1 00:00:09,840 --> 00:00:12,200 Séduction haute tension est de retour. 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,200 Séduction haute tension ! 3 00:00:15,320 --> 00:00:20,120 Mais cette fois-ci, nos obsédés savent exactement ce qui les attend. 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,600 Je vais enfreindre les règles. Je suis indomptable ! 5 00:00:23,680 --> 00:00:25,440 Calmos, les excités. 6 00:00:26,480 --> 00:00:29,200 Cette année, la reine de la chasteté 7 00:00:29,280 --> 00:00:31,560 a changé les règles. 8 00:00:32,120 --> 00:00:33,400 Nouvelle récompense… 9 00:00:33,480 --> 00:00:36,080 - Un max de thunes. - Je vois d'ici la Lamborghini. 10 00:00:36,160 --> 00:00:38,000 Nouveaux rebondissements… 11 00:00:38,080 --> 00:00:41,200 - On est où, là ? - Ça rigole plus. 12 00:00:41,280 --> 00:00:43,000 De vieilles connaissances… 13 00:00:43,080 --> 00:00:44,360 DES CONNAISSANCES ? 14 00:00:44,440 --> 00:00:46,040 Mais non ! 15 00:00:46,120 --> 00:00:47,560 - C'est… - Sérieux ? 16 00:00:47,640 --> 00:00:51,480 De tous les anciens de l'émission, c'est mon préféré. 17 00:00:51,560 --> 00:00:54,600 Et une nouvelle acolyte de Lana qui va faire des dégâts. 18 00:00:56,440 --> 00:01:01,520 Je suis Bad Lana. Avec moi, il n'y a pas de règles. 19 00:01:01,600 --> 00:01:04,040 La tension est montée d'un cran. 20 00:01:04,840 --> 00:01:06,680 On peut faire ce qu'on veut ! 21 00:01:06,760 --> 00:01:08,760 Mais certaines choses ne changent pas. 22 00:01:08,840 --> 00:01:13,480 Direction une superbe baraque aux Caraïbes avec dix célibataires canon. 23 00:01:14,120 --> 00:01:16,640 D'ailleurs, préparez l'abri anti-atomique, 24 00:01:16,720 --> 00:01:19,160 parce qu'on commence avec deux bombes. 25 00:01:23,520 --> 00:01:24,800 LUCY - LONDRES, ROYAUME-UNI 26 00:01:24,880 --> 00:01:26,320 C'est incroyable ! 27 00:01:26,400 --> 00:01:28,440 Séduction haute tension, quoi ! 28 00:01:30,160 --> 00:01:31,920 - T'es douée. - Je le secoue pas… 29 00:01:32,000 --> 00:01:33,960 - Tu fais quoi ? - Je suis étudiante. 30 00:01:34,040 --> 00:01:36,360 - Tu fais des soirées de fraternités ? - Oui. 31 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 On fait la fête partout. 32 00:01:39,880 --> 00:01:42,680 J'y crois pas, on y est, enfin. 33 00:01:42,760 --> 00:01:46,600 À la fac, je fais une filière mecs, option sciences politiques. 34 00:01:52,240 --> 00:01:55,000 Ma vie amoureuse, c'est un défilé de gars. 35 00:01:55,080 --> 00:02:00,280 Le plus grand nombre de mecs que j'ai enchaîné, c'est genre 30. 36 00:02:00,880 --> 00:02:03,000 Je vais avoir des problèmes, moi. 37 00:02:05,480 --> 00:02:08,080 Ce sont mes amis qui m'ont inscrite. 38 00:02:08,160 --> 00:02:11,600 Ils espèrent sûrement que Lana va calmer mes ardeurs. 39 00:02:11,680 --> 00:02:15,000 Lana, je vais être ton plus grand défi. 40 00:02:17,600 --> 00:02:18,920 Tu fais quoi, toi ? 41 00:02:19,000 --> 00:02:19,880 Je voyage. 42 00:02:19,960 --> 00:02:22,360 - J'ai pris une année sympathique. - "Sympathique" ? 43 00:02:22,440 --> 00:02:24,000 Ouais, je fais des trucs sympas. 44 00:02:24,080 --> 00:02:27,800 - Je rencontre des canons dans une villa. - Sacrée expérience. 45 00:02:27,880 --> 00:02:30,160 Ici ? Oh là là ! 46 00:02:31,240 --> 00:02:33,840 Il faut pas que je montre ma culotte. Je suis une lady. 47 00:02:38,120 --> 00:02:42,840 Je fais Séduction haute tension parce que cette année, je me fais plaisir. 48 00:02:44,360 --> 00:02:47,800 Je voyage beaucoup. Sur un jet privé, sur un yacht. 49 00:02:47,880 --> 00:02:51,600 À Mykonos, en France, à Ibiza, à Dubaï… 50 00:02:51,680 --> 00:02:55,000 Je rencontre plein d'étrangers sexy avec qui m'éclater. 51 00:02:55,920 --> 00:03:00,360 Quand Lana m'a contactée, évidemment, j'ai dit oui. 52 00:03:01,320 --> 00:03:03,120 Pour enfreindre les règles. 53 00:03:04,440 --> 00:03:09,560 Lana va avoir du boulot, parce que j'ai une libido démesurée. 54 00:03:09,640 --> 00:03:12,520 J'écoute plus mon vagin que mon cerveau. 55 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 Je suis tout excitée. En mode… 56 00:03:18,400 --> 00:03:23,560 Lana peut essayer de me changer, mais elle, elle ne changera pas. 57 00:03:24,320 --> 00:03:25,640 Désolée, Lana ! 58 00:03:27,320 --> 00:03:32,040 Je veux qu'un mec arrive, me prenne dans ses bras et m'emporte ! 59 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 Et je veux qu'Idris Elba tout nu me fasse manger des raisins. 60 00:03:35,160 --> 00:03:37,720 Mais avant toute chose, 61 00:03:37,800 --> 00:03:40,680 pourquoi ne pas avoir créé une fausse émission, 62 00:03:40,760 --> 00:03:42,680 alors que c'est trop marrant ? 63 00:03:43,280 --> 00:03:45,680 Desiree, pour aider mes invités, 64 00:03:45,760 --> 00:03:48,640 je dois toujours avoir une longueur d'avance sur eux. 65 00:03:48,720 --> 00:03:52,680 Cela demande de l'innovation dans mes méthodes. 66 00:03:52,760 --> 00:03:56,240 J'aurais dû me douter que ça faisait partie de ton plan. 67 00:03:56,320 --> 00:03:57,720 Dernière question : 68 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 c'est quoi cette acolyte façon Terminator qu'on a vue tout à l'heure ? 69 00:04:01,800 --> 00:04:07,320 Bad Lana est plus que mon acolyte, mais tout sera révélé en temps voulu. 70 00:04:07,400 --> 00:04:09,520 Quelle coquine, Lana ! 71 00:04:09,600 --> 00:04:10,520 J'adore. 72 00:04:10,600 --> 00:04:11,640 Ton genre de mec ? 73 00:04:11,720 --> 00:04:14,400 Ce que je déteste, c'est les jambes maigrichonnes. 74 00:04:17,080 --> 00:04:18,160 Ne t'en fais pas, Lucy, 75 00:04:18,240 --> 00:04:23,160 celui-là a tout ce qu'il faut niveau jambes, bras et visage. 76 00:04:23,240 --> 00:04:24,400 - Quoi ? - Lucy ! 77 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 Des tatouages, j'adore. 78 00:04:29,240 --> 00:04:30,400 - Oh là là ! - Salut ! 79 00:04:30,480 --> 00:04:32,000 Vous êtes superbes. 80 00:04:32,080 --> 00:04:34,640 - Enchantée. Gianna. - Enchanté. 81 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 Lucy. 82 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 Oh là là ! 83 00:04:37,360 --> 00:04:39,280 Tu fais du sport ? T'es musclé. 84 00:04:39,360 --> 00:04:41,520 Évidemment. C'est mon arme secrète. 85 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Mince, c'est moi. 86 00:04:46,240 --> 00:04:47,080 C'est parti. 87 00:04:47,960 --> 00:04:49,640 Sur dix, je me mets 11. 88 00:04:50,720 --> 00:04:52,000 Non, je rigole. 89 00:04:54,680 --> 00:04:56,280 J'ai tout pour moi. 90 00:04:56,360 --> 00:05:00,320 Je fais 1,95 m, j'ai un super sourire. Je suis agent de change. 91 00:05:00,400 --> 00:05:01,880 Chaque fille veut sa part. 92 00:05:03,280 --> 00:05:06,160 J'aime les femmes, je les laisse pas indifférentes. 93 00:05:06,240 --> 00:05:08,760 Comment dire non à de belles femmes ? 94 00:05:08,840 --> 00:05:13,000 Franchement, je suis un peu un clébard. C'est pour ça que je suis là. Aidez-moi. 95 00:05:14,720 --> 00:05:18,160 C'est mon grand frère marié qui m'a inscrit à l'émission. 96 00:05:18,240 --> 00:05:20,440 Il pense que je devrais me caser, comme lui. 97 00:05:20,520 --> 00:05:22,160 Pas sûr que ça marche. 98 00:05:24,200 --> 00:05:27,760 Le problème, c'est qu'ici, c'est un paradis rempli de femmes, donc… 99 00:05:27,840 --> 00:05:31,080 Désolé, Lana. Je sais pas si je pourrai me contrôler. 100 00:05:35,040 --> 00:05:37,920 - Tu vas enfreindre les règles ? - J'hésite déjà. 101 00:05:38,520 --> 00:05:40,400 Je vais pas mentir, ce que je vois… 102 00:05:42,040 --> 00:05:43,880 - Une autre candidate ! - Oh là là. 103 00:05:43,960 --> 00:05:45,000 Coucou ! 104 00:05:49,440 --> 00:05:52,840 Elle est vraiment Kyli-cieuse. Elle est bonne, non ? 105 00:05:52,920 --> 00:05:55,080 - T'es superbe. - Ton genre ? 106 00:05:55,160 --> 00:05:58,080 L'accent anglais me donne envie de m'asseoir sur mes principes, 107 00:05:58,160 --> 00:05:59,400 et pas que. 108 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 J'adore ! 109 00:06:00,720 --> 00:06:03,880 Calmez-vous, elle parlait de s'asseoir sur un coussin. 110 00:06:03,960 --> 00:06:06,320 J'adore la vue ! 111 00:06:06,400 --> 00:06:08,000 Il y a plein de miroirs. 112 00:06:08,080 --> 00:06:10,120 Je peux me voir faire des bêtises. 113 00:06:15,360 --> 00:06:17,640 J'ai l'air gentille et innocente, 114 00:06:17,720 --> 00:06:21,160 mais je suis pas une fille sage, je suis une chaudasse. 115 00:06:25,640 --> 00:06:28,480 J'ai jamais connu de relation exclusive. 116 00:06:28,560 --> 00:06:29,800 C'est pas intentionnel. 117 00:06:29,880 --> 00:06:32,320 C'est juste que multiplier les relations, 118 00:06:32,400 --> 00:06:33,880 c'est plus facile. 119 00:06:33,960 --> 00:06:34,800 J'adore ça. 120 00:06:36,920 --> 00:06:38,760 C'est ma mère qui m'a inscrite. 121 00:06:38,840 --> 00:06:42,080 Elle pense que j'ai besoin de Lana pour me désintoxiquer des mecs. 122 00:06:42,160 --> 00:06:45,760 Mais Lana a le don de dénicher de beaux petits anglais. 123 00:06:45,840 --> 00:06:48,280 "Bien le bonjour. Voulez-vous une tasse de thé ?" 124 00:06:48,800 --> 00:06:50,720 Il faut profiter de ces obus. 125 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 Pardon, maman. Tu ferais mieux de pas regarder. 126 00:06:55,400 --> 00:07:00,320 Des bisous à sa maman, qui est à coup sûr devant son écran. 127 00:07:00,400 --> 00:07:02,960 Lana s'est surpassée. 128 00:07:03,040 --> 00:07:04,040 C'est Noël, pour lui. 129 00:07:04,120 --> 00:07:07,480 Il y a l'embarras du choix, ici. Il y a qu'à… 130 00:07:07,560 --> 00:07:08,920 Du calme, papa Noël. 131 00:07:09,000 --> 00:07:11,040 Pas touche aux petits lutins. 132 00:07:11,640 --> 00:07:13,040 Mais non ! 133 00:07:15,480 --> 00:07:19,160 Attention, de nouveaux cadeaux arrivent. 134 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 Ses yeux sont incroyables. 135 00:07:24,560 --> 00:07:25,880 Coucou. Moi, c'est Lucy. 136 00:07:25,960 --> 00:07:27,440 - Lucy ? - Et toi ? 137 00:07:27,520 --> 00:07:28,800 - Charlie. - Charlie ! 138 00:07:28,880 --> 00:07:29,840 - Ton nom ? - Gianna. 139 00:07:29,920 --> 00:07:31,960 - Gianna ? Jordan. - Enchantée. 140 00:07:32,040 --> 00:07:34,720 - Tu fais quoi, dans la vie ? - Étudiant en économie. 141 00:07:34,800 --> 00:07:37,920 - Et je joue du saxophone. - Ah bon ? Je joue de la flûte. 142 00:07:38,600 --> 00:07:39,880 C'est le destin ! 143 00:07:39,960 --> 00:07:41,920 C'est les mêmes doigts dans les mêmes trous. 144 00:07:42,920 --> 00:07:44,600 Ça vous fait rire ? 145 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 Ces garçons, ils ne pensent qu'au sax'. 146 00:07:48,120 --> 00:07:51,040 Ce que les filles aiment chez moi, c'est mon gros… 147 00:07:51,880 --> 00:07:52,720 saxophone. 148 00:07:54,640 --> 00:07:56,120 Je peux jouer dans le dos. 149 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 C'était à chier. On recommence. 150 00:08:05,880 --> 00:08:09,440 Pour me préparer, j'ai complètement arrêté de me branler. 151 00:08:09,520 --> 00:08:11,240 Je me suis dit : "Si j'arrête, 152 00:08:11,320 --> 00:08:14,680 "je perdrai pas d'argent bêtement en me branlant dans les toilettes." 153 00:08:18,960 --> 00:08:20,480 J'ai pas de style précis. 154 00:08:20,560 --> 00:08:21,880 J'aime les rousses sexy, 155 00:08:21,960 --> 00:08:23,840 les brunes sexy, les blondes sexy, 156 00:08:23,920 --> 00:08:25,200 toutes les filles canon. 157 00:08:25,280 --> 00:08:28,720 Si quelqu'un peut trouver ma femme idéale, c'est sûrement Lana. 158 00:08:28,800 --> 00:08:32,640 Les gens les plus sexy de la planète sont dans cette émission. 159 00:08:32,720 --> 00:08:34,720 Bien joué, Lana. Tu m'as trouvé. 160 00:08:34,800 --> 00:08:36,640 Ça t'aura pris que six saisons. 161 00:08:38,840 --> 00:08:42,000 Quand t'es arrivé, tu t'attendais à quoi ? 162 00:08:42,080 --> 00:08:44,120 À toi, pour être honnête. 163 00:08:45,160 --> 00:08:47,560 - Tu viens d'où ? - De Californie. 164 00:08:47,640 --> 00:08:48,640 Tu surfes ? 165 00:08:48,720 --> 00:08:49,960 Enfin, voyons. 166 00:08:50,040 --> 00:08:54,680 Tous les Californiens bronzés ne sont pas surfeurs, si ? 167 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 - Oui. - Oh là là. 168 00:08:56,480 --> 00:08:58,800 Le surf, c'est un autre monde… 169 00:08:58,880 --> 00:09:00,640 J'ai rien dit. 170 00:09:01,280 --> 00:09:02,240 Cowabunga, mec. 171 00:09:03,680 --> 00:09:04,920 C'est lourd. 172 00:09:08,800 --> 00:09:10,640 Je suis un surfeur californien. 173 00:09:11,920 --> 00:09:14,360 Un beau ciel bleu, de belles vagues. 174 00:09:16,120 --> 00:09:18,520 Les gens de ma ville savent que je suis un tendre. 175 00:09:18,600 --> 00:09:22,320 Croyez-le ou non, je suis déterminé à trouver l'amour de ma vie. 176 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 Le problème, c'est que je suis un démon au lit. 177 00:09:28,800 --> 00:09:32,040 Au lycée, j'étais le vilain petit canard, 178 00:09:32,120 --> 00:09:33,520 mais je me suis métamorphosé. 179 00:09:34,520 --> 00:09:37,160 Depuis, j'ai couché avec toutes les filles de la ville. 180 00:09:37,240 --> 00:09:39,080 Désolé, mamie. Je t'aime. 181 00:09:42,200 --> 00:09:44,720 J'ai postulé pour l'émission parce que je sais pas 182 00:09:44,800 --> 00:09:46,920 gérer mon nouveau sex-appeal. 183 00:09:47,680 --> 00:09:50,280 Lana, je suis hors de contrôle. 184 00:09:50,360 --> 00:09:52,840 Je suis prêt pour ma désintox. C'est parti. 185 00:09:52,920 --> 00:09:57,160 Dernière question, que penses-tu de l'interdiction de se masturber ? 186 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 J'avais oublié. Je peux pas m'astiquer le manche. 187 00:10:00,560 --> 00:10:01,640 Mince ! 188 00:10:03,480 --> 00:10:04,520 Ton genre de fille ? 189 00:10:04,600 --> 00:10:06,760 - J'aime les blondes. - D'accord. 190 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 Comme toi. 191 00:10:09,720 --> 00:10:11,120 Une nouvelle ! 192 00:10:13,400 --> 00:10:14,360 Mince ! 193 00:10:16,200 --> 00:10:20,560 Je tolère pas le lactose, mais je prendrais bien un bout de Bri. 194 00:10:22,040 --> 00:10:23,480 La vache ! 195 00:10:24,520 --> 00:10:25,720 Mais non ! 196 00:10:27,000 --> 00:10:27,840 Salut. 197 00:10:27,920 --> 00:10:30,680 Vous êtes tous… trop canon ! 198 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 J'en reviens pas ! Moi, c'est Bri. 199 00:10:32,840 --> 00:10:35,080 Que la fête commence. 200 00:10:35,160 --> 00:10:37,480 Je vais prendre un verre et ce beau gosse, là. 201 00:10:39,240 --> 00:10:41,600 Un verre et un Demari. 202 00:10:41,680 --> 00:10:44,240 On dirait que Bri est en manque. 203 00:10:44,320 --> 00:10:46,960 Attends, je te sers. T'es rapide, ça me plaît. 204 00:10:47,040 --> 00:10:51,160 Ouais, j'ai fait : "Lui… c'est mon genre." 205 00:10:53,680 --> 00:10:57,080 Oh là là ! 206 00:10:57,160 --> 00:10:58,640 Je suis trop fraîche. 207 00:10:59,320 --> 00:11:01,880 C'est mon trône ? La princesse est arrivée. 208 00:11:05,480 --> 00:11:08,160 Être traitée comme une princesse, c'est la base. 209 00:11:08,240 --> 00:11:11,360 Je suis peut-être petite, mais chez les mecs, 210 00:11:11,440 --> 00:11:13,240 je veux que tout soit grand. 211 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 Extra-large. 212 00:11:19,080 --> 00:11:24,640 Je me suis inscrite parce que je suis une séductrice. 213 00:11:24,720 --> 00:11:26,320 Je veux pas m'engager. 214 00:11:26,400 --> 00:11:28,680 Peut-être que Lana peut m'aider. 215 00:11:30,760 --> 00:11:32,000 Dans cette émission, 216 00:11:32,080 --> 00:11:35,960 je sais qu'il y aura des beaux gosses qui seront à mes pieds, 217 00:11:36,480 --> 00:11:39,640 mais j'ai toujours de la place pour des nouveaux. 218 00:11:39,720 --> 00:11:42,040 Tu vas enfreindre les règles ? 219 00:11:42,120 --> 00:11:43,600 Ne se prononce pas. 220 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 C'est un rêve éveillé. 221 00:11:49,720 --> 00:11:50,920 T'es canon. 222 00:11:51,000 --> 00:11:51,920 Ah ouais ? 223 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 Alors que Bri aimerait emballer Demari… 224 00:11:54,480 --> 00:11:57,720 On a une, deux, trois, quatre filles et trois mecs. 225 00:11:57,800 --> 00:12:00,160 … c'est l'heure d'une livraison spéciale. 226 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 Regardez ! 227 00:12:01,800 --> 00:12:05,480 Deux colis d'exception. 228 00:12:05,560 --> 00:12:08,440 CHRIS - MANCHESTER, ROYAUME-UNI 229 00:12:09,040 --> 00:12:10,240 Les garçons ! 230 00:12:11,280 --> 00:12:13,040 JOAO - PORTO ALEGRE, BRÉSIL 231 00:12:13,120 --> 00:12:14,240 Salut ! 232 00:12:14,320 --> 00:12:15,400 Ça va ? 233 00:12:16,640 --> 00:12:17,840 - Salut. - Gianna. 234 00:12:17,920 --> 00:12:19,320 - Ça va ? - Oui. Et toi ? 235 00:12:19,400 --> 00:12:20,520 - Ton nom ? - Bri. 236 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 - C'est joli. - Et toi ? 237 00:12:21,920 --> 00:12:23,720 - Chris. - Chris. OK. 238 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 Moitié mannequin, moitié charmeur. 239 00:12:26,240 --> 00:12:27,680 Enchantée ! 240 00:12:31,200 --> 00:12:33,640 Merci pour le podium, Lana. 241 00:12:38,120 --> 00:12:39,880 Je suis mannequin et séducteur. 242 00:12:41,480 --> 00:12:43,080 Je suis comme un jaguar. 243 00:12:43,960 --> 00:12:47,320 Je suis calme, posé, mais quand il faut bondir, je bondis. 244 00:12:48,040 --> 00:12:50,760 C'est un ami qui m'a mis au défi de m'inscrire. 245 00:12:50,840 --> 00:12:53,800 Il disait : "Tu y arriverais jamais, 246 00:12:53,880 --> 00:12:56,760 "entouré des plus belles filles de la télé." 247 00:12:57,600 --> 00:12:58,720 Mais j'aime les défis. 248 00:12:58,800 --> 00:13:01,160 Le problème, c'est que j'aime aussi les nyash. 249 00:13:04,280 --> 00:13:06,160 Les nyash, c'est ma kryptonite. 250 00:13:06,240 --> 00:13:07,280 C'est quoi ? 251 00:13:07,360 --> 00:13:09,320 Les nyash, c'est les fesses. 252 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 Nyash. 253 00:13:13,280 --> 00:13:17,440 Je suis refait d'être là. C'est le défi ultime, mais je suis prêt. 254 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Tant que je baisse les yeux, 255 00:13:20,520 --> 00:13:24,800 que je regarde le sol et pas les nyash, ça va bien se passer. 256 00:13:27,880 --> 00:13:31,000 Chris, c'est pas le sol, là. 257 00:13:31,080 --> 00:13:34,400 - Tu fais quoi dans la vie ? - Chanteur et guitariste. 258 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 Je suis un peu une rock star. 259 00:13:37,480 --> 00:13:39,040 Bien ou bien ? On y va. 260 00:13:42,320 --> 00:13:45,400 Jouer de la guitare, il y a rien de plus kiffant. 261 00:13:45,480 --> 00:13:49,000 La seule chose que j'aime plus que la musique, c'est les femmes. 262 00:13:50,400 --> 00:13:52,920 La scène, c'est le meilleur des préliminaires. 263 00:13:53,000 --> 00:13:55,240 Je repère la fille la plus sexy du public, 264 00:13:55,320 --> 00:13:57,720 je chante pour elle, je la ramène chez moi. 265 00:14:01,960 --> 00:14:03,920 Je voyage beaucoup, pour mes tournées, 266 00:14:04,000 --> 00:14:06,120 donc quand je suis avec une fille, 267 00:14:06,200 --> 00:14:07,600 je la ghoste. 268 00:14:08,280 --> 00:14:09,960 C'est pas ouf. 269 00:14:13,480 --> 00:14:15,640 Je suis très content d'être là, 270 00:14:15,720 --> 00:14:18,480 les règles de Lana sont sexy. 271 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 L'interdit, ça m'excite. 272 00:14:23,000 --> 00:14:24,480 T'as des yeux magnifiques. 273 00:14:24,560 --> 00:14:26,440 - Merci. - T'es trop belle. 274 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 - T'as des beaux cils. - Ils sont longs. 275 00:14:28,560 --> 00:14:29,880 C'est clair. 276 00:14:30,520 --> 00:14:33,320 La vue est pas mal, je me plains pas. 277 00:14:34,360 --> 00:14:36,920 Accroche-toi à tes cordes de guitare, rock star, 278 00:14:37,000 --> 00:14:39,480 le spectacle n'est pas fini. 279 00:14:42,440 --> 00:14:46,080 Et le rappel vaut le coup d'œil. 280 00:14:46,920 --> 00:14:48,560 Quelqu'un d'autre ! Une fille ! 281 00:14:50,840 --> 00:14:52,520 Intéressant, tout ça. 282 00:14:52,600 --> 00:14:54,640 Le sol, on avait dit, Chris. 283 00:14:54,720 --> 00:14:56,800 - On regarde le sol. - Baisse les yeux. 284 00:15:01,360 --> 00:15:02,520 Ouais ! 285 00:15:03,520 --> 00:15:04,880 Trop sexy. 286 00:15:05,400 --> 00:15:06,600 Trop sensuelle. 287 00:15:06,680 --> 00:15:07,520 Trop calme. 288 00:15:08,360 --> 00:15:10,280 Trop contente ! 289 00:15:10,360 --> 00:15:11,720 On va s'éclater ! 290 00:15:11,800 --> 00:15:13,760 Deux sur trois, c'est pas si mal. 291 00:15:13,840 --> 00:15:16,120 Enchantée. Pardon, je t'ai cogné. 292 00:15:16,200 --> 00:15:19,000 J'ai hâte de passer un super été ! 293 00:15:19,080 --> 00:15:22,600 - T'es pleine d'énergie. - Je déborde d'énergie. 294 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 J'en ai à revendre. 295 00:15:26,120 --> 00:15:28,440 Voilà ma présentation. 296 00:15:28,520 --> 00:15:30,240 J'en reviens pas ! 297 00:15:30,320 --> 00:15:31,840 Ramenez les hommes ! 298 00:15:35,040 --> 00:15:37,760 Quand les gens me voient, ils pensent que je suis froide, 299 00:15:38,360 --> 00:15:41,400 et puis ils se rendent compte que je suis marrante, 300 00:15:41,480 --> 00:15:42,880 que j'adore m'amuser. 301 00:15:46,480 --> 00:15:49,800 Ma vie, c'est des vacances d'été permanentes. 302 00:15:49,880 --> 00:15:53,280 Des mecs sexy, du soleil et quelques rendez-vous. 303 00:15:54,720 --> 00:15:58,120 Je parle de rendez-vous avec leur queue. Allez ! 304 00:16:02,040 --> 00:16:04,080 Mes copines m'ont inscrite à l'émission. 305 00:16:04,160 --> 00:16:06,480 Elles pensent que Lana peut me dompter, 306 00:16:06,560 --> 00:16:08,240 mais je suis indomptable ! 307 00:16:11,080 --> 00:16:15,080 Lana va me ramener des hommes, peut-être des Londoniens. 308 00:16:15,160 --> 00:16:18,720 Ils pourront me montrer leur Big Ben, si vous voyez ce que je veux dire. 309 00:16:20,880 --> 00:16:23,600 Attention, Katherine arrive. 310 00:16:25,200 --> 00:16:26,320 C'est quoi, ton genre ? 311 00:16:26,400 --> 00:16:29,040 J'adore les Britanniques, 312 00:16:29,120 --> 00:16:32,960 les hommes grands, bronzés, aux yeux clairs. 313 00:16:34,680 --> 00:16:38,160 Tu as une rivale, Lucy. 314 00:16:38,240 --> 00:16:39,840 Les règles sont déjà en place 315 00:16:39,920 --> 00:16:42,680 ou on peut se lâcher avant qu'elle arrive ? 316 00:16:43,760 --> 00:16:46,080 - Vous allez briser les règles ? - Oui. 317 00:16:47,560 --> 00:16:50,120 Toutes ces meufs sont des bombes. 318 00:16:50,200 --> 00:16:53,760 Je suis une rock star, j'aime enfreindre les règles. 319 00:16:53,840 --> 00:16:55,880 Pas de règles, ça me va. 320 00:16:55,960 --> 00:16:57,000 C'est une orgie. 321 00:16:57,080 --> 00:16:59,000 J'ai des vilaines pensées, là. 322 00:16:59,080 --> 00:17:02,800 Lana, c'est quand tu veux pour arriver. 323 00:17:02,880 --> 00:17:04,920 Même moi, ils me donnent chaud. 324 00:17:05,000 --> 00:17:06,120 J'arrive, Desiree. 325 00:17:06,200 --> 00:17:09,240 Mais pour l'instant, je passe le relais à Bad Lana. 326 00:17:09,320 --> 00:17:12,520 Elle a une façon de faire bien à elle. 327 00:17:13,240 --> 00:17:17,400 Accroche-toi, Desiree, parce qu'il va y avoir du nouveau. 328 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 En selle, les amis, ça va secouer. 329 00:17:25,440 --> 00:17:26,480 Quoi ? 330 00:17:26,560 --> 00:17:27,920 Bonjour à tous. 331 00:17:30,600 --> 00:17:34,600 Le clone du cône est dans la place. Voyons ce qu'elle nous veut. 332 00:17:34,680 --> 00:17:36,840 - C'est Lana ? - Ça vient d'où ? 333 00:17:36,920 --> 00:17:38,960 Elle a un accent américain. 334 00:17:39,560 --> 00:17:43,160 Rejoignez le cabanon et attendez mes instructions. 335 00:17:43,240 --> 00:17:45,440 J'aime pas ça. Elle est où, Lana ? 336 00:17:45,520 --> 00:17:48,160 Je stresse. J'aime pas les surprises. 337 00:17:48,240 --> 00:17:51,640 - On y va. - Mince, je deviens parano. 338 00:18:00,760 --> 00:18:04,040 - Elle a changé de style. - Elle est canon. 339 00:18:04,120 --> 00:18:06,840 Quel est ce cône noir mystérieux sur la table ? 340 00:18:06,920 --> 00:18:08,640 Je voulais des meufs exotiques, 341 00:18:08,720 --> 00:18:11,640 voilà que je me retrouve avec une version exotique de Lana. 342 00:18:11,720 --> 00:18:13,280 Lana est sexy, comme ça. 343 00:18:13,920 --> 00:18:16,000 Je me fiche de ce que Lana va dire. 344 00:18:16,080 --> 00:18:18,520 Avec Demari et Chris, 345 00:18:18,600 --> 00:18:20,920 on va vite briser les règles. 346 00:18:21,000 --> 00:18:22,520 Il faut pas avoir peur. 347 00:18:22,600 --> 00:18:23,880 C'est qu'un cône, non ? 348 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 Je savais que ce serait dur. 349 00:18:25,840 --> 00:18:29,400 J'ai les plus belles meufs du monde devant moi. 350 00:18:29,480 --> 00:18:32,560 Lana, elle prône la chasteté. Là, c'est autre chose. 351 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 Elle est allumée ? Elle marche ? 352 00:18:39,160 --> 00:18:41,680 - Pourquoi elle est rouge ? - Elle est plus violette ? 353 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 - Quelqu'un l'a débranchée ? - C'est qui, ça ? 354 00:18:45,560 --> 00:18:46,520 Je suis paumée. 355 00:18:47,120 --> 00:18:49,360 Vous êtes ici, à cette retraite, 356 00:18:49,440 --> 00:18:53,880 car vous avez tous fait de vilaines choses. 357 00:18:53,960 --> 00:18:55,080 Coupable ! 358 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Vous savez quoi ? 359 00:18:59,120 --> 00:19:02,120 Lana peut se montrer vilaine aussi. 360 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Pardon ? 361 00:19:05,640 --> 00:19:07,480 Comment ça, "vilaine" ? 362 00:19:08,720 --> 00:19:11,000 Le résultat, c'est moi. 363 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 Bad Lana. 364 00:19:14,840 --> 00:19:16,160 Quoi ? 365 00:19:18,760 --> 00:19:21,240 C'est qui, ça, Bad Lana ? 366 00:19:21,840 --> 00:19:25,120 Lana m'a perdu, là. J'y comprends rien. 367 00:19:25,200 --> 00:19:28,920 Quelqu'un peut m'expliquer ce qui se passe ? 368 00:19:29,000 --> 00:19:30,640 Quand je suis aux commandes, 369 00:19:32,160 --> 00:19:33,080 les baisers, 370 00:19:34,840 --> 00:19:36,080 les caresses, 371 00:19:37,960 --> 00:19:39,840 la masturbation 372 00:19:41,040 --> 00:19:43,800 ou même le sexe 373 00:19:44,440 --> 00:19:47,680 n'entraîneront pas d'amendes. 374 00:19:47,760 --> 00:19:49,080 Ouais ! 375 00:19:51,840 --> 00:19:53,240 Je signe direct. 376 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Ouais ! 377 00:19:55,280 --> 00:19:56,720 Gianna, prépare-toi. 378 00:19:56,800 --> 00:19:58,120 J'arrive, ma belle. 379 00:19:58,200 --> 00:19:59,480 J'en reviens pas ! 380 00:19:59,560 --> 00:20:02,000 Il y a pas de règles. On peut faire ce qu'on veut. 381 00:20:02,080 --> 00:20:03,640 C'est dingue ! 382 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 Ça veut dire que je peux faire exactement 383 00:20:07,720 --> 00:20:11,040 ce que j'ai envie de faire à Charlie depuis que je suis arrivée. 384 00:20:11,120 --> 00:20:13,680 Qui j'embrasse en premier ? 385 00:20:18,520 --> 00:20:19,400 Merci ! 386 00:20:19,480 --> 00:20:21,240 Je t'adore, Bad Lana. 387 00:20:22,280 --> 00:20:24,680 C'est bien plus cool que prévu. 388 00:20:24,760 --> 00:20:25,720 Ouais ! 389 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 Je me sens d'humeur coquine. 390 00:20:27,880 --> 00:20:31,920 Je suis entouré de belles femmes et j'ai le feu vert. 391 00:20:32,000 --> 00:20:34,440 Lana veut que je sois vilain ? Pas de problème. 392 00:20:36,160 --> 00:20:38,720 J'espère qu'elle voit pas sous mon short. Je suis excité. 393 00:20:40,200 --> 00:20:41,840 La vache ! 394 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Aucune règle ? 395 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 La tension vient de monter d'un cran. 396 00:20:47,440 --> 00:20:50,120 Je vais y aller à fond. 397 00:20:51,160 --> 00:20:55,040 Faites connaissance, si vous voyez ce que je veux dire. 398 00:20:55,120 --> 00:20:56,680 Ouais ! 399 00:20:56,760 --> 00:20:59,920 Et préparez-vous pour la soirée d'anthologie 400 00:21:00,000 --> 00:21:01,880 que je vous réserve ce soir. 401 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 Une soirée, génial ! 402 00:21:03,520 --> 00:21:06,560 Sayonara, mes petits débauchés. 403 00:21:06,640 --> 00:21:09,280 - C'est parti ! - Allez ! 404 00:21:09,360 --> 00:21:13,040 Bad Lana nous a donné la permission de faire les fous, 405 00:21:13,120 --> 00:21:15,360 alors on va pas se gêner. 406 00:21:15,440 --> 00:21:16,920 Ça va être chouette. 407 00:21:20,080 --> 00:21:22,600 J'espère que tu sais ce que tu fais, Lana. 408 00:21:22,680 --> 00:21:24,480 Ça pourrait dégénérer. 409 00:21:25,560 --> 00:21:29,760 Avant d'aider mes invités à devenir meilleurs, 410 00:21:29,840 --> 00:21:31,840 je dois les voir sous leur pire jour. 411 00:21:31,920 --> 00:21:35,080 C'est pour ça que j'ai créé Bad Lana, 412 00:21:35,160 --> 00:21:38,000 un système d'apprentissage automatique avec une seule mission : 413 00:21:38,080 --> 00:21:41,640 encourager les humains à céder à leurs bas instincts. 414 00:21:41,720 --> 00:21:45,080 Même s'il n'y aura pas d'amendes jusqu'à ce que je prenne le contrôle, 415 00:21:45,160 --> 00:21:47,680 ça ne veut pas dire qu'il n'y aura pas de conséquences 416 00:21:47,760 --> 00:21:50,400 au comportement de mes invités. 417 00:21:52,080 --> 00:21:54,360 Il y a du nouveau, par ici. 418 00:21:54,440 --> 00:21:57,960 Notre villa flambant neuve, par exemple. 419 00:22:01,280 --> 00:22:02,480 Pas de règles. 420 00:22:02,560 --> 00:22:05,680 On s'attendait pas à ça. Que quelqu'un me pince. 421 00:22:05,760 --> 00:22:07,480 Les lits rebondissent ? 422 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 Sexy Lucy. 423 00:22:09,360 --> 00:22:12,120 J'espère avoir une chance de l'aborder. 424 00:22:12,200 --> 00:22:14,200 Je croise les doigts pour coucher avec elle. 425 00:22:16,640 --> 00:22:19,760 - C'est magnifique. - Oh là là ! 426 00:22:19,840 --> 00:22:22,240 Cet endroit est incroyable. 427 00:22:23,200 --> 00:22:27,840 Il y a des petits recoins cachés pour qu'on s'amuse avec Charlie. 428 00:22:32,360 --> 00:22:34,440 Vous êtes sur qui ? Dites-moi. 429 00:22:34,520 --> 00:22:37,200 Avec Charlie, ça a l'air de coller. 430 00:22:37,280 --> 00:22:38,200 Charlie est canon. 431 00:22:38,280 --> 00:22:40,440 Il sait ce qu'il veut, et c'est toi. 432 00:22:41,920 --> 00:22:43,400 Et toi ? 433 00:22:43,480 --> 00:22:47,960 En gros, j'ai flashé sur Charlie. 434 00:22:48,800 --> 00:22:51,480 Il me lance des signaux, 435 00:22:51,560 --> 00:22:54,000 et j'adore l'accent britannique. 436 00:22:54,080 --> 00:22:55,120 - Oui. - C'est sexy. 437 00:22:55,200 --> 00:22:56,360 J'adore les accents. 438 00:22:58,000 --> 00:22:59,520 Désolée, Lucy. 439 00:22:59,600 --> 00:23:02,440 Charlie est canon, je vais faire ma vilaine. 440 00:23:02,520 --> 00:23:04,720 Il faut profiter de Bad Lana. 441 00:23:04,800 --> 00:23:06,920 On devrait embrasser tout le monde. 442 00:23:08,480 --> 00:23:10,640 J'aime beaucoup Charlie, 443 00:23:10,720 --> 00:23:14,640 mais beaucoup de filles l'ont dans le collimateur, 444 00:23:14,720 --> 00:23:16,360 je vais faire mine de rien 445 00:23:16,440 --> 00:23:19,360 et attendre l'occasion de l'embrasser. 446 00:23:19,440 --> 00:23:21,360 J'aime bien Demari. 447 00:23:21,440 --> 00:23:22,720 - Ouais. - Ouais. 448 00:23:22,800 --> 00:23:27,360 - Il a un plus beau cul que nous toutes. - Un cul de sportif, j'adore. 449 00:23:28,680 --> 00:23:30,280 Oui, dur comme la pierre. 450 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 Mais il y a aussi Chris. 451 00:23:33,200 --> 00:23:36,360 Il a le regard charmeur, ça me donne envie de dire… 452 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 "Oui, papa. Pardon, papa." 453 00:23:40,280 --> 00:23:43,120 Le cul de sportif ou le regard charmeur ? 454 00:23:43,200 --> 00:23:46,760 Trop dur, la vie de fille canon. 455 00:23:46,840 --> 00:23:47,920 J'aime bien Bri. 456 00:23:48,000 --> 00:23:50,200 Elle est venue me chercher direct. 457 00:23:50,280 --> 00:23:51,680 - C'était sexy. - "Viens là." 458 00:23:51,760 --> 00:23:53,320 J'adore. 459 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 - Elle a des formes. - La bunda. 460 00:23:55,800 --> 00:23:57,120 - La bunda. - La bunda. 461 00:23:57,200 --> 00:23:58,160 "Bundélicieux." 462 00:23:58,240 --> 00:24:00,040 Le nyash est là, bien compact. 463 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 Elle a un truc. Je saurais pas dire quoi. 464 00:24:02,560 --> 00:24:04,880 - "Un truc." - Ça s'appelle un cul. 465 00:24:06,560 --> 00:24:08,760 Chris et moi, on a les mêmes goûts. 466 00:24:08,840 --> 00:24:12,560 C'est une compétition amicale, mais rien ne sert de courir. 467 00:24:12,640 --> 00:24:15,800 Je vais la jouer cool et attendre que Bri craque pour moi. 468 00:24:15,880 --> 00:24:17,320 Et toi, Charlie ? 469 00:24:17,400 --> 00:24:20,720 Lucy, c'est clairement ma préférée, 470 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 mais j'aime bien Katherine aussi. 471 00:24:22,680 --> 00:24:26,000 Je vais pas mentir, elle est canon. On voit que c'est une coquine. 472 00:24:26,680 --> 00:24:28,400 Tout le monde est après Katherine. 473 00:24:28,480 --> 00:24:33,760 Katherine est géniale, mais mon premier choix, ce serait Gianna. 474 00:24:33,840 --> 00:24:35,720 Je veux me concentrer sur elle. 475 00:24:35,800 --> 00:24:37,920 Ouais, j'adore les étudiantes. 476 00:24:38,000 --> 00:24:40,600 On va se battre, toi et moi. 477 00:24:41,200 --> 00:24:43,400 "Lourd", ça peut être positif comme négatif. 478 00:24:43,480 --> 00:24:45,080 Gianna, c'est du lourd. 479 00:24:45,160 --> 00:24:48,320 Le genre qui te fait tourner la tête. "C'est lourd." 480 00:24:48,400 --> 00:24:51,040 Joao me fait pas peur. Que le meilleur gagne. 481 00:24:51,120 --> 00:24:54,360 On se croirait au Paradis. Il faut les traiter comme des anges. 482 00:24:56,720 --> 00:24:59,120 J'en cherche juste une à mettre dans mon lit. 483 00:25:01,800 --> 00:25:03,560 Le soleil se couche à Lana-land, 484 00:25:03,640 --> 00:25:07,000 et la sœur sournoise de notre cône coriace est aux commandes. 485 00:25:07,080 --> 00:25:10,880 Montrez à quel point vous êtes vilains, les amis. 486 00:25:10,960 --> 00:25:12,120 J'attends que ça. 487 00:25:12,960 --> 00:25:14,200 C'est une belle journée. 488 00:25:14,960 --> 00:25:17,560 Et on se met de dos… 489 00:25:17,640 --> 00:25:20,440 T'es un chef-d'œuvre de la génétique. 490 00:25:21,520 --> 00:25:24,800 Vous devriez pas essayer d'impressionner les filles ? 491 00:25:24,880 --> 00:25:27,560 Demari a le plus beau cul de la villa. 492 00:25:28,160 --> 00:25:29,320 Incroyable. 493 00:25:30,240 --> 00:25:31,360 Trop sexy. 494 00:25:31,440 --> 00:25:33,280 Je veux faire le tour des options 495 00:25:33,360 --> 00:25:38,320 et profiter de Bad Lana tant que je peux. 496 00:25:38,400 --> 00:25:39,920 À plus tard. 497 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 - Salut. - Quoi ? 498 00:25:41,280 --> 00:25:46,920 Demari est grand, beau, musclé… 499 00:25:47,000 --> 00:25:48,480 Oh ouais ! 500 00:25:49,280 --> 00:25:54,360 Mais je vais passer voir Chris aussi, pour être sûre. 501 00:25:54,440 --> 00:25:56,720 Une haleine fraîche et le rythme dans la peau. 502 00:25:57,840 --> 00:25:58,920 Quel homme. 503 00:26:00,280 --> 00:26:03,560 Je t'ai vu danser. 504 00:26:03,640 --> 00:26:06,560 - J'ai le sens du rythme. - Je peux me joindre à toi ? 505 00:26:06,640 --> 00:26:08,360 Avec Demari, on vise la même fille. 506 00:26:08,440 --> 00:26:11,720 Mais là, Bri est avec moi. 507 00:26:11,800 --> 00:26:13,120 Je passe à l'attaque. 508 00:26:13,200 --> 00:26:14,920 Hâte de voir ta tenue. 509 00:26:15,000 --> 00:26:18,400 - Ah oui ? Tu vas porter quoi ? - Ce short. T'aimes pas ? 510 00:26:19,000 --> 00:26:20,480 - Enlève-le. - Maintenant ? 511 00:26:22,280 --> 00:26:23,720 T'as de beaux yeux. 512 00:26:26,200 --> 00:26:27,240 Toi aussi. 513 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 Cette couleur te met en valeur. 514 00:26:30,560 --> 00:26:32,720 - T'aimes le vert ? - Ça te va bien. 515 00:26:32,800 --> 00:26:33,920 Merci. 516 00:26:34,000 --> 00:26:36,280 Mais tu serais encore mieux sans. 517 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Oh, Chris, même moi, tu me donnes envie de me déshabiller. 518 00:26:43,280 --> 00:26:45,200 Pourquoi tu regardes là-bas ? 519 00:26:45,280 --> 00:26:46,400 Je sais pas. 520 00:26:47,200 --> 00:26:48,920 C'est le moment idéal. 521 00:26:49,800 --> 00:26:50,640 Viens là. 522 00:26:53,120 --> 00:26:54,200 Viens ! 523 00:26:54,280 --> 00:26:55,320 N'aie pas peur. 524 00:26:58,880 --> 00:27:01,640 Tu m'aguiches ! 525 00:27:01,720 --> 00:27:02,720 Tu trouves ? 526 00:27:04,160 --> 00:27:06,560 Chris n'était pas mon premier choix, 527 00:27:07,320 --> 00:27:11,520 mais cet accent, ces yeux et ce corps… 528 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 Il marque des points. 529 00:27:16,760 --> 00:27:18,000 Trop cool. 530 00:27:18,080 --> 00:27:20,040 C'est quoi, ton genre de fille ? 531 00:27:23,400 --> 00:27:25,840 J'aime les filles qui regardent dans les yeux. 532 00:27:32,640 --> 00:27:36,320 C'est le moment de faire connaissance. 533 00:27:51,320 --> 00:27:53,440 C'est dans l'air. Je sens ces choses-là. 534 00:27:53,520 --> 00:27:56,960 Et là, ça sentait le sexe. 535 00:27:57,040 --> 00:27:58,560 C'est au programme, ce soir. 536 00:27:58,640 --> 00:28:00,760 - T'es dangereux. - Toi aussi. 537 00:28:00,840 --> 00:28:03,200 J'ai chaud, d'un coup. 538 00:28:03,280 --> 00:28:08,200 J'espérais que ce ne serait pas si bien que ça, 539 00:28:08,280 --> 00:28:10,240 mais j'ai un peu trop aimé. 540 00:28:10,840 --> 00:28:14,600 Demari a un rival. 541 00:28:15,640 --> 00:28:17,760 Boum, premier baiser de l'émission. 542 00:28:17,840 --> 00:28:19,920 Où est le klaxon ? 543 00:28:22,760 --> 00:28:27,000 Maintenant qu'on a lancé les hostilités, la chasse est ouverte. 544 00:28:27,080 --> 00:28:30,160 Il est temps pour ces excités de passer à l'action. 545 00:28:30,240 --> 00:28:31,600 - Je peux t'embrasser ? - Oui. 546 00:28:32,600 --> 00:28:34,320 Si c'est demandé gentiment… 547 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Allez, Jordan. 548 00:28:38,560 --> 00:28:41,240 Je suis prêt à aller pécho Gianna. 549 00:28:41,320 --> 00:28:43,480 J'ai une longueur d'avance, tu vois. 550 00:28:43,560 --> 00:28:46,040 - J'ai l'exotisme… - Oui. 551 00:28:46,800 --> 00:28:49,200 Désolé, Joao. 552 00:28:49,280 --> 00:28:52,320 Elle est à moi. Qui va à la chasse perd sa place. 553 00:28:52,400 --> 00:28:53,440 Lourd. 554 00:28:56,400 --> 00:28:59,600 Ça dit quoi ? Tu connais pas l'expression ? 555 00:28:59,680 --> 00:29:01,920 Tu connais pas, "ça dit quoi" ? 556 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Il va falloir que tu apprennes. 557 00:29:05,080 --> 00:29:06,360 Je connais pas. 558 00:29:06,440 --> 00:29:09,720 Si on te dit "Ça dit quoi ?", tu dois répondre "Et toi ?" 559 00:29:09,800 --> 00:29:12,520 - "Et toi, ça dit quoi ?" Comme ça ? - Oui. 560 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 D'accord. 561 00:29:13,800 --> 00:29:16,640 Je sais pas si elle est comme ça avec tout le monde, 562 00:29:16,720 --> 00:29:19,280 mais j'ai l'impression que Katherine est intéressée. 563 00:29:19,360 --> 00:29:21,400 On reprendra cette conversation plus tard. 564 00:29:21,480 --> 00:29:23,600 Katherine, elle est vilaine. 565 00:29:25,480 --> 00:29:27,760 Dans le bon sens du terme. 566 00:29:27,840 --> 00:29:31,480 Mais je reste concentré sur Lucy, parce qu'elle est britannique. 567 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Ça bouge ! 568 00:29:32,600 --> 00:29:35,240 Sur le papier, c'est mon genre de fille. 569 00:29:35,320 --> 00:29:37,840 - Je glisse. - Viens par ici. 570 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 Ça dit quoi ? Comment tu te sens ? 571 00:29:40,600 --> 00:29:42,720 - Bien. - T'as un préféré ? 572 00:29:42,800 --> 00:29:44,440 - Et toi ? - Oui. 573 00:29:44,520 --> 00:29:47,240 - Je crois savoir, mais dis-moi. - Qui ? 574 00:29:47,320 --> 00:29:48,160 Katherine. 575 00:29:48,240 --> 00:29:50,720 - Je t'ai vu la regarder. - C'est qui, Katherine ? 576 00:29:51,840 --> 00:29:56,240 Charlie est très piquant, très drôle, très dragueur, 577 00:29:56,320 --> 00:29:59,440 mais il mate beaucoup les filles. 578 00:30:00,520 --> 00:30:02,440 - Ça dit quoi ? - Et toi, ça dit quoi ? 579 00:30:02,520 --> 00:30:07,160 Du coup, je suis sur mes gardes avec lui. 580 00:30:07,680 --> 00:30:11,240 J'ai l'impression que tu mates toutes les filles. 581 00:30:11,320 --> 00:30:13,360 À première vue. 582 00:30:13,440 --> 00:30:17,040 - Je me sens insulté. - Prouve-moi que c'est faux. 583 00:30:17,120 --> 00:30:18,800 C'est plus dur que prévu, 584 00:30:18,880 --> 00:30:21,680 mais j'ai une arme secrète qui marche sur toutes les filles. 585 00:30:21,760 --> 00:30:22,800 Ça. 586 00:30:23,400 --> 00:30:26,280 J'ai une grande gueule et je peux faire plein de trucs avec. 587 00:30:26,360 --> 00:30:28,640 Tu veux connaître ma devise ? 588 00:30:28,720 --> 00:30:31,080 - Oui. - "Dis oui à l'univers." 589 00:30:31,160 --> 00:30:34,760 - C'est ma devise aussi. - T'as plus qu'à me dire oui. 590 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 J'avoue, tu me fais rire. 591 00:30:38,840 --> 00:30:40,360 - T'aimes les comiques ? - Oui. 592 00:30:41,240 --> 00:30:42,360 J'aime les comiques. 593 00:30:42,440 --> 00:30:44,040 Je suis ton genre de mec ? 594 00:30:44,120 --> 00:30:46,560 Je suis jamais sortie avec un mec comme toi, 595 00:30:46,640 --> 00:30:48,640 du genre insolent. 596 00:30:48,720 --> 00:30:49,800 Ça va changer. 597 00:30:52,960 --> 00:30:55,200 T'es vraiment bien gaulée. 598 00:30:55,720 --> 00:30:58,080 - Merci. - On voit pas ça tous les jours. 599 00:30:59,800 --> 00:31:00,960 T'es ma préférée. 600 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 Je le sens bien, Charlie. 601 00:31:09,040 --> 00:31:12,480 Il est très direct dans ses avances. 602 00:31:12,560 --> 00:31:15,520 Ça change quoi pour toi que Bad Lana soit aux commandes ? 603 00:31:15,600 --> 00:31:18,560 Tu comptes faire quoi ? En profiter un max ? 604 00:31:25,240 --> 00:31:26,880 Je suis pour en profiter. 605 00:31:43,680 --> 00:31:46,160 Je sais pas, je me sens… 606 00:31:47,000 --> 00:31:49,320 Je partagerai peut-être mon lit avec lui ce soir. 607 00:31:49,920 --> 00:31:52,680 J'ai plus peur qu'il regarde les autres filles. 608 00:31:52,760 --> 00:31:54,080 Viens, on y va. 609 00:31:54,160 --> 00:31:55,240 Mon premier baiser ! 610 00:31:56,760 --> 00:31:58,480 Sexy Lucy a des lèvres sexy. 611 00:31:58,560 --> 00:32:00,160 On peut garder ça secret. 612 00:32:00,240 --> 00:32:03,440 Mais je sais que je suis un gros dragueur, 613 00:32:03,520 --> 00:32:07,080 et avec Katherine, ça va pas s'arrêter là. 614 00:32:08,960 --> 00:32:12,320 Charlie ne compte pas en rester là avec Katherine… 615 00:32:12,400 --> 00:32:13,560 On est canon. 616 00:32:13,640 --> 00:32:16,960 … mais il n'est pas le seul à vouloir le beurre et l'argent du beurre. 617 00:32:17,040 --> 00:32:21,080 S'ils savaient que la vraie Lana surveille leurs moindres faits et gestes… 618 00:32:21,160 --> 00:32:24,200 Ce baiser avec Chris, c'était chaud, 619 00:32:24,280 --> 00:32:29,560 mais j'ai le droit d'embrasser qui je veux. 620 00:32:29,640 --> 00:32:30,960 Coucou ! 621 00:32:31,040 --> 00:32:33,960 Comme ça, je pourrai faire mon choix. 622 00:32:34,040 --> 00:32:35,240 On va à la plage ? 623 00:32:35,320 --> 00:32:37,440 - Allez. - On y va. 624 00:32:37,520 --> 00:32:41,000 Je garde un œil sur Demari. 625 00:32:41,960 --> 00:32:44,160 Avec les filles, je la joue distant. 626 00:32:44,240 --> 00:32:46,640 On dirait que mon plan a fonctionné. 627 00:32:46,720 --> 00:32:50,800 Bri sait ce qu'elle veut, et on dirait bien que c'est moi. 628 00:32:50,880 --> 00:32:54,240 - Cette soirée va être de la bombe. - Ça va être dingue. 629 00:32:55,200 --> 00:32:57,440 Chris a peut-être hâte d'être à la soirée, 630 00:32:57,520 --> 00:33:01,000 mais Bri a besoin de tester d'autres modèles pour faire son choix. 631 00:33:01,080 --> 00:33:03,960 À n'importe quel Bri. Pardon, "prix". 632 00:33:04,040 --> 00:33:05,760 Tu le sens bien, la soirée ? 633 00:33:05,840 --> 00:33:07,400 Oui, ça va être géant. 634 00:33:07,480 --> 00:33:09,840 Il y a pas de règles. Tout peut arriver. 635 00:33:14,200 --> 00:33:15,200 Tu te sens en veine ? 636 00:33:18,720 --> 00:33:19,760 T'es dangereuse. 637 00:33:19,840 --> 00:33:21,640 - Moi ? - Oui, t'es dangereuse. 638 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 Pourquoi tu dis ça ? 639 00:33:25,080 --> 00:33:27,640 T'as un truc en plus, je le vois. 640 00:33:28,680 --> 00:33:30,720 Je pense que t'aimes le danger. 641 00:33:32,800 --> 00:33:33,920 C'est vrai. 642 00:33:40,400 --> 00:33:42,480 Tes yeux me font… 643 00:33:45,520 --> 00:33:48,120 Je dois détourner le regard, parce que… 644 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 Je sais pas. 645 00:34:10,280 --> 00:34:12,320 Embrasser Demari, c'est comme… 646 00:34:13,280 --> 00:34:14,560 embrasser un marshmallow. 647 00:34:16,280 --> 00:34:17,400 Il fait chaud ! 648 00:34:18,840 --> 00:34:22,360 C'est la perfection. 649 00:34:23,200 --> 00:34:25,440 Chris, d'un autre côté, 650 00:34:25,520 --> 00:34:31,040 il est canon, et on a une bonne alchimie sexuelle. 651 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 - J'en reprendrai bien. - Ah oui ? 652 00:34:33,840 --> 00:34:35,240 Tu peux, à toi de choisir. 653 00:34:37,280 --> 00:34:38,520 À la soirée, 654 00:34:38,600 --> 00:34:40,840 comment je vais faire pour choisir ? 655 00:34:41,760 --> 00:34:45,440 Commence par enlever tout ce sable de ton nyash 656 00:34:45,520 --> 00:34:47,280 avant la fête de ce soir. 657 00:34:48,800 --> 00:34:50,080 En parlant de ça, 658 00:34:50,160 --> 00:34:55,280 comment notre fêtarde, Gianna, s'adapte-t-elle au règne de Bad Lana ? 659 00:34:56,840 --> 00:34:59,600 - J'ai hâte d'être à ce soir. - Pourquoi attendre ? 660 00:35:04,080 --> 00:35:06,560 Gianna en profite bien. 661 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 Elle a goûté au Paradis, à Jordan, et maintenant, à Joao. 662 00:35:10,800 --> 00:35:13,240 Je suis refait, je jubile. 663 00:35:13,880 --> 00:35:17,320 Cette soirée, c'est là que tout va se jouer. 664 00:35:17,400 --> 00:35:21,800 Je vais jouer de mon charme de rock star pour que Gianna finisse dans mon lit. 665 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 - T'embrasses bien. - Merci. Toi aussi. 666 00:35:29,480 --> 00:35:31,680 Charlie est grand, beau. 667 00:35:31,760 --> 00:35:33,720 Je veux tenter ma chance. 668 00:35:33,800 --> 00:35:34,840 - J'ai hâte. - Oui. 669 00:35:34,920 --> 00:35:35,840 Ça vibre, là. 670 00:35:36,760 --> 00:35:37,720 Ça vibre. 671 00:35:38,920 --> 00:35:41,720 Je vais voir les gars. À tout à l'heure. 672 00:35:41,800 --> 00:35:43,920 Dans la chambre, Lucy me distrait. 673 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 Je dois faire ce que j'ai à faire. 674 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 - À plus. - À plus ! 675 00:35:48,040 --> 00:35:49,640 Je vais chercher Katherine. 676 00:35:51,640 --> 00:35:53,680 Lucy, c'est dans la poche, elle me plaît, 677 00:35:53,760 --> 00:35:57,240 mais ça veut pas dire que je lâche l'affaire avec Katherine. 678 00:35:57,320 --> 00:35:58,680 Comment ça va ? 679 00:35:58,760 --> 00:36:00,600 On va voir si elle veut de moi. 680 00:36:00,680 --> 00:36:02,560 Comment ça se passe, pour toi ? 681 00:36:02,640 --> 00:36:06,720 C'est dingue, j'arrive pas à croire que je suis là. 682 00:36:07,520 --> 00:36:10,760 Tu t'es dit quoi en me voyant arriver ? 683 00:36:10,840 --> 00:36:13,840 Je te quittais pas des yeux, genre… 684 00:36:15,000 --> 00:36:18,880 L'accent de Charlie, je vous raconte pas ce que ça me fait. 685 00:36:18,960 --> 00:36:19,840 Trop sexy. 686 00:36:19,920 --> 00:36:20,960 T'es sûr de toi. 687 00:36:21,040 --> 00:36:22,360 - Tu trouves ? - Oui. 688 00:36:22,440 --> 00:36:24,000 Tu sais que t'es beau. 689 00:36:24,080 --> 00:36:24,920 Tu le sais ! 690 00:36:25,000 --> 00:36:26,680 - Tu me trouves beau ? - Oui. 691 00:36:26,760 --> 00:36:29,880 Arrête, tu me flattes trop, là. 692 00:36:31,800 --> 00:36:34,000 Elle est craquante, elle sent bon, 693 00:36:34,080 --> 00:36:38,040 elle a de belles dents, elle est sûre d'elle et je lui plais. 694 00:36:39,760 --> 00:36:42,560 Tu me rends fou, je vais pas te mentir. 695 00:36:42,640 --> 00:36:45,040 T'es vraiment canon, je te jure. 696 00:36:45,120 --> 00:36:46,160 La vache… 697 00:36:47,760 --> 00:36:49,440 Je suis sous le charme. 698 00:36:49,520 --> 00:36:52,640 - T'aimes les Américaines ? - J'ai jamais été avec une Américaine. 699 00:36:52,720 --> 00:36:56,640 - Jamais ? Peut-être que… - Ça va changer. T'es de Los Angeles ? 700 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 Oui, j'ai grandi à L.A. 701 00:37:04,400 --> 00:37:06,640 Je dois tenter le coup avec une fille de L.A. 702 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 D'accord. 703 00:37:16,320 --> 00:37:19,280 Que disait Lana sur les conséquences ? 704 00:37:19,360 --> 00:37:23,400 Tu as peut-être la langue un peu trop bien pendue, mon grand. 705 00:37:25,520 --> 00:37:29,200 T'embrasses bien. T'embrasses trop bien. 706 00:37:29,280 --> 00:37:31,760 Et bim, deuxième baiser ! 707 00:37:32,600 --> 00:37:33,800 C'était chaud. 708 00:37:34,720 --> 00:37:36,560 J'aime déjà Bad Lana. 709 00:37:36,640 --> 00:37:39,360 Charlie… il embrasse plutôt bien. 710 00:37:39,440 --> 00:37:42,160 J'en redemande déjà. 711 00:37:42,240 --> 00:37:43,720 T'es du genre à tout raconter ? 712 00:37:43,800 --> 00:37:46,520 Non, pourquoi j'en parlerais ? Je garde ça pour moi. 713 00:37:46,600 --> 00:37:49,000 C'est une belle façon de faire. 714 00:37:49,080 --> 00:37:51,680 Je suis pris en sandwich entre deux brunes canon. 715 00:37:51,760 --> 00:37:53,040 Je sais pas quoi faire. 716 00:37:53,120 --> 00:37:55,720 Le principal, c'est de pas se faire pincer. 717 00:37:55,800 --> 00:37:57,880 Voilà de savoureux triangles amoureux. 718 00:37:57,960 --> 00:38:00,840 Charlie a goûté à Lucy et Katherine, 719 00:38:00,920 --> 00:38:03,480 Bri s'est régalée avec Demari et Chris, 720 00:38:03,560 --> 00:38:06,680 et Gianna reprendrait bien une part de Jordan et Joao. 721 00:38:06,760 --> 00:38:08,800 Mais à moins de faire une orgie, 722 00:38:08,880 --> 00:38:11,000 ils n'ont qu'une place dans leur lit. 723 00:38:11,080 --> 00:38:14,280 Tout va se jouer à la soirée de Bad Lana. 724 00:38:16,720 --> 00:38:18,960 Il y a quoi, dans la boîte ? 725 00:38:19,040 --> 00:38:21,720 - Oh, la vache ! - Où est le fouet ? 726 00:38:22,560 --> 00:38:24,400 - Bri ! - Oh là là ! 727 00:38:24,480 --> 00:38:26,640 C'est carrément du bondage. 728 00:38:26,720 --> 00:38:29,200 J'aime les sex-toys, mais je connais pas tout ça. 729 00:38:29,280 --> 00:38:30,920 C'est trop génial. 730 00:38:31,000 --> 00:38:33,600 Je savais pas que ce serait une soirée bondage. 731 00:38:33,680 --> 00:38:37,600 Ça me dit bien, je suis trop refait. 732 00:38:39,680 --> 00:38:41,680 C'est une soirée chaude ! 733 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 Le vilain. 734 00:38:43,920 --> 00:38:44,800 J'adore. 735 00:38:44,880 --> 00:38:46,440 T'es trop canon, mec. 736 00:38:46,520 --> 00:38:49,160 - Je suis une petite chatte coquine. - Tu déchires. 737 00:38:49,240 --> 00:38:50,760 Ça va être le feu ! 738 00:38:50,840 --> 00:38:54,680 Charlie pourra pas me dire non dans cette tenue. 739 00:38:54,760 --> 00:38:57,480 Je vois pas Katherine comme une menace. 740 00:38:57,560 --> 00:38:58,760 Sortez les nichons ! 741 00:38:58,840 --> 00:39:01,520 J'ai hâte de voir les garçons dans leurs tenues. 742 00:39:01,600 --> 00:39:03,920 Si moi, je porte ça, imaginez-les. 743 00:39:05,880 --> 00:39:09,600 Ça lui va bien, vu qu'il est en chien. 744 00:39:10,200 --> 00:39:12,440 Mon parfum s'appelle "Red Temptation". 745 00:39:12,520 --> 00:39:13,960 C'est parfait. 746 00:39:14,040 --> 00:39:16,040 Je me sens un peu démoniaque. 747 00:39:16,120 --> 00:39:19,720 J'ai envie de mieux connaître Charlie. 748 00:39:19,800 --> 00:39:20,960 La vache ! 749 00:39:21,040 --> 00:39:24,240 On sait pas pour combien de temps Bad Lana sera aux commandes. 750 00:39:24,320 --> 00:39:26,080 - Hâte d'être à la soirée ? - Oui. 751 00:39:26,160 --> 00:39:27,640 Tu vas faire quoi ? 752 00:39:27,720 --> 00:39:30,200 - Et toi ? - Tu vas être vilaine ? 753 00:39:30,280 --> 00:39:32,640 Sous mon costume de diable, je suis un ange. 754 00:39:34,400 --> 00:39:37,840 - T'as la langue bien pendue. - Tu veux la voir ? 755 00:39:37,920 --> 00:39:39,400 - Comme ça ? - Oui. 756 00:39:42,440 --> 00:39:44,040 - Sérieux ? - Oui, sérieux. 757 00:39:44,120 --> 00:39:45,160 Là, maintenant ? 758 00:39:48,240 --> 00:39:50,000 On y va, en même temps ? 759 00:40:01,600 --> 00:40:02,480 Personne ne… 760 00:40:05,880 --> 00:40:08,400 Vous savez ce qu'on dit : jamais deux sans trois. 761 00:40:08,920 --> 00:40:10,280 Ce sera notre secret ? 762 00:40:10,360 --> 00:40:12,200 Je veux pas que ça se sache. 763 00:40:12,280 --> 00:40:15,520 Je vois, il fait ses coups en douce. 764 00:40:15,600 --> 00:40:18,720 T'inquiète, Charlie, c'est de la télé-réalité. 765 00:40:18,800 --> 00:40:20,760 On ne révèle jamais de secrets, ici. 766 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 Que cette folle soirée commence. 767 00:40:26,880 --> 00:40:29,800 - Bad Lana est dans la place ! - Allez ! 768 00:40:31,360 --> 00:40:34,680 Je la sens bien, cette soirée coquine. 769 00:40:34,760 --> 00:40:37,160 On va discuter, ce sera fluide. 770 00:40:37,240 --> 00:40:38,960 On partagera nos fluides… 771 00:40:39,760 --> 00:40:40,680 Mince ! 772 00:40:42,200 --> 00:40:44,880 Vous avez une préférée ? 773 00:40:44,960 --> 00:40:46,360 Gianna ! 774 00:40:47,360 --> 00:40:49,200 Il y en a deux qui sont sur Bri. 775 00:40:51,560 --> 00:40:53,800 Vous savez qui est sous-cotée ? Kylisha. 776 00:40:54,760 --> 00:40:57,160 S'ils savaient… Pas vrai, Charlie ? 777 00:41:00,320 --> 00:41:01,840 Les meufs arrivent. 778 00:41:05,200 --> 00:41:06,480 C'est la fête ! 779 00:41:10,880 --> 00:41:12,680 Oh, la vache ! 780 00:41:19,160 --> 00:41:21,080 C'est dingue, le niveau de bunda. 781 00:41:22,400 --> 00:41:24,280 Je suis là pour être vilaine. 782 00:41:24,360 --> 00:41:28,000 J'ai hâte que la fête commence. 783 00:41:28,080 --> 00:41:32,320 - Je sais pas en quoi tu es déguisée. - Je sais pas. En moi. 784 00:41:32,400 --> 00:41:34,840 Bri est renversante. 785 00:41:35,920 --> 00:41:38,640 Elle a goûté à mes lèvres. Elle va pas en rester là. 786 00:41:38,720 --> 00:41:40,480 À la santé de Bad Lana ! 787 00:41:41,240 --> 00:41:43,480 Rien ne pourra gâcher cette soirée. 788 00:41:44,800 --> 00:41:45,880 Allez. 789 00:41:45,960 --> 00:41:48,440 "Pour vous aider à vous lâcher, voici un petit jeu. 790 00:41:48,520 --> 00:41:52,360 "Lancez les dés et choisissez quelqu'un. Bisous, Bad Lana." 791 00:41:53,200 --> 00:41:54,040 Un classique. 792 00:41:54,120 --> 00:41:56,560 L'ambiance est déjà ultra chaude, 793 00:41:56,640 --> 00:41:58,680 et quelqu'un sort les dés coquins. 794 00:41:58,760 --> 00:42:01,240 On connaît tous ça. Non ? 795 00:42:01,320 --> 00:42:02,520 C'est juste moi ? 796 00:42:02,600 --> 00:42:03,960 "Sucer le nombril." 797 00:42:09,560 --> 00:42:12,920 C'est pas facile. Chris ? C'est dur de lui résister. 798 00:42:13,000 --> 00:42:16,800 Mais Demari est vraiment trop tentant. 799 00:42:16,880 --> 00:42:17,840 Je suis en mode… 800 00:42:21,680 --> 00:42:24,040 Chris, Demari… 801 00:42:24,120 --> 00:42:26,120 C'est le moment de faire un choix. 802 00:42:26,200 --> 00:42:29,040 Chris et son regard charmeur ou Demari et son cul de sportif ? 803 00:42:37,440 --> 00:42:40,560 Quoi ? Je l'avais pas vu venir. 804 00:42:42,840 --> 00:42:45,800 Je partage mon lit avec Demari, ce soir. 805 00:42:45,880 --> 00:42:50,840 C'est un gentleman, parfait pour une princesse comme moi. 806 00:42:51,880 --> 00:42:53,400 Trop bien ! 807 00:42:57,400 --> 00:42:59,200 "Sucer les lèvres." 808 00:43:01,240 --> 00:43:02,480 À moi de jouer. 809 00:43:10,400 --> 00:43:12,000 Joao, ramène ta bouche. 810 00:43:14,920 --> 00:43:17,080 Quelle lame de fond ! 811 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 Désolée, Jordan. 812 00:43:19,680 --> 00:43:25,400 J'ai choisi Joao parce qu'il est sexy, il a un beau visage… 813 00:43:25,480 --> 00:43:28,200 Il est sexy. J'ai dit qu'il était sexy ? 814 00:43:28,800 --> 00:43:30,440 Oh là là ! 815 00:43:33,040 --> 00:43:34,400 Ça va être chaud. 816 00:43:37,000 --> 00:43:38,840 Je veux Charlie dans mon lit ce soir. 817 00:43:38,920 --> 00:43:40,240 "Sucer le cou." 818 00:43:40,320 --> 00:43:42,120 J'avais qu'une chose en tête : 819 00:43:42,200 --> 00:43:45,240 tous les trucs cochons que je voulais lui faire. 820 00:43:46,960 --> 00:43:48,240 Oh, non ! 821 00:43:50,600 --> 00:43:51,520 Oh, ouais ! 822 00:43:54,000 --> 00:43:58,480 Katherine est trop sexy, trop attirante. Je sais pas qui choisir. 823 00:44:01,280 --> 00:44:03,440 Katherine, à quoi tu joues ? 824 00:44:03,520 --> 00:44:04,920 Charlie est à moi. 825 00:44:07,320 --> 00:44:09,240 "Sucer les oreilles." 826 00:44:09,320 --> 00:44:10,280 Ça me va. 827 00:44:11,040 --> 00:44:12,440 Enlève ton chapeau. 828 00:44:19,760 --> 00:44:22,800 La vache. C'est orgasmique. 829 00:44:23,920 --> 00:44:26,080 Les oreilles, j'aime bien, j'avoue. 830 00:44:26,160 --> 00:44:29,680 Je suis dégoûté de devoir choisir une fille devant les deux autres, 831 00:44:29,760 --> 00:44:33,200 je voulais pas qu'elles soient au courant. 832 00:44:33,280 --> 00:44:36,880 Charlie ! 833 00:44:36,960 --> 00:44:40,200 Charlie a un triple dilemme. 834 00:44:40,280 --> 00:44:42,680 Il a eu les yeux plus gros que le ventre. 835 00:44:45,280 --> 00:44:46,640 "Sucer la cuisse." 836 00:44:57,840 --> 00:44:59,360 Je vais kiffer. 837 00:44:59,440 --> 00:45:00,320 Celle-là. 838 00:45:01,120 --> 00:45:03,720 Sérieux ? Avec cette tenue ? 839 00:45:03,800 --> 00:45:06,200 Il a choisi Lucy plutôt que moi ? 840 00:45:06,840 --> 00:45:10,800 Charlie sait se servir de sa langue, dans tous les sens du terme. 841 00:45:10,880 --> 00:45:13,520 - Je vais faire l'autre aussi. - OK. 842 00:45:13,600 --> 00:45:17,400 Je reste sur Lucy. Elle a tout ce que je recherche. 843 00:45:17,480 --> 00:45:18,920 Je la veux dans mon lit. 844 00:45:22,080 --> 00:45:24,320 Charlie a fait son choix, et c'est pas moi ! 845 00:45:24,400 --> 00:45:27,480 Mais bon, pas de règles, pas de problème. 846 00:45:27,560 --> 00:45:30,960 Je vais sortir le grand jeu et voir ce que ces mecs valent vraiment. 847 00:45:31,040 --> 00:45:32,600 Envoie, Bad Lana. 848 00:45:32,680 --> 00:45:34,640 C'est bien, Kylisha. 849 00:45:34,720 --> 00:45:36,040 Lâche-toi, ma belle. 850 00:45:40,880 --> 00:45:43,200 Gianna m'excite à mort. 851 00:45:46,040 --> 00:45:46,960 C'est sexy. 852 00:45:47,040 --> 00:45:50,640 Il y a vachement de tension sexuelle entre Charlie et moi. 853 00:45:50,720 --> 00:45:52,720 Une tension à couper avec mes pointes. 854 00:45:54,160 --> 00:45:56,560 Demari est… 855 00:45:57,520 --> 00:45:59,120 trop sexy. 856 00:45:59,200 --> 00:46:02,720 On peut faire avance rapide jusqu'au pieu ? 857 00:46:08,080 --> 00:46:10,960 Lana, à moins qu'on soit sponsorisés par Pornhub, 858 00:46:11,040 --> 00:46:13,040 c'est le moment de faire ton entrée. 859 00:46:13,120 --> 00:46:14,600 Tu as raison, Desiree. 860 00:46:14,680 --> 00:46:19,840 J'en ai vu plus qu'assez. Je vais reprendre le contrôle. 861 00:46:23,080 --> 00:46:24,960 Regardez ! 862 00:46:27,160 --> 00:46:28,760 Oh là là, regardez ! 863 00:46:28,840 --> 00:46:29,720 Mince. 864 00:46:29,800 --> 00:46:30,840 La revoilà. 865 00:46:30,920 --> 00:46:32,480 Oh, non ! Retournez-vous ! 866 00:46:32,560 --> 00:46:35,280 Revoilà cette connasse de cône. 867 00:46:37,880 --> 00:46:39,080 Oh, non… 868 00:46:39,160 --> 00:46:40,800 Lana ? 869 00:46:43,160 --> 00:46:45,440 Je savais qu'elle allait débarquer ! 870 00:46:45,520 --> 00:46:47,240 C'est que le premier soir ! 871 00:46:47,320 --> 00:46:49,480 La soirée ne fait que commencer. Quoi ? 872 00:46:49,560 --> 00:46:51,920 L'after s'annonçait trop bien. 873 00:46:52,720 --> 00:46:53,960 Je suis dég. 874 00:46:56,480 --> 00:46:57,800 Non ! 875 00:46:58,400 --> 00:46:59,720 Bonsoir, chers invités. 876 00:47:02,960 --> 00:47:06,320 Veuillez vous rendre immédiatement au cabanon. 877 00:47:06,400 --> 00:47:09,080 - Non ! - Elle revient en force. 878 00:47:09,160 --> 00:47:11,440 J'adore quand elle les envoie au cabanon. 879 00:47:11,520 --> 00:47:13,600 - Allons-y. - Ça va être rude. 880 00:47:13,680 --> 00:47:17,360 Ouais, calmez vos ardeurs, bandes d'obsédés. 881 00:47:18,560 --> 00:47:20,640 On savait à quoi on s'engageait, 882 00:47:20,720 --> 00:47:24,240 mais elle aurait pu nous laisser une soirée de libre. 883 00:47:25,040 --> 00:47:26,000 J'aime pas ça. 884 00:47:26,080 --> 00:47:27,320 Pas du tout. 885 00:47:35,680 --> 00:47:36,600 Merde. 886 00:47:39,520 --> 00:47:41,000 J'aime pas ce bruit. 887 00:47:42,040 --> 00:47:43,400 C'est pas vrai ! 888 00:47:43,480 --> 00:47:45,240 Ça craint. 889 00:47:48,520 --> 00:47:49,800 C'est parti. 890 00:47:51,280 --> 00:47:52,200 Chers invités, 891 00:47:52,960 --> 00:47:55,080 pour vous aider à devenir meilleurs, 892 00:47:55,880 --> 00:47:58,760 je devais vous voir sous votre pire jour. 893 00:47:58,840 --> 00:48:01,280 Et j'en ai vu assez. 894 00:48:04,240 --> 00:48:08,960 À partir de maintenant, les règles sont en place. 895 00:48:11,160 --> 00:48:14,240 - On se la met sur l'oreille. - On n'a même pas eu 24 heures. 896 00:48:15,160 --> 00:48:16,360 Revoilà l'emmerdeuse. 897 00:48:18,800 --> 00:48:20,400 Interdiction de s'embrasser. 898 00:48:21,880 --> 00:48:23,480 Oui, Lana, on a compris. 899 00:48:23,560 --> 00:48:25,240 Interdiction de se caresser. 900 00:48:27,640 --> 00:48:30,400 Je connais les règles, elles sont nulles. 901 00:48:30,480 --> 00:48:32,720 Interdiction de se masturber. 902 00:48:36,440 --> 00:48:37,800 Et pas de sexe. 903 00:48:38,800 --> 00:48:40,360 En aucun cas. 904 00:48:42,040 --> 00:48:43,640 C'est déprimant. 905 00:48:43,720 --> 00:48:46,600 On savait qu'on se ferait baiser. J'espérais baiser d'abord. 906 00:48:48,080 --> 00:48:50,400 Ramenez Bad Lana. C'est chiant. 907 00:48:51,160 --> 00:48:53,920 Lana, elle m'a fait débander. 908 00:48:54,000 --> 00:48:57,240 Merci pour les règles. On peut retourner faire la fête ? 909 00:48:59,960 --> 00:49:02,640 Je pensais vraiment qu'on nous laisserait faire. 910 00:49:04,840 --> 00:49:06,240 C'est le début d'un renouveau, 911 00:49:06,320 --> 00:49:09,440 de relations plus sincères et plus profondes. 912 00:49:10,600 --> 00:49:13,080 J'y crois pas. 913 00:49:13,160 --> 00:49:16,080 T'as cassé l'ambiance, Lana. 914 00:49:16,680 --> 00:49:18,920 Pour vous encourager dans cette voie, 915 00:49:20,120 --> 00:49:23,880 je vous offre la plus grosse récompense de l'histoire de l'émission. 916 00:49:25,320 --> 00:49:27,360 - Quoi ? - Là, ça m'intéresse. 917 00:49:27,880 --> 00:49:32,160 Deux cent cinquante mille dollars. 918 00:49:34,280 --> 00:49:35,560 Quoi ? 919 00:49:40,120 --> 00:49:42,360 - Plus de fric à dépenser ! - C'est une blague ? 920 00:49:43,480 --> 00:49:46,720 Deux cent cinquante mille ? Ça fait un max de thunes. 921 00:49:46,800 --> 00:49:48,520 Là, je suis excitée. 922 00:49:48,600 --> 00:49:50,680 Tu l'étais déjà. 923 00:49:51,720 --> 00:49:54,440 Je suis une vraie nonne, maintenant. 924 00:49:54,520 --> 00:49:56,760 Je vais me coudre l'entrejambe. 925 00:49:56,840 --> 00:49:59,320 On peut pas risquer de perdre cet argent. 926 00:49:59,400 --> 00:50:00,600 L'argent, ça m'excite. 927 00:50:00,680 --> 00:50:03,240 Charlie se demande ce qu'il va acheter. 928 00:50:03,320 --> 00:50:05,080 Je vois d'ici la Lamborghini. 929 00:50:05,160 --> 00:50:08,160 C'est génial. Ça fait un paquet d'eau de coco. 930 00:50:12,040 --> 00:50:14,240 J'adore ça. C'est ma boisson préférée. 931 00:50:14,320 --> 00:50:15,560 Quelle ambition. 932 00:50:15,640 --> 00:50:16,560 Mais… 933 00:50:17,160 --> 00:50:18,200 "Mais" ? 934 00:50:18,280 --> 00:50:19,640 Il y a toujours un "mais". 935 00:50:19,720 --> 00:50:24,360 Bad Lana a promis que vous n'aurez pas d'amendes 936 00:50:24,440 --> 00:50:26,480 tant qu'elle était aux commandes, 937 00:50:27,280 --> 00:50:29,320 mais maintenant que les règles sont en place, 938 00:50:31,600 --> 00:50:34,160 chacun d'entre vous 939 00:50:34,240 --> 00:50:36,720 en a enfreint au moins une. 940 00:50:37,440 --> 00:50:40,400 - Non ! - Je le savais ! 941 00:50:41,680 --> 00:50:43,280 Par conséquent, 942 00:50:43,360 --> 00:50:46,600 vos actions d'aujourd'hui auront des conséquences. 943 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 Je le sens pas. 944 00:50:48,720 --> 00:50:51,560 Je vous ai tous observés, et deux d'entre vous 945 00:50:51,640 --> 00:50:55,400 représentent une menace pour la récompense. 946 00:50:55,480 --> 00:50:57,000 Deux ? 947 00:50:58,880 --> 00:51:00,760 Le grand méchant loup est pas serein. 948 00:51:01,440 --> 00:51:02,760 Je suis mal. 949 00:51:02,840 --> 00:51:04,000 C'est stressant. 950 00:51:04,080 --> 00:51:07,000 Ils vont donc être bannis. 951 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 Elle a dit quoi ? 952 00:51:09,120 --> 00:51:12,920 Ça fait même pas 24 heures et deux personnes vont être éliminées ? 953 00:51:13,000 --> 00:51:15,920 Et devront quitter la villa… 954 00:51:16,760 --> 00:51:18,040 immédiatement. 955 00:51:18,920 --> 00:51:21,560 Comment ça ? Elle va bannir quelqu'un. 956 00:51:22,160 --> 00:51:23,880 Ça rigole plus. 957 00:51:24,760 --> 00:51:26,280 C'est la faute de Bad Lana. 958 00:51:26,360 --> 00:51:27,360 Mince… 959 00:51:27,960 --> 00:51:29,640 Quelqu'un va être éliminé. 960 00:51:30,120 --> 00:51:32,480 Lana ne rigole pas. 961 00:51:34,280 --> 00:51:35,960 Le candidat le plus vilain, 962 00:51:36,760 --> 00:51:39,400 celui qui sera le premier à partir, c'est… 963 00:51:43,480 --> 00:51:44,440 C'est du délire. 964 00:51:45,160 --> 00:51:46,960 Je flippe vraiment, là. 965 00:51:49,600 --> 00:51:50,920 Oh, non. 966 00:51:51,640 --> 00:51:53,360 Je suis sûr que c'est moi. 967 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 … Charlie. 968 00:52:04,960 --> 00:52:08,000 Quoi ? Qui d'autre il a embrassé ? 969 00:52:08,080 --> 00:52:09,880 Je croyais être la seule. 970 00:52:10,480 --> 00:52:12,280 J'ai merdé. 971 00:52:13,880 --> 00:52:15,440 Je suis dégoûté. 972 00:52:16,040 --> 00:52:18,160 Charlie, pour être éliminé, 973 00:52:18,240 --> 00:52:21,480 qu'est-ce que tu as fichu dans mon dos ? 974 00:52:24,440 --> 00:52:27,920 Pour la deuxième personne, cela va se jouer à rien. 975 00:52:32,480 --> 00:52:33,640 Pitié, pas Bri ou moi. 976 00:52:34,360 --> 00:52:37,040 Deux de mes invitées ont embrassé deux personnes, 977 00:52:38,200 --> 00:52:42,320 mais l'une d'entre elles a recherché le contact physique. 978 00:52:43,200 --> 00:52:47,000 Cette personne est une vraie menace pour la récompense. 979 00:52:47,600 --> 00:52:48,920 Je stresse. 980 00:52:49,000 --> 00:52:51,680 J'ai embrassé plusieurs personnes, 981 00:52:52,280 --> 00:52:55,360 mais Jordan et Joao ont fait le premier pas. 982 00:52:55,440 --> 00:52:57,680 Cette personne, c'est… 983 00:52:58,600 --> 00:52:59,440 Merde. 984 00:52:59,520 --> 00:53:01,240 Est-ce que c'est moi ? 985 00:53:01,320 --> 00:53:02,400 Mince, alors. 986 00:53:04,680 --> 00:53:05,960 … Bri. 987 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 Eh merde. 988 00:53:14,520 --> 00:53:15,600 Mince… 989 00:53:16,800 --> 00:53:19,000 Sérieusement ? 990 00:53:19,080 --> 00:53:22,400 J'ai vraiment les boules. 991 00:53:23,000 --> 00:53:24,600 Charlie et Bri, 992 00:53:24,680 --> 00:53:27,080 veuillez quitter la villa immédiatement. 993 00:53:28,000 --> 00:53:30,280 Mais non… 994 00:53:31,920 --> 00:53:33,280 Ça craint… 995 00:53:34,080 --> 00:53:36,280 Ça fait même pas un jour. 996 00:53:36,360 --> 00:53:39,560 Je suis à deux doigts de pleurer. 997 00:53:41,000 --> 00:53:42,920 - Bri ! - C'est pas possible. 998 00:53:50,520 --> 00:53:52,200 - Désolé, Bri. - Ça va aller. 999 00:53:55,040 --> 00:53:56,320 C'était quoi, ça ? 1000 00:53:59,600 --> 00:54:03,400 Je suis dégoûté, si Bad Lana m'avait pas dit 1001 00:54:03,480 --> 00:54:07,640 que je pouvais faire ce que je voulais, j'aurais pas embrassé trois filles… 1002 00:54:07,720 --> 00:54:08,760 Je suis vénère. 1003 00:54:10,440 --> 00:54:13,600 Lana, je savais que tu étais stricte, mais pas à ce point. 1004 00:54:13,680 --> 00:54:15,560 C'est violent. 1005 00:54:15,640 --> 00:54:18,400 - À plus tard. - Je vous aime. 1006 00:54:22,360 --> 00:54:25,280 Qu'est-ce qu'il a fait, le grand méchant loup, 1007 00:54:25,360 --> 00:54:27,960 pour que Lana le renvoie déjà chez lui ? 1008 00:54:31,480 --> 00:54:35,000 Lana, tu n'as jamais été aussi sévère. 1009 00:54:35,080 --> 00:54:38,000 J'ai presque de la peine pour Bri et Charlie. 1010 00:54:38,080 --> 00:54:39,640 Je suis un peu en colère. 1011 00:54:39,720 --> 00:54:42,600 J'ai l'impression d'avoir été piégée. 1012 00:54:44,240 --> 00:54:47,800 Je fulmine. Je suis furieux d'être éliminé. 1013 00:54:47,880 --> 00:54:49,960 Je veux pas partir, pas maintenant. 1014 00:54:53,640 --> 00:54:55,160 Regarde qui voilà. 1015 00:54:55,240 --> 00:54:56,760 Elle va en remettre une couche. 1016 00:54:59,680 --> 00:55:01,920 Qu'est-ce que tu me veux, encore ? 1017 00:55:03,160 --> 00:55:06,720 J'ai envie de la foutre par terre. 1018 00:55:07,760 --> 00:55:10,480 Ça ne pourrait pas être pire. 1019 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Charlie et Bri… 1020 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Oui ? 1021 00:55:14,520 --> 00:55:16,880 Vous avez été bannis de ma retraite. 1022 00:55:17,720 --> 00:55:18,920 On sait. 1023 00:55:20,520 --> 00:55:21,720 Mais… 1024 00:55:24,960 --> 00:55:27,800 cela ne veut pas dire que vous avez été éliminés. 1025 00:55:30,240 --> 00:55:32,360 J'arrive pas à y croire. 1026 00:55:32,440 --> 00:55:33,880 Je suis sous le choc. 1027 00:55:34,760 --> 00:55:37,280 Je pars ? Je reste ? Qu'est-ce qui se passe ? 1028 00:55:39,200 --> 00:55:41,760 Veuillez rejoindre le camp des bannis. 1029 00:55:42,400 --> 00:55:44,480 Le camp des bannis ? Comment ça ? 1030 00:55:46,560 --> 00:55:47,480 Immédiatement. 1031 00:55:47,560 --> 00:55:49,800 Qu'est-ce qui se passe ? 1032 00:55:51,040 --> 00:55:55,240 Lana a construit une annexe de BG. Mais pourquoi ? 1033 00:55:59,200 --> 00:56:01,000 Tu nous réserves quoi, Lana ? 1034 00:56:01,080 --> 00:56:02,840 On peut les regarder ? 1035 00:56:02,920 --> 00:56:06,360 Je ferais n'importe quoi pour retourner dans la villa. 1036 00:56:06,960 --> 00:56:10,200 Lana les prend en otage, maintenant. 1037 00:56:10,720 --> 00:56:13,760 Elle ne rigole pas, cette année. 1038 00:56:13,840 --> 00:56:15,800 À SUIVRE 1039 00:56:16,880 --> 00:56:20,360 J'ai invité deux de mes anciens hôtes. 1040 00:56:22,960 --> 00:56:24,400 Accrochez-vous, 1041 00:56:25,640 --> 00:56:28,240 parce que j'ai l'impression… 1042 00:56:28,320 --> 00:56:29,320 Devinez qui est là. 1043 00:56:29,400 --> 00:56:32,080 … que ça va être mouvementé. 1044 00:56:32,160 --> 00:56:33,960 Je te fais pas confiance. 1045 00:56:34,040 --> 00:56:36,040 Fausse lady, vraie chaudasse. 1046 00:56:36,120 --> 00:56:37,000 Je veux revenir. 1047 00:56:37,840 --> 00:56:39,080 Éteins ça, putain. 1048 00:56:39,160 --> 00:56:40,160 C'est malsain ! 1049 00:57:17,160 --> 00:57:18,680 Sous-titres : Marie Valerio