1 00:00:09,840 --> 00:00:12,200 Too Hot to Handle è tornato. 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,200 Too Hot to Handle! 3 00:00:15,320 --> 00:00:20,120 Ma questa volta i nostri viziosi ospiti sanno esattamente cosa li aspetta. 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,640 Infrangerò di sicuro le regole. Sono indomabile! 5 00:00:23,720 --> 00:00:25,440 Calma, splendore! 6 00:00:26,480 --> 00:00:31,560 Perché quest'anno la regina dell'astinenza ha cambiato tutto. 7 00:00:32,120 --> 00:00:33,400 Un nuovo montepremi. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,080 - Quanti soldi! - Già sogno una Lamborghini. 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,000 Nuovi colpi di scena. 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,200 - Che posto è questo? - Ora si fa sul serio. 11 00:00:41,280 --> 00:00:43,000 Volti familiari. 12 00:00:44,440 --> 00:00:45,480 Oddio! 13 00:00:46,120 --> 00:00:47,560 - Ma è… - Non ci credo. 14 00:00:47,640 --> 00:00:51,480 Tra tutti quelli che sono alla villa, lui è il mio preferito. 15 00:00:51,560 --> 00:00:54,600 E Lana ha una nuova spalla dalle dubbie intenzioni. 16 00:00:56,440 --> 00:01:01,520 Io sono Malana e con me non ci sono regole. 17 00:01:01,600 --> 00:01:04,040 L'atmosfera si sta scaldando! 18 00:01:04,840 --> 00:01:06,680 Possiamo fare come ci pare. 19 00:01:06,760 --> 00:01:08,760 Ma alcune cose non sono cambiate. 20 00:01:08,840 --> 00:01:13,480 Preparatevi a una villa da sogno e a una sfilata di bellezze mozzafiato. 21 00:01:14,120 --> 00:01:19,480 Anzi, chiamate gli artificieri, perché iniziamo con due vere bombe sexy. 22 00:01:23,520 --> 00:01:24,800 LONDRA, REGNO UNITO 23 00:01:24,880 --> 00:01:26,320 Incredibile! 24 00:01:26,400 --> 00:01:28,440 Too Hot to Handle, gente! 25 00:01:29,760 --> 00:01:31,920 - Che brava. - La agiterei, ma… 26 00:01:32,000 --> 00:01:33,960 - Tu che fai? - Vado al college. 27 00:01:34,040 --> 00:01:36,360 - Quindi vai a un sacco di feste? - Sì. 28 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 La festa non finisce mai. 29 00:01:39,880 --> 00:01:42,240 Oddio, finalmente ci siamo. 30 00:01:42,760 --> 00:01:46,600 I ragazzi sono al primo posto e scienze politiche al secondo. 31 00:01:52,240 --> 00:01:55,000 Passo da un uomo all'altro di continuo. 32 00:01:55,080 --> 00:02:00,280 Sono arrivata a frequentare una trentina di ragazzi allo stesso tempo. 33 00:02:00,880 --> 00:02:03,000 Oddio, forse finirò nei guai. 34 00:02:05,480 --> 00:02:08,080 Mi hanno iscritta i miei amici. 35 00:02:08,160 --> 00:02:11,600 Pregano che Lana mi aiuti a darmi una calmata. 36 00:02:11,680 --> 00:02:15,000 Ma Lana non sa con chi ha a che fare. 37 00:02:17,640 --> 00:02:18,920 Che fai nella vita? 38 00:02:19,000 --> 00:02:22,360 - Viaggio. È il mio "anno del sì". - Dici di sì a tutto? 39 00:02:22,440 --> 00:02:24,000 Ecco perché sono qui! 40 00:02:24,080 --> 00:02:27,320 - Per incontrare gente sexy! - Un'esperienza fantastica. 41 00:02:27,880 --> 00:02:30,160 Oh, mio Dio, eccomi! Oh, cielo. 42 00:02:31,240 --> 00:02:33,840 Non vi mostro le mutande. Ho della classe. 43 00:02:37,920 --> 00:02:42,800 Sono qui a Too Hot to Handle perché questo è il mio "anno del sì". 44 00:02:44,400 --> 00:02:47,800 Dire di sì mi ha portata su un jet privato, un megayacht, 45 00:02:47,880 --> 00:02:51,600 a Mykonos, in Francia, a Ibiza, a Dubai… 46 00:02:51,680 --> 00:02:55,000 E l'ho fatto con molti uomini sexy di ogni nazionalità. 47 00:02:55,920 --> 00:03:00,360 Quindi, quando Lana mi ha invitata, ovviamente ho detto di sì! 48 00:03:01,320 --> 00:03:03,120 All'infrangere le regole! 49 00:03:04,440 --> 00:03:09,560 Lana avrà un bel po' di lavoro da fare, perché la mia libido è incontenibile. 50 00:03:09,640 --> 00:03:12,520 Ascolto più la passera che il cervello. 51 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 Sono emozionata, tipo: "Ah!" 52 00:03:18,400 --> 00:03:23,560 Lana può anche provare a cambiarmi, ma dubito che riuscirà a cambiare lei. 53 00:03:24,320 --> 00:03:25,640 Scusa, Lana. 54 00:03:27,360 --> 00:03:32,040 Voglio un uomo che mi prenda in braccio e mi faccia perdere la testa! 55 00:03:32,120 --> 00:03:35,360 E io voglio Idris Elba nudo che mi imbocca con l'uva, 56 00:03:35,440 --> 00:03:37,720 ma prima di farci prendere la mano, 57 00:03:37,800 --> 00:03:40,680 Lana, niente programmi fasulli quest'anno? 58 00:03:40,760 --> 00:03:42,680 Sono sempre così divertenti. 59 00:03:43,280 --> 00:03:48,640 Desiree, per poter aiutare i miei ospiti devo sempre essere un passo avanti a loro. 60 00:03:48,720 --> 00:03:52,600 E per riuscirci, devo aggiornare i miei metodi. 61 00:03:52,680 --> 00:03:56,240 Avrei dovuto sapere che fa tutto parte del tuo piano geniale. 62 00:03:56,320 --> 00:03:57,640 Un'ultima domanda: 63 00:03:57,720 --> 00:04:01,200 cos'è quell'affare uscito da Terminator che abbiamo visto? 64 00:04:01,800 --> 00:04:07,320 Malana non è solo una semplice aiutante, ma tutto sarà rivelato a tempo debito. 65 00:04:07,400 --> 00:04:09,520 Lana, ci lasci così in sospeso? 66 00:04:09,600 --> 00:04:10,520 Mi piace. 67 00:04:10,600 --> 00:04:14,400 - Il tuo tipo ideale? - Odio quelli che non allenano le gambe. 68 00:04:17,080 --> 00:04:18,160 Tranquilla, Lucy, 69 00:04:18,240 --> 00:04:23,160 lui si prende ottima cura delle sue gambe, per non parlare delle braccia e del viso. 70 00:04:23,240 --> 00:04:24,400 - Lucy. - Che c'è? 71 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 Che bei tatuaggi. 72 00:04:29,240 --> 00:04:30,400 - Oddio! - Ciao! 73 00:04:30,480 --> 00:04:32,000 Siete stupende. 74 00:04:32,080 --> 00:04:34,640 - Piacere, Gianna. - Piacere. 75 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 Io sono Lucy. 76 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 Santo cielo. 77 00:04:37,360 --> 00:04:39,240 Vai in palestra? Sei in forma. 78 00:04:39,320 --> 00:04:41,520 Certo che sì. È la mia arma migliore. 79 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Cavolo, ma sono io! 80 00:04:46,240 --> 00:04:47,080 Sono pronto. 81 00:04:47,960 --> 00:04:49,640 Da uno a dieci, mi darei 11. 82 00:04:50,720 --> 00:04:52,040 No, scherzo. 83 00:04:54,640 --> 00:04:56,280 Sono uno che ha tutto. 84 00:04:56,360 --> 00:05:00,320 Sono alto 1,95, ho un bel sorriso e sono un agente di cambio. 85 00:05:00,400 --> 00:05:01,880 Le ragazze mi adorano. 86 00:05:03,280 --> 00:05:06,160 Amo le donne e spesso sono loro a venire da me. 87 00:05:06,240 --> 00:05:08,760 Come dire di no a delle donne splendide? 88 00:05:08,840 --> 00:05:13,000 Sono un po' un ragazzaccio. Ecco perché sono qui. Datemi una mano. 89 00:05:14,520 --> 00:05:18,160 È stato mio fratello sposato a iscrivermi a Too Hot to Handle. 90 00:05:18,240 --> 00:05:22,160 Vuole che mi sistemi, come ha fatto lui, ma non so se andrà così. 91 00:05:24,200 --> 00:05:27,760 Too Hot to Handle è un paradiso pieno di donne, quindi… 92 00:05:27,840 --> 00:05:31,080 Scusa, Lana, ma non so se riuscirò a controllarmi. 93 00:05:34,840 --> 00:05:37,920 - Infrangerai le regole? - Ci ho già pensato. 94 00:05:38,520 --> 00:05:40,400 Con quello che vedo qui… 95 00:05:42,040 --> 00:05:43,880 - Un'altra concorrente! - Oh… 96 00:05:43,960 --> 00:05:44,920 - Ciao! - Wow. 97 00:05:49,440 --> 00:05:52,840 Si potrebbe dire che è Ky-ccante. Come sono spiritosa! 98 00:05:52,920 --> 00:05:55,080 - Sei splendida. - Che tipo ti piace? 99 00:05:55,160 --> 00:05:59,400 L'accento britannico mi fa venire voglia di inginocchiarmi, se mi capite. 100 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 Ti capisco! 101 00:06:00,720 --> 00:06:03,880 Non pensate male, forse intendeva in chiesa. 102 00:06:03,960 --> 00:06:06,320 Wow, che bella vista! 103 00:06:06,400 --> 00:06:10,080 Posso guardarmi allo specchio mentre prendo cattive decisioni. 104 00:06:15,600 --> 00:06:17,720 Sembro tutta dolce e innocente, 105 00:06:17,800 --> 00:06:21,160 ma non mi faccio usare dagli uomini, sono io che li uso. 106 00:06:24,720 --> 00:06:28,480 Non ho mai avuto una relazione seria. 107 00:06:28,560 --> 00:06:29,880 Non lo faccio apposta, 108 00:06:29,960 --> 00:06:32,320 è solo che frequentare più persone 109 00:06:32,400 --> 00:06:33,840 è molto più facile. 110 00:06:33,920 --> 00:06:34,960 Lo adoro. 111 00:06:36,960 --> 00:06:38,760 Mia madre mi ha mandata qui 112 00:06:38,840 --> 00:06:42,080 perché pensa che mi serva una pausa dai ragazzi, 113 00:06:42,160 --> 00:06:45,760 ma Lana invita sempre dei bei fusti britannici. 114 00:06:45,840 --> 00:06:48,280 "Ciao, come stai? Vuoi una tazza di tè?" 115 00:06:48,800 --> 00:06:50,720 E queste tette non sono eterne. 116 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 Scusa in anticipo, mamma. È meglio se non guardi. 117 00:06:55,440 --> 00:07:00,320 Un saluto alla mamma di Ky, che ci sta guardando di sicuro. 118 00:07:00,400 --> 00:07:04,040 - Lana si è proprio superata. - Beato tra le donne. 119 00:07:04,120 --> 00:07:07,480 È come stare in un negozio di caramelle. Cos'altro potrei… 120 00:07:07,560 --> 00:07:11,040 Attento, Willy Wonka, giù le mani dai loro Umpa Lumpa. 121 00:07:11,640 --> 00:07:13,040 Oddio! 122 00:07:15,720 --> 00:07:19,400 A proposito di caramelle, arrivano due delizie per gli occhi. 123 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 - Wow. - Che occhi stupendi. 124 00:07:24,560 --> 00:07:25,880 Ciao, sono Lucy. 125 00:07:25,960 --> 00:07:27,400 - Lucy. - Come ti chiami? 126 00:07:27,480 --> 00:07:28,800 - Bello. Charlie. - Ah! 127 00:07:28,880 --> 00:07:29,840 - E tu? - Gianna. 128 00:07:29,920 --> 00:07:31,960 - Jordan. - Piacere di conoscerti. 129 00:07:32,040 --> 00:07:34,720 - Tu che fai, Charlie? - Studio economia. 130 00:07:34,800 --> 00:07:37,600 - E suono il sassofono. - Davvero? Io il flauto. 131 00:07:38,600 --> 00:07:39,880 La coppia perfetta! 132 00:07:39,960 --> 00:07:41,920 La diteggiatura è la stessa. 133 00:07:42,920 --> 00:07:44,600 "Diteggiatura" vi fa ridere? 134 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 Pare che pensino già pensino al "sessofono". 135 00:07:48,120 --> 00:07:50,960 Una cosa che le ragazze adorano è il mio enorme… 136 00:07:51,880 --> 00:07:52,720 sassofono. 137 00:07:54,600 --> 00:07:56,120 Lo so suonare anche così. 138 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 Che merda. Scusate, rifacciamo. 139 00:08:05,920 --> 00:08:09,440 Per prepararmi a Too Hot to Handle ho smesso di masturbarmi. 140 00:08:09,520 --> 00:08:14,680 Così non sarò lo sfigato che perde soldi facendosi una sega in bagno. 141 00:08:19,040 --> 00:08:20,560 Non ho un tipo specifico. 142 00:08:20,640 --> 00:08:23,840 Rosse, more, bionde, basta che siano gnocche. 143 00:08:23,920 --> 00:08:25,200 Mi piace tutto. 144 00:08:25,280 --> 00:08:28,720 Solamente Lana può aiutarmi a trovare l'anima gemella. 145 00:08:28,800 --> 00:08:32,520 Solo le persone più attraenti partecipano a Too Hot to Handle. 146 00:08:32,600 --> 00:08:34,720 Quindi brava, Lana, mi hai trovato. 147 00:08:34,800 --> 00:08:36,640 Ci hai messo solo sei stagioni. 148 00:08:38,840 --> 00:08:41,560 Cosa speravi di vedere, quando sei arrivato? 149 00:08:42,080 --> 00:08:43,800 Una esattamente come te. 150 00:08:45,160 --> 00:08:47,560 - Di dove sei? - California. 151 00:08:47,640 --> 00:08:48,640 Quindi fai surf. 152 00:08:48,720 --> 00:08:49,960 Ma dai. 153 00:08:50,040 --> 00:08:54,680 Non tutti i californiani abbronzati sono surfisti. Vero, Jordan? 154 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 - Sono un surfista. - Wow. 155 00:08:56,480 --> 00:08:58,800 Il surf è come un altro mondo. 156 00:08:58,880 --> 00:09:00,440 Mi correggo. 157 00:09:01,200 --> 00:09:02,240 Cowabunga, bello. 158 00:09:03,680 --> 00:09:04,920 Da paura! 159 00:09:08,840 --> 00:09:10,640 Sono un surfista californiano. 160 00:09:11,920 --> 00:09:14,360 Vivo di cieli sereni e onde stupende. 161 00:09:16,120 --> 00:09:18,520 Sono una persona molto profonda. 162 00:09:18,600 --> 00:09:22,320 Che ci crediate o no, voglio trovare l'amore della mia vita. 163 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 L'unico problema è che sono un maniaco del sesso. 164 00:09:29,040 --> 00:09:32,040 Alle superiori ero un brutto anatroccolo. 165 00:09:32,120 --> 00:09:33,560 Poi sono migliorato. 166 00:09:34,360 --> 00:09:37,160 Da allora ho fatto sesso con miriadi di ragazze. 167 00:09:37,240 --> 00:09:39,080 Scusa, nonna, ti voglio bene. 168 00:09:42,200 --> 00:09:46,920 Sono qui per imparare a gestire questo mio nuovo fascino. 169 00:09:47,680 --> 00:09:50,280 Lana, sono fuori controllo. 170 00:09:50,360 --> 00:09:51,880 Devo disintossicarmi. 171 00:09:51,960 --> 00:09:52,840 Sono pronto. 172 00:09:52,920 --> 00:09:57,160 Un'ultima domanda: cosa pensi della regola sull'autoerotismo? 173 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 L'avevo dimenticata. Non posso trastullarmi! 174 00:10:00,560 --> 00:10:01,640 Santo cielo! 175 00:10:03,440 --> 00:10:04,520 Il tuo tipo com'è? 176 00:10:04,600 --> 00:10:06,760 - Mi piacciono le bionde. - Ok. 177 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 Ed eccoti qua. 178 00:10:09,720 --> 00:10:11,120 Arriva qualcuno! 179 00:10:13,400 --> 00:10:14,360 Oddio! 180 00:10:16,200 --> 00:10:20,560 I latticini non li posso mangiare, ma questo è un gran bel pezzo di… Bri. 181 00:10:22,040 --> 00:10:23,480 Oh, wow. 182 00:10:24,520 --> 00:10:25,720 Non ci credo. 183 00:10:27,000 --> 00:10:27,840 Ciao! 184 00:10:27,920 --> 00:10:30,680 Ma siete tutti un cazzo di schianto! 185 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 Wow. Ok, io sono Bri. 186 00:10:32,840 --> 00:10:35,080 Mi unisco alla festa! 187 00:10:35,160 --> 00:10:37,480 Voglio un drink e voglio anche te. 188 00:10:39,240 --> 00:10:41,600 Un drink e un Demari. 189 00:10:41,680 --> 00:10:44,240 Pare che Bri abbia sia sete che fame. 190 00:10:44,320 --> 00:10:46,960 Ti verso da bere. Sei decisa, mi piace. 191 00:10:47,040 --> 00:10:51,040 Sì, ho pensato subito: "Quello è proprio il mio tipo". 192 00:10:53,680 --> 00:10:57,080 Oh, santo cielo. 193 00:10:57,160 --> 00:10:58,720 Cazzo, sto da paura! 194 00:10:59,320 --> 00:11:01,880 È il mio trono? È arrivata la principessa. 195 00:11:05,440 --> 00:11:08,160 Essere trattata da principessa è d'obbligo. 196 00:11:08,240 --> 00:11:11,360 Sarò anche piccola, ma quando si parla di uomini, 197 00:11:11,440 --> 00:11:13,240 mi piacciono le cose grandi. 198 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 Formato gigante, grazie! 199 00:11:19,080 --> 00:11:24,640 Mi sono iscritta a Too Hot to Handle perché sono una seduttrice. 200 00:11:24,720 --> 00:11:26,320 Non mi fido degli uomini. 201 00:11:26,400 --> 00:11:28,680 Forse Lana può aiutarmi. 202 00:11:30,760 --> 00:11:35,800 Sono certa che alla villa molti bei ragazzi cadranno ai miei piedi. 203 00:11:36,480 --> 00:11:39,640 Ma ho sempre spazio per qualcuno di nuovo. 204 00:11:39,720 --> 00:11:42,040 Pensi di infrangere le regole? 205 00:11:42,120 --> 00:11:43,360 Posso non rispondere? 206 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Questo è un sogno. 207 00:11:49,720 --> 00:11:50,920 Sei molto bello. 208 00:11:51,000 --> 00:11:51,920 Wow, ok. 209 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 Mentre Bri marca il territorio… 210 00:11:54,480 --> 00:11:57,720 Abbiamo quattro ragazze e tre uomini. 211 00:11:57,800 --> 00:12:00,160 …arriva una consegna speciale… 212 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 Ragazzi! 213 00:12:01,800 --> 00:12:05,480 …contenente due pacchi a dir poco perfetti. 214 00:12:05,560 --> 00:12:08,440 MANCHESTER, REGNO UNITO 215 00:12:08,520 --> 00:12:10,240 Nuovi arrivati! 216 00:12:11,280 --> 00:12:13,040 PORTO ALEGRE, BRASILE 217 00:12:13,120 --> 00:12:14,240 Ciao! 218 00:12:14,320 --> 00:12:15,400 Come va? 219 00:12:16,640 --> 00:12:17,840 - Ehi. - Gianna. 220 00:12:17,920 --> 00:12:19,320 - Come stai? - Bene, tu? 221 00:12:19,400 --> 00:12:20,520 - Tu sei? - Bri. 222 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 - Bel nome. - E tu? 223 00:12:21,920 --> 00:12:23,720 - Chris. - Chris, ok. 224 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 Modello e seduttore. 225 00:12:26,240 --> 00:12:27,680 Bene! 226 00:12:31,200 --> 00:12:33,120 Grazie per la passerella, Lana! 227 00:12:37,600 --> 00:12:39,880 Sono un modello e un donnaiolo. 228 00:12:41,480 --> 00:12:43,080 Sono come un giaguaro. 229 00:12:44,040 --> 00:12:47,320 Sono calmo e composto, ma quando serve vado all'attacco. 230 00:12:48,120 --> 00:12:51,120 Sono qui perché un amico mi ha sfidato. 231 00:12:51,200 --> 00:12:53,800 Ha detto: "Non riusciresti mai a resistere, 232 00:12:53,880 --> 00:12:56,760 circondato delle ragazze più belle che ci siano". 233 00:12:57,600 --> 00:12:58,720 Ma io amo le sfide. 234 00:12:58,800 --> 00:13:01,160 Il problema è che amo anche i bei nyash. 235 00:13:04,280 --> 00:13:06,240 Il nyash è la mia kryptonite. 236 00:13:06,320 --> 00:13:07,280 Cos'è il nyash? 237 00:13:07,360 --> 00:13:09,320 Il sedere. 238 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 Nyash. 239 00:13:13,280 --> 00:13:15,120 Non vedo l'ora di iniziare. 240 00:13:15,200 --> 00:13:17,440 Sarà dura, ma sono pronto. 241 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Devo solo tenere gli occhi… 242 00:13:20,520 --> 00:13:21,440 fissi a terra. 243 00:13:21,520 --> 00:13:24,760 Mi basterà non guardare il nyash a nessuna. 244 00:13:27,880 --> 00:13:31,000 Chris, ma non dovevi guardare per terra? 245 00:13:31,080 --> 00:13:34,400 - Che lavoro fai? - Sono un cantante e chitarrista. 246 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 - Wow. - Una specie di rock star. 247 00:13:37,480 --> 00:13:39,040 Forza, diamoci dentro. 248 00:13:42,080 --> 00:13:45,400 Suonare la chitarra è la sensazione più bella del mondo. 249 00:13:45,480 --> 00:13:49,000 L'unica cosa che amo più della musica sono le donne. 250 00:13:50,400 --> 00:13:52,920 Stare sul palco è come un preliminare. 251 00:13:53,000 --> 00:13:57,720 Cerchi la ragazza più sexy tra la folla, canti per lei e il gioco è fatto. 252 00:14:01,960 --> 00:14:03,960 Viaggio molto con la band, 253 00:14:04,040 --> 00:14:07,600 quindi, quando si tratta di relazioni, tendo a sparire. 254 00:14:08,280 --> 00:14:09,960 So che non è carino. 255 00:14:13,560 --> 00:14:18,480 Sono felicissimo di essere qui, perché le regole di Lana sono eccitanti. 256 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 Non posso? Lo voglio. 257 00:14:23,000 --> 00:14:24,480 Hai degli occhi stupendi. 258 00:14:24,560 --> 00:14:26,440 - Grazie. - Sei bellissima. 259 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 - Belle ciglia. - Sono lunghe. 260 00:14:28,560 --> 00:14:29,880 Sì, è vero. 261 00:14:30,520 --> 00:14:33,320 La vista è stupenda. Non posso lamentarmi. 262 00:14:34,360 --> 00:14:36,920 Aspetta a mettere giù la chitarra, rockstar, 263 00:14:37,000 --> 00:14:39,480 perché adesso finiamo col botto. 264 00:14:42,440 --> 00:14:46,000 E questa ragazza si merita un assolo tutto per sé. 265 00:14:46,920 --> 00:14:48,560 Ehi, c'è un'altra ragazza! 266 00:14:50,840 --> 00:14:52,520 Interessante. 267 00:14:52,600 --> 00:14:54,640 Dai, Chris, occhi a terra! 268 00:14:54,720 --> 00:14:56,800 - Concentrati. - Non guardare. 269 00:15:00,880 --> 00:15:02,520 - Wow! - Evvai! 270 00:15:03,520 --> 00:15:04,880 Sexy. 271 00:15:05,400 --> 00:15:06,600 Provocante. 272 00:15:06,680 --> 00:15:07,520 Composta. 273 00:15:08,360 --> 00:15:11,760 Che emozione! Ci divertiremo da matti! 274 00:15:11,840 --> 00:15:13,720 Due su tre non è male. 275 00:15:13,800 --> 00:15:16,120 Piacere. Scusa, ti ho dato una testata. 276 00:15:16,200 --> 00:15:19,000 Non vedo l'ora di godermi l'estate! 277 00:15:19,080 --> 00:15:22,600 - Quanta energia! - Sono un concentrato di energia. 278 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 Non mi ferma nessuno. 279 00:15:26,120 --> 00:15:28,440 Ok, ora mi devo presentare. 280 00:15:28,520 --> 00:15:30,200 Oddio! 281 00:15:30,280 --> 00:15:31,840 Fate entrare gli uomini! 282 00:15:35,040 --> 00:15:37,760 All'inizio mi credono tutti una stronza. 283 00:15:38,360 --> 00:15:42,880 Ma poi capiscono che sono una pazzerella che ama divertirsi. 284 00:15:46,480 --> 00:15:49,800 La mia vita è come un'estate che non finisce mai. 285 00:15:49,880 --> 00:15:53,280 Begli uomini, sole e qualche appuntamento. 286 00:15:54,720 --> 00:15:56,760 Con dei bei piselli. 287 00:15:56,840 --> 00:15:58,120 Alla grande! 288 00:16:02,040 --> 00:16:06,480 Le mie amiche mi hanno iscritta perché pensano che Lana possa domarmi, 289 00:16:06,560 --> 00:16:08,240 ma io sono indomabile! 290 00:16:11,080 --> 00:16:15,080 Lana dovrebbe far venire degli uomini da Londra. 291 00:16:15,160 --> 00:16:18,720 Così potrebbero mostrarmi il loro Big Ben, se mi capite. 292 00:16:20,880 --> 00:16:23,600 Katherine sta arrivando! 293 00:16:25,280 --> 00:16:29,040 - Cosa ti piace? - Ho un debole per i ragazzi britannici. 294 00:16:29,120 --> 00:16:32,960 Mi piacciono quelli alti, abbronzati e con gli occhi chiari. 295 00:16:34,680 --> 00:16:38,160 Sento odore di concorrenza, Lucy. 296 00:16:38,240 --> 00:16:39,840 Le regole valgono già? 297 00:16:39,920 --> 00:16:42,680 O possiamo scatenarci un po'? È permesso? 298 00:16:43,760 --> 00:16:46,080 - Pensate di infrangere le regole? - Sì. 299 00:16:47,560 --> 00:16:50,120 Sono tutte bellissime. 300 00:16:50,200 --> 00:16:53,760 E, come a tutte le rockstar, mi piace infrangere le regole. 301 00:16:53,840 --> 00:16:55,880 Facciamo una villa senza regole. 302 00:16:55,960 --> 00:16:57,000 Un'orgia! 303 00:16:57,080 --> 00:16:59,000 La mia mente è già partita. 304 00:16:59,080 --> 00:17:02,800 Ehi, Lana, intervieni pure quando vuoi. 305 00:17:02,880 --> 00:17:04,840 Perfino io mi sto eccitando. 306 00:17:04,920 --> 00:17:06,120 Ci sono, Desiree, 307 00:17:06,200 --> 00:17:09,240 ma per ora lascio le redini a Malana, 308 00:17:09,320 --> 00:17:12,520 che ha un modo molto particolare di gestire le cose. 309 00:17:13,240 --> 00:17:17,440 Preparati, Desiree, perché ora sono io a dettare le regole. 310 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 State all'erta, gente, la situazione si complica. 311 00:17:25,440 --> 00:17:26,480 Cos'è stato? 312 00:17:26,560 --> 00:17:27,920 Salve, concorrenti. 313 00:17:30,600 --> 00:17:34,600 Lasciamo la parola al nuovo cono sexy. Vediamo cos'ha in mente. 314 00:17:34,680 --> 00:17:36,840 - È Lana? - Ma dov'è? 315 00:17:36,920 --> 00:17:38,960 Ora ha l'accento americano. 316 00:17:39,560 --> 00:17:43,160 Vi prego di andare nel patio e attendere nuove istruzioni. 317 00:17:43,240 --> 00:17:45,440 Non mi piace. Cos'è successo a Lana? 318 00:17:45,520 --> 00:17:48,160 Sono nervoso. Non mi piacciono le sorprese. 319 00:17:48,240 --> 00:17:51,640 - Muoviamoci. - Oddio, che paranoia. 320 00:18:00,760 --> 00:18:04,120 - Ma è diversa! - Si è rifatta il look! 321 00:18:04,200 --> 00:18:06,840 Chi è questo cono scuro e misterioso? 322 00:18:06,920 --> 00:18:11,640 Ero venuto a cercare ragazze esotiche, ma quella davvero esotica è Lana. 323 00:18:11,720 --> 00:18:13,280 Lana è molto sexy. 324 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Non m'importa cosa dirà Lana. 325 00:18:16,080 --> 00:18:20,920 Quando guardo Demari e Chris, le regole vanno al diavolo! 326 00:18:21,000 --> 00:18:23,880 - Quanto potrà essere cattiva? - È solo un cono. 327 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 Sapevo che sarebbe stata dura, 328 00:18:25,840 --> 00:18:29,400 perché ho davanti le donne più sexy del mondo. 329 00:18:29,480 --> 00:18:32,560 Lana è una famigerata guastafeste. Sarà un delirio. 330 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 È accesa? Funziona? 331 00:18:39,160 --> 00:18:40,480 Perché è rossa? 332 00:18:40,560 --> 00:18:41,640 Non era viola? 333 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 - Le avete staccato la spina? - Chi cavolo è questa? 334 00:18:45,560 --> 00:18:46,520 Sono confusa. 335 00:18:47,120 --> 00:18:49,360 Siete ospiti di questa villa 336 00:18:49,440 --> 00:18:53,880 perché ognuno di voi ha un lato decisamente cattivello. 337 00:18:53,960 --> 00:18:55,080 Colpevole. 338 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Beh, indovinate un po'? 339 00:18:59,120 --> 00:19:01,640 Anche Lana ha un lato birichino. 340 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Cosa? 341 00:19:05,640 --> 00:19:07,480 In che senso? 342 00:19:08,720 --> 00:19:11,000 E ce l'avete davanti. 343 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 Io sono Malana. 344 00:19:14,840 --> 00:19:16,160 Cosa? 345 00:19:18,760 --> 00:19:21,240 Chi cavolo è Malana? 346 00:19:21,840 --> 00:19:25,120 Mi sono perso completamente. Non ci capisco nulla. 347 00:19:25,200 --> 00:19:28,920 Qualcuno vuole darmi una spiegazione? 348 00:19:29,000 --> 00:19:30,640 Quando sono io al comando, 349 00:19:32,160 --> 00:19:33,080 baci, 350 00:19:34,840 --> 00:19:36,080 petting spinto, 351 00:19:37,960 --> 00:19:39,840 autoerotismo 352 00:19:41,040 --> 00:19:43,800 e perfino il sesso 353 00:19:44,440 --> 00:19:47,680 non comporteranno alcuna sanzione. 354 00:19:47,760 --> 00:19:49,080 Evviva! 355 00:19:51,840 --> 00:19:53,240 Sono pronta! 356 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Grandioso! 357 00:19:55,280 --> 00:19:56,720 Gianna, preparati. 358 00:19:56,800 --> 00:19:58,120 Ti ho già nel mirino. 359 00:19:58,200 --> 00:19:59,480 Oddio. 360 00:19:59,560 --> 00:20:02,000 Senza regole. Possiamo fare di tutto. 361 00:20:02,080 --> 00:20:03,640 È assurdo! 362 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 Questo significa che posso fare esattamente 363 00:20:07,720 --> 00:20:11,040 quello che voglio fare a Charlie da quando sono arrivata. 364 00:20:11,120 --> 00:20:13,680 Chi bacerò per primo? 365 00:20:18,520 --> 00:20:19,400 Grazie. 366 00:20:19,480 --> 00:20:21,240 Ti amo, Malana. 367 00:20:22,280 --> 00:20:24,680 Sarà molto più divertente del previsto. 368 00:20:24,760 --> 00:20:25,720 Già! 369 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 Mi sento un po' cattivello. 370 00:20:27,880 --> 00:20:31,920 Sono circondato da donne bellissime e posso fare quello che voglio. 371 00:20:32,000 --> 00:20:34,440 Se Lana vuole che sia cattivo, lo sarò. 372 00:20:36,160 --> 00:20:38,720 Non guardatemi il pacco, mi sto eccitando. 373 00:20:40,200 --> 00:20:41,840 Oddio! 374 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Niente regole? 375 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 L'atmosfera si sta scaldando! 376 00:20:47,440 --> 00:20:50,120 E io la farò diventare ancora più bollente. 377 00:20:51,160 --> 00:20:55,040 Passate la giornata a conoscervi meglio, se capite che intendo. 378 00:20:55,120 --> 00:20:56,160 Sì! 379 00:20:56,760 --> 00:20:59,920 E preparatevi alla più spettacolare delle feste, 380 00:21:00,000 --> 00:21:01,880 in programma per stasera. 381 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 Ci piace fare festa! 382 00:21:03,520 --> 00:21:06,560 Sayonara, miei piccoli sfacciatelli. 383 00:21:06,640 --> 00:21:09,280 - Si comincia. - Evvai! 384 00:21:09,360 --> 00:21:13,040 Malana ci ha dato il permesso di darci alla pazza gioia. 385 00:21:13,120 --> 00:21:15,360 E io intendo accontentarla. 386 00:21:15,440 --> 00:21:16,480 Sarà stupendo. 387 00:21:20,080 --> 00:21:22,640 Wow, Lana, spero che tu sappia il fatto tuo, 388 00:21:22,720 --> 00:21:24,520 perché potrebbe mettersi male. 389 00:21:25,560 --> 00:21:29,600 Per poter aiutare i miei ospiti a tirare fuori il meglio di sé, 390 00:21:29,680 --> 00:21:31,840 devo vedere il loro lato peggiore. 391 00:21:31,920 --> 00:21:35,080 Ecco perché ho creato Malana, 392 00:21:35,160 --> 00:21:38,000 un sistema di acquisizione dati con una missione, 393 00:21:38,080 --> 00:21:41,640 spingere gli umani a soccombere ai loro istinti più bassi. 394 00:21:41,720 --> 00:21:45,000 E anche se per ora le infrazioni non costano nulla, 395 00:21:45,080 --> 00:21:47,760 questo non significa che il loro comportamento 396 00:21:47,840 --> 00:21:50,400 non avrà conseguenze. 397 00:21:51,160 --> 00:21:54,360 Wow, quanti cambiamenti. 398 00:21:54,440 --> 00:21:58,000 Che includono anche una villa nuova di zecca. 399 00:22:01,280 --> 00:22:02,480 Niente regole. 400 00:22:02,560 --> 00:22:05,680 Non ero pronta. Qualcuno mi dia un pizzicotto. 401 00:22:05,760 --> 00:22:07,480 I letti sono molleggiati? 402 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 Juicy Lucy. 403 00:22:09,360 --> 00:22:12,120 Spero di avere modo di provarci con lei. 404 00:22:12,200 --> 00:22:14,200 E magari di dormirci insieme. 405 00:22:16,640 --> 00:22:18,160 - Fantastico. - Oddio. 406 00:22:18,240 --> 00:22:19,760 Santo cielo. 407 00:22:19,840 --> 00:22:22,240 Questa villa è spettacolare. 408 00:22:23,200 --> 00:22:27,840 Ci sono dei bei nascondigli dove io e Charlie potremmo divertirci. 409 00:22:32,360 --> 00:22:34,440 Chi vi piace? Voglio saperlo! 410 00:22:34,520 --> 00:22:36,760 Tu e Charlie fate scintille! 411 00:22:37,280 --> 00:22:38,200 Sì, mi piace. 412 00:22:38,280 --> 00:22:40,440 Sembra sapere cosa vuole, cioè te. 413 00:22:41,920 --> 00:22:42,840 E tu? 414 00:22:43,480 --> 00:22:47,960 Beh, ho messo gli occhi su Charlie. 415 00:22:48,800 --> 00:22:51,360 Mi sta mandando dei segnali. 416 00:22:51,440 --> 00:22:54,000 E adoro il suo accento! 417 00:22:54,080 --> 00:22:55,120 - Sì. - È sexy. 418 00:22:55,200 --> 00:22:56,360 Concordo. 419 00:22:58,000 --> 00:22:59,520 Scusa, Lucy. 420 00:22:59,600 --> 00:23:02,440 Charlie è così sexy che mi tocca fare la cattiva. 421 00:23:02,520 --> 00:23:04,720 Devo approfittare di Malana. 422 00:23:04,800 --> 00:23:06,720 Io dico di limonarceli tutti. 423 00:23:08,480 --> 00:23:10,640 Charlie mi piace molto, 424 00:23:10,720 --> 00:23:16,360 ma molte ragazze l'hanno già puntato, quindi devo fare finta di niente. 425 00:23:16,440 --> 00:23:19,360 E aspettare la mia occasione per un bacetto. 426 00:23:19,440 --> 00:23:21,360 A me piace Demari. 427 00:23:21,440 --> 00:23:22,720 Sì. 428 00:23:22,800 --> 00:23:26,920 - Ha un culo migliore di tutte noi. - Bello sodo, lo adoro. 429 00:23:27,000 --> 00:23:27,880 È vero. 430 00:23:28,680 --> 00:23:30,280 Sì, duro come una roccia. 431 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 Sì, ma c'è anche Chris. 432 00:23:33,200 --> 00:23:36,360 Ha uno sguardo molto seducente, e io… 433 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 "Sì, paparino. Scusami." 434 00:23:40,280 --> 00:23:43,120 Sedere sodo o sguardo sexy. 435 00:23:43,200 --> 00:23:46,760 Com'è difficile essere una bella ragazza, di questi tempi. 436 00:23:46,840 --> 00:23:47,920 A me piace Bri. 437 00:23:48,000 --> 00:23:50,200 È arrivata e mi ha portato via. 438 00:23:50,280 --> 00:23:51,680 - Sexy. - "Sei mio." 439 00:23:51,760 --> 00:23:53,320 Mi fa impazzire. 440 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 - Lei è diversa. - E che bunda. 441 00:23:55,800 --> 00:23:57,120 Bunda. 442 00:23:57,200 --> 00:23:58,160 Bundalizioso. 443 00:23:58,240 --> 00:24:00,040 Ha un bel nyash compatto. 444 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 In lei c'è qualcosa, non so cosa. 445 00:24:02,560 --> 00:24:04,880 - Qualcosa? - Sì che lo sai! 446 00:24:06,560 --> 00:24:08,760 Io e Chris abbiamo gli stessi gusti. 447 00:24:08,840 --> 00:24:12,560 È solo concorrenza amichevole, ma a me piace guardare avanti. 448 00:24:12,640 --> 00:24:15,800 Avrò pazienza e aspetterò Bri. 449 00:24:15,880 --> 00:24:17,320 Tu che dici, Charlie? 450 00:24:17,400 --> 00:24:20,720 Credo che Lucy sia in cima alla lista. 451 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Ma mi piace anche Katherine. 452 00:24:22,680 --> 00:24:26,000 Insomma, è bella. E si vede dagli occhi che è maliziosa. 453 00:24:26,680 --> 00:24:28,400 Affascinerebbe chiunque. 454 00:24:28,480 --> 00:24:33,760 Katherine è fantastica, ma la mia prima scelta è Gianna. 455 00:24:33,840 --> 00:24:35,720 Io mi dedicherei a lei. 456 00:24:35,800 --> 00:24:37,920 Sì, adoro le universitarie. 457 00:24:38,000 --> 00:24:40,600 Allora ci daremo battaglia. 458 00:24:40,680 --> 00:24:43,400 Certe cose fanno paura e altre sono da paura. 459 00:24:43,480 --> 00:24:48,320 Gianna è bella da paura, del tipo che ti fa perdere la testa. 460 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 Joao non mi intimidisce. 461 00:24:50,200 --> 00:24:51,040 Giochiamocela. 462 00:24:51,120 --> 00:24:54,360 Le donne sono un assaggio di paradiso, devi trattarle come angeli. 463 00:24:56,720 --> 00:24:58,520 Io voglio portarmele a letto. 464 00:25:01,800 --> 00:25:03,560 Il sole splende a Lanaland 465 00:25:03,640 --> 00:25:07,000 ed è la gemella cattiva dell'astuto cono a comandare. 466 00:25:07,080 --> 00:25:10,880 Quindi fateci vedere quanto sapete essere monelli. 467 00:25:10,960 --> 00:25:12,120 Non vedo l'ora. 468 00:25:12,960 --> 00:25:14,280 Che giornata pazzesca. 469 00:25:14,960 --> 00:25:17,560 E poi ti giri di schiena. 470 00:25:17,640 --> 00:25:20,440 Tu sei un capolavoro della genetica. 471 00:25:21,520 --> 00:25:24,800 Maschietti, non dovreste sedurre le ragazze? 472 00:25:24,880 --> 00:25:27,560 Demari ha il sedere più bello di tutti. 473 00:25:28,160 --> 00:25:29,320 Incredibile. 474 00:25:30,240 --> 00:25:31,360 Stai alla grande. 475 00:25:31,440 --> 00:25:33,280 Devo valutare le mie opzioni 476 00:25:33,360 --> 00:25:38,320 e approfittare del via libera di Malana finché posso. 477 00:25:38,400 --> 00:25:39,920 Ci vediamo dopo. 478 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 - Ciao. - Cosa? 479 00:25:41,280 --> 00:25:46,920 Demari è un bel cioccolatino davvero delizioso. 480 00:25:47,000 --> 00:25:48,480 Oh, sì. 481 00:25:49,280 --> 00:25:54,360 Ma forse andrò a vedere anche cosa combina Chris. 482 00:25:54,440 --> 00:25:56,720 Alito fresco e mosse da paura. 483 00:25:57,840 --> 00:25:58,920 Che tipo! 484 00:26:00,280 --> 00:26:03,560 Ti ho visto che sfoggiavi i tuoi passi di danza. 485 00:26:03,640 --> 00:26:06,560 - Me la cavo, eh? - Mi unisco a te. 486 00:26:06,640 --> 00:26:11,720 A me e Demari piace la stessa ragazza, ma in questo momento Bri è con me. 487 00:26:11,800 --> 00:26:13,120 È ora di colpire. 488 00:26:13,200 --> 00:26:17,080 - Mi chiedo cosa metterai stasera. - Ah, sì? E tu cosa indosserai? 489 00:26:17,160 --> 00:26:18,400 Questo. Non ti piace? 490 00:26:19,000 --> 00:26:20,480 - Toglitelo. - Adesso? 491 00:26:22,240 --> 00:26:23,720 Hai degli occhi stupendi. 492 00:26:26,200 --> 00:26:27,240 Anche tu. 493 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 Quel colore è perfetto per te. 494 00:26:30,560 --> 00:26:32,720 - Ti piace il verde? - Ti sta bene. 495 00:26:32,800 --> 00:26:33,920 Grazie. 496 00:26:34,000 --> 00:26:36,280 Ma staresti molto meglio senza. 497 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Chris, fai venire voglia di spogliarmi persino a me. 498 00:26:43,280 --> 00:26:45,200 Perché sbirci dietro l'angolo? 499 00:26:45,280 --> 00:26:46,400 Non lo so. 500 00:26:47,200 --> 00:26:48,920 Il tempismo è perfetto. 501 00:26:53,120 --> 00:26:54,200 Vieni qui. 502 00:26:54,280 --> 00:26:55,320 Non esitare. 503 00:26:58,880 --> 00:27:01,640 Mi stai tentando! 504 00:27:01,720 --> 00:27:02,720 Tu dici? 505 00:27:04,160 --> 00:27:06,560 Chris non era la mia prima scelta. 506 00:27:07,320 --> 00:27:11,520 Ma con quell'accento, quegli occhi e quel corpo, 507 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 mi sta conquistando. 508 00:27:16,760 --> 00:27:18,000 Bella. 509 00:27:18,080 --> 00:27:19,560 Che ragazze ti piacciono? 510 00:27:23,360 --> 00:27:25,840 Quelle che sanno sostenere il mio sguardo. 511 00:27:32,640 --> 00:27:35,960 Sento che è ora di conoscerci meglio. 512 00:27:51,320 --> 00:27:53,440 È l'energia. Queste cose le sento. 513 00:27:53,520 --> 00:27:56,960 E lei trasudava sesso. 514 00:27:57,040 --> 00:27:58,560 Magari stasera. 515 00:27:58,640 --> 00:28:00,760 - Tu porti guai. - Anche tu. 516 00:28:00,840 --> 00:28:03,200 Fa caldo qui dentro! 517 00:28:03,280 --> 00:28:07,440 Speravo che non mi sarebbe piaciuto così tanto. 518 00:28:07,520 --> 00:28:10,240 Ma mi è piaciuto anche troppo. 519 00:28:10,840 --> 00:28:14,160 E Demari dovrà vedersela con lui. 520 00:28:15,640 --> 00:28:17,760 Boom. Il primo bacio della stagione. 521 00:28:17,840 --> 00:28:19,680 E il clacson dov'è? 522 00:28:22,760 --> 00:28:27,000 Ora che il dado è tratto, la caccia è ufficialmente aperta. 523 00:28:27,080 --> 00:28:30,160 Ed è ora di andare in cerca di prede. 524 00:28:30,240 --> 00:28:31,560 - Posso baciarti? - Sì. 525 00:28:33,120 --> 00:28:34,480 A volte basta chiedere. 526 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Vai così, Jordan. 527 00:28:38,560 --> 00:28:41,240 Sono pronto a prendermi Gianna. 528 00:28:41,320 --> 00:28:45,560 - Insomma, ho quel fascino che… - Sì. 529 00:28:46,800 --> 00:28:49,200 Joao, mi dispiace tanto. 530 00:28:49,280 --> 00:28:52,320 Ora è mia. Chi dorme non piglia pesci. 531 00:28:52,400 --> 00:28:53,440 Da paura. 532 00:28:56,400 --> 00:28:59,600 Come va? Lo sai come si risponde in Inghilterra? 533 00:28:59,680 --> 00:29:01,920 Devi imparare come si risponde. 534 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Se ti dico: "Come va?" devi sapere come rispondere. 535 00:29:05,080 --> 00:29:06,360 Non lo so. 536 00:29:06,440 --> 00:29:09,720 Se ti dicono: "Come va?" tu rispondi: "Come va?" 537 00:29:09,800 --> 00:29:12,520 - "Come va?" Così? - Sì. 538 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 Va bene. 539 00:29:13,800 --> 00:29:16,640 Non so se ha solo un carattere civettuolo, 540 00:29:16,720 --> 00:29:19,280 ma Katherine mi sembra interessata. 541 00:29:19,360 --> 00:29:21,400 Ne riparliamo più tardi. 542 00:29:21,480 --> 00:29:23,600 Katherine è una monella. 543 00:29:25,480 --> 00:29:27,760 Nel senso migliore possibile. 544 00:29:27,840 --> 00:29:31,480 Ma voglio concentrarmi su Lucy perché è del Regno Unito. 545 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Si muovono! 546 00:29:32,600 --> 00:29:35,240 E sembra decisamente il mio tipo. 547 00:29:35,320 --> 00:29:37,840 - Scivolo da tutte le parti. - Ti aiuto io. 548 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 Come va? Che pensi di tutta questa storia? 549 00:29:40,600 --> 00:29:42,720 - Bene. - Hai un preferito? 550 00:29:42,800 --> 00:29:44,440 - E tu? - Sì. 551 00:29:44,520 --> 00:29:47,240 - Credo di saperlo, ma… - Chi, secondo te? 552 00:29:47,320 --> 00:29:48,160 Katherine. 553 00:29:48,240 --> 00:29:50,720 - Ho visto come la guardavi. - Qual è? 554 00:29:51,840 --> 00:29:56,240 Charlie è sfacciato, divertente e un grande seduttore. 555 00:29:56,320 --> 00:29:59,440 Ma forse è uno a cui piace troppo guardarsi intorno. 556 00:30:00,520 --> 00:30:02,440 Come va? 557 00:30:02,520 --> 00:30:07,160 Quindi penso che ci andrò molto piano con Charlie. 558 00:30:07,680 --> 00:30:13,360 Sembri uno che si guarda molto intorno, in base a quanto ho potuto vedere. 559 00:30:13,440 --> 00:30:16,600 - Mi ferisci. - Ma puoi dimostrarmi che sbaglio. 560 00:30:17,120 --> 00:30:21,680 È più difficile del previsto, ma ho una strategia che funziona sempre. 561 00:30:21,760 --> 00:30:22,800 Questa. 562 00:30:23,400 --> 00:30:25,840 Andrò a segno con la mia parlantina. 563 00:30:26,360 --> 00:30:28,640 Sai qual è la mia frase motivazionale? 564 00:30:28,720 --> 00:30:31,000 - Quale? - Dire di sì all'universo. 565 00:30:31,080 --> 00:30:34,760 - Questo è il mio anno del sì! - Allora di' di sì a Charlie. 566 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 Sai come farmi ridere. 567 00:30:38,840 --> 00:30:40,360 - E questo ti piace? - Sì. 568 00:30:41,240 --> 00:30:42,360 Decisamente. 569 00:30:42,440 --> 00:30:46,560 - Diresti che sono il tuo tipo? - Non sono mai stata con uno come te. 570 00:30:46,640 --> 00:30:49,560 - Un vero sfacciatello. - Allora cambiamo le cose. 571 00:30:52,960 --> 00:30:55,120 Hai proprio un bel fisico. 572 00:30:55,200 --> 00:30:58,080 - Grazie. - Non ne vedo uno così da tempo. 573 00:30:59,800 --> 00:31:00,960 Sei la mia preferita. 574 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 Charlie mi piace molto. 575 00:31:09,040 --> 00:31:12,480 È molto chiaro sul fatto che gli interesso. 576 00:31:12,560 --> 00:31:15,520 Cosa cambia per te ora che Malana è al comando? 577 00:31:15,600 --> 00:31:18,560 Che pensi di fare? Vuoi godertela al massimo? 578 00:31:25,240 --> 00:31:26,400 Credo di sì. 579 00:31:43,680 --> 00:31:46,160 Non lo so, mi sento tutta: "Ah!" 580 00:31:47,000 --> 00:31:49,320 Forse stanotte divideremo il letto. 581 00:31:49,920 --> 00:31:52,680 E non temo più che guardi le altre. 582 00:31:52,760 --> 00:31:54,080 Dai, andiamo. 583 00:31:54,160 --> 00:31:55,240 Primo bacio! 584 00:31:56,760 --> 00:31:58,480 Juicy Lucy ha labbra succose. 585 00:31:58,560 --> 00:32:00,160 Teniamolo segreto. 586 00:32:00,240 --> 00:32:03,440 Però mi sento in colpa, perché mi guardo intorno. 587 00:32:03,520 --> 00:32:07,080 Io e Katherine abbiamo ancora una questione in sospeso. 588 00:32:08,440 --> 00:32:12,280 Quindi Charlie ha una questione in sospeso con Katherine… 589 00:32:12,360 --> 00:32:13,280 Bella coppia. 590 00:32:13,360 --> 00:32:16,960 …ma non è l'unico a volere la botte piena e la moglie ubriaca. 591 00:32:17,040 --> 00:32:21,080 Se solo sapessero che Lana sta osservando ogni loro mossa. 592 00:32:21,160 --> 00:32:24,200 Il bacio di Chris è stato piccante. 593 00:32:24,280 --> 00:32:29,560 Ma in questo momento posso baciare chi mi pare. 594 00:32:29,640 --> 00:32:30,960 - Ciao. - Ehi. 595 00:32:31,040 --> 00:32:33,960 E decidere che direzione prendere. 596 00:32:34,040 --> 00:32:35,240 Andiamo in spiaggia? 597 00:32:35,320 --> 00:32:37,440 - Sì, andiamo. - Ok. 598 00:32:37,520 --> 00:32:41,000 E ho messo gli occhi su Demari. 599 00:32:41,960 --> 00:32:46,640 Aspetto sempre che siano le ragazze a venire da me e ha funzionato. 600 00:32:46,720 --> 00:32:50,800 Bri sa esattamente cosa vuole e sembra che sia io. 601 00:32:50,880 --> 00:32:54,240 - La festa sarà pazzesca. - Uno sballo. 602 00:32:55,200 --> 00:32:57,440 Chris ha voglia di festeggiare, 603 00:32:57,520 --> 00:33:01,000 ma Bri vuole un altro assaggio prima di impegnarsi. 604 00:33:01,080 --> 00:33:03,520 Chi "scegliebrà" Bri? Cioè, sceglierà? 605 00:33:04,040 --> 00:33:05,760 Sei emozionato per la festa? 606 00:33:05,840 --> 00:33:07,400 Sì, sarà divertente. 607 00:33:07,480 --> 00:33:09,840 Niente regole. Può succedere di tutto. 608 00:33:14,080 --> 00:33:15,200 Ti senti fortunato? 609 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 Sei pericolosa. 610 00:33:19,960 --> 00:33:21,640 - Io? - Sì, proprio tu. 611 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 Perché dici così? 612 00:33:25,080 --> 00:33:27,640 Hai proprio una marcia in più. 613 00:33:28,600 --> 00:33:30,720 A me sembri uno che ama il pericolo. 614 00:33:32,800 --> 00:33:33,880 È vero. 615 00:33:40,400 --> 00:33:42,480 Quegli occhi sono… 616 00:33:45,520 --> 00:33:48,120 Devo distogliere lo sguardo, perché… 617 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 Non lo so. 618 00:34:10,280 --> 00:34:14,560 Baciare Demari è come baciare un marshmallow. 619 00:34:16,280 --> 00:34:17,400 Che caldo. 620 00:34:18,840 --> 00:34:22,360 È perfetto in ogni senso. 621 00:34:23,200 --> 00:34:25,440 Chris, invece, 622 00:34:25,520 --> 00:34:31,040 è affascinante e ha un gran magnetismo sessuale. 623 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 - Potrei abituarmici. - Sì? 624 00:34:33,840 --> 00:34:35,240 Puoi farlo, se vuoi. 625 00:34:37,280 --> 00:34:40,840 Come faccio a scegliere, stasera alla festa? 626 00:34:41,760 --> 00:34:45,440 Io mi preoccuperei più di toglierti la sabbia dal nyash 627 00:34:45,520 --> 00:34:47,280 prima della festa di stasera. 628 00:34:48,800 --> 00:34:50,080 A proposito, 629 00:34:50,160 --> 00:34:55,280 la cara Gianna come sta sfruttando il via libera di Malana? 630 00:34:56,840 --> 00:34:59,600 - Voglio fare festa! - Allora perché aspettare? 631 00:35:03,920 --> 00:35:06,560 Gianna si sta divertendo un mondo. 632 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 Baciata dal sole, baciata da Jordan e ora anche da Joao. 633 00:35:10,800 --> 00:35:13,240 Sono felicissimo. Non sto nella pelle. 634 00:35:13,880 --> 00:35:17,320 Alla festa di stasera il nostro destino sarà segnato. 635 00:35:17,400 --> 00:35:21,800 Userò il mio fascino da rockstar per accertarmi che Gianna dorma con me. 636 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 - Sei molto brava. - Grazie, anche tu. 637 00:35:29,480 --> 00:35:31,680 Charlie è alto e bello. 638 00:35:31,760 --> 00:35:33,720 Mi sa che ci provo. 639 00:35:33,800 --> 00:35:37,720 - Non vedo l'ora. Lei fa le fusa. Davvero. - Sì. 640 00:35:38,920 --> 00:35:41,720 Vado a cercare i ragazzi. Ci vediamo dopo. 641 00:35:41,800 --> 00:35:46,400 Lucy mi distrae, lì seduta sul letto. Ma ho una missione da portare a termine. 642 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 - Ciao. - A dopo! 643 00:35:48,040 --> 00:35:49,640 Vado da Katherine. 644 00:35:51,760 --> 00:35:53,680 Lucy ormai è mia, e mi piace. 645 00:35:53,760 --> 00:35:57,240 Ma c'è ancora qualcosa tra me e Katherine. 646 00:35:57,320 --> 00:35:58,680 Come va? 647 00:35:58,760 --> 00:36:00,600 Devo sapere se mi vuole. 648 00:36:00,680 --> 00:36:02,560 Cosa pensi di tutto quanto? 649 00:36:02,640 --> 00:36:06,720 Insomma, è pazzesco. Non riesco a credere di essere qui. 650 00:36:07,520 --> 00:36:10,760 Cos'hai pensato quando mi hai vista per la prima volta? 651 00:36:10,840 --> 00:36:13,840 Ero tipo… Non riuscivo a staccare gli occhi da te. 652 00:36:15,000 --> 00:36:18,880 Quando parlo con Charlie, il suo accento mi fa morire. 653 00:36:18,960 --> 00:36:19,840 È così sexy. 654 00:36:19,920 --> 00:36:21,680 - Sei sicuro di te. - Dici? 655 00:36:21,760 --> 00:36:24,000 Sì. Sai di essere bello. 656 00:36:24,080 --> 00:36:24,920 Lo sai bene! 657 00:36:25,000 --> 00:36:26,680 - Mi trovi bello? - Sì. 658 00:36:26,760 --> 00:36:29,880 Smettila, mi metti in imbarazzo. 659 00:36:31,800 --> 00:36:36,080 È seducente, ha un buon profumo, un bel sorriso, è sicura di sé. 660 00:36:36,160 --> 00:36:38,040 E a quanto pare le piaccio. 661 00:36:39,760 --> 00:36:42,080 Mi affascini, non posso negarlo. 662 00:36:42,640 --> 00:36:45,040 Sei veramente sensuale. 663 00:36:45,120 --> 00:36:46,160 Santo cielo. 664 00:36:47,760 --> 00:36:49,440 Mi piace un sacco. 665 00:36:49,520 --> 00:36:52,640 - E le ragazze americane? - Non ci sono mai stato. 666 00:36:52,720 --> 00:36:56,640 - Mai? Allora forse… - Sei di Los Angeles? 667 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 Sì, ci sono nata. 668 00:37:04,400 --> 00:37:06,640 Forse dovrei provare. 669 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 Ok. 670 00:37:16,320 --> 00:37:19,280 Cos'ha detto Lana sulle conseguenze? 671 00:37:19,360 --> 00:37:23,400 Forse hai la lingua un po' troppo lunga, caro Charlie. 672 00:37:25,520 --> 00:37:29,200 Cavolo, che bacio stupendo. 673 00:37:29,280 --> 00:37:31,760 Bingo. Due baci in un giorno. 674 00:37:32,600 --> 00:37:33,800 Che bacio focoso. 675 00:37:34,720 --> 00:37:36,560 Malana mi piace già. 676 00:37:36,640 --> 00:37:39,360 Charlie bacia decisamente bene. 677 00:37:39,440 --> 00:37:42,160 E so già che ne vorrò ancora. 678 00:37:42,240 --> 00:37:46,520 - Ti piace vantarti delle tue conquiste? - No, perché dirlo in giro? 679 00:37:46,600 --> 00:37:48,560 Sono d'accordo con te. 680 00:37:49,080 --> 00:37:51,680 Sono bloccato tra due more seducenti. 681 00:37:51,760 --> 00:37:53,040 Non so cosa fare. 682 00:37:53,120 --> 00:37:55,720 Di certo non voglio che mi scoprano. 683 00:37:55,800 --> 00:37:57,880 Quanti triangoli deliziosi. 684 00:37:57,960 --> 00:38:00,840 A Charlie piacciono Lucy e Katherine. 685 00:38:00,920 --> 00:38:03,480 Bri ha assaggiato Demari e Chris. 686 00:38:03,560 --> 00:38:06,680 E Gianna vuole fare il bis con Jordan e Joao. 687 00:38:06,760 --> 00:38:11,000 Ma, a meno che non ci sia un'orgia, nei letti si dorme solo in due. 688 00:38:11,080 --> 00:38:14,280 Quindi dovranno giocarsi tutto alla festa di Malana. 689 00:38:16,720 --> 00:38:18,960 Che cazzo c'è nella scatola? 690 00:38:19,040 --> 00:38:20,720 Oddio! 691 00:38:20,800 --> 00:38:21,720 E la frusta? 692 00:38:22,560 --> 00:38:24,400 - Bri… - Oh, santo cielo! 693 00:38:24,480 --> 00:38:26,640 È bondage vero e proprio. 694 00:38:26,720 --> 00:38:29,360 Questa roba è perversa anche più di me. 695 00:38:29,440 --> 00:38:30,920 Cavolo, è fantastico. 696 00:38:31,000 --> 00:38:33,600 Non mi aspettavo una festa a tema bondage. 697 00:38:33,680 --> 00:38:37,320 Queste cose mi piacciono, quindi sono contento. 698 00:38:39,680 --> 00:38:41,680 Sarà una festa perversa! 699 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 Oh, fa male! 700 00:38:43,920 --> 00:38:44,800 Mi piace! 701 00:38:44,880 --> 00:38:46,400 Che muscoli, amico. 702 00:38:46,480 --> 00:38:49,160 - Mi sento una gattina sexy. - Stai benissimo. 703 00:38:49,240 --> 00:38:50,760 Sarà una festa sfrenata! 704 00:38:50,840 --> 00:38:54,680 Dubito che Charlie mi dirà di no, vedendomi vestita così. 705 00:38:54,760 --> 00:38:57,480 Non vedo Katherine come una minaccia. 706 00:38:57,560 --> 00:38:58,760 Fuori le tette! 707 00:38:58,840 --> 00:39:01,520 Sono impaziente di vedere i ragazzi. 708 00:39:01,600 --> 00:39:03,960 Se io ho questo, loro cosa indosseranno? 709 00:39:05,880 --> 00:39:09,600 Un po' ci sta, visto quant'è allupato. 710 00:39:09,680 --> 00:39:12,440 Il mio profumo si chiama "tentazione rossa". 711 00:39:12,520 --> 00:39:13,960 Molto calzante. 712 00:39:14,040 --> 00:39:16,040 Mi sento un po' diabolica. 713 00:39:16,120 --> 00:39:19,720 Ho voglia di conoscere meglio Charlie. 714 00:39:19,800 --> 00:39:20,960 Gesù! 715 00:39:21,040 --> 00:39:24,240 Ora c'è Malana, ma non so quanto durerà. 716 00:39:24,320 --> 00:39:26,080 - Vuoi festeggiare? - Sì. 717 00:39:26,160 --> 00:39:27,240 Cosa farai? 718 00:39:27,720 --> 00:39:30,200 - E tu? - Farai la cattiva per Malana? 719 00:39:30,280 --> 00:39:32,640 Sembro un diavolo, ma sono un angelo. 720 00:39:34,400 --> 00:39:37,320 - Hai la lingua lunga, eh? - Scoprilo da solo. 721 00:39:37,920 --> 00:39:39,400 - Davvero? - Sì. 722 00:39:42,440 --> 00:39:43,640 - Davvero? - Sì. 723 00:39:43,720 --> 00:39:44,560 Adesso? 724 00:39:48,240 --> 00:39:50,000 Lo facciamo insieme? 725 00:40:01,600 --> 00:40:02,480 E nessuno… 726 00:40:05,880 --> 00:40:08,160 Non c'è due senza tre. 727 00:40:08,920 --> 00:40:10,280 Manterrai il segreto? 728 00:40:10,360 --> 00:40:12,200 Non voglio che si sappia. 729 00:40:12,280 --> 00:40:15,520 Ho capito, vuole assicurarsi che non parli. 730 00:40:15,600 --> 00:40:18,720 Tranquillo, Charlie, questo è un reality. 731 00:40:18,800 --> 00:40:20,880 I segreti non vengono mai fuori! 732 00:40:22,720 --> 00:40:24,960 Diamo inizio a questa festa scatenata! 733 00:40:26,880 --> 00:40:29,800 - La festa di Malana! - Sì! 734 00:40:31,360 --> 00:40:34,680 Non vedo l'ora che la festa di Malana inizi. 735 00:40:34,760 --> 00:40:38,960 Dobbiamo scioglierci, essere fluidi, e magari scambiarci dei fluidi. 736 00:40:39,760 --> 00:40:40,680 Ma che dico? 737 00:40:42,200 --> 00:40:44,880 Sapete con chi volete dormire stanotte? 738 00:40:44,960 --> 00:40:45,800 Gianna! 739 00:40:47,360 --> 00:40:49,200 Voi due pensate solo a Bri. 740 00:40:51,560 --> 00:40:53,800 Sapete chi merita attenzione? Kylisha. 741 00:40:54,760 --> 00:40:57,160 Se solo sapessero, eh, Charlie? 742 00:41:00,320 --> 00:41:01,840 Eccole che arrivano! 743 00:41:05,200 --> 00:41:06,480 Facciamo festa! 744 00:41:10,880 --> 00:41:12,680 Oh, santo cielo! 745 00:41:19,160 --> 00:41:21,080 Wow, che bei bunda. 746 00:41:21,160 --> 00:41:22,320 Oh la la! 747 00:41:22,400 --> 00:41:24,280 Mi sento monella. 748 00:41:24,360 --> 00:41:28,000 Sono pronta a fare festa. 749 00:41:28,080 --> 00:41:32,320 - Non so cosa sei, ma stai benissimo. - Non lo so, sono solo me stessa. 750 00:41:32,400 --> 00:41:34,840 Bri è un vero schianto. 751 00:41:35,920 --> 00:41:38,640 Un assaggio l'ha già avuto, ora vorrà di più. 752 00:41:38,720 --> 00:41:40,480 Brindiamo a Malana! 753 00:41:41,240 --> 00:41:43,480 Niente può rovinare questa serata. 754 00:41:44,800 --> 00:41:45,880 Ok. 755 00:41:45,960 --> 00:41:48,440 "Ecco un gioco per aiutarvi a sciogliervi. 756 00:41:48,520 --> 00:41:52,360 Lanciate i dadi e scegliete qualcuno. Con affetto, Malana." 757 00:41:53,200 --> 00:41:54,040 Un classico. 758 00:41:54,120 --> 00:41:58,680 Come se non fossero già tutti su di giri, ecco che arrivano i dadi erotici. 759 00:41:58,760 --> 00:42:01,240 Ci siamo passati tutti. O sbaglio? 760 00:42:01,320 --> 00:42:02,520 Solo io? 761 00:42:02,600 --> 00:42:03,960 "Succhia, ombelico." 762 00:42:09,560 --> 00:42:12,920 Non so che fare. È difficile resistere a Chris. 763 00:42:13,000 --> 00:42:16,800 Ma Demari è incredibilmente affascinante. 764 00:42:16,880 --> 00:42:17,800 Sono tipo… 765 00:42:21,680 --> 00:42:24,040 Chris, Demari… 766 00:42:24,120 --> 00:42:26,040 È ora di decidere, Bri. 767 00:42:26,120 --> 00:42:29,080 Chris dallo sguardo sexy o Demari dal sedere sodo? 768 00:42:37,440 --> 00:42:40,560 Perché? Non me l'aspettavo proprio. 769 00:42:42,840 --> 00:42:45,800 Stanotte dividerò il letto con Demari. 770 00:42:45,880 --> 00:42:50,360 È un gentiluomo, e una principessa ha i suoi bisogni. 771 00:42:51,880 --> 00:42:53,400 Oh, wow! 772 00:42:57,400 --> 00:42:59,200 "Succhia, labbra." 773 00:43:01,240 --> 00:43:02,480 È il mio momento. 774 00:43:10,400 --> 00:43:12,000 Joao, preparati. 775 00:43:14,920 --> 00:43:17,080 Ah, che disdetta. 776 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 Mi spiace, bello. 777 00:43:19,680 --> 00:43:25,400 Scelgo Joao perché è sexy, ha un bel viso… 778 00:43:25,480 --> 00:43:28,200 E poi è sexy. Inutile dire che lo trovo sexy. 779 00:43:28,800 --> 00:43:30,000 Oddio! 780 00:43:33,040 --> 00:43:34,400 Vivacizziamo le cose. 781 00:43:37,000 --> 00:43:38,840 Charlie deve dormire con me. 782 00:43:38,920 --> 00:43:40,240 "Succhia, collo." 783 00:43:40,320 --> 00:43:45,240 Riuscivo solo a pensare a tutte le cose che potrei fargli stanotte. 784 00:43:46,960 --> 00:43:48,240 Oh, no! 785 00:43:50,600 --> 00:43:51,520 Oh, sì! 786 00:43:54,000 --> 00:43:58,480 Katherine è veramente sensuale, non so chi scegliere. 787 00:44:01,280 --> 00:44:03,440 Katherine, che combini? 788 00:44:03,520 --> 00:44:04,920 Charlie è mio. 789 00:44:07,320 --> 00:44:09,240 "Succhia, orecchie." 790 00:44:09,320 --> 00:44:10,280 Si può fare. 791 00:44:11,040 --> 00:44:12,440 Levati il cappello. 792 00:44:19,760 --> 00:44:22,800 Cavolo, è stata goduria pura. 793 00:44:23,920 --> 00:44:26,080 L'orecchio è il mio punto debole. 794 00:44:26,160 --> 00:44:29,680 Odio dover scegliere una ragazza di fronte a tutti, 795 00:44:29,760 --> 00:44:33,200 perché non voglio che sappiano le une delle altre. 796 00:44:33,280 --> 00:44:36,880 Charlie! 797 00:44:36,960 --> 00:44:40,080 Charlie, sei in un triplo guaio. 798 00:44:40,160 --> 00:44:43,040 Il lupo ha fatto il passo più lungo della zampa. 799 00:44:45,280 --> 00:44:46,640 "Succhia, coscia." 800 00:44:57,840 --> 00:44:59,360 Sarà stupendo. 801 00:44:59,440 --> 00:45:00,320 Voglio quella. 802 00:45:01,120 --> 00:45:03,720 Seriamente? Quando sono vestita così? 803 00:45:03,800 --> 00:45:06,200 Ha davvero scelto Lucy al posto mio? 804 00:45:06,840 --> 00:45:10,800 Pare che Charlie sappia usare la lingua in più di un modo. 805 00:45:10,880 --> 00:45:13,520 - Anche l'altra. - Ok. 806 00:45:13,600 --> 00:45:17,400 Devo tenermi Lucy, perché ha tutto quello che cerco. 807 00:45:17,480 --> 00:45:18,920 La voglio nel mio letto. 808 00:45:22,080 --> 00:45:24,320 Charlie ha scelto un'altra! 809 00:45:24,400 --> 00:45:27,480 Ma non ci sono regole, quindi nessun problema. 810 00:45:27,560 --> 00:45:30,960 Mi scatenerò in pista e guarderò meglio questi ragazzi. 811 00:45:31,040 --> 00:45:32,600 Sono pronta, Malana. 812 00:45:32,680 --> 00:45:36,080 Brava, Kylisha. Lasciati andare, tesoro. 813 00:45:40,880 --> 00:45:43,200 Gianna mi eccita da morire. 814 00:45:46,040 --> 00:45:46,960 Che schianto. 815 00:45:47,040 --> 00:45:50,640 Tra me e Charlie c'è molta tensione sessuale. 816 00:45:50,720 --> 00:45:52,720 Si taglia con questi spuntoni. 817 00:45:54,160 --> 00:45:56,120 Demari è… 818 00:45:57,520 --> 00:45:59,120 incredibilmente sexy. 819 00:45:59,200 --> 00:46:02,720 Possiamo sbrigarci? Andiamo dritti a letto. 820 00:46:08,080 --> 00:46:13,040 Lana, se non è Pornhub a sponsorizzarci, forse è il caso che entri in scena. 821 00:46:13,120 --> 00:46:14,600 Hai ragione, Desiree. 822 00:46:14,680 --> 00:46:19,840 Ho visto più che abbastanza e sono pronta a riprendere il controllo. 823 00:46:23,080 --> 00:46:24,920 - Che succede? - Guardate! 824 00:46:27,160 --> 00:46:28,760 Oddio, ragazzi! 825 00:46:28,840 --> 00:46:29,720 Oddio. 826 00:46:29,800 --> 00:46:30,840 È tornata. 827 00:46:30,920 --> 00:46:32,480 Oh, no! Giratevi! 828 00:46:32,560 --> 00:46:35,280 Guardate chi c'è. Il dannato cono. 829 00:46:37,880 --> 00:46:39,080 Oh, no! 830 00:46:39,160 --> 00:46:40,360 Lana? 831 00:46:43,160 --> 00:46:45,440 Sapevo che la stronza era in agguato! 832 00:46:45,520 --> 00:46:47,240 È ancora la prima sera! 833 00:46:47,320 --> 00:46:51,920 La festa è appena iniziata. E l'after-party sarebbe stato pazzesco. 834 00:46:52,720 --> 00:46:53,960 Sono devastato. 835 00:46:56,480 --> 00:46:57,800 Non ci credo! 836 00:46:58,400 --> 00:46:59,720 Buonasera, ospiti. 837 00:47:02,960 --> 00:47:06,320 Vi prego di andare subito nel patio. 838 00:47:06,400 --> 00:47:09,080 - Oh, no! - Lana è tornata, tesorini. 839 00:47:09,160 --> 00:47:11,440 Adoro quando Lana nomina il patio. 840 00:47:11,520 --> 00:47:13,600 - Andiamo. - Sarà tosta. 841 00:47:13,680 --> 00:47:17,240 Bravi, fate la camminata della vergogna, branco di allupati. 842 00:47:18,560 --> 00:47:24,080 Sapevamo a cosa andavamo incontro, ma una notte avrebbe potuto concedercela. 843 00:47:25,040 --> 00:47:26,000 Non mi piace. 844 00:47:26,080 --> 00:47:27,320 Neanche un po'. 845 00:47:35,680 --> 00:47:36,600 Merda. 846 00:47:39,520 --> 00:47:41,000 Non mi piace quel suono. 847 00:47:42,040 --> 00:47:43,400 Oddio! 848 00:47:43,480 --> 00:47:45,240 Che rottura. 849 00:47:48,520 --> 00:47:49,800 Ci siamo. 850 00:47:51,280 --> 00:47:52,200 Cari ospiti, 851 00:47:52,880 --> 00:47:55,080 per aiutarvi a dare il meglio di voi 852 00:47:55,880 --> 00:47:58,320 dovevo vedere il vostro lato peggiore. 853 00:47:58,840 --> 00:48:01,280 E ho visto più che abbastanza. 854 00:48:04,240 --> 00:48:08,960 D'ora in poi, le regole della villa saranno in vigore. 855 00:48:11,160 --> 00:48:14,240 - Che palle. - Non poteva aspettare 24 ore? 856 00:48:15,160 --> 00:48:16,360 Ecco la stronza. 857 00:48:18,800 --> 00:48:20,400 Niente baci. 858 00:48:21,880 --> 00:48:23,480 Sì, Lana, abbiamo capito. 859 00:48:23,560 --> 00:48:25,240 Niente petting spinto. 860 00:48:25,840 --> 00:48:27,560 Bla, bla, bla. 861 00:48:27,640 --> 00:48:30,400 Conosco le regole, so già che fanno schifo. 862 00:48:30,480 --> 00:48:32,720 Niente autoerotismo. 863 00:48:36,440 --> 00:48:37,800 E niente sesso. 864 00:48:38,800 --> 00:48:40,360 Di qualsiasi tipo. 865 00:48:42,040 --> 00:48:43,640 Oh, che depressione. 866 00:48:43,720 --> 00:48:46,600 Sarebbe venuta, si sa, ma volevo venire prima io. 867 00:48:48,080 --> 00:48:50,400 Rivoglio Malana. Tu non mi piaci. 868 00:48:51,160 --> 00:48:53,920 Lana mi ha ammosciato l'erezione. 869 00:48:54,000 --> 00:48:57,240 Grazie per le regole. Possiamo tornare alla festa? 870 00:48:59,960 --> 00:49:02,640 Pensavo che l'avremmo fatta franca. 871 00:49:04,840 --> 00:49:09,440 Questo è l'inizio di un percorso verso legami più profondi e significativi. 872 00:49:10,600 --> 00:49:13,080 Oh, santo cielo. 873 00:49:13,160 --> 00:49:16,080 Nessuno rovina l'atmosfera come te, Lana. 874 00:49:16,680 --> 00:49:18,920 Per incoraggiarvi a tenere duro, 875 00:49:20,120 --> 00:49:23,880 vi offro il montepremi più grande nella storia della villa. 876 00:49:25,320 --> 00:49:27,360 - Cosa? - Ora si ragiona. 877 00:49:27,880 --> 00:49:32,160 Un quarto di milione di dollari. 878 00:49:34,280 --> 00:49:35,560 Cosa? 879 00:49:40,120 --> 00:49:42,320 - Più soldi da spendere! - Ma è vero? 880 00:49:43,480 --> 00:49:46,720 Un quarto di milione? È una cifra pazzesca. 881 00:49:46,800 --> 00:49:48,520 Ora sì che sono eccitata. 882 00:49:48,600 --> 00:49:50,240 Perché, prima no? 883 00:49:51,720 --> 00:49:54,440 Oddio, mi faccio suora. 884 00:49:54,520 --> 00:49:56,760 Mi cucio le gambe. 885 00:49:56,840 --> 00:49:59,320 Il montepremi deve rimanere al sicuro. 886 00:49:59,400 --> 00:50:03,240 - I soldi sono arrapanti. - Charlie, che compreresti coi 250.000? 887 00:50:03,320 --> 00:50:05,080 Già sogno una Lamborghini. 888 00:50:05,160 --> 00:50:08,160 Che sballo, potrei comprare molta acqua di cocco. 889 00:50:12,040 --> 00:50:14,240 Ne vado matto. È la mia preferita. 890 00:50:14,320 --> 00:50:16,560 - Tu sì che sogni in grande. - Ma… 891 00:50:17,160 --> 00:50:18,200 Ma cosa? 892 00:50:18,280 --> 00:50:19,640 C'è sempre un "ma". 893 00:50:19,720 --> 00:50:24,360 Anche se Malana aveva ragione a dire che non ci sarebbero state sanzioni 894 00:50:24,440 --> 00:50:26,480 mentre era lei al comando, 895 00:50:27,320 --> 00:50:29,320 se le regole fossero state valide… 896 00:50:31,600 --> 00:50:34,160 ognuno di voi 897 00:50:34,240 --> 00:50:36,880 ne avrebbe infranta almeno una. 898 00:50:37,440 --> 00:50:40,400 - Oh, no! - Io l'avevo detto! 899 00:50:41,760 --> 00:50:42,880 Pertanto, 900 00:50:43,360 --> 00:50:46,600 le vostre azioni avranno comunque delle conseguenze. 901 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 Non mi piace. 902 00:50:48,720 --> 00:50:51,560 Ho osservato ognuno di voi e ci sono due persone 903 00:50:51,640 --> 00:50:55,400 che rappresentano un pericolo maggiore per il mio montepremi. 904 00:50:55,480 --> 00:50:57,000 Due persone? 905 00:50:58,880 --> 00:51:00,760 Il lupo cattivo sembra nervoso. 906 00:51:01,440 --> 00:51:02,320 Non va bene. 907 00:51:02,840 --> 00:51:04,000 Che stress. 908 00:51:04,080 --> 00:51:07,000 Ecco perché queste due persone saranno bandite. 909 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 Come, scusa? 910 00:51:09,120 --> 00:51:12,920 Non è passato neanche un giorno e manda già a casa due persone? 911 00:51:13,000 --> 00:51:15,920 E lasceranno la mia villa con effetto 912 00:51:16,760 --> 00:51:18,040 immediato. 913 00:51:18,920 --> 00:51:21,560 Che cazzo ha detto? Qualcuno sarà bandito. 914 00:51:22,160 --> 00:51:23,880 Ora si fa sul serio. 915 00:51:24,760 --> 00:51:25,840 È colpa di Malana. 916 00:51:26,360 --> 00:51:27,360 Oddio. 917 00:51:27,960 --> 00:51:29,640 Qualcuno andrà a casa. 918 00:51:30,120 --> 00:51:32,040 Lana non scherza per niente. 919 00:51:34,280 --> 00:51:39,400 L'ospite che si è comportato peggio e che dovrà lasciare la villa per primo è… 920 00:51:43,480 --> 00:51:44,440 È assurdo. 921 00:51:45,160 --> 00:51:46,960 Sono davvero terrorizzato. 922 00:51:49,600 --> 00:51:50,920 Accidenti. 923 00:51:51,640 --> 00:51:53,360 Sono sicuro di essere io. 924 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 …Charlie. 925 00:52:04,960 --> 00:52:07,680 Cosa? Chi altro ha baciato Charlie? 926 00:52:08,160 --> 00:52:09,880 Credevo di essere l'unica. 927 00:52:10,480 --> 00:52:12,280 Ho fatto un cazzo di casino. 928 00:52:13,880 --> 00:52:15,440 Mi sento male. 929 00:52:16,040 --> 00:52:18,160 Charlie, se l'eliminato sei tu, 930 00:52:18,240 --> 00:52:21,280 che diavolo hai fatto oggi che io non so? 931 00:52:24,440 --> 00:52:27,920 Scegliere il secondo ospite è stato più difficile. 932 00:52:32,280 --> 00:52:33,640 Non scegliere me o Bri. 933 00:52:34,360 --> 00:52:37,040 Due di voi hanno baciato due persone a testa. 934 00:52:38,200 --> 00:52:42,320 Ma solo una persona ha perseguito attivamente legami fisici. 935 00:52:43,200 --> 00:52:47,000 Ed è lei la minaccia più grande per il mio montepremi. 936 00:52:47,600 --> 00:52:51,680 Sono nervosa. Ho baciato più persone. 937 00:52:52,280 --> 00:52:55,360 Ma sono stati Jordan e Joao a venire da me. 938 00:52:55,440 --> 00:52:57,680 Questa persona è… 939 00:52:58,600 --> 00:52:59,440 Merda. 940 00:52:59,520 --> 00:53:01,240 Toccherà a me? 941 00:53:01,320 --> 00:53:02,400 Oddio. 942 00:53:04,680 --> 00:53:05,960 …Bri. 943 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 Oh, cazzo. 944 00:53:14,520 --> 00:53:15,600 Cavolo… 945 00:53:16,800 --> 00:53:19,000 Ma fate sul serio? 946 00:53:19,080 --> 00:53:22,400 Sono veramente furiosa. 947 00:53:23,000 --> 00:53:24,600 Charlie e Bri, 948 00:53:24,680 --> 00:53:27,080 lasciate subito la villa. 949 00:53:28,000 --> 00:53:30,280 No, ma dai. 950 00:53:31,920 --> 00:53:33,280 È terribile, cioè… 951 00:53:34,080 --> 00:53:36,280 Non è passato neanche un giorno. 952 00:53:36,360 --> 00:53:39,560 Sono così arrabbiata che potrei mettermi a piangere. 953 00:53:41,000 --> 00:53:42,920 - Bri! - No, Bri. 954 00:53:50,520 --> 00:53:52,240 - Mi dispiace. - Va bene così. 955 00:53:55,040 --> 00:53:56,320 Ma che è successo? 956 00:53:59,600 --> 00:54:00,800 Sono abbattuto, 957 00:54:00,880 --> 00:54:05,120 perché se Malana non mi avesse detto che potevo fare quello che volevo, 958 00:54:05,200 --> 00:54:07,640 non avrei baciato tre ragazze, quindi… 959 00:54:07,720 --> 00:54:08,760 Sono incazzato. 960 00:54:10,440 --> 00:54:13,600 Sapevo che eri severa, Lana, ma non così tanto. 961 00:54:13,680 --> 00:54:15,560 È stato brutale. 962 00:54:15,640 --> 00:54:18,400 - Ci si vede. - Vi voglio bene. 963 00:54:22,360 --> 00:54:27,960 Cos'ha combinato oggi il lupo cattivo per farsi mandare via da Lana? 964 00:54:31,480 --> 00:54:35,000 Wow, Lana, non eri mai stata così spietata. 965 00:54:35,080 --> 00:54:37,560 Quasi mi dispiace per Bri e Charlie. 966 00:54:38,080 --> 00:54:39,640 Sono davvero arrabbiata, 967 00:54:39,720 --> 00:54:42,600 perché sento di essere stata ingannata. 968 00:54:44,240 --> 00:54:47,800 Sono furioso per non essere nella villa. 969 00:54:47,880 --> 00:54:50,080 Non voglio andare a casa, non ancora. 970 00:54:53,640 --> 00:54:55,160 Guarda chi c'è. 971 00:54:55,240 --> 00:54:56,800 Metti il dito nella piaga? 972 00:54:59,680 --> 00:55:01,920 Lana, cos'altro vuoi da me? 973 00:55:03,160 --> 00:55:06,720 Ho voglia di buttarla giù dal piedistallo. 974 00:55:07,760 --> 00:55:10,480 Cioè, peggio di così non può andare. 975 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Charlie, Bri. 976 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Sì? 977 00:55:14,520 --> 00:55:16,880 Siete stati banditi dalla mia villa. 978 00:55:17,640 --> 00:55:18,480 Lo sappiamo. 979 00:55:20,520 --> 00:55:21,720 Tuttavia… 980 00:55:24,960 --> 00:55:27,800 questo non significa che siete stati eliminati. 981 00:55:30,240 --> 00:55:32,360 Non riesco a crederci. 982 00:55:32,440 --> 00:55:33,880 Sono sconvolta. 983 00:55:34,760 --> 00:55:37,280 Me ne vado? Rimango? Che sta succedendo? 984 00:55:39,200 --> 00:55:41,760 Dirigetevi verso il girone dei bannati. 985 00:55:42,360 --> 00:55:44,480 Il girone dei bannati? Cosa? 986 00:55:46,560 --> 00:55:47,480 Immediatamente. 987 00:55:47,560 --> 00:55:49,800 Che sta succedendo? 988 00:55:51,040 --> 00:55:55,240 Lana ha costruito una dépendance per gente sexy. Ma perché? 989 00:55:59,160 --> 00:56:01,000 Cos'hai in serbo per noi, Lana? 990 00:56:01,080 --> 00:56:02,840 Possiamo guardarli? 991 00:56:02,920 --> 00:56:06,360 Sono pronta a tutto per tornare alla villa. 992 00:56:06,960 --> 00:56:10,200 Ok, quindi ora Lana prende degli ostaggi. 993 00:56:10,840 --> 00:56:13,760 Quest'anno fa proprio sul serio. 994 00:56:13,840 --> 00:56:15,800 NEL PROSSIMO EPISODIO 995 00:56:16,880 --> 00:56:21,080 Ho invitato a tornare due dei miei ospiti precedenti. 996 00:56:22,960 --> 00:56:24,400 Preparatevi, gente, 997 00:56:25,640 --> 00:56:28,280 perché ho la sensazione che… 998 00:56:28,360 --> 00:56:29,320 Sono tornata. 999 00:56:29,400 --> 00:56:32,080 …ne vedremo di tutti i colori. 1000 00:56:32,160 --> 00:56:34,000 Non credo a una sola parola! 1001 00:56:34,080 --> 00:56:37,760 - Angelo di giorno, diavolo di notte. - Fatemi tornare! 1002 00:56:37,840 --> 00:56:39,080 Spegni questa merda. 1003 00:56:39,160 --> 00:56:40,160 Non va bene! 1004 00:57:17,160 --> 00:57:18,680 Sottotitoli: Ambra Santoro