1 00:00:06,000 --> 00:00:07,520 [Lana chimes] 2 00:00:07,600 --> 00:00:10,320 -[dramatic music playing] -[Desiree] We are back, people. 3 00:00:10,400 --> 00:00:14,800 And after an embarrassing case of premature evacuation, 4 00:00:14,880 --> 00:00:16,120 so are Charlie and Bri. 5 00:00:16,200 --> 00:00:18,320 -[music climaxes] -[Desiree] Well, kinda. 6 00:00:18,400 --> 00:00:21,480 [Lana] Follow the illuminated path to my banishment quarters 7 00:00:21,560 --> 00:00:23,400 and await further instructions. 8 00:00:23,480 --> 00:00:26,200 ♪ Why you wanna see me in pain? ♪ 9 00:00:26,280 --> 00:00:28,320 Banishment quarters? What's going on? 10 00:00:28,400 --> 00:00:31,520 What have you got for us now, Lana? What is down that pathway? 11 00:00:31,600 --> 00:00:33,400 [Desiree] It's a good question, Bri. 12 00:00:33,480 --> 00:00:37,040 I just hope Lana isn't leading you up the garden path. 13 00:00:38,360 --> 00:00:40,360 ♪ So go on and give me ♪ 14 00:00:40,440 --> 00:00:42,760 ♪ Go on and give me your… ♪ 15 00:00:42,840 --> 00:00:45,920 -[Charlie] Okay… -Oh my God! 16 00:00:46,000 --> 00:00:47,520 [intense music playing] 17 00:00:47,600 --> 00:00:49,560 [Bri] Lana, what is this place? 18 00:00:49,640 --> 00:00:51,520 I'm stuck in a box. 19 00:00:51,600 --> 00:00:53,400 There's no windows. 20 00:00:53,480 --> 00:00:59,000 I'm grateful to still be here, but this feels like a bad dream. 21 00:00:59,080 --> 00:01:01,000 [Desiree] A bad dream, all right. 22 00:01:01,080 --> 00:01:02,800 Where's the walk-in wardrobe? 23 00:01:02,880 --> 00:01:04,960 We're obviously her prisoners. 24 00:01:05,040 --> 00:01:07,000 [Charlie] This is a dream turned nightmare. 25 00:01:07,080 --> 00:01:09,640 There's me thinking I'm gonna be sharing a bed with Lucy, 26 00:01:09,720 --> 00:01:12,040 but I'll be sleeping alone in a bunk bed. 27 00:01:12,120 --> 00:01:13,440 [Desiree] On the bright side, 28 00:01:13,520 --> 00:01:16,800 it's the one time you can be on top of someone without breaking any rules. 29 00:01:16,880 --> 00:01:18,240 [music continues] 30 00:01:18,320 --> 00:01:20,920 -Oh. Oh. -Ooh! 31 00:01:21,000 --> 00:01:21,960 That's… 32 00:01:22,640 --> 00:01:24,560 There is a TV in here? 33 00:01:25,160 --> 00:01:29,960 I can only imagine what she's going to show us on this screen. 34 00:01:30,560 --> 00:01:34,800 ♪ Locked in a box And nobody cares ♪ 35 00:01:34,880 --> 00:01:38,520 [Desiree] Well, you're lucky you can't see what's going on back at the cabana now, 36 00:01:38,600 --> 00:01:41,920 'cause your naughty little secrets are being exposed. 37 00:01:42,000 --> 00:01:44,200 [Joao] Raise your hand if you kissed Charlie. 38 00:01:44,280 --> 00:01:45,120 Whoa. 39 00:01:46,320 --> 00:01:51,840 What? He kissed three girls in the villa? Like holy shit, that guy's a player. 40 00:01:52,600 --> 00:01:54,120 He really is a big bad wolf. 41 00:01:54,720 --> 00:01:56,920 [Lucy] I feel a little bit lied to by Charlie. 42 00:01:57,000 --> 00:01:59,600 I don't like sneaky behavior. 43 00:01:59,680 --> 00:02:00,840 I don't like it! 44 00:02:01,440 --> 00:02:02,800 Now, who kissed Bri? 45 00:02:05,760 --> 00:02:08,640 I had absolutely no clue that this was coming. 46 00:02:08,720 --> 00:02:10,400 I do not feel good about this. 47 00:02:11,000 --> 00:02:16,080 Things just got really serious real fast at the retreat. 48 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 [Demari] God damn it. 49 00:02:18,440 --> 00:02:22,080 [Desiree] Demari's Bri-ond mad, but it could be worse. 50 00:02:22,160 --> 00:02:24,680 Like being banished to a windowless bunker. 51 00:02:24,760 --> 00:02:27,080 This has been the craziest day of my life, I think. 52 00:02:27,160 --> 00:02:28,360 [Lana chimes] 53 00:02:28,440 --> 00:02:30,080 Ooh! 54 00:02:30,160 --> 00:02:32,880 [Lana] Bri and Charlie, your behavior today 55 00:02:32,960 --> 00:02:36,640 suggests that you would have been serious threats to the prize fund. 56 00:02:36,720 --> 00:02:37,720 Tough but fair. 57 00:02:37,800 --> 00:02:41,840 [Lana] That is why you have been banished for a period of 24 hours. 58 00:02:41,920 --> 00:02:43,440 Starting now. 59 00:02:44,320 --> 00:02:47,000 [intense music playing] 60 00:02:47,080 --> 00:02:50,360 [Lana] Use this time wisely to cool off and reflect. 61 00:02:50,440 --> 00:02:51,840 [Bri] Twenty-four hours? 62 00:02:52,680 --> 00:02:56,880 If I come back and Demari's already clicked with somebody else, 63 00:02:56,960 --> 00:02:59,680 I won't like it. Not one bit. 64 00:02:59,760 --> 00:03:02,200 [Lana] By the time you return to the retreat, 65 00:03:02,280 --> 00:03:04,760 I expect you to be thinking with your heads 66 00:03:04,840 --> 00:03:07,200 instead of your reproductive organs. 67 00:03:09,280 --> 00:03:10,760 Oh, man. 68 00:03:10,840 --> 00:03:13,640 I was really starting to like Lucy, and now I'm stuck here. 69 00:03:13,720 --> 00:03:17,280 I'm feeling frustrated because whilst I'm away, the cats might play. 70 00:03:17,360 --> 00:03:20,160 [Desiree] Yep. And sadly, you're in the doghouse. 71 00:03:20,240 --> 00:03:23,600 [Lana] Your banishment uniforms are under your beds 72 00:03:23,680 --> 00:03:26,080 and must be worn at all times here. 73 00:03:26,840 --> 00:03:28,960 -What's the uniform? [laughs] -Uniform? 74 00:03:29,040 --> 00:03:31,720 [Desiree] Something tells me we're not talking sexy sailor 75 00:03:31,800 --> 00:03:33,120 or naughty nurse. 76 00:03:33,880 --> 00:03:36,720 [Lana] Put them on immediately. Good night. 77 00:03:36,800 --> 00:03:41,560 I'd rather keep this on because at least I still look sexy. 78 00:03:41,640 --> 00:03:46,320 Ew! They're like prison clothes. 79 00:03:46,400 --> 00:03:49,000 [Charlie] This is terrible. I'm not feeling the green. 80 00:03:49,080 --> 00:03:50,840 I mean, where's my sex appeal gone? 81 00:03:52,920 --> 00:03:54,480 Oh, I'm mad. 82 00:03:56,560 --> 00:04:00,320 ♪ Secrets we keep ♪ 83 00:04:00,400 --> 00:04:02,720 ♪ Locked up inside of me ♪ 84 00:04:02,800 --> 00:04:04,440 [Chris] Where do you think they're at now? 85 00:04:04,520 --> 00:04:06,840 They already in the air. It's over with. 86 00:04:06,920 --> 00:04:10,640 ♪ Ohh, ohh ♪ 87 00:04:10,720 --> 00:04:13,480 ♪ You pour me Then you drink me down slow ♪ 88 00:04:13,560 --> 00:04:15,200 I'll never see her again, innit? 89 00:04:15,280 --> 00:04:17,040 It's tough Bri not being here anymore. 90 00:04:17,120 --> 00:04:22,200 And I don't really have my eye on anyone else, which is not ideal at all. 91 00:04:23,080 --> 00:04:24,880 -Sleeping over here? -[Lucy] Is that okay? 92 00:04:24,960 --> 00:04:25,800 Yeah, of course. 93 00:04:25,880 --> 00:04:30,480 Charlie's gone, and I don't have a romantic connection with anyone else. 94 00:04:30,560 --> 00:04:32,680 So, where do I go from here? 95 00:04:32,760 --> 00:04:34,520 ♪ What can I say? What can I do? ♪ 96 00:04:34,600 --> 00:04:37,240 ♪ I'm just a fool for you ♪ 97 00:04:37,320 --> 00:04:39,280 -[Bri] Good night, Charlie. -Good night. 98 00:04:41,440 --> 00:04:44,160 [Desiree] I'm loving the drama this season, Lana. 99 00:04:44,240 --> 00:04:47,720 The question is, what have you got in store for us next? 100 00:04:49,200 --> 00:04:50,800 [Lana] For the greater good of the group, 101 00:04:50,880 --> 00:04:54,360 I had to make an example of my most badly behaved guests. 102 00:04:54,440 --> 00:04:58,960 And as you humans say, "Out with the old, in with the new." 103 00:05:00,720 --> 00:05:04,360 [Desiree] Wait, does that mean new arrivals? 104 00:05:04,440 --> 00:05:06,400 In the second episode? 105 00:05:07,560 --> 00:05:09,760 Let's wake these guys up already! 106 00:05:09,840 --> 00:05:13,280 [upbeat music playing] 107 00:05:13,360 --> 00:05:15,840 Good morning. How are we all feeling today? 108 00:05:15,920 --> 00:05:19,720 -I don't feel like last night happened. -What you think she got in store for us? 109 00:05:19,800 --> 00:05:23,200 -I feel like more punishment. -[Demari] Oh, forget about it. 110 00:05:23,800 --> 00:05:24,840 [chimes] 111 00:05:24,920 --> 00:05:27,360 [Lucy groans] 112 00:05:27,440 --> 00:05:28,600 [tense music playing] 113 00:05:28,680 --> 00:05:31,080 Go back to sleep. No one wants you here. 114 00:05:31,160 --> 00:05:33,480 Give us a break, Lana. 115 00:05:33,560 --> 00:05:34,960 [Lana] Good morning, everyone. 116 00:05:35,040 --> 00:05:36,680 Please be nice. 117 00:05:36,760 --> 00:05:40,200 [Lana] Yesterday, you said goodbye to two badly behaved guests. 118 00:05:40,280 --> 00:05:43,080 -We don't need to hear it again. -No shit. 119 00:05:43,160 --> 00:05:44,080 [Lana] Today… 120 00:05:46,000 --> 00:05:47,280 you will say hello 121 00:05:49,040 --> 00:05:51,080 to two of my 122 00:05:52,480 --> 00:05:54,360 previous guests. 123 00:05:54,440 --> 00:05:58,360 [Desiree] Old guests as new arrivals? Bring on the messiness. 124 00:05:58,440 --> 00:06:00,120 [screaming] 125 00:06:00,200 --> 00:06:03,760 -No! -[Joao] No way! 126 00:06:04,280 --> 00:06:07,200 -[screams] -That is so gnarly. [chuckles] 127 00:06:07,280 --> 00:06:09,000 -Yes! -[woman screams] 128 00:06:09,080 --> 00:06:10,360 Oh my God! 129 00:06:10,440 --> 00:06:13,600 Oh my God, I don't know what to do with myself right now. [chuckles] 130 00:06:15,480 --> 00:06:18,120 [Lana] Like you, they are single and ready to mingle. 131 00:06:18,200 --> 00:06:19,920 Dude, that's intense. 132 00:06:20,000 --> 00:06:22,920 [Lana] But having already done a great deal of soul-searching, 133 00:06:23,000 --> 00:06:27,480 I expect them to set a good example for how to behave on my retreat. 134 00:06:27,560 --> 00:06:31,000 Girls, you will welcome my male guest at brunch. 135 00:06:31,080 --> 00:06:32,280 Oh my God! 136 00:06:32,880 --> 00:06:35,440 [Lana] Boys, you will do the same for my female guest. 137 00:06:35,520 --> 00:06:38,240 Wow, that is some news, man. 138 00:06:38,320 --> 00:06:41,200 [Lana] The new arrivals will be staying indefinitely, 139 00:06:41,280 --> 00:06:42,960 so make them feel welcome. 140 00:06:43,640 --> 00:06:46,120 -[Joao] Hey! -Hey, boy! [laughs] 141 00:06:46,200 --> 00:06:47,840 [Lana] Just not too welcome. 142 00:06:47,920 --> 00:06:49,600 [screaming] 143 00:06:49,680 --> 00:06:50,520 [Lana] Goodbye. 144 00:06:50,600 --> 00:06:53,240 [Katherine] I was not expecting that at all. 145 00:06:53,320 --> 00:06:55,360 Who do you think it's gonna be? What season? 146 00:06:55,440 --> 00:06:58,600 If Creed shows up, y'all gotta, like, actually detain me on the bed 147 00:06:58,680 --> 00:07:00,880 because, like, there's just no way. [laughs] 148 00:07:00,960 --> 00:07:03,560 [Joao] Gianna and I shared a bed last night, 149 00:07:03,640 --> 00:07:06,280 and now she's cheering for another guy coming in. 150 00:07:06,360 --> 00:07:09,360 Okay. I'm going to look to the side too, you know what I'm saying? 151 00:07:09,440 --> 00:07:12,720 Either Georgia or Hannah. 152 00:07:13,240 --> 00:07:14,760 ♪ Now the love is gone ♪ 153 00:07:14,840 --> 00:07:18,120 -Flavia too. -Oh, Flavia was sick too, yeah. [chuckles] 154 00:07:18,200 --> 00:07:19,840 She was my favorite. [chuckles] 155 00:07:19,920 --> 00:07:21,960 ♪ And the word is getting around ♪ 156 00:07:22,040 --> 00:07:25,760 [Gianna] Last night, I didn't really feel the spark with Joao, 157 00:07:25,840 --> 00:07:28,200 and I just didn't want to break the rules with him. 158 00:07:28,280 --> 00:07:30,560 So, I'm deciding to move on to the next. 159 00:07:30,640 --> 00:07:33,040 [Desiree] Well, third time's the charm. 160 00:07:33,120 --> 00:07:35,000 And a pretty big fine. 161 00:07:35,080 --> 00:07:36,920 ♪ Now the love is gone ♪ 162 00:07:37,000 --> 00:07:38,680 Christine, from last season. 163 00:07:38,760 --> 00:07:41,120 -For you? -The one. That's it right there. 164 00:07:41,720 --> 00:07:44,200 [Demari] Everything I said about Bri, throw that out the window. 165 00:07:44,280 --> 00:07:48,160 If Christine walks in, uh, I hope she breaks every rule with me. 166 00:07:48,240 --> 00:07:49,160 [laughs] 167 00:07:49,240 --> 00:07:51,080 Phew! It got hotter in here. 168 00:07:51,160 --> 00:07:53,240 She's like, "Charlie who?" [chuckles] 169 00:07:53,320 --> 00:07:54,680 Oh, no! 170 00:07:55,200 --> 00:07:59,200 Yesterday I kinda just went full-blown Charlie tunnel vision. 171 00:07:59,280 --> 00:08:02,960 But Charlie's gone now, so I need to move on. 172 00:08:03,480 --> 00:08:06,320 [Desiree] You know what they say about how to get over someone, Lucy. 173 00:08:06,400 --> 00:08:08,560 Actually, maybe don't do that. 174 00:08:09,400 --> 00:08:13,960 So, with the new/old guests about to arrive and shake things up, 175 00:08:14,040 --> 00:08:16,680 and the impending return of the banished ones, 176 00:08:16,760 --> 00:08:19,080 today could turn into quite the party. 177 00:08:19,160 --> 00:08:21,480 ♪ You could be the one That I'm looking for ♪ 178 00:08:22,080 --> 00:08:23,720 Oh my God. 179 00:08:24,360 --> 00:08:26,320 It's like we're in detention at school, innit? 180 00:08:26,400 --> 00:08:28,120 I'm gutted. 181 00:08:28,200 --> 00:08:32,240 I've gotta spend the whole day locked inside with no entertainment… 182 00:08:32,320 --> 00:08:33,720 [chimes] 183 00:08:33,800 --> 00:08:35,680 -[pulsing tense music playing] -[Bri] Oh, shit. 184 00:08:35,760 --> 00:08:37,240 [Lana] Hello, Charlie and Bri. 185 00:08:37,840 --> 00:08:41,160 Yesterday, you proved that you had one thing on your mind, 186 00:08:41,240 --> 00:08:43,280 and it wasn't personal growth. 187 00:08:43,360 --> 00:08:44,920 [sighs] 188 00:08:45,000 --> 00:08:47,720 [Lana] To help you cool off and refocus your attention, 189 00:08:47,800 --> 00:08:50,720 I have a meditative activity for you to complete. 190 00:08:50,800 --> 00:08:53,760 [Desiree] Ooh, what are we talking? Hot yoga? Sound bath? 191 00:08:53,840 --> 00:08:56,640 -[Lana] Counting paper clips. -Counting paper clips? 192 00:08:56,720 --> 00:09:00,000 [Desiree] Ah, you do know how to spoil 'em, don't you, Lana? 193 00:09:00,080 --> 00:09:01,800 [Lana] When you have counted them all, 194 00:09:01,880 --> 00:09:06,400 let me know by providing me with the correct number of paper clips. 195 00:09:06,480 --> 00:09:08,640 -[laughs] -Uh… 196 00:09:08,720 --> 00:09:10,120 [Lana] Goodbye. 197 00:09:10,760 --> 00:09:12,320 [Charlie] Uh… 198 00:09:12,840 --> 00:09:14,520 You've got to be kidding me. 199 00:09:14,600 --> 00:09:15,600 Banishment is awful. 200 00:09:16,200 --> 00:09:19,480 -If only everyone else could see us. -[Bri] What do you think they're doing? 201 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 I don't even want to think. 202 00:09:21,560 --> 00:09:23,360 I'm hoping that right now, 203 00:09:23,440 --> 00:09:26,280 Lucy's wiping her tears away at the fact that I'm gone. 204 00:09:26,360 --> 00:09:28,480 -[upbeat music playing] -[all] New boy! New boy! 205 00:09:28,560 --> 00:09:30,000 [Desiree] Guess again, Charlie boy! 206 00:09:30,080 --> 00:09:32,640 They just forgot about Bri and Charlie that quick. 207 00:09:32,720 --> 00:09:35,680 -Dude, that's crazy, right? -[all] ♪ Say what? Say what? ♪ 208 00:09:35,760 --> 00:09:37,680 How do you like your eggs? Fertilized? 209 00:09:37,760 --> 00:09:39,400 [laughter] 210 00:09:39,480 --> 00:09:40,720 [music continues] 211 00:09:40,800 --> 00:09:43,400 That new person coming in? I'm so excited for that, like… 212 00:09:43,480 --> 00:09:45,160 I would love if they were tall. 213 00:09:45,240 --> 00:09:47,520 [smacks lips] I love big butts. [laughs] 214 00:09:47,600 --> 00:09:50,200 -New day, new people. -Yeah. 215 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 We gotta move forward. 216 00:09:52,120 --> 00:09:53,360 ♪ Hey! ♪ 217 00:09:53,440 --> 00:09:55,000 [Katherine] Excited to see who it is. 218 00:09:55,080 --> 00:09:57,880 Just shows you guys don't appreciate what you already had. 219 00:09:57,960 --> 00:10:00,720 Charlie was definitely my number one out of the five boys here. 220 00:10:00,800 --> 00:10:03,240 It's only day two. We're already getting new guests? 221 00:10:03,320 --> 00:10:05,040 -Like, are you kidding me? -[Chris] Yeah. 222 00:10:05,120 --> 00:10:08,920 If this new guy was Harry Jowsey, Cam, or Louis, 223 00:10:09,000 --> 00:10:11,240 those men are fire! 224 00:10:11,320 --> 00:10:12,680 ♪ I'm on fire! ♪ 225 00:10:12,760 --> 00:10:13,680 ♪ Hey! ♪ 226 00:10:13,760 --> 00:10:15,360 -[Jordan] Oh! -[Joao] Oh, nice! 227 00:10:15,440 --> 00:10:16,480 ♪ I'm on fire! ♪ 228 00:10:16,560 --> 00:10:18,640 -[women exclaim] -[Katherine] Oh my gosh. 229 00:10:18,720 --> 00:10:20,600 [Lucy] This is so cute! 230 00:10:20,680 --> 00:10:22,960 -Okay, you go either side. -Oh my God. Okay. 231 00:10:23,040 --> 00:10:24,600 He's gotta sit in the middle. 232 00:10:24,680 --> 00:10:25,600 ♪ I'm on fire! ♪ 233 00:10:25,680 --> 00:10:26,760 ♪ Yeah ♪ 234 00:10:26,840 --> 00:10:28,440 -My gosh. -[Kylisha] I'm really nervous. 235 00:10:28,520 --> 00:10:30,600 -Got a plan there? -I can eye fuck from here. 236 00:10:30,680 --> 00:10:31,640 [laughing] 237 00:10:31,720 --> 00:10:33,600 [Lucy] If this new person is my type, 238 00:10:33,680 --> 00:10:36,400 I 100% am gonna turn up my flirting game. 239 00:10:36,480 --> 00:10:38,440 And I normally get what I want. 240 00:10:39,120 --> 00:10:43,680 -[Demari] Who do you think it's gonna be? -Somebody with, um, a lot of personality. 241 00:10:43,760 --> 00:10:46,400 -You know? A lot of personality. -A lot of personality. 242 00:10:46,480 --> 00:10:48,320 [Chris] I'm buzzing for the new arrivals. 243 00:10:48,400 --> 00:10:50,480 But it's a competition, mate, you know? 244 00:10:50,560 --> 00:10:53,280 Come with your game before other vultures have a chance. 245 00:10:53,360 --> 00:10:56,760 I'm gonna dig into that pineapple. Prepare myself for tonight. 246 00:10:56,840 --> 00:10:58,640 [laughter] 247 00:10:58,720 --> 00:11:00,920 -So have you just binned off Gianna? -Yeah. 248 00:11:01,000 --> 00:11:04,480 Looks like she be turning her head. So, I'm not committed to anybody. 249 00:11:04,560 --> 00:11:07,120 -[upbeat music playing] -[Jordan groans] 250 00:11:07,200 --> 00:11:10,040 I knew it. Joao's in the picture again. Here we go. 251 00:11:10,120 --> 00:11:12,440 When it comes to the ladies and competition, 252 00:11:12,520 --> 00:11:14,880 it's getting a little more intense than I thought it would. 253 00:11:14,960 --> 00:11:16,760 I feel like it'll only escalate. 254 00:11:17,360 --> 00:11:20,080 If it's Flavia, I am leaving this retreat in a relationship. 255 00:11:20,160 --> 00:11:21,480 [music fades] 256 00:11:22,240 --> 00:11:24,480 You have to know if she's gonna like you, though. 257 00:11:24,560 --> 00:11:26,000 She will, bro. [chuckles] 258 00:11:27,040 --> 00:11:30,080 -[Desiree] Well, we're about to find out. -[Chris] Ooh! 259 00:11:30,160 --> 00:11:32,520 -Oh my God. -Is that Flavia? 260 00:11:32,600 --> 00:11:33,920 [festive music playing] 261 00:11:34,000 --> 00:11:38,760 [Desiree] It sure is. Lana just dropped a serious F-bomb. 262 00:11:38,840 --> 00:11:39,840 Oh my God! 263 00:11:40,520 --> 00:11:44,240 Hi, Lana! Tell the boys that the Peruvian princess is back. 264 00:11:45,200 --> 00:11:48,120 [upbeat music playing] 265 00:11:48,200 --> 00:11:50,200 A lot has happened since I left the retreat, 266 00:11:50,280 --> 00:11:52,560 but mostly, I've been working on my glutes. 267 00:11:52,640 --> 00:11:53,960 ♪ Turn it up ♪ 268 00:11:54,040 --> 00:11:56,000 [music continues] 269 00:11:56,080 --> 00:11:59,200 Last time, I came in as a grenade to spice things up a little. 270 00:11:59,280 --> 00:12:01,400 ♪ I want a, I want a bad boy ♪ 271 00:12:01,480 --> 00:12:04,040 [Flavia] I don't want to get between Creed and Sophie, 272 00:12:04,120 --> 00:12:05,840 but I like Creed. 273 00:12:05,920 --> 00:12:08,240 And I usually get what I want. 274 00:12:08,320 --> 00:12:09,680 [Sophie] Fucking muggy prick. 275 00:12:09,760 --> 00:12:11,040 ♪ I want a bad boy ♪ 276 00:12:11,120 --> 00:12:13,040 [Flavia] I ended up falling for Creed. 277 00:12:13,120 --> 00:12:17,760 But I made a mistake because he played me in a different love triangle. 278 00:12:17,840 --> 00:12:21,720 You haven't been honest. I don't know why you play like that with my feelings. 279 00:12:22,320 --> 00:12:24,240 And it was so painful. 280 00:12:24,760 --> 00:12:26,560 ♪ I'm in for something new ♪ 281 00:12:26,640 --> 00:12:30,880 But it wasn't all bad because one thing he taught me was how to identify an F-boy. 282 00:12:30,960 --> 00:12:33,480 So, this time, I am looking for a good guy. 283 00:12:33,560 --> 00:12:35,120 ♪ Living my life… ♪ 284 00:12:35,200 --> 00:12:37,400 Lana brought me in here to set an example. 285 00:12:37,480 --> 00:12:41,800 I'm excited about the second chance. I'm here to get my man. 286 00:12:41,880 --> 00:12:43,560 ♪ We're here for something new ♪ 287 00:12:44,080 --> 00:12:45,480 -[Jordan] My God. -[Flavia] My God. 288 00:12:45,560 --> 00:12:47,520 Oh, my goodness. Wow. 289 00:12:47,600 --> 00:12:50,600 Flavia is my type to a T. She's sexy, man. 290 00:12:50,680 --> 00:12:54,400 I know Joao is going to be really into her, but this time, I'm ready. 291 00:12:54,480 --> 00:12:55,920 I'm ready to battle it out. 292 00:12:56,000 --> 00:12:57,760 -[Flavia] Hi. -Nice to meet you, welcome back. 293 00:12:57,840 --> 00:12:59,800 Flavia is gorgeous. 294 00:12:59,880 --> 00:13:01,120 Sorry, Jordan. 295 00:13:01,200 --> 00:13:04,000 I know she's your number one pick, but I want Flavia. 296 00:13:04,600 --> 00:13:06,560 That's where my head is at. [chuckles] 297 00:13:06,640 --> 00:13:08,320 [Flavia] You all look like Greek gods. 298 00:13:08,400 --> 00:13:09,680 [laughter] 299 00:13:09,760 --> 00:13:11,080 Bro. 300 00:13:11,880 --> 00:13:14,440 [Desiree] While the guys feast their eyes on Flavia, 301 00:13:17,000 --> 00:13:19,880 the girls are waiting for their snack to arrive. 302 00:13:19,960 --> 00:13:23,120 -I want Louis to come in here, please. -Ooh! 303 00:13:23,200 --> 00:13:26,160 If it were up to me, Harry, Cam, or Louis. 304 00:13:26,240 --> 00:13:27,080 Let's see. 305 00:13:27,640 --> 00:13:28,800 [giggles] 306 00:13:30,760 --> 00:13:32,400 [Desiree] Oh, boy. 307 00:13:32,480 --> 00:13:34,920 I'd recognize that body anywhere. 308 00:13:35,000 --> 00:13:36,040 [gasps] 309 00:13:36,120 --> 00:13:38,400 [Desiree] Here comes trouble. 310 00:13:39,120 --> 00:13:42,240 ♪ What's my problem I don't know what needs a fixin' ♪ 311 00:13:42,320 --> 00:13:45,040 -[Katherine] Shut the front door. -[screams] 312 00:13:45,960 --> 00:13:47,840 ♪ What's the plan I'm not too… ♪ 313 00:13:47,920 --> 00:13:49,280 [giggles] 314 00:13:49,360 --> 00:13:50,280 All right, girls. 315 00:13:50,360 --> 00:13:51,360 That's right. 316 00:13:51,880 --> 00:13:52,840 I'm back. 317 00:13:52,920 --> 00:13:54,560 ♪ I am the one, yes I am the one ♪ 318 00:13:54,640 --> 00:13:56,680 ♪ Straight to the top The best yet to come ♪ 319 00:13:56,760 --> 00:13:59,440 The last time I was in the retreat, I was a naughty boy, 320 00:13:59,520 --> 00:14:02,880 and I was finding myself in sticky situations. 321 00:14:02,960 --> 00:14:04,040 [music continues] 322 00:14:04,120 --> 00:14:06,440 ♪ I am the one, yes I am the one ♪ 323 00:14:06,520 --> 00:14:08,840 ♪ I came to ignite I am the bomb ♪ 324 00:14:08,920 --> 00:14:09,760 Oh! 325 00:14:09,840 --> 00:14:11,000 [Louis] But by the end of it, 326 00:14:11,080 --> 00:14:13,560 I had an amazing connection with Christine. 327 00:14:13,640 --> 00:14:17,160 I would love to see where we'd go outside of this retreat. 328 00:14:17,240 --> 00:14:20,000 [Louis] Christine and I couldn't make the long-distance work, 329 00:14:20,080 --> 00:14:21,200 but we're still friends. 330 00:14:21,280 --> 00:14:24,680 And so, as they say, "Single, pringle, ready to mingle." 331 00:14:24,760 --> 00:14:26,600 ♪ Feels good to be… ♪ 332 00:14:26,680 --> 00:14:28,760 [Louis] I've been a pretty good boy, actually. 333 00:14:29,520 --> 00:14:33,120 [producer] So now, do you go for connection first and sex second? 334 00:14:33,200 --> 00:14:34,320 [Louis] Mm-hmm. 335 00:14:34,840 --> 00:14:37,840 There are slip-ups, but we're working on it, aren't we? 336 00:14:37,920 --> 00:14:40,400 I'm actually happy I've got the callback from Lana. 337 00:14:40,480 --> 00:14:43,040 I think she brought me back to show everyone else 338 00:14:43,120 --> 00:14:44,880 that even the worst of us can change. 339 00:14:44,960 --> 00:14:47,920 Lana, I will not let you down. Depending on who's in there. 340 00:14:48,000 --> 00:14:50,560 -[cash register dings] -I'm joking. I'm joking. [laughs] 341 00:14:50,640 --> 00:14:52,360 ♪ Sure feels good to be free ♪ 342 00:14:52,440 --> 00:14:54,200 -[Katherine] Shut the front door. -Hello. 343 00:14:54,280 --> 00:14:55,360 Hello, I'm Katherine. 344 00:14:55,440 --> 00:14:58,040 -[Louis] You are beautiful, you are. -Nice to meet you. 345 00:14:58,120 --> 00:15:04,080 Have I died and gone to heaven? Like, this man is unreal. 346 00:15:04,160 --> 00:15:06,400 -To beautiful people. -To my dream coming true? 347 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 -[Louis] Is it? -[all] Cheers. 348 00:15:08,560 --> 00:15:10,040 Fuck me. 349 00:15:10,640 --> 00:15:12,960 I'm literally speechless. I'm just seeing 350 00:15:13,560 --> 00:15:16,120 sexy girls all around me. 351 00:15:16,200 --> 00:15:19,280 [Desiree] Yeah, well, this brunch ain't all you can eat, Louis. 352 00:15:19,360 --> 00:15:21,320 Lana, reality check, please? 353 00:15:21,400 --> 00:15:22,360 [Lana chimes] 354 00:15:22,440 --> 00:15:24,120 -Oh, shit. -[Jordan] Oh, there she is. 355 00:15:24,200 --> 00:15:25,400 Oh, the cone! 356 00:15:25,480 --> 00:15:26,560 Oh, she's there! 357 00:15:27,080 --> 00:15:28,960 [Lana] Welcome back to my retreat. 358 00:15:29,040 --> 00:15:32,000 -Thanks for having me, Lana. -Hi, Lana-banana! 359 00:15:32,600 --> 00:15:36,480 [Lana] Even though you are still single and still struggling with commitment… 360 00:15:36,560 --> 00:15:38,040 I can't lie. I miss that voice. 361 00:15:38,120 --> 00:15:40,320 …I am expecting you both to rise to the challenge 362 00:15:40,400 --> 00:15:43,120 and make a positive impression on the others. 363 00:15:43,200 --> 00:15:44,480 -I'll try my best. -[Joao laughs] 364 00:15:44,560 --> 00:15:46,240 [Lana] Take this opportunity now 365 00:15:46,320 --> 00:15:48,880 to get to know your potential romantic connections. 366 00:15:48,960 --> 00:15:50,600 -Lit. -Ready to mingle. 367 00:15:50,680 --> 00:15:54,720 [Lana] Because soon, you will each choose one of them to take on a private date. 368 00:15:54,800 --> 00:15:57,400 -Oh, no. -[Flavia] Oh my God. 369 00:15:57,480 --> 00:16:00,280 [Lana] I will ask you for your decision at sunset. 370 00:16:00,360 --> 00:16:01,840 -[Jordan] Oh! -[exclaims] 371 00:16:01,920 --> 00:16:03,640 Okay, interesting. 372 00:16:03,720 --> 00:16:05,440 Use your time wisely, Louis. 373 00:16:05,520 --> 00:16:06,800 -[Louis] Yep. -Yes. 374 00:16:06,880 --> 00:16:10,160 I'm notoriously known for being bad on dates. 375 00:16:10,240 --> 00:16:12,840 So, uh, if I'm going to set my example, 376 00:16:12,920 --> 00:16:15,720 I want a good girl to make a bad boy go good. 377 00:16:15,800 --> 00:16:18,520 Right, let's go for the obvious question. What's your type? 378 00:16:18,600 --> 00:16:20,440 Whatever I'm clicking with, feeling. 379 00:16:20,520 --> 00:16:22,920 -Right then. Type? -You. 380 00:16:23,000 --> 00:16:24,960 -Wow, she's good, innit? -[laughter] 381 00:16:25,040 --> 00:16:27,120 We're gonna spend 40K by the end of the day. 382 00:16:27,200 --> 00:16:29,560 No, no, no, no, no, no. 383 00:16:29,640 --> 00:16:34,080 I have a strict job, I'm sticking by it. That's why I'm on my best behavior. 384 00:16:34,160 --> 00:16:35,560 How long you think you can last for? 385 00:16:35,640 --> 00:16:37,080 -The whole time? -[Louis exhales] 386 00:16:37,160 --> 00:16:38,080 -Depends how-- -I can't. 387 00:16:38,160 --> 00:16:39,240 [raucous laughter] 388 00:16:39,320 --> 00:16:42,800 Girl! We're gonna have to tie her up. 389 00:16:42,880 --> 00:16:46,040 -I like being tied up. -All of-- Goddamn! 390 00:16:46,120 --> 00:16:47,920 My days, man. 391 00:16:48,000 --> 00:16:50,720 Kylisha is trouble, and I'll need to stay away. 392 00:16:50,800 --> 00:16:52,720 But I'm going to try my best. 393 00:16:52,800 --> 00:16:54,480 -You don't have to. -Uh… 394 00:16:54,560 --> 00:16:57,080 I'm already thinking about the bed situation now, though. 395 00:16:57,160 --> 00:16:58,800 Okay! 396 00:16:58,880 --> 00:17:01,720 [Katherine] Because of the way things went down with Charlie, 397 00:17:01,800 --> 00:17:04,760 there is a little bit of competition with Lucy. 398 00:17:04,840 --> 00:17:08,760 But he's mine, girl. So, back the F off. 399 00:17:08,840 --> 00:17:11,120 ♪ You better run for your life ♪ 400 00:17:11,200 --> 00:17:12,480 What's your type? 401 00:17:12,560 --> 00:17:15,920 I asked Lana for a London boy. She answered my prayers. 402 00:17:16,000 --> 00:17:17,120 -[laughs] -Yeah? 403 00:17:17,200 --> 00:17:19,800 [Lucy] Obviously, Katherine's interested as well. 404 00:17:19,880 --> 00:17:23,640 So I'm going to bring my A-game because my vagina wants Louis. 405 00:17:23,720 --> 00:17:25,560 [Desiree] I love a vagina with a plan. 406 00:17:25,640 --> 00:17:26,640 What's your type? 407 00:17:27,240 --> 00:17:30,000 -It's eyes. I like eyes. -[Lucy] That's why I sat here. 408 00:17:30,080 --> 00:17:31,720 -Why? -You can have "fuck me" eyes. 409 00:17:31,800 --> 00:17:34,360 ♪ You better run for your life ♪ 410 00:17:34,440 --> 00:17:36,480 I've only been here like ten minutes. 411 00:17:36,560 --> 00:17:38,440 -[Gianna laughs] -And… And… Oh. 412 00:17:38,520 --> 00:17:39,920 I've got a lot to deal with. 413 00:17:40,000 --> 00:17:42,560 Lana threw me in the fucking deep end. 414 00:17:42,640 --> 00:17:46,200 With no life jacket. River full of fucking sharks. 415 00:17:46,280 --> 00:17:48,800 [Desiree] Yep. It's sink or swim time, Louis. 416 00:17:48,880 --> 00:17:50,720 I hope you brought your snorkel. 417 00:17:51,800 --> 00:17:54,000 ♪ Bossin' through the city With a brand new lick ♪ 418 00:17:54,080 --> 00:17:56,720 ♪ A brand new bag, a brand new fit ♪ 419 00:17:56,800 --> 00:18:00,200 So, guys, I want to know if you fancy someone inside. 420 00:18:00,280 --> 00:18:03,000 The girl that I did fancy, she got kicked off last night. 421 00:18:03,080 --> 00:18:05,520 -So, I'm good. -Okay. 422 00:18:05,600 --> 00:18:07,920 These boys are drop-dead gorgeous, 423 00:18:08,000 --> 00:18:14,440 but I can smell an F-boy from a mile away, so my intentions are to choose wisely. 424 00:18:14,520 --> 00:18:17,120 I hear a little spritz in your accent. Where are you from? 425 00:18:17,200 --> 00:18:18,880 I'm from Latin America. From Peru. 426 00:18:18,960 --> 00:18:20,680 Oh, really? I'm Brazilian. 427 00:18:20,760 --> 00:18:22,000 -Brazilian! -[Joao giggles] Yeah. 428 00:18:23,600 --> 00:18:25,640 You know how to speak Spanish? 429 00:18:25,720 --> 00:18:27,600 This is my chance right here. 430 00:18:27,680 --> 00:18:30,960 Flirting in Spanish is so much sexier than flirting in English. 431 00:18:31,040 --> 00:18:32,640 -[claps] -Game on. 432 00:18:32,720 --> 00:18:36,440 [in Spanish] I speak Spanish. I lived in Barcelona for three years. 433 00:18:36,520 --> 00:18:39,520 -[in English] I like your Spanish. Hot. -Thank you. 434 00:18:39,600 --> 00:18:41,280 [humorous music playing] 435 00:18:41,360 --> 00:18:42,440 Oh, such a dick, Joao. 436 00:18:42,520 --> 00:18:45,880 He's putting a lot of attention into Flavia right now. 437 00:18:45,960 --> 00:18:48,400 This competition just got a little more real. 438 00:18:48,480 --> 00:18:49,680 You have beautiful teeth. 439 00:18:49,760 --> 00:18:51,760 -Thank you. -I love the view too. 440 00:18:52,360 --> 00:18:53,760 Oh, thanks. 441 00:18:53,840 --> 00:18:56,000 You did really walk in looking like an angel. 442 00:18:56,600 --> 00:18:58,480 -How tall are you? -Pocket-sized. 443 00:18:58,560 --> 00:19:00,920 -Oh, wow. -[sighs] 444 00:19:01,000 --> 00:19:03,120 [Jordan] I just really want Flavia to notice me. 445 00:19:03,200 --> 00:19:05,200 I have to do something to stand out. 446 00:19:05,280 --> 00:19:06,680 [music continues] 447 00:19:06,760 --> 00:19:10,000 [Desiree] You know what they say, Jordan. Go big or go home. 448 00:19:10,640 --> 00:19:11,480 Grape. 449 00:19:13,000 --> 00:19:16,560 [awkward music playing] 450 00:19:16,640 --> 00:19:19,280 -Are you okay? -[Desiree] That's one way to stand out. 451 00:19:19,360 --> 00:19:21,680 -[munching] One second. -[laughs] 452 00:19:21,760 --> 00:19:24,200 [music continues] 453 00:19:24,280 --> 00:19:25,360 [gags] 454 00:19:26,280 --> 00:19:28,280 I don't think I was supposed to eat the whole thing. 455 00:19:28,360 --> 00:19:29,360 [giggles] 456 00:19:29,960 --> 00:19:31,200 Oh, my. 457 00:19:31,800 --> 00:19:34,880 -You're making me nervous. -[Desiree] Anyone know the Heimlich? 458 00:19:35,480 --> 00:19:36,520 [burps] 459 00:19:37,920 --> 00:19:41,160 [Joao] Jordan, this just gives me all the reassurance I need. 460 00:19:41,240 --> 00:19:43,440 Looking at some spicy Latin flavor. 461 00:19:43,520 --> 00:19:47,320 And on the other side, you got that California vanilla yogurt. 462 00:19:47,400 --> 00:19:49,760 [laughing] I honestly don't think he stands a chance. 463 00:19:49,840 --> 00:19:51,120 What's your type? 464 00:19:51,200 --> 00:19:55,240 Tanned, uh, fit, authentic, genuine. 465 00:19:55,320 --> 00:19:58,120 I might not have the tan, but I have the genuine, I promise. 466 00:19:58,200 --> 00:19:59,720 -You're almost there. -[Jordan laughs] 467 00:19:59,800 --> 00:20:02,000 [Jordan] You're almost exactly what I've been looking for. 468 00:20:02,080 --> 00:20:03,480 That's so sweet. [giggles] 469 00:20:04,080 --> 00:20:09,040 Jordan seems like a really genuine guy and definitely not like a fuck-boy. 470 00:20:09,120 --> 00:20:13,120 But I won't lie, I feel really tempted by all the boys. 471 00:20:13,200 --> 00:20:15,560 I mean, they're like… [kisses] …yummy. 472 00:20:15,640 --> 00:20:17,800 ♪ Got me feeling good vibes ♪ 473 00:20:20,440 --> 00:20:23,480 I'm sitting in front of four beautiful girls. 474 00:20:24,080 --> 00:20:28,520 Lana's definitely upped the temptation a lot. 475 00:20:28,600 --> 00:20:30,280 [Louis] My head is scrambled. 476 00:20:30,360 --> 00:20:34,880 Right now, I'm torn between Gianna, Lucy, and Katherine. 477 00:20:34,960 --> 00:20:36,200 Let's go. 478 00:20:36,280 --> 00:20:39,960 I need to weigh them to see who's going to help me be on my best behavior. 479 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 [Lucy] Oh, he's tactical. He's going to walk behind everyone. 480 00:20:42,800 --> 00:20:44,120 [Katherine] Got a good view there. 481 00:20:44,200 --> 00:20:46,600 [Desiree] Who'd have thought Louis and Flavia would be back 482 00:20:46,680 --> 00:20:48,360 to set a good example? 483 00:20:48,440 --> 00:20:52,560 Lana, you're either a genius, or your circuit boards are fried. 484 00:20:52,640 --> 00:20:54,160 I guess we're about to find out. 485 00:20:54,240 --> 00:20:56,880 [upbeat music playing] 486 00:20:56,960 --> 00:20:58,880 Wow! 487 00:21:00,240 --> 00:21:02,480 -Hey, boys. -Hey. We're meeting the boys. 488 00:21:02,560 --> 00:21:04,200 -[Flavia] Hi! -Yeah, yeah, yeah. 489 00:21:04,280 --> 00:21:05,880 [indistinct chatter] 490 00:21:05,960 --> 00:21:08,400 -Louis. Nice to meet you, man. -How you doing, man? 491 00:21:08,480 --> 00:21:09,440 This is crazy. 492 00:21:09,520 --> 00:21:11,120 Louis Russell. The menace. 493 00:21:11,200 --> 00:21:14,800 Like, mate, save some girls for the rest of us, you know? [laughs] 494 00:21:14,880 --> 00:21:18,560 [Kylisha] Louis's back! Louis's back! Louis's back! Louis's back! 495 00:21:18,640 --> 00:21:22,160 I cannot stop smiling because that man is so contagious, and he's so hot. 496 00:21:22,240 --> 00:21:24,720 Pinch me, wake me up. I feel like I'm still dreaming. 497 00:21:24,800 --> 00:21:27,040 Welcome to Louis-land. Population: me. 498 00:21:27,120 --> 00:21:29,560 -So what did you guys think of her? -I am mesmerized. 499 00:21:29,640 --> 00:21:32,000 -Someone's going on a date. -Wouldn't mind it. 500 00:21:32,080 --> 00:21:36,360 The boys are really excited about Flavia, but I do think she kinda likes me. 501 00:21:36,440 --> 00:21:39,240 So, definitely good vibes. [chuckles] 502 00:21:39,840 --> 00:21:43,600 [Desiree] Joao, shame you can't toss some of those vibes toward banishment, 503 00:21:43,680 --> 00:21:45,520 ideally along with an abacus. 504 00:21:45,600 --> 00:21:48,480 So one, two, three, four, five. 505 00:21:48,560 --> 00:21:50,280 I've definitely never been less horny. 506 00:21:50,360 --> 00:21:53,280 [blows raspberry] 507 00:21:53,800 --> 00:21:57,000 -Five-hundred and eighty… 90. -Twenty, forty, sixty, eighty, ninety. 508 00:21:57,680 --> 00:22:00,840 -Wicked. -We have our answer, 590 paper clips. 509 00:22:03,040 --> 00:22:04,000 [chimes] 510 00:22:04,080 --> 00:22:06,360 [tense music playing] 511 00:22:07,120 --> 00:22:08,320 [Lana] Congratulations. 512 00:22:09,040 --> 00:22:10,600 [Bri cackles] 513 00:22:10,680 --> 00:22:14,000 -[Lana] 590 paper clips is correct. -[humorous music playing] 514 00:22:14,080 --> 00:22:16,200 I knew I could count on you. 515 00:22:16,280 --> 00:22:17,560 [Desiree] Good one, Lana. 516 00:22:17,640 --> 00:22:19,320 [Charlie] That was so not worth it. [laughs] 517 00:22:19,960 --> 00:22:21,600 -This is boring. -Are these twenties? 518 00:22:21,680 --> 00:22:26,160 Lana, this is hell on Earth. It really can't get worse than this. 519 00:22:26,240 --> 00:22:28,560 -[music ends] -[Desiree] Oh, it could. 520 00:22:28,640 --> 00:22:32,480 You could have two super-hot former guests taking your place, 521 00:22:32,560 --> 00:22:34,960 with the power to date whoever they want. 522 00:22:35,040 --> 00:22:37,720 I do think Katherine is beautiful, but for the date, 523 00:22:37,800 --> 00:22:40,200 I need to pick someone that's not naughty. 524 00:22:40,280 --> 00:22:44,080 -You're from L.A., right? -Born and raised in L.A. Still there. 525 00:22:44,160 --> 00:22:45,520 But what's your ethnicity? 526 00:22:45,600 --> 00:22:49,880 My mom is Mexican-Native American, and my dad is Scottish and English. 527 00:22:49,960 --> 00:22:53,720 So, it's like if Pocahontas and John Smith had a baby, that'd be me. 528 00:22:53,800 --> 00:22:55,000 You. Yeah, I love that. 529 00:22:55,080 --> 00:22:56,800 Do you have a silly side? 530 00:22:56,880 --> 00:22:58,040 -Do I have a…? -Yeah. 531 00:22:58,120 --> 00:22:59,600 This is me trying to be serious. 532 00:22:59,680 --> 00:23:03,160 This is me trying to be serious. I might look like this, but trust me. 533 00:23:03,240 --> 00:23:06,120 I am still-- I'm goofy like you have no idea. 534 00:23:06,200 --> 00:23:08,480 I'm exactly the same, right, I'm so bad. 535 00:23:08,560 --> 00:23:10,200 It's gonna be hard having you here. 536 00:23:10,280 --> 00:23:12,240 We got on really well. She makes me laugh. 537 00:23:12,320 --> 00:23:15,280 I actually think she's someone who brings out good boy Louis. 538 00:23:15,360 --> 00:23:18,480 [Desiree] As long as "Good Boy Louis" isn't a name for his you-know-what, 539 00:23:18,560 --> 00:23:19,440 it's kinda cute. 540 00:23:19,520 --> 00:23:21,120 It was good chatting with you. 541 00:23:21,200 --> 00:23:23,080 -I mean, I'll probably see you later. -Yeah. 542 00:23:23,160 --> 00:23:25,040 ♪ Feel the atmosphere ♪ 543 00:23:25,120 --> 00:23:27,200 -[Flavia] Hello! -[Demari] Hey. 544 00:23:27,280 --> 00:23:29,640 [Flavia] Earlier, Demari was quiet, 545 00:23:29,720 --> 00:23:34,080 so I need to get to know him better before I decide who to pick on a date. 546 00:23:34,160 --> 00:23:35,920 -Here, have a seat. -Oh my God. 547 00:23:36,000 --> 00:23:37,280 [Demari] Oh, my goodness. 548 00:23:37,360 --> 00:23:41,480 She's a really beautiful girl, and Bri is gone, so I'ma have some fun. 549 00:23:41,560 --> 00:23:42,680 Enjoying the view? 550 00:23:42,760 --> 00:23:43,960 -[stammers] -[Flavia laughs] 551 00:23:44,040 --> 00:23:45,600 I'm speechless right now. 552 00:23:46,200 --> 00:23:47,040 [Desiree] Hey, Lana, 553 00:23:47,120 --> 00:23:50,000 I'm glad Bri can't turn on the Banishment TV, 554 00:23:50,080 --> 00:23:53,560 because if she saw this, she'd probably throw a chair at it. 555 00:23:54,880 --> 00:23:55,920 [chimes] 556 00:23:56,000 --> 00:23:57,840 [Lana] Let's see if you're right, Desiree. 557 00:23:57,920 --> 00:24:02,840 After all, a taste of your own medicine is often the best way to learn. 558 00:24:02,920 --> 00:24:05,200 Isn't that right, Bad Lana? 559 00:24:06,800 --> 00:24:09,280 [Bad Lana] Let the chaos commence. 560 00:24:10,960 --> 00:24:14,920 [Desiree] Uh oh. Looks like it's time to terrorize Lana's prisoners. 561 00:24:15,760 --> 00:24:16,640 [Bad Lana chimes] 562 00:24:17,240 --> 00:24:19,840 [intense music playing] 563 00:24:19,920 --> 00:24:23,800 Oh no, that ding-dong makes me shudder inside. [chuckles] 564 00:24:23,880 --> 00:24:25,400 [groans] 565 00:24:25,480 --> 00:24:26,680 [Bri] Oh, no! 566 00:24:26,760 --> 00:24:27,720 [Charlie] Bad Lana? 567 00:24:27,800 --> 00:24:30,320 -I don't trust a thing you say! -No! 568 00:24:30,920 --> 00:24:33,000 [Bad Lana] This place is super boring. 569 00:24:33,080 --> 00:24:35,960 Let's spice things up a bit. Take a seat. 570 00:24:36,040 --> 00:24:37,360 Oh, no. 571 00:24:37,440 --> 00:24:38,880 Oh my God. 572 00:24:38,960 --> 00:24:41,440 Bad Lana could pull anything out of the bag. 573 00:24:41,520 --> 00:24:45,240 [Bad Lana] This morning, Lana sent in two new arrivals. 574 00:24:45,320 --> 00:24:46,560 [Charlie] No! 575 00:24:46,640 --> 00:24:48,760 [Bad Lana] They are previous guests of her retreat. 576 00:24:48,840 --> 00:24:50,160 [exclaims] 577 00:24:50,680 --> 00:24:55,360 [Bad Lana] Tonight, they will each choose one person to take on a private date. 578 00:24:55,440 --> 00:24:57,040 [agonizing groan] 579 00:24:57,120 --> 00:24:58,840 [Bri] Oh my God! 580 00:24:58,920 --> 00:25:00,200 [groans] 581 00:25:00,280 --> 00:25:01,920 [Charlie] This is so bad. 582 00:25:02,000 --> 00:25:03,640 [Bad Lana] Bri, as we speak, 583 00:25:03,720 --> 00:25:07,040 the new girl is getting up close and personal with Demari. 584 00:25:07,120 --> 00:25:09,960 -Oh, fuck no. -[Charlie sighs] 585 00:25:10,040 --> 00:25:12,800 [Bad Lana] But Bad Lana has your back. 586 00:25:13,400 --> 00:25:14,840 [Bri] Oh my God. 587 00:25:14,920 --> 00:25:18,520 [Bad Lana] I can let you watch them on this screen right now 588 00:25:18,600 --> 00:25:20,680 for the bargain price of… 589 00:25:20,760 --> 00:25:22,320 [tense music playing] 590 00:25:22,400 --> 00:25:25,400 …five thousand dollars. 591 00:25:25,480 --> 00:25:27,440 [sucks air in] 592 00:25:27,520 --> 00:25:28,720 She's toxic! 593 00:25:29,320 --> 00:25:31,040 -God! -That's bad. 594 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 [Bri] Do we want to spend the money? 595 00:25:33,200 --> 00:25:35,800 -[Bad Lana] Ticktock, Bri. -Oh, fuck. 596 00:25:36,320 --> 00:25:37,960 -I say yes. -That's it. 597 00:25:38,040 --> 00:25:40,200 All right. I'm ready to see. 598 00:25:40,960 --> 00:25:45,000 [Bad Lana] Great choice. Please enjoy your naughty pay-per-view. 599 00:25:45,080 --> 00:25:46,080 [Bri] Boom. 600 00:25:47,280 --> 00:25:49,800 -[Bri exhales] -[tense music playing] 601 00:25:49,880 --> 00:25:51,880 -[Flavia] What do you do? -I'm a… I'm a stockbroker. 602 00:25:51,960 --> 00:25:54,240 -Uh, I'm a rapper as well. -A rapper? 603 00:25:54,320 --> 00:25:56,320 -Yeah. -[Charlie] What? 604 00:25:56,400 --> 00:25:58,520 -[Bri] Who is it? -[Charlie] Flavia. 605 00:25:58,600 --> 00:25:59,840 She's really hot. 606 00:25:59,920 --> 00:26:02,040 I don't give a fuck about flavors. 607 00:26:02,760 --> 00:26:05,640 -Look how he's looking at her! -[laughs] 608 00:26:05,720 --> 00:26:08,160 -Can you rap a little for me? -[Demari] Oh! 609 00:26:08,760 --> 00:26:11,600 [rapping] ♪ Ever since you walked in I have my eyes on you ♪ 610 00:26:11,680 --> 00:26:14,200 ♪ Pretty face And that ass got my mind blown too ♪ 611 00:26:14,280 --> 00:26:16,160 ♪ How's this? Too Hot to Handle Season 6 ♪ 612 00:26:16,240 --> 00:26:17,160 ♪ Starring me and you ♪ 613 00:26:17,240 --> 00:26:20,880 -He's trying to rap to get her… bikini. -Has he… Did he rap for you? 614 00:26:20,960 --> 00:26:23,120 No, he's never rapped for me! 615 00:26:23,200 --> 00:26:24,880 I'm not happy. 616 00:26:24,960 --> 00:26:26,080 Oh, I think you're about to… 617 00:26:26,160 --> 00:26:28,560 -You might get burned. Hold on. -[Flavia] Really? 618 00:26:28,640 --> 00:26:29,560 [Demari] Got some oil… 619 00:26:29,640 --> 00:26:31,600 Oh, fuck no. 620 00:26:31,680 --> 00:26:32,880 He really dropped that. 621 00:26:33,880 --> 00:26:35,840 -He's trying to touch some ass… -[Charlie chuckles] 622 00:26:35,920 --> 00:26:38,720 -Need some help with the tanning lotion? -Oh, yeah, yeah. 623 00:26:38,800 --> 00:26:40,360 [Flavia] I would prefer whipped cream. 624 00:26:40,440 --> 00:26:41,720 -You know, like… -[Demari laughs] 625 00:26:41,800 --> 00:26:43,120 Girl, shut your ass up. 626 00:26:43,720 --> 00:26:47,080 [Flavia giggles] Wow… You have the full six abs. 627 00:26:47,160 --> 00:26:49,320 [Desiree] Jeez, way to rub it in, Flavia. 628 00:26:49,400 --> 00:26:52,320 -[pulsing tense music playing] -Oh my God. 629 00:26:53,000 --> 00:26:55,880 -I work out like four times a week. -You're doing a great job. 630 00:26:55,960 --> 00:26:57,880 I put a lot of effort in my glutes. 631 00:26:58,640 --> 00:27:00,840 Yeah, I don't wanna… Turn this shit off, bro. 632 00:27:00,920 --> 00:27:03,520 [Desiree] Looks like Bri's on a glute-free diet. 633 00:27:03,600 --> 00:27:06,560 -I can rub the other side if you want. -[Flavia] The glutes? 634 00:27:06,640 --> 00:27:09,720 [Bad Lana] Oh, such a shame. That was just getting juicy. 635 00:27:09,800 --> 00:27:11,560 How do you feel about the…? 636 00:27:11,640 --> 00:27:12,880 -The touching? -Yeah. 637 00:27:12,960 --> 00:27:14,640 Nah. I'm not having it. 638 00:27:14,720 --> 00:27:17,240 -I can rub the other side if you want. -No! Not yet. 639 00:27:17,320 --> 00:27:19,040 -We're not there yet. -[Demari giggles] 640 00:27:19,120 --> 00:27:23,800 Demari's hot and makes me want to behave a little naughty, to be honest, 641 00:27:23,880 --> 00:27:27,080 but I'm trying not to fall into my old ways. 642 00:27:27,160 --> 00:27:29,360 This is so hard. 643 00:27:29,920 --> 00:27:33,120 ♪ I'm grindin', I'm shinin' I'm grindin', I'm shinin'… ♪ 644 00:27:33,200 --> 00:27:35,080 I'm going over to have a chat with Lucy, 645 00:27:35,160 --> 00:27:38,240 because I feel like she's got a little bit about her. 646 00:27:38,320 --> 00:27:40,560 -Hello. -[chuckles] You alright? 647 00:27:41,160 --> 00:27:43,040 [Louis] Hopefully, she can match my energy 648 00:27:43,120 --> 00:27:46,200 and sort of match my vibe without breaking any rules. 649 00:27:46,960 --> 00:27:48,440 ♪ I'm shinin', I'm grindin' ♪ 650 00:27:49,040 --> 00:27:50,680 [Bad Lana chimes] 651 00:27:50,760 --> 00:27:54,720 [Bad Lana] Charlie, the new boy is beginning to make moves on Lucy. 652 00:27:54,800 --> 00:27:56,840 Oh, fuck… 653 00:27:56,920 --> 00:28:00,920 [Bad Lana] How would you like to spend $5,000 to be a fly on the wall? 654 00:28:01,000 --> 00:28:02,160 [sucks teeth] 655 00:28:02,240 --> 00:28:03,920 Oh my God. 656 00:28:04,000 --> 00:28:04,880 That's cold. 657 00:28:05,480 --> 00:28:09,360 Bad Lana's deals are so tempting. She's like a horny devil on your shoulder. 658 00:28:10,000 --> 00:28:13,280 -Let's see it. -[Bad Lana] Please enjoy, you naughty boy. 659 00:28:14,040 --> 00:28:16,440 [Louis] I wanted to, uh, come chat to ya, 660 00:28:17,040 --> 00:28:19,400 because you caught my eye on the table. 661 00:28:19,480 --> 00:28:20,440 Thank you. 662 00:28:20,520 --> 00:28:23,480 -Oh, no! I… -[Bri gasping loudly] 663 00:28:23,560 --> 00:28:25,080 Oh, it's Louis! 664 00:28:25,160 --> 00:28:27,040 [Charlie] I don't like that my place was taken. 665 00:28:27,120 --> 00:28:30,360 They've whacked in another Brit boy. That takes the piss, you know? 666 00:28:30,920 --> 00:28:34,000 -[Louis] I like that bikini, by the way. -[Lucy] Should have been here yesterday. 667 00:28:34,080 --> 00:28:35,760 I had a latex G-string. 668 00:28:35,840 --> 00:28:38,200 I didn't have a bottom half. It was a belt. 669 00:28:38,280 --> 00:28:40,440 It was just a belt and then the G-string. 670 00:28:40,520 --> 00:28:43,040 Get me back in there, man, like… I don't like this. 671 00:28:43,120 --> 00:28:45,840 -Are you a good girl? -[Lucy] Depends what you say is good. 672 00:28:45,920 --> 00:28:47,840 It's better to be a lady in the streets. 673 00:28:47,920 --> 00:28:50,120 Lady in the streets, but a freak in the sheets. 674 00:28:50,200 --> 00:28:51,320 -I like that. -Mm. 675 00:28:51,400 --> 00:28:52,920 -I'm with that. I'm with that. -Yeah. 676 00:28:53,800 --> 00:28:54,640 [Bad Lana] Charlie. 677 00:28:55,240 --> 00:28:59,560 At least you know that Lucy is being looked after in your absence. 678 00:28:59,640 --> 00:29:01,960 -Ah, this is bad. -[Desiree] Don't worry, Charlie. 679 00:29:02,040 --> 00:29:05,360 It's not like Louis's got a track record or anything. 680 00:29:05,440 --> 00:29:07,520 [Charlie] This is bad. [sucks teeth] 681 00:29:08,360 --> 00:29:09,520 [Louis] Red looks good on you. 682 00:29:09,600 --> 00:29:13,920 I don't know. I went for, like, this is angel vibes, but dressed as the devil. 683 00:29:14,000 --> 00:29:16,160 -Oh, yin and yang. -Like… yin and yang. 684 00:29:16,240 --> 00:29:17,400 -Top shit. -Yeah. 685 00:29:17,480 --> 00:29:22,800 I thought Charlie was fit, but Louis is giving him a run for his money. 686 00:29:22,880 --> 00:29:26,400 So, hopefully, he's going to pick me. Mm-hmm. 687 00:29:27,800 --> 00:29:31,360 We got on really well. I feel she got that English charm, and I like it. 688 00:29:31,440 --> 00:29:34,560 But she's a big flirt, and I'm here to behave, 689 00:29:34,640 --> 00:29:38,600 so, um, I'm still confused on who I want to take on the date. 690 00:29:38,680 --> 00:29:40,160 I'll see you in a bit. 691 00:29:40,240 --> 00:29:42,240 You got a nice bum? Let me look while you walk away. 692 00:29:42,320 --> 00:29:45,440 Whoa! We gonna look from behind? We only focus on the front, man. 693 00:29:45,520 --> 00:29:47,640 [Desiree] The eyes might be on his backside, 694 00:29:47,720 --> 00:29:52,240 but the question is, who'll come out in front for tonight's big dates? 695 00:29:52,320 --> 00:29:55,400 On your marks, get set, flirt! 696 00:29:55,480 --> 00:29:56,960 ♪ Tres, dos, uno, oh! ♪ 697 00:29:57,040 --> 00:29:59,240 [in Spanish] I lived in Barcelona for three years. 698 00:29:59,320 --> 00:30:01,080 [in English] I like your accent. Hot. 699 00:30:01,160 --> 00:30:02,400 You are hot. [laughs] 700 00:30:02,480 --> 00:30:03,400 Oh my God! 701 00:30:03,480 --> 00:30:07,000 Joao and I have a lot in common, but he is very cheeky. 702 00:30:07,080 --> 00:30:10,280 I know it's bad, but it's turning me on. 703 00:30:10,360 --> 00:30:12,280 ♪ Tres, dos, uno, oh! ♪ 704 00:30:12,360 --> 00:30:13,920 -[Louis] How are you? -[Gianna] Good. 705 00:30:15,000 --> 00:30:16,920 You've got dangerous eyes, you have. 706 00:30:17,000 --> 00:30:19,160 Gianna is tempting. 707 00:30:19,240 --> 00:30:21,760 I'll talk to you like this, though. That'd be easier. 708 00:30:21,840 --> 00:30:24,840 She makes me feel a little bit weak. Weak in the knees. 709 00:30:24,920 --> 00:30:26,720 ♪ And my heart is on fire! ♪ 710 00:30:27,800 --> 00:30:29,880 Yeah, boy. I'm getting a proper squeeze. 711 00:30:29,960 --> 00:30:31,720 -Squeeze it! -Yeah, boy. 712 00:30:32,360 --> 00:30:34,760 Goddamn. [laughs] 713 00:30:35,520 --> 00:30:37,560 Naughty, naughty Chris. 714 00:30:37,640 --> 00:30:39,520 Staring at my bum. 715 00:30:40,480 --> 00:30:42,040 He could be a lot of trouble. 716 00:30:42,120 --> 00:30:45,280 ♪ Running, running no more I ain't running… ♪ 717 00:30:45,360 --> 00:30:47,080 -A rule breaker? -For sure. 718 00:30:47,160 --> 00:30:48,000 Yeah? 719 00:30:48,080 --> 00:30:50,440 Rule breakers, no. We don't do rule breakers. 720 00:30:50,520 --> 00:30:52,520 ♪ I ain't running, running, no! ♪ 721 00:30:52,600 --> 00:30:54,480 This-- This is… This is… 722 00:30:54,560 --> 00:30:55,800 I might need a break. 723 00:30:56,840 --> 00:30:58,240 Girls are a taste of heaven. 724 00:30:58,320 --> 00:31:00,840 No matter the circumstance, treat them like angels. 725 00:31:00,920 --> 00:31:02,720 -So… [laughs] -Oh, that's so sweet. 726 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 That speaks volumes about you. 727 00:31:04,920 --> 00:31:07,280 Jordan is an ultimate gentleman, 728 00:31:07,360 --> 00:31:10,960 but can a gentleman, like, have a little bit of fun? 729 00:31:11,560 --> 00:31:13,760 [Desiree] So, with Date Night on the horizon, 730 00:31:13,840 --> 00:31:16,920 the question is, who's in pole position? 731 00:31:17,000 --> 00:31:19,920 It's time to glam up and stand by. 732 00:31:20,520 --> 00:31:25,520 I'm feeling like absolutely confident because my superpower is being a nice guy. 733 00:31:26,120 --> 00:31:28,960 Let's be honest, me and Flavia, we're both South American. 734 00:31:29,040 --> 00:31:31,200 Sorry, guys. You know I got this. 735 00:31:31,800 --> 00:31:33,120 Thanks, broski. 736 00:31:34,120 --> 00:31:37,160 I would definitely be interested in exploring Flavia more. 737 00:31:37,240 --> 00:31:39,080 Still crossing my fingers. 738 00:31:39,160 --> 00:31:40,840 ♪ Before the sun comes up ♪ 739 00:31:40,920 --> 00:31:43,880 -Guys, I'm really excited for tonight. -They took their time on that man. 740 00:31:43,960 --> 00:31:44,800 [Kylisha] Mm-hmm. 741 00:31:44,880 --> 00:31:48,360 If Louis chooses me for this date, it's going to be hard to control myself. 742 00:31:48,440 --> 00:31:50,960 -That's a nice body. -That's a nice… a nice view. 743 00:31:51,040 --> 00:31:51,920 That was nice. 744 00:31:52,000 --> 00:31:55,680 I need to take my mind off Charlie, and Louis is a good distraction. 745 00:31:55,760 --> 00:31:58,240 [Desiree] Lucy, we're done with distraction. 746 00:31:58,840 --> 00:32:02,040 After a day of flirtation, it's time for the Big D. 747 00:32:02,840 --> 00:32:05,720 That's D for Decision, people. Minds out of the gutter. 748 00:32:06,320 --> 00:32:08,200 -[chimes] -[suspenseful music playing] 749 00:32:08,280 --> 00:32:09,520 [Lana] Flavia and Louis, 750 00:32:10,320 --> 00:32:12,280 the time has come. 751 00:32:12,360 --> 00:32:14,320 -Oh. -[Flavia] Oh my God. 752 00:32:14,960 --> 00:32:16,400 I'm stuck between two. 753 00:32:16,480 --> 00:32:17,360 Who? 754 00:32:17,440 --> 00:32:19,320 -[Louis] Katherine. -[Flavia] She's really hot. 755 00:32:19,400 --> 00:32:21,120 Yeah. And, uh, Lucy. 756 00:32:21,200 --> 00:32:23,960 -[Flavia] Ooh! -[Louis] A little English charm here. 757 00:32:24,040 --> 00:32:25,560 This is hard. 758 00:32:25,640 --> 00:32:28,600 But I feel like I have to go with my gut. 759 00:32:28,680 --> 00:32:31,840 Yeah, I'm torn between, uh, Jordan, 760 00:32:31,920 --> 00:32:32,840 Demari, 761 00:32:32,920 --> 00:32:33,880 and Joao. 762 00:32:33,960 --> 00:32:36,920 They are so cute and they have, like, different things to offer. 763 00:32:37,000 --> 00:32:40,160 [Lana] Who would you each like to take on a date tonight? 764 00:32:40,240 --> 00:32:42,120 -Uh… -[suspenseful music continues] 765 00:32:42,200 --> 00:32:45,320 [Louis] My gut is telling me this girl might be good for me. 766 00:32:45,400 --> 00:32:47,080 It's not even out of a sexual thing. 767 00:32:47,160 --> 00:32:50,680 I just think we're just vibing. Our personalities go good together. 768 00:32:50,760 --> 00:32:54,440 [Flavia] What I learned last time in the retreat is to make better choices. 769 00:32:54,960 --> 00:32:57,800 So I think I know what to do now. 770 00:32:57,880 --> 00:33:00,720 I think I'm going to go for… 771 00:33:00,800 --> 00:33:03,680 -I would like to take on a date… -[music swells] 772 00:33:03,760 --> 00:33:05,360 [Desiree] Aw, what? 773 00:33:05,440 --> 00:33:06,800 Making us wait? 774 00:33:06,880 --> 00:33:08,960 You dastardly producers. 775 00:33:09,800 --> 00:33:14,640 And I can think of two people who'd love to know who they picked more than I do. 776 00:33:15,240 --> 00:33:16,280 [Bad Lana chimes] 777 00:33:16,360 --> 00:33:18,960 [Bad Lana] Bonsoir, my banished beauties. 778 00:33:19,040 --> 00:33:24,080 Louis and Flavia have decided who they'd like to take on a date tonight. 779 00:33:24,640 --> 00:33:27,600 To be honest, I don't really want Lucy to get picked for the date. 780 00:33:27,680 --> 00:33:29,400 I'll be gutted if she has. 781 00:33:29,480 --> 00:33:32,680 [Bad Lana] Would you like to see who the lucky two guests are? 782 00:33:32,760 --> 00:33:34,880 I sure as hell do. 783 00:33:34,960 --> 00:33:38,320 [Bad Lana] To find out, you will need to spend $5,000. 784 00:33:38,400 --> 00:33:39,800 -[tense music playing] -[gasps] 785 00:33:39,880 --> 00:33:41,760 Oh, God! 786 00:33:41,840 --> 00:33:43,520 I mean, it's a lot of money. 787 00:33:43,600 --> 00:33:45,200 We can both agree on that. 788 00:33:45,280 --> 00:33:48,240 [Desiree] Well, you've already spent 10K. Why stop now? 789 00:33:48,960 --> 00:33:51,520 Should I watch? Should I just stay in the dark? 790 00:33:51,600 --> 00:33:54,240 It's hard not to fall for her antics. 791 00:33:54,320 --> 00:33:55,640 I need to see this. 792 00:33:56,280 --> 00:33:57,800 I think it feels worth it. 793 00:33:57,880 --> 00:34:00,600 [Bad Lana] I knew you wouldn't resist me. 794 00:34:00,680 --> 00:34:02,160 Here it comes. 795 00:34:02,240 --> 00:34:06,000 When Flavia walked in, it was just… she was like everything I was looking for. 796 00:34:06,080 --> 00:34:09,800 -Love of my life. -Her and I live a very similar lifestyle. 797 00:34:09,880 --> 00:34:12,120 We have a lot of similarities. 798 00:34:12,200 --> 00:34:14,080 Who do you think is going on the date? 799 00:34:14,160 --> 00:34:15,080 [Bri] Ugh. 800 00:34:15,160 --> 00:34:16,360 -[Gianna] We'll see. -We'll see. 801 00:34:16,960 --> 00:34:18,520 -[chimes] -[women exclaim] 802 00:34:18,600 --> 00:34:20,680 -Guys, it's time! It's time! -Yeah, we're there again! 803 00:34:20,760 --> 00:34:22,040 It's time! 804 00:34:22,120 --> 00:34:24,560 Oh, no. I hate that now. It's only Day Two. 805 00:34:24,640 --> 00:34:26,120 Yeah, that's PTSD, bro. 806 00:34:26,200 --> 00:34:27,640 [Lana] Good evening, everyone. 807 00:34:27,720 --> 00:34:28,920 [suspenseful music playing] 808 00:34:29,000 --> 00:34:31,280 [Lana] Flavia and Louis have both chosen 809 00:34:31,360 --> 00:34:34,960 who they would like to take on a date. 810 00:34:35,040 --> 00:34:36,280 [men exclaim] 811 00:34:38,680 --> 00:34:40,200 [Lana] Louis has chosen… 812 00:34:40,280 --> 00:34:43,440 [suspenseful music heightens] 813 00:34:46,600 --> 00:34:49,480 [women exclaim] 814 00:34:49,560 --> 00:34:50,760 [Katherine] Say it already! 815 00:34:54,000 --> 00:34:55,200 [Lana] Katherine. 816 00:34:55,280 --> 00:34:56,520 [screaming] 817 00:34:56,600 --> 00:34:57,880 [cheering] 818 00:34:57,960 --> 00:35:00,120 I got a date! I got a date! 819 00:35:00,200 --> 00:35:01,760 Oh my God! 820 00:35:01,840 --> 00:35:02,680 Great. 821 00:35:02,760 --> 00:35:06,400 I think when I go in there, Lucy's gonna be gassed to see me, really. 822 00:35:06,480 --> 00:35:07,760 -[Bri] Yeah. -Like… 823 00:35:08,360 --> 00:35:09,920 -Yeah. -I'm looking forward to it. 824 00:35:10,000 --> 00:35:11,680 [Desiree] I don't know how gassed she'll be 825 00:35:11,760 --> 00:35:14,160 when she finds out how much money you spent spying on her. 826 00:35:14,240 --> 00:35:15,880 [suspenseful music playing] 827 00:35:15,960 --> 00:35:17,960 [Lana] Flavia has chosen… 828 00:35:18,040 --> 00:35:20,520 It's got me standing. It's like a hand of poker. 829 00:35:21,680 --> 00:35:23,440 Come on! 830 00:35:23,520 --> 00:35:25,880 [whispering] No, don't. Stop it. 831 00:35:25,960 --> 00:35:28,680 [suspenseful music builds] 832 00:35:33,360 --> 00:35:34,200 [Lana] Jordan. 833 00:35:34,280 --> 00:35:35,960 -[cheering] -[upbeat music playing] 834 00:35:36,040 --> 00:35:37,840 [Jordan laughs] 835 00:35:38,800 --> 00:35:40,480 -[Demari] Jordan! -[Jordan] Oh, I'm nervous. 836 00:35:40,560 --> 00:35:42,080 [indistinct conversation] 837 00:35:42,160 --> 00:35:43,840 [Charlie] You gotta feel confident there. 838 00:35:43,920 --> 00:35:46,040 -I'm buzzing! -[laughs] 839 00:35:46,960 --> 00:35:48,320 [music ends] 840 00:35:48,920 --> 00:35:51,680 -[Bri] That was-- Ah! -That was five grand, man. 841 00:35:52,360 --> 00:35:56,760 Bad Lana ran that credit card, but totally worth it. 842 00:35:56,840 --> 00:36:00,160 When I get back in there, I'm headed straight for Demari. 843 00:36:00,240 --> 00:36:02,040 [soothing music playing] 844 00:36:02,880 --> 00:36:05,360 Yes! Yes! Nice. 845 00:36:06,240 --> 00:36:07,200 Sorry, Joao. 846 00:36:07,280 --> 00:36:09,920 Nice guys really do finish first. 847 00:36:10,000 --> 00:36:11,000 [chuckles] 848 00:36:11,680 --> 00:36:13,440 [Joao] I really wish it was me. 849 00:36:13,520 --> 00:36:16,640 I feel like we connect on way many more levels. 850 00:36:16,720 --> 00:36:17,960 Definitely not happy. 851 00:36:18,560 --> 00:36:20,760 -[Lana] Please head off to meet your date. -[Jordan] Okay. 852 00:36:20,840 --> 00:36:22,760 -See you, guys. -[Demari] All right, bro. 853 00:36:23,440 --> 00:36:25,880 [Katherine] This is exactly what I was hoping for. 854 00:36:25,960 --> 00:36:30,280 It's gonna be hard for him to be that role model that Lana wants him to be. 855 00:36:30,800 --> 00:36:33,080 ♪ Come on, come on, come on ♪ 856 00:36:33,160 --> 00:36:35,440 ♪ Wherever the wind blows ♪ 857 00:36:35,520 --> 00:36:39,360 The reason I've picked Katherine is because she's beautiful, 858 00:36:39,960 --> 00:36:42,520 and I feel like we're both goofy. 859 00:36:42,600 --> 00:36:45,200 It'd be fun to see if there's more than just a physical, 860 00:36:45,280 --> 00:36:47,320 and there's a bit of emotional connection too. 861 00:36:47,840 --> 00:36:50,120 [sultry music playing] 862 00:36:51,600 --> 00:36:53,440 [waves crashing] 863 00:36:53,520 --> 00:36:56,440 I'm feeling excitement for the date with Jordan 864 00:36:56,520 --> 00:36:58,480 because he seems like a really nice guy. 865 00:36:58,560 --> 00:37:00,920 And this seems a little too good to be true. 866 00:37:01,000 --> 00:37:07,000 I usually fall for the bad guy, so I want to find some things out. 867 00:37:07,080 --> 00:37:10,400 ♪ Will you open up and let me in ♪ 868 00:37:10,480 --> 00:37:12,400 -Hello. -[Jordan] Hi. 869 00:37:13,000 --> 00:37:14,520 -Hi. -Good to see you again. 870 00:37:14,600 --> 00:37:16,760 Wow, you look gorgeous. 871 00:37:17,480 --> 00:37:18,800 Thank you for choosing me. 872 00:37:18,880 --> 00:37:20,520 -Of course. -This'll be wonderful. 873 00:37:21,920 --> 00:37:24,400 Let's do a cheers for getting to know each other. 874 00:37:27,560 --> 00:37:31,360 I get an energy from you that, like, I don't get from all people, you know? 875 00:37:31,440 --> 00:37:34,000 When you walked in, I was like, "Wow, she is pretty." 876 00:37:34,080 --> 00:37:36,440 "I want to get to know this girl." That's how I felt. 877 00:37:36,520 --> 00:37:39,560 -You should go for what feels right. -Is that what you're doing tonight? 878 00:37:40,120 --> 00:37:42,360 -Yeah. -[laughs] Yeah. 879 00:37:42,440 --> 00:37:44,800 You have one of the most glorious smiles I've seen. 880 00:37:44,880 --> 00:37:45,920 Thank you. 881 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 Back home, it's easy getting the girl I want. 882 00:37:48,080 --> 00:37:50,040 I feel like I don't have to try too hard, 883 00:37:50,120 --> 00:37:52,640 so I'm going to take it the usual way I do. 884 00:37:52,720 --> 00:37:56,240 I have that charm and that is all I need to get the girl I want. 885 00:37:58,040 --> 00:38:00,480 Can you turn to the side a little…? Turn your head. 886 00:38:00,560 --> 00:38:02,760 -Wow. Oh my God. -What? What happened? 887 00:38:02,840 --> 00:38:04,960 -You just look beautiful. -Oh my God. 888 00:38:05,040 --> 00:38:07,320 You have the most beautiful side profile I've ever seen. 889 00:38:07,400 --> 00:38:08,920 This profile or this profile? 890 00:38:09,000 --> 00:38:13,400 Jordan is firing all these compliments towards me, which I love. 891 00:38:13,480 --> 00:38:16,960 But I don't know if he has other interesting things to say, 892 00:38:17,040 --> 00:38:19,240 so I want to explore my connection more. 893 00:38:19,320 --> 00:38:21,640 ♪ I wanna smile for no reason ♪ 894 00:38:21,720 --> 00:38:23,960 ♪ I wanna dance on the ceiling ♪ 895 00:38:24,040 --> 00:38:25,720 ♪ I wanna breathe the air… ♪ 896 00:38:25,800 --> 00:38:26,680 Wow. 897 00:38:26,760 --> 00:38:28,240 ♪ … that you're breathing ♪ 898 00:38:28,320 --> 00:38:32,200 I mean, Katherine is pretty much my type to the T. 899 00:38:32,280 --> 00:38:33,840 [Katherine] You're looking quite nice. 900 00:38:34,440 --> 00:38:37,400 -[Louis] Wow, you look beautiful here. -Oh, thank you so much. 901 00:38:37,480 --> 00:38:41,520 But there will be no rule-breaking on this date. 902 00:38:42,240 --> 00:38:45,360 Thank you, wow! What a gentleman. Oh my gosh. 903 00:38:45,440 --> 00:38:49,080 This is a test for me, but I'm on my best behavior. 904 00:38:49,160 --> 00:38:50,960 I've gotta show everyone how it's done. 905 00:38:52,040 --> 00:38:54,160 ♪… that you're breathing ♪ 906 00:38:54,240 --> 00:38:56,160 -[Louis] Right. I don't… -Be careful, though. 907 00:38:56,240 --> 00:38:57,440 Never popped one of these. 908 00:38:57,520 --> 00:38:59,000 You never popped-- Are you serious? 909 00:38:59,080 --> 00:39:00,120 -It's my first time. -Okay! 910 00:39:00,200 --> 00:39:01,400 -[cork pops] -Ooh! 911 00:39:01,480 --> 00:39:02,320 That was easy. 912 00:39:02,400 --> 00:39:04,760 -That was all right, wasn't it? -[laughs] 913 00:39:04,840 --> 00:39:06,920 [Desiree] Mm. Pretty sure it's not the first time 914 00:39:07,000 --> 00:39:08,800 Louis popped his cork on this show. 915 00:39:08,880 --> 00:39:12,640 I know he's here to set an example, but I'm going to do everything I can 916 00:39:12,720 --> 00:39:14,240 to get him to break a rule. 917 00:39:15,680 --> 00:39:18,000 What do you think about me coming back? 918 00:39:18,080 --> 00:39:20,040 I mean, I obviously want to get to know you. 919 00:39:20,120 --> 00:39:23,600 I think you're very handsome, and you seem like a really good guy. 920 00:39:23,680 --> 00:39:25,080 I like your personality. 921 00:39:26,480 --> 00:39:29,800 -And you have really nice lips. -Like… 922 00:39:29,880 --> 00:39:31,680 I'm here to set an example, right? 923 00:39:32,400 --> 00:39:33,880 -Yes. -There's no breaking rules. 924 00:39:33,960 --> 00:39:34,920 I mean… 925 00:39:37,080 --> 00:39:38,840 Do you think you're a changed man? 926 00:39:40,240 --> 00:39:43,080 -Or is Bad Louis gonna come out? -Nah. 927 00:39:43,160 --> 00:39:44,120 Okay. 928 00:39:45,240 --> 00:39:46,080 Sure. 929 00:39:46,160 --> 00:39:48,240 But we're gonna see as the night goes on, 930 00:39:48,320 --> 00:39:50,440 because you never know what's gonna happen, so… 931 00:39:51,040 --> 00:39:53,000 -No, no, no, no. -[both laugh] 932 00:39:53,600 --> 00:39:54,680 Shit. 933 00:39:54,760 --> 00:39:58,560 I thought she was a good girl. I think I'm in trouble here. 934 00:39:58,640 --> 00:40:02,520 ♪ Have you thought that just maybe ♪ 935 00:40:02,600 --> 00:40:05,040 ♪ You're just playing too safely ♪ 936 00:40:07,720 --> 00:40:09,640 -I like the color. Beautiful. -Thank you. 937 00:40:09,720 --> 00:40:12,280 I love to wear really bright colors. 938 00:40:12,360 --> 00:40:17,400 This feels so smooth and so right. I'm having the dream date of my life. 939 00:40:17,480 --> 00:40:20,760 And I think she needs a taste of, like, who I am. 940 00:40:20,840 --> 00:40:25,320 You make me tense, as in, intense. You're intense, and you make me tense. 941 00:40:27,880 --> 00:40:29,800 Should we just be silent for five seconds? 942 00:40:36,800 --> 00:40:39,120 The wind is one of my favorite things in this world. 943 00:40:39,200 --> 00:40:41,840 I don't know where it comes from or what it is, but it's here. 944 00:40:41,920 --> 00:40:43,280 Have you ever thought about that? 945 00:40:44,160 --> 00:40:46,680 Where is it coming from? What is wind? 946 00:40:46,760 --> 00:40:49,440 [awkward music playing] 947 00:40:50,840 --> 00:40:54,640 I love the mystery of just moving air. It makes no sense to me. 948 00:40:55,160 --> 00:40:57,640 [Desiree] And this chat makes no sense to me, 949 00:40:57,720 --> 00:40:59,440 but keep going. 950 00:40:59,520 --> 00:41:01,280 -Me too. Yeah. -Mm-hmm. 951 00:41:01,360 --> 00:41:02,760 [music continues] 952 00:41:02,840 --> 00:41:06,080 Jordan is so handsome, but he's a bit strange. 953 00:41:06,160 --> 00:41:10,320 I'm starting to wonder if choosing the nice guy was the right decision. 954 00:41:13,240 --> 00:41:16,320 I can't lie to you. I find you very attractive. 955 00:41:17,520 --> 00:41:20,520 Like, if we went on this date and it was in London, 956 00:41:20,600 --> 00:41:21,560 I'd have kissed you. 957 00:41:21,640 --> 00:41:24,280 But… this situation, 958 00:41:24,360 --> 00:41:27,200 being the one who's meant to make an example, 959 00:41:27,280 --> 00:41:29,760 and having to hold back and resist, 960 00:41:29,840 --> 00:41:34,920 you'll understand throughout the journey, like, it's all about growing with someone. 961 00:41:35,000 --> 00:41:35,880 Yep. 962 00:41:35,960 --> 00:41:39,720 [Desiree] We've got Bad Lana, Good Louis, what next? 963 00:41:39,800 --> 00:41:41,840 My jokes not being funny? [chuckles] 964 00:41:41,920 --> 00:41:43,280 I know. As if, right? 965 00:41:43,360 --> 00:41:45,760 [Katherine] Louis's trying to do his best to be a good boy, 966 00:41:45,840 --> 00:41:49,120 but there's definitely something hot about forbidden fruit. 967 00:41:49,200 --> 00:41:51,040 I think it makes you want him more. 968 00:41:51,120 --> 00:41:52,280 [chuckles] 969 00:41:53,040 --> 00:41:54,200 To be honest, 970 00:41:54,280 --> 00:41:59,360 I have to kiss someone to see if there's even going to be a connection. 971 00:42:00,640 --> 00:42:03,040 Oh, mate. [laughing] Oh, mate. 972 00:42:03,120 --> 00:42:05,320 You need to stop looking at me like that. 973 00:42:05,400 --> 00:42:07,000 You need to stop looking at me like that 974 00:42:07,600 --> 00:42:08,640 because I don't… [chuckles] 975 00:42:08,720 --> 00:42:12,160 -What? I'm just looking in your eyes. -I know, but it's your eyes. 976 00:42:13,120 --> 00:42:16,960 [Louis] I was sure that I was going to come here and not break any rules, 977 00:42:17,040 --> 00:42:17,920 but now… 978 00:42:18,000 --> 00:42:21,360 -♪ I've been stuck in my ways for days ♪ -Oh, I'm not too sure. 979 00:42:21,960 --> 00:42:23,320 ♪ For days ♪ 980 00:42:23,400 --> 00:42:28,240 ♪ And I don't mean to misbehave ♪ 981 00:42:29,200 --> 00:42:32,680 So, um, who are you closest to in your family? 982 00:42:32,760 --> 00:42:34,320 In my family? My mom. 983 00:42:34,400 --> 00:42:35,240 -Your mom? -100%. 984 00:42:35,320 --> 00:42:38,560 -You live with her? -Yeah, I still live with my parents. 985 00:42:38,640 --> 00:42:39,840 Um… 986 00:42:40,560 --> 00:42:42,600 Yeah, so… Oh, you make me nervous. [giggles] 987 00:42:44,280 --> 00:42:48,240 Meeting you today, I can't see myself sharing a bed with anyone but yourself. 988 00:42:48,320 --> 00:42:50,080 I had a really good time tonight. 989 00:42:52,960 --> 00:42:55,880 -You know, let's go with the flow. -Let's go with the flow. 990 00:42:55,960 --> 00:42:57,320 [Jordan] I'm stoked right now. 991 00:42:57,400 --> 00:42:59,760 I am sharing the bed with Flavia tonight, 992 00:42:59,840 --> 00:43:04,400 and I'm just looking to see how everything goes… during sleepy time. 993 00:43:04,480 --> 00:43:06,640 [Desiree] Okay, pause, pause. 994 00:43:06,720 --> 00:43:09,040 Let's just go back in time and check the tape. 995 00:43:09,120 --> 00:43:10,600 [rewinding] 996 00:43:10,680 --> 00:43:13,280 I can't see myself sharing a bed with anyone but yourself. 997 00:43:13,360 --> 00:43:15,560 -Let's go with the flow. -Let's go with the flow. 998 00:43:16,160 --> 00:43:18,440 [Desiree] Maybe you had the wind in your ears, Jordan. 999 00:43:18,520 --> 00:43:20,120 I don't think she said yes. 1000 00:43:20,200 --> 00:43:22,120 -Let's go? -To the stars. 1001 00:43:22,200 --> 00:43:23,320 -Let's go. Cheers. -[chuckles] 1002 00:43:25,720 --> 00:43:29,840 You're making it very hard for me not to break a rule. 1003 00:43:29,920 --> 00:43:33,840 I think if you get to know someone, 1004 00:43:33,920 --> 00:43:37,640 and you feel like it's worth breaking the rules for this person, 1005 00:43:37,720 --> 00:43:40,520 then, like, why not break a rule? 1006 00:43:40,600 --> 00:43:41,840 I'm going to drink again. 1007 00:43:41,920 --> 00:43:44,640 ♪ Wonder what you taste like ♪ 1008 00:43:44,720 --> 00:43:47,680 I mean, you know, I really like talking to you 1009 00:43:47,760 --> 00:43:49,240 and getting to know you, 1010 00:43:49,320 --> 00:43:53,200 and if it's worth it, then it's worth it. 1011 00:43:55,200 --> 00:44:00,320 I mean, nobody's really made a dent in the prize pot. 1012 00:44:00,400 --> 00:44:02,280 You want to break a rule, like, right now? 1013 00:44:03,680 --> 00:44:06,920 I mean, I won't tell anyone if you won't tell anyone. 1014 00:44:09,680 --> 00:44:11,440 Um, I-- Uh, I don't know. 1015 00:44:11,520 --> 00:44:12,520 [Katherine laughs] 1016 00:44:12,600 --> 00:44:15,080 Louis! Do not do it. 1017 00:44:15,160 --> 00:44:16,000 [Katherine] Breaking… 1018 00:44:16,080 --> 00:44:19,920 You're making it very hard for me to not break rules with you right now. 1019 00:44:20,000 --> 00:44:21,840 I won't have any regrets doing it. 1020 00:44:22,640 --> 00:44:24,120 [Louis] How can I resist? 1021 00:44:24,720 --> 00:44:26,200 I can't help myself. 1022 00:44:26,280 --> 00:44:28,120 [heartbeat] 1023 00:44:28,920 --> 00:44:29,920 [Louis] Fuck it. 1024 00:44:30,720 --> 00:44:32,640 ♪ Can't hold it back ♪ 1025 00:44:32,720 --> 00:44:33,880 ♪ No ♪ 1026 00:44:33,960 --> 00:44:36,000 ♪ Can't hold it back ♪ 1027 00:44:36,080 --> 00:44:37,120 ♪ No ♪ 1028 00:44:37,200 --> 00:44:39,160 ♪ Can't hold it back ♪ 1029 00:44:39,240 --> 00:44:40,640 ♪ Hold it back ♪ 1030 00:44:40,720 --> 00:44:42,080 ♪ Hold it back ♪ 1031 00:44:42,160 --> 00:44:44,640 [Desiree] What's the matter, Louis? Kat got your tongue? 1032 00:44:44,720 --> 00:44:46,040 -[Louis] I reckon… -Oh my gosh. 1033 00:44:46,120 --> 00:44:49,320 -Sorry, no, you're right. -Louis! What are you doing? 1034 00:44:49,400 --> 00:44:51,520 And you were here to set an example. 1035 00:44:51,600 --> 00:44:54,720 Look at you already. This is the first day you're here. 1036 00:44:54,800 --> 00:44:56,200 Oh, shit. Yeah. 1037 00:44:56,280 --> 00:44:57,800 [music continues] 1038 00:44:57,880 --> 00:44:59,600 This is a bad start for me. 1039 00:44:59,680 --> 00:45:01,920 I don't know what Lana has in store for us. 1040 00:45:02,000 --> 00:45:05,920 I've let her down, and I understand that there will be consequences. 1041 00:45:06,000 --> 00:45:08,760 [Desiree] Well, at least there's no mention of sharing a bed. 1042 00:45:08,840 --> 00:45:11,800 -Who are you sharing a bed with? -[Desiree] Ah, damn it. 1043 00:45:11,880 --> 00:45:14,400 Well, I was hoping to, uh, share a bed with you. 1044 00:45:14,480 --> 00:45:16,120 Oh my God. 1045 00:45:16,200 --> 00:45:19,560 I'm happy that I got the man that everyone wants. 1046 00:45:21,480 --> 00:45:24,440 Cheers to, uh, no more rule-breaking from now. 1047 00:45:24,520 --> 00:45:26,760 -Are you sure about that? -Don't jinx it. 1048 00:45:26,840 --> 00:45:28,360 [laughs] 1049 00:45:28,440 --> 00:45:30,640 ♪ Can you feel it rising? ♪ 1050 00:45:30,720 --> 00:45:34,400 I will be sharing a bed with Katherine, but tonight, no kissing. 1051 00:45:34,480 --> 00:45:36,000 Sleep time. That's it. 1052 00:45:36,080 --> 00:45:37,760 -All right. -Should we, uh…? 1053 00:45:37,840 --> 00:45:39,280 Yeah, let's get out of here. 1054 00:45:39,360 --> 00:45:41,640 ♪ One by one ♪ 1055 00:45:41,720 --> 00:45:44,240 [Louis] If Lana asks, we don't say a word. 1056 00:45:44,320 --> 00:45:45,200 [Katherine] Yeah. 1057 00:45:45,280 --> 00:45:48,360 [Desiree] Oh, Louis. It's like you've never been away. 1058 00:45:48,440 --> 00:45:50,000 -[Gianna] Hi! -[Lucy] Hey, guys. 1059 00:45:50,080 --> 00:45:51,680 [Flavia] Hey, girls. Bye. 1060 00:45:51,760 --> 00:45:53,160 -[Jordan] Bye, guys. -Take a seat! 1061 00:45:53,240 --> 00:45:55,280 -Come over here. Come with the girls. -[Kylisha] Come. 1062 00:45:55,360 --> 00:45:57,160 -[Chris] Yay! -[Joao] Oh! 1063 00:45:57,240 --> 00:45:58,400 How was your date? 1064 00:45:59,680 --> 00:46:01,520 [Demari exclaims] 1065 00:46:01,600 --> 00:46:05,000 He had a great time. He had a great time. 1066 00:46:05,080 --> 00:46:07,120 -Yeah! -[Chris] Hey! Hey! 1067 00:46:07,200 --> 00:46:10,680 -[Demari] Oh! Oh! Oh! Oh! -[laughter] 1068 00:46:10,760 --> 00:46:11,920 [Demari] Yeah! 1069 00:46:12,000 --> 00:46:14,280 [Desiree] Jeez, I'd hate to see his bad date dance. 1070 00:46:15,880 --> 00:46:17,280 [Lucy] How was your date? 1071 00:46:17,360 --> 00:46:18,640 Uh… 1072 00:46:19,480 --> 00:46:22,880 Maybe he could have, like, asked more questions. 1073 00:46:22,960 --> 00:46:23,960 [Lucy] Okay. 1074 00:46:24,040 --> 00:46:28,640 It was beautiful. She looked really good. That just hit me like a bullet. Wow. 1075 00:46:29,320 --> 00:46:30,800 Yeah, man. [chuckles] 1076 00:46:30,880 --> 00:46:33,400 [Joao] What is the bed arrangements looking like for tonight? 1077 00:46:33,480 --> 00:46:35,800 Uh, our conversation was just let everything flow. 1078 00:46:35,880 --> 00:46:38,280 It seems pretty locked in tonight. It's looking good. 1079 00:46:38,360 --> 00:46:41,320 -So yeah, party time. [chuckles] -[Demari] Sick, bro. 1080 00:46:41,400 --> 00:46:43,720 I did not think they had anything in common at all, 1081 00:46:43,800 --> 00:46:46,840 so it's kind of weird to hear how well the date went. 1082 00:46:46,920 --> 00:46:47,960 I kind of don't believe it, 1083 00:46:48,040 --> 00:46:51,200 so I need to talk to Flavia to see what happened. 1084 00:46:51,280 --> 00:46:53,800 -Do you think you'll share a bed with him? -[Flavia] Oh my God. 1085 00:46:54,400 --> 00:46:56,680 He asked me, but I… I don't know. 1086 00:46:57,280 --> 00:46:59,760 I didn't want someone like Creed this time. 1087 00:46:59,840 --> 00:47:04,760 Jordan seems to be a genuine guy, but I'm not sure there's a spark in there. 1088 00:47:04,840 --> 00:47:06,960 So I'm gonna keep my options open. 1089 00:47:08,720 --> 00:47:11,920 ♪ Nothing's gonna slow me down ♪ 1090 00:47:12,000 --> 00:47:14,800 ♪ Nothing's gonna take my freedom ♪ 1091 00:47:14,880 --> 00:47:17,000 ♪ Even when the road gets long ♪ 1092 00:47:17,080 --> 00:47:20,360 ♪ I'll stand up strong With my wild heart ♪ 1093 00:47:22,520 --> 00:47:24,640 Yo, yo, yo. What's up? 1094 00:47:24,720 --> 00:47:25,720 Yo, yo, yo, boy. 1095 00:47:25,800 --> 00:47:28,960 Yeah, you want to tell us a little bit about your… your date? 1096 00:47:29,040 --> 00:47:30,520 -[gasping] -There she is! 1097 00:47:30,600 --> 00:47:32,960 -Hey, mermaid! -Guys! 1098 00:47:33,040 --> 00:47:35,480 -Girl, you're glowing. You're smiling. -[Lucy] You look amazing! 1099 00:47:35,560 --> 00:47:37,000 -Incredible. -[Flavia] You're shining. 1100 00:47:37,080 --> 00:47:38,400 -[Kylisha] What happened? -Woo-hoo! 1101 00:47:38,480 --> 00:47:39,920 How did the date go? 1102 00:47:40,000 --> 00:47:42,040 -[Gianna] He kissed you or something. -No, no. 1103 00:47:42,120 --> 00:47:46,520 Honestly, like, I felt really bad with everything that happened yesterday, 1104 00:47:46,600 --> 00:47:50,000 so I think kissing was the last thing that was on my mind. 1105 00:47:50,600 --> 00:47:55,200 Oh, God. I'm going to keep my mouth shut. This is our little secret. That's it. 1106 00:47:55,920 --> 00:47:59,360 -[Chris] Did anything happen? -[Louis] Breaking rules, did she want to? 1107 00:47:59,440 --> 00:48:03,080 Yeah. I sort of told her it's not going to be that thing. 1108 00:48:03,160 --> 00:48:05,240 [Louis] I'm keeping that as my little secret, 1109 00:48:05,320 --> 00:48:07,920 but yeah, I mean, it, uh… 1110 00:48:08,000 --> 00:48:11,400 It doesn't really feel like I'm setting a good example right now. 1111 00:48:11,480 --> 00:48:13,480 [Desiree] Yeah, I'd watch your step, Louis, 1112 00:48:13,560 --> 00:48:16,200 otherwise you might end up banished and losing your mind… 1113 00:48:17,280 --> 00:48:18,360 like these two. 1114 00:48:18,440 --> 00:48:20,560 ♪ Oh, Lucy ♪ 1115 00:48:20,640 --> 00:48:22,880 -[Bri] ♪ Oh, Lucy ♪ -♪ You got them lips ♪ 1116 00:48:22,960 --> 00:48:26,680 -♪ Yeah, they are so damn juicy ♪ -♪ Juicy ♪ 1117 00:48:27,520 --> 00:48:30,440 ♪ I want you to come and come out to ♪ 1118 00:48:31,640 --> 00:48:33,000 ♪ Seduce me ♪ 1119 00:48:33,080 --> 00:48:35,080 [both laugh] 1120 00:48:35,160 --> 00:48:36,120 [Lana chimes] 1121 00:48:36,200 --> 00:48:37,680 [tense music playing] 1122 00:48:37,760 --> 00:48:39,800 [laughing] 1123 00:48:39,880 --> 00:48:40,960 [Bri] Hey, Lana! 1124 00:48:41,040 --> 00:48:43,080 -[Lana] Charlie and Bri. -Yes, Lana? 1125 00:48:43,640 --> 00:48:44,760 [Lana] I have some news. 1126 00:48:45,360 --> 00:48:46,360 Good or bad? 1127 00:48:46,880 --> 00:48:49,760 [Lana] Your 24-hour exile is over. 1128 00:48:50,480 --> 00:48:52,520 [screams, laughs] 1129 00:48:52,600 --> 00:48:54,080 -[Bri] Yes! -That's great news. 1130 00:48:54,160 --> 00:48:56,000 [Bri] Oh my God, I'm so… 1131 00:48:56,080 --> 00:48:58,640 -[Charlie groans] -Man, I'm gonna cry. 1132 00:48:58,720 --> 00:49:00,680 [Lana] Get ready for your return to the villa, 1133 00:49:00,760 --> 00:49:02,720 as I will be sending you back imminently. 1134 00:49:02,800 --> 00:49:03,960 -[Charlie] Ah! -[Bri screams] 1135 00:49:04,040 --> 00:49:06,640 -Thank you so much. Well done. -Yes! 1136 00:49:06,720 --> 00:49:10,720 I'm so excited. Get me back in there! 1137 00:49:10,800 --> 00:49:13,200 ♪ Give me the freedom ♪ 1138 00:49:13,280 --> 00:49:15,720 -We're gonna act right. Right? -Yeah. 1139 00:49:15,800 --> 00:49:18,160 Yeah. Operation: Get 'Em Back! 1140 00:49:18,240 --> 00:49:21,520 Operation: Get 'Em Back. Operation: Straight and Narrow. 1141 00:49:21,600 --> 00:49:23,520 [Charlie] We did it! Come on! 1142 00:49:23,600 --> 00:49:25,280 ♪ Take me ♪ 1143 00:49:25,360 --> 00:49:28,920 ♪ Take me underwater Where the tide meets ♪ 1144 00:49:30,920 --> 00:49:33,120 I really want to have a conversation with Flavia, 1145 00:49:33,200 --> 00:49:35,840 get to the bottom of what's going on with her and Jordan. 1146 00:49:36,920 --> 00:49:38,920 It's time for me to make my move. 1147 00:49:39,440 --> 00:49:41,760 [tense music playing] 1148 00:49:41,840 --> 00:49:44,920 -Hey. -Hey, girls. Can I steal her for a second? 1149 00:49:45,000 --> 00:49:46,800 -Yeah, I… -Real quick. 1150 00:49:47,400 --> 00:49:49,160 -Be right back. -[Gianna] No problem. 1151 00:49:49,240 --> 00:49:52,560 She's looking stunning in that orange dress. 1152 00:49:52,640 --> 00:49:56,720 Sorry, Jordan. One way or the other, tonight, she'll be in my bed. 1153 00:49:58,320 --> 00:49:59,800 ♪ Sound ♪ 1154 00:49:59,880 --> 00:50:03,640 -[Joao] Have a seat. -♪ When I hit the ground ♪ 1155 00:50:03,720 --> 00:50:05,160 [music fades] 1156 00:50:05,240 --> 00:50:08,760 I basically pulled you aside because I had a little conversation with Jordan, 1157 00:50:09,360 --> 00:50:12,040 and he told me that you guys do have a connection. 1158 00:50:12,120 --> 00:50:13,840 Well, how was the date? 1159 00:50:14,400 --> 00:50:17,840 [Flavia] With Jordan, I really wanted a nice guy. 1160 00:50:17,920 --> 00:50:21,760 But I don't know if there's a spark there. 1161 00:50:22,320 --> 00:50:23,400 [Joao] Did you kiss him? 1162 00:50:23,960 --> 00:50:25,720 [rock music playing] 1163 00:50:25,800 --> 00:50:27,160 Oh, no. [chuckles] 1164 00:50:28,280 --> 00:50:29,520 Yes! 1165 00:50:29,600 --> 00:50:31,440 I am so happy right now, 1166 00:50:31,520 --> 00:50:34,520 but I'm still a little confused about sleeping arrangements. 1167 00:50:35,120 --> 00:50:38,760 So, Jordan was like, "Well, we had a good conversation," 1168 00:50:39,480 --> 00:50:41,760 and he expects to share a bed with you tonight. 1169 00:50:43,000 --> 00:50:47,720 Let him fantasize all he wants. It's time for me to shoot my shot. 1170 00:50:47,800 --> 00:50:49,080 I do really like you. 1171 00:50:49,880 --> 00:50:53,680 There's so many similarities in our lifestyles and things that we like. 1172 00:50:53,760 --> 00:50:55,640 There's so many levels we can connect. 1173 00:50:55,720 --> 00:50:57,240 [Flavia] Yeah, totally agree with that. 1174 00:50:57,320 --> 00:51:02,440 I would definitely like to get to know if this flows. 1175 00:51:02,520 --> 00:51:06,040 I feel tonight's the perfect opportunity to really get to know you. 1176 00:51:07,440 --> 00:51:10,400 I wanted to ask you if you'd like to spend a night with me. 1177 00:51:10,920 --> 00:51:12,840 Oh my God. [chuckles] 1178 00:51:12,920 --> 00:51:14,520 You asked the question. 1179 00:51:14,600 --> 00:51:15,880 -[laughs] -My God. 1180 00:51:15,960 --> 00:51:19,800 The reason I didn't pick Joao is he's the usual type that I will go for, 1181 00:51:19,880 --> 00:51:24,280 and I wanted something different, but I feel really tempted. 1182 00:51:24,360 --> 00:51:25,520 Oh my God. 1183 00:51:26,240 --> 00:51:27,280 I don't know. 1184 00:51:27,880 --> 00:51:30,600 -My head is a little scrambled. -Yeah. 1185 00:51:30,680 --> 00:51:33,080 ♪ Need you in my lifetime ♪ 1186 00:51:33,160 --> 00:51:35,440 -So we'll see. -♪ Want you by my side ♪ 1187 00:51:35,520 --> 00:51:37,920 Not many girls can resist the Brazilian charm. 1188 00:51:40,200 --> 00:51:43,480 Tonight, I definitely think Flavia is sleeping in my bed. 1189 00:51:44,280 --> 00:51:47,000 ♪ Ooh, aah Make me feel like ♪ 1190 00:51:47,080 --> 00:51:48,520 [music fades] 1191 00:51:48,600 --> 00:51:49,880 [chimes] 1192 00:51:49,960 --> 00:51:53,160 Oh, Lana, what do you want from me? 1193 00:51:53,680 --> 00:51:55,720 I don't know if I should be excited or scared. 1194 00:51:55,800 --> 00:51:58,760 [Lana] Would all guests gather in the cabana immediately? 1195 00:51:58,840 --> 00:52:00,640 Aw, shit… 1196 00:52:01,160 --> 00:52:03,360 [suspenseful music playing] 1197 00:52:03,440 --> 00:52:05,400 -I'm really nervous. -I'm nervous. 1198 00:52:06,760 --> 00:52:07,960 Being called to the cabana 1199 00:52:08,040 --> 00:52:12,840 means that either rules have been broken or that somebody's in trouble. 1200 00:52:12,920 --> 00:52:14,520 I don't like either of those options. 1201 00:52:14,600 --> 00:52:16,320 -Getting déjà vu sitting here. -[Flavia] Yes. 1202 00:52:16,400 --> 00:52:17,760 [Louis] Flipping hell… 1203 00:52:17,840 --> 00:52:20,040 Every time it was bad. 1204 00:52:21,120 --> 00:52:22,920 What is happening right now? 1205 00:52:24,080 --> 00:52:28,440 With everything that happened yesterday, how Charlie and Bri got sent home, 1206 00:52:28,520 --> 00:52:31,080 I'm worried I might be next. 1207 00:52:36,200 --> 00:52:37,440 [chimes] 1208 00:52:37,520 --> 00:52:38,640 Oh, there she goes. 1209 00:52:38,720 --> 00:52:40,760 -My heart is racing. -Here we go. 1210 00:52:42,040 --> 00:52:44,200 [Lana] Flavia and Louis, 1211 00:52:44,280 --> 00:52:47,200 I brought you back to my retreat for two reasons. 1212 00:52:47,280 --> 00:52:49,280 First, to give you another chance 1213 00:52:49,360 --> 00:52:52,320 at finding a deep and meaningful connection. 1214 00:52:53,160 --> 00:52:57,680 Second, for you to set a good example for the others to emulate. 1215 00:52:57,760 --> 00:52:59,640 [music heightens] 1216 00:53:01,360 --> 00:53:07,240 Which is why I regret to inform everyone there has been a breach of my rules. 1217 00:53:08,320 --> 00:53:09,520 [groans] 1218 00:53:09,600 --> 00:53:11,560 [Chris] You guys choked. 1219 00:53:11,640 --> 00:53:15,120 It's been like 24 hours and rules have been broken already? 1220 00:53:16,040 --> 00:53:18,840 -[Joao] Anyone want to fess? -No. I didn't do anything. 1221 00:53:18,920 --> 00:53:20,920 Shit. I'm scared. 1222 00:53:22,480 --> 00:53:24,640 -Louis, you're very quiet. -I, uh… 1223 00:53:25,720 --> 00:53:28,040 I've messed up. I have messed up again. 1224 00:53:28,560 --> 00:53:29,560 Shit. 1225 00:53:30,080 --> 00:53:32,440 [Lana] I am now going to give the people involved 1226 00:53:32,520 --> 00:53:36,120 an opportunity to be honest and admit their indiscretions. 1227 00:53:36,720 --> 00:53:39,520 -If someone lied, that's more of a bummer. -I've been good. 1228 00:53:40,360 --> 00:53:42,760 Whoever it was, you might as well confess. 1229 00:53:44,760 --> 00:53:46,400 I'm confused right now. 1230 00:53:46,480 --> 00:53:48,480 So, right, okay, you two, right? 1231 00:53:50,280 --> 00:53:52,400 -What are you looking at me for? -I don't know. 1232 00:53:52,480 --> 00:53:54,640 -Stop looking at me. -Something you need to say? 1233 00:53:54,720 --> 00:53:55,680 I mean, ask her. 1234 00:53:55,760 --> 00:53:58,560 -No, we didn't do anything. -[Louis] It was very light. 1235 00:54:00,280 --> 00:54:03,520 I'm not sure if Lana's going to call it out, 1236 00:54:04,040 --> 00:54:05,800 so I'm keeping my mouth shut. 1237 00:54:06,800 --> 00:54:09,400 [Lana] If one of the guilty parties does not speak up 1238 00:54:09,480 --> 00:54:11,440 within the next 30 seconds, 1239 00:54:11,520 --> 00:54:15,520 I will deduct $10,000 from the prize fund. 1240 00:54:16,840 --> 00:54:20,680 Ah, fuck. Lana, you have got to be kidding me. 1241 00:54:20,760 --> 00:54:23,520 I feel everyone's eyes on me. I'm struggling right now. 1242 00:54:23,600 --> 00:54:25,480 [intense music playing] 1243 00:54:25,560 --> 00:54:28,200 Someone own up. Please! 1244 00:54:32,080 --> 00:54:33,800 Right. So, basically… 1245 00:54:36,360 --> 00:54:38,880 It kind of just was in the moment. 1246 00:54:38,960 --> 00:54:42,160 We shared a kiss. Just a little one. 1247 00:54:42,240 --> 00:54:43,120 [Joao] Oh, you dick. 1248 00:54:44,760 --> 00:54:47,080 Did you both agree to keep it a secret? 1249 00:54:49,160 --> 00:54:54,160 I mean, I thought it would be better to, like, let Lana sort of put it on the table 1250 00:54:54,240 --> 00:54:55,800 instead of us say it. 1251 00:54:57,600 --> 00:55:00,320 -You're supposed to be our role model. -Yeah, I know, man. 1252 00:55:00,400 --> 00:55:01,840 It's not cool, dude. 1253 00:55:02,440 --> 00:55:03,520 I know, bruv. 1254 00:55:05,840 --> 00:55:09,520 [Lana] That kiss has cost the group $6,000. 1255 00:55:09,600 --> 00:55:11,040 [dramatic sting] 1256 00:55:11,120 --> 00:55:13,480 -[Demari] Expensive. -[Flavia] I hope it was worth it. 1257 00:55:14,880 --> 00:55:15,800 I'm sorry, guys. 1258 00:55:15,880 --> 00:55:18,400 We're not gonna spend any more money now anyway. 1259 00:55:18,480 --> 00:55:20,200 -I don't believe you. -Nah, we ain't. 1260 00:55:20,280 --> 00:55:22,480 -[Flavia] I don't. -[Louis] We ain't, trust. 1261 00:55:22,560 --> 00:55:24,120 I'm trying to trust you here, but… 1262 00:55:24,200 --> 00:55:27,320 Yeah, I know, but I'll prove it. I'll prove it. I'll prove it. 1263 00:55:28,120 --> 00:55:29,560 [Lana] That is not all. 1264 00:55:29,640 --> 00:55:31,640 -[dramatic music playing] -[Louis] Oh. 1265 00:55:32,440 --> 00:55:34,160 -[Katherine] What? -What? 1266 00:55:34,760 --> 00:55:36,640 Okay, I'm confused. 1267 00:55:36,720 --> 00:55:39,680 [Lana] A further $15,000 1268 00:55:39,760 --> 00:55:42,760 has been deducted from the prize fund. 1269 00:55:42,840 --> 00:55:44,000 What? 1270 00:55:44,080 --> 00:55:45,680 -[Lucy] Fifteen? -[Kylisha gasps] 1271 00:55:45,760 --> 00:55:47,520 -[Flavia] How…? -15K? 1272 00:55:47,600 --> 00:55:48,560 [Joao] For what? 1273 00:55:48,640 --> 00:55:50,680 Shit has just got real. 1274 00:55:50,760 --> 00:55:51,720 You did it. Honestly. 1275 00:55:52,760 --> 00:55:54,520 No. That's all for me. 1276 00:55:54,600 --> 00:55:57,360 There is nothing that happened to make another $15,000. 1277 00:55:57,440 --> 00:55:59,040 You said that last time, so… 1278 00:55:59,120 --> 00:56:01,680 Charlie got kicked out for less, to be fair. I can't lie. 1279 00:56:01,760 --> 00:56:04,840 [Chris] Louis and Katherine are having the time of their life. 1280 00:56:04,920 --> 00:56:06,880 They are wasting stupid money. 1281 00:56:06,960 --> 00:56:11,000 [Lana] I can confirm, the additional $15,000 1282 00:56:11,080 --> 00:56:16,080 is not related to Katherine and Louis. 1283 00:56:16,160 --> 00:56:18,280 Wait, what? No way. 1284 00:56:18,360 --> 00:56:20,400 -What's going on here? -That's crazy. 1285 00:56:20,480 --> 00:56:22,080 -Speak up already. -What do you mean? 1286 00:56:23,240 --> 00:56:27,080 [Lana] The people responsible for the unaccounted deductions are not 1287 00:56:28,000 --> 00:56:30,440 in… this… 1288 00:56:31,440 --> 00:56:32,360 -room. -[screaming] 1289 00:56:32,440 --> 00:56:33,560 [Chris] Oh! 1290 00:56:33,640 --> 00:56:36,080 What the hell is going on? 1291 00:56:37,000 --> 00:56:38,040 Is this for real? 1292 00:56:38,120 --> 00:56:40,520 [Lana] Bri and Charlie were banished. 1293 00:56:41,840 --> 00:56:45,840 This does not mean that they were eliminated. 1294 00:56:45,920 --> 00:56:47,400 Shut the fuck up. 1295 00:56:47,480 --> 00:56:48,800 Are you serious? 1296 00:56:52,600 --> 00:56:55,000 One second, I think Bri is gone. 1297 00:56:55,080 --> 00:56:58,600 Another second, I find out she just spent 15K. 1298 00:56:58,680 --> 00:57:00,720 If Bri broke some rules with Charlie, 1299 00:57:00,800 --> 00:57:02,280 it's over between us. 1300 00:57:04,160 --> 00:57:07,680 ♪ Alley dark and night is cold ♪ 1301 00:57:07,760 --> 00:57:10,320 ♪ Kill it now, let it go ♪ 1302 00:57:10,400 --> 00:57:12,920 [Lucy] The thought of Charlie coming back makes me feel sick. 1303 00:57:13,480 --> 00:57:15,160 I don't trust him. 1304 00:57:20,720 --> 00:57:23,320 ♪ Burn, burn, burn ♪ 1305 00:57:24,680 --> 00:57:27,080 [Lucy, echoing] What have they spent that 15K on? 1306 00:57:28,320 --> 00:57:31,240 -["Turn It Up" by Raphael Lake playing] -♪ Turn it up ♪ 1307 00:57:31,320 --> 00:57:32,920 ♪ Oh oh ♪ 1308 00:57:33,840 --> 00:57:35,680 ♪ Turn it up ♪ 1309 00:57:35,760 --> 00:57:37,160 ♪ Oh oh oh ♪ 1310 00:57:38,240 --> 00:57:40,080 ♪ Turn it up ♪ 1311 00:57:40,160 --> 00:57:41,680 ♪ Oh oh oh ♪ 1312 00:57:42,640 --> 00:57:44,440 ♪ Turn it up ♪ 1313 00:57:44,520 --> 00:57:45,960 ♪ Oh oh oh ♪ 1314 00:57:49,040 --> 00:57:50,920 ♪ Oh oh oh ♪ 1315 00:57:53,440 --> 00:57:55,440 ♪ Oh oh oh ♪ 1316 00:57:57,920 --> 00:57:59,800 ♪ Oh oh oh ♪ 1317 00:58:02,320 --> 00:58:03,800 ♪ Oh oh oh ♪ 1318 00:58:05,160 --> 00:58:06,440 [music ends]