1 00:00:08,360 --> 00:00:10,320 Eto na ulit kami. 2 00:00:10,400 --> 00:00:14,800 Pagkatapos ng nakakahiyang maagang paglabas, 3 00:00:14,880 --> 00:00:16,120 sina Charlie at Bri din. 4 00:00:17,240 --> 00:00:18,320 E, medyo lang. 5 00:00:18,400 --> 00:00:21,480 Sundan ang daang may ilaw papunta sa banishment quarters 6 00:00:21,560 --> 00:00:23,400 saka maghintay ng ibang utos. 7 00:00:26,280 --> 00:00:28,640 Banishment quarters? Ano'ng nangyayari? 8 00:00:28,720 --> 00:00:31,520 Ano'ng gagawin mo sa 'min, Lana? Ano'ng meron sa dulo nito? 9 00:00:31,600 --> 00:00:33,400 Magandang tanong 'yan, Bri. 10 00:00:33,480 --> 00:00:37,040 Sana lang di kayo nililigaw ni Lana. 11 00:00:42,840 --> 00:00:45,920 -Okay… -Hala, grabe! 12 00:00:47,600 --> 00:00:49,560 Lana, anong lugar 'to? 13 00:00:49,640 --> 00:00:51,520 Nakakulong ako sa kahon. 14 00:00:51,600 --> 00:00:53,400 Walang bintana. 15 00:00:53,480 --> 00:00:59,000 Salamat kasi nandito pa 'ko, pero parang bangungot 'to. 16 00:00:59,080 --> 00:01:01,000 Masamang panaginip pala, a. 17 00:01:01,080 --> 00:01:02,800 Nasaan ang walk-in closet? 18 00:01:02,880 --> 00:01:04,960 Halata namang preso niya tayo. 19 00:01:05,040 --> 00:01:07,000 Parang panaginip na naging bangungot 'to. 20 00:01:07,080 --> 00:01:09,640 Akala ko, makakatabi kong matulog si Lucy, 21 00:01:09,720 --> 00:01:12,040 matutulog pala akong mag-isa sa bunk bed. 22 00:01:12,120 --> 00:01:13,440 Sa kabilang banda, 23 00:01:13,520 --> 00:01:16,800 ngayon ka lang tutulog sa ibabaw nang di lumalabag sa rules. 24 00:01:21,000 --> 00:01:21,960 May… 25 00:01:22,640 --> 00:01:24,560 Merong TV dito? 26 00:01:25,160 --> 00:01:29,960 Hindi ko alam kung ano'ng ipapapanood niya sa amin. 27 00:01:34,960 --> 00:01:38,520 Ang suwerte n'yo kasi di n'yo nakikita 'yong nangyayari sa cabana, 28 00:01:38,600 --> 00:01:41,920 dahil nalaman na nila 'yong mga sekreto n'yo. 29 00:01:42,000 --> 00:01:44,200 Taas ang kamay ng humalik kay Charlie. 30 00:01:46,320 --> 00:01:51,840 Ano? Tatlo ang hinalikan niya sa villa? Pambihira, ang landi ng lalaking 'yon, a. 31 00:01:52,600 --> 00:01:54,120 Big bad wolf talaga siya. 32 00:01:54,720 --> 00:01:56,920 Pakiramdam ko, niloko ako ni Charlie. 33 00:01:57,000 --> 00:01:59,600 Ayoko ng niloloko ako. 34 00:01:59,680 --> 00:02:00,840 Ayoko ng gano'n! 35 00:02:01,440 --> 00:02:02,880 Sino'ng humalik kay Bri? 36 00:02:05,760 --> 00:02:08,640 Wala akong kaalam-alam na mangyayari 'to. 37 00:02:08,720 --> 00:02:10,400 Masama ang pakiramdam ko dito. 38 00:02:11,000 --> 00:02:16,080 Biglang naging seryoso ang nangyayari sa loob ng retreat. 39 00:02:16,160 --> 00:02:17,840 Anak ng tokwa. 40 00:02:18,440 --> 00:02:22,080 Bri-sit na Bri-sit si Demari, pero may mas malala pa do'n. 41 00:02:22,160 --> 00:02:24,680 Parang ikulong sa kuwartong walang bintana. 42 00:02:24,760 --> 00:02:27,200 Ito na yata 'yong pinakanakakalokang araw sa buhay ko. 43 00:02:30,160 --> 00:02:32,880 Bri at Charlie, dahil sa ginawa n'yo kanina, 44 00:02:32,960 --> 00:02:36,600 nakita kong magiging delikado sa inyo ang premyo ko. 45 00:02:36,680 --> 00:02:37,800 Mahirap, pero tama lang. 46 00:02:38,320 --> 00:02:41,840 Kaya kayo pinalayas sa loob ng 24 oras. 47 00:02:41,920 --> 00:02:43,440 Simula ngayon. 48 00:02:47,040 --> 00:02:50,360 Gamitin n'yo ang oras na ito para magpalamig at mag-isip. 49 00:02:50,440 --> 00:02:51,840 Twenty-four hours? 50 00:02:52,680 --> 00:02:56,880 Pag bumalik ako, tapos may iba nang gusto si Demari, 51 00:02:56,960 --> 00:02:59,680 di ko magugustuhan 'yon, ayoko no'n. 52 00:02:59,760 --> 00:03:02,200 Pagbalik n'yo sa retreat, 53 00:03:02,280 --> 00:03:04,760 aasahan kong mag-iisip kayo gamit ang utak, 54 00:03:04,840 --> 00:03:07,200 hindi ang mga ari n'yo. 55 00:03:09,280 --> 00:03:10,760 Naku po. 56 00:03:10,840 --> 00:03:13,640 Nagugustuhan ko na talaga si Lucy, pero nakakulong ako dito. 57 00:03:13,720 --> 00:03:17,280 Naiinis ako kasi habang wala ako, baka magsaya ang mga pusa. 58 00:03:17,360 --> 00:03:20,160 Oo. Sayang talaga, nasa kulungan ka. 59 00:03:20,240 --> 00:03:23,600 Nasa ilalim ng kama n'yo ang banishment uniforms n'yo. 60 00:03:23,680 --> 00:03:26,080 Dapat lagi n'yong suot ang mga 'yon. 61 00:03:26,840 --> 00:03:28,960 -Ano 'yong uniform? -Uniform? 62 00:03:29,040 --> 00:03:33,240 Pakiramdam ko, hindi sexy sailor o naughty nurse ang pinag-uusapan dito. 63 00:03:33,880 --> 00:03:36,720 Isuot n'yo na agad. Good night. 64 00:03:36,800 --> 00:03:41,560 Mas gusto ko pang isuot 'to kasi kahit pa'no, sexy pa rin ako. 65 00:03:43,120 --> 00:03:46,320 Parang damit sa kulungan. 66 00:03:46,400 --> 00:03:49,000 Ang pangit nito. Ayoko no'ng pagka-green. 67 00:03:49,080 --> 00:03:50,840 Nasaan na 'yong sex appeal ko? 68 00:03:52,920 --> 00:03:54,480 Ay, nagagalit na ako. 69 00:04:02,720 --> 00:04:06,840 -Nasaan na kaya sila ngayon? -Nasa eroplano na sila. Tapos na. 70 00:04:13,560 --> 00:04:15,200 Di ko na siya makikita, 'no? 71 00:04:15,280 --> 00:04:17,040 Mahirap na wala na dito si Bri. 72 00:04:17,120 --> 00:04:22,200 E, wala naman akong ibang nagugustuhan. Hindi maganda 'yon. 73 00:04:23,080 --> 00:04:24,880 -Dito ka matutulog? -Ayos lang? 74 00:04:24,960 --> 00:04:25,800 Oo naman. 75 00:04:25,880 --> 00:04:30,480 Wala na si Charlie. E, wala akong kalandiang iba. 76 00:04:30,560 --> 00:04:33,200 Kaya ano na'ng susunod kong gagawin? 77 00:04:37,320 --> 00:04:39,280 -Good night, Charlie. -Good night. 78 00:04:41,440 --> 00:04:44,160 Gusto ko 'yong drama sa season na 'to, Lana. 79 00:04:44,240 --> 00:04:47,720 Ang tanong, ano'ng inihanda mo para sa amin? 80 00:04:49,200 --> 00:04:50,800 Para sa ikabubuti ng grupo, 81 00:04:50,880 --> 00:04:54,360 ginawa kong halimbawa 'yong mga pinakapasaway kong bisita. 82 00:04:54,440 --> 00:04:58,960 Saka gaya ng sinasabi n'yong mga tao, "Palitan ang luma ng bago." 83 00:05:00,720 --> 00:05:04,360 Teka, ibig bang sabihin, merong bagong darating? 84 00:05:04,440 --> 00:05:06,400 Sa second episode? 85 00:05:07,560 --> 00:05:09,760 Gisingin na natin sila! 86 00:05:13,360 --> 00:05:15,840 Good morning. Kumusta tayong lahat? 87 00:05:15,920 --> 00:05:19,720 -Parang di nangyari 'yong kagabi. -Ano kayang plano niya sa atin? 88 00:05:19,800 --> 00:05:23,200 -Parang puro parusa. -Ay, ayoko na no'n. 89 00:05:28,680 --> 00:05:31,080 Matulog ka na ulit. Ayaw namin sa 'yo. 90 00:05:31,160 --> 00:05:33,480 Tigilan mo muna kami, Lana. 91 00:05:33,560 --> 00:05:34,960 Good morning sa inyo. 92 00:05:35,040 --> 00:05:36,680 Maging mabait ka naman. 93 00:05:36,760 --> 00:05:40,200 Kahapon, nagpaalam kayo sa dalawang pasaway na bisita. 94 00:05:40,280 --> 00:05:43,080 -Ayaw na naming marinig 'yan. -Oo nga. 95 00:05:43,160 --> 00:05:44,080 Ngayon naman… 96 00:05:46,000 --> 00:05:47,280 maghe-hello kayo 97 00:05:49,040 --> 00:05:51,080 sa dalawang 98 00:05:52,520 --> 00:05:54,360 dating bisita ko. 99 00:05:54,440 --> 00:05:58,360 Bagong dating, pero dating bisita? Kagulo na 'to. 100 00:06:00,200 --> 00:06:03,760 -Hindi! -Hindi nga! 101 00:06:05,160 --> 00:06:07,200 Grabe 'to. 102 00:06:07,280 --> 00:06:08,160 Ayos! 103 00:06:09,080 --> 00:06:10,360 Diyos ko! 104 00:06:10,440 --> 00:06:13,600 Naku, di ko na alam kung ano'ng gagawin ko. 105 00:06:15,480 --> 00:06:18,120 Gaya n'yo, single at ready to mingle din sila. 106 00:06:18,200 --> 00:06:19,920 Tol, ang tindi no'n. 107 00:06:20,000 --> 00:06:22,920 Pero dahil nakapag-soul-searching na sila, 108 00:06:23,000 --> 00:06:27,480 dapat maging mabuting halimbawa sila kung paano dapat kumilos sa retreat ko. 109 00:06:27,560 --> 00:06:31,000 Girls, makikilala n'yo ang lalaking bisita ko sa brunch. 110 00:06:31,080 --> 00:06:32,280 Diyos ko! 111 00:06:32,880 --> 00:06:35,440 Boys, gano'n din kayo sa babaeng bisita ko. 112 00:06:35,520 --> 00:06:38,240 Wow, ibang klaseng balita 'yon, pare. 113 00:06:38,320 --> 00:06:41,200 Hindi pa alam kung hanggang kailan dito ang mga bagong dating, 114 00:06:41,280 --> 00:06:42,960 kaya i-welcome n'yo sila. 115 00:06:43,640 --> 00:06:45,600 Uy, tol! 116 00:06:46,200 --> 00:06:47,840 Wag lang masyadong welcome. 117 00:06:49,680 --> 00:06:50,520 Paalam. 118 00:06:50,600 --> 00:06:53,240 Hindi ko inaasahan 'yon. 119 00:06:53,320 --> 00:06:55,360 Sino kaya sila? Anong season? 120 00:06:55,440 --> 00:06:58,600 Pag si Creed 'yong darating, pipigilan n'yo talaga ako sa kama 121 00:06:58,680 --> 00:07:00,880 kasi hindi ko talaga siya matitiis. 122 00:07:00,960 --> 00:07:03,560 Magkatabi kaming natulog ni Gianna kagabi, 123 00:07:03,640 --> 00:07:06,280 tapos ngayon kinikilig siyang may papasok na lalaki. 124 00:07:06,360 --> 00:07:09,360 Okay. E, di, titingin na din ako sa iba, alam mo 'yon? 125 00:07:09,440 --> 00:07:12,760 Kahit kanino kina Georgia o Hannah. 126 00:07:14,840 --> 00:07:18,120 -Si Flavia din. -Ay, iba din si Flavia. Oo. 127 00:07:18,200 --> 00:07:19,840 Paborito ko siya. 128 00:07:22,040 --> 00:07:25,760 Di ko talaga naramdaman 'yong spark kay Joao kagabi. 129 00:07:25,840 --> 00:07:28,200 Ayoko ding lumabag sa rules kasama siya. 130 00:07:28,280 --> 00:07:30,560 Kaya naisip ko, sa iba na lang ako. 131 00:07:30,640 --> 00:07:33,040 E, baka suwerte na 'yong pangatlo. 132 00:07:33,120 --> 00:07:35,000 Malaki din 'yong bayad do'n. 133 00:07:37,000 --> 00:07:38,680 Galing sa last season si Christine. 134 00:07:38,760 --> 00:07:39,640 -Sa 'yo? -Siya. 135 00:07:39,720 --> 00:07:41,120 Siya na talaga 'yon. 136 00:07:41,720 --> 00:07:44,200 Lahat ng sinabi ko kay Bri, itapon n'yo na 'yon. 137 00:07:44,280 --> 00:07:48,160 Pag pumasok si Christine, sana malabag namin ang lahat ng rule. 138 00:07:49,760 --> 00:07:51,080 Uminit lalo dito, a. 139 00:07:51,160 --> 00:07:52,640 Sabi niya, "Sinong Charlie?" 140 00:07:53,240 --> 00:07:54,200 Naku! 141 00:07:55,200 --> 00:07:59,200 Kahapon, si Charlie lang talaga 'yong nakikita ko, e. 142 00:07:59,280 --> 00:08:02,880 Pero wala na si Charlie, e. Kaya kailangan ko nang mag-move on. 143 00:08:03,400 --> 00:08:06,400 Alam mo na ang sabi nila kung paano makalimot, Lucy. 144 00:08:06,480 --> 00:08:08,560 Hindi, wag mo palang gawin 'yon. 145 00:08:09,400 --> 00:08:13,960 Dahil may mga lumang bagong darating na magbabago ng lahat, 146 00:08:14,040 --> 00:08:16,680 tapos may hinihintay pang pagbabalik ng mga pinalayas, 147 00:08:16,760 --> 00:08:19,080 pwedeng maging kakaibang party ang araw na 'to. 148 00:08:22,080 --> 00:08:23,720 Diyos ko po. 149 00:08:24,360 --> 00:08:26,320 Para tayong nasa detention sa school. 150 00:08:26,400 --> 00:08:28,120 Lagot na 'ko. 151 00:08:28,200 --> 00:08:32,240 Pagkatapos makulong ng halos buong araw na walang entertainment… 152 00:08:34,520 --> 00:08:35,680 Ay, shit. 153 00:08:35,760 --> 00:08:37,240 Hello, Charlie at Bri. 154 00:08:37,840 --> 00:08:41,160 Kahapon, pinatunayan n'yong iisa lang ang nasa isip n'yo, 155 00:08:41,240 --> 00:08:43,360 hindi pag-aayos ng sarili 'yon. 156 00:08:44,960 --> 00:08:47,800 Para tulungan kayong magpalamig saka ayusin ang atensiyon n'yo, 157 00:08:47,880 --> 00:08:50,720 may ipapagawa akong nakaka-meditate na activity. 158 00:08:50,800 --> 00:08:53,760 Uy, ano'ng pinag-uusapan natin? Hot yoga? Sound bath? 159 00:08:53,840 --> 00:08:56,640 -Magbilang ng paper clips. -Magbilang ng paper clips? 160 00:08:57,640 --> 00:09:00,000 Ang galing mo talagang mang-spoil, Lana. 161 00:09:00,080 --> 00:09:01,800 Pag nabilang n'yo nang lahat, 162 00:09:01,880 --> 00:09:06,400 sabihin n'yo sa akin ang tamang bilang ng paper clips. 163 00:09:08,720 --> 00:09:10,120 Paalam. 164 00:09:12,840 --> 00:09:14,520 Seryoso ba 'to? 165 00:09:14,600 --> 00:09:16,200 Ang samang mapalayas. 166 00:09:16,280 --> 00:09:19,480 -Kung nakikita lang nila tayo. -Ano kayang ginawa nila? 167 00:09:20,360 --> 00:09:21,480 Ayoko nang isipin. 168 00:09:21,560 --> 00:09:23,360 Umaasa na lang akong 169 00:09:23,440 --> 00:09:26,280 nagpupunas ng luha si Lucy kasi wala na ako. 170 00:09:26,360 --> 00:09:28,480 Bagong lalaki! 171 00:09:28,560 --> 00:09:30,000 Mali ka diyan, Charlie boy! 172 00:09:30,080 --> 00:09:32,640 Gano'n nila kabilis nakalimutan sina Bri at Charlie. 173 00:09:32,720 --> 00:09:34,960 -Grabe 'yon, tol, di ba? -Ano daw? 174 00:09:35,760 --> 00:09:37,680 Ano'ng gusto n'yo sa itlog? Fertilized? 175 00:09:40,800 --> 00:09:43,400 Sobrang excited ko sa bagong papasok. 176 00:09:43,480 --> 00:09:45,160 Sana matangkad sila. 177 00:09:45,240 --> 00:09:46,320 Sana malaki ang puwet. 178 00:09:47,600 --> 00:09:50,200 -Bagong araw, bagong tao. -Oo nga. 179 00:09:50,280 --> 00:09:51,520 Dapat magpatuloy. 180 00:09:53,440 --> 00:09:55,000 Excited na ako kung sino. 181 00:09:55,080 --> 00:09:57,880 Pinapakita lang na di kayo kuntento sa kung ano'ng meron kayo. 182 00:09:57,960 --> 00:10:00,720 Si Charlie ang number one ko sa limang lalaki. 183 00:10:00,800 --> 00:10:03,240 Day two pa lang. May bagong bisita na tayo? 184 00:10:03,320 --> 00:10:05,040 -Seryoso ba 'yon? -Oo nga, e. 185 00:10:05,120 --> 00:10:08,920 Kung si Harry Jowsey, Cam, o Luis 'yong bagong lalaki, 186 00:10:09,000 --> 00:10:11,240 sobrang guwapo no'n! 187 00:10:13,760 --> 00:10:15,360 Ay, ayos! 188 00:10:16,560 --> 00:10:18,640 -Diyos ko po! -Hala. 189 00:10:18,720 --> 00:10:20,600 Sobrang cute naman nito! 190 00:10:20,680 --> 00:10:22,960 -Okay, kahit saang tabi kayo. -Naku. Okay. 191 00:10:23,040 --> 00:10:24,600 Dapat sa gitna siya umupo. 192 00:10:26,840 --> 00:10:28,440 -Hala. -Kinakabahan talaga ako. 193 00:10:28,520 --> 00:10:30,600 -May plano ka? -Makikipag-eye fuck ako dito. 194 00:10:31,720 --> 00:10:33,600 Kung type ko 'tong bago, 195 00:10:33,680 --> 00:10:36,400 itataas ko nang 100% ang panlalandi ko. 196 00:10:36,480 --> 00:10:38,440 Lagi kong nakukuha ang gusto ko. 197 00:10:39,120 --> 00:10:43,680 -Sa tingin n'yo, sino kaya siya? -'Yong malakas ang dating. 198 00:10:43,760 --> 00:10:46,480 -Alam mo? Malakas ang dating. -Malakas ang dating. 199 00:10:46,560 --> 00:10:48,320 Excited na ako sa darating. 200 00:10:48,400 --> 00:10:50,480 Labanan 'to, pare, di ba? 201 00:10:50,560 --> 00:10:53,280 Galingan mo na, bago pa makasingit 'yong iba. 202 00:10:53,360 --> 00:10:56,760 Kakainin ko 'yong pinya. Tapos maghahanda ako mamayang gabi. 203 00:10:58,720 --> 00:11:00,920 -Wala na kayo ni Gianna? -Oo. 204 00:11:01,000 --> 00:11:04,480 Mukhang titingin siya sa iba. Kaya di ako nakatali sa kahit sino. 205 00:11:07,200 --> 00:11:10,040 Sabi na nga ba. Kasali na naman si Joao. Ayan na. 206 00:11:10,120 --> 00:11:12,440 Pagdating sa mga babae saka sa kompetisyon, 207 00:11:12,520 --> 00:11:14,880 mas lalo pang tumitindi kaysa sa inasahan ko. 208 00:11:14,960 --> 00:11:16,760 Parang mas lalo pang titindi. 209 00:11:17,360 --> 00:11:20,080 Pag si Flavia, lalabas ako sa retreat nang may karelasyon. 210 00:11:22,240 --> 00:11:24,480 Tingnan mo muna kung gusto ka niya. 211 00:11:24,560 --> 00:11:26,000 Magugustuhan niya ako. 212 00:11:27,040 --> 00:11:29,280 E, malalaman na natin 'yan. 213 00:11:30,160 --> 00:11:32,200 -Diyos ko po. -Si Flavia ba 'yan? 214 00:11:34,000 --> 00:11:38,840 Siya nga. Nagpasabog ng bomba si Lana. 215 00:11:38,920 --> 00:11:39,840 Diyos ko po! 216 00:11:40,520 --> 00:11:44,240 Hi, Lana! Pakisabi sa boys, bumalik na ang prinsesa ng Peru. 217 00:11:48,200 --> 00:11:50,200 Maraming nangyari paglabas ko ng retreat, 218 00:11:50,280 --> 00:11:52,560 pero unang-una, pinaganda ko 'yong glutes ko. 219 00:11:56,080 --> 00:11:59,200 Dati, para akong granadang nagpatindi ng laban. 220 00:12:01,480 --> 00:12:04,040 Ayokong sumingit kina Creed at Sophie, 221 00:12:04,120 --> 00:12:05,840 pero gusto ko si Creed. 222 00:12:05,920 --> 00:12:08,240 Saka nakukuha ko ang gusto ko. 223 00:12:08,320 --> 00:12:09,680 Lecheng manloloko 'yon. 224 00:12:11,120 --> 00:12:13,040 Nahulog ako kay Creed. 225 00:12:13,120 --> 00:12:17,760 Pero nagkamali ako kasi sumali siya sa ibang love triangle. 226 00:12:17,840 --> 00:12:21,720 Di ka naging tapat. Bakit mo pinaglaruan ang feelings ko? 227 00:12:22,320 --> 00:12:24,240 Sobrang sakit no'n. 228 00:12:26,560 --> 00:12:30,880 Pero tinuruan naman niya akong malaman kung sino ang F-boy. 229 00:12:30,960 --> 00:12:33,600 Kaya ngayon, naghahanap ako ng mabait. 230 00:12:35,200 --> 00:12:37,440 Dinala ako dito ni Lana para maging halimbawa. 231 00:12:37,520 --> 00:12:41,800 Excited ako sa second chance. Magkakaroon ako ng boyfriend. 232 00:12:44,080 --> 00:12:45,480 -Diyos ko. -Hala. 233 00:12:45,560 --> 00:12:47,520 Naku. Wow. 234 00:12:47,600 --> 00:12:50,600 Sobrang type ko si Flavia. Ang sexy niya, pare. 235 00:12:50,680 --> 00:12:54,400 Alam kong magugustuhan siya ni Joao, pero ngayon, ready na ako. 236 00:12:54,480 --> 00:12:56,040 Ready na akong lumaban. 237 00:12:56,120 --> 00:12:57,760 -Hi. -Nice to meet you. Welcome back. 238 00:12:57,840 --> 00:12:59,800 Ang ganda ni Flavia. 239 00:12:59,880 --> 00:13:01,120 Sorry, Jordan. 240 00:13:01,200 --> 00:13:04,000 Alam kong number one pick mo siya, pero gusto ko si Flavia. 241 00:13:04,600 --> 00:13:06,120 'Yon ang gusto ko. 242 00:13:06,640 --> 00:13:08,320 Mukha kayong Greek gods. 243 00:13:09,760 --> 00:13:11,080 Tol. 244 00:13:11,880 --> 00:13:14,760 Habang nagpipiyesta ang mga mata ng mga lalaki kay Flavia, 245 00:13:16,880 --> 00:13:19,880 naghihintay ang girls sa pagdating ng meryenda nila. 246 00:13:19,960 --> 00:13:22,360 Sana si Louis ang pumasok dito. 247 00:13:23,200 --> 00:13:26,160 Kung ako ang masusunod, si Harry, Cam, o Louis. 248 00:13:26,240 --> 00:13:27,120 Tingnan natin. 249 00:13:30,760 --> 00:13:32,400 Naku po. 250 00:13:32,480 --> 00:13:34,920 Makikilala ko ang katawang 'yan, kahit saan. 251 00:13:36,120 --> 00:13:38,400 Eto na po ang gulo. 252 00:13:42,320 --> 00:13:43,320 Anak ng kalapati. 253 00:13:49,360 --> 00:13:50,280 Kumusta, girls? 254 00:13:50,360 --> 00:13:51,320 Tama kayo. 255 00:13:51,840 --> 00:13:52,840 Nandito ulit ako. 256 00:13:56,600 --> 00:13:59,440 No'ng huling nasa retreat ako, sobrang pilyo ko. 257 00:13:59,520 --> 00:14:02,880 Tapos lagi akong nasa alanganing sitwasyon. 258 00:14:09,840 --> 00:14:11,000 Pero no'ng huli, 259 00:14:11,080 --> 00:14:13,560 nagkaroon kami ng magandang koneksiyon ni Christine. 260 00:14:13,640 --> 00:14:17,160 Gusto kong makita kung ano'ng mangyayari sa atin sa labas ng retreat. 261 00:14:17,240 --> 00:14:20,000 Di namin kinaya ni Christine 'yong long distance, 262 00:14:20,080 --> 00:14:21,200 pero friends kami. 263 00:14:21,280 --> 00:14:24,680 Kaya gaya nga ng sabi nila, "Single, pringle, ready to mingle." 264 00:14:26,680 --> 00:14:28,760 Naging mabait na bata naman ako. 265 00:14:29,520 --> 00:14:33,240 Ngayon, koneksiyon ba muna tapos sunod na lang ang sex? 266 00:14:34,840 --> 00:14:37,840 Medyo nadudulas nang konti, pero sinusubukan ko naman, di ba? 267 00:14:37,920 --> 00:14:40,400 Masaya talaga akong tinawagan ako ni Lana. 268 00:14:40,480 --> 00:14:43,040 Ibinalik niya ako para ipakita sa kanilang 269 00:14:43,120 --> 00:14:44,880 kahit masama, kayang magbago. 270 00:14:44,960 --> 00:14:47,920 Lana, di kita ipapahiya. Depende kung sino'ng nasa loob. 271 00:14:48,760 --> 00:14:50,560 Joke lang. 272 00:14:52,360 --> 00:14:53,360 Anak ng kalapati. 273 00:14:53,440 --> 00:14:55,360 -Hello. -Hello, ako si Katherine. 274 00:14:55,440 --> 00:14:58,040 -Ang ganda mo. -Nice to meet you. 275 00:14:58,120 --> 00:15:04,080 Nasa langit na ba ako? Parang di totoo ang lalaking 'to. 276 00:15:04,160 --> 00:15:06,400 -Sa magagandang babae. -Sa natupad kong pangarap? 277 00:15:06,480 --> 00:15:08,480 -Talaga ba? -Cheers. 278 00:15:08,560 --> 00:15:10,040 Lagot ako. 279 00:15:10,640 --> 00:15:12,960 Wala akong masabi. Nakatingin lang ako. 280 00:15:13,560 --> 00:15:16,120 Puro sexy ang nakapaligid sa akin. 281 00:15:16,200 --> 00:15:19,280 Oo, di lang 'yong pagkain ang pwedeng kainin, Louis. 282 00:15:19,360 --> 00:15:21,400 Ano, Lana, 'yong totoo? 283 00:15:22,440 --> 00:15:24,120 -Ay, shit. -Ayan na siya. 284 00:15:24,200 --> 00:15:25,400 Uy, 'yong cone! 285 00:15:25,480 --> 00:15:26,560 Ay, ayun siya! 286 00:15:27,080 --> 00:15:28,960 Maligayang pagbabalik sa retreat ko. 287 00:15:29,040 --> 00:15:32,000 -Salamat sa imbitasyon, Lana. -Hi, Lana-banana! 288 00:15:32,600 --> 00:15:36,480 Kahit na single pa rin kayo na nahihirapan pa ring mag-commit… 289 00:15:36,560 --> 00:15:38,040 Na-miss ko ang boses niya. 290 00:15:38,120 --> 00:15:40,320 …umaasa akong kakayanin n'yo ang pagsubok 291 00:15:40,400 --> 00:15:43,120 para magpakita ng positibong halimbawa sa iba. 292 00:15:43,200 --> 00:15:44,480 Susubukan ko. 293 00:15:44,560 --> 00:15:48,880 Samantalahin n'yo ang oras na ito para kilalanin ang magugustuhan n'yo. 294 00:15:48,960 --> 00:15:50,600 -Astig. -Ready to mingle. 295 00:15:50,680 --> 00:15:54,800 Dahil pipili kayo ng isa sa kanila para isama sa pribadong date. 296 00:15:55,840 --> 00:15:57,400 -Hala. -Naku po. 297 00:15:57,480 --> 00:16:00,280 Aalamin ko ang desisyon n'yo sa paglubog ng araw. 298 00:16:00,360 --> 00:16:01,840 -Okay. -Sige. 299 00:16:01,920 --> 00:16:03,640 Okay, ayos 'yon. 300 00:16:03,720 --> 00:16:05,440 Wag kang magsayang ng oras, Louis. 301 00:16:05,520 --> 00:16:06,800 -Oo. -Tama. 302 00:16:06,880 --> 00:16:10,160 Kilala akong di magaling sa mga date. 303 00:16:10,240 --> 00:16:15,720 Kaya kung magiging halimbawa ako, gusto ko ng mabait para maging mabait ako. 304 00:16:15,800 --> 00:16:18,520 Sa obvious na tanong tayo. Ano'ng type mo? 305 00:16:18,600 --> 00:16:20,440 'Yong kasundo o nagustuhan ko. 306 00:16:20,520 --> 00:16:22,920 -Sige. Type? -Ikaw. 307 00:16:23,000 --> 00:16:24,960 Wow, ang galing niya, a? 308 00:16:25,040 --> 00:16:27,120 Gagastos kami ng 40K buong araw. 309 00:16:27,200 --> 00:16:29,560 Wag. 310 00:16:29,640 --> 00:16:34,080 May trabaho ako, gagawin ko 'yon. Kaya magpapakabait ako, e. 311 00:16:34,160 --> 00:16:37,200 Pero hanggang kailan ka tatagal? Buong panahon? 312 00:16:37,280 --> 00:16:38,680 -Depende… -Di ko kaya. 313 00:16:39,320 --> 00:16:42,800 -Girl! Kailangan natin siyang itali! -Oo nga. 314 00:16:42,880 --> 00:16:46,040 -Gusto kong tinatali ako. -Lahat ng… Grabe! 315 00:16:46,120 --> 00:16:47,920 Lagot, pare. 316 00:16:48,000 --> 00:16:50,720 Delikado si Kylisha. Kailangan kong umiwas. 317 00:16:50,800 --> 00:16:52,720 Pero gagalingan ko. 318 00:16:52,800 --> 00:16:53,880 Hindi kailangan. 319 00:16:54,560 --> 00:16:57,080 Iniisip ko na 'yong mangyayari sa tulugan. 320 00:16:57,160 --> 00:16:58,800 Okay! 321 00:16:58,880 --> 00:17:01,720 Dahil sa nangyari kay Charlie, 322 00:17:01,800 --> 00:17:04,760 may konting kompetisyon kay Lucy. 323 00:17:04,840 --> 00:17:08,760 Pero akin siya, girl. Kaya tumabi ka. 324 00:17:11,200 --> 00:17:12,480 Ano'ng type mo? 325 00:17:12,560 --> 00:17:15,920 Humingi ako kay Lana ng London boy. Sinagot niya ang dasal ko. 326 00:17:16,000 --> 00:17:17,120 Talaga? 327 00:17:17,200 --> 00:17:19,800 Kita namang gusto rin ni Katherine. 328 00:17:19,880 --> 00:17:23,640 Kaya gagalingan ko, kasi gusto si Louis ng puke ko. 329 00:17:23,720 --> 00:17:25,560 Gusto ko ng pukeng may plano. 330 00:17:25,640 --> 00:17:26,640 Ano'ng type mo? 331 00:17:27,240 --> 00:17:30,000 -Mata. Magandang mata. -Kaya dito ako umupo, e. 332 00:17:30,080 --> 00:17:31,720 -Bakit? -Meron kang "fuck me" eyes. 333 00:17:34,440 --> 00:17:37,000 Sampung minuto pa lang ako dito. 334 00:17:38,520 --> 00:17:39,920 Ang dami kong problema. 335 00:17:40,000 --> 00:17:42,560 Tinapon ako ni Lana sa kawalan. 336 00:17:42,640 --> 00:17:46,200 Walang life jacket. Puro pating ang dagat. 337 00:17:46,280 --> 00:17:48,800 Oo. Galingan mong lumangoy, Louis. 338 00:17:48,880 --> 00:17:50,720 Sana may dala kang snorkel. 339 00:17:56,800 --> 00:18:00,200 Guys, gusto kong malaman kung may nagugustuhan kayo dito. 340 00:18:00,280 --> 00:18:03,000 Pinaalis kagabi 'yong babaeng gusto ko. 341 00:18:03,080 --> 00:18:05,520 -Kaya, libre na ako. -Okay. 342 00:18:05,600 --> 00:18:07,920 Ang guguwapo ng mga lalaking 'to, 343 00:18:08,000 --> 00:18:14,440 pero malakas ang pang-amoy ko sa F-boy, kaya dapat galingan kong pumili. 344 00:18:14,520 --> 00:18:17,120 May kakaiba sa accent mo. Tagasaan ka? 345 00:18:17,200 --> 00:18:18,880 Latin America. Sa Peru. 346 00:18:18,960 --> 00:18:20,680 Ay, talaga? Brazilian ako. 347 00:18:20,760 --> 00:18:22,000 Brazilian! 348 00:18:23,600 --> 00:18:25,640 Marunong kang mag-Spanish? 349 00:18:25,720 --> 00:18:27,600 Pagkakataon ko na 'to, o. 350 00:18:27,680 --> 00:18:31,520 Mas sexy makipaglandian sa Spanish kaysa sa English. 351 00:18:31,600 --> 00:18:32,640 Laban na 'to. 352 00:18:32,720 --> 00:18:36,440 Nagsasalita ako ng Spanish. Tatlong taon akong tumira sa Barcelona. 353 00:18:36,520 --> 00:18:39,520 -Gusto ko 'yong Spanish mo. Sobrang hot. -Salamat. 354 00:18:41,360 --> 00:18:42,440 Gago ka, Joao. 355 00:18:42,520 --> 00:18:45,880 Agaw-atensiyon siya kay Flavia ngayon. 356 00:18:45,960 --> 00:18:48,400 Totoo na talaga ang labanang 'to. 357 00:18:48,480 --> 00:18:49,680 Ang ganda ng ngipin mo. 358 00:18:49,760 --> 00:18:51,760 -Salamat. -Ang ganda ng view. 359 00:18:52,360 --> 00:18:53,760 Uy, salamat. 360 00:18:53,840 --> 00:18:56,000 Para ka talagang anghel maglakad. 361 00:18:56,600 --> 00:18:58,480 -Ano'ng height mo? -Maliit lang. 362 00:18:58,560 --> 00:18:59,440 Wow. 363 00:19:01,000 --> 00:19:03,120 Gusto kong mapansin ako ni Flavia. 364 00:19:03,200 --> 00:19:05,200 Dapat may gawin ako para mapansin. 365 00:19:06,760 --> 00:19:10,000 Alam mo na ang sabi nila, Jordan. Itodo mo na 'yan. 366 00:19:10,640 --> 00:19:11,480 Ubas. 367 00:19:16,640 --> 00:19:19,280 -Okay ka lang? -E, mapapansin ka nga niyan. 368 00:19:19,360 --> 00:19:20,600 Teka lang. 369 00:19:26,400 --> 00:19:28,880 Di ko yata dapat kinain 'yon nang buo. 370 00:19:29,960 --> 00:19:31,200 Naku. 371 00:19:31,800 --> 00:19:34,880 -Kinakabahan ako sa 'yo. -Sino'ng marunong ng Heimlich? 372 00:19:37,920 --> 00:19:41,160 Jordan, lalo lang lumakas ang loob ko. 373 00:19:41,240 --> 00:19:43,440 Tingnan mo ang anghang ng Latino. 374 00:19:43,520 --> 00:19:47,320 Ikaw naman, parang California vanilla yogurt. 375 00:19:47,400 --> 00:19:49,760 Sa totoo lang, parang wala siyang laban. 376 00:19:49,840 --> 00:19:51,120 Ano'ng type mo? 377 00:19:51,200 --> 00:19:55,240 'Yong tan, macho, totoo, tapat. 378 00:19:55,320 --> 00:19:58,120 Hindi ako tan, pero tapat ako, promise. 379 00:19:58,200 --> 00:19:59,720 Malapit na rin. 380 00:19:59,800 --> 00:20:02,000 Ikaw na talaga 'yong hinahanap ko. 381 00:20:02,080 --> 00:20:03,040 Ang sweet naman. 382 00:20:04,080 --> 00:20:09,040 Parang sobrang totoo ni Jordan, saka parang hindi talaga siya fuck-boy. 383 00:20:09,120 --> 00:20:13,120 Pero seryoso, natutukso talaga ako sa kanilang lahat. 384 00:20:13,200 --> 00:20:14,960 Parang ang sasarap nila. 385 00:20:20,440 --> 00:20:23,480 Nakaupo ako sa harap ng apat na magagandang babae. 386 00:20:24,080 --> 00:20:28,520 Pinatindi talaga ni Lana 'yong tukso. 387 00:20:28,600 --> 00:20:30,280 Ang gulo na ng utak ko. 388 00:20:30,360 --> 00:20:34,880 Sa ngayon, hati ako kina Gianna, Lucy, saka Katherine. 389 00:20:34,960 --> 00:20:36,200 Tara. 390 00:20:36,280 --> 00:20:39,960 Kailangan kong timbangin kung sino ang tutulong sa aking maging mabait. 391 00:20:40,040 --> 00:20:42,720 Madiskarte siya. Pauunahin niya tayong lahat. 392 00:20:42,800 --> 00:20:44,160 Maganda ang view diyan. 393 00:20:44,240 --> 00:20:48,360 Sino'ng mag-aakalang babalik sina Louis at Flavia para maging magandang halimbawa? 394 00:20:48,440 --> 00:20:52,560 Lana, di ko alam kung henyo ka o medyo natusta na ang utak mo. 395 00:20:52,640 --> 00:20:54,160 Malalaman natin 'yan. 396 00:20:56,960 --> 00:20:58,880 Wow! 397 00:20:59,720 --> 00:21:02,480 -Uy. -Hi, boys. 398 00:21:02,560 --> 00:21:04,200 Hi! 399 00:21:05,960 --> 00:21:08,400 -Louis. Nice to meet you, pare. -Kumusta, pare? 400 00:21:08,480 --> 00:21:09,440 Grabe 'to. 401 00:21:09,520 --> 00:21:11,120 Louis Russell. Matinik. 402 00:21:11,200 --> 00:21:14,000 Uy, tol, tirhan mo naman kami ng babae, a? 403 00:21:14,880 --> 00:21:18,560 Bumalik si Louis! 404 00:21:18,640 --> 00:21:22,160 Di ko mapigilang ngumiti kasi nakakahawa siya. Ang hot niya. 405 00:21:22,240 --> 00:21:24,720 Kurutin mo ako. Gisingin mo 'ko. Nananaginip yata ako. 406 00:21:24,800 --> 00:21:27,040 Welcome sa Louis Land. Tao, ako. 407 00:21:27,120 --> 00:21:29,560 -Ano'ng masasabi n'yo sa kanya? -Hanga ako. 408 00:21:29,640 --> 00:21:32,000 -May makikipag-date. -Ayos lang sa akin. 409 00:21:32,080 --> 00:21:36,360 Excited talaga 'yong boys kay Flavia, pero mukhang gusto niya ako. 410 00:21:36,440 --> 00:21:38,400 Kaya, good vibes talaga. 411 00:21:39,840 --> 00:21:43,600 Joao, sayang kasi hindi mo mapapadala 'yang good vibes mo sa banishment, 412 00:21:43,680 --> 00:21:45,520 na may kasamang abacus. 413 00:21:45,600 --> 00:21:48,480 One, two, three, four, five. 414 00:21:48,560 --> 00:21:50,280 Ubos na 'yong libog ko. 415 00:21:53,800 --> 00:21:57,000 -Five-hundred eighty, ninety. -Twenty, forty, sixty, eighty, ninety. 416 00:21:57,680 --> 00:22:00,840 -Ang galing. -May sagot na kami, 590 paper clips. 417 00:22:07,240 --> 00:22:08,320 Congratulations. 418 00:22:10,680 --> 00:22:13,920 Tama ang 590 paper clips. 419 00:22:14,000 --> 00:22:16,200 Sabi na, maaasahan kayong magbilang. 420 00:22:16,280 --> 00:22:17,560 Ayos ka, Lana. 421 00:22:17,640 --> 00:22:19,320 Ayoko no'n. 422 00:22:19,960 --> 00:22:21,600 -Ang boring nito. -Twenties ba 'to? 423 00:22:21,680 --> 00:22:26,160 Lana, impiyerno 'to. May mas malala pa ba dito? 424 00:22:27,200 --> 00:22:28,560 Ay, oo naman. 425 00:22:28,640 --> 00:22:32,480 Merong dalawang sobrang hot na dating bisitang pumalit sa inyo, 426 00:22:32,560 --> 00:22:34,960 na pwedeng i-date ang gusto nila. 427 00:22:35,040 --> 00:22:37,720 Maganda talaga si Katherine, pero sa date, 428 00:22:37,800 --> 00:22:40,200 kailangan kong pumili ng hindi pasaway. 429 00:22:40,280 --> 00:22:44,080 -Taga-LA ka, di ba? -Doon ako pinanganak at lumaki. 430 00:22:44,160 --> 00:22:45,520 Pero ano'ng lahi mo? 431 00:22:45,600 --> 00:22:49,880 Mexican-Native American ang Mama ko, Scottish at English naman si Papa. 432 00:22:49,960 --> 00:22:53,720 Kung may anak sina Pocahontas saka John Smith, ako 'yon. 433 00:22:53,800 --> 00:22:55,000 Ikaw. Gusto ko 'yan. 434 00:22:55,080 --> 00:22:56,800 May kalokohan ka ba? 435 00:22:56,880 --> 00:22:58,040 -Kalokohan? -Oo. 436 00:22:58,120 --> 00:22:59,600 Nagseseryoso nga ako, o. 437 00:22:59,680 --> 00:23:03,280 Nagseseryoso ako dito. Ganito lang ang itsura ko, maniwala ka. 438 00:23:03,360 --> 00:23:06,120 Sobrang kulit ko, kung alam mo lang. 439 00:23:06,200 --> 00:23:08,480 Ganyan din ako. Ang sama ko. 440 00:23:08,560 --> 00:23:10,200 Mahihirapan akong nandito ka. 441 00:23:10,280 --> 00:23:12,240 Nagkakasundo kami. Pinapatawa niya ako. 442 00:23:12,320 --> 00:23:15,280 Sa tingin ko, pinapalabas niya si good boy Louis. 443 00:23:15,360 --> 00:23:18,480 Basta hindi "Good Boy Louis" ang pangalan ng ano niya, 444 00:23:18,560 --> 00:23:19,440 ang cute no'n. 445 00:23:19,520 --> 00:23:21,120 Ang sarap mong kausap. 446 00:23:21,200 --> 00:23:23,160 -Kita ulit tayo mamaya. -Sige. 447 00:23:25,120 --> 00:23:27,200 -Hello! -Uy. 448 00:23:27,280 --> 00:23:29,640 Tahimik si Demari kanina, 449 00:23:29,720 --> 00:23:34,080 kaya kailangan ko siyang makilala bago ako pumili ng makaka-date ko. 450 00:23:34,160 --> 00:23:35,920 -Upo ka dito. -Hala. 451 00:23:36,000 --> 00:23:37,280 Naku po. 452 00:23:37,360 --> 00:23:41,480 Ang ganda talaga niya. Wala na si Bri, kaya magsasaya na ako. 453 00:23:41,560 --> 00:23:42,680 Gusto mo 'yong view? 454 00:23:44,040 --> 00:23:45,600 Wala akong masabi. 455 00:23:46,200 --> 00:23:47,040 Uy, Lana, 456 00:23:47,120 --> 00:23:50,000 buti na lang di nabubuksan ni Bri ang Banishment TV, 457 00:23:50,080 --> 00:23:53,560 kasi pag nakita niya ito, baka batuhin niya ng upuan. 458 00:23:56,000 --> 00:23:57,840 Tingnan nga natin, Desiree. 459 00:23:57,920 --> 00:24:02,840 Saka magandang paraan para matuto 'yong bumalik sa 'yo ang kalokohan mo. 460 00:24:02,920 --> 00:24:05,200 Di ba, Bad Lana? 461 00:24:06,800 --> 00:24:09,280 Simulan na ang kaguluhan. 462 00:24:10,960 --> 00:24:14,920 Hala. Oras na yata para guluhin ang mga preso ni Lana. 463 00:24:19,920 --> 00:24:23,280 Naku, nakakatakot 'yang ding-dong na 'yan. 464 00:24:25,480 --> 00:24:26,680 Hala! 465 00:24:26,760 --> 00:24:30,320 -Bad Lana? Wala akong tiwala sa 'yo! -Wag! 466 00:24:30,920 --> 00:24:33,000 Nakakainip ang lugar na ito. 467 00:24:33,080 --> 00:24:35,960 Painitin natin nang konti. Umupo kayo. 468 00:24:36,040 --> 00:24:37,360 Naku po. 469 00:24:37,440 --> 00:24:38,880 Diyos ko. 470 00:24:38,960 --> 00:24:41,440 Puro talaga pakulo si Bad Lana. 471 00:24:41,520 --> 00:24:45,240 Kaninang umaga, may pinapasok akong dalawang bagong dating. 472 00:24:45,320 --> 00:24:46,560 Hindi! 473 00:24:46,640 --> 00:24:48,760 Dati silang bisita sa retreat niya. 474 00:24:50,680 --> 00:24:55,360 Mamayang gabi, pipili sila ng taong makakasama nila sa pribadong date. 475 00:24:57,120 --> 00:24:58,840 Diyos ko po! 476 00:25:00,280 --> 00:25:01,920 Ang sama nito. 477 00:25:02,000 --> 00:25:07,040 Bri, habang nag-uusap tayo, nakakamabutihan ng babae si Demari. 478 00:25:07,120 --> 00:25:08,680 Ay, tangina. 479 00:25:10,040 --> 00:25:12,800 Pero si Bad Lana ang bahala sa 'yo. 480 00:25:13,400 --> 00:25:14,840 Naku po. 481 00:25:14,920 --> 00:25:18,520 Pwede ko silang ipakita sa inyo sa screen na ito 482 00:25:18,600 --> 00:25:20,680 sa mababang halagang 483 00:25:22,400 --> 00:25:25,400 five thousand dollars. 484 00:25:27,520 --> 00:25:28,720 Ang toxic niya! 485 00:25:29,320 --> 00:25:31,040 -Diyos ko! -Ang sama no'n. 486 00:25:31,120 --> 00:25:33,120 Gagamitin ba natin 'yong pera? 487 00:25:33,200 --> 00:25:35,800 -Ticktock, Bri. -Ay, puta. 488 00:25:36,320 --> 00:25:37,960 -Sige na nga. -Oo na. 489 00:25:38,040 --> 00:25:40,200 Sige. Gusto ko nang makita. 490 00:25:40,960 --> 00:25:45,000 Ang galing ng napili mo. I-enjoy n'yo ang pilyong pay-per-view. 491 00:25:45,080 --> 00:25:46,080 Boom. 492 00:25:49,760 --> 00:25:51,880 -Ano'ng trabaho mo? -Stockbroker ako. 493 00:25:51,960 --> 00:25:54,240 -Rapper din ako. -Rapper ka? 494 00:25:54,320 --> 00:25:56,320 -Oo. -Ano? 495 00:25:56,400 --> 00:25:58,520 -Sino nga 'yan? -Si Flavia. 496 00:25:58,600 --> 00:25:59,840 Ang hot niya talaga. 497 00:25:59,920 --> 00:26:02,040 Wala akong pakialam sa flavors. 498 00:26:02,760 --> 00:26:04,600 Tingnan mo 'yong tingin niya! 499 00:26:05,720 --> 00:26:07,400 Mag-rap ka nga para sa 'kin. 500 00:26:08,760 --> 00:26:11,600 Mula nang pumasok ka Sa 'yo na ang pagtingin ko 501 00:26:11,680 --> 00:26:14,200 Ang ganda mo Nakakabaliw din ang puwet mo 502 00:26:14,280 --> 00:26:16,120 Paano ba 'to? Too Hot to Handle Season 6 503 00:26:16,200 --> 00:26:17,160 Ang bida, ikaw at ako 504 00:26:17,240 --> 00:26:20,880 -Nagra-rap siya para sa bikini niya. -Nag-rap ba siya sa 'yo? 505 00:26:20,960 --> 00:26:23,120 Hindi siya nag-rap para sa akin! 506 00:26:23,200 --> 00:26:24,880 Hindi ako masaya. 507 00:26:24,960 --> 00:26:26,080 Parang… 508 00:26:26,160 --> 00:26:28,560 -Baka masunog ka. Teka. -Talaga? 509 00:26:28,640 --> 00:26:29,560 May oil ako… 510 00:26:29,640 --> 00:26:31,600 Ay, punyeta ka. 511 00:26:31,680 --> 00:26:32,880 Ginawa talaga niya. 512 00:26:33,880 --> 00:26:35,840 Gusto niyang makahipo ng puwet. 513 00:26:35,920 --> 00:26:38,720 -Gusto mo ng tulong sa tanning lotion? -Oo ba. 514 00:26:38,800 --> 00:26:41,720 Mas gusto ko sana kung whipped cream. Alam mo 'yon. 515 00:26:41,800 --> 00:26:43,120 Girl, tumahimik ka na. 516 00:26:44,240 --> 00:26:47,080 Wow. Anim 'yong abs mo. 517 00:26:47,160 --> 00:26:49,320 Grabe, idiin mo pa, Flavia. 518 00:26:49,840 --> 00:26:52,320 Diyos ko po. 519 00:26:53,000 --> 00:26:55,880 -Four times a week akong mag-work out. -Ang galing mo. 520 00:26:55,960 --> 00:26:57,880 Nag-e-effort ako sa glutes ko. 521 00:26:58,640 --> 00:27:00,840 Hindi, ayoko na. Patayin mo na, tol. 522 00:27:00,920 --> 00:27:03,520 Parang naka-glute-free diet si Bri. 523 00:27:03,600 --> 00:27:06,560 -Pwede kong lagyan 'yong kabila. -'Yong glutes? 524 00:27:06,640 --> 00:27:09,720 Ay, sayang naman. Nag-iinit na, e. 525 00:27:09,800 --> 00:27:11,560 Ano'ng pakiramdam mo? 526 00:27:11,640 --> 00:27:12,880 -Sa hipuan? -Oo. 527 00:27:12,960 --> 00:27:14,640 Wala. Di pwede sa 'kin 'yon. 528 00:27:14,720 --> 00:27:19,040 -Pwede kong pahiran 'yong kabila. -Hindi! Wag muna. Wala pa tayo diyan. 529 00:27:19,120 --> 00:27:23,800 Ang hot ni Demari, parang gusto kong magpasaway, sa totoo lang, 530 00:27:23,880 --> 00:27:27,080 pero ayoko nang bumalik sa dati. 531 00:27:27,160 --> 00:27:29,360 Sobrang hirap nito. 532 00:27:33,200 --> 00:27:35,080 Makikipag-usap ako kay Lucy, 533 00:27:35,160 --> 00:27:38,240 kasi pakiramdam ko may kakaiba sa kanya. 534 00:27:38,320 --> 00:27:40,560 -Hello. -Ayos ka lang ba? 535 00:27:41,160 --> 00:27:43,080 Sana magkapareho kami ng energy. 536 00:27:43,160 --> 00:27:46,440 Tapos magkatugma kami ng vibe nang walang nilalabag na rules. 537 00:27:50,760 --> 00:27:54,720 Charlie, pinopormahan na no'ng bagong lalaki si Lucy. 538 00:27:54,800 --> 00:27:56,840 Ay, pucha. 539 00:27:56,920 --> 00:28:00,920 Gusto mo bang gumastos ng $5,000 para maging langaw sa pader? 540 00:28:02,240 --> 00:28:03,920 Diyos ko po. 541 00:28:04,000 --> 00:28:04,880 Ang lamig. 542 00:28:05,480 --> 00:28:09,360 Nakakatukso 'yong mga deal ni Bad Lana. Parang demonyo sa balikat. 543 00:28:10,000 --> 00:28:13,280 -Patingin nga. -Mag-enjoy ka, pilyong bata. 544 00:28:14,040 --> 00:28:16,440 Gusto sana kitang makausap, 545 00:28:17,040 --> 00:28:19,400 kasi napansin talaga kita kanina. 546 00:28:19,480 --> 00:28:20,440 Salamat. 547 00:28:21,360 --> 00:28:23,480 Hindi! 548 00:28:23,560 --> 00:28:27,040 -Si Louis! -Di ko alam, napalitan na pala ako. 549 00:28:27,120 --> 00:28:30,360 May pinasok silang bagong Brit. Nakakabuwisit 'yon, 'no? 550 00:28:30,920 --> 00:28:34,000 -Gusto ko 'yong bikini, a. -Dapat nandito ka kahapon. 551 00:28:34,080 --> 00:28:35,760 Naka-latex na G-string ako. 552 00:28:35,840 --> 00:28:38,200 Wala akong pambaba. Belt lang. 553 00:28:38,280 --> 00:28:40,440 Naka-belt lang ako, tapos G-string. 554 00:28:40,520 --> 00:28:43,040 Ipasok n'yo ulit ako do'n. Ayoko nito. 555 00:28:43,120 --> 00:28:45,840 -Good girl ka ba? -Depende kung ano'ng good sa 'yo. 556 00:28:45,920 --> 00:28:47,840 Mas mabuti na 'yong mahinhin. 557 00:28:47,920 --> 00:28:50,120 Mahinhin, pero nasa loob ang kulo. 558 00:28:50,200 --> 00:28:51,320 Gusto ko 'yan. 559 00:28:51,400 --> 00:28:52,920 -Tama 'yan. -Oo. 560 00:28:53,800 --> 00:28:54,640 Charlie. 561 00:28:55,240 --> 00:28:59,560 Kahit paano, nalaman mong naaalagaan si Lucy kahit wala ka. 562 00:28:59,640 --> 00:29:01,160 Ang sama nito. 563 00:29:01,240 --> 00:29:05,360 Wag kang mag-alala, Charlie. Wala namang track record si Louis. 564 00:29:05,440 --> 00:29:06,720 Ang sama. 565 00:29:08,400 --> 00:29:09,520 Bagay sa 'yo ang pula. 566 00:29:09,600 --> 00:29:13,920 Ewan ko. Sinubukan ko 'yong angel vibe, pero nakabihis demonyita. 567 00:29:14,000 --> 00:29:16,160 -A, yin at yang. -Parang yin at yang. 568 00:29:16,240 --> 00:29:17,400 -Top shit. -Oo. 569 00:29:17,480 --> 00:29:22,800 Akala ko macho na si Charlie, e. Pero wala siyang binatbat kay Louis. 570 00:29:22,880 --> 00:29:25,720 Kaya sana ako ang piliin niya. 571 00:29:27,800 --> 00:29:31,360 Nagkasundo talaga kami. May English charm siya, gusto ko 'yon. 572 00:29:31,440 --> 00:29:34,560 Pero ang landi niya. Nandito ako para magpakabait. 573 00:29:34,640 --> 00:29:38,600 Kaya nalilito pa din ako kung sino'ng ide-date. 574 00:29:38,680 --> 00:29:40,160 Kita tayo mamaya. 575 00:29:40,240 --> 00:29:42,720 Ang ganda ng puwet mo. Patingin habang naglalakad ka. 576 00:29:42,800 --> 00:29:45,440 Titingin ka sa likod? Mag-focus ka sa harap. 577 00:29:45,520 --> 00:29:47,640 Nasa likod man ang tingin, 578 00:29:47,720 --> 00:29:52,240 pero ang tanong, sino'ng nangunguna para sa mga big date mamayang gabi? 579 00:29:52,320 --> 00:29:55,400 Hala, bira, landi! 580 00:29:57,080 --> 00:29:59,240 Tatlong taon akong tumira sa Barcelona. 581 00:29:59,320 --> 00:30:01,080 Gusto ko ang accent mo. Ang hot. 582 00:30:01,160 --> 00:30:02,400 Ikaw ang hot. 583 00:30:02,480 --> 00:30:03,400 Diyos ko! 584 00:30:03,480 --> 00:30:07,000 Marami kaming pagkakapareho ni Joao, pero ang bastos niya. 585 00:30:07,080 --> 00:30:10,320 Alam ko, masama. Pero natu-turn on ako. 586 00:30:12,360 --> 00:30:13,920 -Kumusta? -Ayos naman. 587 00:30:15,000 --> 00:30:16,920 Delikado ang mga mata mo, a. 588 00:30:17,000 --> 00:30:19,160 Nakakatukso si Gianna. 589 00:30:19,240 --> 00:30:21,760 Ganito ako makikipag-usap sa 'yo. Para mas madali. 590 00:30:21,840 --> 00:30:24,840 Medyo nanghihina ako sa kanya. Nanghihina 'yong tuhod ko. 591 00:30:27,800 --> 00:30:29,880 Oo. Pinipiga ko lang nang maayos. 592 00:30:29,960 --> 00:30:31,720 -Pigain mo pa! -Oo, pare. 593 00:30:32,360 --> 00:30:33,480 Pambihira. 594 00:30:35,520 --> 00:30:37,560 Pilyong Chris. 595 00:30:37,640 --> 00:30:39,520 Nakatitig sa puwet ko. 596 00:30:40,480 --> 00:30:42,560 Baka maging malaking problema siya. 597 00:30:45,360 --> 00:30:47,440 -Pasaway ka? -Oo naman. 598 00:30:48,080 --> 00:30:50,440 Ayoko sa mga pasaway. Di pwede sa pasaway. 599 00:30:52,600 --> 00:30:54,480 Sobrang… 600 00:30:54,560 --> 00:30:55,800 Kailangan ko ng break. 601 00:30:56,960 --> 00:30:58,240 Parang langit ang mga babae. 602 00:30:58,320 --> 00:31:00,840 Kahit ano'ng mangyari, dapat ituring silang anghel. 603 00:31:00,920 --> 00:31:02,720 -Kaya… -Ay, ang sweet naman. 604 00:31:02,800 --> 00:31:04,840 Malaki ang pinapahiwatig niyan tungkol sa 'yo. 605 00:31:04,920 --> 00:31:07,280 Sobrang gentleman ni Jordan, 606 00:31:07,360 --> 00:31:10,960 pero pwede bang mag-enjoy ang gentleman? 607 00:31:11,480 --> 00:31:16,920 Habang papalapit na ang Date Night, ang tanong, sino'ng naka-posisyon? 608 00:31:17,000 --> 00:31:19,920 Oras nang magpaganda at maghintay. 609 00:31:20,520 --> 00:31:25,520 Malakas ang loob ko kasi superpower ko ang pagiging mabait. 610 00:31:26,120 --> 00:31:28,960 Aminin na natin, pareho kaming South American ni Flavia. 611 00:31:29,040 --> 00:31:31,200 Sorry, guys. Akin na 'to. 612 00:31:31,800 --> 00:31:33,120 Salamat, broski. 613 00:31:34,120 --> 00:31:37,160 Interesado talaga akong makilala pa si Flavia. 614 00:31:37,240 --> 00:31:39,080 Umaasa pa din ako. 615 00:31:40,920 --> 00:31:44,360 -Guys, excited talaga ako mamayang gabi. -Pinag-isipan talaga siya. 616 00:31:44,880 --> 00:31:48,360 Pag pinili akong maka-date ni Louis, mahihirapan akong magpigil. 617 00:31:48,440 --> 00:31:50,960 -Ang ganda ng katawan niya. -Maganda ang view. 618 00:31:51,040 --> 00:31:51,920 Ang ganda no'n. 619 00:31:52,000 --> 00:31:55,680 Kailangan kong kalimutan si Charlie, magandang pampalimot si Louis. 620 00:31:55,760 --> 00:31:58,240 Lucy, tapos na tayo sa pampalimot. 621 00:31:58,840 --> 00:32:02,040 Pagkatapos ng isang araw ng landian, oras na para sa Big D. 622 00:32:02,840 --> 00:32:05,720 D para sa Desisyon 'yon. Ang dudumi ng utak n'yo. 623 00:32:08,280 --> 00:32:09,520 Flavia at Louis, 624 00:32:10,320 --> 00:32:12,280 dumating na ang oras. 625 00:32:13,200 --> 00:32:14,320 Diyos ko po. 626 00:32:14,960 --> 00:32:16,400 Nalilito ako sa dalawa. 627 00:32:16,480 --> 00:32:17,360 Kanino? 628 00:32:17,440 --> 00:32:19,320 -Katherine. -Maganda nga siya. 629 00:32:19,400 --> 00:32:21,120 Oo. Saka si Lucy. 630 00:32:22,520 --> 00:32:23,960 English charm siya. 631 00:32:24,040 --> 00:32:25,560 Ang hirap nito. 632 00:32:25,640 --> 00:32:28,600 Pero kailangan kong sundin ang kutob ko. 633 00:32:28,680 --> 00:32:31,840 Oo, nalilito ako kina Jordan, 634 00:32:31,920 --> 00:32:32,840 Demari, 635 00:32:32,920 --> 00:32:33,880 saka Joao. 636 00:32:33,960 --> 00:32:36,920 Ang cute nila saka iba-iba ang ino-offer nila. 637 00:32:37,000 --> 00:32:40,160 Sino ang gusto n'yong maka-date ngayong gabi? 638 00:32:42,200 --> 00:32:45,320 Sabi ng kutob ko, mabuti ang babaeng 'to para sa 'kin. 639 00:32:45,400 --> 00:32:47,120 Hindi nga sexual 'to, e. 640 00:32:47,200 --> 00:32:50,680 Nagkakasundo lang kami. Magkapareho 'yong pagkatao namin. 641 00:32:50,760 --> 00:32:54,440 Natutunan ko sa retreat dati na mas maging maayos sa pagpili. 642 00:32:54,960 --> 00:32:57,800 Kaya parang alam ko na ang gagawin. 643 00:32:57,880 --> 00:33:00,720 Siguro, ang pipiliin ko… 644 00:33:00,800 --> 00:33:02,960 Gusto kong maka-date… 645 00:33:03,760 --> 00:33:05,360 Aw, ano? 646 00:33:05,440 --> 00:33:06,880 Pinaghihintay n'yo kami? 647 00:33:06,960 --> 00:33:08,920 Ang dadayang producer. 648 00:33:09,800 --> 00:33:14,640 May dalawa akong kilalang mas gustong malaman kung sino'ng napili n'yo. 649 00:33:16,360 --> 00:33:18,960 Bon soir, magagandang napalayas. 650 00:33:19,040 --> 00:33:24,080 Nagdesisyon na sina Louis at Flavia kung sino'ng ide-date nila ngayong gabi. 651 00:33:24,680 --> 00:33:27,600 Ang totoo, ayoko talagang mapili si Lucy sa date. 652 00:33:27,680 --> 00:33:29,400 Ang sakit pag napili siya. 653 00:33:29,480 --> 00:33:32,680 Gusto n'yo bang makita kung sino ang dalawang masuwerteng bisita? 654 00:33:32,760 --> 00:33:34,880 Aba, oo naman. 655 00:33:34,960 --> 00:33:38,320 Para malaman 'yan, kailangan n'yong magbayad ng $5,000. 656 00:33:39,880 --> 00:33:41,760 Diyos ko naman! 657 00:33:41,840 --> 00:33:43,520 Ang laking pera no'n. 658 00:33:43,600 --> 00:33:45,200 Pagkasunduan natin. 659 00:33:45,280 --> 00:33:48,240 Gumastos na kayo ng 10K. Ngayon pa ba kayo titigil? 660 00:33:48,960 --> 00:33:51,520 Manonood ba ako? O wag ko na lang alamin? 661 00:33:51,600 --> 00:33:54,240 Ang hirap tanggihan ng mga pakulo niya. 662 00:33:54,320 --> 00:33:55,640 Gusto kong makita 'to. 663 00:33:56,280 --> 00:33:57,800 Parang sulit naman, e. 664 00:33:57,880 --> 00:34:00,600 Sabi na nga ba, di n'yo ako matitiis, e. 665 00:34:00,680 --> 00:34:02,160 Eto na. 666 00:34:02,240 --> 00:34:06,000 No'ng pumasok si Flavia, parang siya talaga 'yong hinahanap ko. 667 00:34:06,080 --> 00:34:09,800 -Babaeng mamahalin ko. -Pareho kami ng lifestyle. 668 00:34:09,880 --> 00:34:12,120 Marami kaming pagkakapareho. 669 00:34:12,200 --> 00:34:14,080 Sino kayang makikipag-date? 670 00:34:15,160 --> 00:34:16,360 Malalaman natin. 671 00:34:18,600 --> 00:34:22,040 -Guys, oras na! -Oo nga, ayan na naman tayo! 672 00:34:22,120 --> 00:34:24,560 Naku. Ayoko na niyan. Day Two pa lang, e. 673 00:34:24,640 --> 00:34:26,120 Oo nga, PTSD 'yan, tol. 674 00:34:26,200 --> 00:34:27,640 Magandang gabi sa inyo. 675 00:34:28,960 --> 00:34:31,280 Nakapili na sina Flavia at Louis 676 00:34:31,360 --> 00:34:34,960 ng isasama nila sa date. 677 00:34:38,680 --> 00:34:40,200 Pinili ni Louis… 678 00:34:49,560 --> 00:34:50,680 Sabihin mo na! 679 00:34:54,000 --> 00:34:55,280 …si Katherine. 680 00:34:57,960 --> 00:35:00,120 May date ako! 681 00:35:00,200 --> 00:35:01,760 Diyos ko po! 682 00:35:01,840 --> 00:35:02,680 Ayos. 683 00:35:02,760 --> 00:35:06,400 Siguro pagpasok ko do'n, matutuwa si Lucy na makita ako. 684 00:35:06,480 --> 00:35:07,760 -Oo. -Parang… 685 00:35:08,360 --> 00:35:09,920 -Oo. -Di na ako makapaghintay. 686 00:35:10,000 --> 00:35:11,560 Hindi ko alam kung matutuwa siya 687 00:35:11,640 --> 00:35:14,160 na minamanmanan mo siya. 688 00:35:15,960 --> 00:35:17,360 Pinili ni Flavia… 689 00:35:17,960 --> 00:35:20,520 Napatayo ako. Parang hand sa poker. 690 00:35:21,680 --> 00:35:23,440 Ano ba! 691 00:35:23,520 --> 00:35:25,880 Hindi, wag. Tama na. 692 00:35:33,360 --> 00:35:34,200 …si Jordan. 693 00:35:38,800 --> 00:35:40,480 -Jordan! -A, kinabahan ako. 694 00:35:42,240 --> 00:35:45,600 -Dapat malakas ang loob mo pagpasok do'n. -Excited na ako! 695 00:35:49,480 --> 00:35:51,680 Five thousand 'yon, pare. 696 00:35:52,360 --> 00:35:56,760 Nabudol tayo ni Bad Lana, pero sulit naman. 697 00:35:56,840 --> 00:36:00,760 Pagbalik ko do'n sa loob, dederetso ako kay Demari. 698 00:36:02,880 --> 00:36:05,360 Ayos! Ang saya. 699 00:36:06,240 --> 00:36:07,200 Sorry, Joao. 700 00:36:07,280 --> 00:36:09,920 Nananalo talaga ang mababait. 701 00:36:11,680 --> 00:36:13,440 Sana talaga ako na lang. 702 00:36:13,520 --> 00:36:16,640 Pakiramdam ko magkapareho kami sa maraming bagay. 703 00:36:16,720 --> 00:36:17,960 Hindi ako masaya. 704 00:36:18,560 --> 00:36:20,760 -Makipagkita na kayo sa ka-date n'yo. -Okay. 705 00:36:20,840 --> 00:36:22,760 -Kitakits, guys. -Sige, tol. 706 00:36:23,440 --> 00:36:25,880 Ito talaga ang inaasahan ko, e. 707 00:36:25,960 --> 00:36:30,280 Mahihirapan siyang maging role model na gusto ni Lana na gawin niya. 708 00:36:35,520 --> 00:36:39,360 Pinili ko si Katherine kasi maganda siya. 709 00:36:39,960 --> 00:36:42,520 Saka pakiramdam ko, pareho kaming makulit. 710 00:36:42,600 --> 00:36:45,200 Masaya kung di lang pisikal ang makikita ko 711 00:36:45,280 --> 00:36:47,200 sana pati emosyonal na koneksiyon. 712 00:36:53,520 --> 00:36:56,440 Nae-excite talaga ako sa date namin ni Jordan 713 00:36:56,520 --> 00:36:58,480 kasi parang ang bait-bait niya. 714 00:36:58,560 --> 00:37:00,920 Parang hindi totoo 'to. 715 00:37:01,000 --> 00:37:07,000 Lagi akong nahuhulog sa mga loko-loko, kaya gusto kong makakita ng iba naman. 716 00:37:10,480 --> 00:37:12,400 -Hello. -Hi. 717 00:37:13,000 --> 00:37:14,520 -Hi. -Good to see you ulit. 718 00:37:14,600 --> 00:37:16,760 Wow, sobrang ganda mo. 719 00:37:17,480 --> 00:37:18,800 Salamat sa pagpili sa akin. 720 00:37:18,880 --> 00:37:20,520 -Oo naman. -Masaya 'to. 721 00:37:21,920 --> 00:37:24,400 Mag-cheers tayo sa pagkilala sa isa't isa. 722 00:37:27,560 --> 00:37:31,360 May nakukuha akong energy sa 'yo na di ko nakukuha sa ibang tao. 723 00:37:31,440 --> 00:37:34,000 Pagpasok mo, sabi ko, "Wow, ang ganda niya." 724 00:37:34,080 --> 00:37:36,440 "Gusto ko siyang makilala." 'Yon ang naramdaman ko. 725 00:37:36,520 --> 00:37:39,560 -Sundin mo ang nararamdaman mo. -Gano'n ba ang ginagawa mo? 726 00:37:40,120 --> 00:37:42,360 -Oo. -Oo. 727 00:37:42,440 --> 00:37:44,800 Sobrang kakaiba 'yong ngiti mo. 728 00:37:44,880 --> 00:37:45,920 Salamat. 729 00:37:46,000 --> 00:37:48,000 Madali kong nakukuha ang babaeng gusto ko. 730 00:37:48,080 --> 00:37:50,040 Parang di ko kailangang galingan, 731 00:37:50,120 --> 00:37:52,640 kaya gagawin ko kung ano'ng kinasanayan ko. 732 00:37:52,720 --> 00:37:56,240 Meron akong karisma. Gagamitin ko 'yon para makuha ang babaeng gusto ko. 733 00:37:58,040 --> 00:38:00,480 Pwede ka bang tumingin banda do'n? Doon ka tumingin. 734 00:38:00,560 --> 00:38:02,760 -Wow. Grabe. -Ano? Ano'ng nangyari? 735 00:38:02,840 --> 00:38:04,960 -Ang ganda mo. -Naku naman. 736 00:38:05,040 --> 00:38:07,320 Pinakamaganda ang profile mo sa lahat. 737 00:38:07,400 --> 00:38:09,000 Itong profile na 'to o ito? 738 00:38:09,080 --> 00:38:13,400 Sunod-sunod ang papuri sa akin ni Jordan, gusto ko naman 'yon. 739 00:38:13,480 --> 00:38:16,960 Pero parang wala na siyang ibang masabing nakakatuwa, 740 00:38:17,040 --> 00:38:19,240 kaya gusto ko pang i-explore ang connection ko. 741 00:38:25,840 --> 00:38:26,680 Wow. 742 00:38:28,320 --> 00:38:32,280 Saktong-sakto talaga si Katherine sa type ko. 743 00:38:32,360 --> 00:38:33,840 Ang pogi mo naman. 744 00:38:34,440 --> 00:38:37,400 -Wow, ang ganda mo. -Maraming salamat. 745 00:38:37,480 --> 00:38:41,520 Pero wala kaming lalabagin sa date na 'to. 746 00:38:42,240 --> 00:38:45,360 Salamat. Wow! Ang gentleman mo naman. Grabe. 747 00:38:45,440 --> 00:38:49,080 Test ito para sa akin, pero nagpapakabait ako nang sobra. 748 00:38:49,160 --> 00:38:50,960 Kailangan ko silang turuan. 749 00:38:54,240 --> 00:38:56,080 -Oo. Hindi… -Okay. Ingat ka lang. 750 00:38:56,160 --> 00:38:57,440 Di pa ako nakapagbukas nito. 751 00:38:57,520 --> 00:38:59,000 Hindi pa? Seryoso ka? 752 00:38:59,080 --> 00:39:00,760 -First time ko. -Okay! 753 00:39:01,480 --> 00:39:02,320 Ang bilis, a. 754 00:39:02,400 --> 00:39:04,760 Madali naman pala, 'no? 755 00:39:04,840 --> 00:39:08,800 Parang di naman 'yan ang unang napaputok mo sa show na 'to. 756 00:39:08,880 --> 00:39:12,640 Alam kong magiging halimbawa siya dito, pero ginagawa ko ang lahat 757 00:39:12,720 --> 00:39:14,240 para magpasaway siya. 758 00:39:15,680 --> 00:39:18,000 Ano'ng masasabi mo sa pagbalik ko? 759 00:39:18,080 --> 00:39:20,040 Gusto talaga kitang makilala. 760 00:39:20,120 --> 00:39:23,600 Sobrang guwapo mo. Tapos mukha kang mabuting tao. 761 00:39:23,680 --> 00:39:25,080 Gusto ko ang pagkatao mo. 762 00:39:26,480 --> 00:39:29,800 -Saka ang ganda ng lips mo. -Kasi, 763 00:39:29,880 --> 00:39:31,680 nandito ako bilang halimbawa, di ba? 764 00:39:32,400 --> 00:39:33,880 -Oo. -Di pwedeng lumabag. 765 00:39:33,960 --> 00:39:34,920 Ibig kong sabihin… 766 00:39:37,080 --> 00:39:39,080 Sa tingin mo ba, nagbago ka na? 767 00:39:40,240 --> 00:39:43,080 -O lalabas ba si Bad Louis? -Hindi. 768 00:39:43,160 --> 00:39:44,120 Okay. 769 00:39:45,240 --> 00:39:46,080 Sige. 770 00:39:46,160 --> 00:39:48,240 Pero tingnan natin sa paglalim ng gabi, 771 00:39:48,320 --> 00:39:50,440 kasi di mo naman alam ang pwedeng mangyari, e. 772 00:39:51,040 --> 00:39:52,560 Wag. 773 00:39:53,600 --> 00:39:54,680 Shit. 774 00:39:54,760 --> 00:39:58,560 Akala ko good girl siya. Delikado yata ako dito. 775 00:40:07,720 --> 00:40:09,640 -Gusto ko 'yong kulay. Maganda. -Salamat. 776 00:40:09,720 --> 00:40:12,280 Mahilig akong magsuot ng bright colors. 777 00:40:12,360 --> 00:40:17,400 Sobrang suwabe saka ayos nito. Ito ang dream date ng buhay ko. 778 00:40:17,480 --> 00:40:20,760 Kailangan niyang makita kung sino ako. 779 00:40:20,840 --> 00:40:25,320 Naiinitan ako kasi ang init mo. Nag-iinit ako sa init mo. 780 00:40:27,880 --> 00:40:29,800 Tahimik lang ba muna tayo? 781 00:40:36,800 --> 00:40:39,120 Paborito ko talaga ang hangin. 782 00:40:39,200 --> 00:40:42,000 Ewan ko kung saan 'to galing o kung ano 'to, pero eto siya. 783 00:40:42,080 --> 00:40:43,360 Naisip mo ba 'yon? 784 00:40:44,160 --> 00:40:46,680 Saan siya galing? Ano ba 'yong hangin? 785 00:40:50,840 --> 00:40:54,640 Gusto ko 'yong misteryo ng ihip ng hangin. Hindi ko maintindihan. 786 00:40:55,160 --> 00:40:59,440 Wala akong maintindihan sa usapan n'yo, pero sige lang, ituloy n'yo. 787 00:40:59,520 --> 00:41:01,280 Ako din. Oo nga. 788 00:41:02,840 --> 00:41:06,080 Sobrang guwapo ni Jordan, pero medyo kakaiba siya. 789 00:41:06,160 --> 00:41:10,320 Iniisip ko na tuloy kung tama bang pinili ko 'yong mabait. 790 00:41:13,240 --> 00:41:16,320 Tatapatin kita. Nagagandahan talaga ako sa 'yo. 791 00:41:17,520 --> 00:41:20,520 Parang kung nag-date tayo sa London, 792 00:41:20,600 --> 00:41:21,560 hinalikan na kita. 793 00:41:21,640 --> 00:41:24,280 Pero sa sitwasyong 'to, 794 00:41:24,360 --> 00:41:27,200 bilang taong kailangang maging halimbawa, 795 00:41:27,280 --> 00:41:29,760 saka kailangang magpigil, 796 00:41:29,840 --> 00:41:34,920 maiintindihan mo sa buong proseso na importante 'yong makilala mo 'yong tao. 797 00:41:35,000 --> 00:41:35,880 Oo. 798 00:41:35,960 --> 00:41:39,720 Meron tayong Bad Lana, Good Louis, ano pa'ng kasunod? 799 00:41:39,800 --> 00:41:41,400 Di na nakakatawa ang jokes ko? 800 00:41:41,920 --> 00:41:43,280 Oo. Asa naman, di ba? 801 00:41:43,360 --> 00:41:45,760 Sinusubukan ni Louis na maging good boy, 802 00:41:45,840 --> 00:41:49,120 pero meron talagang hot sa ipinagbabawal na prutas. 803 00:41:49,200 --> 00:41:51,040 Parang mas lalo mong gusto. 804 00:41:53,040 --> 00:41:54,200 Sa totoo lang, 805 00:41:54,280 --> 00:41:59,360 kailangan ko munang mahalikan 'yong tao bago ko malaman kung may koneksiyon kami. 806 00:42:00,640 --> 00:42:03,040 Ay, lagot. 807 00:42:03,120 --> 00:42:07,000 Wag mo na akong tingnan nang ganyan 808 00:42:07,720 --> 00:42:08,600 kasi hindi ko… 809 00:42:08,680 --> 00:42:12,160 -Ano? Tinitingnan ko lang 'yong mata mo. -Oo, pero 'yong mata mo kasi… 810 00:42:13,120 --> 00:42:16,960 Sigurado 'ko no'ng pumasok ako dito na di ako lalabag sa rules, 811 00:42:17,040 --> 00:42:17,920 pero ngayon, 812 00:42:19,720 --> 00:42:21,360 di ko na alam. 813 00:42:29,200 --> 00:42:32,680 A, kanino ka pinaka-close sa pamilya n'yo? 814 00:42:32,760 --> 00:42:34,320 Sa pamilya ko? Sa Mama ko. 815 00:42:34,400 --> 00:42:35,240 -Mama mo? -Sobra. 816 00:42:35,320 --> 00:42:38,360 -Kasama mo siya sa bahay? -Oo, nakatira pa ako sa parents ko. 817 00:42:40,560 --> 00:42:42,600 Oo. A, kinakabahan ako sa 'yo. 818 00:42:44,280 --> 00:42:48,240 Dahil nakilala kita, wala na akong ibang naiisip makatabi, ikaw lang. 819 00:42:48,320 --> 00:42:50,080 Nag-enjoy talaga ako. 820 00:42:52,960 --> 00:42:55,880 -Alam mo, tingnan muna natin. -Tingnan natin. 821 00:42:55,960 --> 00:42:57,320 Sobrang saya ko. 822 00:42:57,400 --> 00:42:59,760 Magtatabi kami ni Flavia matulog, 823 00:42:59,840 --> 00:43:04,400 gusto kong makita kung ano'ng mangyayari pag tulugan na. 824 00:43:04,920 --> 00:43:06,640 Okay, pause. 825 00:43:06,720 --> 00:43:09,040 Ibalik natin para tingnan 'yong tape. 826 00:43:10,680 --> 00:43:13,280 Wala na akong ibang naiisip makatabi, ikaw lang. 827 00:43:13,360 --> 00:43:15,560 -Tingnan muna natin. -Tingnan natin. 828 00:43:16,320 --> 00:43:18,440 Baka may hangin sa tenga mo, Jordan. 829 00:43:18,520 --> 00:43:20,120 Parang di naman siya umoo. 830 00:43:20,200 --> 00:43:21,320 Tara na? 831 00:43:21,400 --> 00:43:23,320 -Sa mga bituin. -Tara. Cheers. 832 00:43:25,720 --> 00:43:29,840 Pinahihirapan mo akong wag lumabag sa rules. 833 00:43:29,920 --> 00:43:33,840 Sa tingin ko, pag meron kang gustong makilala, 834 00:43:33,920 --> 00:43:37,640 tapos sa tingin mo, sulit na lumabag ng batas para sa taong 'yon, 835 00:43:37,720 --> 00:43:40,520 e, bakit di ka lumabag ng batas, di ba? 836 00:43:40,600 --> 00:43:42,120 Iinom ako ulit. 837 00:43:44,720 --> 00:43:47,680 Alam mo, gusto talaga kitang kausap, 838 00:43:47,760 --> 00:43:49,240 saka makilala. 839 00:43:49,320 --> 00:43:53,160 Kaya kung sulit, e, di, sulit. 840 00:43:55,200 --> 00:44:00,320 Kasi wala pa namang bumabawas sa premyo. 841 00:44:00,400 --> 00:44:02,280 Gusto mong lumabag sa rule? 842 00:44:03,680 --> 00:44:06,920 Wala akong pagsasabihan kung wala kang pagsasabihan. 843 00:44:10,600 --> 00:44:11,440 Ewan ko. 844 00:44:12,600 --> 00:44:15,080 Louis! Wag mong gagawin. 845 00:44:15,160 --> 00:44:16,000 Lumabag… 846 00:44:16,080 --> 00:44:19,920 Pinahihirapan mo talaga akong wag lumabag sa rules. 847 00:44:20,000 --> 00:44:21,840 Hindi ko 'yon pagsisisihan. 848 00:44:22,640 --> 00:44:24,120 Paano ba ako tatanggi? 849 00:44:24,720 --> 00:44:26,200 Hindi ko mapigilan, e. 850 00:44:28,920 --> 00:44:29,920 Bahala na. 851 00:44:42,080 --> 00:44:44,640 Ano'ng problema, Louis? Nakagat ng Kat ang dila mo? 852 00:44:44,720 --> 00:44:46,040 -Tingin ko… -Naku po. 853 00:44:46,120 --> 00:44:49,320 -Sorry, hindi, tama ka. -Louis! Ano'ng ginagawa mo? 854 00:44:49,400 --> 00:44:51,520 Akala ko mabuti kang halimbawa dito. 855 00:44:51,600 --> 00:44:54,720 Tingnan mo. Unang araw mo pa lang, e. 856 00:44:54,800 --> 00:44:56,200 Ay, shit. Oo nga. 857 00:44:57,800 --> 00:44:59,600 Di magandang simula 'to. 858 00:44:59,680 --> 00:45:01,920 Di ko alam kung ano'ng gagawin ni Lana. 859 00:45:02,000 --> 00:45:05,920 Pinahiya ko siya. Alam kong merong parusa. 860 00:45:06,000 --> 00:45:08,760 Buti, walang napag-usapang katabi sa kama. 861 00:45:08,840 --> 00:45:11,800 -Sino'ng tatabihan mo sa kama? -Ay, punyeta. 862 00:45:11,880 --> 00:45:14,400 Gusto sana kitang makatabi, e. 863 00:45:14,480 --> 00:45:16,120 Diyos ko po. 864 00:45:16,200 --> 00:45:19,560 Masaya 'kong nakuha ko ang lalaking gusto ng lahat. 865 00:45:21,480 --> 00:45:24,440 Cheers sa bawal nang lumabag sa rules mula ngayon. 866 00:45:24,520 --> 00:45:26,760 -Sigurado ka ba diyan? -Wag mong kontrahin. 867 00:45:30,720 --> 00:45:34,400 Magkatabi kami ni Katherine ngayong gabi, pero walang halikan. 868 00:45:34,480 --> 00:45:36,000 Tulog lang. Tapos. 869 00:45:36,080 --> 00:45:37,760 -Sige. -Halika na ba? 870 00:45:37,840 --> 00:45:39,520 -Oo, alis na tayo. 871 00:45:41,760 --> 00:45:45,200 -Pag nagtanong si Lana, tahimik lang tayo. -Sige. 872 00:45:45,280 --> 00:45:48,360 Ay, Louis. Parang di ka umalis. 873 00:45:48,440 --> 00:45:50,000 -Hi! -Uy, guys. 874 00:45:50,080 --> 00:45:51,680 -Hi, girls. -Bye. 875 00:45:51,760 --> 00:45:53,160 -Bye, guys. -Upo ka! 876 00:45:53,240 --> 00:45:55,280 -Upo ka. -Oo, doon. Upo ka. 877 00:45:57,240 --> 00:45:58,400 Kumusta ang date? 878 00:46:01,600 --> 00:46:05,000 Ang saya-saya niya. 879 00:46:05,080 --> 00:46:06,520 -Ayos! -Uy! 880 00:46:10,760 --> 00:46:11,920 Sige! 881 00:46:12,000 --> 00:46:14,280 Hala, ang pangit ng date dance niya. 882 00:46:15,880 --> 00:46:17,280 Kumusta ang date n'yo? 883 00:46:19,480 --> 00:46:22,880 Dapat yata mas marami pa siyang tinanong. 884 00:46:22,960 --> 00:46:23,960 Okay. 885 00:46:24,040 --> 00:46:28,640 Ang saya. Ang ganda talaga niya. Para akong tinamaan ng bala. Wow. 886 00:46:29,320 --> 00:46:30,200 Oo, pare. 887 00:46:30,800 --> 00:46:33,400 Ano'ng napagkasunduan n'yo sa tulugan mamaya? 888 00:46:33,480 --> 00:46:35,800 Usapan namin na titingnan muna namin. 889 00:46:35,880 --> 00:46:38,280 Mukhang sigurado naman. Ayos naman. 890 00:46:38,360 --> 00:46:39,960 Kaya, oo, party time. 891 00:46:40,040 --> 00:46:41,320 Ang galing, tol. 892 00:46:41,400 --> 00:46:43,720 Parang wala naman silang pagkakapareho, 893 00:46:43,800 --> 00:46:46,840 kaya parang ang weird marinig na maayos 'yong date. 894 00:46:46,920 --> 00:46:47,960 Di ako naniniwala, 895 00:46:48,040 --> 00:46:51,200 kaya kailangan kong makausap si Flavia para malaman ang nangyari. 896 00:46:51,280 --> 00:46:53,800 -Magtatabi ba kayong matulog? -Naku po. 897 00:46:54,400 --> 00:46:56,680 Tinanong niya ako, pero di ko alam. 898 00:46:57,280 --> 00:46:59,760 Ayoko na no'ng gaya ni Creed. 899 00:46:59,840 --> 00:47:04,760 Parang seryoso naman si Jordan, pero wala akong nakikitang spark, e. 900 00:47:04,840 --> 00:47:07,400 Kaya bukas pa din ako sa options ko. 901 00:47:22,520 --> 00:47:23,920 Uy. 902 00:47:24,720 --> 00:47:25,720 Uy, pare. 903 00:47:25,800 --> 00:47:29,040 Gusto mo bang magkuwento tungkol sa date n'yo? 904 00:47:29,560 --> 00:47:32,960 -Ayan na siya! Uy, sirena! -Guys! 905 00:47:33,040 --> 00:47:35,440 Glowing ka, girl. Nakangiti ka. 906 00:47:35,520 --> 00:47:37,080 -Ang ganda. -Kumikinang ka. 907 00:47:37,160 --> 00:47:38,400 Ano'ng nangyari? 908 00:47:38,480 --> 00:47:39,920 Kumusta ang date? 909 00:47:40,000 --> 00:47:42,040 -Hinalikan ka ba niya? -Hindi. 910 00:47:42,120 --> 00:47:46,520 Ang totoo, nakonsensiya talaga ako sa lahat ng nangyari kahapon, 911 00:47:46,600 --> 00:47:50,000 kaya wala talaga sa isip ko 'yong halikan. 912 00:47:50,600 --> 00:47:55,200 Ay, naku. Di na ako magsasalita. Sekreto namin 'to. Tapos. 913 00:47:55,920 --> 00:47:59,360 -May nangyari ba? -May nilabag ba kayo, gusto ba niya? 914 00:47:59,440 --> 00:48:03,080 Oo. Sinabi ko sa kanyang di mangyayari 'yon. 915 00:48:03,160 --> 00:48:07,920 Itatago ko ang sekretong 'yon, pero, oo. 916 00:48:08,000 --> 00:48:11,400 Parang di ako nagiging mabuting halimbawa. 917 00:48:11,480 --> 00:48:13,480 Oo, ingat ka, Louis, 918 00:48:13,560 --> 00:48:16,800 kasi kung hindi, baka mapalayas ka na, mabaliw ka pa, 919 00:48:17,320 --> 00:48:18,440 gaya nitong dalawa. 920 00:48:18,520 --> 00:48:20,560 Ay, Lucy. 921 00:48:20,640 --> 00:48:22,880 -A, Lucy -'Yong lips mo 922 00:48:22,960 --> 00:48:26,680 -Oo, sobrang juicy -Juicy 923 00:48:27,520 --> 00:48:30,440 Gusto kita, gusto kong… 924 00:48:31,640 --> 00:48:34,000 Akitin mo ako 925 00:48:39,880 --> 00:48:40,960 Uy, Lana!- 926 00:48:41,040 --> 00:48:43,080 -Charlie at Bri. -Ano 'yon, Lana? 927 00:48:43,640 --> 00:48:44,760 May balita ako. 928 00:48:45,360 --> 00:48:46,360 Mabuti o masama? 929 00:48:46,880 --> 00:48:49,760 Tapos na ang 24 oras na pagpapatapon sa inyo. 930 00:48:52,600 --> 00:48:54,080 -Ayos! -Magandang balita 'yan. 931 00:48:54,160 --> 00:48:56,000 Diyos ko, sobrang… 932 00:48:56,800 --> 00:48:58,640 Grabe, maiiyak na ako. 933 00:48:58,720 --> 00:49:03,320 Maghanda na kayo sa pagbabalik sa villa, dahil malapit ko na kayong pabalikin. 934 00:49:04,040 --> 00:49:06,640 -Maraming salamat. Ang galing. -Oo! 935 00:49:06,720 --> 00:49:10,720 Excited na ako. Ibalik n'yo na ako sa loob! 936 00:49:13,240 --> 00:49:15,720 -Magpapakabait na kami. Di ba? -Oo. 937 00:49:15,800 --> 00:49:18,160 Oo. Operation: Bawiin Sila! 938 00:49:18,240 --> 00:49:21,520 Operation: Bawiin Sila. Operation: Magpakatino. 939 00:49:21,600 --> 00:49:23,520 Nagawa natin! Halika na! 940 00:49:30,920 --> 00:49:33,120 Gusto ko talagang makausap si Flavia, 941 00:49:33,200 --> 00:49:35,840 alamin kung ano'ng meron sila ni Jordan. 942 00:49:36,920 --> 00:49:38,920 Oras na para kumilos ako. 943 00:49:42,560 --> 00:49:44,920 Uy, girls. Pwede ko ba siyang hiramin? 944 00:49:45,000 --> 00:49:46,800 -Oo, sige… -Mabilis lang. 945 00:49:47,400 --> 00:49:49,160 -Babalik agad kami. -Sige lang. 946 00:49:49,240 --> 00:49:52,560 Ang ganda niya sa orange dress na 'yon. 947 00:49:52,640 --> 00:49:56,720 Sorry, Jordan. Kahit ano'ng mangyari, katabi ko siyang matutulog. 948 00:49:59,880 --> 00:50:00,720 Upo ka. 949 00:50:05,240 --> 00:50:08,760 Dinala kita dito kasi nakausap ko si Jordan. 950 00:50:09,360 --> 00:50:12,040 Tapos sabi niya, meron daw kayong connection. 951 00:50:12,120 --> 00:50:13,840 Kumusta ba 'yong date? 952 00:50:14,400 --> 00:50:17,840 Kay Jordan, gusto ko talaga 'yong mabait. 953 00:50:17,920 --> 00:50:21,760 Pero parang wala kaming spark, e. 954 00:50:22,320 --> 00:50:23,400 Hinalikan mo siya? 955 00:50:25,800 --> 00:50:27,160 Ay, hindi. 956 00:50:28,280 --> 00:50:29,520 Ayos! 957 00:50:29,600 --> 00:50:31,440 Sobrang saya ko, 958 00:50:31,520 --> 00:50:34,520 pero medyo nalilito pa din ako sa ayos ng tulugan mamaya. 959 00:50:35,120 --> 00:50:38,760 Sabi ni Jordan, "Maganda naman ang usapan namin," 960 00:50:39,480 --> 00:50:41,760 kaya umaasa siyang magkatabi kayong matutulog. 961 00:50:43,000 --> 00:50:47,720 Bahala na siyang magpantasya. Oras na para tumira ako. 962 00:50:47,800 --> 00:50:49,080 Gusto talaga kita. 963 00:50:49,880 --> 00:50:53,680 Marami tayong pagkakapareho sa lifestyle saka sa mga gusto natin. 964 00:50:53,760 --> 00:50:55,640 Maraming level na nagkakatugma tayo. 965 00:50:55,720 --> 00:50:57,080 Oo, tama ka diyan. 966 00:50:57,160 --> 00:51:02,440 Gusto ko talagang makita kung magiging maayos 'to. 967 00:51:02,520 --> 00:51:05,880 Magandang pagkakataon na kilalanin ka ngayong gabi. 968 00:51:07,440 --> 00:51:10,400 Tatanungin sana kita kung gusto mo akong katabi mamaya. 969 00:51:10,920 --> 00:51:11,800 Diyos ko po. 970 00:51:12,920 --> 00:51:14,520 Tinanong mo na. 971 00:51:15,960 --> 00:51:19,800 Kaya hindi ko pinili si Joao, kasi gaya niya 'yong mga pinipili ko. 972 00:51:19,880 --> 00:51:24,280 E, gusto ko naman ng iba, pero natutukso talaga ako. 973 00:51:24,360 --> 00:51:25,520 Naku po. 974 00:51:26,240 --> 00:51:27,280 Di ko alam. 975 00:51:27,880 --> 00:51:30,600 -Gulong-gulo na ang utak ko. -Oo. 976 00:51:33,160 --> 00:51:34,320 Tingnan natin. 977 00:51:35,520 --> 00:51:37,920 Bihira lang ang makakatanggi sa Brazilian charm. 978 00:51:40,200 --> 00:51:43,480 Sigurado akong katabi kong matutulog si Flavia ngayong gabi. 979 00:51:49,960 --> 00:51:53,160 Ay, Lana, ano'ng kailangan mo sa akin? 980 00:51:53,680 --> 00:51:55,720 Di ko alam kung matutuwa o matatakot ako. 981 00:51:55,800 --> 00:51:59,400 Pwede bang magtipon agad ang lahat ng bisita sa cabana? 982 00:51:59,480 --> 00:52:00,640 Ay, shit. 983 00:52:03,160 --> 00:52:05,400 -Kinakabahan talaga ako. -Kinakabahan ako. 984 00:52:06,760 --> 00:52:07,960 Pag pinapatawag sa cabana, 985 00:52:08,040 --> 00:52:12,840 ibig sabihin, may nalabag na rules o may mapapagalitan. 986 00:52:12,920 --> 00:52:14,600 Pareho kong di gusto 'yon. 987 00:52:14,680 --> 00:52:16,320 -Para akong may déjà vu dito. -Oo. 988 00:52:16,400 --> 00:52:17,760 Takteng 'yan… 989 00:52:17,840 --> 00:52:20,040 Laging masama 'to, e. 990 00:52:21,120 --> 00:52:22,920 Ano'ng nangyayari? 991 00:52:24,080 --> 00:52:28,440 Sa lahat ng nangyari kahapon, sa pagpapauwi kina Charlie at Bri, 992 00:52:28,520 --> 00:52:31,080 naisip ko, baka ako na'ng kasunod. 993 00:52:37,520 --> 00:52:38,640 Ay, ayan na siya. 994 00:52:38,720 --> 00:52:40,760 -Ang bilis ng tibok ng puso ko. -Eto na. 995 00:52:42,040 --> 00:52:47,200 Flavia at Louis, pinabalik ko kayo sa retreat ko para sa dawalang dahilan. 996 00:52:47,280 --> 00:52:49,280 Una, para bigyan kayo ng pagkakataong 997 00:52:49,360 --> 00:52:52,320 humanap ng malalim at makabuluhang koneksiyon. 998 00:52:53,160 --> 00:52:57,680 Pangalawa, para maging mabuting halimbawa para gayahin ng iba. 999 00:53:01,360 --> 00:53:07,240 Kaya ikinalulungkot kong sabihin sa inyo na may paglabag sa batas ko. 1000 00:53:09,600 --> 00:53:11,560 Nagkamali kayo. 1001 00:53:11,640 --> 00:53:15,120 Twenty four hours pa lang, may nalabag na agad na rules? 1002 00:53:16,040 --> 00:53:18,840 -Gusto n'yong umamin? -Hindi. Wala akong ginawa. 1003 00:53:18,920 --> 00:53:20,920 Shit. Natatakot ako. 1004 00:53:22,480 --> 00:53:24,640 -Louis, ang tahimik mo. -A… 1005 00:53:25,720 --> 00:53:28,040 Nagkamali ako. Nagkamali na naman ako. 1006 00:53:28,560 --> 00:53:29,560 Leche. 1007 00:53:30,080 --> 00:53:32,440 Bibigyan ko ng pagkakataon ang mga nagkasala 1008 00:53:32,520 --> 00:53:36,120 na maging tapat at umamin sa pagpapabaya nila. 1009 00:53:36,720 --> 00:53:39,520 -Mas pangit 'yong magsisinungaling pa. -Mabait ako. 1010 00:53:40,360 --> 00:53:42,760 Sino man 'yan, umamin na kayo. 1011 00:53:44,760 --> 00:53:46,400 Nalilito na ako. 1012 00:53:46,480 --> 00:53:48,480 Kayong dalawa, 'no? 1013 00:53:50,280 --> 00:53:52,400 -Bakit kayo nakatingin sa akin? -Ewan ko. 1014 00:53:52,480 --> 00:53:54,640 -Wag kayong tumingin. -May sasabihin ka? 1015 00:53:54,720 --> 00:53:55,680 Tanungin n'yo siya. 1016 00:53:55,760 --> 00:53:58,560 -Hindi, wala kaming ginawa. -Magaan lang 'yon. 1017 00:54:00,280 --> 00:54:03,160 Di ko alam kung sasabihin ni Lana, 1018 00:54:04,040 --> 00:54:05,800 kaya di ako nagsasalita. 1019 00:54:06,800 --> 00:54:11,440 Kung di pa magsasalita ang mga maysala sa loob ng 30 segundo, 1020 00:54:11,520 --> 00:54:14,840 magbabawas ako ng $10,000 mula sa premyo. 1021 00:54:16,840 --> 00:54:20,680 A, tangina. Lana, seryoso ka ba? 1022 00:54:20,760 --> 00:54:23,520 Parang lahat sila, nakatingin sa akin. Nahihirapan na ako. 1023 00:54:25,560 --> 00:54:28,200 Umamin na kayo. Please! 1024 00:54:32,080 --> 00:54:33,800 Sige. Ang totoo kasi niyan… 1025 00:54:36,360 --> 00:54:38,880 Nadala lang kami ng sandali. 1026 00:54:38,960 --> 00:54:42,160 Naghalikan kami. Isa lang naman. 1027 00:54:42,240 --> 00:54:43,120 Gago ka. 1028 00:54:44,760 --> 00:54:47,080 Nag-usap ba kayong wag sabihin? 1029 00:54:49,160 --> 00:54:54,160 Oo, akala ko mas mabuti 'yon. Hayaan na si Lana na'ng magsabi 1030 00:54:54,240 --> 00:54:55,800 kaysa naman kami. 1031 00:54:57,600 --> 00:55:00,320 -Role model ka dapat namin, a. -Oo, alam ko. 1032 00:55:00,400 --> 00:55:01,840 Di 'yon cool, pare. 1033 00:55:02,440 --> 00:55:03,520 Alam ko, tol. 1034 00:55:05,840 --> 00:55:09,520 Six thousand ang bayad sa halik na 'yon. 1035 00:55:10,600 --> 00:55:13,240 -Ang mahal. -Sana lang sulit, a. 1036 00:55:14,880 --> 00:55:15,800 Sorry, guys. 1037 00:55:15,880 --> 00:55:18,400 Di na ulit kami gagastos ng pera. 1038 00:55:18,480 --> 00:55:20,200 -Di ako naniniwala. -Di talaga. 1039 00:55:20,280 --> 00:55:21,480 -Ako, hindi. -Oo, tiwala. 1040 00:55:22,560 --> 00:55:24,120 Gusto kong magtiwala sa 'yo… 1041 00:55:24,200 --> 00:55:26,880 Oo, alam ko, patutunayan ko. 1042 00:55:28,120 --> 00:55:29,560 Hindi lang 'yan. 1043 00:55:32,440 --> 00:55:33,560 -Ano? -Ano? 1044 00:55:34,760 --> 00:55:36,640 Okay, nalilito na ako. 1045 00:55:36,720 --> 00:55:39,680 Meron pang $15,000 1046 00:55:39,760 --> 00:55:42,760 na ibabawas sa premyo n'yo. 1047 00:55:42,840 --> 00:55:44,000 Ano? 1048 00:55:44,080 --> 00:55:45,040 Fifteen? 1049 00:55:45,760 --> 00:55:47,520 -Paano? -Fifteen K? 1050 00:55:47,600 --> 00:55:48,560 Para saan? 1051 00:55:48,640 --> 00:55:50,680 Seryoso na 'to, a. 1052 00:55:50,760 --> 00:55:51,720 Ikaw. Magsabi ka. 1053 00:55:52,760 --> 00:55:54,520 Hindi. 'Yo 1054 00:55:54,600 --> 00:55:57,360 Hindi. Tapos na ako. 1055 00:55:57,440 --> 00:55:59,040 Sabi mo, no'ng huli, 1056 00:55:59,120 --> 00:56:01,680 Napalayas si Charlie sa mas maliit, a. Sa totoo lang. 1057 00:56:01,760 --> 00:56:04,840 Nagpapakasaya sina Louis saka Katherine. 1058 00:56:04,920 --> 00:56:06,880 Nagsasayang lang sila ng pera. 1059 00:56:06,960 --> 00:56:11,000 Kinukumpirma kong walang kaugnayan 1060 00:56:11,080 --> 00:56:16,080 ang pag-iimbestiga nina Katherine at Louis. 1061 00:56:16,160 --> 00:56:17,160 Teka, ano? 1062 00:56:17,240 --> 00:56:18,280 Hindi nga. 1063 00:56:18,360 --> 00:56:20,400 -Ano'ng nangyayari? -Kalokohan. 1064 00:56:20,480 --> 00:56:22,080 -Magsalita na kayo. -Ano 'yon? 1065 00:56:23,240 --> 00:56:27,080 Ang mga taong may kinalaman sa mga hindi nakatalang kaltas, 1066 00:56:28,000 --> 00:56:32,360 wala sa kuwartong ito. 1067 00:56:34,280 --> 00:56:36,080 Ano'ng nangyayari? 1068 00:56:37,000 --> 00:56:38,040 Totoo ba 'to? 1069 00:56:38,120 --> 00:56:40,520 Pinalayas sina Bri at Charlie. 1070 00:56:41,840 --> 00:56:45,120 Pero di ibig sabihin noon na tanggal na sila. 1071 00:56:45,920 --> 00:56:47,400 Tanginang 'yan. 1072 00:56:47,480 --> 00:56:48,800 Seryoso ba? 1073 00:56:52,600 --> 00:56:55,000 Teka lang, akala ko wala na si Bri. 1074 00:56:55,080 --> 00:56:58,600 Tapos malalaman ko, gumastos siya ng 15K, 1075 00:56:58,680 --> 00:57:00,720 tapos lumabag sila ni Charlie, 1076 00:57:00,800 --> 00:57:02,280 tapos na talaga kami. 1077 00:57:10,400 --> 00:57:13,400 Nasusuka ako sa pag-iisip na babalik si Charlie. 1078 00:57:13,480 --> 00:57:15,160 Wala akong tiwala sa kanya. 1079 00:57:24,680 --> 00:57:26,960 Saan nila ginamit 'yong 15K? 1080 00:58:01,000 --> 00:58:03,800 Nagsalin ng Subtitle: Erika Ivene Verder Columna