1 00:00:09,840 --> 00:00:12,200 Too Hot to Handle er tilbake. 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,200 Too Hot to Handle! 3 00:00:15,320 --> 00:00:20,120 Men denne gangen vet de frekke nymfoene hva de har meldt seg på. 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,600 Jeg kommer til å bryte reglene. Ingen kan temme meg! 5 00:00:23,680 --> 00:00:25,440 Ro deg ned, sexy. 6 00:00:26,480 --> 00:00:31,560 For i år har dronningen av kukblokkering endret på alt. 7 00:00:32,120 --> 00:00:33,400 Ny premie. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,080 -Det er mye penger. -Jeg sitter i Lamborghinien. 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,000 Nye vendinger. 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,200 -Hva er dette? -Nå er det alvor. 11 00:00:41,280 --> 00:00:43,000 Kjente fjes. 12 00:00:44,440 --> 00:00:46,040 Herregud! 13 00:00:46,120 --> 00:00:47,560 -Er det… -Fy fader. 14 00:00:47,640 --> 00:00:51,480 Av alle som har vært i Lanas retreat, er han nummer én. 15 00:00:51,560 --> 00:00:54,640 Og Lana har en ny, uskikkelig makker. 16 00:00:56,440 --> 00:01:01,520 Jeg er Bad Lana, og jeg har ingen regler. 17 00:01:01,600 --> 00:01:04,040 Too Hot ble enda heitere. 18 00:01:04,840 --> 00:01:06,680 Vi kan gjøre hva vi vil. 19 00:01:06,760 --> 00:01:08,760 Men noen ting har ikke endret seg. 20 00:01:08,840 --> 00:01:13,480 Gjør dere klare for en karibisk villa og en parade av perfekte tiere. 21 00:01:14,120 --> 00:01:19,160 Noen burde ringe brannvesenet, for vi begynner med to brennheite damer. 22 00:01:24,880 --> 00:01:26,320 Utrolig! 23 00:01:26,400 --> 00:01:28,440 Too Hot to Handle, baby! 24 00:01:30,160 --> 00:01:31,920 -Flink. -Jeg ville riste den. 25 00:01:32,000 --> 00:01:33,960 -Hva jobber du med? -Jeg studerer. 26 00:01:34,040 --> 00:01:38,000 -Har dere mange fester? -Ja. Det er fester overalt. 27 00:01:39,880 --> 00:01:42,680 Herregud, endelig er vi her. 28 00:01:42,760 --> 00:01:46,600 På college studerer jeg gutter og statsvitenskap. 29 00:01:52,240 --> 00:01:55,000 Datinglivet mitt er som en karusell av menn. 30 00:01:55,080 --> 00:02:00,280 På det meste datet jeg 30 samtidig. 31 00:02:00,880 --> 00:02:03,000 Dette kan gi meg problemer. 32 00:02:05,480 --> 00:02:08,080 Vennene mine nominerte meg. 33 00:02:08,160 --> 00:02:11,600 De håper at Lana kan roe meg ned. 34 00:02:11,680 --> 00:02:15,200 Men, Lana, jeg blir din største utfordring hittil. 35 00:02:17,640 --> 00:02:18,920 Hva gjør du? 36 00:02:19,000 --> 00:02:19,880 Jeg reiser. 37 00:02:19,960 --> 00:02:22,360 -Jeg har et "ja"-år. -Sier du ja til alt? 38 00:02:22,440 --> 00:02:24,000 Det er derfor jeg er her. 39 00:02:24,080 --> 00:02:27,800 -For å møte sexy folk i en sexy villa. -En utrolig opplevelse. 40 00:02:27,880 --> 00:02:30,160 Herregud, her! Herregud. 41 00:02:31,320 --> 00:02:33,840 Jeg viser ikke alt ennå. "Hun er en dame." 42 00:02:37,920 --> 00:02:42,840 Jeg er på Too Hot to Handle fordi dette er året jeg sier ja. 43 00:02:44,360 --> 00:02:47,800 Jeg har fått reise litt. På et privatfly, på en megayacht. 44 00:02:47,880 --> 00:02:51,600 Til Mykonos, til Frankrike, til Ibiza, til Dubai… 45 00:02:51,680 --> 00:02:55,000 Jeg har møtt mange internasjonale sexy menn å reise med. 46 00:02:55,920 --> 00:02:58,240 Da Lana sendte en melding sa jeg ja… 47 00:02:58,320 --> 00:03:00,360 JEG INVITERER DEG TIL MIN RETREAT 48 00:03:01,320 --> 00:03:03,120 …til å bryte alle reglene. 49 00:03:04,440 --> 00:03:09,560 Lana får en stor utfordring fordi jeg har en vill sexlyst. 50 00:03:09,640 --> 00:03:12,520 Jeg lytter mer til vaginaen enn hjernen. 51 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 Jeg er vel ganske gira. 52 00:03:18,400 --> 00:03:23,560 Lana kan prøve å endre meg, men jeg tror ikke hun kan endre henne. 53 00:03:24,320 --> 00:03:25,640 Beklager, Lana. 54 00:03:27,360 --> 00:03:32,040 Jeg vil at noen skal komme inn hit, løfte meg opp og sjarmere meg i senk. 55 00:03:32,120 --> 00:03:35,360 Og jeg vil bli matet druer av en naken Idris Elba, 56 00:03:35,440 --> 00:03:37,720 men før vi drømmer oss bort… 57 00:03:37,800 --> 00:03:40,680 Lana, hvorfor har vi ikke et falskt show i år? 58 00:03:40,760 --> 00:03:42,680 De er alltid helt LOL. 59 00:03:43,280 --> 00:03:48,640 Vel, Desiree, for å hjelpe gjestene, må jeg ligge et skritt foran dem. 60 00:03:48,720 --> 00:03:52,680 Derfor må jeg fornye metodene mine. 61 00:03:52,760 --> 00:03:56,240 Jeg burde ha visst at det var en del av en slu plan. 62 00:03:56,320 --> 00:04:01,200 Ett spørsmål til. Hva er greia med Terminator-makkeren vi så? 63 00:04:01,880 --> 00:04:07,320 Bad Lana er mer enn min makker, men alt vil bli avslørt når tiden er inne. 64 00:04:07,400 --> 00:04:10,520 Du holder oss på pinebenken! Jeg elsker det. 65 00:04:10,600 --> 00:04:11,640 Hva er din type? 66 00:04:11,720 --> 00:04:14,400 Jeg liker ikke de som hopper over beindagen. 67 00:04:17,080 --> 00:04:18,160 Ikke bekymre deg, 68 00:04:18,240 --> 00:04:23,160 han her hopper ikke over beindagen, armdagen eller ansiktsdagen. 69 00:04:23,240 --> 00:04:24,400 -Hva? -Lucy. 70 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 Jeg elsker tatoveringer. 71 00:04:29,240 --> 00:04:30,400 -Herregud! -Hei! 72 00:04:30,480 --> 00:04:32,000 Dere er vakre. 73 00:04:32,080 --> 00:04:34,640 -Hyggelig. Gianna. -Hyggelig. 74 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 Jeg heter Lucy. 75 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 Herregud. 76 00:04:37,360 --> 00:04:41,520 -Trener du? Du er i god form. -Selvsagt. Hovedvåpenet mitt der. 77 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Jøss, det er meg. 78 00:04:46,240 --> 00:04:47,080 Kjør på. 79 00:04:47,960 --> 00:04:50,240 Jeg gir meg selv elleve av ti. 80 00:04:50,720 --> 00:04:52,000 Nei, jeg bare tuller. 81 00:04:54,680 --> 00:04:56,320 Jeg er en som har alt. 82 00:04:56,400 --> 00:05:00,320 Jeg er 195 cm, jeg har et flott smil, og jeg er aksjemegler. 83 00:05:00,400 --> 00:05:02,040 Jentene vil ha aksjer. 84 00:05:03,280 --> 00:05:06,160 Jeg elsker kvinner. De kommer til meg. 85 00:05:06,240 --> 00:05:08,760 Hvordan kan jeg si nei til vakre kvinner? 86 00:05:08,840 --> 00:05:13,000 Jeg er litt promiskuøs, der er derfor jeg er her. Hjelp meg. 87 00:05:14,720 --> 00:05:18,160 Det var min gifte storebror som nominerte meg. 88 00:05:18,240 --> 00:05:22,160 Han mener jeg burde være som ham, men den planen kan slå feil. 89 00:05:24,200 --> 00:05:27,760 Too Hot to Handle er et paradis fullt av kvinner, så… 90 00:05:27,840 --> 00:05:31,080 Beklager, Lana. Jeg tror ikke jeg kan kontrollere meg. 91 00:05:35,040 --> 00:05:37,920 -Skal du bryte reglene? -Jeg har tenkt på det. 92 00:05:38,520 --> 00:05:40,400 Det jeg ser her… 93 00:05:40,480 --> 00:05:41,960 Dristig. 94 00:05:42,040 --> 00:05:43,880 -Enda en deltaker! -Herregud… 95 00:05:43,960 --> 00:05:45,000 -Hei. -Jøss. 96 00:05:49,440 --> 00:05:52,840 Man kan si hun er Ky-delig. Jeg er så god. 97 00:05:52,920 --> 00:05:55,080 -Du er vakker. -Har du en type? 98 00:05:55,160 --> 00:05:59,400 En britisk aksent får meg til å ville sette meg på noe. 99 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 Kult! 100 00:06:00,720 --> 00:06:03,880 Ta det pent, folkens. Hun kan mene en pute. 101 00:06:03,960 --> 00:06:06,320 Jeg liker utsikten! 102 00:06:06,400 --> 00:06:10,120 Det er mange speil her. Jeg kan se meg ta dårlige avgjørelser. 103 00:06:15,360 --> 00:06:17,640 Jeg ser ut som en søt, uskyldig jente. 104 00:06:17,720 --> 00:06:21,160 Jeg er ikke en forholdsjente, jeg liker å ligge rundt. 105 00:06:24,840 --> 00:06:28,480 Jeg har aldri vært i et fast forhold. 106 00:06:28,560 --> 00:06:33,880 Det er ikke med vilje. Det er bare lettere med flere relasjoner. 107 00:06:33,960 --> 00:06:34,880 Jeg elsker det. 108 00:06:36,960 --> 00:06:38,760 Mamma har sendt meg hit. 109 00:06:38,840 --> 00:06:42,080 Hun mener jeg trenger guttehabilitering, 110 00:06:42,160 --> 00:06:45,760 men Lana pleier å invitere heite britiske gutter. 111 00:06:45,840 --> 00:06:48,280 "Hei, står til? Vil du ha en kopp te?" 112 00:06:48,800 --> 00:06:50,720 Og dette er mine gode puppeår. 113 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 Beklager på forhånd, mamma. Du bør nok ikke se på dette. 114 00:06:55,400 --> 00:07:00,320 Hei til Kys mor, som garantert ser på dette nå. 115 00:07:00,400 --> 00:07:04,040 -Lana. Hun har overgått seg selv. -Som barn i en godtebutikk. 116 00:07:04,120 --> 00:07:07,480 Alle de ulike smakene er her. Vi kan… 117 00:07:07,560 --> 00:07:11,040 Willy Wonka, hold hendene dine unna Umpa-Lumpaene deres. 118 00:07:11,640 --> 00:07:13,040 Herregud! 119 00:07:15,480 --> 00:07:19,160 Vent litt. Herlige kjekkaser på vei. 120 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 -Jøss. -Fantastiske øyer. 121 00:07:24,560 --> 00:07:25,880 Hei. Jeg heter Lucy. 122 00:07:25,960 --> 00:07:27,440 -Lucy. -Hva heter du? 123 00:07:27,520 --> 00:07:28,800 -Charlie. -Charlie! 124 00:07:28,880 --> 00:07:29,840 -Og du? -Gianna. 125 00:07:29,920 --> 00:07:31,960 -Gianna. Jordan. -Hyggelig, Jordan. 126 00:07:32,040 --> 00:07:34,720 -Hva jobber du med? -Jeg studerer økonomi. 127 00:07:34,800 --> 00:07:37,920 -Og spiller saksofon. -Gjør du? Jeg spiller fløyte. 128 00:07:38,600 --> 00:07:39,880 Et perfekt par! 129 00:07:39,960 --> 00:07:41,920 Samme fingring som på saksofon. 130 00:07:42,920 --> 00:07:44,600 Ler du fordi jeg sa fingring? 131 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 Ser ut som noen har saks på hjernen allerede. 132 00:07:48,120 --> 00:07:50,960 Én ting jenter elsker ved meg er min massive… 133 00:07:51,880 --> 00:07:52,720 …saksofon. 134 00:07:54,680 --> 00:07:56,120 Kan spille den bak meg. 135 00:07:59,120 --> 00:08:00,960 Dårlig. Jeg gjør det igjen. 136 00:08:05,840 --> 00:08:09,440 For å forberede meg til THTH sluttet jeg å runke. 137 00:08:09,520 --> 00:08:11,240 Hvis jeg sluttet, 138 00:08:11,320 --> 00:08:14,680 blir jeg ikke taperen som må runke på dass. 139 00:08:18,960 --> 00:08:20,480 Jeg har ikke en type. 140 00:08:20,560 --> 00:08:23,840 Rødhåret, brunette eller blond hvis du er sexy. 141 00:08:23,920 --> 00:08:25,200 Det beste av alt. 142 00:08:25,280 --> 00:08:28,720 Hvis noen kan finne en match til meg, er det nok Lana. 143 00:08:28,800 --> 00:08:32,640 Verdens mest attraktive folk finner man på Too Hot To Handle. 144 00:08:32,720 --> 00:08:36,640 Bra jobbet, Lana. Du fant meg. Det tok bare seks sesonger. 145 00:08:38,840 --> 00:08:42,000 Da du kom inn, hva håpet du på å se? 146 00:08:42,080 --> 00:08:44,120 Du treffer blink, kan jeg si. 147 00:08:45,160 --> 00:08:47,560 -Hvor er du fra? -Jeg er fra California. 148 00:08:47,640 --> 00:08:48,640 Så du surfer. 149 00:08:48,720 --> 00:08:49,960 Kom igjen, folkens. 150 00:08:50,040 --> 00:08:54,680 Ikke alle solbrune menn fra California surfer. Ikke sant, Jordan? 151 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 -Jeg surfer. -Herregud. 152 00:08:56,480 --> 00:08:58,800 Surfing er en annen type verden. 153 00:08:58,880 --> 00:09:00,640 Jeg tok feil. 154 00:09:01,200 --> 00:09:02,280 Cowabunga? 155 00:09:03,680 --> 00:09:04,920 Dette er gnarly. 156 00:09:09,080 --> 00:09:10,640 Jeg er fra California. 157 00:09:11,920 --> 00:09:14,360 Strålende solskinn og vakre bølger. 158 00:09:16,120 --> 00:09:18,520 Folk hjemme vet at jeg er spirituell. 159 00:09:18,600 --> 00:09:22,320 Jeg er her for å finne mitt livs kjærlighet. 160 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 Men problemet er at jeg er en sexdemon. 161 00:09:28,800 --> 00:09:33,560 På highschool var jeg den stygge andungen. Heldigvis har jeg blomstret. 162 00:09:34,520 --> 00:09:37,160 Siden har jeg vært med alle jentene i byen. 163 00:09:37,240 --> 00:09:39,080 Beklager, bestemor, glad i deg. 164 00:09:42,200 --> 00:09:46,920 Jeg søkte på Lanas retreat for å lære å bedre takle tiltrekningskraften. 165 00:09:47,680 --> 00:09:51,880 Lana, jeg er ute av kontroll. Ta meg med på sexrehab. 166 00:09:51,960 --> 00:09:52,800 Vi kjører på. 167 00:09:52,880 --> 00:09:57,160 Ett spørsmål til. Hva tenker du om at selvtilfredsstillelse ikke er lov? 168 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 Jeg glemte det. Jeg kan ikke engang runke. 169 00:10:00,560 --> 00:10:01,600 Herregud! 170 00:10:03,480 --> 00:10:04,520 Hva er din type? 171 00:10:04,600 --> 00:10:06,760 Jeg liker blondiner. 172 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 Og her er du. 173 00:10:09,720 --> 00:10:11,120 En ny person! 174 00:10:13,400 --> 00:10:14,400 Herregud. 175 00:10:16,200 --> 00:10:20,560 Jeg holder meg unna melkeprodukter, men dette er en fin Bri. 176 00:10:22,040 --> 00:10:23,480 Herregud. 177 00:10:24,520 --> 00:10:25,720 Fy fader. 178 00:10:27,000 --> 00:10:30,680 -Hei. -Dere er heite som faen. 179 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 Herregud. Ok, jeg er Bri. 180 00:10:32,840 --> 00:10:35,080 Få bli med på festen. 181 00:10:35,160 --> 00:10:37,480 Jeg vil ha en drink og deg. 182 00:10:39,240 --> 00:10:44,240 En drink og en Demari. Ser ut som Bri er ekstra tørst. 183 00:10:44,320 --> 00:10:46,960 Jeg skal skjenke. Du er rask, jeg liker det. 184 00:10:47,040 --> 00:10:51,160 Jeg vet, jeg tenkte "jeg ser min type". 185 00:10:53,680 --> 00:10:57,080 Herregud. 186 00:10:57,160 --> 00:10:58,640 Jeg ser jævlig bra ut. 187 00:10:59,320 --> 00:11:01,880 Er dette min trone? Prinsessen er her. 188 00:11:05,480 --> 00:11:08,160 Prinsessebehandling er standarden. 189 00:11:08,240 --> 00:11:11,360 Jeg er kanskje liten, men når det gjelder gutter, 190 00:11:11,440 --> 00:11:13,240 må alt være stort. 191 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 Jo større, jo bedre. 192 00:11:19,080 --> 00:11:24,640 Jeg søkte på Too Hot to Handle fordi jeg er en player. 193 00:11:24,720 --> 00:11:26,320 Jeg stoler ikke på menn. 194 00:11:26,400 --> 00:11:28,680 Kanskje Lana kan hjelpe meg med det. 195 00:11:30,760 --> 00:11:35,960 Inne på retreaten kommer sexy menn til å falle for meg som fluer. 196 00:11:36,480 --> 00:11:39,640 Men jeg har alltid plass til nye. 197 00:11:39,720 --> 00:11:42,040 Skal du bryte reglene? 198 00:11:42,120 --> 00:11:43,600 Kan jeg nekte å svare? 199 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Jeg er i en drøm nå. 200 00:11:49,720 --> 00:11:51,920 -Du er veldig pen. -Dæven, ok. 201 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 Mens Bri adresserer Demari… 202 00:11:54,480 --> 00:11:57,720 Ok, vi har én, to, tre, fire jenter, og tre karer. 203 00:11:57,800 --> 00:12:00,160 …er det på tide med en spesialleveranse… 204 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 Dere! 205 00:12:01,800 --> 00:12:05,480 …av to perfekte pakker. 206 00:12:09,040 --> 00:12:10,240 Folk! 207 00:12:13,120 --> 00:12:14,240 Hei! 208 00:12:14,320 --> 00:12:15,400 Står til? 209 00:12:16,640 --> 00:12:17,840 -Hei. -Gianna. 210 00:12:17,920 --> 00:12:19,320 -Står til? -Bra. Du? 211 00:12:19,400 --> 00:12:20,520 -Hva heter du? -Bri. 212 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 -Vakkert navn. -Ditt? 213 00:12:21,920 --> 00:12:23,720 -Chris. -Chris. Ok. 214 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 Deltidsmodell og sjarmør. 215 00:12:26,240 --> 00:12:27,720 Hallo. 216 00:12:31,200 --> 00:12:33,640 Skål, Lana. Du ga meg en flott catwalk. 217 00:12:38,160 --> 00:12:39,960 Jeg er modell og pikenes jens. 218 00:12:41,480 --> 00:12:43,000 Jeg ligner på en jaguar. 219 00:12:44,040 --> 00:12:47,320 Jeg forholder meg rolig, men angriper når jeg må. 220 00:12:48,120 --> 00:12:53,800 En venn utfordret meg til å melde meg på. "Du kommer aldri til å klare det." 221 00:12:53,880 --> 00:12:56,760 Omgitt av de peneste jentene i verden. 222 00:12:57,600 --> 00:13:01,160 Jeg elsker utfordringer, men jeg elsker nyash også. 223 00:13:04,280 --> 00:13:06,160 Nyash er min kryptonitt. 224 00:13:06,240 --> 00:13:07,280 Hva er nyash? 225 00:13:07,360 --> 00:13:09,320 Nyash er rumpe. 226 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 Nyash. 227 00:13:13,280 --> 00:13:15,120 Jeg gleder meg til å delta. 228 00:13:15,200 --> 00:13:17,440 Jeg er klar for utfordringen. 229 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Bare jeg holder blikket 230 00:13:20,520 --> 00:13:24,800 på bakken, og ikke ser på nyash, kommer det til å gå helt fint. 231 00:13:27,880 --> 00:13:31,000 Chris, det er bakken du skal se på. 232 00:13:31,080 --> 00:13:34,400 -Hva jobber du med? -Jeg er sanger og spiller gitar. 233 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 -Jøss. -Jeg er rockestjerne. 234 00:13:37,520 --> 00:13:39,040 La oss rocke dette stedet. 235 00:13:42,320 --> 00:13:45,400 Å spille gitar gir den beste følelsen i verden. 236 00:13:45,480 --> 00:13:49,040 Det eneste jeg elsker mer enn musikk er kvinner. 237 00:13:50,400 --> 00:13:52,920 Å stå på scenen er det ultimate forspillet. 238 00:13:53,000 --> 00:13:57,720 Du ser etter den mest sexy jenta, synger for henne, og drar hjem etterpå. 239 00:14:01,960 --> 00:14:06,120 Jeg reiser mye og spiller live, så når det kommer til forhold, 240 00:14:06,200 --> 00:14:07,600 ghoster jeg dem bare. 241 00:14:08,280 --> 00:14:09,960 Det er ikke bra. 242 00:14:12,960 --> 00:14:18,480 Jeg gleder meg til Too Hot to Handle for Lanas regler er sexy. 243 00:14:20,040 --> 00:14:22,000 Jeg vil ha det jeg ikke får. 244 00:14:23,000 --> 00:14:24,480 Du har utrolige øyne. 245 00:14:24,560 --> 00:14:26,440 -Takk. -Du er virkelig vakker. 246 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 -Flotte øyevipper. -De er lange. 247 00:14:28,560 --> 00:14:29,880 Ja, det er de. 248 00:14:30,520 --> 00:14:33,320 Det er en flott utsikt. Jeg klager ikke. 249 00:14:34,360 --> 00:14:39,480 Hold fast i g-strengen, rockestjerne, for vi avslutter på en høy tone. 250 00:14:42,440 --> 00:14:46,080 Og dette ekstranummeret er det verdt å vente på. 251 00:14:47,160 --> 00:14:48,560 Folkens, ei ny jente. 252 00:14:50,840 --> 00:14:52,520 Det er interessant. 253 00:14:52,600 --> 00:14:54,640 Se ned på bakken igjen, Chris. 254 00:14:54,720 --> 00:14:56,800 -Bare se på bakken. -Ikke se. 255 00:15:01,360 --> 00:15:02,520 Ja! 256 00:15:03,520 --> 00:15:04,880 Så sexy. 257 00:15:05,400 --> 00:15:07,520 Så sensuell. Så rolig. 258 00:15:08,360 --> 00:15:10,280 Så spennende! 259 00:15:10,360 --> 00:15:11,760 Dette blir så gøy! 260 00:15:11,840 --> 00:15:13,720 To av tre er ikke dårlig. 261 00:15:13,800 --> 00:15:16,120 Hyggelig. Beklager, jeg slo deg. 262 00:15:16,200 --> 00:15:19,000 Jeg gleder meg til en morsom sommer. 263 00:15:19,080 --> 00:15:22,600 -Du er energisk. -Jeg har så mye energi. 264 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 Energi i dagevis. 265 00:15:26,040 --> 00:15:30,240 Dette er introen min. Herregud! 266 00:15:30,320 --> 00:15:31,840 Kom med mennene. 267 00:15:35,040 --> 00:15:37,760 Når folk møter meg, tror de jeg er en hurpe. 268 00:15:38,360 --> 00:15:42,880 Men så: "Å, du er skikkelig tøysete. Elsker å ha det gøy." 269 00:15:46,480 --> 00:15:49,800 Livet mitt har vært en uendelig hot girl summer. 270 00:15:49,880 --> 00:15:53,280 Sexy menn, solskinn og noen avtaler. 271 00:15:54,640 --> 00:15:56,760 Jeg mener pikkavtaler. 272 00:15:56,840 --> 00:15:58,120 Kom igjen! 273 00:16:02,040 --> 00:16:04,080 Venninnene mine nominerte meg. 274 00:16:04,160 --> 00:16:08,320 De tror at Lana kan temme meg, men ingen kan temme meg! 275 00:16:11,080 --> 00:16:15,080 Jeg er klar for at Lana henter inn menn fra London. 276 00:16:15,160 --> 00:16:18,720 Kanskje han kan vise meg sin Big Ben. 277 00:16:20,880 --> 00:16:23,600 Katherine er på vei. 278 00:16:25,280 --> 00:16:29,040 -Har du en type du liker? -Jeg elsker britiske gutter. 279 00:16:29,120 --> 00:16:32,960 Jeg liker dem høye, solbrune og med mørke øyne. 280 00:16:34,680 --> 00:16:38,160 Jeg lukter litt konkurranse, Lucy. 281 00:16:38,240 --> 00:16:39,840 Er reglene iverksatt? 282 00:16:39,920 --> 00:16:42,680 Eller kan vi leke oss før hun kommer? 283 00:16:43,760 --> 00:16:46,080 -Bryter dere regler? -Ja. 284 00:16:47,560 --> 00:16:50,120 Hver eneste en av dem er ti av ti, 285 00:16:50,200 --> 00:16:53,760 og som rockestjerne, liker vi å bryte regler. 286 00:16:53,840 --> 00:16:55,880 Jeg er klar for å slippe regler. 287 00:16:55,960 --> 00:16:57,000 Det er en orgie. 288 00:16:57,080 --> 00:16:59,000 Jeg tenker koffert nå. 289 00:16:59,080 --> 00:17:02,800 Lana, du kan steppe inn når som helst. 290 00:17:02,880 --> 00:17:04,920 Selv jeg blir opphisset. 291 00:17:05,000 --> 00:17:09,240 Jeg er på saken, Desiree, men jeg gir tøylene til Bad Lana. 292 00:17:09,320 --> 00:17:12,520 Hun har en unik måte å gjøre ting på. 293 00:17:13,240 --> 00:17:17,400 Spenn deg fast, Desiree, fordi det er en ny sheriff i byen. 294 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 Forbered dere, dette kan bli en heisatur. 295 00:17:25,440 --> 00:17:26,480 Hva? 296 00:17:26,560 --> 00:17:27,920 Hallo, gjester. 297 00:17:30,600 --> 00:17:34,600 Over til den sexy klonekjeglen. Hva er greia hennes? 298 00:17:34,680 --> 00:17:36,840 -Er det Lana? -Hvor kommer det fra? 299 00:17:36,920 --> 00:17:38,960 Hun høres amerikansk ut nå. 300 00:17:39,560 --> 00:17:43,160 Gå til hytten og avventer videre instrukser. 301 00:17:43,240 --> 00:17:45,440 Ikke bra. Hva har skjedd med Lana? 302 00:17:45,520 --> 00:17:48,160 Jeg er nervøs. Jeg liker ikke overraskelser. 303 00:17:48,240 --> 00:17:51,440 -Det er på tide å gå. -Herregud, paranoiaen tar over. 304 00:18:00,760 --> 00:18:04,120 -Hun har et nytt utseende. -Hun har blitt ny. 305 00:18:04,200 --> 00:18:06,840 Hvem er denne mørke, mystiske kjeglen? 306 00:18:06,920 --> 00:18:11,640 Jeg kom for å finne eksotiske jenter, og nå ser jeg en eksotisk Lana. 307 00:18:11,720 --> 00:18:13,280 Lana ser ekstra sexy ut. 308 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Jeg bryr meg ikke om Lana. 309 00:18:16,080 --> 00:18:20,920 Når jeg ser på Demari og Chris, vet jeg at det blir regelbrudd. 310 00:18:21,000 --> 00:18:23,880 -Hvor ille kan det være? -Det er bare en kjegle. 311 00:18:23,960 --> 00:18:29,400 Jeg visste at jeg ville bli utfordret, de heiteste folka i verden er her. 312 00:18:29,480 --> 00:18:32,560 Lana er en kukblokkerer. Dette er et nytt nivå. 313 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 Er hun på? Fungerer hun? 314 00:18:39,160 --> 00:18:40,480 Hvorfor er hun rød? 315 00:18:40,560 --> 00:18:41,720 Var hun ikke lilla? 316 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 -Har noen dratt ut kontakten? -Hvem pokker er dette? 317 00:18:45,560 --> 00:18:46,520 Jeg er forvirret. 318 00:18:47,120 --> 00:18:53,880 Dere er gjester på denne retreaten fordi dere har noen uskikkelige sider. 319 00:18:53,960 --> 00:18:55,080 Skyldig. 320 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Men vet dere hva? 321 00:18:59,120 --> 00:19:02,120 Lana har også en uskikkelig side. 322 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Hva? 323 00:19:05,640 --> 00:19:07,480 Hva betyr "uskikkelig"? 324 00:19:08,720 --> 00:19:11,000 Og det er meg. 325 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 Bad Lana. 326 00:19:14,840 --> 00:19:16,160 Hva? 327 00:19:18,760 --> 00:19:21,240 Hvem pokker er Bad Lana? 328 00:19:21,840 --> 00:19:25,120 Jeg er forvirret nå, jeg skjønner ingenting. 329 00:19:25,200 --> 00:19:28,920 Kan noen forklare dette for meg? 330 00:19:29,000 --> 00:19:30,640 Når jeg bestemmer, 331 00:19:32,160 --> 00:19:33,080 er kyssing, 332 00:19:34,840 --> 00:19:36,080 beføling, 333 00:19:37,960 --> 00:19:39,840 selvtilfredsstillelse 334 00:19:41,040 --> 00:19:43,800 og til og med sex 335 00:19:44,440 --> 00:19:47,680 tillatt uten bøter. 336 00:19:47,760 --> 00:19:49,080 Ja! 337 00:19:51,840 --> 00:19:53,240 Ta meg, baby. 338 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Ja! 339 00:19:55,280 --> 00:19:56,720 Gianna, vær forberedt. 340 00:19:56,800 --> 00:19:58,120 Jeg kommer etter deg. 341 00:19:58,200 --> 00:19:59,480 Jøsses. 342 00:19:59,560 --> 00:20:02,000 Ingen regler. Vi kan gjøre hva vi vil. 343 00:20:02,080 --> 00:20:03,640 Dette er vanvittig! 344 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 Det betyr at jeg kan gjøre 345 00:20:07,720 --> 00:20:11,040 alt jeg har villet gjøre med Charlie siden jeg kom hit. 346 00:20:11,120 --> 00:20:13,680 Hvem skal jeg kysse først? 347 00:20:18,520 --> 00:20:19,400 Takk. 348 00:20:19,480 --> 00:20:21,240 Jeg elsker deg, Bad Lana. 349 00:20:22,280 --> 00:20:24,680 Dette høres mye morsommere ut. 350 00:20:24,760 --> 00:20:25,720 Ja! 351 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 Jeg føler meg ganske uskikkelig. 352 00:20:27,880 --> 00:20:31,920 Jeg er omgitt av vakre kvinner, og jeg får høre at alt er tillatt. 353 00:20:32,000 --> 00:20:34,440 Hvis Lana vil, kan jeg være uskikkelig. 354 00:20:36,160 --> 00:20:38,720 Håper hun ikke kan se ned i shortsen min. 355 00:20:40,200 --> 00:20:41,840 Herregud! 356 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Ingen regler? 357 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 Too Hot ble mye heitere. 358 00:20:47,440 --> 00:20:50,120 Jeg skal gjøre det enda heitere. 359 00:20:50,640 --> 00:20:53,440 Bruk dagen på å bli kjent med hverandre. 360 00:20:53,520 --> 00:20:56,680 -Hvis dere skjønner hva jeg mener. -Ja! 361 00:20:56,760 --> 00:21:01,880 Og gjør dere klare til festen som jeg skal arrangere i kveld. 362 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 Vi elsker å feste! 363 00:21:03,520 --> 00:21:06,560 Sayonara, mine sexy villkatter. 364 00:21:06,640 --> 00:21:09,280 -Kom igjen. -Ja, kom igjen! 365 00:21:09,360 --> 00:21:13,040 Bad Lana har gitt oss tillatelse til å dra på litt. 366 00:21:13,120 --> 00:21:15,360 Så det er det som kommer til å skje. 367 00:21:15,440 --> 00:21:16,920 Det blir bra. 368 00:21:20,080 --> 00:21:24,480 Jøss, Lana, jeg håper du vet hva du gjør for dette kan bli kaotisk. 369 00:21:25,560 --> 00:21:29,760 Før jeg kan hjelpe gjestene mine til å utvikle seg til det bedre, 370 00:21:29,840 --> 00:21:31,840 må jeg se dem på sitt verste. 371 00:21:31,920 --> 00:21:38,000 Det er derfor jeg har skapt Bad Lana, et maskinlæringssystem med én enkel jobb, 372 00:21:38,080 --> 00:21:41,640 å oppmuntre mennesker til å gi etter for sine instinkter. 373 00:21:41,720 --> 00:21:45,080 Men selv om det ikke er noen bøter til jeg tar kontrollen, 374 00:21:45,160 --> 00:21:50,400 vil det fortsatt være konsekvenser for hvordan gjestene velger å oppføre seg. 375 00:21:52,080 --> 00:21:54,360 Her skjer det store endringer. 376 00:21:54,440 --> 00:21:57,960 Og det inkluderer vår splitter nye villa. 377 00:22:01,280 --> 00:22:02,480 Ingen regler. 378 00:22:02,560 --> 00:22:05,680 Man er ikke forberedt på det. Noen må klype meg. 379 00:22:05,760 --> 00:22:07,480 Er det sprett i sengene? 380 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 Juicy Lucy. 381 00:22:09,360 --> 00:22:14,200 Forhåpentligvis får jeg lagt an på henne. Kryss fingrene for at vi deler seng. 382 00:22:16,640 --> 00:22:18,160 -Så vakkert. -Herregud. 383 00:22:18,240 --> 00:22:19,760 Herregud. 384 00:22:19,840 --> 00:22:22,240 Denne villaen er fantastisk. 385 00:22:23,200 --> 00:22:27,840 Det er noen fine gjemmesteder hvor Charlie og jeg kan ha det gøy. 386 00:22:32,360 --> 00:22:34,440 Hvem liker vi? Jeg vil vite det. 387 00:22:34,520 --> 00:22:38,200 -Du og Charlie ser ut til å finne tonen. -Charlie er sexy. 388 00:22:38,280 --> 00:22:40,440 Han vet hva han vil ha, det er deg. 389 00:22:41,920 --> 00:22:43,400 Hva med deg? 390 00:22:43,480 --> 00:22:47,960 Jeg har et godt øye til Charlie. 391 00:22:48,800 --> 00:22:54,000 Han gir meg små tegn. Og jeg elsker britisk aksent. 392 00:22:54,080 --> 00:22:55,120 -Ja. -Det er sexy. 393 00:22:55,200 --> 00:22:56,360 Jeg elsker aksent. 394 00:22:58,000 --> 00:22:59,520 Beklager, Lucy. 395 00:22:59,600 --> 00:23:02,440 Charlie er så sexy at jeg må være uskikkelig. 396 00:23:02,520 --> 00:23:04,720 Jeg må dra nytte av Bad Lana. 397 00:23:04,800 --> 00:23:06,920 Jeg synes vi burde kline med alle. 398 00:23:08,480 --> 00:23:10,640 Jeg liker Charlie, 399 00:23:10,720 --> 00:23:14,640 men flere av jentene har et godt øye til ham. 400 00:23:14,720 --> 00:23:16,360 Jeg beholder pokerfjeset. 401 00:23:16,440 --> 00:23:19,360 Jeg skal vente på sjansen til å få et kyss. 402 00:23:19,440 --> 00:23:21,360 Jeg liker Demari. 403 00:23:21,440 --> 00:23:22,720 -Ja. -Ja. 404 00:23:22,800 --> 00:23:27,360 -Han har bedre rumpe enn alle oss. -Sportsrumpe. Jeg elsker det. 405 00:23:28,680 --> 00:23:33,120 -Ja, steinhard. -Ok, men så har vi Chris også. 406 00:23:33,200 --> 00:23:36,360 Han har et flørtende blikk, og jeg… 407 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 "Ja, daddy. Beklager, daddy." 408 00:23:40,280 --> 00:23:43,120 Sportsrumpe eller superflørtende øyne. 409 00:23:43,200 --> 00:23:46,760 Det er bare så vanskelig å være en supersexy jente for tiden. 410 00:23:46,840 --> 00:23:47,920 Jeg liker Bri. 411 00:23:48,000 --> 00:23:50,200 Hun var direkte og tok meg til siden. 412 00:23:50,280 --> 00:23:53,320 -Det var sexy. -"Bli med meg." Jeg elsker det. 413 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 -Hun er annerledes. -Den rumpa. 414 00:23:55,800 --> 00:23:57,120 -Rumpa. -Rumpa. 415 00:23:57,200 --> 00:24:00,040 Helt nydelig. Den er fast. 416 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 Hun har noe ved seg. Jeg vet ikke hva. 417 00:24:02,560 --> 00:24:04,880 -Noe med hennes… -Det er noe. 418 00:24:06,560 --> 00:24:08,760 Jeg og Chris har samme smak. 419 00:24:08,840 --> 00:24:12,560 Vi går for det samme, men jeg liker å tenke langsiktig. 420 00:24:12,640 --> 00:24:15,800 Jeg tar det mer med ro og venter på Bri. 421 00:24:15,880 --> 00:24:17,320 Hva sier du, Charlie? 422 00:24:17,400 --> 00:24:22,600 Lucy er definitivt nummer én. Men Katherine også. 423 00:24:22,680 --> 00:24:26,000 Hun er heit. Hun har et rampete blikk. 424 00:24:26,680 --> 00:24:28,400 Alle vil ha Katherine. 425 00:24:28,480 --> 00:24:33,760 Katherine er rå, men Gianna er kanskje favoritten. 426 00:24:33,840 --> 00:24:35,720 Hun vil jeg bruke tid på. 427 00:24:35,800 --> 00:24:37,920 Ja. Jeg liker collegejenter. 428 00:24:38,000 --> 00:24:40,600 Ja, det blir konkurranse her. 429 00:24:41,200 --> 00:24:45,080 Ting kan være heftig gnarly eller kjipt gnarly. Gianna er heftig. 430 00:24:45,160 --> 00:24:48,320 Hun tar deg med storm, og du bare "gnarly". 431 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 Jeg bryr meg ikke om Joao. 432 00:24:50,200 --> 00:24:51,040 Kjør på. 433 00:24:51,120 --> 00:24:54,360 Jenter er himmelske, og du må behandle dem som engler. 434 00:24:57,240 --> 00:24:59,120 Hvem skal jeg sove med i natt? 435 00:25:01,800 --> 00:25:03,560 Solen skinner i Lana-land, 436 00:25:03,640 --> 00:25:07,000 og kjeglens uskikkelige søster er den som har kontrollen. 437 00:25:07,080 --> 00:25:10,880 Det er nå dere skal vise oss hvor uskikkelige dere kan være. 438 00:25:10,960 --> 00:25:12,120 Det blir gøy å se. 439 00:25:12,960 --> 00:25:14,280 Dette er en bra dag. 440 00:25:14,960 --> 00:25:20,440 Og så viser du ryggen. Ryggen din er et genetisk mesterverk. 441 00:25:21,520 --> 00:25:24,800 Dere, er det ikke jentene dere skal vise musklene til? 442 00:25:24,880 --> 00:25:27,560 Demari har den fineste rumpa her. 443 00:25:28,160 --> 00:25:29,320 Utrolig. 444 00:25:30,240 --> 00:25:31,360 Å, det er sexy. 445 00:25:31,440 --> 00:25:38,320 Jeg må vurdere alternativene mine, og utnytte Bad Lana mens jeg kan. 446 00:25:38,400 --> 00:25:39,920 Jeg ser dere senere. 447 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 -Ha det. -Hva? 448 00:25:41,280 --> 00:25:46,920 Jeg syns Demari er en høy, herlig kjekkas. 449 00:25:47,000 --> 00:25:48,480 Å, ja. 450 00:25:49,280 --> 00:25:54,360 Men jeg vil finne ut hva Chris driver med også. 451 00:25:54,440 --> 00:25:56,720 Frisk pust og flotte dansetrinn. 452 00:25:57,840 --> 00:25:58,920 For en fyr. 453 00:26:00,280 --> 00:26:03,560 Jeg så at du danset her inne. 454 00:26:03,640 --> 00:26:06,560 -Jeg er god, sant? -Skal jeg bli med? 455 00:26:06,640 --> 00:26:13,120 Jeg og Demari liker samme jente. Men Bri er her nå. På tide å slå til. 456 00:26:13,200 --> 00:26:14,920 Spent på å se stilen din. 457 00:26:15,000 --> 00:26:18,400 -Hva skal du ha på deg? -Det jeg har på meg nå. 458 00:26:19,000 --> 00:26:20,480 -Ta den av. -Nå? 459 00:26:22,400 --> 00:26:23,720 Du har nydelige øyne. 460 00:26:26,320 --> 00:26:27,240 Det har du òg. 461 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 Den fargen kler deg. 462 00:26:30,560 --> 00:26:32,720 -Liker du grønt? -Du ser bra ut. 463 00:26:32,800 --> 00:26:33,920 Takk. 464 00:26:34,000 --> 00:26:36,280 Du ville sett enda bedre ut naken. 465 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Å, Chris, du får til og med meg til å ville kle av meg. 466 00:26:43,280 --> 00:26:46,240 -Hvorfor ser du rundt hjørnet? -Jeg vet ikke. 467 00:26:47,200 --> 00:26:48,920 Perfekt timing. 468 00:26:49,800 --> 00:26:50,640 Kom hit. 469 00:26:53,120 --> 00:26:54,200 Kom hit. 470 00:26:54,280 --> 00:26:55,320 Ikke nøl. 471 00:26:58,880 --> 00:27:01,640 Du frister meg! 472 00:27:01,720 --> 00:27:02,720 Gjør jeg? 473 00:27:04,160 --> 00:27:06,560 Chris var ikke min nummer én. 474 00:27:07,320 --> 00:27:11,520 Men den aksenten, de øynene, og den kroppen, 475 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 jeg tror jeg endrer mening. 476 00:27:16,760 --> 00:27:18,000 Så kult. 477 00:27:18,080 --> 00:27:20,040 Hva slags jenter liker du? 478 00:27:23,400 --> 00:27:25,840 Jenter som holder god øyekontakt. 479 00:27:32,640 --> 00:27:36,320 Jeg føler at det er på tide å bli kjent med hverandre. 480 00:27:51,320 --> 00:27:56,960 Det er energien. Jeg føler den. Den energien hun sendte var sex. 481 00:27:57,040 --> 00:27:58,560 Det skjer i kveld. 482 00:27:58,640 --> 00:28:00,760 -Du er trøbbel. -Det er du også. 483 00:28:00,840 --> 00:28:03,200 Det er varmt her. 484 00:28:03,280 --> 00:28:08,200 Jeg håpet at jeg ikke skulle like det så godt, 485 00:28:08,280 --> 00:28:10,240 men jeg likte det litt for godt. 486 00:28:10,840 --> 00:28:14,600 Demari har fått konkurranse. 487 00:28:15,640 --> 00:28:17,760 Bang! Sesongens første kyss. 488 00:28:17,840 --> 00:28:19,640 Hvor er signalhornet? 489 00:28:22,760 --> 00:28:27,000 Nå som vi offisielt har brutt seglet, er jakten er virkelig i gang. 490 00:28:27,080 --> 00:28:30,160 Nå skal disse kåte villkattene ut på sjekkern. 491 00:28:30,240 --> 00:28:31,600 -Kan jeg kysse deg? -Ja. 492 00:28:32,600 --> 00:28:34,320 Hvis du ikke spør… 493 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Heia, Jordan. 494 00:28:38,560 --> 00:28:41,240 Jeg er klar for å finne Gianna. 495 00:28:41,320 --> 00:28:43,480 Jeg har greia mi, ikke sant? Jeg… 496 00:28:43,560 --> 00:28:46,040 -Jeg har stil. Jeg har… -Ja. 497 00:28:46,800 --> 00:28:49,200 Å, Joao, jeg er så lei meg. 498 00:28:49,280 --> 00:28:52,320 Hun er min nå. Du var ikke rask nok. 499 00:28:52,400 --> 00:28:53,440 Gnarly. 500 00:28:56,400 --> 00:28:59,600 Står til? Vet du ikke hva "står til?" betyr? 501 00:28:59,680 --> 00:29:01,920 Du må lære deg hva det betyr. 502 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Hvis jeg sier "står til?", må du vite hva det betyr. 503 00:29:05,080 --> 00:29:06,360 Jeg forstår ikke. 504 00:29:06,440 --> 00:29:09,720 Hvis noen sier "står til?" skal du svare "står til?". 505 00:29:09,800 --> 00:29:12,520 -"Står til?" Sånn? -Ja. 506 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 Ok. 507 00:29:13,800 --> 00:29:19,280 Jeg vet ikke om hun bare er flørtete, men jeg tror hun er interessert. 508 00:29:19,360 --> 00:29:21,400 Vi tar den samtalen senere. 509 00:29:21,480 --> 00:29:23,600 Katherine er rampete. 510 00:29:25,480 --> 00:29:27,760 På en god måte. 511 00:29:27,840 --> 00:29:31,480 Jeg prøver å fokusere på Lucy fordi hun er fra Storbritannia. 512 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 De beveger seg. 513 00:29:32,600 --> 00:29:35,240 Hun er definitivt min type. 514 00:29:35,320 --> 00:29:37,840 -Oi, jeg glir. -Jeg snur den. 515 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 Hva tenker du om alt dette? 516 00:29:40,600 --> 00:29:42,720 -Alt er bra. -Har du en favoritt? 517 00:29:42,800 --> 00:29:44,440 -Har du? -Ja. 518 00:29:44,520 --> 00:29:47,240 -Jeg tror jeg vet hvem, men… -Hvem tror du? 519 00:29:47,320 --> 00:29:48,160 Katherine 520 00:29:48,240 --> 00:29:50,720 -Jeg så deg da hun kom. -Hvilken Katherine? 521 00:29:51,840 --> 00:29:56,240 Charlie er veldig morsom og ekstremt flørtende. 522 00:29:56,320 --> 00:29:59,440 Men jeg tror han har øye for flere. 523 00:30:00,520 --> 00:30:02,440 -Står til? -Står til? 524 00:30:02,520 --> 00:30:07,160 Jeg må trå varsomt med Charlie. 525 00:30:07,680 --> 00:30:11,240 Jeg tror du kan bli fristet til å ha et vandrende øye, 526 00:30:11,320 --> 00:30:13,360 ut fra det jeg har sett. 527 00:30:13,440 --> 00:30:17,040 -Det er krenkende -Men du kan bevise at det er feil. 528 00:30:17,120 --> 00:30:21,680 Dette er vanskelig, men jeg har én strategi som funker på alle jenter. 529 00:30:21,760 --> 00:30:22,800 Denne. 530 00:30:23,400 --> 00:30:26,280 Jeg har det i kjeften. Jeg kan gjøre mye med den. 531 00:30:26,360 --> 00:30:28,640 Vil du vite hva mitt mål er for tiden? 532 00:30:28,720 --> 00:30:31,080 -Hva? -Å si ja til ditt univers. 533 00:30:31,160 --> 00:30:34,760 -Dette er mitt "ja"-år. -Nå kan du si ja til Charlie også. 534 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 Du får meg til å le. 535 00:30:38,840 --> 00:30:40,360 -Du liker humor. -Ja. 536 00:30:41,240 --> 00:30:42,360 Jeg liker humor. 537 00:30:42,440 --> 00:30:46,560 -Går du vanligvis for gutter som meg? -Jeg har ikke hatt en som deg. 538 00:30:46,640 --> 00:30:48,640 Nei. En skikkelig artigper. 539 00:30:48,720 --> 00:30:49,800 La oss endre det. 540 00:30:52,960 --> 00:30:55,200 Du har en veldig fin kropp. 541 00:30:55,720 --> 00:30:58,680 -Takk. -Lenge siden jeg så en så fin kropp. 542 00:30:59,800 --> 00:31:01,560 Du er favoritten min. 543 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 Jeg liker Charlie veldig godt. 544 00:31:09,040 --> 00:31:12,480 Han gjør det tydelig at han er interessert i meg. 545 00:31:12,560 --> 00:31:15,520 Endrer ting seg for deg nå som Bad Lana styrer? 546 00:31:15,600 --> 00:31:18,560 Hva tenker du? Vil du gjøre det beste ut av det? 547 00:31:25,240 --> 00:31:26,880 Vi får gjøre mest mulig. 548 00:31:43,680 --> 00:31:46,160 Ja, jeg vet ikke, jeg føler… 549 00:31:47,000 --> 00:31:49,320 Jeg deler kanskje seng med Charlie. 550 00:31:49,920 --> 00:31:52,680 Jeg er ikke bekymret for Charlie lenger. 551 00:31:52,760 --> 00:31:54,080 Greit, kom igjen. 552 00:31:54,160 --> 00:31:55,240 Mitt første kyss. 553 00:31:56,760 --> 00:31:58,480 Juicy Lucy har myke lepper. 554 00:31:58,560 --> 00:32:00,160 Vi kan holde det hemmelig. 555 00:32:00,240 --> 00:32:03,440 Jeg har dårlig samvittighet, jeg ser på andre. 556 00:32:03,520 --> 00:32:07,080 Jeg og Katherine har ting vi må ta tak i. 557 00:32:08,960 --> 00:32:12,320 Charlie har ting han må gjøre med Katherine… 558 00:32:12,400 --> 00:32:13,560 Vi er sexy sammen. 559 00:32:13,640 --> 00:32:16,960 …men han er ikke den eneste som vil ha i pose og sekk. 560 00:32:17,040 --> 00:32:21,080 Om de bare visste at OG-Lana følger med på alt. 561 00:32:21,160 --> 00:32:24,200 Chris sitt kyss var hett. 562 00:32:24,280 --> 00:32:29,560 Men det er nå jeg kan kysse hvem jeg vil. 563 00:32:29,640 --> 00:32:30,960 -Hei. -Hei. 564 00:32:31,040 --> 00:32:33,960 Og se hvilken retning jeg går i. 565 00:32:34,040 --> 00:32:35,240 Vil du til stranden? 566 00:32:35,320 --> 00:32:37,440 -Ja, la oss gå. -Ja, kom igjen. 567 00:32:37,520 --> 00:32:41,000 Og jeg har et godt øye til Demari. 568 00:32:41,960 --> 00:32:46,640 Jeg får jenter ved å ta det med ro, og planen min virket. 569 00:32:46,720 --> 00:32:50,800 Bri vet hva hun vil ha, og det virker som det er meg. 570 00:32:51,320 --> 00:32:54,240 -Festen blir heftig. -Den blir syk. 571 00:32:55,200 --> 00:33:01,000 Chris ser frem til festen, men jeg tror Bri vil prøve før hun kjøper. 572 00:33:01,080 --> 00:33:03,960 Så hvem Bri det? Jeg mener, blir. 573 00:33:04,040 --> 00:33:05,760 Gleder du deg til festen? 574 00:33:05,840 --> 00:33:07,400 Jeg tror det blir rått. 575 00:33:07,480 --> 00:33:09,840 Ingen regler. Hva som helst kan skje. 576 00:33:14,200 --> 00:33:15,200 Får du deg noe? 577 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 Du er farlig. 578 00:33:19,960 --> 00:33:21,640 -Jeg? -Ja, du er farlig. 579 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 Hvorfor sier du det? 580 00:33:25,080 --> 00:33:27,640 Det er noe ved deg, noe ekstra. 581 00:33:28,680 --> 00:33:30,720 Jeg føler at du er farlig. 582 00:33:32,800 --> 00:33:33,920 Det gjør jeg. 583 00:33:40,400 --> 00:33:42,480 De øynene er som… 584 00:33:45,520 --> 00:33:48,120 Jeg må se bort, for… 585 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 Jeg vet ikke. 586 00:34:10,280 --> 00:34:12,320 Å kysse Demari er som 587 00:34:13,280 --> 00:34:14,560 å kysse marshmallows. 588 00:34:16,280 --> 00:34:17,400 Den er hett. 589 00:34:18,840 --> 00:34:22,360 Han er skikkelig god. 590 00:34:23,200 --> 00:34:25,440 Chris, derimot, 591 00:34:25,520 --> 00:34:31,040 han er sexy, og han har mye seksuell karisma. 592 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 -Jeg kan bli vant til det. -Ja? 593 00:34:33,840 --> 00:34:35,240 Det er opp til deg. 594 00:34:37,280 --> 00:34:40,840 Hvordan skal jeg velge på festen? 595 00:34:41,760 --> 00:34:45,440 Jeg ville vært mer bekymret for å få sanden ut av din nyash 596 00:34:45,520 --> 00:34:47,280 før kveldens fest. 597 00:34:48,800 --> 00:34:50,080 Og apropos det, 598 00:34:50,160 --> 00:34:55,280 hvordan liker festjenta Gianna Bad Lanas sexy overtakelse? 599 00:34:56,840 --> 00:34:59,600 -Jeg gleder meg til i kveld. -Hvorfor vente? 600 00:35:04,080 --> 00:35:06,560 Gianna har det gøy. 601 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 Solkysset, Jordan-kysset, og nå Joao-kysset. 602 00:35:10,800 --> 00:35:13,240 Jeg er så glad. Jeg er gira. 603 00:35:13,880 --> 00:35:17,320 Våre skjebner blir avgjort på festen i kveld. 604 00:35:17,400 --> 00:35:21,800 Jeg må bruke rockestjerneenergien min for å få Gianna inn i min seng. 605 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 -Du er flink til det. -Takk. Det er du også. 606 00:35:29,480 --> 00:35:31,680 Charlie er høy, han er kjekk. 607 00:35:31,760 --> 00:35:33,720 Jeg tenker, bare kjør på. 608 00:35:33,800 --> 00:35:35,840 -Jeg er spent. Hun maler. -Ja. 609 00:35:36,760 --> 00:35:37,720 Hun maler. 610 00:35:38,920 --> 00:35:41,720 Jeg skal finne gutta. Jeg ser deg om litt. 611 00:35:41,800 --> 00:35:43,920 Lucy distraherer meg på soverommet. 612 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 Jeg må gjøre det jeg må gjøre. 613 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 -Ha det. -Ha det! 614 00:35:48,040 --> 00:35:49,640 Jeg skal finne Katherine. 615 00:35:51,640 --> 00:35:57,240 Lucy er garantert min, jeg liker henne, men jeg vil prøve meg på Katherine. 616 00:35:57,320 --> 00:35:58,680 Står til? 617 00:35:58,760 --> 00:36:00,600 Vil hun ha seg litt Charlie? 618 00:36:00,680 --> 00:36:02,560 Hvordan trives du? 619 00:36:02,640 --> 00:36:06,720 Det er fortsatt vilt. Jeg kan ikke tro at jeg er her. 620 00:36:07,520 --> 00:36:10,760 Hva tenkte du da du så meg gå ned trappa første gang? 621 00:36:10,840 --> 00:36:13,840 Jeg tenkte… Jeg fulgte med på deg. 622 00:36:15,000 --> 00:36:19,840 Jeg kan ikke beskrive hva den aksenten gjør med meg. Den er så sexy. 623 00:36:19,920 --> 00:36:20,960 Du er selvsikker. 624 00:36:21,040 --> 00:36:22,360 -Syns du? -Ja. 625 00:36:22,440 --> 00:36:24,000 Du vet at du er kjekk. 626 00:36:24,080 --> 00:36:24,920 Du vet det! 627 00:36:25,000 --> 00:36:26,680 -Kalte du meg kjekk? -Ja. 628 00:36:26,760 --> 00:36:29,880 Slutt. Du er full av komplimenter. 629 00:36:31,800 --> 00:36:34,000 Hun er så fristende. Hun lukter godt. 630 00:36:34,080 --> 00:36:38,040 Flotte tenner. Hun er selvsikker. Og det viser seg at hun liker meg. 631 00:36:39,760 --> 00:36:42,560 Jøss, du gjør meg svimmel. 632 00:36:42,640 --> 00:36:45,040 Du er noe annet. Du er sexy. 633 00:36:45,120 --> 00:36:46,160 Herregud. 634 00:36:47,760 --> 00:36:49,440 Jeg lar meg sjarmere. 635 00:36:49,520 --> 00:36:52,640 -Hva med jenter fra USA? -Jeg har aldri vært med en. 636 00:36:52,720 --> 00:36:56,640 -Aldri vært med en amerikaner? -Er du fra LA? 637 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 Ja, født og oppvokst. 638 00:37:04,400 --> 00:37:06,640 Jeg må prøve meg på ei jente fra LA. 639 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 Ok. 640 00:37:16,320 --> 00:37:19,280 Hva var det Lana sa om konsekvenser? 641 00:37:19,360 --> 00:37:23,400 Det kan være at du har fått litt vel mange krøll på tunga. 642 00:37:25,520 --> 00:37:29,200 Det var et godt kyss. 643 00:37:29,280 --> 00:37:31,760 Vi fikk dagens andre kyss. 644 00:37:32,600 --> 00:37:33,800 Det var sexy. 645 00:37:34,720 --> 00:37:36,560 Jeg liker Bad Lana allerede. 646 00:37:36,640 --> 00:37:39,360 Charlie er… Han er flink til å kysse. 647 00:37:39,440 --> 00:37:42,160 Og jeg vil ha mer. 648 00:37:42,240 --> 00:37:46,520 -Kysser du og snakker om det? -Nei, hvorfor skulle jeg si det til noen? 649 00:37:46,600 --> 00:37:49,000 Det er en god egenskap. 650 00:37:49,080 --> 00:37:51,680 Jeg sitter fast i en brunettesandwich. 651 00:37:51,760 --> 00:37:53,040 Jeg er rådvill. 652 00:37:53,120 --> 00:37:55,720 Det viktigste er at jeg ikke blir avslørt. 653 00:37:55,800 --> 00:38:00,840 Vi har heftige trekanter på gang. Charlie liker smaken av Lucy og Katherine. 654 00:38:00,920 --> 00:38:06,680 Bri har tatt en bit av Demari og Chris. Og Gianna vil ha mer av Jordan og Joao. 655 00:38:06,760 --> 00:38:11,000 Men med mindre det er en orgie, kan de bare dele seng med én person. 656 00:38:11,080 --> 00:38:14,280 Så alt er på spill på Bad Lanas fest. 657 00:38:16,720 --> 00:38:18,960 Hva faen er det i den boksen? 658 00:38:19,040 --> 00:38:20,720 Herregud! 659 00:38:20,800 --> 00:38:21,720 Hvor er pisken? 660 00:38:22,560 --> 00:38:24,400 -Bri… -Herregud! 661 00:38:24,480 --> 00:38:26,640 Dette er bondage. 662 00:38:26,720 --> 00:38:29,200 Jeg er kinky, men dette nivået er nytt. 663 00:38:29,280 --> 00:38:30,920 Herregud, dette er kult. 664 00:38:31,000 --> 00:38:33,600 Jeg visste ikke at det er en bondage-fest. 665 00:38:33,680 --> 00:38:37,600 Jeg liker sånt, så det gjorde meg glad. 666 00:38:39,680 --> 00:38:41,680 Dette er en heftig fest! 667 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 Det er småfrekt. 668 00:38:43,920 --> 00:38:44,800 Jeg liker det. 669 00:38:44,880 --> 00:38:46,440 Du ser veltrent ut. 670 00:38:46,520 --> 00:38:49,160 -Jeg føler meg som en sexbombe. -Du ser rå ut. 671 00:38:49,240 --> 00:38:50,760 Det blir en vill kveld! 672 00:38:50,840 --> 00:38:54,680 Jeg tror ikke Charlie sier nei når jeg er kledd slik. 673 00:38:54,760 --> 00:38:57,480 Jeg ser ikke på Katherine som en trussel. 674 00:38:57,560 --> 00:38:58,760 Puppene ut! 675 00:38:58,840 --> 00:39:01,520 Jeg er spent på å se guttene i klærne. 676 00:39:01,600 --> 00:39:03,920 Hvis jeg er kledd sånn, hva har de på? 677 00:39:05,880 --> 00:39:09,600 Det fungerer, han har oppført seg som en hund med to pikker. 678 00:39:10,200 --> 00:39:12,440 Parfymen min kalles rød fristelse. 679 00:39:12,520 --> 00:39:13,960 Så passende. 680 00:39:14,040 --> 00:39:16,040 Jeg føler meg litt djevelsk. 681 00:39:16,120 --> 00:39:19,720 Jeg vil bli bedre kjent med Charlie. 682 00:39:19,800 --> 00:39:20,960 Herregud! 683 00:39:21,040 --> 00:39:24,240 Jeg vet ikke hvor lenge Bad Lana blir her. 684 00:39:24,320 --> 00:39:26,080 -Gleder du deg? -Ja. 685 00:39:26,160 --> 00:39:27,640 Hva skal du gjøre? 686 00:39:27,720 --> 00:39:30,200 -Hva skal du gjøre? -Være bad for Bad Lana? 687 00:39:30,280 --> 00:39:32,640 Jeg er en engel i forkledning. 688 00:39:34,400 --> 00:39:37,840 -Du er flink med munnen din. -Sett det på prøve. 689 00:39:37,920 --> 00:39:39,400 -Virkelig? -Ja. 690 00:39:42,440 --> 00:39:44,040 -Virkelig? -Ja, virkelig. 691 00:39:44,120 --> 00:39:45,160 Nå? 692 00:39:48,240 --> 00:39:50,000 Skal vi bare gjøre det? 693 00:40:01,600 --> 00:40:02,480 Og ingen vil… 694 00:40:05,880 --> 00:40:08,400 Du vet hva de sier om tregangersregelen. 695 00:40:08,920 --> 00:40:10,280 Holder du det hemmelig? 696 00:40:10,360 --> 00:40:12,200 Ingen får vite det. 697 00:40:12,280 --> 00:40:15,520 Jeg skjønner. Han prøver å holde ting hysj-hysj. 698 00:40:15,600 --> 00:40:20,760 Charlie, slapp av, det er reality-TV. Folks hemmeligheter blir aldri avslørt. 699 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 La oss sette denne festen i gir. 700 00:40:26,880 --> 00:40:29,800 -Det er en Bad Lana-fest! -Kjør på! 701 00:40:31,360 --> 00:40:34,680 Jeg gleder meg sånn til Bad Lanas heftige fest. 702 00:40:34,760 --> 00:40:38,960 Vi blir kjent med hverandre, får i oss væske, kanskje dele litt væske. 703 00:40:39,760 --> 00:40:40,680 Herregud. 704 00:40:42,200 --> 00:40:44,880 Har noen av dere en favoritt? 705 00:40:44,960 --> 00:40:46,360 Gianna! 706 00:40:47,360 --> 00:40:49,200 To gleder seg til å se Bri. 707 00:40:51,560 --> 00:40:53,800 Kylisha fortjener mer kjærlighet. 708 00:40:54,760 --> 00:40:57,160 Om de bare visste, Charlie? 709 00:41:00,320 --> 00:41:01,840 De er heite. 710 00:41:05,200 --> 00:41:06,480 La oss feste! 711 00:41:10,880 --> 00:41:12,680 Herregud! 712 00:41:19,160 --> 00:41:21,080 Rumpene er uvirkelige. 713 00:41:21,160 --> 00:41:22,320 Oh, la la. 714 00:41:22,400 --> 00:41:24,280 Jeg føler meg uskikkelig. 715 00:41:24,360 --> 00:41:28,000 Jeg er klar til å ta helt av. 716 00:41:28,080 --> 00:41:32,320 -Jeg vet ikke hva du er. Ser bra ut. -Jeg vet ikke. Jeg er bare meg. 717 00:41:32,400 --> 00:41:34,840 Bri ser spektakulær ut. 718 00:41:35,920 --> 00:41:38,640 Hun fikk smake på leppene. Hun vil ha mer. 719 00:41:38,720 --> 00:41:40,480 Skål for Bad Lana! 720 00:41:41,240 --> 00:41:43,480 Ingenting kan ødelegge denne kvelden. 721 00:41:44,800 --> 00:41:45,880 Greit. 722 00:41:45,960 --> 00:41:48,440 "Et spill så dere slipper dere løs. 723 00:41:48,520 --> 00:41:52,360 Kast begge terningene og velg din person. Hilsen Bad Lana." 724 00:41:53,200 --> 00:41:54,040 Typisk. 725 00:41:54,120 --> 00:41:58,680 Når man tror det ikke kan bli løsere, noen tar frem sexterningene. 726 00:41:58,760 --> 00:42:01,240 Vi har alle vært der. Nei? 727 00:42:01,320 --> 00:42:02,520 Bare jeg? 728 00:42:02,600 --> 00:42:03,960 "Sug navle." 729 00:42:09,560 --> 00:42:12,920 Dette er vanskelig. Chris? Han er vanskelig å motstå. 730 00:42:13,000 --> 00:42:16,800 Men Demari, han er litt for fristende. 731 00:42:16,880 --> 00:42:17,800 Jeg er som… 732 00:42:21,680 --> 00:42:24,040 Chris, Demari… 733 00:42:24,120 --> 00:42:26,040 Du må bestemme deg, Bri. 734 00:42:26,120 --> 00:42:29,000 Flørteblikk-Chris eller sportsrumpe-Demari? 735 00:42:37,440 --> 00:42:40,560 Hvorfor? Jeg så ikke det komme. 736 00:42:42,840 --> 00:42:45,800 Jeg deler seng med Demari i kveld. 737 00:42:45,880 --> 00:42:50,840 Han er en gentleman, og en prinsesse har behov. 738 00:42:51,880 --> 00:42:53,400 Det føles så godt! 739 00:42:57,400 --> 00:42:59,200 "Sug lepper." 740 00:43:01,240 --> 00:43:02,480 Det er min tur. 741 00:43:10,400 --> 00:43:12,000 Joao, gjør trutmunn. 742 00:43:14,920 --> 00:43:17,080 Å, han falt av. 743 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 Beklager, kompis. 744 00:43:19,680 --> 00:43:25,400 Jeg velger Joao fordi han er sexy, han har et vakkert ansikt… 745 00:43:25,480 --> 00:43:28,200 Han er sexy. Jeg syns han er sexy. 746 00:43:28,800 --> 00:43:30,440 Herregud! 747 00:43:33,040 --> 00:43:34,400 Vær enda mer dristig. 748 00:43:37,000 --> 00:43:38,840 Jeg vil ha Charlie i min seng. 749 00:43:38,920 --> 00:43:40,240 "Sug nakke." 750 00:43:40,320 --> 00:43:42,120 Alt jeg kunne tenke på 751 00:43:42,200 --> 00:43:45,240 var alt jeg ville gjøre med Charlie i kveld. 752 00:43:46,960 --> 00:43:48,240 Å, nei! 753 00:43:50,600 --> 00:43:51,520 Å, ja. 754 00:43:54,000 --> 00:43:58,480 Katherine er så sexy og så fristende, jeg vet ikke hvem jeg skal velge. 755 00:44:01,280 --> 00:44:03,440 Katherine, hva skjer? 756 00:44:03,520 --> 00:44:04,920 Charlie er min. 757 00:44:07,320 --> 00:44:10,280 "Sug ører." Jeg kan suge et øre. 758 00:44:11,040 --> 00:44:12,440 Ta av deg luen. 759 00:44:19,760 --> 00:44:22,800 Herregud. Det føles orgasmisk. 760 00:44:23,920 --> 00:44:26,080 Jeg liker å bli kysset på øret. 761 00:44:26,160 --> 00:44:29,680 Det er helt jævlig å måte velge ei jente, 762 00:44:29,760 --> 00:44:33,200 for jeg vil ikke at de skal vite om hverandre. 763 00:44:33,280 --> 00:44:36,880 Charlie! 764 00:44:36,960 --> 00:44:40,200 Charlie, du er i trippelt trøbbel. 765 00:44:40,280 --> 00:44:42,840 Ulven har gapt over mer enn han kan svelge. 766 00:44:45,280 --> 00:44:46,640 "Sug lår." 767 00:44:57,840 --> 00:44:59,360 Jeg skal nyte dette. 768 00:44:59,440 --> 00:45:00,320 Jeg vil ha det. 769 00:45:01,120 --> 00:45:03,720 Virkelig? Når jeg ser sånn ut? 770 00:45:03,800 --> 00:45:06,200 Valgte han virkelig Lucy over meg? 771 00:45:06,840 --> 00:45:10,800 Ser ut som Charlie har det i kjeften på mer enn én måte. 772 00:45:10,880 --> 00:45:13,520 -Jeg tar det andre også. -Ok. 773 00:45:13,600 --> 00:45:17,400 Jeg holder meg til Lucy. Jeg liker mange av hennes kvaliteter. 774 00:45:17,480 --> 00:45:18,920 Jeg vil ha Lucy i senga. 775 00:45:19,000 --> 00:45:21,280 Det var Katherines. 776 00:45:22,080 --> 00:45:24,320 Charlie valgte ikke meg. 777 00:45:24,400 --> 00:45:27,480 Men det er ingen regler, ikke noe problem. 778 00:45:27,560 --> 00:45:30,960 Jeg skal ut på dansegulvet og bli bedre kjent med gutta. 779 00:45:31,040 --> 00:45:32,600 Kjør på, Bad Lana. 780 00:45:32,680 --> 00:45:34,640 Det er jenta mi, Kylisha. 781 00:45:34,720 --> 00:45:36,040 Slipp deg løs. 782 00:45:40,880 --> 00:45:43,200 Gianna gjør meg kåt som faen. 783 00:45:46,040 --> 00:45:46,960 Det er sexy. 784 00:45:47,040 --> 00:45:50,640 Det er mye seksuell spenning mellom meg og Charlie. 785 00:45:50,720 --> 00:45:52,720 Den kan kuttes med en av naglene. 786 00:45:54,160 --> 00:45:56,560 Demari er… 787 00:45:57,520 --> 00:45:59,120 …så sexy. 788 00:45:59,200 --> 00:46:02,720 Kan vi kjappe oss litt? Bare gå rett til sengs. 789 00:46:08,080 --> 00:46:13,040 Lana, med mindre vi blir sponset av Pornhub, bør du kanskje dukke opp nå. 790 00:46:13,120 --> 00:46:14,600 Du har rett, Desiree. 791 00:46:14,680 --> 00:46:19,840 Jeg har sett mer enn nok, og jeg skal gjenoppta kontrollen. 792 00:46:23,080 --> 00:46:24,960 Å, se der! 793 00:46:27,160 --> 00:46:28,760 Herregud, folkens! 794 00:46:28,840 --> 00:46:29,720 Herregud. 795 00:46:29,800 --> 00:46:30,840 Hun er tilbake. 796 00:46:30,920 --> 00:46:32,480 Å nei! Snu deg! 797 00:46:32,560 --> 00:46:35,280 Se hvem som dukket opp. Hurpekjeglen. 798 00:46:37,880 --> 00:46:39,080 Å nei. 799 00:46:39,160 --> 00:46:40,800 Lana? 800 00:46:43,160 --> 00:46:47,240 -Jeg visste at den hurpa kom! -Det er fortsatt første kvelden! 801 00:46:47,320 --> 00:46:49,480 Festen har knapt begynt. Hva? 802 00:46:49,560 --> 00:46:51,920 Nachspielet skulle bli sinnssyk. 803 00:46:52,720 --> 00:46:53,960 Jeg er knust. 804 00:46:56,480 --> 00:46:57,800 Du tuller! 805 00:46:58,400 --> 00:46:59,720 God kveld, gjester. 806 00:47:02,960 --> 00:47:06,320 Gå til badehytten umiddelbart. 807 00:47:06,400 --> 00:47:09,080 -Nei! -Hun er tilbake, baby. 808 00:47:09,160 --> 00:47:11,440 Jeg elsker bombene Lana slipper. 809 00:47:11,520 --> 00:47:13,640 -Kom igjen. -Dette blir kjipt. 810 00:47:13,720 --> 00:47:17,400 Gå skamfullt bort, frekke nymfomaner. 811 00:47:18,560 --> 00:47:24,240 Vi visste hva vi meldte oss på, men hun kunne gitt oss én kveld. 812 00:47:25,240 --> 00:47:27,320 Jeg liker det ikke. Absolutt ikke. 813 00:47:35,680 --> 00:47:36,600 Faen 814 00:47:39,520 --> 00:47:41,040 Jeg liker ikke den lyden. 815 00:47:42,040 --> 00:47:43,400 Å, herregud! 816 00:47:43,480 --> 00:47:45,240 Dette suger. 817 00:47:48,520 --> 00:47:49,800 Nå skjer det. 818 00:47:51,280 --> 00:47:52,200 Gjester, 819 00:47:53,000 --> 00:47:55,080 for å hjelpe dere med å bedre dere 820 00:47:55,880 --> 00:47:58,760 måtte jeg se dere på deres verste. 821 00:47:58,840 --> 00:48:01,280 Og jeg har definitivt sett nok. 822 00:48:04,240 --> 00:48:08,960 Så fra nå av er reglene iverksatt. 823 00:48:11,160 --> 00:48:14,240 -Heftig ballespreng. -Hun kunne ikke vente et døgn. 824 00:48:15,160 --> 00:48:16,360 Hurpa er tilbake. 825 00:48:18,800 --> 00:48:20,400 Det blir ikke noe kyssing. 826 00:48:21,880 --> 00:48:23,480 Ja, Lana, vi skjønner. 827 00:48:23,560 --> 00:48:25,240 Ikke noe tafsing. 828 00:48:25,840 --> 00:48:27,560 Bla, bla, bla. 829 00:48:27,640 --> 00:48:30,400 Jeg kan reglene, og de suger. 830 00:48:30,480 --> 00:48:32,720 Ikke noe selvtilfredsstillelse. 831 00:48:36,440 --> 00:48:37,800 Og ikke noe sex 832 00:48:38,800 --> 00:48:40,360 av noe slag. 833 00:48:42,040 --> 00:48:43,640 Dette er deprimerende. 834 00:48:43,720 --> 00:48:46,600 Det måtte komme, men jeg ville komme først. 835 00:48:48,080 --> 00:48:50,400 Få Bad Lana tilbake. Du kjeder meg. 836 00:48:51,160 --> 00:48:53,920 Lana tok kål på ereksjonen min. 837 00:48:54,000 --> 00:48:57,240 Takk for reglene. Kan vi fortsette festen? 838 00:48:59,960 --> 00:49:02,640 Jeg trodde vi skulle slippe unna med det. 839 00:49:04,840 --> 00:49:09,440 Dette er starten på en reise mot dypere og mer meningsfulle forhold. 840 00:49:10,600 --> 00:49:13,080 Herregud. 841 00:49:13,160 --> 00:49:16,080 Du kan virkelig ødelegge stemningen, Lana. 842 00:49:16,680 --> 00:49:18,920 For å oppmuntre dere på denne reisen 843 00:49:20,120 --> 00:49:23,880 får dere den største premiepotten i denne retreatens historie. 844 00:49:25,320 --> 00:49:27,360 -Hva? -Nå snakker vi. 845 00:49:27,880 --> 00:49:32,160 En kvart million dollar. 846 00:49:34,280 --> 00:49:35,560 Hva? 847 00:49:40,120 --> 00:49:42,320 -Mer penger å bruke! -Tuller hun? 848 00:49:43,480 --> 00:49:46,720 En kvart million? Det er vanvittig mye penger. 849 00:49:46,800 --> 00:49:48,520 Nå er jeg virkelig tent. 850 00:49:48,600 --> 00:49:50,680 Du var definitivt tent før nå. 851 00:49:51,720 --> 00:49:54,440 Herregud, anse meg som en nonne. 852 00:49:54,520 --> 00:49:56,760 Jeg syr beina sammen nå. 853 00:49:56,840 --> 00:49:59,320 Denne premiepotten skal ikke sløses bort. 854 00:49:59,400 --> 00:50:00,600 Penger gjør meg kåt. 855 00:50:00,680 --> 00:50:03,240 Charlie tenker: 250, hva kjøper jeg med det? 856 00:50:03,320 --> 00:50:05,080 Jeg sitter i Lamborghinien. 857 00:50:05,160 --> 00:50:08,160 Det er ganske kult. Jeg kan kjøpe mye kokosnøttvann. 858 00:50:12,040 --> 00:50:14,240 Kokosvann er favorittdrikken min. 859 00:50:14,320 --> 00:50:15,560 Drøm stort, kompis. 860 00:50:15,640 --> 00:50:16,560 Men… 861 00:50:17,160 --> 00:50:18,200 Men… 862 00:50:18,280 --> 00:50:19,640 Det er alltid et men. 863 00:50:19,720 --> 00:50:26,480 Det stemmer at ingen skulle få bøter mens Bad Lana hadde kontroll, 864 00:50:27,320 --> 00:50:29,320 hadde reglene vært iverksatt… 865 00:50:31,600 --> 00:50:34,160 …hadde hver eneste en av dere 866 00:50:34,240 --> 00:50:36,720 brutt minst én av dem. 867 00:50:37,440 --> 00:50:40,400 -Å nei! -Jeg visste det! 868 00:50:41,680 --> 00:50:46,600 Derfor har handlingene deres fortsatt konsekvenser. 869 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 Det liker jeg ikke. 870 00:50:48,720 --> 00:50:51,560 Jeg har observert dere, og det er to personer 871 00:50:51,640 --> 00:50:55,400 som truer premiepotten mest. 872 00:50:55,480 --> 00:50:57,000 To personer? 873 00:50:58,880 --> 00:51:00,760 Ulven ser nervøs ut. 874 00:51:01,440 --> 00:51:04,000 Det er et problem. Dette er stressende! 875 00:51:04,080 --> 00:51:07,000 Og det er derfor de blir forvist. 876 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 Hva sa hun? 877 00:51:09,120 --> 00:51:12,920 På under et døgn skal to personer sendes hjem? 878 00:51:13,000 --> 00:51:18,040 De skal forlate min retreat umiddelbart. 879 00:51:18,920 --> 00:51:21,560 Hva faen sa du? Hun forviser noen. 880 00:51:22,160 --> 00:51:23,880 Nå er det alvor. 881 00:51:24,760 --> 00:51:26,280 Det er Bad Lanas feil. 882 00:51:26,360 --> 00:51:27,360 Herregud. 883 00:51:27,960 --> 00:51:29,640 Noen skal hjem. 884 00:51:30,120 --> 00:51:32,000 Lana mener alvor. 885 00:51:34,280 --> 00:51:39,400 Gjesten med dårligst oppførsel, og den første som forlater min retreat er… 886 00:51:43,480 --> 00:51:44,440 Dette er sprøtt. 887 00:51:45,160 --> 00:51:46,960 Jeg er faktisk redd nå. 888 00:51:49,600 --> 00:51:50,920 Å, nei. 889 00:51:51,640 --> 00:51:53,360 Det er sikkert meg. 890 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 …Charlie. 891 00:52:04,960 --> 00:52:09,880 Hva? Hvem andre har Charlie kysset? Jeg trodde han bare kysset meg. 892 00:52:10,480 --> 00:52:12,280 Jeg har kødda til dette. 893 00:52:13,880 --> 00:52:15,440 Jeg føler meg kvalm. 894 00:52:16,040 --> 00:52:21,480 Charlie, hvis du skal hjem, hva har du gjort som jeg ikke vet om? 895 00:52:24,440 --> 00:52:27,920 Den andre personen er nesten like ille. 896 00:52:32,480 --> 00:52:33,640 Ikke meg eller Bri. 897 00:52:34,360 --> 00:52:37,040 To av mine gjester kysset to personer. 898 00:52:38,200 --> 00:52:42,320 Men en av dem gikk aktivt inn for det. 899 00:52:43,200 --> 00:52:47,000 Jeg anser denne personen som en større trussel mot potten. 900 00:52:47,600 --> 00:52:48,920 Jeg er nervøs. 901 00:52:49,000 --> 00:52:51,680 Jeg har kysset flere. 902 00:52:52,280 --> 00:52:55,360 Men Jordan og Joao kom til meg. 903 00:52:55,440 --> 00:52:57,680 Den personen er… 904 00:52:58,600 --> 00:52:59,440 Faen. 905 00:52:59,520 --> 00:53:01,240 Er det meg? 906 00:53:01,320 --> 00:53:02,400 Herregud. 907 00:53:04,680 --> 00:53:05,960 …Bri. 908 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 Faen. 909 00:53:14,520 --> 00:53:15,600 Søren. 910 00:53:16,800 --> 00:53:19,000 Seriøst? 911 00:53:19,080 --> 00:53:22,400 Jeg er skikkelig forbanna. 912 00:53:23,000 --> 00:53:24,600 Charlie og Bri, 913 00:53:24,680 --> 00:53:27,080 forlat villaen umiddelbart. 914 00:53:28,000 --> 00:53:30,280 Å, nei. 915 00:53:31,920 --> 00:53:33,280 Dette suger. 916 00:53:34,080 --> 00:53:36,280 Det har ikke engang gått en hel dag. 917 00:53:36,360 --> 00:53:39,560 Jeg er så sint at jeg gråte nå. 918 00:53:41,000 --> 00:53:42,920 -Bri. -Nei, Bri. 919 00:53:50,520 --> 00:53:52,200 -Lei for det. -Det går bra. 920 00:53:55,040 --> 00:53:56,320 Hva skjedde nå. 921 00:53:59,600 --> 00:54:03,400 Jeg er så skuffet, hadde ikke Bad Lana sagt 922 00:54:03,480 --> 00:54:07,640 at jeg kunne gjøre hva jeg ville, hadde jeg ikke kysset tre jenter, så… 923 00:54:07,720 --> 00:54:08,760 Jeg er irritert. 924 00:54:10,440 --> 00:54:13,600 Lana, jeg visste du var streng, men ikke så streng. 925 00:54:13,680 --> 00:54:15,560 Dette er brutalt. 926 00:54:15,640 --> 00:54:18,400 -Vi ses senere. -Glad i dere. 927 00:54:22,360 --> 00:54:27,960 Hva har den store stygge ulven gjort for å få Lana til å sende ham hjem? 928 00:54:31,480 --> 00:54:38,000 Lana, du har aldri vært så streng før. Jeg syns nesten synd på Bri og Charlie. 929 00:54:38,080 --> 00:54:42,600 Jeg er litt forbanna, for det føles som om jeg ble lurt. 930 00:54:44,240 --> 00:54:47,800 Jeg er sint for at jeg ikke er i villaen. 931 00:54:47,880 --> 00:54:49,960 Jeg vil ikke dra hjem ennå. 932 00:54:53,640 --> 00:54:55,160 Se hvem det er. 933 00:54:55,240 --> 00:54:56,760 Skal du gni salt i såret? 934 00:54:59,680 --> 00:55:01,920 Lana, hva mer vil du med meg? 935 00:55:03,160 --> 00:55:06,720 Jeg vil sparke henne ned. 936 00:55:07,760 --> 00:55:10,480 Det kan ikke bli verre enn dette. 937 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Charlie og Bri… 938 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Ja? 939 00:55:14,520 --> 00:55:16,880 …dere har blitt forvist fra villaen. 940 00:55:17,720 --> 00:55:18,920 Vi vet det. 941 00:55:20,520 --> 00:55:21,720 Men… 942 00:55:24,960 --> 00:55:27,800 …det betyr ikke at dere har blitt eliminert. 943 00:55:30,240 --> 00:55:32,360 Jeg kan ikke fatte dette. 944 00:55:32,440 --> 00:55:33,880 Jeg er sjokkert. 945 00:55:34,760 --> 00:55:37,280 Skal jeg dra? Skal jeg bli? Hva skjer? 946 00:55:39,200 --> 00:55:41,760 Gå til eksilannekset mitt. 947 00:55:42,400 --> 00:55:44,480 Eksilannekset? Hva betyr det? 948 00:55:46,560 --> 00:55:47,480 Umiddelbart. 949 00:55:47,560 --> 00:55:49,800 Hva skjer nå? 950 00:55:51,040 --> 00:55:55,240 Det ser ut som at Lana har bygget et anneks for sexy folk. Men hvorfor? 951 00:55:59,200 --> 00:56:01,000 Hva har du planlagt for oss? 952 00:56:01,080 --> 00:56:02,840 Får vi se på dem? 953 00:56:02,920 --> 00:56:06,360 Jeg gjør hva som helst for å få komme tilbake. 954 00:56:06,960 --> 00:56:10,200 Ok, så Lana tar gisler nå. 955 00:56:10,720 --> 00:56:13,760 Hun mener virkelig alvor i år. 956 00:56:13,840 --> 00:56:15,800 NESTE EPISODE 957 00:56:16,880 --> 00:56:20,360 Jeg har invitert tilbake to av mine tidligere gjester. 958 00:56:22,960 --> 00:56:24,400 Fest setebeltene, 959 00:56:25,640 --> 00:56:28,280 jeg får følelsen av… 960 00:56:28,360 --> 00:56:29,320 Gjett hvem. 961 00:56:29,400 --> 00:56:32,080 …at dette blir en berg-og-dal-bane. 962 00:56:32,160 --> 00:56:33,960 Jeg stoler ikke på deg. 963 00:56:34,040 --> 00:56:36,040 Dame blant folk, frik i senga. 964 00:56:36,120 --> 00:56:37,080 Få meg tilbake. 965 00:56:37,840 --> 00:56:39,080 Skru av dette. 966 00:56:39,160 --> 00:56:40,160 Det er giftig! 967 00:57:17,160 --> 00:57:18,680 Tekst: Anya Bratberg