:37:29,480 Und es fiel ihr schwer, sich zu öffnen. 659 00:37:29,560 --> 00:37:30,960 Sie ist ein neuer Mensch. 660 00:37:32,200 --> 00:37:34,520 Diese Person ist sich treu geblieben. 661 00:37:34,600 --> 00:37:37,160 Sie blieb dem Prozess treu und hatte immer 662 00:37:37,240 --> 00:37:39,080 nur die besten Absichten. 663 00:37:39,760 --> 00:37:43,720 Die Wahl ist so schwierig. Ich überlege hin und her. 664 00:37:46,920 --> 00:37:49,720 Es ist keine einfache Entscheidung. 665 00:37:49,800 --> 00:37:51,080 Nach vielen Überlegungen… 666 00:37:51,160 --> 00:37:52,120 Für mich… 667 00:37:52,200 --> 00:37:53,840 -Ich stimme… -Ich stimme… 668 00:37:53,920 --> 00:37:55,440 -Ich stimme… -Ich stimme… 669 00:37:56,880 --> 00:37:59,280 Sie alle haben ihren Satz nicht beendet. 670 00:37:59,360 --> 00:38:01,880 Komisch. Dann erfahren wir es wohl heute Abend. 671 00:38:02,760 --> 00:38:07,000 Es wird Zeit, die Badeanzüge abzustreifen und sich schick zu machen. 672 00:38:09,960 --> 00:38:12,400 -Freuen wir uns auf heute Abend? -Total. 673 00:38:12,480 --> 00:38:14,000 Ihr seid wunderschön. 674 00:38:14,080 --> 00:38:16,520 Ihr werdet alle inspirieren. 675 00:38:20,080 --> 00:38:22,360 Es ist der letzte Abend. 676 00:38:22,440 --> 00:38:24,680 -Verrückt, oder? -Was? 677 00:38:24,760 --> 00:38:27,320 -Danach ist es vorbei. -Auf Lana! 678 00:38:27,400 --> 00:38:29,240 Prost! 679 00:38:32,440 --> 00:38:34,120 Wie fühlst du dich? 680 00:38:34,200 --> 00:38:37,320 Ich bin nervös, aufgeregt, und letztendlich, 681 00:38:38,040 --> 00:38:40,280 -egal was passiert… -Genau. 682 00:38:40,360 --> 00:38:42,400 Ich bin froh, dass du hier bist. 683 00:38:42,480 --> 00:38:46,320 Einer der beiden ist bald um 100.000 $ reicher. 684 00:38:48,480 --> 00:38:52,840 Es sei denn, Lana hat das Preisgeld für die Deko auf den Kopf gehauen. 685 00:38:54,040 --> 00:38:56,520 Es wird Lanas letzte Ansprache werden. 686 00:38:58,360 --> 00:39:01,240 Ich bin echt nervös, wie müssen sie sich erst fühlen? 687 00:39:01,320 --> 00:39:03,000 -Ich weiß. -Ich weiß! 688 00:39:03,080 --> 00:39:05,120 Was in ihren Köpfen vorgehen muss. 689 00:39:06,320 --> 00:39:09,640 Ich will dir unbedingt sagen, wie stolz ich auf dich bin. 690 00:39:09,720 --> 00:39:14,000 Als ich hörte, dass du Alex gefragt hast, ob er dein Freund sein will, 691 00:39:14,080 --> 00:39:16,400 dachte ich nur: "Wow!" 692 00:39:16,480 --> 00:39:17,760 Dre. 693 00:39:17,840 --> 00:39:20,000 Es ist so komisch, im Finale zu sein, 694 00:39:20,080 --> 00:39:22,720 ich begreife es immer noch nicht. 695 00:39:22,800 --> 00:39:26,520 Vom Geld mal ganz abgesehen, ich gehe mit einem Freund 696 00:39:26,600 --> 00:39:29,960 und einer neuen Version von mir nach Hause. 697 00:39:30,040 --> 00:39:32,840 Natürlich würde ich die 100.000 $ auch mitnehmen. 698 00:39:32,920 --> 00:39:35,840 Aber falls nicht, freue ich mich für Dre. 699 00:39:35,920 --> 00:39:40,440 Es ist schade, dass du hier zu niemandem eine Verbindung aufgebaut hast. 700 00:39:40,520 --> 00:39:42,680 -Ja. -Aber du hast trotzdem 701 00:39:42,760 --> 00:39:45,320 das Beste daraus gemacht, dich geöffnet, 702 00:39:45,400 --> 00:39:47,280 und deine Worte haben mich berührt. 703 00:39:47,360 --> 00:39:49,680 Ich bin froh, dass wir es geworden sind. 704 00:39:49,760 --> 00:39:52,480 Anders würde ich es nicht haben wollen. 705 00:39:52,560 --> 00:39:54,480 -Ganz ehrlich. -Darauf trinken wir. 706 00:39:54,560 --> 00:39:56,520 Ich sag's dir. Prost. 707 00:39:56,600 --> 00:39:57,880 Ich wünsche es beiden, 708 00:39:57,960 --> 00:40:00,080 aber etwas Taschengeld wäre schön. 709 00:40:01,400 --> 00:40:04,120 Ihr seid seit einem Tag zusammen. Ganz ruhig. 710 00:40:05,120 --> 00:40:08,960 Ganz ehrlich, ich habe echt Muffensausen. 711 00:40:09,040 --> 00:40:13,560 Die 100.000 $ würden mein Leben verändern, aber es geht nicht mal um mich. 712 00:40:13,640 --> 00:40:16,920 Meine Familie ist nicht in der gleichen Position. 713 00:40:17,000 --> 00:40:20,400 Sie haben nicht die Möglichkeiten, die alle anderen haben. 714 00:40:20,480 --> 00:40:23,560 Ich will allen in meinem Leben helfen. 715 00:40:24,440 --> 00:40:27,480 Möge die beste Frau oder der beste Mann… 716 00:40:27,560 --> 00:40:29,840 …gewinnen. Danke. 717 00:40:30,840 --> 00:40:31,920 WER GEWINNT? 718 00:40:32,000 --> 00:40:33,320 Ihr wisst, was das heißt. 719 00:40:33,400 --> 00:40:36,080 Zeit für die sexy Zeitlupe. 720 00:40:39,640 --> 00:40:42,040 Meine Gedanken rasen wie verrückt. 721 00:40:43,880 --> 00:40:45,480 Ich höre mein Herz schlagen. 722 00:40:48,280 --> 00:40:50,840 Oh mein Gott! 723 00:40:54,880 --> 00:40:57,080 Sie sehen toll aus. 724 00:40:57,160 --> 00:41:01,840 Oh mein Gott, sie sehen wunderschön aus. 725 00:41:01,920 --> 00:41:03,160 Seid ihr aufgeregt? 726 00:41:03,240 --> 00:41:04,920 Ja, ich meine… 727 00:41:07,360 --> 00:41:10,080 Ich spüre es. 728 00:41:10,160 --> 00:41:12,600 -Ich kriege Panik. -Es wird schon werden. 729 00:41:14,000 --> 00:41:17,720 Ich sag's euch, ich weiß nicht, was ich gerade fühle. 730 00:41:17,800 --> 00:41:20,240 Ja, ich bin einfach sprachlos. 731 00:41:23,160 --> 00:41:28,200 Ich bin absolut nervös, aber ich glaube, wer auch immer gewinnt, hat es verdient. 732 00:41:28,280 --> 00:41:31,080 Wir haben uns beide wahnsinnig entwickelt. 733 00:41:31,160 --> 00:41:35,480 Als ich hier ankam, war ich rücksichtslos und schroff, 734 00:41:35,560 --> 00:41:39,000 und jetzt bin ich viel mitfühlender. 735 00:41:39,080 --> 00:41:41,240 Wie du dich jetzt fühlen musst. 736 00:41:44,400 --> 00:41:45,760 Guten Abend zusammen. 737 00:41:45,840 --> 00:41:48,200 -Hi, Lana. -Guten Abend, Lana. 738 00:41:48,280 --> 00:41:50,640 Während eures Aufenthalts in meinem Retreat 739 00:41:50,720 --> 00:41:54,160 kam es zu 15 Regelbrüchen. 740 00:42:04,680 --> 00:42:09,120 Es kam zum längsten Kuss in der Geschichte von Too Hot to Handle. 741 00:42:11,080 --> 00:42:13,880 Zwölf Minuten und 31 Sekunden, um genau zu sein. 742 00:42:14,840 --> 00:42:16,600 Und ein gewisser Jemand 743 00:42:17,640 --> 00:42:19,560 tat etwas sehr Unanständiges 744 00:42:20,640 --> 00:42:24,160 mit einer Banane. 745 00:42:25,600 --> 00:42:26,560 Mein… 746 00:42:26,640 --> 00:42:30,280 Lana, ich kann dir gern zeigen, wie man mit einer Banane umgeht. 747 00:42:32,080 --> 00:42:33,840 Im Laufe eures Aufenthalts 748 00:42:34,360 --> 00:42:37,160 habt ihr euch auch auf den Prozess eingelassen 749 00:42:37,240 --> 00:42:40,080 und euch letztendlich sehr verändert. 750 00:42:42,320 --> 00:42:45,120 Finalisten, die übrigen Teilnehmer 751 00:42:45,200 --> 00:42:48,280 haben über den Gewinner abgestimmt. 752 00:42:49,120 --> 00:42:52,040 Nun wird es Zeit, den Sieger zu verkünden. 753 00:42:57,440 --> 00:43:00,560 Elys und Dre, steht bitte auf. 754 00:43:02,480 --> 00:43:04,000 -Jetzt. -Viel Glück, Kumpel. 755 00:43:06,600 --> 00:43:08,560 Die Stimmen sind ausgezählt. 756 00:43:13,840 --> 00:43:15,840 Und nur einer von euch 757 00:43:15,920 --> 00:43:19,920 kann 100.000 $ nach Hause mitnehmen. 758 00:43:26,760 --> 00:43:27,840 Der Gewinner ist… 759 00:43:31,160 --> 00:43:32,080 Es ist so weit. 760 00:43:32,160 --> 00:43:33,040 Raus damit. 761 00:43:34,880 --> 00:43:37,360 Oh mein Gott. 762 00:43:40,560 --> 00:43:43,720 Komm schon, Dre, du bist mein Kumpel. Du kriegst es. 763 00:43:44,320 --> 00:43:45,520 Total verrückt. 764 00:43:46,120 --> 00:43:48,320 Ich glaube, dass es Dre werden wird, 765 00:43:48,400 --> 00:43:51,880 aber ich bete, dass es Elys wird. 766 00:43:53,360 --> 00:43:58,240 Leute wie ich kriegen hundert Riesen niemals im Leben zu Gesicht. 767 00:43:59,160 --> 00:44:01,640 In meinem Kopf dreht sich alles, 768 00:44:01,720 --> 00:44:03,400 aber ich werde es nicht werden. 769 00:44:11,840 --> 00:44:12,720 …Elys. 770 00:44:15,000 --> 00:44:16,880 -Komm her. -Oh mein Gott. 771 00:44:20,000 --> 00:44:22,120 -Oh Mann. -Oh mein Gott. 772 00:44:22,200 --> 00:44:24,600 Ich! Was? 773 00:44:32,120 --> 00:44:34,680 Ich hätte mit dem Geld einiges bewirkt. 774 00:44:34,760 --> 00:44:36,840 Aber ich freue mich absolut für Elys. 775 00:44:36,920 --> 00:44:38,080 Hab dich lieb. 776 00:44:39,200 --> 00:44:40,080 Oh mein Gott. 777 00:44:40,160 --> 00:44:43,200 Ich habe gerade 100.000 $ gewonnen. 778 00:44:43,280 --> 00:44:45,320 Das ist der Wahnsinn. 779 00:44:45,400 --> 00:44:47,720 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 780 00:44:47,800 --> 00:44:49,160 Ich bin so durcheinander. 781 00:44:49,240 --> 00:44:52,240 Ich will mich ausziehen. Keine Ahnung, warum. 782 00:44:52,320 --> 00:44:56,360 Mädel, du hast dir die Nacktheit verdient. Mach, wonach dir ist. 783 00:44:58,560 --> 00:45:00,880 Ich hätte nie damit gerechnet, 784 00:45:00,960 --> 00:45:04,000 und ich fühle mich sehr geehrt. 785 00:45:04,080 --> 00:45:06,240 Das Retreat hat mein Leben verändert, 786 00:45:06,320 --> 00:45:10,160 -und die 100.000 $ werden es auch tun. -Oh mein Gott. 787 00:45:10,240 --> 00:45:11,400 Ja. 788 00:45:11,480 --> 00:45:14,160 Das Geld wird mein Leben verändern. 789 00:45:14,240 --> 00:45:17,680 Ich habe so viele Ideen für die 100.000 $, 790 00:45:17,760 --> 00:45:23,320 aber das Erste, was ich damit mache, ist ziemlich verrückt. 791 00:45:32,320 --> 00:45:34,320 Möchtest du das Geld mit mir teilen? 792 00:45:41,680 --> 00:45:43,520 Girl Power! 793 00:45:43,600 --> 00:45:45,400 Das ist eine so wunderbare Geste. 794 00:45:45,480 --> 00:45:49,080 Das zeigt noch mehr, dass du das Preisgeld verdient hast. 795 00:45:49,640 --> 00:45:52,520 Fünfzig Riesen sind für jeden ein Riesending, 796 00:45:52,600 --> 00:45:56,720 aber ich weiß, was Dre mir über seine Familie erzählt hat. 797 00:45:57,200 --> 00:45:58,720 Das ist unglaublich. 798 00:46:03,800 --> 00:46:05,160 Das gibt's nicht. 799 00:46:05,760 --> 00:46:08,280 Sie ist ein wunderbarer, guter Mensch. 800 00:46:08,360 --> 00:46:09,800 Elys, ich liebe dich. 801 00:46:09,880 --> 00:46:12,000 Du hast mein Leben verändert 802 00:46:12,080 --> 00:46:15,880 und es mir ermöglicht, das meiner Familie zu verändern. 803 00:46:15,960 --> 00:46:18,920 Ich werde sie für immer in meinem Herzen bewahren. 804 00:46:19,000 --> 00:46:22,560 Du bist ein Juwel. Ein wunderschönes, verborgenes Juwel. 805 00:46:22,640 --> 00:46:25,520 Ohne Kommissar Dre hätten wir keine 100.000 $. 806 00:46:25,600 --> 00:46:28,080 -Deshalb… -Vielen Dank! 807 00:46:28,160 --> 00:46:31,000 Und ich habe viel von den 200.000 $ verbraten. 808 00:46:32,000 --> 00:46:35,360 -Fünfzigtausend Dollar. -Fünfzigtausend Dollar. 809 00:46:41,480 --> 00:46:47,680 -Fünfzigtausend Dollar. -Fünfzigtausend Dollar. 810 00:46:47,760 --> 00:46:52,520 Glückwunsch. Die Regeln meines Retreats sind außer Kraft gesetzt. 811 00:46:53,680 --> 00:46:55,320 Regeln außer Kraft? 812 00:46:55,400 --> 00:46:56,800 Alle in Deckung, 813 00:46:56,880 --> 00:46:59,680 gleich fließen hier Körperflüssigkeiten in Strömen. 814 00:46:59,760 --> 00:47:02,520 Ich habe mir gleich Courtney geschnappt. 815 00:47:04,720 --> 00:47:06,880 Komm her, Louis, lass uns knutschen. 816 00:47:11,920 --> 00:47:14,720 Auch wenn wir die 100.000 $ nicht gewonnen haben, 817 00:47:14,800 --> 00:47:16,720 habe ich den Schönsten im Retreat. 818 00:47:16,800 --> 00:47:18,600 Und ich die Schönste. 819 00:47:18,680 --> 00:47:21,240 Mit niemandem sonst würde ich heimgehen. 820 00:47:21,320 --> 00:47:23,160 -Bist du verknallt? -Gott… 821 00:47:29,800 --> 00:47:33,760 Ok, Alex, jetzt oder nie. Sag dem Mädchen, was du empfindest. 822 00:47:34,320 --> 00:47:36,120 Ich wollte sagen, ich liebe dich, 823 00:47:36,200 --> 00:47:38,600 und ich bin echt stolz auf dich und… 824 00:47:39,840 --> 00:47:40,720 Ich liebe dich. 825 00:47:43,400 --> 00:47:45,920 -Ich liebe dich auch. -Echt? 826 00:47:46,000 --> 00:47:48,480 Ja, ich habe das nicht von dir erwartet. 827 00:47:48,560 --> 00:47:50,720 -Ich liebe dich so sehr. -Oh mein Gott. 828 00:47:52,200 --> 00:47:54,280 Ich liebe Happy Ends. 829 00:47:54,360 --> 00:47:57,360 Dre, erzähl uns doch mal, was du alles 830 00:47:57,440 --> 00:48:00,920 mit den 50.000 $ anstellen willst, um deiner Familie zu helfen. 831 00:48:01,000 --> 00:48:04,440 Kommissar Dre geht in den Ruhestand. 832 00:48:04,520 --> 00:48:05,880 Daheim in Atlanta 833 00:48:05,960 --> 00:48:10,200 ziehe ich mir einen Cowboyhut an, einen Strohhalm zwischen die Zähne, 834 00:48:10,280 --> 00:48:11,880 und dann ab in den Stripclub. 835 00:48:11,960 --> 00:48:14,360 "Komm her. Lass uns plauschen. 836 00:48:14,440 --> 00:48:15,560 Du, ab in mein Bett." 837 00:48:15,640 --> 00:48:19,280 Lass es regnen, Dre. Lass es regnen. 838 00:48:49,840 --> 00:48:54,840 Untertitel von: Tanja Ekkert