1 00:00:09,840 --> 00:00:12,200 Brincando com Fogo está de volta. 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,200 Brincando com Fogo! 3 00:00:15,320 --> 00:00:20,120 Mas, desta vez, nossos ninfomaníacos sabem muito bem onde estão se metendo. 4 00:00:20,200 --> 00:00:21,880 Com certeza vou quebrar regras. 5 00:00:21,960 --> 00:00:23,600 Ninguém pode me domar! 6 00:00:23,680 --> 00:00:25,440 Se acalmem, gostosos. 7 00:00:26,480 --> 00:00:29,200 Porque, este ano, a rainha empata-foda 8 00:00:29,280 --> 00:00:31,560 mudou tudo. 9 00:00:32,120 --> 00:00:33,400 Novo prêmio. 10 00:00:33,480 --> 00:00:36,080 - É uma grana absurda. - Quero minha Lamborghini, cara. 11 00:00:36,160 --> 00:00:38,000 Novas reviravoltas. 12 00:00:38,080 --> 00:00:41,200 - Que lugar é este? - A coisa ficou séria. 13 00:00:41,280 --> 00:00:43,000 Rostos familiares. 14 00:00:43,080 --> 00:00:44,360 ROSTOS FAMILIARES? 15 00:00:44,440 --> 00:00:46,040 Meu Deus! 16 00:00:46,120 --> 00:00:47,560 - Essa é… - Não é possível. 17 00:00:47,640 --> 00:00:51,480 De todos que já estiveram no retiro da Lana, ele é meu preferido. 18 00:00:51,560 --> 00:00:54,640 E uma nova parceira da Lana que parece encrenca. 19 00:00:56,440 --> 00:01:01,520 Sou a Lana do Mal, e comigo não há regras. 20 00:01:01,600 --> 00:01:04,040 Brincando com Fogo ficou muito mais quente. 21 00:01:04,840 --> 00:01:06,680 Podemos fazer o que quisermos. 22 00:01:06,760 --> 00:01:08,760 Mas algumas coisas não mudaram. 23 00:01:08,840 --> 00:01:13,480 Preparem-se para um local caribenho irado e um desfile de dez pessoas perfeitas. 24 00:01:14,120 --> 00:01:16,720 Na verdade, alguém chama os bombeiros, 25 00:01:16,800 --> 00:01:19,160 porque vamos começar com duas gostosas ardentes. 26 00:01:20,920 --> 00:01:23,440 GIANNA ARKANSAS, EUA 27 00:01:23,520 --> 00:01:24,800 LUCY LONDRES, REINO UNIDO 28 00:01:24,880 --> 00:01:26,320 Incrível! 29 00:01:26,400 --> 00:01:28,440 Brincando com Fogo, amor! 30 00:01:29,760 --> 00:01:31,920 - Você é boa. - Eu sacudiria, mas… 31 00:01:32,000 --> 00:01:33,960 - O que você faz? - Sou universitária. 32 00:01:34,040 --> 00:01:36,360 - Vai a festas de fraternidade? - Sim. 33 00:01:36,440 --> 00:01:38,000 Tem festa pra todo lado. 34 00:01:39,880 --> 00:01:42,680 Meu Deus, finalmente chegamos. 35 00:01:42,760 --> 00:01:46,600 Estou me especializando em homens e me graduando em Ciências Políticas. 36 00:01:52,240 --> 00:01:55,000 Minha vida amorosa é um carrossel de homens. 37 00:01:55,080 --> 00:02:00,280 O máximo de homens com quem me relacionei de uma vez foram 30 pessoas. 38 00:02:00,880 --> 00:02:03,000 Meu Deus. Posso ter problemas por isso. 39 00:02:05,480 --> 00:02:08,080 Meus amigos me indicaram pra isso. 40 00:02:08,160 --> 00:02:11,600 Eles estão rezando para que a Lana possa me acalmar. 41 00:02:11,680 --> 00:02:15,200 Mas, Lana, eu vou ser o maior desafio da sua vida. 42 00:02:17,600 --> 00:02:18,920 O que você faz? 43 00:02:19,000 --> 00:02:19,880 Só viajo. 44 00:02:19,960 --> 00:02:22,360 - Tirei um ano para dizer sim. - Dizer sim pra tudo? 45 00:02:22,440 --> 00:02:24,000 Sim, e é por isso que estou aqui. 46 00:02:24,080 --> 00:02:27,800 - Conhecer gente sexy numa casa sexy. - Uma experiência incrível. 47 00:02:27,880 --> 00:02:30,160 Meu Deus, aqui! 48 00:02:31,280 --> 00:02:32,840 Não vamos mostrar as partes ainda. 49 00:02:32,920 --> 00:02:33,840 "Ela é uma dama." 50 00:02:37,920 --> 00:02:42,840 Estou no Brincando com Fogo porque este é o meu ano de dizer sim. 51 00:02:44,360 --> 00:02:47,800 Isso já me levou a muitos lugares. Em um jato particular, em um megaiate. 52 00:02:47,880 --> 00:02:51,600 Para Mykonos, França, Ibiza, Dubai. 53 00:02:51,680 --> 00:02:55,000 E conheci muitos homens sensuais e internacionais para transar. 54 00:02:55,920 --> 00:03:00,360 Quando recebi um direct da Lana, é claro que aceitei 55 00:03:01,320 --> 00:03:03,120 pra quebrar todas as regras. 56 00:03:04,440 --> 00:03:09,560 Lana vai ter muito trabalho, porque tenho um desejo sexual louco. 57 00:03:09,640 --> 00:03:12,520 Ouço mais minha vagina do que meu cérebro. 58 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 Acho que estou um pouco empolgada. 59 00:03:18,400 --> 00:03:20,120 Lana pode tentar me mudar, 60 00:03:20,200 --> 00:03:23,560 mas acho que não vai conseguir mudar essa aqui. 61 00:03:24,320 --> 00:03:25,640 Foi mal, Lana. 62 00:03:27,320 --> 00:03:32,040 Quero que alguém entre por ali, me pegue e me tire dos eixos. 63 00:03:32,120 --> 00:03:35,080 E eu quero que Idris Elba me dê uvas pelado, 64 00:03:35,160 --> 00:03:37,720 mas antes de nos empolgarmos… 65 00:03:37,800 --> 00:03:40,680 Lana, por que não criamos um programa falso esse ano? 66 00:03:40,760 --> 00:03:42,680 Eles sempre são hilários. 67 00:03:43,280 --> 00:03:45,680 Bem, Desiree, pra ajudar meus hóspedes, 68 00:03:45,760 --> 00:03:48,640 tenho que estar sempre um passo à frente deles. 69 00:03:48,720 --> 00:03:52,680 E isso requer inovação na forma de fazer as coisas. 70 00:03:52,760 --> 00:03:56,240 Eu devia ter imaginado que seria parte de um plano maquiavélico. 71 00:03:56,320 --> 00:03:57,720 Só mais uma pergunta. 72 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 Quem é a ajudante assustadora que parece o Exterminador do Futuro? 73 00:04:01,800 --> 00:04:07,320 A Lana do Mal é mais do que uma ajudante, mas tudo será revelado em breve. 74 00:04:07,400 --> 00:04:09,520 Mas que danadinha, Lana! 75 00:04:09,600 --> 00:04:10,520 Adorei. 76 00:04:10,600 --> 00:04:11,640 Qual é o seu tipo? 77 00:04:11,720 --> 00:04:14,400 Uma das minhas maiores aversões é quando não malham pernas. 78 00:04:17,080 --> 00:04:18,160 Não se preocupe, Lucy, 79 00:04:18,240 --> 00:04:23,160 porque esse cara não deixa de malhar pernas, braços nem rosto. 80 00:04:23,240 --> 00:04:24,400 - O quê? - Lucy. 81 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 Ele é tatuado. Adoro tatuagem. 82 00:04:29,240 --> 00:04:30,400 - Meu Deus! - Oi! 83 00:04:30,480 --> 00:04:32,000 Vocês são lindas! 84 00:04:32,080 --> 00:04:34,640 - Muito prazer. Gianna. - Muito prazer. 85 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 Sou Lucy. 86 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 Meu Deus. 87 00:04:37,360 --> 00:04:39,280 Você malha? Está em boa forma. 88 00:04:39,360 --> 00:04:41,520 Claro. É minha arma principal. 89 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Caramba! Sou eu. 90 00:04:46,240 --> 00:04:47,080 Vamos lá. 91 00:04:47,960 --> 00:04:49,640 De um a dez, eu me dou nota 11. 92 00:04:50,720 --> 00:04:52,040 Não, brincadeira. 93 00:04:54,600 --> 00:04:56,320 Acho que preencho todos os requisitos. 94 00:04:56,400 --> 00:05:00,320 Tenho 1,95m, um sorriso lindo e sou corretor de ações. 95 00:05:00,400 --> 00:05:02,000 Toda mulher quer uma parte. 96 00:05:03,280 --> 00:05:06,040 Adoro mulheres, e elas geralmente chegam em mim. 97 00:05:06,120 --> 00:05:08,760 Como posso rejeitar mulheres gatas? 98 00:05:08,840 --> 00:05:13,000 Sinceramente, sou meio pegador. É por isso que estou aqui. Me ajudem. 99 00:05:14,720 --> 00:05:18,160 Foi meu irmão mais velho casado que me indicou pro Brincando com Fogo. 100 00:05:18,240 --> 00:05:20,440 Ele acha que preciso ser igual a ele e sossegar, 101 00:05:20,520 --> 00:05:22,160 mas o plano pode sair pela culatra. 102 00:05:24,200 --> 00:05:27,760 Meu problema é que Brincando com Fogo é um paraíso cheio de mulheres, então… 103 00:05:27,840 --> 00:05:31,080 Desculpe, Lana. Não sei se vou conseguir me controlar. 104 00:05:35,040 --> 00:05:37,920 - Vai quebrar as regras? - Já pensei nisso. 105 00:05:38,520 --> 00:05:40,400 Não vou mentir. O que vejo aqui… 106 00:05:40,480 --> 00:05:41,960 Corajoso. 107 00:05:42,040 --> 00:05:43,880 - Outra participante! - Nossa! 108 00:05:43,960 --> 00:05:45,000 - Oi. - Nossa! 109 00:05:49,440 --> 00:05:51,600 Pode-se dizer que ela é Ky-liciosa. 110 00:05:51,680 --> 00:05:52,840 Caramba, eu sou boa! 111 00:05:52,920 --> 00:05:55,080 - Você é linda. - Você tem um tipo? 112 00:05:55,160 --> 00:05:59,400 Tem algo no sotaque britânico que mexe comigo e me faz querer sentar. 113 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 Vibe! 114 00:06:00,720 --> 00:06:03,880 Sem maldade, pessoal. Ela pode estar falando de uma almofada. 115 00:06:03,960 --> 00:06:06,320 Gostei da vista! 116 00:06:06,400 --> 00:06:08,000 Há muitos espelhos aqui. 117 00:06:08,080 --> 00:06:10,120 Vou me ver tomando decisões erradas. 118 00:06:15,360 --> 00:06:17,640 Pareço uma menina doce e inocente, 119 00:06:17,720 --> 00:06:21,160 mas não sou de namorar, sou mesmo é de transar. 120 00:06:25,640 --> 00:06:28,480 Eu nunca tive um relacionamento sério. 121 00:06:28,560 --> 00:06:29,800 Não é intencional. 122 00:06:29,880 --> 00:06:32,320 É que ter várias relações 123 00:06:32,400 --> 00:06:33,880 é o caminho mais fácil. 124 00:06:33,960 --> 00:06:34,800 Adorei. 125 00:06:36,960 --> 00:06:38,760 Minha mãe me mandou pra cá 126 00:06:38,840 --> 00:06:42,080 porque acha que preciso do retiro da Lana e de desintoxicação de homens, 127 00:06:42,160 --> 00:06:45,760 mas a Lana tem um ótimo histórico de homens britânicos gostosos. 128 00:06:45,840 --> 00:06:48,280 "Oi, como vai? Quer uma xícara de chá?" 129 00:06:48,800 --> 00:06:50,720 Eu ainda estou com tudo durinho. 130 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 Então, desculpe, mãe. É melhor não assistir. 131 00:06:55,400 --> 00:07:00,320 Um salve à mãe da Ky, que com certeza está assistindo agora. 132 00:07:00,400 --> 00:07:04,040 - Lana se superou. - Criança em loja de doces. 133 00:07:04,120 --> 00:07:07,480 Literalmente, há todos os sabores aqui. Todos nós poderíamos… 134 00:07:07,560 --> 00:07:08,840 Certo, Willy Wonka, 135 00:07:08,920 --> 00:07:11,040 só deixe as mãos longe dos Oompa Loompas delas. 136 00:07:11,640 --> 00:07:13,040 Meu Deus! 137 00:07:15,480 --> 00:07:19,160 Calma aí. Tem dois deliciosos chegando. 138 00:07:19,240 --> 00:07:20,480 JORDAN CALIFÓRNIA, EUA 139 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 - Nossa! - Os olhos dele são lindos. 140 00:07:24,560 --> 00:07:25,880 Oi. Sou Lucy. 141 00:07:25,960 --> 00:07:27,440 - Lucy. - Como se chama? 142 00:07:27,520 --> 00:07:28,800 - Legal. Charlie. - Charlie! 143 00:07:28,880 --> 00:07:29,840 - Seu nome? - Gianna. 144 00:07:29,920 --> 00:07:31,960 - Gianna. Jordan. - Prazer, Jordan. 145 00:07:32,040 --> 00:07:34,720 - O que faz, Charlie? - Estou cursando Economia. 146 00:07:34,800 --> 00:07:37,920 - E toco saxofone. - É mesmo? Eu toco flauta. 147 00:07:38,600 --> 00:07:39,880 Foram feitos um pro outro! 148 00:07:39,960 --> 00:07:41,920 A flauta tem o mesmo dedilhado do saxofone. 149 00:07:42,920 --> 00:07:44,600 Estão rindo porque falei "dedilhado"? 150 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 Parece que alguém não tira o "sax" da cabeça. 151 00:07:48,120 --> 00:07:50,960 Uma coisa que as mulheres amam em mim é o meu enorme… 152 00:07:51,880 --> 00:07:52,720 saxofone. 153 00:07:54,680 --> 00:07:56,120 Posso tocar por trás. 154 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 Foi uma merda. Desculpe, vamos repetir. 155 00:08:05,840 --> 00:08:09,440 Na preparação pro Brincando com Fogo, parei de me masturbar. 156 00:08:09,520 --> 00:08:11,240 Minha lógica era: "Se eu parar agora, 157 00:08:11,320 --> 00:08:14,680 não vou ser o idiota que perdeu grana por bater uma no banheiro." 158 00:08:18,960 --> 00:08:20,480 Eu não diria que tenho um tipo. 159 00:08:20,560 --> 00:08:22,840 Ruiva, se for gostosa. Morena, se for gostosa. 160 00:08:22,920 --> 00:08:23,840 Loira, for gostosa. 161 00:08:23,920 --> 00:08:25,200 O melhor de tudo. 162 00:08:25,280 --> 00:08:28,720 Se alguém pode achar um par pra mim, provavelmente é a Lana. 163 00:08:28,800 --> 00:08:32,640 Brincando com Fogo é o lugar pras pessoas mais atraentes do planeta. 164 00:08:32,720 --> 00:08:34,720 Parabéns, Lana. Você me encontrou. 165 00:08:34,800 --> 00:08:36,640 Só precisou de seis temporadas. 166 00:08:38,840 --> 00:08:42,000 Quando entrou, o que esperava ver? 167 00:08:42,080 --> 00:08:44,120 Vocês não decepcionaram, pra ser justo. 168 00:08:45,160 --> 00:08:47,560 - De onde você é? - Sou da Califórnia. 169 00:08:47,640 --> 00:08:48,640 Então você surfa. 170 00:08:48,720 --> 00:08:49,960 Qual é, pessoal? 171 00:08:50,040 --> 00:08:54,680 Nem todo cara queimado de sol da Califórnia é surfista. Certo, Jordan? 172 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 - Sou surfista. - Meu Deus! 173 00:08:56,480 --> 00:08:58,800 Surfar é um mundo diferente, cara. 174 00:08:58,880 --> 00:09:00,640 Retiro o que disse. 175 00:09:01,280 --> 00:09:02,280 Cowabunga, cara? 176 00:09:03,680 --> 00:09:04,920 Isso é irado. 177 00:09:08,840 --> 00:09:10,640 Sou um surfista da Califórnia. 178 00:09:11,920 --> 00:09:14,360 Céu ensolarado e ondas lindas o tempo todo. 179 00:09:16,120 --> 00:09:18,520 As pessoas da minha cidade sabem que sou emotivo. 180 00:09:18,600 --> 00:09:20,840 Acreditem ou não, estou numa missão secreta 181 00:09:20,920 --> 00:09:22,320 atrás do amor da minha vida. 182 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 Mas o único problema é que sou um demônio sexual. 183 00:09:28,800 --> 00:09:32,040 No colegial, eu era o patinho feio. 184 00:09:32,120 --> 00:09:33,560 Por sorte, eu melhorei. 185 00:09:34,520 --> 00:09:37,160 Desde então, transei com todas as mulheres da cidade. 186 00:09:37,240 --> 00:09:39,080 Desculpe, vó. Te amo. 187 00:09:42,200 --> 00:09:44,720 Me inscrevi no retiro da Lana porque realmente não sei 188 00:09:44,800 --> 00:09:46,920 como lidar com meu novo poder de atração. 189 00:09:47,680 --> 00:09:50,280 Lana, estou fora de controle. 190 00:09:50,360 --> 00:09:51,880 Me leve à reabilitação sexual. 191 00:09:51,960 --> 00:09:52,800 Vamos lá. 192 00:09:52,880 --> 00:09:57,120 Mais uma pergunta. Como se sente sobre a proibição de autogratificação? 193 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 Tinha esquecido. Não posso nem descabelar o palhaço. 194 00:10:00,560 --> 00:10:01,640 Meu Deus! 195 00:10:03,480 --> 00:10:04,520 Qual é o seu tipo? 196 00:10:04,600 --> 00:10:06,760 - Gosto de cabelo loiro. - Certo. 197 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 E aqui está você. 198 00:10:09,720 --> 00:10:11,120 Uma pessoa nova! 199 00:10:13,400 --> 00:10:14,400 Meu Deus! 200 00:10:14,480 --> 00:10:16,120 BRI ATLANTA, EUA 201 00:10:16,200 --> 00:10:20,560 Sei que não como laticínios, mas caramba! Que belo pedaço de Bri! 202 00:10:22,040 --> 00:10:23,480 Meu Deus. 203 00:10:24,520 --> 00:10:25,720 Não acredito. 204 00:10:27,000 --> 00:10:27,840 Oi. 205 00:10:27,920 --> 00:10:30,680 Vocês são gostosos pra caralho. 206 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 Meu Deus! Sou a Bri. 207 00:10:32,840 --> 00:10:35,080 Quero participar da festa. 208 00:10:35,160 --> 00:10:37,480 Eu aceito um drinque e aceito você. 209 00:10:39,240 --> 00:10:41,600 Um drinque e um Demari. 210 00:10:41,680 --> 00:10:44,240 Parece que a Bri está com muita sede. 211 00:10:44,320 --> 00:10:46,960 Pode deixar, vou te servir um drinque. É rápida. Gostei. 212 00:10:47,040 --> 00:10:51,160 Eu sei. Vi e pensei: "Achei meu tipo." 213 00:10:53,680 --> 00:10:57,080 Meu Deus. 214 00:10:57,160 --> 00:10:58,880 Estou linda pra caralho. 215 00:10:58,960 --> 00:11:00,280 Este é meu trono? 216 00:11:00,360 --> 00:11:01,880 A princesa está aqui. 217 00:11:05,480 --> 00:11:08,160 Ser tratada como uma princesa é o mínimo. 218 00:11:08,240 --> 00:11:11,120 Posso ser pequena, mas quando se trata de homens, 219 00:11:11,200 --> 00:11:13,240 quero que tudo seja grande. 220 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 Quero extragrande. 221 00:11:19,080 --> 00:11:24,640 Eu me inscrevi no Brincando com Fogo porque pego geral. 222 00:11:24,720 --> 00:11:26,320 Não confio nos homens. 223 00:11:26,400 --> 00:11:28,680 Talvez Lana possa me ajudar com isso. 224 00:11:30,760 --> 00:11:32,000 Indo para o retiro, 225 00:11:32,080 --> 00:11:35,960 sei que haverá caras gostosos rastejando aos meus pés. 226 00:11:36,480 --> 00:11:39,640 Mas sempre tenho espaço para novos. 227 00:11:39,720 --> 00:11:42,040 Vai quebrar as regras? 228 00:11:42,120 --> 00:11:43,760 Posso pedir meu direito ao silêncio? 229 00:11:48,240 --> 00:11:49,640 Estou sonhando. 230 00:11:49,720 --> 00:11:50,920 Você é muito atraente. 231 00:11:51,000 --> 00:11:51,920 Beleza. 232 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 Enquanto Bri marca território com Demari… 233 00:11:54,480 --> 00:11:56,720 Temos uma, duas, três, quatro mulheres 234 00:11:56,800 --> 00:11:57,720 e três homens. 235 00:11:57,800 --> 00:12:00,160 …é hora de uma entrega especial… 236 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 Pessoal! 237 00:12:01,800 --> 00:12:05,480 …de dois pacotes perfeitos. 238 00:12:05,560 --> 00:12:08,440 CHRIS MANCHESTER, REINO UNIDO 239 00:12:08,520 --> 00:12:10,240 Mais pessoas! 240 00:12:11,280 --> 00:12:13,040 JOÃO PORTO ALEGRE, BRASIL 241 00:12:13,120 --> 00:12:14,240 Olá! 242 00:12:14,320 --> 00:12:15,400 Como vai? 243 00:12:16,640 --> 00:12:17,840 - Oi. - Gianna. 244 00:12:17,920 --> 00:12:19,320 - Como vai? - Ótimo. E você? 245 00:12:19,400 --> 00:12:20,520 - Como se chama? - Bri. 246 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 - Belo nome. - E o seu? 247 00:12:21,920 --> 00:12:23,720 - Chris. - Chris. Certo. 248 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 Modelo e sedutor. 249 00:12:26,240 --> 00:12:27,720 Olá. 250 00:12:31,200 --> 00:12:33,640 Valeu, Lana. Você me arrumou uma ótima passarela. 251 00:12:38,320 --> 00:12:39,880 Sou modelo e conquistador. 252 00:12:41,480 --> 00:12:43,000 Eu pareço um jaguar. 253 00:12:44,040 --> 00:12:47,320 Sou legal, calmo e controlado. Quando precisar atacar, eu atacarei. 254 00:12:47,960 --> 00:12:50,760 Vir pro retiro foi um desafio de um amigo. 255 00:12:50,840 --> 00:12:53,800 Ele disse: "Não tem chance de conseguir fazer isso." 256 00:12:53,880 --> 00:12:56,760 Cercado pelas mulheres mais gatas. 257 00:12:57,600 --> 00:12:58,720 Mas adoro desafios. 258 00:12:58,800 --> 00:13:01,160 O problema é que também adoro nyash. 259 00:13:04,280 --> 00:13:06,160 Nyash é minha kryptonita. 260 00:13:06,240 --> 00:13:07,280 O que é nyash? 261 00:13:07,360 --> 00:13:09,320 Nyash é bunda. 262 00:13:09,400 --> 00:13:10,560 Nyash. 263 00:13:12,960 --> 00:13:15,120 Estou louco pra entrar no Brincando com Fogo. 264 00:13:15,200 --> 00:13:17,440 É o desafio supremo, mas estou pronto. 265 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Desde que eu mantenha contato visual 266 00:13:20,520 --> 00:13:24,800 com o chão, sem olhar pra nenhum nyash, acho que estou totalmente pronto. 267 00:13:27,880 --> 00:13:31,000 Chris, não era pra olhar pro chão? 268 00:13:31,080 --> 00:13:34,400 - Trabalha com o quê? - Sou vocalista e toco guitarra. 269 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 - Nossa! - Tipo um astro do rock. 270 00:13:37,520 --> 00:13:39,040 E aí? Vamos agitar este lugar. 271 00:13:42,320 --> 00:13:45,400 Tocar guitarra é a melhor sensação do mundo. 272 00:13:45,480 --> 00:13:49,040 A única coisa que amo mais do que música são as mulheres. 273 00:13:50,400 --> 00:13:52,920 Estar no palco é a melhor preliminar. 274 00:13:53,000 --> 00:13:55,240 Você procura a mulher mais sexy na plateia. 275 00:13:55,320 --> 00:13:57,720 Canta pra ela, sabe que vai pra casa com ela. 276 00:14:01,960 --> 00:14:03,800 Viajo muito fazendo shows, 277 00:14:03,880 --> 00:14:06,120 então, quando se trata de relacionamentos, 278 00:14:06,200 --> 00:14:07,600 eu dou o perdido. 279 00:14:08,280 --> 00:14:09,960 O que é meio errado. 280 00:14:12,960 --> 00:14:15,640 Estou muito empolgado pra participar de Brincando com Fogo, 281 00:14:15,720 --> 00:14:18,480 porque as regras da Lana são sexy. 282 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 Se não posso ter, eu quero. 283 00:14:23,000 --> 00:14:24,480 Seus olhos são lindos. 284 00:14:24,560 --> 00:14:26,440 - Obrigada. - É muito bonita. 285 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 - Gostei dos seus cílios. - São grandes. 286 00:14:28,560 --> 00:14:29,880 Sim. 287 00:14:30,520 --> 00:14:33,320 A vista é ótima. Não tenho do que reclamar. 288 00:14:34,360 --> 00:14:36,920 Toque só sua guitarra, astro do rock, 289 00:14:37,000 --> 00:14:39,480 porque ainda vamos botar pra quebrar. 290 00:14:42,440 --> 00:14:46,080 E vale a pena esperar por esta. 291 00:14:46,920 --> 00:14:48,560 Pessoal, uma menina nova. 292 00:14:50,840 --> 00:14:52,520 Isso é interessante. 293 00:14:52,600 --> 00:14:54,640 Meu Deus. Olhe pro chão de novo, Chris. 294 00:14:54,720 --> 00:14:56,800 - Não tire os olhos do chão. - Tire os olhos. 295 00:14:57,680 --> 00:15:00,800 KATHERINE LOS ANGELES, EUA 296 00:15:01,360 --> 00:15:02,520 Isso! 297 00:15:03,520 --> 00:15:04,880 Tão sexy. 298 00:15:05,400 --> 00:15:06,600 Tão sensual. 299 00:15:06,680 --> 00:15:07,520 Tão serena. 300 00:15:08,360 --> 00:15:10,280 Estou tão empolgada! 301 00:15:10,360 --> 00:15:11,760 Vai ser tão divertido! 302 00:15:11,840 --> 00:15:13,720 Dois de três não é ruim. 303 00:15:13,800 --> 00:15:16,120 Prazer. Desculpe, bati a cabeça na sua. 304 00:15:16,200 --> 00:15:19,000 Estou ansiosa pra ter um verão divertido! 305 00:15:19,080 --> 00:15:22,600 - Tem muita energia, né? - Tenho muita energia. 306 00:15:22,680 --> 00:15:24,000 Energia que dura dias. 307 00:15:26,040 --> 00:15:28,440 Esta é minha apresentação. 308 00:15:28,520 --> 00:15:30,240 Meu Deus! 309 00:15:30,320 --> 00:15:31,840 Tragam os homens. 310 00:15:35,040 --> 00:15:37,760 Quando as pessoas me conhecem, não vão com a minha cara. 311 00:15:38,360 --> 00:15:41,400 Depois, dizem: "Você é muito pateta." 312 00:15:41,480 --> 00:15:42,880 "Adora se divertir." 313 00:15:46,480 --> 00:15:49,800 Minha vida é um verão interminável. 314 00:15:49,880 --> 00:15:53,280 Homens bonitos, sol e alguns compromissos. 315 00:15:54,560 --> 00:15:56,760 Quando digo compromissos, são sexuais. 316 00:15:56,840 --> 00:15:58,120 Vamos lá! 317 00:16:02,040 --> 00:16:04,080 Minhas amigas me indicaram para este retiro 318 00:16:04,160 --> 00:16:06,480 porque acham que Lana pode me domar, 319 00:16:06,560 --> 00:16:08,320 mas ninguém pode me domar! 320 00:16:11,080 --> 00:16:15,080 É hora da Lana trazer uns homens de Londres, talvez. 321 00:16:15,160 --> 00:16:18,720 Talvez ele possa me mostrar o Big Ben, se é que me entende. 322 00:16:20,880 --> 00:16:23,600 Katherine está chegando com tudo. 323 00:16:25,280 --> 00:16:26,320 Você tem um tipo? 324 00:16:26,400 --> 00:16:29,040 Adoro caras britânicos. 325 00:16:29,120 --> 00:16:32,960 Adoro homens altos, bronzeados e de olhos claros. 326 00:16:34,680 --> 00:16:38,160 Sinto cheiro de competição, Lucy. 327 00:16:38,240 --> 00:16:39,840 As regras já estão valendo? 328 00:16:39,920 --> 00:16:42,680 Ou podemos mandar ver antes de ela surgir? Isso é permitido? 329 00:16:43,760 --> 00:16:46,080 - Vocês quebram regras? - Sim. 330 00:16:47,560 --> 00:16:50,120 Todas elas são maravilhosas. 331 00:16:50,200 --> 00:16:53,760 E nós, astros do rock, gostamos de quebrar regras. 332 00:16:53,840 --> 00:16:55,880 Estou tranquila com um retiro sem regras. 333 00:16:55,960 --> 00:16:57,000 É uma orgia. 334 00:16:57,080 --> 00:16:59,000 Minha mente está bem suja agora. 335 00:16:59,080 --> 00:17:02,800 Lana, fique à vontade pra intervir quando quiser. 336 00:17:02,880 --> 00:17:04,920 Até eu estou ficando excitada. 337 00:17:05,000 --> 00:17:06,120 Pode deixar, Desiree. 338 00:17:06,200 --> 00:17:09,240 Mas, por enquanto, passarei as rédeas pra Lana do Mal, 339 00:17:09,320 --> 00:17:12,520 e ela tem um jeito peculiar de fazer as coisas. 340 00:17:13,240 --> 00:17:17,400 Aperte o cinto, Desiree, porque tem uma nova xerife na cidade. 341 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 Preparem-se, parceiros, pode ser uma viagem turbulenta. 342 00:17:25,440 --> 00:17:26,480 O quê? 343 00:17:26,560 --> 00:17:27,920 Olá, hóspedes. 344 00:17:30,600 --> 00:17:34,600 Vamos até o clone sexy do cone. É hora de descobrir qual é o lance dela. 345 00:17:34,680 --> 00:17:36,840 - É a Lana? - De onde veio isso? 346 00:17:36,920 --> 00:17:38,960 Ela parece americana agora. 347 00:17:39,560 --> 00:17:43,160 Por favor, vão para a cabana e aguardem mais instruções. 348 00:17:43,240 --> 00:17:45,440 Não gostei disso. O que houve com a Lana? 349 00:17:45,520 --> 00:17:48,160 Estou nervoso. Não gosto de surpresas. 350 00:17:48,240 --> 00:17:51,640 - É hora de ir. - Meu Deus. Estou paranoica. 351 00:18:00,760 --> 00:18:04,120 - Está de cara nova. - Passou por uma transformação. 352 00:18:04,200 --> 00:18:06,840 Quem é esse cone preto e misterioso na mesa? 353 00:18:06,920 --> 00:18:08,640 Vim atrás de mulheres exóticas, 354 00:18:08,720 --> 00:18:11,640 agora estou vendo uma Lana de aparência exótica. 355 00:18:11,720 --> 00:18:13,280 Lana está mais sexy. 356 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Não ligo para o que Lana tem a dizer. 357 00:18:16,080 --> 00:18:18,520 Olhando para Demari e Chris, 358 00:18:18,600 --> 00:18:20,920 algumas regras serão quebradas. 359 00:18:21,000 --> 00:18:22,520 Será que é tão ruim assim? 360 00:18:22,600 --> 00:18:23,880 É só um cone, né? 361 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 Eu sabia que seria um desafio, 362 00:18:25,840 --> 00:18:29,400 porque as pessoas mais gostosas do mundo estão à minha frente. 363 00:18:29,480 --> 00:18:32,560 Lana é conhecida por ser empata-foda. Isso é outro nível. 364 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 Está ligada? Está funcionando? 365 00:18:39,160 --> 00:18:40,480 Por que está vermelha? 366 00:18:40,560 --> 00:18:41,640 Ela não era roxa? 367 00:18:42,320 --> 00:18:45,480 - Alguém a desconectou? - Quem diabos é essa? 368 00:18:45,560 --> 00:18:46,520 Estou confusa. 369 00:18:47,120 --> 00:18:49,360 Vocês são hóspedes deste retiro 370 00:18:49,440 --> 00:18:53,880 porque todos vocês têm um lado muito mau em suas personalidades. 371 00:18:53,960 --> 00:18:55,080 Culpada. 372 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Mas adivinhem só. 373 00:18:59,120 --> 00:19:02,120 Lana também tem um lado mau. 374 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 O quê? 375 00:19:05,640 --> 00:19:07,480 O que significa esse "mau"? 376 00:19:08,720 --> 00:19:11,000 E sou eu. 377 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 Lana do Mal. 378 00:19:14,840 --> 00:19:16,160 O quê? 379 00:19:18,760 --> 00:19:21,240 Quem diabos é a Lana do Mal? 380 00:19:21,840 --> 00:19:25,120 Lana me confundiu agora. Não faço ideia. 381 00:19:25,200 --> 00:19:28,920 Alguém pode me dar alguma explicação agora? 382 00:19:29,000 --> 00:19:30,640 Quando eu estiver no comando, 383 00:19:32,160 --> 00:19:33,080 beijos, 384 00:19:34,840 --> 00:19:36,080 carícias indecentes, 385 00:19:37,960 --> 00:19:39,840 autogratificação 386 00:19:41,040 --> 00:19:43,800 ou até sexo, 387 00:19:44,440 --> 00:19:47,680 não serão penalizados com multas. 388 00:19:47,760 --> 00:19:49,080 Beleza! 389 00:19:51,840 --> 00:19:53,240 Me pegue de jeito. 390 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Beleza! 391 00:19:55,280 --> 00:19:56,720 Gianna, prepare-se. 392 00:19:56,800 --> 00:19:58,120 Vou atrás de você. 393 00:19:58,200 --> 00:19:59,480 Meu Deus. 394 00:19:59,560 --> 00:20:02,000 Não há regras. Podemos fazer o que quisermos. 395 00:20:02,080 --> 00:20:03,640 Que loucura! 396 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 Isso significa que posso fazer exatamente 397 00:20:07,720 --> 00:20:11,040 o que queria fazer com Charlie desde o momento em que entrei. 398 00:20:11,120 --> 00:20:13,680 Quem vou beijar primeiro? 399 00:20:18,520 --> 00:20:19,400 Obrigado. 400 00:20:19,480 --> 00:20:21,240 Eu te amo, Lana do Mal. 401 00:20:22,280 --> 00:20:24,680 Parece muito mais divertido do que planejamos. 402 00:20:24,760 --> 00:20:25,720 Sim! 403 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 Estou pensando em safadeza, não posso mentir. 404 00:20:27,880 --> 00:20:29,440 Estou rodeado de mulheres bonitas 405 00:20:29,520 --> 00:20:31,920 e me dizem que tenho passe livre pra tudo. 406 00:20:32,000 --> 00:20:34,440 Se Lana quer que eu seja mau, serei mau. 407 00:20:36,160 --> 00:20:38,720 Espero que não veja aqui embaixo. Estou ficando excitado. 408 00:20:40,200 --> 00:20:41,840 Meu Deus! 409 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Sem regras? 410 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 Brincando com Fogo vai virar um incêndio. 411 00:20:47,440 --> 00:20:50,120 Vou colocar lenha na fogueira. 412 00:20:51,160 --> 00:20:53,080 Passem o dia se conhecendo. 413 00:20:53,600 --> 00:20:55,040 Se é que me entendem. 414 00:20:55,120 --> 00:20:56,680 Beleza! 415 00:20:56,760 --> 00:20:59,920 E preparem-se pra melhor festa de suas vidas, 416 00:21:00,000 --> 00:21:01,880 que vou fazer hoje à noite. 417 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 Adoramos festa! 418 00:21:03,520 --> 00:21:06,560 Sayonara, meus safadinhos gostosos. 419 00:21:06,640 --> 00:21:09,280 - Vamos. - Sim, vamos! 420 00:21:09,360 --> 00:21:13,040 Lana do Mal permitiu que a gente bote pra ferver. 421 00:21:13,120 --> 00:21:15,360 Então vamos botar pra ferver. 422 00:21:15,440 --> 00:21:16,920 Vai ser bom. 423 00:21:20,080 --> 00:21:22,600 Nossa, Lana, espero que saiba o que está fazendo, 424 00:21:22,680 --> 00:21:24,480 porque isso pode virar uma loucura. 425 00:21:25,560 --> 00:21:29,760 Antes de ajudar meus hóspedes a evoluírem para as melhores versões de si mesmos, 426 00:21:29,840 --> 00:21:31,840 preciso ver a pior versão deles. 427 00:21:31,920 --> 00:21:35,080 Foi por isso que criei a Lana do Mal, 428 00:21:35,160 --> 00:21:38,000 um sistema de aprendizado de máquina, com uma missão única: 429 00:21:38,080 --> 00:21:41,640 incentivar os humanos a sucumbirem aos seus instintos mais básicos. 430 00:21:41,720 --> 00:21:45,080 Mas mesmo sem multas até eu retomar o controle, 431 00:21:45,160 --> 00:21:47,680 não significa que não haverá consequências 432 00:21:47,760 --> 00:21:50,400 pelo comportamento dos meus hóspedes. 433 00:21:52,080 --> 00:21:54,360 Estamos agitando as coisas por aqui. 434 00:21:54,440 --> 00:21:57,960 E isso inclui nossa mansão novinha em folha. 435 00:22:01,280 --> 00:22:02,480 Sem regras. 436 00:22:02,560 --> 00:22:05,680 Não estávamos preparados. Acho que alguém tem que me beliscar. 437 00:22:05,760 --> 00:22:07,480 As camas balançam muito? 438 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 Que delícia, Lucy. 439 00:22:09,360 --> 00:22:12,120 Espero que ela caia na minha lábia. 440 00:22:12,200 --> 00:22:14,200 Espero conseguir levá-la pra cama. 441 00:22:16,640 --> 00:22:18,160 - É tão lindo! - Meu Deus! 442 00:22:18,240 --> 00:22:19,760 Meu Deus. 443 00:22:19,840 --> 00:22:22,240 Este retiro é incrível. 444 00:22:23,200 --> 00:22:27,840 Sinto que há alguns esconderijos legais para Charlie e eu nos divertirmos. 445 00:22:32,360 --> 00:22:34,440 De quem gostaram? Quero saber. 446 00:22:34,520 --> 00:22:37,200 Você e Charlie estão se dando muito bem. 447 00:22:37,280 --> 00:22:38,200 Charlie é gostoso. 448 00:22:38,280 --> 00:22:40,440 Ele parece saber o que quer, e é você. 449 00:22:41,920 --> 00:22:43,400 E você? 450 00:22:43,480 --> 00:22:47,960 Basicamente, estou de olho no Charlie. 451 00:22:48,800 --> 00:22:51,480 Ele está me dando sinais. 452 00:22:51,560 --> 00:22:54,000 E adoro o sotaque britânico. 453 00:22:54,080 --> 00:22:55,120 - Sim. - É sexy. 454 00:22:55,200 --> 00:22:56,360 Adoro sotaque. 455 00:22:58,000 --> 00:22:59,520 Desculpe, Lucy. 456 00:22:59,600 --> 00:23:02,440 Charlie é muito gostoso, tenho que ser safada. 457 00:23:02,520 --> 00:23:04,720 Tenho que tirar vantagem da Lana do Mal. 458 00:23:04,800 --> 00:23:06,920 Acho que todo mundo deve pegar todo mundo. 459 00:23:08,480 --> 00:23:10,640 Gostei muito do Charlie, 460 00:23:10,720 --> 00:23:14,640 mas muitas meninas estão de olho nele, 461 00:23:14,720 --> 00:23:16,360 então preciso fazer a egípcia. 462 00:23:16,440 --> 00:23:19,360 E esperar pela chance de ganhar um beijinho. 463 00:23:19,440 --> 00:23:21,360 Gostei do Demari. 464 00:23:21,440 --> 00:23:22,720 - Sim. - Sim. 465 00:23:22,800 --> 00:23:27,360 - A bunda dele é melhor que as nossas. - Bunda malhada. Adorei. 466 00:23:28,680 --> 00:23:30,280 É, dura como pedra. 467 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 Tá, mas também tem o Chris. 468 00:23:33,200 --> 00:23:36,360 Ele tem uns olhinhos sedutores e eu… 469 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 "Isso, papai." Foi mal, pai. 470 00:23:40,280 --> 00:23:43,120 Bunda malhada ou olhos sedutores. 471 00:23:43,200 --> 00:23:46,760 É tão difícil ser uma mulher gostosa hoje em dia. 472 00:23:46,840 --> 00:23:47,920 Gostei da Bri. 473 00:23:48,000 --> 00:23:50,200 Ela chegou com tudo e me puxou. 474 00:23:50,280 --> 00:23:51,680 - Foi sexy. - "Vem comigo." 475 00:23:51,760 --> 00:23:53,320 Eu adoro isso. 476 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 - O corpo dela é diferente. - A bunda. 477 00:23:55,800 --> 00:23:57,120 - A bunda. - A bunda. 478 00:23:57,200 --> 00:23:58,160 Bundeliciosa. 479 00:23:58,240 --> 00:24:00,040 O nyash está ali, é compacto. 480 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 Tem algo especial nela. Não sei o quê. 481 00:24:02,560 --> 00:24:04,880 - Algo especial… - Bunda. Algo especial. 482 00:24:06,560 --> 00:24:08,760 Eu e Chris temos o mesmo gosto por mulheres. 483 00:24:08,840 --> 00:24:12,560 É só uma competição amigável, mas eu gosto de ir com calma. 484 00:24:12,640 --> 00:24:15,800 Vou agir mais de leve e esperar a Bri. 485 00:24:15,880 --> 00:24:17,320 O que me diz, Charlie? 486 00:24:17,400 --> 00:24:20,720 Com certeza Lucy é a preferida, número um. 487 00:24:20,800 --> 00:24:22,600 Mas Katherine também. 488 00:24:22,680 --> 00:24:26,000 Não posso mentir, ela é gostosa. Dá pra ver nos olhos que é safada. 489 00:24:26,680 --> 00:24:28,400 Todos querem um pouco de Katherine. 490 00:24:28,480 --> 00:24:33,760 Gostei da Katherine, mas talvez a primeira escolha seja Gianna. 491 00:24:33,840 --> 00:24:35,720 É nela que eu investiria meu tempo. 492 00:24:35,800 --> 00:24:37,920 É. Gosto de universitárias. 493 00:24:38,000 --> 00:24:40,600 É, vai ter uma batalha aqui. 494 00:24:41,200 --> 00:24:43,400 É uma situação de gnarly bom e ruim. 495 00:24:43,480 --> 00:24:45,080 Gianna com certeza é um bom gnarly. 496 00:24:45,160 --> 00:24:48,320 Aquela que te tira do prumo e você pensa: "Gnarly." 497 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 O João não me incomoda. 498 00:24:50,200 --> 00:24:51,040 O jogo começou. 499 00:24:51,120 --> 00:24:54,360 As mulheres são como um gostinho do céu, é preciso tratá-las como anjos. 500 00:24:56,720 --> 00:24:59,120 Só estou procurando quem vai dormir comigo hoje. 501 00:25:01,800 --> 00:25:03,560 O sol está brilhando na Lanalândia, 502 00:25:03,640 --> 00:25:07,000 e a irmã sinistra do cone astuto está no comando. 503 00:25:07,080 --> 00:25:10,880 Agora é a hora de nos mostrarem o quanto podem ser maus. 504 00:25:10,960 --> 00:25:12,120 Estou aqui pra isso. 505 00:25:12,960 --> 00:25:14,200 Hoje é um grande dia. 506 00:25:14,960 --> 00:25:17,560 E aí faz isso com as costas. 507 00:25:17,640 --> 00:25:20,440 Tudo isso é uma obra-prima genética. 508 00:25:21,520 --> 00:25:24,800 Rapazes, não deveriam estar tentando impressionar as mulheres? 509 00:25:24,880 --> 00:25:27,560 Demari tem a bunda mais bonita daqui. 510 00:25:28,160 --> 00:25:29,320 Inacreditável. 511 00:25:30,240 --> 00:25:31,360 Bem bonito. 512 00:25:31,440 --> 00:25:33,280 Tenho que avaliar minhas opções 513 00:25:33,360 --> 00:25:38,320 e tirar vantagem da Lana do Mal enquanto tenho tempo. 514 00:25:38,400 --> 00:25:39,920 Vejo vocês mais tarde. 515 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 - Tchau. - O quê? 516 00:25:41,280 --> 00:25:46,920 Acho que Demari é um pedação de chocolate. 517 00:25:47,000 --> 00:25:48,480 Aí. 518 00:25:49,280 --> 00:25:52,960 Mas talvez eu queira dar uma verificada no Chris também, 519 00:25:53,040 --> 00:25:54,360 só pra ter certeza. 520 00:25:54,440 --> 00:25:56,720 Hálito e passos de dança novos. 521 00:25:57,840 --> 00:25:58,920 Que homem… 522 00:26:00,280 --> 00:26:03,560 Vi você com seus passos de dança aqui. 523 00:26:03,640 --> 00:26:06,560 - Danço muito, né? - Que tal eu te acompanhar? 524 00:26:06,640 --> 00:26:08,360 Eu e Demari gostamos da mesma mulher. 525 00:26:08,440 --> 00:26:11,720 Mas Bri está comigo agora. 526 00:26:11,800 --> 00:26:13,120 Então é hora de atacar. 527 00:26:13,200 --> 00:26:14,920 Quero ver seu estilo. 528 00:26:15,000 --> 00:26:18,400 - Sério? O que vai vestir? - O que estou usando agora. Não gostou? 529 00:26:19,000 --> 00:26:20,480 - Tire. - Agora? 530 00:26:22,280 --> 00:26:23,720 Você tem olhos lindos. 531 00:26:26,200 --> 00:26:27,240 Você também. 532 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 Essa cor fica bem em você. 533 00:26:30,560 --> 00:26:32,720 - Gosta de verde? - Você fica bem. 534 00:26:32,800 --> 00:26:33,920 Obrigada. 535 00:26:34,000 --> 00:26:36,280 Mas acho que ficaria melhor sem nada. 536 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Chris, até eu fiquei com vontade de tirar a roupa. 537 00:26:43,280 --> 00:26:45,200 O que está espiando lá fora? 538 00:26:45,280 --> 00:26:46,400 Não sei. 539 00:26:47,200 --> 00:26:48,920 É a hora perfeita. 540 00:26:49,800 --> 00:26:50,640 Vem cá. 541 00:26:53,120 --> 00:26:54,200 Vem cá. 542 00:26:54,280 --> 00:26:55,320 Sem hesitar. 543 00:26:58,880 --> 00:27:01,640 Está me tentando! 544 00:27:01,720 --> 00:27:02,720 Estou? 545 00:27:04,160 --> 00:27:06,560 Chris não era meu preferido, 546 00:27:07,320 --> 00:27:11,520 mas esse sotaque, esses olhos e esse corpo… 547 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 Ele está me conquistando. 548 00:27:16,760 --> 00:27:18,000 Muito legal. 549 00:27:18,080 --> 00:27:20,040 De que tipo de mulher você gosta? 550 00:27:23,400 --> 00:27:25,840 Gosto de mulheres que mantêm contato visual. 551 00:27:32,640 --> 00:27:36,320 Sinto que é hora de nos conhecermos. 552 00:27:51,320 --> 00:27:53,440 É a energia. Eu sinto essas coisas. 553 00:27:53,520 --> 00:27:56,960 E a energia que vi nela foi sexo. 554 00:27:57,040 --> 00:27:58,560 É o que vai rolar esta noite. 555 00:27:58,640 --> 00:28:00,760 - Você é encrenca. - Você também. 556 00:28:00,840 --> 00:28:03,200 Está calor aqui. 557 00:28:03,280 --> 00:28:07,320 Eu esperava que não gostasse tanto quanto gostei, 558 00:28:07,400 --> 00:28:10,240 mas gostei até demais. 559 00:28:10,840 --> 00:28:14,600 E Demari tem um concorrente. 560 00:28:15,640 --> 00:28:17,760 Bum! O primeiro beijo da série. 561 00:28:17,840 --> 00:28:19,720 Cadê a buzina, galera? 562 00:28:22,760 --> 00:28:27,000 Agora que quebramos o gelo, a caçada começou. 563 00:28:27,080 --> 00:28:30,160 Hora dessa galera cheia de tesão sair à caça. 564 00:28:30,240 --> 00:28:31,680 - Posso te beijar? - Sim. 565 00:28:32,600 --> 00:28:34,320 Bem, se você não perguntar… 566 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Pra cima, Jordan. 567 00:28:38,560 --> 00:28:41,240 Estou pronto pra pegar a Gianna. 568 00:28:41,320 --> 00:28:43,480 Tenho uma vantagem. Sabe, irmão? 569 00:28:43,560 --> 00:28:46,040 - Tenho o borogodó. - Sim. 570 00:28:46,800 --> 00:28:49,200 João, foi mal. 571 00:28:49,280 --> 00:28:50,680 Agora ela é minha. 572 00:28:50,760 --> 00:28:52,320 Bobeou, dançou. 573 00:28:52,400 --> 00:28:53,440 Gnarly. 574 00:28:56,400 --> 00:28:59,600 O que você manda? Não sabe o que significa: "O que você manda?" 575 00:28:59,680 --> 00:29:01,920 Tem que aprender o que significa. 576 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Se eu disser: "O que você manda?" Tem que saber o que significa. 577 00:29:05,080 --> 00:29:06,360 Não sei o que significa. 578 00:29:06,440 --> 00:29:09,720 Se alguém falar isso pra você, responda: "O que você manda?" 579 00:29:09,800 --> 00:29:12,520 - "O que você manda?" Assim? - Sim. 580 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 Certo. 581 00:29:13,800 --> 00:29:16,640 Não sei se é só a personalidade sedutora dela, 582 00:29:16,720 --> 00:29:19,280 mas sinto que Katherine está interessada. 583 00:29:19,360 --> 00:29:21,400 Continuaremos mais tarde. 584 00:29:21,480 --> 00:29:23,600 Katherine é má. 585 00:29:25,480 --> 00:29:27,760 No bom sentido. 586 00:29:27,840 --> 00:29:31,480 Mas estou tentando manter o foco na Lucy, porque ela é do Reino Unido. 587 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Eles se mexem. 588 00:29:32,600 --> 00:29:35,240 Pelas características, ela é o meu tipo. 589 00:29:35,320 --> 00:29:37,840 - Nossa, estou deslizando. - Vou te virar. 590 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 O que me diz? O que está achando de tudo? 591 00:29:40,600 --> 00:29:42,720 - Ótimo. - Ainda não tem um favorito? 592 00:29:42,800 --> 00:29:44,440 - Você tem? - Sim. 593 00:29:44,520 --> 00:29:47,240 - Acho que sei, mas você pode… - Quem você acha? 594 00:29:47,320 --> 00:29:49,520 Katherine. Vi sua reação quando ela entrou. 595 00:29:49,600 --> 00:29:50,720 Qual é a Katherine? 596 00:29:51,840 --> 00:29:56,240 Charlie é muito atrevido, muito engraçado, muito sedutor. 597 00:29:56,320 --> 00:29:59,440 Mas acho que ele olha pra outras mulheres. 598 00:30:00,520 --> 00:30:02,440 - O que você manda? - O que você manda? 599 00:30:02,520 --> 00:30:07,160 Então ainda preciso ter muito cuidado com Charlie. 600 00:30:07,680 --> 00:30:11,240 Eu diria que você gosta de olhar pra outras mulheres. 601 00:30:11,320 --> 00:30:13,360 Só pelo que eu vi. 602 00:30:13,440 --> 00:30:17,040 - Isso é ofensivo. - Mas você pode provar que estou errada. 603 00:30:17,120 --> 00:30:18,800 É mais difícil do que pensei, 604 00:30:18,880 --> 00:30:21,680 mas tenho uma estratégia básica que funciona pra todas. 605 00:30:21,760 --> 00:30:22,800 Isto. 606 00:30:23,400 --> 00:30:26,280 Vou usar meu dom da palavra, e consigo muita coisa com isso. 607 00:30:26,360 --> 00:30:28,640 Quer saber minha afirmação favorita no momento? 608 00:30:28,720 --> 00:30:31,080 - O quê? - Dizer sim ao seu universo. 609 00:30:31,160 --> 00:30:34,760 - Este foi meu ano de dizer sim. - Agora pode dizer sim ao Charlie também. 610 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 Pra ser justa, você me faz rir. 611 00:30:38,840 --> 00:30:40,360 - Gosta de caras engraçados. - É. 612 00:30:41,160 --> 00:30:44,000 - Gosto de caras engraçados. - Costuma ficar com caras como eu? 613 00:30:44,080 --> 00:30:46,560 Acho que nunca tive um namorado como você. 614 00:30:46,640 --> 00:30:48,640 Não. É bem atrevido. 615 00:30:48,720 --> 00:30:49,800 Vamos mudar isso. 616 00:30:52,960 --> 00:30:55,200 Você também tem um corpo lindo. 617 00:30:55,720 --> 00:30:58,080 - Obrigada. - Não vejo um corpo tão lindo há tempos. 618 00:30:59,800 --> 00:31:00,960 Você é a minha preferida. 619 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 Tenho uma sensação boa com o Charlie. 620 00:31:09,040 --> 00:31:12,480 Ele está deixando bem claro que está interessado em mim. 621 00:31:12,560 --> 00:31:15,520 O que muda pra você agora que a Lana do Mal está no comando? 622 00:31:15,600 --> 00:31:18,560 O que está pensando? Quer aproveitar ao máximo? 623 00:31:25,160 --> 00:31:26,880 Acho que devemos aproveitar ao máximo. 624 00:31:43,680 --> 00:31:46,160 Sei lá, eu sinto tipo… 625 00:31:47,000 --> 00:31:49,320 Posso dividir a cama com Charlie hoje à noite. 626 00:31:49,920 --> 00:31:52,680 E não me preocupo mais com os olhares dele. 627 00:31:52,760 --> 00:31:54,080 Beleza, vamos. 628 00:31:54,160 --> 00:31:55,240 Dei meu primeiro beijo. 629 00:31:56,760 --> 00:31:58,480 Lucy tem lábios suculentos. 630 00:31:58,560 --> 00:32:00,160 Acho que podemos manter segredo. 631 00:32:00,240 --> 00:32:03,440 Mas me sinto mal porque sei que desvio muito o olhar. 632 00:32:03,520 --> 00:32:07,080 E deixei umas coisas no ar com Katherine. 633 00:32:08,960 --> 00:32:12,320 Então Charlie deixou coisas no ar com Katherine… 634 00:32:12,400 --> 00:32:13,560 Somos lindos juntos. 635 00:32:13,640 --> 00:32:16,960 …mas ele não é o único que quer duas coisas ao mesmo tempo. 636 00:32:17,040 --> 00:32:21,080 Se eles soubessem que a Lana Original está de olho em cada movimento deles… 637 00:32:21,160 --> 00:32:24,200 O beijo do Chris foi picante. 638 00:32:24,280 --> 00:32:29,560 Mas agora é a minha vez de beijar quem eu quiser. 639 00:32:29,640 --> 00:32:30,960 - Oi. - Oi. 640 00:32:31,040 --> 00:32:33,960 E ver pra qual direção quero seguir. 641 00:32:34,040 --> 00:32:35,240 Quer ir à praia? 642 00:32:35,320 --> 00:32:37,440 - Sim, vamos. - Vamos. 643 00:32:37,520 --> 00:32:41,000 E estou de olho no Demari. 644 00:32:41,960 --> 00:32:44,160 Conquisto muitas mulheres levando na maciota, 645 00:32:44,240 --> 00:32:46,640 e parece que minha missão funcionou. 646 00:32:46,720 --> 00:32:50,800 Bri sabe muito bem o que quer, e parece que sou eu agora. 647 00:32:50,880 --> 00:32:54,240 - A festa vai ser demais. - Vai ser irada. 648 00:32:55,200 --> 00:32:57,440 Chris pode estar ansioso pela festa, 649 00:32:57,520 --> 00:33:01,000 mas acho que Bri ainda quer testar antes de comprar. 650 00:33:01,080 --> 00:33:03,960 E aí? Quem vai ser, Bri? 651 00:33:04,040 --> 00:33:05,760 Está animado pra festa? 652 00:33:05,840 --> 00:33:07,400 Sim, acho que vai ser massa. 653 00:33:07,480 --> 00:33:09,840 Sem regras. Pode acontecer de tudo. 654 00:33:14,080 --> 00:33:15,200 Acha que está com sorte? 655 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 Você é perigosa. 656 00:33:19,960 --> 00:33:21,640 - Eu? - Sim, você é perigosa. 657 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 Por que acha isso? 658 00:33:25,080 --> 00:33:27,640 Estou te vendo você. Você tem algo a mais. 659 00:33:28,640 --> 00:33:30,720 Acho que gosta de coisas perigosas. 660 00:33:32,800 --> 00:33:33,920 Gosto. 661 00:33:40,400 --> 00:33:42,480 Esses olhos são tipo… 662 00:33:45,520 --> 00:33:48,120 Tenho que desviar o olhar, porque… 663 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 Não sei. 664 00:34:10,280 --> 00:34:12,320 Beijar o Demari é como… 665 00:34:13,280 --> 00:34:14,560 beijar marshmallows. 666 00:34:16,280 --> 00:34:17,400 Está calor. 667 00:34:18,840 --> 00:34:22,360 Ele é de primeira linha. 668 00:34:23,200 --> 00:34:25,440 O Chris, por outro lado, 669 00:34:25,520 --> 00:34:31,040 é ótimo e tem muito carisma sexual. 670 00:34:31,120 --> 00:34:33,120 - Posso me acostumar com isso. - É? 671 00:34:33,840 --> 00:34:35,240 Pode, depende de você. 672 00:34:37,280 --> 00:34:38,520 Na festa, 673 00:34:38,600 --> 00:34:40,840 como vou escolher? 674 00:34:41,760 --> 00:34:45,440 Eu me preocuparia mais em tirar a areia do seu nyash 675 00:34:45,520 --> 00:34:47,280 antes da festa de hoje. 676 00:34:48,800 --> 00:34:50,080 Falando nisso, 677 00:34:50,160 --> 00:34:55,280 o que a festeira Gianna está achando de estar sob o comando da Lana do Mal? 678 00:34:56,840 --> 00:34:59,600 - Mal posso esperar por hoje. - Então por que esperar? 679 00:35:04,080 --> 00:35:06,560 Gianna está se divertindo. 680 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 Tocada pelo Sol, por Jordan, e agora por João. 681 00:35:10,800 --> 00:35:13,240 Estou tão feliz! Estou animadíssimo. 682 00:35:13,880 --> 00:35:17,320 É na festa de hoje à noite que nossos destinos serão selados. 683 00:35:17,400 --> 00:35:21,800 Vou usar minha energia de astro do rock pra Gianna passar a noite na minha cama. 684 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 - É muito boa nisso. - Obrigada. Você também. 685 00:35:29,480 --> 00:35:31,680 Charlie é alto, é bonito. 686 00:35:31,760 --> 00:35:33,720 Estou pensando: "Vá em frente." 687 00:35:33,800 --> 00:35:34,840 - Estou empolgada. - É. 688 00:35:34,920 --> 00:35:35,840 Ela está ronronando. 689 00:35:36,760 --> 00:35:37,720 Está ronronando. 690 00:35:38,920 --> 00:35:41,720 Vou procurar os caras. Falo com você daqui a pouco. 691 00:35:41,800 --> 00:35:43,920 Lucy está me distraindo, sentada no quarto. 692 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 Tenho que fazer o que é preciso. 693 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 - Tchau. - Tchau! 694 00:35:48,040 --> 00:35:49,640 Vou atrás da Katherine. 695 00:35:51,640 --> 00:35:53,680 Estou com Lucy no papo e gosto dela, 696 00:35:53,760 --> 00:35:57,240 mas não significa que não há um assunto mal resolvido com Katherine. 697 00:35:57,320 --> 00:35:58,680 Como vai? 698 00:35:58,760 --> 00:36:00,600 Quero saber se quer um pouco de Charlie. 699 00:36:00,680 --> 00:36:02,560 O que está achando de tudo? 700 00:36:02,640 --> 00:36:06,720 Ainda é meio surreal. Não acredito que estou aqui. 701 00:36:07,520 --> 00:36:10,760 O que pensou quando me viu descer as escadas na primeira vez? 702 00:36:10,840 --> 00:36:13,840 Não consegui tirar os olhos de você. 703 00:36:15,000 --> 00:36:18,880 Conversando com Charlie, nem sei o que o sotaque causa em mim. 704 00:36:18,960 --> 00:36:19,840 É muito sensual. 705 00:36:19,920 --> 00:36:20,960 É muito confiante. 706 00:36:21,040 --> 00:36:22,360 - Você acha? - Sim. 707 00:36:22,440 --> 00:36:24,000 Você sabe que é bonito. 708 00:36:24,080 --> 00:36:24,920 Você sabe! 709 00:36:25,000 --> 00:36:26,680 - Você me chamou de bonito? - Sim. 710 00:36:26,760 --> 00:36:29,880 Pare. Você é cheia de elogios. 711 00:36:31,800 --> 00:36:34,000 Ela é tão sedutora. É cheirosa. 712 00:36:34,080 --> 00:36:38,040 Tem os dentes lindos, é confiante. E acontece que está caidinha por mim. 713 00:36:39,760 --> 00:36:42,560 Caramba, está me deixando louco. Não posso mentir. 714 00:36:42,640 --> 00:36:45,040 Você é demais. É uma gostosa. Muito gata. 715 00:36:45,120 --> 00:36:46,160 Meu Deus. 716 00:36:47,760 --> 00:36:49,440 Estou sendo atraído. 717 00:36:49,520 --> 00:36:52,640 - O que acha das americanas? - Nunca fiquei com uma americana. 718 00:36:52,720 --> 00:36:56,640 - Nunca ficou com uma? - Preciso trocar… Você é de Los Angeles? 719 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 Sim, nascida e criada. 720 00:37:04,400 --> 00:37:06,640 Preciso experimentar uma mulher de Los Angeles. 721 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 Tá bom. 722 00:37:16,320 --> 00:37:19,280 O que Lana disse sobre consequências? 723 00:37:19,360 --> 00:37:23,400 Essa língua pode estar exagerando, Charlie. 724 00:37:25,520 --> 00:37:29,200 Que beijo bom, cara! 725 00:37:29,280 --> 00:37:31,760 Mandei ver. Segundo beijo do dia. 726 00:37:32,600 --> 00:37:33,800 Foi picante. 727 00:37:34,720 --> 00:37:36,560 Já gosto da Lana do Mal. 728 00:37:36,640 --> 00:37:39,360 Charlie beija muito bem. 729 00:37:39,440 --> 00:37:42,160 E sei que vou querer mais. 730 00:37:42,240 --> 00:37:43,720 É do tipo que beija e conta? 731 00:37:43,800 --> 00:37:46,520 Não, por que eu contaria? Vou guardar segredo. 732 00:37:46,600 --> 00:37:49,000 É bom fazer isso, com certeza. 733 00:37:49,080 --> 00:37:51,680 Estou preso em um sanduíche de morenas gostosas. 734 00:37:51,760 --> 00:37:53,040 Não sei o que fazer. 735 00:37:53,120 --> 00:37:55,720 O principal é que não quero ser pego. 736 00:37:55,800 --> 00:37:57,880 Temos triângulos deliciosos rolando. 737 00:37:57,960 --> 00:38:00,840 Charlie gosta do sabor de Lucy e Katherine. 738 00:38:00,920 --> 00:38:03,480 Bri provou Demari e Chris. 739 00:38:03,560 --> 00:38:06,680 E Gianna quer mais um gostinho de Jordan e João. 740 00:38:06,760 --> 00:38:08,800 Mas a menos que queiram uma orgia, 741 00:38:08,880 --> 00:38:11,000 só podem dividir a cama com uma pessoa. 742 00:38:11,080 --> 00:38:14,280 Está tudo em jogo na festa da Lana do Mal. 743 00:38:16,720 --> 00:38:18,960 O que tem nessa caixa? 744 00:38:19,040 --> 00:38:20,720 Meu Deus! 745 00:38:20,800 --> 00:38:21,720 Cadê o chicote? 746 00:38:22,560 --> 00:38:24,400 - Bri… - Meu Deus! 747 00:38:24,480 --> 00:38:26,640 Isso é bondage total. 748 00:38:26,720 --> 00:38:29,200 Sou pervertido, mas nunca estive nesse nível. 749 00:38:29,280 --> 00:38:30,920 Meu Deus, isso é ótimo. 750 00:38:31,000 --> 00:38:33,600 Não fazia ideia que seria uma festa de bondage. 751 00:38:33,680 --> 00:38:37,600 Gosto dessas coisas, então com certeza fiquei feliz. 752 00:38:39,680 --> 00:38:41,680 Que festa insana! 753 00:38:42,480 --> 00:38:43,840 Que safadeza! 754 00:38:43,920 --> 00:38:44,800 Estou gostando. 755 00:38:44,880 --> 00:38:46,440 Tá muito marombeiro, cara. 756 00:38:46,520 --> 00:38:49,160 - Eu me sinto uma gata sexual. - Tá demais. 757 00:38:49,240 --> 00:38:50,760 Vai ser uma noite louca! 758 00:38:50,840 --> 00:38:54,680 Acho que Charlie não vai me rejeitar vestida assim. 759 00:38:54,760 --> 00:38:57,480 Não vejo Katherine como uma ameaça. 760 00:38:57,560 --> 00:38:58,760 Peitos de fora! 761 00:38:58,840 --> 00:39:01,520 Estou muito empolgada pra ver os meninos nos trajes deles. 762 00:39:01,600 --> 00:39:03,920 Se estou usando isto, o que diabos estão vestindo? 763 00:39:05,760 --> 00:39:09,600 Combinou, já que tem se comportado como um cachorro com dois paus. 764 00:39:10,200 --> 00:39:12,520 O nome do meu perfume significa "tentação vermelha". 765 00:39:12,600 --> 00:39:13,960 Bem apropriado. 766 00:39:14,040 --> 00:39:16,040 Estou me sentindo diabólica. 767 00:39:16,120 --> 00:39:19,720 Quero conhecer Charlie um pouco melhor. 768 00:39:19,800 --> 00:39:20,960 Jesus! 769 00:39:21,040 --> 00:39:24,240 Lana do Mal está na área, e não sei quanto tempo ela vai ficar. 770 00:39:24,320 --> 00:39:26,080 - Está ansiosa pra hoje à noite? - Sim. 771 00:39:26,160 --> 00:39:27,640 O que vai fazer? 772 00:39:27,720 --> 00:39:30,200 - O que vai fazer? - Ser má pela Lana do Mal? 773 00:39:30,280 --> 00:39:32,640 Pareço diabólica, mas sou um anjo disfarçado. 774 00:39:34,400 --> 00:39:37,840 - Sua boca não perde tempo. - Coloque à prova. 775 00:39:37,920 --> 00:39:39,400 - Sério, assim? - Sim. 776 00:39:42,440 --> 00:39:44,040 - Sério? - Sim, sério. 777 00:39:44,120 --> 00:39:45,160 Agora? 778 00:39:48,240 --> 00:39:50,000 Vamos fazer isso juntos? 779 00:40:01,600 --> 00:40:02,480 E ninguém vai… 780 00:40:05,880 --> 00:40:08,400 Sabe o que dizem sobre a regra de três. 781 00:40:08,920 --> 00:40:10,280 Vai guardar segredo, né? 782 00:40:10,360 --> 00:40:12,200 Não quero que ninguém saiba. 783 00:40:12,280 --> 00:40:15,520 Já saquei. Ele está tentando manter tudo em segredo. 784 00:40:15,600 --> 00:40:18,720 Charlie, relaxa. É um reality. 785 00:40:18,800 --> 00:40:20,760 Os segredos das pessoas nunca vazam. 786 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 Vamos começar essa festa perversa. 787 00:40:26,880 --> 00:40:29,800 - É uma festa da Lana do Mal! - Vá! 788 00:40:31,360 --> 00:40:34,680 Estou ansioso pra festa safada da Lana do Mal. 789 00:40:34,760 --> 00:40:38,960 Vamos poder nos conhecer, ingerir fluidos e talvez trocar fluidos. 790 00:40:39,760 --> 00:40:40,680 Meu Deus. 791 00:40:42,200 --> 00:40:44,880 Alguém tem uma favorita pra levar pra cama hoje? 792 00:40:44,960 --> 00:40:46,360 Gianna! 793 00:40:47,360 --> 00:40:49,200 Dois meninos estão ansiosos pra ver Bri. 794 00:40:51,560 --> 00:40:53,800 Sabe quem merece um pouco mais de amor? Kylisha. 795 00:40:54,760 --> 00:40:57,160 Se eles soubessem, hein, Charlie? 796 00:41:00,320 --> 00:41:01,840 Estão vindo com tudo. 797 00:41:05,200 --> 00:41:06,480 Vamos curtir! 798 00:41:10,880 --> 00:41:12,680 Meu Deus! 799 00:41:19,160 --> 00:41:21,080 O desfile de bundas está surreal. 800 00:41:22,400 --> 00:41:24,280 Estou me sentindo bem safada. 801 00:41:24,360 --> 00:41:28,000 Pronta pra começar com tudo. 802 00:41:28,080 --> 00:41:32,320 - Não sei o que você é, mas está linda. - Não sei. Sou só eu. 803 00:41:32,400 --> 00:41:34,840 Bri está espetacular. 804 00:41:35,920 --> 00:41:38,640 Teve um gostinho dos meus lábios. Sei que vai querer mais. 805 00:41:38,720 --> 00:41:40,480 Um brinde à Lana do Mal! 806 00:41:41,240 --> 00:41:43,480 Nada vai estragar esta noite. 807 00:41:44,800 --> 00:41:45,880 Beleza. 808 00:41:45,960 --> 00:41:48,440 "Para ajudar vocês a se soltarem, tenho um jogo. 809 00:41:48,520 --> 00:41:52,360 Jogue os dois dados e escolha sua pessoa. Com amor, Lana do Mal." 810 00:41:53,200 --> 00:41:54,040 Clássico. 811 00:41:54,120 --> 00:41:56,560 Quando você pensa não podia ficar mais liberal, 812 00:41:56,640 --> 00:41:58,680 alguém traz os dados do sexo. 813 00:41:58,760 --> 00:42:01,240 Todos já jogamos isso. Não? 814 00:42:01,320 --> 00:42:02,520 Só eu? 815 00:42:02,600 --> 00:42:03,960 "Chupar umbigo." 816 00:42:04,040 --> 00:42:04,920 CHUPAR UMBIGO 817 00:42:09,560 --> 00:42:12,920 Isso é difícil. É meio difícil resistir ao Chris. 818 00:42:13,000 --> 00:42:16,800 Mas Demari é tentador demais. 819 00:42:16,880 --> 00:42:17,800 Eu estou… 820 00:42:21,680 --> 00:42:24,040 Chris, Demari… 821 00:42:24,120 --> 00:42:26,040 É hora da decisão, Bri. 822 00:42:26,120 --> 00:42:29,000 Chris de olhos sedutores ou Demari da bunda malhada? 823 00:42:37,440 --> 00:42:40,560 Por quê? Eu não esperava por isso. 824 00:42:42,840 --> 00:42:45,800 Vou dividir a cama com Demari hoje. 825 00:42:45,880 --> 00:42:50,840 Ele é um cavalheiro, e uma princesa tem necessidades. 826 00:42:51,880 --> 00:42:53,400 É tão bom! 827 00:42:57,400 --> 00:42:59,200 "Chupar lábios." 828 00:43:01,240 --> 00:43:02,480 É minha hora de atacar. 829 00:43:10,400 --> 00:43:12,000 João, faça biquinho. 830 00:43:14,920 --> 00:43:17,080 Caramba! A onda levou. 831 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 Lamento, cara. 832 00:43:19,680 --> 00:43:25,400 Escolhi o João porque ele é gostoso, tem um rosto lindo. 833 00:43:25,480 --> 00:43:28,200 Ele é gostoso. Nem preciso dizer que acho ele um gato. 834 00:43:28,800 --> 00:43:30,440 Meu Deus! 835 00:43:33,040 --> 00:43:34,400 Apimente um pouco. 836 00:43:37,000 --> 00:43:38,840 Preciso do Charlie na minha cama hoje. 837 00:43:38,920 --> 00:43:40,240 "Chupar pescoço." 838 00:43:40,320 --> 00:43:42,120 Eu só conseguia pensar 839 00:43:42,200 --> 00:43:45,240 em todas as safadezas que posso fazer com o Charlie hoje. 840 00:43:46,960 --> 00:43:48,240 Essa não! 841 00:43:50,600 --> 00:43:51,520 Isso aí! 842 00:43:54,000 --> 00:43:58,480 Katherine é muito gostosa e tentadora, não sei quem escolher. 843 00:44:01,280 --> 00:44:03,440 Katherine, o que está rolando? 844 00:44:03,520 --> 00:44:04,920 Charlie é meu. 845 00:44:07,320 --> 00:44:08,360 "Chupar orelhas." 846 00:44:09,320 --> 00:44:10,280 Posso chupar. 847 00:44:11,040 --> 00:44:12,440 Tire o chapéu. 848 00:44:19,760 --> 00:44:22,800 Meu Deus! É uma sensação de orgasmo. 849 00:44:23,920 --> 00:44:26,080 Gosto disso, não vou mentir. 850 00:44:26,160 --> 00:44:29,680 Estou arrasado por ter que escolher uma na frente das outras 851 00:44:29,760 --> 00:44:33,200 porque, na minha cabeça, não quero que saibam umas das outras. 852 00:44:33,280 --> 00:44:36,880 Charlie! 853 00:44:36,960 --> 00:44:40,200 Charlie, você tem três problemas. 854 00:44:40,280 --> 00:44:42,840 O lobo mordeu mais do que consegue mastigar. 855 00:44:45,280 --> 00:44:46,640 "Chupar coxa." 856 00:44:57,840 --> 00:44:59,360 Vou aproveitar. 857 00:44:59,440 --> 00:45:00,320 Quero essa. 858 00:45:01,120 --> 00:45:03,720 Sério? Enquanto estou vestida assim? 859 00:45:03,800 --> 00:45:06,200 Ele escolheu Lucy em vez de mim? 860 00:45:06,840 --> 00:45:10,800 Parece que a língua do Charlie tem várias habilidades. 861 00:45:10,880 --> 00:45:13,520 - Vou lamber a outra também. - Tá. 862 00:45:13,600 --> 00:45:17,400 Tenho que ficar com a Lucy. Ela preenche a maioria dos requisitos. 863 00:45:17,480 --> 00:45:18,920 Quero Lucy na minha cama hoje. 864 00:45:19,000 --> 00:45:21,280 Era da Katherine, sabia? 865 00:45:22,080 --> 00:45:24,320 Charlie fez a escolha dele, e não fui eu! 866 00:45:24,400 --> 00:45:27,480 Sem regras, sem problemas. 867 00:45:27,560 --> 00:45:30,960 Vou fazer alguns movimentos e ver do que esses caras são capazes. 868 00:45:31,040 --> 00:45:32,600 Manda ver, Lana do Mal. 869 00:45:32,680 --> 00:45:34,640 É a minha garota, Kylisha. 870 00:45:34,720 --> 00:45:36,040 Se solta, mulher. 871 00:45:40,880 --> 00:45:43,200 Gianna está me deixando excitado. 872 00:45:46,040 --> 00:45:46,960 Que sensual. 873 00:45:47,040 --> 00:45:50,640 Há muita tensão sexual entre mim e Charlie. 874 00:45:50,720 --> 00:45:52,720 Poderia cortá-lo com um dos meus espinhos. 875 00:45:54,160 --> 00:45:56,000 Demari é… 876 00:45:57,520 --> 00:45:59,120 tão sexy. 877 00:45:59,200 --> 00:46:02,720 Podemos acelerar as coisas? Ir direto pra cama. 878 00:46:08,080 --> 00:46:10,960 Lana, a menos que o Pornhub esteja nos patrocinando, 879 00:46:11,040 --> 00:46:13,040 talvez seja hora da sua grande entrada. 880 00:46:13,120 --> 00:46:14,600 Tem razão, Desiree. 881 00:46:14,680 --> 00:46:19,840 Já vi mais do que o suficiente, e é por isso que vou reassumir o controle. 882 00:46:23,080 --> 00:46:24,960 Olhem! 883 00:46:27,160 --> 00:46:28,760 Meu Deus, pessoal! 884 00:46:28,840 --> 00:46:29,720 Meu Deus. 885 00:46:29,800 --> 00:46:30,840 Ela voltou. 886 00:46:30,920 --> 00:46:32,480 Não! Virem-se! 887 00:46:32,560 --> 00:46:35,280 Veja quem apareceu. O cone insuportável. 888 00:46:37,880 --> 00:46:39,080 Não. 889 00:46:39,160 --> 00:46:40,800 Lana? 890 00:46:43,160 --> 00:46:45,440 Eu sabia que ela ia aparecer! 891 00:46:45,520 --> 00:46:47,240 Ainda é a primeira noite! 892 00:46:47,320 --> 00:46:49,480 A festa está só começando. O quê? 893 00:46:49,560 --> 00:46:51,920 O pós-festa ia ser uma loucura. 894 00:46:52,720 --> 00:46:53,960 Estou arrasado. 895 00:46:56,480 --> 00:46:57,800 Não acredito! 896 00:46:58,400 --> 00:46:59,720 Boa noite, hóspedes. 897 00:47:02,960 --> 00:47:06,320 Por favor, dirijam-se à cabana imediatamente. 898 00:47:06,400 --> 00:47:09,080 - Não! - Ela voltou, meu bem. 899 00:47:09,160 --> 00:47:11,440 Adoro quando Lana lança a bomba C. 900 00:47:11,520 --> 00:47:13,640 - Vamos. - Vai ser difícil. 901 00:47:13,720 --> 00:47:17,360 Façam o caminho da vergonha, ninfomaníacos safados. 902 00:47:18,560 --> 00:47:20,640 Sabíamos onde estávamos nos metendo, 903 00:47:20,720 --> 00:47:24,240 mas ela poderia ter nos dado uma noite. 904 00:47:25,040 --> 00:47:26,000 Não gostei. 905 00:47:26,080 --> 00:47:27,320 Nem um pouco. 906 00:47:35,680 --> 00:47:36,600 Porra. 907 00:47:39,520 --> 00:47:41,000 Não quero esse som. 908 00:47:42,040 --> 00:47:43,400 Meu Deus! 909 00:47:43,480 --> 00:47:45,240 Isso é uma merda. 910 00:47:48,520 --> 00:47:49,800 Lá vamos nós. 911 00:47:51,280 --> 00:47:52,200 Hóspedes, 912 00:47:53,000 --> 00:47:55,080 para ajudá-los na melhor versão de vocês, 913 00:47:55,880 --> 00:47:58,760 eu precisava ver a pior versão. 914 00:47:58,840 --> 00:48:01,280 E com certeza já vi o suficiente. 915 00:48:04,240 --> 00:48:08,960 Então, a partir de agora, as regras do retiro entram em vigor. 916 00:48:11,160 --> 00:48:14,240 - É uma baita frustração. - Não esperou nem 24 horas. 917 00:48:15,160 --> 00:48:16,360 A vadia voltou. 918 00:48:18,800 --> 00:48:20,400 Não haverá beijos. 919 00:48:21,880 --> 00:48:23,480 Sim, Lana. Nós sabemos. 920 00:48:23,560 --> 00:48:25,240 Nada de carícias indecentes. 921 00:48:25,840 --> 00:48:27,560 Blá-blá-blá. 922 00:48:27,640 --> 00:48:30,400 Conheço as regras e sei que são chatas. 923 00:48:30,480 --> 00:48:32,720 Sem autogratificação. 924 00:48:36,440 --> 00:48:37,800 E nada de sexo. 925 00:48:38,800 --> 00:48:40,360 De qualquer tipo. 926 00:48:42,040 --> 00:48:43,640 Isso é deprimente. 927 00:48:43,720 --> 00:48:46,600 Sabíamos que ia acontecer. Só achei que eu fosse gozar antes. 928 00:48:48,080 --> 00:48:50,400 Traga a Lana do Mal de volta. Isso não tem graça. 929 00:48:51,160 --> 00:48:53,920 Lana conseguiu me brochar. 930 00:48:54,000 --> 00:48:57,240 Obrigado pelas regras. Podemos voltar pra festa, por favor? 931 00:48:59,960 --> 00:49:02,640 Eu realmente achei que nos livraríamos. 932 00:49:04,840 --> 00:49:06,240 Este é o começo de uma jornada 933 00:49:06,320 --> 00:49:09,440 rumo a um mundo mais profundo e conexões mais significativas. 934 00:49:10,600 --> 00:49:13,080 Meu Deus. 935 00:49:13,160 --> 00:49:16,080 Destruiu o clima, Lana. 936 00:49:16,680 --> 00:49:18,920 Para incentivá-los nesse caminho, 937 00:49:20,120 --> 00:49:23,880 estou oferecendo o maior prêmio da história do meu retiro. 938 00:49:25,320 --> 00:49:27,360 - O quê? - Agora sim. 939 00:49:27,880 --> 00:49:32,160 São 250 mil dólares. 940 00:49:34,280 --> 00:49:35,560 O quê? 941 00:49:40,120 --> 00:49:42,320 - Mais dinheiro pra gastar! - Ela está brincando? 942 00:49:43,480 --> 00:49:46,720 São 250 mil? É uma grana absurda. 943 00:49:46,800 --> 00:49:48,520 Se não estava excitada, estou agora. 944 00:49:48,600 --> 00:49:50,680 Você estava excitada antes. 945 00:49:51,720 --> 00:49:54,440 Meu Deus, me considere uma freira. 946 00:49:54,520 --> 00:49:56,760 Vou amarrar minhas pernas agora. 947 00:49:56,840 --> 00:49:59,320 Sem chance de arriscar esse prêmio. 948 00:49:59,400 --> 00:50:00,600 O dinheiro me dá tesão. 949 00:50:00,680 --> 00:50:03,240 Charlie, são 250 mil. O que vou comprar com isso? 950 00:50:03,320 --> 00:50:05,080 Quero minha Lamborghini, cara. 951 00:50:05,160 --> 00:50:08,160 Isso é radical. Daria pra comprar muita água de coco. 952 00:50:12,040 --> 00:50:14,240 Adoro água de coco. É minha bebida favorita. 953 00:50:14,320 --> 00:50:15,560 Sonhe alto, cara. 954 00:50:15,640 --> 00:50:16,560 Mas… 955 00:50:17,160 --> 00:50:18,200 Mas… 956 00:50:18,280 --> 00:50:19,640 Sempre tem um "mas". 957 00:50:19,720 --> 00:50:24,360 A Lana do Mal estava correta ao afirmar que não haveria multas 958 00:50:24,440 --> 00:50:26,480 enquanto ela estivesse no controle, 959 00:50:27,320 --> 00:50:29,320 mas se as regras estivessem em vigor… 960 00:50:31,600 --> 00:50:34,160 todos vocês 961 00:50:34,240 --> 00:50:36,720 teriam quebrado pelo menos uma delas. 962 00:50:37,440 --> 00:50:40,400 - Não! - Eu sabia! 963 00:50:41,680 --> 00:50:43,280 Por isso, 964 00:50:43,360 --> 00:50:46,600 suas ações de hoje ainda trarão consequências. 965 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 Não gosto disso. 966 00:50:48,720 --> 00:50:51,560 Observei todos vocês, e há duas pessoas 967 00:50:51,640 --> 00:50:55,400 que considero as maiores ameaças ao valor do prêmio. 968 00:50:55,480 --> 00:50:57,000 Duas pessoas? 969 00:50:58,880 --> 00:51:00,760 O lobo mau parece nervoso. 970 00:51:01,440 --> 00:51:02,760 Isso é um problema. 971 00:51:02,840 --> 00:51:04,000 Isso é estressante. 972 00:51:04,080 --> 00:51:07,000 E é por isso que serão banidos. 973 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 Ela disse o quê? 974 00:51:09,120 --> 00:51:12,920 Não faz nem 24 horas e duas pessoas já vão pra casa? 975 00:51:13,000 --> 00:51:15,920 E deixarão meu retiro com efeito… 976 00:51:16,760 --> 00:51:18,040 imediato. 977 00:51:18,920 --> 00:51:21,560 O que você disse? Ela vai banir alguém. 978 00:51:22,160 --> 00:51:23,880 A coisa ficou séria. 979 00:51:24,760 --> 00:51:26,280 É culpa da Lana do Mal. 980 00:51:26,360 --> 00:51:27,360 Meu Deus. 981 00:51:27,960 --> 00:51:29,600 Alguém vai pra casa. 982 00:51:30,120 --> 00:51:32,480 Lana não está brincando. 983 00:51:34,280 --> 00:51:35,960 O hóspede mais malcomportado 984 00:51:36,760 --> 00:51:39,400 e o primeiro a sair do meu retiro é… 985 00:51:43,480 --> 00:51:44,440 Que loucura! 986 00:51:45,160 --> 00:51:46,960 Estou com medo agora. 987 00:51:49,600 --> 00:51:50,920 Essa não! 988 00:51:51,640 --> 00:51:53,360 Tenho certeza de que sou eu. 989 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 …Charlie. 990 00:52:04,960 --> 00:52:08,000 O quê? Quem mais Charlie beijou? 991 00:52:08,080 --> 00:52:09,880 Achei que só tivesse me beijado. 992 00:52:10,480 --> 00:52:12,280 Eu estraguei tudo. 993 00:52:13,880 --> 00:52:15,440 Estou me sentindo muito mal. 994 00:52:16,040 --> 00:52:18,160 Charlie, se vai para casa, 995 00:52:18,240 --> 00:52:21,480 o que diabos você fez hoje que eu não sei? 996 00:52:24,440 --> 00:52:27,920 Foi difícil decidir a segunda pessoa. 997 00:52:32,400 --> 00:52:33,640 Não escolha a mim ou a Bri. 998 00:52:34,360 --> 00:52:37,040 Dois dos meus hóspedes beijaram duas pessoas. 999 00:52:38,200 --> 00:52:42,320 No entanto, uma pessoa buscou conexões físicas ativamente. 1000 00:52:43,200 --> 00:52:47,000 Eu considero essa pessoa a maior ameaça ao valor do prêmio. 1001 00:52:47,600 --> 00:52:48,920 Estou nervosa. 1002 00:52:49,000 --> 00:52:51,680 Dei vários beijos. 1003 00:52:52,280 --> 00:52:55,360 Mas Jordan e João vieram atrás de mim. 1004 00:52:55,440 --> 00:52:57,680 Essa pessoa é… 1005 00:52:58,600 --> 00:52:59,440 Porra. 1006 00:52:59,520 --> 00:53:01,240 Será que sou eu? 1007 00:53:01,320 --> 00:53:02,400 Meu Deus. 1008 00:53:04,680 --> 00:53:05,960 …Bri. 1009 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 Merda. 1010 00:53:14,520 --> 00:53:15,600 Cara… 1011 00:53:16,800 --> 00:53:19,000 Isso é sério? 1012 00:53:19,080 --> 00:53:22,400 Estou furiosa. 1013 00:53:23,000 --> 00:53:24,600 Charlie e Bri, 1014 00:53:24,680 --> 00:53:27,080 saiam do retiro imediatamente. 1015 00:53:28,000 --> 00:53:30,280 Não, cara. 1016 00:53:31,920 --> 00:53:33,280 É uma merda. 1017 00:53:34,080 --> 00:53:36,280 Não foi nem um dia inteiro. 1018 00:53:36,360 --> 00:53:39,560 Acho que estou tão brava que poderia chorar agora. 1019 00:53:41,000 --> 00:53:42,920 - Bri. - Não é possível, Bri. 1020 00:53:50,520 --> 00:53:52,200 - Lamento, Bri. - Tudo bem. 1021 00:53:55,040 --> 00:53:56,320 Cara, o que rolou? 1022 00:53:59,600 --> 00:54:03,400 Eu me sinto muito mal, porque se a Lana do Mal não tivesse falado 1023 00:54:03,480 --> 00:54:05,120 que eu poderia fazer o que quisesse, 1024 00:54:05,200 --> 00:54:07,640 eu não teria beijado três mulheres, então… 1025 00:54:07,720 --> 00:54:08,760 Estou com raiva. 1026 00:54:10,440 --> 00:54:13,600 Lana, eu sabia que você era rígida, mas não tanto assim. 1027 00:54:13,680 --> 00:54:15,560 Isso é brutal. 1028 00:54:15,640 --> 00:54:18,400 - Até breve. - Eu amo vocês. 1029 00:54:22,360 --> 00:54:25,280 O que o lobo mau fez hoje 1030 00:54:25,360 --> 00:54:27,960 pra fazer a Lana mandá-lo pra casa? 1031 00:54:31,480 --> 00:54:35,000 Lana, acho que nunca foi tão rígida. 1032 00:54:35,080 --> 00:54:38,000 Quase sinto pena de Bri e Charlie. 1033 00:54:38,080 --> 00:54:39,640 Estou com muita raiva, 1034 00:54:39,720 --> 00:54:42,600 porque sinto que fui enganada. 1035 00:54:44,240 --> 00:54:47,800 Estou furioso. Estou com raiva por não estar no retiro. 1036 00:54:47,880 --> 00:54:49,960 Não quero ir pra casa, principalmente agora. 1037 00:54:53,640 --> 00:54:55,160 Veja quem é. 1038 00:54:55,240 --> 00:54:56,760 Veio cutucar a ferida. 1039 00:54:59,680 --> 00:55:01,920 Lana, o que mais quer de mim? 1040 00:55:03,160 --> 00:55:06,720 Quero chutá-la pra fora da mesa. 1041 00:55:07,760 --> 00:55:10,480 Não pode ficar pior que isso. 1042 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Charlie e Bri… 1043 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Sim? 1044 00:55:14,520 --> 00:55:16,880 …vocês foram banidos do meu retiro. 1045 00:55:17,720 --> 00:55:18,920 Nós sabemos. 1046 00:55:20,520 --> 00:55:21,720 Mas… 1047 00:55:24,960 --> 00:55:27,800 isso não significa que foram eliminados. 1048 00:55:30,240 --> 00:55:32,360 Não estou acreditando. 1049 00:55:32,440 --> 00:55:33,880 Estou chocada. 1050 00:55:34,760 --> 00:55:37,280 Vou embora? Vou ficar? O que está acontecendo? 1051 00:55:39,200 --> 00:55:41,760 Vão para a minha ala dos banidos. 1052 00:55:42,400 --> 00:55:44,480 Ala dos banidos? O que isso significa? 1053 00:55:46,560 --> 00:55:47,480 Imediatamente. 1054 00:55:47,560 --> 00:55:49,800 O que tá rolando? 1055 00:55:51,040 --> 00:55:54,280 Parece que Lana construiu um puxadinho pra gente gostosa. 1056 00:55:54,360 --> 00:55:55,240 Mas por quê? 1057 00:55:59,080 --> 00:56:01,000 Qual é a próxima surpresa, Lana? 1058 00:56:01,080 --> 00:56:02,840 Podemos assistir? 1059 00:56:02,920 --> 00:56:06,360 Quero fazer qualquer coisa que me leve de volta ao retiro. 1060 00:56:06,960 --> 00:56:10,200 Entendi. Lana faz reféns agora. 1061 00:56:10,720 --> 00:56:13,760 Ela não está brincando este ano. 1062 00:56:13,840 --> 00:56:15,800 PRÓXIMO EPISÓDIO 1063 00:56:16,880 --> 00:56:20,360 Eu convidei de volta dois dos meus hóspedes anteriores. 1064 00:56:22,960 --> 00:56:24,400 Apertem os cintos, pessoal, 1065 00:56:25,640 --> 00:56:28,240 porque tenho a sensação… 1066 00:56:28,320 --> 00:56:29,320 Adivinhem quem voltou. 1067 00:56:29,400 --> 00:56:32,080 …de que vai ser uma viagem louca. 1068 00:56:32,160 --> 00:56:33,960 Não confio em nada do que diz. 1069 00:56:34,040 --> 00:56:36,040 Dama na sociedade, mas uma puta na cama. 1070 00:56:36,120 --> 00:56:37,000 Me levem de volta. 1071 00:56:37,840 --> 00:56:39,080 Desligue essa merda. 1072 00:56:39,160 --> 00:56:40,160 É tóxico! 1073 00:56:42,240 --> 00:56:43,120 BRINCANDO COM FOGO 1074 00:57:17,160 --> 00:57:18,680 Legendas: Pollyana Tiussi