1 00:00:09,840 --> 00:00:12,200 Atenție, frige! s-a întors! 2 00:00:12,280 --> 00:00:14,200 Atenție, frige! 3 00:00:15,320 --> 00:00:20,120 Dar acum depravații noștri știu exact în ce se bagă. 4 00:00:20,200 --> 00:00:23,600 Sigur voi încălca regulile. Nu mă îmblânzește nimeni! 5 00:00:23,680 --> 00:00:25,440 Ușurel, sexoaso! 6 00:00:26,480 --> 00:00:31,560 Anul acesta, regina tachinărilor a schimbat totul. 7 00:00:32,120 --> 00:00:33,400 Un nou premiu. 8 00:00:33,480 --> 00:00:36,080 - O groază de bani! - Îmi iau Lamborghini. 9 00:00:36,160 --> 00:00:38,000 Noi răsturnări de situație. 10 00:00:38,080 --> 00:00:41,200 - Ce naiba e aici? - Se împute treaba! 11 00:00:41,280 --> 00:00:43,000 Chipuri cunoscute. 12 00:00:43,080 --> 00:00:44,360 CHIPURI CUNOSCUTE? 13 00:00:44,440 --> 00:00:46,040 Doamne! 14 00:00:46,120 --> 00:00:47,560 - E… - Fugi de-aici! 15 00:00:47,640 --> 00:00:51,480 Dintre cei care au fost în cuibul Lanei, el e preferatul meu. 16 00:00:51,560 --> 00:00:54,600 Iar Lana are o acolită nouă, cu care nu-i a bună. 17 00:00:56,440 --> 00:01:01,520 Eu sunt Lana Parșiva și nu dau doi bani pe reguli. 18 00:01:01,600 --> 00:01:04,040 Atenție, frige! e și mai fierbinte! 19 00:01:04,840 --> 00:01:06,680 Putem face orice vrem. 20 00:01:06,760 --> 00:01:08,760 Dar unele lucruri sunt la fel. 21 00:01:08,840 --> 00:01:13,480 Fiți gata pentru o casă mortală în Caraibe și o paradă de bunăciuni! 22 00:01:14,120 --> 00:01:19,160 Mai bine chemați pompierii, fiindcă începem cu două fete incendiare! 23 00:01:20,920 --> 00:01:23,440 GIANNA ARKANSAS, SUA 24 00:01:24,880 --> 00:01:26,320 Nu-mi vine să cred! 25 00:01:26,400 --> 00:01:28,440 Atenție, frige!, puiule! 26 00:01:30,160 --> 00:01:33,960 - Te pricepi! Cu ce te ocupi? - Sunt studentă. 27 00:01:34,040 --> 00:01:38,000 - Aveți chefuri studențești? - Da. Sunt chefuri peste tot. 28 00:01:39,880 --> 00:01:42,680 Doamne! În sfârșit, suntem aici! 29 00:01:42,760 --> 00:01:46,600 La facultate mă specializez în băieți și științe politice. 30 00:01:52,240 --> 00:01:55,000 Schimb bărbații ca pe șosete. 31 00:01:55,080 --> 00:02:00,280 Recordul meu e de 30 de iubiți la rând. 32 00:02:00,800 --> 00:02:03,000 Hopa! Poate dau de naiba pentru asta! 33 00:02:05,480 --> 00:02:08,080 Prietenii m-au propus pentru emisiune. 34 00:02:08,160 --> 00:02:11,600 Se roagă disperați ca Lana să mă potolească. 35 00:02:11,680 --> 00:02:15,200 Dar, Lana, n-ai văzut în viața ta belea mai mare decât mine! 36 00:02:17,640 --> 00:02:19,880 - Tu cu ce te ocupi? - Călătoresc. 37 00:02:19,960 --> 00:02:22,360 - Anul ăsta am spus doar „da”. - La tot? 38 00:02:22,440 --> 00:02:24,000 Da, de asta sunt aici. 39 00:02:24,080 --> 00:02:27,800 - Să cunosc oameni sexy într-o vilă sexy! - Ce tare e! 40 00:02:27,880 --> 00:02:30,160 Doamne, aici! 41 00:02:31,240 --> 00:02:33,840 Să n-arăt toate alea din prima. „E o doamnă!” 42 00:02:37,920 --> 00:02:42,840 Am venit la Atenție, frige! fiindcă anul ăsta nu refuz nimic. 43 00:02:44,360 --> 00:02:47,800 Așa am ajuns într-un avion privat, pe un iaht imens, 44 00:02:47,880 --> 00:02:51,600 în Mykonos, în Franța, în Ibiza, în Dubai… 45 00:02:51,680 --> 00:02:55,000 Am întâlnit mulți străini sexy cu care mi-am pus-o. 46 00:02:55,920 --> 00:03:00,360 Când m-a contactat Lana, evident că am acceptat. 47 00:03:01,320 --> 00:03:03,120 Vreau să încalc orice regulă! 48 00:03:04,440 --> 00:03:09,560 O să-i dau Lanei de furcă, fiindcă am un libido insațiabil! 49 00:03:09,640 --> 00:03:12,520 Gândesc mai degrabă cu păsărica. 50 00:03:14,240 --> 00:03:16,240 M-am și aprins puțin! 51 00:03:18,400 --> 00:03:23,560 Lana poate încerca să mă schimbe, dar cu „ea” n-are nicio șansă! 52 00:03:24,320 --> 00:03:25,640 Îmi pare rău, Lana! 53 00:03:27,360 --> 00:03:32,040 Vreau să vină cineva și să mă cucerească pe loc! 54 00:03:32,120 --> 00:03:37,720 Eu îl vreau pe Idris Elba gol și la cheremul meu, dar să nu ne ambalăm! 55 00:03:37,800 --> 00:03:40,680 Lana, de ce n-am creat o emisiune falsă? 56 00:03:40,760 --> 00:03:42,680 Sunt mereu haioase cât încape! 57 00:03:43,280 --> 00:03:45,680 Desiree, pentru a-mi ajuta invitații, 58 00:03:45,760 --> 00:03:48,640 trebuie să fiu mereu cu un pas înaintea lor. 59 00:03:48,720 --> 00:03:52,680 Asta necesită o abordare inedită. 60 00:03:52,760 --> 00:03:56,240 Trebuia să-mi dau seama că e o șiretenie la mijloc! 61 00:03:56,320 --> 00:03:57,720 Încă o întrebare. 62 00:03:57,800 --> 00:04:01,200 Ce e cu acolita sinistră ca Terminator de mai devreme? 63 00:04:01,800 --> 00:04:07,320 Lana Parșiva nu mi-e doar acolită, dar voi face dezvăluiri la timpul lor! 64 00:04:07,400 --> 00:04:10,520 Ce ne mai tachinezi, Lana! Îmi place la nebunie! 65 00:04:10,600 --> 00:04:11,640 Care e genul tău? 66 00:04:11,720 --> 00:04:14,400 Nu-mi plac ăia care nu lucrează picioarele. 67 00:04:17,080 --> 00:04:18,160 Nicio grijă, Lucy! 68 00:04:18,240 --> 00:04:23,160 El își lucrează și picioarele, și brațele, și fața. 69 00:04:23,240 --> 00:04:24,400 - Ce e? - Lucy! 70 00:04:27,760 --> 00:04:29,160 Îmi plac tatuajele! 71 00:04:29,240 --> 00:04:30,400 - Doamne! - Bună! 72 00:04:30,480 --> 00:04:32,000 Sunteți superbe! 73 00:04:32,080 --> 00:04:34,640 - Îmi pare bine! Gianna. - Îmi pare bine! 74 00:04:34,720 --> 00:04:36,040 Eu sunt Lucy. 75 00:04:36,120 --> 00:04:37,280 Doamne! 76 00:04:37,360 --> 00:04:41,520 - Tragi de fiare? Arăți bine. - Evident. E „arma” mea de bază. 77 00:04:43,600 --> 00:04:45,000 Hopa! Eu sunt! 78 00:04:46,240 --> 00:04:47,080 Să începem! 79 00:04:47,960 --> 00:04:49,640 Mă consider de nota 11. 80 00:04:50,720 --> 00:04:52,000 Nu, glumesc. 81 00:04:54,680 --> 00:04:56,280 Cred că le am pe toate. 82 00:04:56,360 --> 00:05:00,320 Am 1,95 m înălțime, un zâmbet grozav și sunt agent de bursă. 83 00:05:00,400 --> 00:05:02,480 Toate fetele vor „acțiuni”. 84 00:05:03,280 --> 00:05:06,160 Ador femeile și adesea ele mă abordează. 85 00:05:06,240 --> 00:05:08,760 Cum naiba să refuz femeile superbe? 86 00:05:08,840 --> 00:05:13,000 Sincer, sunt un dulău în călduri. De asta am venit, ajutați-mă! 87 00:05:14,720 --> 00:05:18,160 Fratele meu e însurat și m-a propus pentru emisiune. 88 00:05:18,240 --> 00:05:22,160 Vrea să mă potolesc, ca el, dar s-ar putea să ia țeapă. 89 00:05:24,200 --> 00:05:27,760 Problema e că aici e un paradis plin de frumuseți, deci… 90 00:05:27,840 --> 00:05:31,080 Scuze, Lana. Nu știu dacă mă voi putea abține. 91 00:05:35,040 --> 00:05:37,920 - Vei încălca regulile? - Mi-a trecut prin cap. 92 00:05:38,520 --> 00:05:40,400 Serios. La ce văd aici… 93 00:05:40,480 --> 00:05:41,960 Ce îndrăzneț! 94 00:05:42,040 --> 00:05:43,880 - Încă o concurentă! - Aoleu! 95 00:05:43,960 --> 00:05:45,000 - Bună! - Hopa! 96 00:05:49,440 --> 00:05:52,840 Am putea spune că e Ky-licioasă. Hai că le am! 97 00:05:52,920 --> 00:05:55,080 - Ești superbă! - Ai un gen preferat? 98 00:05:55,160 --> 00:05:59,400 Accentul britanic mă face să mă ridic și să mă așez în „altceva”. 99 00:05:59,480 --> 00:06:00,640 Marfă! 100 00:06:00,720 --> 00:06:03,880 Nu vă gândiți la prostii! Poate vorbea de o pernuță. 101 00:06:03,960 --> 00:06:08,000 Îmi place ce văd! Sunt o mulțime de oglinzi! 102 00:06:08,080 --> 00:06:10,120 O să mă văd făcând prostii. 103 00:06:15,360 --> 00:06:17,640 Par drăgălașă și ingenuă, 104 00:06:17,720 --> 00:06:21,160 dar sunt o devoratoare de bărbați. 105 00:06:25,640 --> 00:06:28,480 Nu am avut niciodată o relație stabilă. 106 00:06:28,560 --> 00:06:33,880 Nu intenționat, dar e mai ușor când ai mai multe relații. 107 00:06:33,960 --> 00:06:34,800 Îmi place așa! 108 00:06:36,960 --> 00:06:38,760 Mama m-a trimis aici. 109 00:06:38,840 --> 00:06:42,080 Crede că am nevoie de o „dezintoxicare” de bărbați. 110 00:06:42,160 --> 00:06:45,760 Dar Lana a avut pe aici britanici sexoși. 111 00:06:45,840 --> 00:06:48,280 „Bună, ce faci? Vrei un ceai?” 112 00:06:48,800 --> 00:06:50,720 La vârsta asta am sânii frumoși. 113 00:06:50,800 --> 00:06:54,840 Îmi cer scuze anticipat, mamă. Mai bine nu te uiți. 114 00:06:55,400 --> 00:07:00,320 O salutăm pe mama lui Ky, care în mod clar se uită acum! 115 00:07:00,400 --> 00:07:04,040 - Lana s-a autodepășit! - Ești ca un copil în cofetărie! 116 00:07:04,120 --> 00:07:07,480 Pe bune, am toate „aromele” aici. Am putea să… 117 00:07:07,560 --> 00:07:11,040 Bine, dom' „cofetar”, dar nu te-atinge de „savarinele” lor. 118 00:07:11,640 --> 00:07:13,040 Doamne! 119 00:07:15,480 --> 00:07:19,160 Stați așa, că vin niște „bibelouri” delicioase! 120 00:07:20,560 --> 00:07:22,200 - Vai! - Ce ochi superbi! 121 00:07:24,560 --> 00:07:25,880 Bună, sunt Lucy! 122 00:07:25,960 --> 00:07:27,440 - Lucy! - Cum te cheamă? 123 00:07:27,520 --> 00:07:28,800 - Charlie. - Charlie! 124 00:07:28,880 --> 00:07:31,960 - Cine ești? Gianna? Eu sunt Jordan. - Îmi pare bine. 125 00:07:32,040 --> 00:07:34,720 - Cu ce te ocupi? - Sunt student la ASE. 126 00:07:34,800 --> 00:07:37,920 - Și cânt la saxofon. - Serios? Eu cânt la „flaut”. 127 00:07:38,600 --> 00:07:41,920 - V-ați găsit la fix! - Flautul îl „degețești” la fel. 128 00:07:42,920 --> 00:07:44,600 Râdeți de „degețit”? 129 00:07:44,680 --> 00:07:48,040 Cuiva i-a și sărit mintea la „sexofon”. 130 00:07:48,120 --> 00:07:50,960 Fetelor le place că am ditamai… 131 00:07:51,880 --> 00:07:53,080 saxofonul. 132 00:07:54,680 --> 00:07:56,200 Pot și pe la spate. 133 00:07:59,040 --> 00:08:00,960 Ce aiurea! Scuze, încă o dată! 134 00:08:05,880 --> 00:08:09,440 Ca să mă pregătesc pentru emisiune, nu m-am masturbat. 135 00:08:09,520 --> 00:08:11,240 Dacă mă opresc dinainte, 136 00:08:11,320 --> 00:08:14,680 nu pierd bani fiindcă am dat la manivelă în baie. 137 00:08:18,960 --> 00:08:20,480 Nu am un gen anume. 138 00:08:20,560 --> 00:08:25,200 Roșcate, brunete și blonde, dar să fie sexy. Crema cremelor din toate. 139 00:08:25,280 --> 00:08:28,720 Lana probabil e singura care-mi poate găsi perechea. 140 00:08:28,800 --> 00:08:32,640 La Atenție, frige! vin cei mai sexy oameni de pe planetă. 141 00:08:32,720 --> 00:08:36,640 Bravo, Lana! M-ai găsit! N-a durat decât șase sezoane. 142 00:08:38,840 --> 00:08:42,000 Ce sperai să vezi când ai venit? 143 00:08:42,080 --> 00:08:44,560 V-ați încadrat excelent în așteptări. 144 00:08:45,160 --> 00:08:47,560 - De unde ești? - Din California. 145 00:08:47,640 --> 00:08:48,640 Facem surfing. 146 00:08:48,720 --> 00:08:49,960 Zău așa! 147 00:08:50,040 --> 00:08:54,680 Nu toți bronzații din California fac surfing, nu-i așa, Jordan? 148 00:08:54,760 --> 00:08:56,400 - Da, fac surfing. - Doamne! 149 00:08:56,480 --> 00:08:58,800 Surfingul e o altă lume. 150 00:08:58,880 --> 00:09:00,640 M-am înșelat. 151 00:09:01,280 --> 00:09:02,240 „Bengos, vere?” 152 00:09:03,680 --> 00:09:04,920 Belea! 153 00:09:08,840 --> 00:09:10,640 Sunt surfist din California. 154 00:09:11,920 --> 00:09:14,360 Statul însorit și cu valuri superbe. 155 00:09:16,120 --> 00:09:18,520 Cei din oraș știu că sunt spiritual. 156 00:09:18,600 --> 00:09:22,320 Credeți sau nu, vreau s-o găsesc aici pe dragostea vieții mele. 157 00:09:22,400 --> 00:09:25,360 Numai că sunt disperat după sex. 158 00:09:28,800 --> 00:09:33,520 În liceu eram ca rățușca cea urâtă, dar m-am mai schimbat, din fericire. 159 00:09:34,520 --> 00:09:37,160 M-am cuplat cu toate fetele din oraș. 160 00:09:37,240 --> 00:09:39,080 Scuze, bunico! Te iubesc! 161 00:09:42,200 --> 00:09:46,920 Am venit la emisiune fiindcă nu știu ce să mai fac cu puterea mea de seducție. 162 00:09:47,680 --> 00:09:51,880 Lana, nu mai am control! Du-mă la clinica pentru obsedații de sex! 163 00:09:51,960 --> 00:09:52,840 Pe cai! 164 00:09:52,920 --> 00:09:57,160 Încă ceva: ce părere ai despre interzicerea autosatisfacerii? 165 00:09:57,680 --> 00:10:00,480 Am și uitat! Nici nu pot s-o bat în cap! 166 00:10:00,560 --> 00:10:01,640 Doamne! 167 00:10:03,480 --> 00:10:04,520 Care e genul tău? 168 00:10:04,600 --> 00:10:06,760 - Îmi plac blondele. - Am înțeles. 169 00:10:06,840 --> 00:10:07,800 Și iată-te! 170 00:10:09,720 --> 00:10:11,120 Încă cineva nou! 171 00:10:13,400 --> 00:10:14,360 Doamne! 172 00:10:16,200 --> 00:10:20,560 Nu mă dau în vânt după brânzeturi, dar iată o bucățică bună de… Bri. 173 00:10:22,040 --> 00:10:23,480 Dumnezeule! 174 00:10:24,520 --> 00:10:25,720 N-are cum! 175 00:10:27,000 --> 00:10:30,680 - Bună! - Sunteți ai dracu' de sexy! 176 00:10:30,760 --> 00:10:32,760 Doamne! Eu sunt Bri! 177 00:10:32,840 --> 00:10:35,080 Mă bag și eu la chef! 178 00:10:35,160 --> 00:10:37,480 Aș bea ceva și te-aș vrea și pe tine. 179 00:10:39,240 --> 00:10:41,600 Un pahar și un Demari. 180 00:10:41,680 --> 00:10:44,240 Bri e însetată rău, se pare! 181 00:10:44,320 --> 00:10:46,960 Te rezolv, îți torn eu. Direct, îmi place! 182 00:10:47,040 --> 00:10:51,160 Da, mă gândeam: „Ce-mi văd ochișorii? Genul meu!” 183 00:10:53,680 --> 00:10:57,080 Dumnezeule mare! 184 00:10:57,160 --> 00:10:58,640 Arăt beton! 185 00:10:59,320 --> 00:11:01,880 Ăsta e tronul meu? A venit prințesa! 186 00:11:05,480 --> 00:11:08,160 E musai să fiu tratată ca o prințesă. 187 00:11:08,240 --> 00:11:13,240 Sunt mignonă, dar îmi plac bărbații mari peste tot. 188 00:11:13,320 --> 00:11:15,320 Să fie XXL! 189 00:11:19,080 --> 00:11:24,640 M-am înscris la Atenție, frige! fiindcă sunt o seducătoare. 190 00:11:24,720 --> 00:11:28,680 Nu am încredere în bărbați și poate mă ajută Lana în privința asta. 191 00:11:30,760 --> 00:11:35,960 Știu că pe insulă îmi vor cădea la picioare bărbați sexy. 192 00:11:36,480 --> 00:11:39,640 Dar am mereu loc pentru alții noi. 193 00:11:39,720 --> 00:11:42,040 Deci vei încălca regulile? 194 00:11:42,120 --> 00:11:43,600 Pot să nu mă incriminez? 195 00:11:48,240 --> 00:11:51,920 - Parcă visez! Ești foarte atrăgător! - Aoleu! Bine! 196 00:11:52,000 --> 00:11:54,400 Cât Bri pune gheara pe Demari… 197 00:11:54,480 --> 00:11:57,720 Bun, avem una, două, trei, patru fete și trei băieți. 198 00:11:57,800 --> 00:12:00,160 …e timpul pentru o livrare specială. 199 00:12:00,720 --> 00:12:01,720 Fiți atenți! 200 00:12:01,800 --> 00:12:05,480 Două „colete” perfecte. 201 00:12:05,560 --> 00:12:08,440 CHRIS MANCHESTER, REGATUL UNIT 202 00:12:09,040 --> 00:12:10,240 Gașcă! 203 00:12:11,280 --> 00:12:13,040 JOAO PORTO ALEGRE, BRAZILIA 204 00:12:13,120 --> 00:12:15,400 - Bună! - Ce faceți? 205 00:12:16,640 --> 00:12:17,840 - Bună! - Gianna. 206 00:12:17,920 --> 00:12:19,320 - Ce faci? - Bine, tu? 207 00:12:19,400 --> 00:12:20,520 - Cine ești? - Bri. 208 00:12:20,600 --> 00:12:21,840 - Frumos nume. - Tu? 209 00:12:21,920 --> 00:12:23,720 - Chris. - Bine, Chris. 210 00:12:23,800 --> 00:12:25,400 Manechin și seducător. 211 00:12:26,240 --> 00:12:27,680 Bună! 212 00:12:31,200 --> 00:12:33,680 Mersi, Lana. Mi-ai oferit un podium grozav. 213 00:12:38,000 --> 00:12:39,880 Sunt manechin și un donjuan. 214 00:12:41,480 --> 00:12:43,080 Semăn cu un jaguar. 215 00:12:44,040 --> 00:12:47,320 Sunt calm și stăpânit, dar, când e momentul, atac. 216 00:12:48,120 --> 00:12:50,760 Am venit fiindcă m-a provocat un prieten. 217 00:12:50,840 --> 00:12:53,800 Mi-a zis: „Chris, n-ai ce căuta tu acolo!” 218 00:12:53,880 --> 00:12:56,760 Înconjurat de cele mai tari femei! 219 00:12:57,600 --> 00:13:01,160 Îmi plac provocările, dar îmi place și nyash. 220 00:13:04,280 --> 00:13:06,160 Nyash, asta e slăbiciunea mea. 221 00:13:06,240 --> 00:13:07,280 Ce e nyash? 222 00:13:07,360 --> 00:13:10,560 Înseamnă „fund”. Nyash. 223 00:13:13,280 --> 00:13:17,440 Sunt încântat să fiu aici. E cea mai tare provocare, dar sunt gata. 224 00:13:17,520 --> 00:13:19,240 Cât timp țin ochii fix… 225 00:13:20,520 --> 00:13:24,800 în pământ și nu la nyash, n-o să fie probleme. 226 00:13:27,880 --> 00:13:31,000 Chris, ai ținut ochii în pământ de te-ai rupt. 227 00:13:31,080 --> 00:13:34,400 - Cu ce te ocupi? - Sunt cântăreț și chitarist. 228 00:13:34,480 --> 00:13:36,480 Sunt o mică vedetă rock. 229 00:13:37,480 --> 00:13:39,040 Care-i mersul? La treabă! 230 00:13:42,320 --> 00:13:45,400 Când cânt la chitară, mă simt sublim. 231 00:13:45,480 --> 00:13:48,960 Muzica e pe locul al doilea doar după femei. 232 00:13:50,400 --> 00:13:52,920 Prezența pe scenă e preludiul suprem. 233 00:13:53,000 --> 00:13:57,720 Cauți cea mai sexy fată din public, îi cânți, iar după concert pleci cu ea. 234 00:14:01,960 --> 00:14:03,920 Călătoresc mult cu spectacolele. 235 00:14:04,000 --> 00:14:09,960 Când e vorba de relații serioase, le dau cu flit, ceea ce e cam aiurea. 236 00:14:12,960 --> 00:14:18,480 Mă bucur enorm să fiu la Atenție, frige!, fiindcă regulile Lanei sunt sexy. 237 00:14:20,040 --> 00:14:21,400 Vreau fructul oprit. 238 00:14:23,400 --> 00:14:24,480 Ai ochi minunați. 239 00:14:24,560 --> 00:14:26,440 - Mulțumesc. - Ești superbă. 240 00:14:26,520 --> 00:14:28,480 - Ai gene mișto. - Sunt lungi. 241 00:14:28,560 --> 00:14:29,880 Așa e. 242 00:14:30,520 --> 00:14:33,320 Priveliștea e super, pe bune. Nu mă plâng. 243 00:14:34,360 --> 00:14:39,480 Ține-te de chitară, vedeto, fiindcă terminăm cu un crescendo. 244 00:14:42,440 --> 00:14:46,080 Iar bisul ăsta a meritat așteptarea. 245 00:14:46,920 --> 00:14:48,560 Gașcă, vine o fată nouă! 246 00:14:50,840 --> 00:14:52,520 Interesant! 247 00:14:52,600 --> 00:14:56,800 Aoleu! Ochii în pământ, Chris! Nu ridica privirea! 248 00:14:57,680 --> 00:15:00,800 KATHERINE LOS ANGELES, SUA 249 00:15:01,360 --> 00:15:02,520 Da! 250 00:15:03,520 --> 00:15:04,880 Atât de sexy! 251 00:15:05,400 --> 00:15:07,520 Atât de senzuală! Atât de senină! 252 00:15:08,360 --> 00:15:11,760 Sunt atât de încântată! Ne vom distra de minune! 253 00:15:11,840 --> 00:15:13,720 Două din trei, nu-i rău. 254 00:15:13,800 --> 00:15:16,120 Îmi pare bine! Scuze, te-am lovit! 255 00:15:16,200 --> 00:15:19,000 Abia aștept! Va fi o vară de pomină! 256 00:15:19,080 --> 00:15:24,000 - Ai energie, așa e? - Am așa de multă energie! O groază! 257 00:15:26,080 --> 00:15:28,440 Bun, începe prezentarea mea! 258 00:15:28,520 --> 00:15:31,840 Doamne! Să vină bărbații! 259 00:15:35,040 --> 00:15:37,760 La prima vedere, lumea mă crede o scârbă. 260 00:15:38,360 --> 00:15:42,880 Dar apoi își dă seama că sunt jucăușă și-mi place să mă distrez. 261 00:15:46,480 --> 00:15:49,800 Viața mea e ca o vară nesfârșită a unei bombe sexy. 262 00:15:49,880 --> 00:15:53,280 Bărbați sexy, soare și niște întrevederi. 263 00:15:54,720 --> 00:15:58,120 Adică întrevederi cu scule. Să-i dăm bice! 264 00:16:02,040 --> 00:16:06,480 Fetele mele m-au înscris la emisiune deoarece cred că Lana mă va îmblânzi. 265 00:16:06,560 --> 00:16:08,320 Dar nu mă îmblânzește nimeni! 266 00:16:11,080 --> 00:16:15,080 E timpul ca Lana să aducă niște bărbați de la Londra, aș zice. 267 00:16:15,160 --> 00:16:18,720 Să-mi arate și mie Big Benul, dacă v-ați prins. 268 00:16:20,880 --> 00:16:23,600 Păzea, că vine Katherine! 269 00:16:25,200 --> 00:16:29,040 - Ai un gen anume? - Îmi plac britanicii. 270 00:16:29,120 --> 00:16:32,960 Înalți, bronzați și cu ochi deschiși la culoare. 271 00:16:34,680 --> 00:16:38,160 Miroase a rivalitate, Lucy! 272 00:16:38,240 --> 00:16:42,680 S-au stabilit regulile sau ne facem de cap până apare ea? Avem voie? 273 00:16:43,760 --> 00:16:46,080 - Încălcați reguli? - Da. 274 00:16:47,560 --> 00:16:50,120 Toate sunt de nota zece. 275 00:16:50,200 --> 00:16:53,760 Ca vedetă rock, ador să încalc regulile. 276 00:16:53,840 --> 00:16:57,000 - Mi-ar conveni fără reguli! - Dăm orgie! 277 00:16:57,080 --> 00:16:59,000 Am numai gânduri parșive. 278 00:16:59,080 --> 00:17:02,800 Lana, n-ar fi rău să apari odată! 279 00:17:02,880 --> 00:17:04,920 Până și pe mine m-au stârnit! 280 00:17:05,000 --> 00:17:09,240 Se rezolvă, Desiree, dar acum îi dau ștafeta Lanei Parșiva. 281 00:17:09,320 --> 00:17:12,520 Ea are o abordare aparte. 282 00:17:13,240 --> 00:17:17,400 Ține-te bine, Desiree. Orașul are un nou șerif. 283 00:17:18,000 --> 00:17:22,000 Țineți-vă bine în șa, s-ar putea lăsa cu zdruncinături! 284 00:17:25,440 --> 00:17:26,480 Ce? 285 00:17:26,560 --> 00:17:27,920 Bună, invitați. 286 00:17:30,600 --> 00:17:34,600 Trecem la conul clonei sexy. Să vedem ce e cu ea. 287 00:17:34,680 --> 00:17:36,840 - E Lana? - De unde se aude? 288 00:17:36,920 --> 00:17:38,960 Are accent american acum. 289 00:17:39,560 --> 00:17:43,160 Mergeți la cabană și așteptați indicații. 290 00:17:43,240 --> 00:17:45,440 Nu-mi place! Unde e Lana? 291 00:17:45,520 --> 00:17:48,160 Am emoții. Nu-mi plac surprizele. 292 00:17:48,240 --> 00:17:51,640 - Să mergem! - Doamne, m-a apucat paranoia! 293 00:18:00,760 --> 00:18:04,120 - Arată altfel! - Mai bine! 294 00:18:04,200 --> 00:18:06,840 Cine e conul negru și misterios de pe masă? 295 00:18:06,920 --> 00:18:11,640 Am venit după gagici exotice și acum văd o Lana exotică. 296 00:18:11,720 --> 00:18:13,280 Lana e și mai sexy. 297 00:18:14,000 --> 00:18:16,000 Nu-mi pasă ce-are de zis Lana. 298 00:18:16,080 --> 00:18:20,920 Când îi văd pe Demari și pe Chris, le pun gând rău regulilor ălora. 299 00:18:21,000 --> 00:18:23,880 - Cât de nașpa poate fi? - E doar un con, nu? 300 00:18:23,960 --> 00:18:25,760 Știam că va fi greu, 301 00:18:25,840 --> 00:18:29,400 fiindcă îi am în fața mea pe cei mai sexy oameni din lume. 302 00:18:29,480 --> 00:18:32,560 Se știe că Lanei îi place să tachineze. E alt nivel! 303 00:18:34,960 --> 00:18:36,760 E pornită? Funcționează? 304 00:18:39,160 --> 00:18:41,640 - De ce e roșie? - Nu era mov? 305 00:18:42,320 --> 00:18:43,440 Nu e în priză? 306 00:18:43,520 --> 00:18:46,520 Cine naiba e? Nu mai pricep nimic! 307 00:18:47,120 --> 00:18:53,880 Sunteți invitați aici fiindcă toți aveți o latură parșivă. 308 00:18:53,960 --> 00:18:55,080 Vinovată! 309 00:18:56,320 --> 00:18:57,840 Ei bine, știți ceva? 310 00:18:59,120 --> 00:19:02,120 Lana are și ea o latură parșivă. 311 00:19:04,680 --> 00:19:05,560 Ce face? 312 00:19:05,640 --> 00:19:07,480 Cum adică „parșivă”? 313 00:19:08,720 --> 00:19:11,000 Eu sunt aceea. 314 00:19:13,440 --> 00:19:14,760 Lana Parșiva. 315 00:19:14,840 --> 00:19:16,160 Ce? 316 00:19:18,760 --> 00:19:21,240 Cine naiba e Lana Parșiva? 317 00:19:21,840 --> 00:19:25,120 Lana m-a zăpăcit de tot. Habar nu am care e faza. 318 00:19:25,200 --> 00:19:28,920 Îmi explică și mie cineva? 319 00:19:29,000 --> 00:19:30,640 Sub supravegherea mea, 320 00:19:32,160 --> 00:19:33,080 săruturile, 321 00:19:34,840 --> 00:19:36,080 pipăielile, 322 00:19:37,960 --> 00:19:39,840 autosatisfacerea 323 00:19:41,040 --> 00:19:43,800 și chiar sexul 324 00:19:44,440 --> 00:19:47,680 nu sunt penalizate. 325 00:19:47,760 --> 00:19:49,080 Da! 326 00:19:51,840 --> 00:19:53,240 Mă bag! 327 00:19:54,040 --> 00:19:55,200 Da! 328 00:19:55,280 --> 00:19:58,120 Gianna, fii pregătită! Ți-am pus gând rău! 329 00:19:58,200 --> 00:20:02,000 Doamne! Fără reguli! Putem face orice vrem! 330 00:20:02,080 --> 00:20:03,640 E demențial! 331 00:20:04,800 --> 00:20:07,640 Asta înseamnă că pot face exact 332 00:20:07,720 --> 00:20:11,040 ce am vrut să-i fac lui Charlie de când am venit! 333 00:20:11,120 --> 00:20:13,680 Pe cine voi săruta prima dată? 334 00:20:18,520 --> 00:20:21,240 Mulțumesc! Te iubesc, Lana Parșiva! 335 00:20:22,280 --> 00:20:25,720 - Ne vom distra mai mult decât credeam. - Da! 336 00:20:25,800 --> 00:20:27,800 Am chef de obrăznicii, pe bune! 337 00:20:27,880 --> 00:20:31,920 Am în jur numai femei frumoase și cică am mână liberă la orice. 338 00:20:32,000 --> 00:20:34,440 Dacă așa vrea Lana, voi fi obraznic. 339 00:20:36,160 --> 00:20:38,720 Sper să nu-mi vadă sub șort. Îmi place! 340 00:20:40,200 --> 00:20:41,840 Doamne! 341 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Fără reguli? 342 00:20:43,800 --> 00:20:46,920 Atenție, frige! e și mai fierbinte! 343 00:20:47,440 --> 00:20:50,120 Voi încinge atmosfera la maximum! 344 00:20:50,640 --> 00:20:53,080 Astăzi faceți cunoștință unii cu alții. 345 00:20:53,600 --> 00:20:56,680 - Dacă mă înțelegeți. - Da! 346 00:20:56,760 --> 00:21:01,880 Și pregătiți-vă pentru petrecerea supremă pe care o voi da diseară. 347 00:21:01,960 --> 00:21:03,440 Ne plac petrecerile! 348 00:21:03,520 --> 00:21:06,560 Sayonara, drăcușorii mei sexy! 349 00:21:06,640 --> 00:21:09,280 - Să-i dăm bătaie! - Da! 350 00:21:09,360 --> 00:21:13,040 Lana Parșiva ne-a dat voie să ne obrăznicim puțin. 351 00:21:13,120 --> 00:21:16,920 Și exact asta vom face. O să fie tare! 352 00:21:20,080 --> 00:21:24,480 Lana, sper că știi ce faci, fiindcă s-ar putea să iasă urât! 353 00:21:25,560 --> 00:21:29,760 Înainte să-mi pot ajuta invitații să devină cât mai buni, 354 00:21:29,840 --> 00:21:31,840 trebuie să-i văd cât de răi sunt. 355 00:21:31,920 --> 00:21:35,080 De aceea am creat-o pe Lana Parșiva, 356 00:21:35,160 --> 00:21:38,000 un sistem de învățare automată cu un singur scop: 357 00:21:38,080 --> 00:21:41,640 de a-i încuraja pe oameni să se dedea instinctelor primare. 358 00:21:41,720 --> 00:21:45,080 Deși nu vor fi penalizați în absența mea, 359 00:21:45,160 --> 00:21:50,400 asta nu înseamnă că nu vor exista urmări pentru comportamentul invitaților mei. 360 00:21:52,080 --> 00:21:54,360 Se schimbă situația pe aici! 361 00:21:54,440 --> 00:21:57,960 Avem chiar și o vilă nouă-nouță! 362 00:22:01,280 --> 00:22:02,480 Fără reguli! 363 00:22:02,560 --> 00:22:05,680 Nu mă așteptam. Să mă ciupească cineva! 364 00:22:05,760 --> 00:22:07,480 Saltelele astea au arcuri? 365 00:22:07,560 --> 00:22:09,280 Sexy Lucy! 366 00:22:09,360 --> 00:22:12,120 Sper să am ocazia s-o vrăjesc. 367 00:22:12,200 --> 00:22:14,200 Și sper să și ajung în pat cu ea. 368 00:22:16,640 --> 00:22:18,160 - Ce frumos! - Doamne! 369 00:22:18,240 --> 00:22:19,760 Doamne! 370 00:22:19,840 --> 00:22:22,240 Vila e incredibilă! 371 00:22:23,200 --> 00:22:27,840 Sunt multe cotloane în care îmi pot face de cap cu Charlie. 372 00:22:32,360 --> 00:22:34,440 Cine vă place? Sunt curioasă! 373 00:22:34,520 --> 00:22:37,200 Tu și Charlie ați pornit cu dreptul. 374 00:22:37,280 --> 00:22:40,440 - Charlie e sexy. - Pare să știe ce vrea: pe tine. 375 00:22:41,920 --> 00:22:43,400 Tu? 376 00:22:43,480 --> 00:22:47,960 Eu am pus ochii pe Charlie. 377 00:22:48,800 --> 00:22:51,480 Îmi dă niște semne. 378 00:22:51,560 --> 00:22:54,000 Și ador accentul britanic! 379 00:22:54,080 --> 00:22:56,360 - E sexy! - Și mie îmi plac accentele! 380 00:22:58,000 --> 00:22:59,520 Îmi pare rău, Lucy. 381 00:22:59,600 --> 00:23:02,440 Charlie e sexy, deci trebuie să fiu obraznică. 382 00:23:02,520 --> 00:23:04,720 Trebuie să profit de Lana Parșiva. 383 00:23:04,800 --> 00:23:06,920 Ar trebui să ne mozolim cu toți. 384 00:23:08,480 --> 00:23:14,640 Îl plac pe Charlie, dar multe fete au pus ochii pe el. 385 00:23:14,720 --> 00:23:19,360 Voi părea impasibilă și voi aștepta ocazia să-i strecor un sărut. 386 00:23:19,440 --> 00:23:22,720 - Îl plac pe Demari. - Da! 387 00:23:22,800 --> 00:23:27,360 - Are fundul mai mișto decât noi! - Are fesele lucrate. Îmi place! 388 00:23:28,680 --> 00:23:30,280 Tari ca piatra! 389 00:23:30,360 --> 00:23:33,120 Bine, dar mai e și Chris. 390 00:23:33,200 --> 00:23:36,360 Are ochi foarte senzuali, iar eu… 391 00:23:36,440 --> 00:23:38,200 „Da, tati. Scuze, tati.” 392 00:23:40,280 --> 00:23:43,120 Fese lucrate sau ochi senzuali? 393 00:23:43,200 --> 00:23:46,760 Ce greu e să fii o femeie sexy în ziua de astăzi! 394 00:23:46,840 --> 00:23:50,200 O plac pe Bri. A venit și m-a luat cu ea. 395 00:23:50,280 --> 00:23:53,320 - Sexy! - „Hai!” Mi-a plăcut asta. 396 00:23:53,400 --> 00:23:55,720 - E altfel. - Popoul. 397 00:23:55,800 --> 00:23:57,120 - Popoul! - Popoul! 398 00:23:57,200 --> 00:24:00,040 Popoulicioasă! Are un nyash ferm. 399 00:24:00,120 --> 00:24:02,480 Are ceva al ei, nu știu ce. 400 00:24:02,560 --> 00:24:04,880 - Ceva al ei! - Da, are ceva! 401 00:24:06,560 --> 00:24:08,760 Eu și Chris avem aceleași gusturi. 402 00:24:08,840 --> 00:24:12,560 E o rivalitate amicală, dar eu joc pe termen lung. 403 00:24:12,640 --> 00:24:15,800 Stau mai degajat și aștept să văd ce face Bri. 404 00:24:15,880 --> 00:24:17,320 Ce zici, Charlie? 405 00:24:17,400 --> 00:24:22,600 Cred că Lucy e cea mai tare, dar și Katherine e. 406 00:24:22,680 --> 00:24:26,000 E sexy rău. Se vede în ochii ei că e obraznică. 407 00:24:26,680 --> 00:24:28,400 Cu toții o vor pe Katherine. 408 00:24:28,480 --> 00:24:33,760 Katherine e sexy, dar parcă aș alege-o pe Gianna. 409 00:24:33,840 --> 00:24:35,720 Pe ea m-aș concentra. 410 00:24:35,800 --> 00:24:37,920 Da, îmi plac studentele. 411 00:24:38,000 --> 00:24:40,600 Se lasă cu „război”! 412 00:24:41,200 --> 00:24:45,080 „Belea” e de bine, dar și de rău. Gianna e belea în sensul bun. 413 00:24:45,160 --> 00:24:48,320 E genul care te vrăjește și-ți spui: „Belea!” 414 00:24:48,400 --> 00:24:50,120 Nu-mi fac griji cu Joao. 415 00:24:50,200 --> 00:24:54,360 Începem! Fetele sunt rupte din rai și trebuie tratate ca niște îngeri. 416 00:24:56,720 --> 00:24:59,240 Eu caut o fată cu care să mă culc diseară. 417 00:25:01,800 --> 00:25:07,000 Soarele apune pe insula Lanei, iar sora diabolică e „la butoane”. 418 00:25:07,080 --> 00:25:12,120 Acum e momentul să ne arătați cât de răi sunteți! Abia aștept! 419 00:25:12,960 --> 00:25:14,200 E o zi excelentă! 420 00:25:14,960 --> 00:25:17,560 Apoi îți etalezi spatele. 421 00:25:17,640 --> 00:25:20,440 Tu ești o capodoperă genetică. 422 00:25:21,520 --> 00:25:24,800 Băieți, n-ar fi cazul să vă încordați în fața fetelor? 423 00:25:24,880 --> 00:25:27,560 Demari are cel mai tare fund de aici. 424 00:25:28,160 --> 00:25:29,320 Incredibil! 425 00:25:30,240 --> 00:25:31,360 Ce sexy! 426 00:25:31,440 --> 00:25:38,320 Trebuie să mă decid și să profit de Lana Parșiva cât încă mai am timp. 427 00:25:38,400 --> 00:25:39,920 Pa, fetele! 428 00:25:40,000 --> 00:25:41,200 - Pa! - Ce? 429 00:25:41,280 --> 00:25:46,920 Demari e un armăsar de ciocolată. 430 00:25:47,000 --> 00:25:48,480 Da! 431 00:25:49,280 --> 00:25:54,360 Dar parcă m-aș duce să văd ce face și Chris, să fiu sigură. 432 00:25:54,440 --> 00:25:58,920 Respirație proaspătă și mișcări mișto! Ce băiat grozav! 433 00:26:00,280 --> 00:26:03,560 Te-am văzut dansând. 434 00:26:03,640 --> 00:26:06,560 - Îmi place să dansez. - Mă primești și pe mine? 435 00:26:06,640 --> 00:26:11,720 Lui Demari îi place aceeași fată, dar Bri e cu mine acum. 436 00:26:11,800 --> 00:26:13,120 E timpul să atac. 437 00:26:13,200 --> 00:26:14,920 Abia aștept să-ți văd ținuta. 438 00:26:15,000 --> 00:26:18,400 - Da? Tu cum te îmbraci? - Ca acum. Nu-ți place? 439 00:26:19,000 --> 00:26:20,480 - Dă-l jos. - Acum? 440 00:26:22,280 --> 00:26:23,720 Ai ochi superbi. 441 00:26:26,200 --> 00:26:27,240 Și tu. 442 00:26:28,480 --> 00:26:30,480 Culoarea asta te prinde bine. 443 00:26:30,560 --> 00:26:32,720 - Îți place verdele? - Îți stă bine. 444 00:26:32,800 --> 00:26:33,920 Mersi. 445 00:26:34,000 --> 00:26:36,280 Dar ți-ar sta mai bine fără el. 446 00:26:36,360 --> 00:26:39,840 Chris, până și mie îmi vine să mă dezbrac! 447 00:26:43,280 --> 00:26:46,400 - La ce tragi cu ochiul după colț? - Nu știu. 448 00:26:47,200 --> 00:26:48,920 Momentul e perfect. 449 00:26:49,800 --> 00:26:50,640 Vino! 450 00:26:53,120 --> 00:26:55,320 Vino! Nu ezita. 451 00:26:58,880 --> 00:27:01,640 Mă ispitești! 452 00:27:01,720 --> 00:27:03,000 Serios? 453 00:27:04,160 --> 00:27:06,560 Chris nu era preferatul meu. 454 00:27:07,320 --> 00:27:11,520 Dar accentul, ochii și corpul lui 455 00:27:12,320 --> 00:27:14,040 m-au cam cucerit. 456 00:27:16,760 --> 00:27:20,040 - Ce mișto! - Ce fel de fete îți plac? 457 00:27:23,400 --> 00:27:25,840 Cele care se uită lung în ochii mei. 458 00:27:32,640 --> 00:27:36,320 E timpul să ne cunoaștem mai bine. 459 00:27:51,320 --> 00:27:53,440 Simt energia dintre noi. 460 00:27:53,520 --> 00:27:56,960 Energia din partea ei era sexuală. 461 00:27:57,040 --> 00:27:58,560 Asta facem la noapte! 462 00:27:58,640 --> 00:28:00,760 - Ești belea! - Și tu! 463 00:28:00,840 --> 00:28:03,200 S-a încins aici! 464 00:28:03,280 --> 00:28:08,200 Speram să nu-mi placă atât de mult. 465 00:28:08,280 --> 00:28:14,600 Mi-a plăcut nițeluș cam prea mult, iar Demari are acum un rival. 466 00:28:15,640 --> 00:28:17,760 Bum! Primul sărut al sezonului! 467 00:28:17,840 --> 00:28:19,920 Unde e claxonul? 468 00:28:22,760 --> 00:28:27,000 Acum, că am spart gheața, vânătoarea poate începe cu adevărat. 469 00:28:27,080 --> 00:28:30,160 E timpul ca sexoșii și sexoasele să dea târcoale! 470 00:28:30,240 --> 00:28:31,800 - Pot să te sărut? - Da. 471 00:28:32,600 --> 00:28:34,320 Dacă nu întrebi… 472 00:28:35,560 --> 00:28:36,840 Bravo, Jordan! 473 00:28:38,560 --> 00:28:41,240 Sunt gata să mă bag pe Gianna. 474 00:28:41,320 --> 00:28:43,480 Am un avantaj. 475 00:28:43,560 --> 00:28:46,040 - Am ceva aparte. - Da. 476 00:28:46,800 --> 00:28:49,200 Joao, îmi pare rău. 477 00:28:49,280 --> 00:28:52,320 E a mea acum. Ai pierdut trenul. 478 00:28:52,400 --> 00:28:53,440 Belea! 479 00:28:56,400 --> 00:28:59,600 Nu știi ce înseamnă „ce zici?” 480 00:28:59,680 --> 00:29:01,920 Trebuie să înveți ce înseamnă. 481 00:29:02,000 --> 00:29:05,000 Dacă te întreb: „Ce zici?”, trebuie să știi. 482 00:29:05,080 --> 00:29:06,360 Nu știu ce înseamnă. 483 00:29:06,440 --> 00:29:09,720 Dacă ești întrebată: „Ce zici?”, răspunzi la fel. 484 00:29:09,800 --> 00:29:12,520 - „Ce zici?” Așa? - Da. 485 00:29:12,600 --> 00:29:13,720 Bine! 486 00:29:13,800 --> 00:29:16,640 Nu știu dacă așa e ea și îi place să flirteze. 487 00:29:16,720 --> 00:29:19,280 Dar Katherine îmi dă de înțeles că mă place. 488 00:29:19,360 --> 00:29:21,400 Continuăm discuția mai târziu. 489 00:29:21,480 --> 00:29:23,600 Katherine e dată naibii! 490 00:29:25,480 --> 00:29:27,760 Dar în sensul cel mai bun! 491 00:29:27,840 --> 00:29:31,480 Dar eu stau cu ochii pe Lucy, fiindcă e din Regatul Unit. 492 00:29:31,560 --> 00:29:32,520 Se mișcă! 493 00:29:32,600 --> 00:29:35,240 Teoretic, e clar genul meu. 494 00:29:35,320 --> 00:29:37,840 - Doamne, alunec! - Te întorc eu. 495 00:29:37,920 --> 00:29:40,520 Ce zici? Ce părere ai despre situație? 496 00:29:40,600 --> 00:29:42,720 - Îmi place. - N-ai un preferat? 497 00:29:42,800 --> 00:29:44,440 - Tu ai? - Da. 498 00:29:44,520 --> 00:29:47,240 - Cred că știu pe cine preferi. - Pe cine? 499 00:29:47,320 --> 00:29:50,720 - Pe Katherine. Am văzut cum o priveai. - Care e? 500 00:29:51,840 --> 00:29:56,240 Charlie foarte neobrăzat, haios și flirtează la greu. 501 00:29:56,320 --> 00:29:59,440 Cred că îi cam fug ochii. 502 00:30:00,520 --> 00:30:02,440 - Ce mai zici? - Tu ce mai zici? 503 00:30:02,520 --> 00:30:07,160 Trebuie să am mare grijă cu Charlie. 504 00:30:07,680 --> 00:30:13,360 Cred că ai tendința să-ți fugă ochii, din ce am văzut. 505 00:30:13,440 --> 00:30:17,040 - Mă jignești! - Arată-mi că nu e așa. 506 00:30:17,120 --> 00:30:21,680 E mai greu decât credeam, dar am o strategie care merge cu toate. 507 00:30:21,760 --> 00:30:22,800 Asta. 508 00:30:23,400 --> 00:30:26,280 Am limba iscusită și pot face multe cu ea. 509 00:30:26,360 --> 00:30:28,640 Știi care e mantra mea preferată acum? 510 00:30:28,720 --> 00:30:31,080 - Care? - „Spune «da» universului tău.” 511 00:30:31,160 --> 00:30:34,760 - Anul ăsta spun doar „da”! - Poți să-i spui și lui Charlie. 512 00:30:37,200 --> 00:30:38,760 Sincer, mă faci să râd. 513 00:30:38,840 --> 00:30:40,360 - Îți plac haioșii. - Da. 514 00:30:41,240 --> 00:30:44,040 - Îmi plac haioșii. - Îți plac cei ca mine? 515 00:30:44,120 --> 00:30:48,640 N-am avut iubiți ca tine, atât de neobrăzați. 516 00:30:48,720 --> 00:30:50,240 Păi să schimbăm situația! 517 00:30:52,960 --> 00:30:55,200 Ai și un corp de milioane. 518 00:30:55,720 --> 00:30:58,080 - Mersi. - De mult n-am mai văzut! 519 00:30:59,800 --> 00:31:00,960 Ești preferata mea. 520 00:31:06,560 --> 00:31:08,960 Charlie mi-a lăsat o impresie bună. 521 00:31:09,040 --> 00:31:12,480 E limpede că e interesat de mine. 522 00:31:12,560 --> 00:31:15,520 Cum schimbă Lana Parșiva situația pentru tine? 523 00:31:15,600 --> 00:31:18,560 Vrei să profiți cât mai mult? 524 00:31:25,240 --> 00:31:26,880 Vreau să profităm amândoi. 525 00:31:43,680 --> 00:31:46,160 Ce să zic, sunt încântată! 526 00:31:47,000 --> 00:31:49,320 Poate împart patul cu el la noapte! 527 00:31:49,920 --> 00:31:52,680 Nu-mi mai fac griji că-i fug ochii. 528 00:31:52,760 --> 00:31:54,080 Bun, hai! 529 00:31:54,160 --> 00:31:55,240 Primul sărut! 530 00:31:56,760 --> 00:31:58,360 Lucy are buze delicioase! 531 00:31:58,440 --> 00:32:00,160 Să păstrăm secretul. 532 00:32:00,240 --> 00:32:03,440 Mă simt puțin aiurea, fiindcă știu că-mi fug ochii. 533 00:32:03,520 --> 00:32:07,080 Eu și Katherine avem niște „socoteli” neîncheiate. 534 00:32:08,960 --> 00:32:12,320 Charlie are „socoteli” de încheiat cu Katherine… 535 00:32:12,400 --> 00:32:13,560 Ce sexy suntem! 536 00:32:13,640 --> 00:32:16,960 …dar nu e singurul care vrea și așa, și așa. 537 00:32:17,040 --> 00:32:21,080 Dacă ar ști ei că vechea Lana nu-i scapă din ochi! 538 00:32:21,160 --> 00:32:24,200 Sărutul cu Chris a fost picant! 539 00:32:24,280 --> 00:32:29,560 Dar e momentul să sărut pe cine vreau. 540 00:32:29,640 --> 00:32:30,960 - Bună! - Bună! 541 00:32:31,040 --> 00:32:33,960 Vreau să văd încotro să mă îndrept. 542 00:32:34,040 --> 00:32:35,240 Mergem la plajă? 543 00:32:35,320 --> 00:32:37,440 - Da, hai! - Hai! 544 00:32:37,520 --> 00:32:41,000 Eu am pus ochii pe Demari. 545 00:32:41,960 --> 00:32:46,640 Când sunt distant, agăț multe fete. Se pare că tactica a mers. 546 00:32:46,720 --> 00:32:50,800 Bri știe sigur ce vrea și se pare că mă vrea pe mine acum. 547 00:32:51,320 --> 00:32:54,240 - Petrecerea va fi marfă. - Va fi beton! 548 00:32:55,200 --> 00:32:57,440 Chris abia așteaptă petrecerea, 549 00:32:57,520 --> 00:33:01,000 dar cred că Bri vrea să încerce marfa înainte să cumpere. 550 00:33:01,080 --> 00:33:03,960 Cine o Bri? Pardon, „fi”? 551 00:33:04,040 --> 00:33:07,400 - Abia aștepți petrecerea? - Da, cred că o să fie mișto. 552 00:33:07,480 --> 00:33:09,840 Fără reguli se poate întâmpla orice. 553 00:33:14,200 --> 00:33:15,200 Te simți norocos? 554 00:33:18,720 --> 00:33:19,880 Ești periculoasă. 555 00:33:19,960 --> 00:33:21,640 - Eu? - Da, ești. 556 00:33:23,240 --> 00:33:25,000 De ce spui una ca asta? 557 00:33:25,080 --> 00:33:27,640 Te-am citit eu. Ai ceva în plus. 558 00:33:28,680 --> 00:33:30,720 Cred că îți place pericolul. 559 00:33:32,800 --> 00:33:33,920 Chiar îmi place. 560 00:33:40,400 --> 00:33:42,480 Ochii ăia ai tăi… 561 00:33:45,520 --> 00:33:48,120 Trebuie să-mi mut privirea, fiindcă… 562 00:33:49,000 --> 00:33:50,080 Nu știu ce să zic! 563 00:34:10,280 --> 00:34:14,560 Când l-am sărutat pe Demari, parcă am sărutat bezele. 564 00:34:16,280 --> 00:34:17,400 E cald! 565 00:34:18,840 --> 00:34:22,360 E de nota zece! 566 00:34:23,200 --> 00:34:25,440 Chris, pe de altă parte, 567 00:34:25,520 --> 00:34:31,040 arată grozav și are mult șarm sexual. 568 00:34:31,120 --> 00:34:33,760 - Nu m-aș supăra să continuăm. - Serios? 569 00:34:33,840 --> 00:34:35,240 Tu decizi. 570 00:34:37,280 --> 00:34:40,840 Cum să aleg la petrecere? 571 00:34:41,760 --> 00:34:47,280 Mai bine vezi cum îți scoți nisipul din nyash înainte de petrecere! 572 00:34:48,800 --> 00:34:50,080 Apropo de petrecere, 573 00:34:50,160 --> 00:34:55,280 cum se împacă petrecăreața Gianna cu preluarea frâielor de Lana Parșiva? 574 00:34:56,840 --> 00:34:59,600 - Nu am răbdare până diseară. - Ce așteptăm? 575 00:35:04,080 --> 00:35:06,560 Gianna se distrează de minune. 576 00:35:06,640 --> 00:35:10,720 Au sărutat-o soarele, Jordan, iar acum, și Joao. 577 00:35:10,800 --> 00:35:13,240 Nu mai pot de bucurie! 578 00:35:13,880 --> 00:35:17,320 Petrecerea ne va pecetlui soarta. 579 00:35:17,400 --> 00:35:21,800 Voi profita de atitudinea mea de vedetă și o voi ademeni în patul meu. 580 00:35:21,880 --> 00:35:24,760 - Te pricepi! - Mersi, și tu. 581 00:35:29,480 --> 00:35:31,680 Charlie e înalt și arătos. 582 00:35:31,760 --> 00:35:35,840 Îmi vine să mă dau la el. Abia aștept! „Pisicuța” toarce! 583 00:35:36,760 --> 00:35:37,720 Toarce! 584 00:35:38,920 --> 00:35:41,720 Îi caut pe băieți. Ne vedem mai târziu. 585 00:35:41,800 --> 00:35:43,920 Lucy stă în dormitor și mă distrage. 586 00:35:44,000 --> 00:35:46,400 Până la urmă, o să fac ce am de făcut. 587 00:35:46,480 --> 00:35:47,960 - Pa! - Pa! 588 00:35:48,040 --> 00:35:49,640 O caut pe Katherine. 589 00:35:51,640 --> 00:35:57,240 Lucy e deja a mea și o plac, dar am socoteli neîncheiate cu Katherine. 590 00:35:57,320 --> 00:35:58,680 Ce faci? 591 00:35:58,760 --> 00:36:00,600 O să văd dacă are chef de mine. 592 00:36:00,680 --> 00:36:02,560 Cum ți se pare aici? 593 00:36:02,640 --> 00:36:06,720 Tot nu-mi vine să cred că sunt aici. 594 00:36:07,520 --> 00:36:10,760 Ce ți-ai spus când m-ai văzut prima dată? 595 00:36:10,840 --> 00:36:13,840 Am fost numai cu ochii la tine. 596 00:36:15,000 --> 00:36:19,840 Când vorbesc cu Charlie, mă termină accentul ăla sexy! 597 00:36:19,920 --> 00:36:21,640 - Ești sigur pe tine. - Crezi? 598 00:36:21,720 --> 00:36:24,920 Da. Știi că arăți bine. Știi bine! 599 00:36:25,000 --> 00:36:26,680 - Ai zis că arăt bine? - Da. 600 00:36:26,760 --> 00:36:29,880 Mai taci! Mă răsfeți cu complimentele! 601 00:36:31,800 --> 00:36:34,000 E ispititoare și miroase grozav! 602 00:36:34,080 --> 00:36:38,040 Are dinți frumoși, e sigură pe ea și se pare că mă place. 603 00:36:39,760 --> 00:36:42,560 Aoleu, mă năucești, nu alta! 604 00:36:42,640 --> 00:36:45,040 Ești sexy rău de tot. 605 00:36:45,120 --> 00:36:46,160 Doamne! 606 00:36:47,760 --> 00:36:49,440 Simt cum mă atrage. 607 00:36:49,520 --> 00:36:52,640 - Ce părere ai de americance? - N-am avut americance. 608 00:36:52,720 --> 00:36:56,640 - Niciodată? Poate ar trebui să… - Ești din Los Angeles? 609 00:36:56,720 --> 00:36:58,000 Da, get-beget. 610 00:37:04,400 --> 00:37:06,640 Trebuie să am o fată din Los Angeles. 611 00:37:08,560 --> 00:37:09,560 Bine. 612 00:37:16,320 --> 00:37:19,280 Ce spunea Lana despre urmări? 613 00:37:19,360 --> 00:37:23,400 S-ar putea să fi exagerat cu sărutul ăsta, Charlie! 614 00:37:25,520 --> 00:37:29,200 Ce bine săruți! Ce bine! 615 00:37:29,280 --> 00:37:31,760 Pac! Al doilea sărut pe ziua de azi! 616 00:37:32,600 --> 00:37:33,800 Foarte sexy! 617 00:37:34,720 --> 00:37:36,560 Deja îmi place Lana Parșiva. 618 00:37:36,640 --> 00:37:39,360 Charlie sărută binișor. 619 00:37:39,440 --> 00:37:42,160 Și știu că o să mai vreau. 620 00:37:42,240 --> 00:37:46,520 - Le spui și altora că ne-am sărutat? - Nu, țin pentru mine. 621 00:37:46,600 --> 00:37:49,000 Așa e cel mai bine. 622 00:37:49,080 --> 00:37:53,040 Sunt prins între două brunete focoase și nu știu ce să fac! 623 00:37:53,120 --> 00:37:55,720 Cel mai important e să nu fiu prins. 624 00:37:55,800 --> 00:37:57,880 Avem niște triunghiuri delicioase! 625 00:37:57,960 --> 00:38:00,840 Charlie adoră ce gust au Lucy și Katherine. 626 00:38:00,920 --> 00:38:03,480 Bri i-a degustat pe Demari și Chris. 627 00:38:03,560 --> 00:38:06,680 Iar Gianna mai vrea o porție de Jordan și Joao. 628 00:38:06,760 --> 00:38:11,000 Dacă nu se lasă cu o orgie, nu pot dormi decât cu un partener. 629 00:38:11,080 --> 00:38:14,280 Situația va fi decisă la petrecerea Lanei Parșiva. 630 00:38:16,720 --> 00:38:18,960 Ce dracu' e în cutia aia? 631 00:38:19,040 --> 00:38:21,720 Doamne! Unde e biciul? 632 00:38:22,560 --> 00:38:24,400 - Bri… - Dumnezeule! 633 00:38:24,480 --> 00:38:26,640 BDSM curat, nu alta! 634 00:38:26,720 --> 00:38:29,200 Sunt pervers, dar nu chiar așa. 635 00:38:29,280 --> 00:38:30,920 Isuse, e bestial! 636 00:38:31,000 --> 00:38:33,600 Nu știam că va fi un chef BDSM. 637 00:38:33,680 --> 00:38:37,600 Îmi plac chestiile astea, așa că sunt încântat! 638 00:38:39,680 --> 00:38:41,680 Petrecere perversă! 639 00:38:42,480 --> 00:38:44,800 - E deșucheat! - Îmi place! 640 00:38:44,880 --> 00:38:46,440 Ești sculptat, vere! 641 00:38:46,520 --> 00:38:49,160 - Parcă sunt o pisicuță sexy. - Ești tare! 642 00:38:49,240 --> 00:38:50,760 Va fi o noapte nebună! 643 00:38:50,840 --> 00:38:54,680 Nu cred că Charlie o să mă refuze îmbrăcată așa. 644 00:38:54,760 --> 00:38:57,480 Nu o consider pe Katherine o amenințare. 645 00:38:57,560 --> 00:38:58,760 Țâțele pe-afară! 646 00:38:58,840 --> 00:39:01,520 Abia aștept să văd costumele băieților. 647 00:39:01,600 --> 00:39:04,040 Dacă eu am așa ceva, ei ce naiba poartă? 648 00:39:05,880 --> 00:39:09,600 Se potrivește, fiindcă se poartă ca un dulău cu două scule. 649 00:39:10,200 --> 00:39:13,960 Parfumul se cheamă Ispita Roșie. La fix! 650 00:39:14,040 --> 00:39:16,040 Mă simt puțin împielițată. 651 00:39:16,120 --> 00:39:19,720 Și vreau să-l cunosc mai bine pe Charlie. 652 00:39:19,800 --> 00:39:20,960 Isuse! 653 00:39:21,040 --> 00:39:24,240 Nu știu cât va mai fi Lana Parșiva prin preajmă. 654 00:39:24,320 --> 00:39:26,080 - Abia aștepți cheful? - Da. 655 00:39:26,160 --> 00:39:27,640 Ce vrei să faci? 656 00:39:27,720 --> 00:39:30,200 - Dar tu? - Obrăznicii pentru Lana Parșiva? 657 00:39:30,280 --> 00:39:32,640 Arăt ca un diavol, dar sunt un înger. 658 00:39:34,400 --> 00:39:37,840 - Ai talent oral. - Încearcă-mă! 659 00:39:37,920 --> 00:39:39,400 - Pe bune? - Da! 660 00:39:42,440 --> 00:39:44,040 - Serios? - Da, serios. 661 00:39:44,120 --> 00:39:45,160 Acum? 662 00:39:48,240 --> 00:39:50,000 Reciproc? 663 00:40:01,600 --> 00:40:02,480 Și nimeni… 664 00:40:05,880 --> 00:40:08,400 Știți cum e cu regula treimii. 665 00:40:08,920 --> 00:40:12,200 - Nu mai spui nimănui? - Nu vreau să afle nimeni. 666 00:40:12,280 --> 00:40:15,520 M-am prins! Charlie merge pe burtă! 667 00:40:15,600 --> 00:40:18,720 Charlie, stai calm! Ești la un reality-show! 668 00:40:18,800 --> 00:40:20,760 Secretele nu se află niciodată! 669 00:40:22,760 --> 00:40:24,960 Să începem petrecerea perversă! 670 00:40:26,880 --> 00:40:29,800 - Petrecerea Lanei Parșiva! - Hai! 671 00:40:31,360 --> 00:40:34,680 Abia aștept petrecerea deșucheată a Lanei Parșiva! 672 00:40:34,760 --> 00:40:38,960 O să ne cunoaștem mai bine și poate schimbăm niște „lichide”. 673 00:40:39,760 --> 00:40:40,680 Doamne sfinte! 674 00:40:42,200 --> 00:40:44,880 Aveți o preferată pentru noaptea asta? 675 00:40:44,960 --> 00:40:46,360 Gianna! 676 00:40:47,360 --> 00:40:49,200 Doi abia o așteaptă pe Bri! 677 00:40:51,560 --> 00:40:53,800 Kylisha merită mai multă atenție. 678 00:40:54,760 --> 00:40:57,160 Dacă ar ști ei! Nu, Charlie? 679 00:41:00,320 --> 00:41:01,840 Intră în forță! 680 00:41:05,200 --> 00:41:06,480 Să începem cheful! 681 00:41:10,880 --> 00:41:12,680 Doamne! 682 00:41:19,160 --> 00:41:21,080 Parada de poponețe e prea tare! 683 00:41:22,400 --> 00:41:28,000 Am chef de obrăznicii și sunt gata de petrecere! 684 00:41:28,080 --> 00:41:32,320 - Nu știu ce ești, dar îți stă bine. - Nu știu, sunt doar eu. 685 00:41:32,400 --> 00:41:34,840 Bri arată demențial. 686 00:41:35,920 --> 00:41:38,640 Mi-a gustat buzele. Știu că mai vrea. 687 00:41:38,720 --> 00:41:40,480 Trăiască Lana Parșiva! 688 00:41:41,240 --> 00:41:43,480 Nimic nu ne strică seara asta! 689 00:41:44,800 --> 00:41:45,880 Bun… 690 00:41:45,960 --> 00:41:48,440 „Ca să vă relaxați, vă propun un joc. 691 00:41:48,520 --> 00:41:52,360 Dați cu zarurile și alegeți partenerul. Cu iubire, Lana Parșiva.” 692 00:41:53,200 --> 00:41:54,040 Tipic! 693 00:41:54,120 --> 00:41:58,680 Când credeam că nu pot fi mai relaxați, cineva scoate zarurile porcoase. 694 00:41:58,760 --> 00:42:02,520 L-am jucat cu toții. Sau nu, doar eu? 695 00:42:02,600 --> 00:42:03,960 „Suge buricul.” 696 00:42:04,040 --> 00:42:04,920 SUGE BURICUL 697 00:42:09,560 --> 00:42:12,920 Nu e deloc ușor. Chris e irezistibil. 698 00:42:13,000 --> 00:42:16,800 Dar Demari e puțin prea ispititor. 699 00:42:16,880 --> 00:42:17,800 Mă gândesc… 700 00:42:21,680 --> 00:42:24,040 Chris sau Demari? 701 00:42:24,120 --> 00:42:26,040 E timpul să te hotărăști, Bri. 702 00:42:26,120 --> 00:42:29,560 Chris cel cu ochi senzuali sau Demari cel cu fese lucrate? 703 00:42:37,440 --> 00:42:40,560 De ce? Nu mă așteptam! 704 00:42:42,840 --> 00:42:45,800 Voi fi în patul lui Demari la noapte. 705 00:42:45,880 --> 00:42:50,840 E un domn, iar o prințesă are nevoile ei. 706 00:42:51,880 --> 00:42:53,400 Ce tare! 707 00:42:57,400 --> 00:42:59,200 „Suge buzele.” 708 00:43:01,240 --> 00:43:02,480 Eu atac acum. 709 00:43:10,400 --> 00:43:12,000 Joao, țuguie buzele! 710 00:43:14,920 --> 00:43:17,080 Dezastru! 711 00:43:17,160 --> 00:43:18,400 Îmi pare rău, amice! 712 00:43:19,680 --> 00:43:25,400 L-am ales pe Joao fiindcă e sexy, are un chip frumos… 713 00:43:25,480 --> 00:43:28,200 E sexy, ce să mai! 714 00:43:28,800 --> 00:43:30,440 Doamne! 715 00:43:33,040 --> 00:43:34,400 Să condimentăm puțin! 716 00:43:37,000 --> 00:43:38,840 Îl vreau pe Charlie în pat. 717 00:43:38,920 --> 00:43:40,240 „Suge gâtul.” 718 00:43:40,320 --> 00:43:45,240 Nu mă gândesc decât la câte obrăznicii i-aș putea face în noaptea asta. 719 00:43:46,960 --> 00:43:51,520 - Aoleu! - Da! 720 00:43:54,000 --> 00:43:58,480 Katherine e atât de sexy și ispititoare! Nu știu pe cine să aleg! 721 00:44:01,280 --> 00:44:04,920 Katherine, care-i faza? Charlie e al meu! 722 00:44:07,320 --> 00:44:10,280 „Suge urechile”? Pot suge o ureche. 723 00:44:11,040 --> 00:44:12,440 Dă jos căciula! 724 00:44:19,760 --> 00:44:22,800 Doamne! Parcă am orgasm! 725 00:44:23,920 --> 00:44:26,080 Îmi place să mi se sugă urechea! 726 00:44:26,160 --> 00:44:29,680 Mor de ciudă că trebuie să aleg de față cu toate, 727 00:44:29,760 --> 00:44:33,200 fiindcă nu vreau să știe una de alta. 728 00:44:33,280 --> 00:44:36,880 Charlie! 729 00:44:36,960 --> 00:44:40,200 Charlie, ai dat de trei belele! 730 00:44:40,280 --> 00:44:42,840 Lupul s-a întins mai mult decât îi e blana. 731 00:44:45,280 --> 00:44:46,640 „Suge coapsa.” 732 00:44:57,840 --> 00:45:00,320 - O să-mi placă! - Pe aia! 733 00:45:01,120 --> 00:45:03,720 Pe bune? Când arăt așa? 734 00:45:03,800 --> 00:45:06,200 Chiar ai ales-o pe Lucy în locul meu? 735 00:45:06,840 --> 00:45:10,800 Se pare că Charlie e iscusit la limbă și la propriu. 736 00:45:10,880 --> 00:45:13,520 - Și pe cealaltă o vreau! - Bine! 737 00:45:13,600 --> 00:45:17,400 Rămân cu Lucy, ea e cea mai pe gustul meu. 738 00:45:17,480 --> 00:45:18,920 Pe ea o vreau la noapte! 739 00:45:19,000 --> 00:45:21,280 Era al lui Katherine! 740 00:45:22,080 --> 00:45:24,320 Charlie a ales, dar nu pe mine! 741 00:45:24,400 --> 00:45:27,480 Dar nicio problemă, nu există reguli! 742 00:45:27,560 --> 00:45:30,960 O să mă dau la băieții ăștia, să văd ce e de capul lor. 743 00:45:31,040 --> 00:45:32,600 Să te văd, Lana Parșiva! 744 00:45:32,680 --> 00:45:36,040 Așa te vreau, Kylisha! Fă-ți de cap, fată! 745 00:45:40,880 --> 00:45:43,200 Gianna mă excită de înnebunesc! 746 00:45:46,040 --> 00:45:46,960 Sexy! 747 00:45:47,040 --> 00:45:50,640 E foarte multă tensiune sexuală între mine și Charlie. 748 00:45:50,720 --> 00:45:52,720 O pot tăia cu un spin de-al meu! 749 00:45:54,160 --> 00:45:56,560 Demari e… 750 00:45:57,520 --> 00:45:59,120 atât de sexy! 751 00:45:59,200 --> 00:46:02,720 Ne grăbim și noi? Vreau să ajung în pat! 752 00:46:08,080 --> 00:46:13,040 Lana, dacă nu suntem sponsorizați de Pornhub, ar trebui să-ți faci intrarea. 753 00:46:13,120 --> 00:46:14,600 Ai dreptate, Desiree. 754 00:46:14,680 --> 00:46:19,840 Am văzut mai mult decât suficient. De aceea voi prelua din nou frâiele. 755 00:46:23,080 --> 00:46:24,960 Priviți! 756 00:46:27,160 --> 00:46:28,760 Doamne! 757 00:46:28,840 --> 00:46:30,840 Isuse! S-a întors! 758 00:46:30,920 --> 00:46:32,480 Nu! Du-te înapoi! 759 00:46:32,560 --> 00:46:35,280 Poftim cine a apărut! Javra de con! 760 00:46:37,880 --> 00:46:39,080 Nu se poate! 761 00:46:39,160 --> 00:46:40,800 Lana? 762 00:46:43,160 --> 00:46:45,440 Știam eu că vine scârba! 763 00:46:45,520 --> 00:46:47,240 E abia prima noapte! 764 00:46:47,320 --> 00:46:49,480 Petrecerea abia începe! Care-i faza? 765 00:46:49,560 --> 00:46:51,920 Cheful de după avea să fie demențial! 766 00:46:52,720 --> 00:46:53,960 Ce ciudă mi-e! 767 00:46:56,480 --> 00:46:57,800 N-are cum! 768 00:46:58,400 --> 00:46:59,720 Bună seara, invitați. 769 00:47:02,960 --> 00:47:06,320 Mergeți imediat la cabană. 770 00:47:06,400 --> 00:47:11,440 S-a întors pornită, nu glumă! Îmi place când Lana pomenește de cabană! 771 00:47:11,520 --> 00:47:13,600 - Haideți! - O să fie nașpa. 772 00:47:13,680 --> 00:47:17,360 Da, faceți parada rușinii, neobrăzați în călduri ce sunteți! 773 00:47:18,560 --> 00:47:24,240 Am știut în ce ne băgăm, dar putea să ne lase măcar o noapte. 774 00:47:25,040 --> 00:47:27,320 Nu-mi place absolut deloc. 775 00:47:35,680 --> 00:47:36,600 Băga-mi-aș! 776 00:47:39,520 --> 00:47:41,000 Detest sunetul ăla! 777 00:47:42,040 --> 00:47:43,400 Doamne! 778 00:47:43,480 --> 00:47:45,240 E nașpa de tot! 779 00:47:48,520 --> 00:47:49,800 Începem! 780 00:47:51,280 --> 00:47:52,200 Dragi invitați, 781 00:47:52,960 --> 00:47:55,080 ca să vă ajut să fiți cât mai buni, 782 00:47:55,880 --> 00:47:58,760 trebuia să vă văd cât de răi puteți fi. 783 00:47:58,840 --> 00:48:01,280 Și în mod clar am văzut suficient. 784 00:48:04,240 --> 00:48:08,960 Începând din acest moment intră în vigoare regulile competiției. 785 00:48:11,160 --> 00:48:14,240 - Ditamai țeapa! - N-a așteptat nici 24 de ore. 786 00:48:15,160 --> 00:48:16,360 S-a întors scârba! 787 00:48:16,440 --> 00:48:17,800 S-A ÎNTORS SCÂRBA 788 00:48:18,800 --> 00:48:20,400 Fără săruturi. 789 00:48:21,880 --> 00:48:23,480 Da, Lana, știm! 790 00:48:23,560 --> 00:48:25,240 Fără pipăieli. 791 00:48:25,840 --> 00:48:27,560 Abureli! 792 00:48:27,640 --> 00:48:30,400 Știu regulile și știu că-s nașpa! 793 00:48:30,480 --> 00:48:32,720 Fără autosatisfacere. 794 00:48:36,440 --> 00:48:37,800 Și fără sex. 795 00:48:38,800 --> 00:48:40,360 De niciun fel. 796 00:48:42,040 --> 00:48:43,640 Mă apucă depresia! 797 00:48:43,720 --> 00:48:46,600 Știam că vine. Speram să vină orgasmul primul. 798 00:48:48,080 --> 00:48:50,400 Cheam-o pe Lana Parșiva. Tu ești praf. 799 00:48:51,160 --> 00:48:53,920 Lana mi-a desființat erecția. 800 00:48:54,000 --> 00:48:57,240 Mersi pentru reguli. Putem reveni la chef, te rog? 801 00:48:59,960 --> 00:49:02,640 Chiar am crezut c-o să ne facem de cap. 802 00:49:04,840 --> 00:49:09,440 Acesta e începutul odiseei către relații mai profunde și mai însemnate. 803 00:49:10,600 --> 00:49:13,080 Doamne ferește! 804 00:49:13,160 --> 00:49:16,080 Bravo! Ne-ai tăiat tot cheful, Lana! 805 00:49:16,680 --> 00:49:18,920 Pentru a vă îndruma pe această cale, 806 00:49:20,120 --> 00:49:23,880 vă ofer cel mai mare premiu din istoria competiției. 807 00:49:25,320 --> 00:49:27,360 - Ce? - Așa mai merge! 808 00:49:27,880 --> 00:49:32,160 Un sfert… de milion… de dolari. 809 00:49:34,280 --> 00:49:35,560 Ce? 810 00:49:40,120 --> 00:49:42,480 - Și mai mulți bani de spart! - Pe bune? 811 00:49:43,480 --> 00:49:46,720 Un sfert de milion? Sunt o groază de bani! 812 00:49:46,800 --> 00:49:50,680 - Acum chiar că m-am excitat! - Erai dinainte. 813 00:49:51,720 --> 00:49:54,440 Gata, m-am călugărit! 814 00:49:54,520 --> 00:49:56,760 Nu-mi desfac picioarele nici moartă! 815 00:49:56,840 --> 00:49:59,320 Nu risc sub nicio formă să pierd premiul! 816 00:49:59,400 --> 00:50:00,600 Banii mă excită rău. 817 00:50:00,680 --> 00:50:03,240 Charlie se întreabă deja ce-și cumpără. 818 00:50:03,320 --> 00:50:05,080 Îmi iau Lamborghini. 819 00:50:05,160 --> 00:50:08,160 Marfă! Mi-aș cumpăra multă apă de cocos. 820 00:50:12,040 --> 00:50:14,240 E băutura mea preferată. 821 00:50:14,320 --> 00:50:15,560 Ai visuri mărețe! 822 00:50:15,640 --> 00:50:16,560 Dar… 823 00:50:17,160 --> 00:50:19,640 - Dar? - Întotdeauna e un „dar”! 824 00:50:19,720 --> 00:50:22,680 Deși Lana Parșiva a avut dreptate când a spus 825 00:50:22,760 --> 00:50:26,480 că nu veți fi penalizați cât timp este ea la cârmă, 826 00:50:27,320 --> 00:50:29,320 dacă regulile erau în vigoare… 827 00:50:31,600 --> 00:50:36,720 fiecare dintre voi ar fi încălcat cel puțin una. 828 00:50:37,440 --> 00:50:40,400 - Nu se poate! - Doar am zis! 829 00:50:41,680 --> 00:50:46,600 Prin urmare, faptele voastre de astăzi vor avea urmări. 830 00:50:46,680 --> 00:50:47,800 Nu-mi place. 831 00:50:48,720 --> 00:50:50,240 V-am urmărit pe toți. 832 00:50:50,320 --> 00:50:55,400 Două persoane reprezintă cel mai mare risc pentru premiul meu. 833 00:50:55,480 --> 00:50:57,000 Două persoane? 834 00:50:58,880 --> 00:51:00,760 Lupul cel rău are emoții. 835 00:51:01,440 --> 00:51:04,000 Nașpa momentul! Ce stresant e! 836 00:51:04,080 --> 00:51:07,000 De aceea vor fi excluse. 837 00:51:08,040 --> 00:51:09,040 Ce-a zis? 838 00:51:09,120 --> 00:51:12,920 Trimite acasă doi concurenți după nici 24 de ore? 839 00:51:13,000 --> 00:51:15,920 Vor părăsi vila… 840 00:51:16,760 --> 00:51:18,040 imediat. 841 00:51:18,920 --> 00:51:21,560 Ce mama dracului zici? Exclude pe cineva! 842 00:51:22,160 --> 00:51:23,880 Se împute treaba! 843 00:51:24,760 --> 00:51:26,280 E vina Lanei Parșiva. 844 00:51:26,360 --> 00:51:27,360 Doamne! 845 00:51:27,960 --> 00:51:29,640 Cineva pleacă acasă! 846 00:51:30,120 --> 00:51:32,480 Lana nu se joacă deloc! 847 00:51:34,280 --> 00:51:35,960 Cel mai necuviincios invitat 848 00:51:36,760 --> 00:51:39,400 și primul care va părăsi vila este… 849 00:51:43,480 --> 00:51:45,080 E nebunie curată! 850 00:51:45,160 --> 00:51:46,960 Mi-e frică! 851 00:51:49,600 --> 00:51:50,920 Aoleu… 852 00:51:51,640 --> 00:51:53,360 Sunt sigur că eu sunt ăla. 853 00:52:00,000 --> 00:52:01,000 …Charlie. 854 00:52:04,960 --> 00:52:08,000 Ce? Pe cine a mai sărutat Charlie? 855 00:52:08,080 --> 00:52:09,880 Credeam că doar pe mine! 856 00:52:10,480 --> 00:52:12,280 Am dat-o în bară urât. 857 00:52:13,880 --> 00:52:15,440 Mi-e rău, nu alta. 858 00:52:16,040 --> 00:52:21,480 Charlie, dacă te trimite acasă, ce-ai făcut azi și eu nu știu? 859 00:52:24,440 --> 00:52:27,920 Decizia de a o exclude pe a doua persoană n-a fost ușoară. 860 00:52:32,480 --> 00:52:33,640 Nu pe mine și Bri! 861 00:52:34,360 --> 00:52:37,040 Doi invitați au sărutat câte doi parteneri. 862 00:52:38,200 --> 00:52:42,320 Dar unul dintre ei a căutat și relații fizice. 863 00:52:43,200 --> 00:52:47,000 Îl consider un pericol mai mare pentru fondul meu de premii. 864 00:52:47,600 --> 00:52:48,920 Am emoții. 865 00:52:49,000 --> 00:52:51,680 M-am sărutat cu mai mulți. 866 00:52:52,280 --> 00:52:55,360 Dar Jordan și Joao m-au abordat! 867 00:52:55,440 --> 00:52:57,680 Acea persoană este… 868 00:52:58,600 --> 00:53:01,240 Draci! Oare eu? 869 00:53:01,320 --> 00:53:02,400 Doamne! 870 00:53:04,680 --> 00:53:05,960 …Bri. 871 00:53:10,200 --> 00:53:11,720 La dracu'! 872 00:53:14,520 --> 00:53:15,600 Fir-ar să fie… 873 00:53:16,800 --> 00:53:19,000 Pe bune? 874 00:53:19,080 --> 00:53:22,400 Chiar m-a scos din sărite. 875 00:53:23,000 --> 00:53:27,080 Charlie și Bri, părăsiți imediat vila. 876 00:53:28,000 --> 00:53:30,280 Nu, frate! 877 00:53:31,920 --> 00:53:33,280 E nașpa! 878 00:53:34,080 --> 00:53:36,280 N-a trecut nici măcar o zi întreagă! 879 00:53:36,360 --> 00:53:39,560 Îmi vine să plâng de supărare. 880 00:53:41,000 --> 00:53:42,920 - Bri! - Nu se poate, Bri! 881 00:53:50,520 --> 00:53:52,200 Nu-i nimic. 882 00:53:55,040 --> 00:53:56,320 Care-i faza? 883 00:53:59,600 --> 00:54:05,120 Mi-e ciudă! Dacă Lana Parșiva nu-mi spunea că pot face orice vreau, 884 00:54:05,200 --> 00:54:08,760 nu sărutam trei fete, așa că m-am enervat. 885 00:54:10,440 --> 00:54:13,600 Lana, știam că ești strictă, dar nu atât de dură! 886 00:54:13,680 --> 00:54:15,560 E crunt! 887 00:54:15,640 --> 00:54:18,400 - La revedere. - Vă iubesc! 888 00:54:22,360 --> 00:54:27,960 Ce-a făcut azi lupul ăla de l-a trimis deja Lana acasă? 889 00:54:31,480 --> 00:54:35,000 Lana, nu cred că ai fost vreodată atât de strictă! 890 00:54:35,080 --> 00:54:38,000 Mai că-mi pare rău pentru Charlie și Bri. 891 00:54:38,080 --> 00:54:42,600 Chiar sunt supărată. Am senzația că am fost păcălită. 892 00:54:44,240 --> 00:54:47,800 Spumeg de nervi că am fost dat afară! 893 00:54:47,880 --> 00:54:49,960 Nu vreau să plec acasă încă! 894 00:54:53,640 --> 00:54:56,760 - Ia te uită cine e! - Da, vrea să pună sare pe rană. 895 00:54:59,680 --> 00:55:01,920 Lana, ce mai vrei de la viața mea? 896 00:55:03,160 --> 00:55:06,720 Îmi vine să-i trag un șut de să zboare de pe soclul ăla. 897 00:55:07,760 --> 00:55:10,480 Mai rău de atât nu poate fi. 898 00:55:11,600 --> 00:55:12,760 Charlie și Bri… 899 00:55:13,600 --> 00:55:14,440 Da? 900 00:55:14,520 --> 00:55:16,880 …ați fost excluși din vilă. 901 00:55:17,720 --> 00:55:18,920 Da, știm. 902 00:55:20,520 --> 00:55:21,720 Dar… 903 00:55:24,960 --> 00:55:27,800 nu înseamnă că ați fost eliminați. 904 00:55:30,240 --> 00:55:33,880 Nu-mi vine să cred! Sunt șocată! 905 00:55:34,760 --> 00:55:37,280 Plec sau stau? Ce se petrece? 906 00:55:39,200 --> 00:55:41,760 Mergeți la Casa Exilaților. 907 00:55:42,400 --> 00:55:44,480 Casa Exilaților? Ce-i aia? 908 00:55:46,560 --> 00:55:47,480 Imediat. 909 00:55:47,560 --> 00:55:49,800 Ce se petrece aici? 910 00:55:51,040 --> 00:55:55,240 Lana a construit o anexă pentru sexoși. Dar de ce? 911 00:55:59,200 --> 00:56:01,000 Ce ne mai pregătești, Lana? 912 00:56:01,080 --> 00:56:02,840 Ne uităm la ei? 913 00:56:02,920 --> 00:56:06,360 Fac orice ca să reintru în competiție! 914 00:56:06,960 --> 00:56:10,200 Deci Lana ia ostatici acum. 915 00:56:10,720 --> 00:56:13,760 Nu se joacă deloc sezonul ăsta! 916 00:56:13,840 --> 00:56:15,800 ÎN EPISODUL URMĂTOR… 917 00:56:16,880 --> 00:56:20,360 I-am invitat înapoi pe doi din foștii mei invitați. 918 00:56:22,960 --> 00:56:25,000 Să ne ținem bine, gașcă! 919 00:56:25,640 --> 00:56:28,240 Am senzația… 920 00:56:28,320 --> 00:56:29,320 Cine s-a întors? 921 00:56:29,400 --> 00:56:32,080 …că ne așteaptă o experiență pe cinste! 922 00:56:32,160 --> 00:56:33,960 N-am încredere în tine! 923 00:56:34,040 --> 00:56:36,040 Doamnă pe stradă, perversă în pat. 924 00:56:36,120 --> 00:56:37,000 Vreau înapoi! 925 00:56:37,840 --> 00:56:40,160 Oprește-l! E toxic! 926 00:56:42,240 --> 00:56:43,160 ATENȚIE, FRIGE! 927 00:57:16,960 --> 00:57:18,680 Subtitrarea: Adrian Bădițoiu