1 00:00:06,000 --> 00:00:07,200 [Lana chimes] 2 00:00:07,880 --> 00:00:10,080 ♪ All I need… ♪ 3 00:00:10,160 --> 00:00:12,240 [Desiree] Rise and shine, campers. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,880 There's a lot on today's agenda. 5 00:00:14,960 --> 00:00:16,000 [Lucy] Good morning. 6 00:00:16,080 --> 00:00:18,440 [Desiree] Starting with the big question. 7 00:00:18,520 --> 00:00:20,440 How are we? 8 00:00:20,520 --> 00:00:22,120 -I slept great. -[Lucy] Good. 9 00:00:22,200 --> 00:00:23,640 [Desiree] Um, I was thinking, 10 00:00:23,720 --> 00:00:27,120 what the hell happened with Louis and Katherine in the private suite? 11 00:00:27,200 --> 00:00:29,240 Is everyone optimistic this morning? 12 00:00:29,320 --> 00:00:30,800 I'm gonna say no. 13 00:00:31,440 --> 00:00:35,120 The issue with Katherine and Louis is, they're both the horniest people. 14 00:00:35,200 --> 00:00:37,400 Katherine's a very flirty girl. 15 00:00:37,480 --> 00:00:40,480 If they broke the rules, then I'll be disappointed. 16 00:00:40,560 --> 00:00:44,360 To make it through a night in that private suite without doing anything… 17 00:00:44,440 --> 00:00:45,440 Super hard, bruv. 18 00:00:45,520 --> 00:00:47,520 If Louis and Katherine have broken rules, 19 00:00:47,600 --> 00:00:49,800 it's gonna send shockwaves through this retreat. 20 00:00:49,880 --> 00:00:52,320 This could be wild. 21 00:00:52,400 --> 00:00:56,520 I feel like there will be more repercussions than just fines if they do. 22 00:00:57,120 --> 00:00:58,120 Oh, absolutely. 23 00:00:58,200 --> 00:01:01,000 I hope they sat on opposite ends of the room facing the wall. 24 00:01:01,080 --> 00:01:02,120 [Desiree] Yeah. 25 00:01:02,200 --> 00:01:04,280 Katherine faced something hard, all right. 26 00:01:04,880 --> 00:01:06,160 [Katherine] Oh, my God! 27 00:01:06,240 --> 00:01:07,720 [Desiree] But it wasn't a wall. 28 00:01:07,800 --> 00:01:08,680 [thump] 29 00:01:08,760 --> 00:01:11,320 [Katherine, laughing] Louis! 30 00:01:11,400 --> 00:01:14,960 -[chuckles] -"You sexy little minx." Like, come on! 31 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 Little minx. 32 00:01:17,520 --> 00:01:19,760 [Katherine] Last night was hot and steamy. 33 00:01:19,840 --> 00:01:21,840 Louis is so hard to resist. 34 00:01:21,920 --> 00:01:24,600 I couldn't help but just be all over him. 35 00:01:24,680 --> 00:01:26,440 What is wrong with me? 36 00:01:26,520 --> 00:01:27,360 [Katherine laughs] 37 00:01:27,440 --> 00:01:28,920 [Louis] So, obviously, 38 00:01:29,000 --> 00:01:31,160 it did get a bit heated last night. 39 00:01:31,240 --> 00:01:33,840 -Do you think we might have pushed it? -Mm-hmm. 40 00:01:33,920 --> 00:01:36,320 -Oh my God. -[chuckling] 41 00:01:36,400 --> 00:01:40,080 Of course we were being super flirty and, like, you know, 42 00:01:40,160 --> 00:01:41,920 sexual towards each other. 43 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 [Louis] Last night was a very fun night. 44 00:01:45,080 --> 00:01:46,640 I'm worried we went too far. 45 00:01:47,240 --> 00:01:49,000 Did I break any rules? 46 00:01:49,080 --> 00:01:50,840 Honestly, I'm not even sure myself, 47 00:01:50,920 --> 00:01:54,240 so I'm scared of the consequences that Lana has in place. 48 00:01:54,320 --> 00:01:56,440 [Desiree] How far did you go, Louis? 49 00:01:58,160 --> 00:02:01,520 Because if it involved Big Ben, your time is up. 50 00:02:01,600 --> 00:02:03,400 -[Big Ben chiming] -[distant moaning] 51 00:02:04,160 --> 00:02:07,080 Okay, I know I didn't break any rules last night. 52 00:02:07,160 --> 00:02:08,800 Let's do a little check. 53 00:02:08,880 --> 00:02:11,400 -Charlie and Lucy? -[Lucy] No. 54 00:02:11,480 --> 00:02:13,600 We are literally professional cuddlers now. 55 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 -Yeah. -Yeah. 56 00:02:15,440 --> 00:02:17,240 Did you break any rules last night? 57 00:02:17,320 --> 00:02:18,640 No rule breaks. 58 00:02:20,080 --> 00:02:23,360 This morning, I feel amazing! 59 00:02:23,440 --> 00:02:27,000 Me and Demari are getting closer. 60 00:02:27,080 --> 00:02:28,360 I'm loving it. 61 00:02:28,440 --> 00:02:33,600 I really do want to explore what we can share together. 62 00:02:33,680 --> 00:02:34,720 I tried. 63 00:02:34,800 --> 00:02:35,800 [crackle] 64 00:02:35,880 --> 00:02:38,280 You just keep your hand right where it's at. 65 00:02:38,360 --> 00:02:39,280 You don't move. 66 00:02:39,360 --> 00:02:42,080 You break a rule, they going to beat your ass. 67 00:02:42,160 --> 00:02:43,240 [giggling] 68 00:02:43,320 --> 00:02:46,680 But I'm not breaking any rules because 69 00:02:47,560 --> 00:02:49,000 I got banished. 70 00:02:50,280 --> 00:02:53,520 So, I'm keeping my cool as best as I can. 71 00:02:53,600 --> 00:02:55,360 I am good Bri now. 72 00:02:55,880 --> 00:02:59,800 Last night was definitely the hardest night so far for me with Bri. 73 00:02:59,880 --> 00:03:04,280 She's told me that we got to keep focused and not break the rules. 74 00:03:04,360 --> 00:03:07,520 But maybe if Louis and Katherine broke rules, 75 00:03:07,600 --> 00:03:08,840 then Bri will want to. 76 00:03:09,520 --> 00:03:13,360 You might have taken L's if you let Louis and Katherine do their thing 77 00:03:13,440 --> 00:03:15,800 and you guys don't do your thing, you know? 78 00:03:15,880 --> 00:03:17,560 Exactly. [giggles] 79 00:03:17,640 --> 00:03:20,400 [Joao] If Louis and Katherine broke a rule, I think there's going to be 80 00:03:20,480 --> 00:03:23,560 a lot of money spending going around in this retreat. 81 00:03:23,640 --> 00:03:25,680 [chuckling] 82 00:03:25,760 --> 00:03:28,360 ♪ Looks like some things never change ♪ 83 00:03:28,440 --> 00:03:29,920 [Katherine] Oh my God. 84 00:03:30,400 --> 00:03:32,240 [Louis] You might have to take your top off. 85 00:03:32,320 --> 00:03:36,200 [Desiree] Actually, Louis, you both better put your clothes on pronto, 86 00:03:36,280 --> 00:03:39,080 because it's time to check out of the private suite 87 00:03:39,160 --> 00:03:41,440 and check in to the cabana. 88 00:03:41,520 --> 00:03:43,440 [rock music playing] 89 00:03:43,520 --> 00:03:48,680 I'm praying that Katherine and Louis have not spent the whole pot of money. 90 00:03:48,760 --> 00:03:51,320 But… I'm not sure. 91 00:03:52,080 --> 00:03:53,840 [rock music continues] 92 00:03:55,840 --> 00:03:59,640 I am definitely nervous about where that prize pot stands. 93 00:03:59,720 --> 00:04:03,120 There's no chance they didn't break a rule in that private suite. 94 00:04:03,200 --> 00:04:07,480 That's a guilty face if ever I saw one. Something went down last night. 95 00:04:07,560 --> 00:04:10,320 They look like they've done everything under the sun. 96 00:04:10,400 --> 00:04:11,400 [music stops] 97 00:04:11,480 --> 00:04:12,360 [Louis] Yo. 98 00:04:12,880 --> 00:04:14,200 Hello, mate. 99 00:04:14,800 --> 00:04:16,120 [Chris] Have a good night? 100 00:04:16,200 --> 00:04:18,200 [Louis] I am shitting it. 101 00:04:18,280 --> 00:04:21,800 I don't know how this is gonna go 'cause I did try to resist. 102 00:04:21,880 --> 00:04:25,480 But my brain ended up being in an absolute fog of a mess. 103 00:04:25,560 --> 00:04:27,600 [rock music playing] 104 00:04:27,680 --> 00:04:29,000 We did have a good night. 105 00:04:30,520 --> 00:04:31,840 Be more specific. 106 00:04:31,920 --> 00:04:33,720 ♪ Walk into the fires ♪ 107 00:04:34,240 --> 00:04:35,960 ♪ Step into the flames… ♪ 108 00:04:36,560 --> 00:04:37,640 I mean, there was… 109 00:04:38,440 --> 00:04:39,640 some toys. 110 00:04:40,240 --> 00:04:43,680 Oh… my… God. 111 00:04:44,560 --> 00:04:45,520 Some whips. 112 00:04:45,600 --> 00:04:47,320 I told you I like to be whipped. 113 00:04:48,160 --> 00:04:50,080 [Katherine yells and laughs] 114 00:04:50,160 --> 00:04:51,280 Handcuffs. 115 00:04:51,360 --> 00:04:52,640 [Joao] Ooh! 116 00:04:52,720 --> 00:04:53,960 Come on… 117 00:04:54,040 --> 00:04:55,840 [laughing] 118 00:04:56,600 --> 00:04:58,760 Nice bottle of champagne. 119 00:04:58,840 --> 00:05:00,360 [Louis] That's very, very close. 120 00:05:00,960 --> 00:05:02,520 Very, very close. 121 00:05:02,600 --> 00:05:03,440 [gasps] 122 00:05:03,520 --> 00:05:04,920 And, uh… 123 00:05:07,080 --> 00:05:08,560 Bad Lana was there. 124 00:05:08,640 --> 00:05:09,800 [chimes] 125 00:05:09,880 --> 00:05:11,960 -[all] Ooh! -[Chris] What? 126 00:05:12,040 --> 00:05:13,600 Bad Lana always means trouble. 127 00:05:13,680 --> 00:05:15,240 Oh no! 128 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 -[Lucy] No… -[Joao] No way. 129 00:05:16,400 --> 00:05:20,800 Bad Lana, in the suite, they probably blew a bag last night. 130 00:05:20,880 --> 00:05:22,840 ♪ Losing control ♪ 131 00:05:24,920 --> 00:05:26,280 ♪ Can't let it go ♪ 132 00:05:26,360 --> 00:05:28,320 [Lana chimes] 133 00:05:30,800 --> 00:05:31,800 [Lana] Louis. 134 00:05:32,520 --> 00:05:34,600 Um… 135 00:05:34,680 --> 00:05:35,680 Here we go. 136 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 [Lana] Last night, your time in the private suite 137 00:05:38,400 --> 00:05:42,480 was a chance to set a good example and build a meaningful connection 138 00:05:42,560 --> 00:05:45,440 whilst controlling your sexual impulses. 139 00:05:46,720 --> 00:05:48,200 Things started well, 140 00:05:49,960 --> 00:05:50,880 until… 141 00:05:52,440 --> 00:05:54,880 Bad Lana introduced the notion of… 142 00:05:54,960 --> 00:05:57,200 [suspenseful sting] 143 00:05:57,880 --> 00:05:58,720 [Lana] …Happy Hour. 144 00:05:59,960 --> 00:06:01,800 [suspenseful music playing] 145 00:06:01,880 --> 00:06:03,320 We had like a menu, innit? 146 00:06:04,320 --> 00:06:09,600 She was, uh, giving us half-off discounts for everything. 147 00:06:10,560 --> 00:06:13,480 -"Oral pleasure, 10,000." -[Louis] That's a good deal. 148 00:06:15,240 --> 00:06:17,120 A sexual happy hour 149 00:06:17,200 --> 00:06:20,600 with the two horniest people in the retreat. We're screwed. 150 00:06:20,680 --> 00:06:24,040 I mean, we went through the menu and just checked a couple of things, so… 151 00:06:24,120 --> 00:06:26,400 Just checked, or did you order some things? 152 00:06:27,000 --> 00:06:28,920 I… It just… Yeah. 153 00:06:29,000 --> 00:06:31,760 So how full are you two feeling after that meal? 154 00:06:31,840 --> 00:06:33,120 Uh… 155 00:06:33,200 --> 00:06:34,800 [suspenseful music builds] 156 00:06:34,880 --> 00:06:37,960 I definitely think Louis and Katherine broke rules. 157 00:06:39,240 --> 00:06:40,920 And that's great news for me. 158 00:06:44,040 --> 00:06:46,880 [Lana] There is something I haven't told any of you. 159 00:06:46,960 --> 00:06:49,000 [music continues] 160 00:06:49,600 --> 00:06:52,680 [Lana] Louis, if you failed last night and broke rules, 161 00:06:52,760 --> 00:06:56,800 proving that you have no intention of setting a good example for others… 162 00:06:56,880 --> 00:06:58,120 Uh-oh. 163 00:06:58,840 --> 00:06:59,760 [Lana] …you will… 164 00:07:00,960 --> 00:07:01,800 be… 165 00:07:02,400 --> 00:07:05,240 leaving my retreat… 166 00:07:05,320 --> 00:07:06,920 I did not see that coming. 167 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 …immediately. 168 00:07:08,840 --> 00:07:10,120 [intense music playing] 169 00:07:10,200 --> 00:07:12,400 Oh my God. 170 00:07:12,480 --> 00:07:16,800 Louis might be leaving this retreat. Are you being for real right now? 171 00:07:17,480 --> 00:07:20,560 This is absolute chaos. 172 00:07:20,640 --> 00:07:23,920 What is going on? Please tell me that this is a joke. 173 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 [Lana] Louis and Katherine, 174 00:07:25,920 --> 00:07:28,080 you were very busy last night. 175 00:07:28,760 --> 00:07:30,640 Oh, my days! 176 00:07:31,760 --> 00:07:34,840 [Lana] You certainly came very close to breaking the rules. 177 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 [Louis] I can't look. 178 00:07:36,920 --> 00:07:39,120 [Louis moaning] 179 00:07:39,200 --> 00:07:40,640 Mm-hmm. 180 00:07:42,280 --> 00:07:44,360 [Lana] But did you ever cross the line? 181 00:07:44,440 --> 00:07:46,680 The answer to that question is… 182 00:07:46,760 --> 00:07:48,640 [intense music playing] 183 00:07:54,280 --> 00:07:55,320 [music stops] 184 00:07:56,000 --> 00:07:58,800 -[Lana] No. -[Joao] Yeah! 185 00:07:58,880 --> 00:08:02,000 [cheering] 186 00:08:02,080 --> 00:08:03,160 [Chris] Good! 187 00:08:03,920 --> 00:08:05,640 [Louis] This really is a relief. 188 00:08:05,720 --> 00:08:08,600 Katherine, um, really did push the limit last night. 189 00:08:08,680 --> 00:08:14,760 But I did everything in my power to not do anything in that bed. 190 00:08:14,840 --> 00:08:16,680 It was fucking hard. 191 00:08:16,760 --> 00:08:18,920 -I know. Trust me. -Oh, my Lord. 192 00:08:19,000 --> 00:08:22,480 I was this close to breaking Louis. 193 00:08:23,600 --> 00:08:26,920 [Lana] While Katharine did everything she could to seduce Louis… 194 00:08:27,000 --> 00:08:29,600 [Louis] Oh, my fucking God. 195 00:08:29,680 --> 00:08:30,680 [laughing] 196 00:08:31,280 --> 00:08:32,200 Katherine. 197 00:08:32,280 --> 00:08:33,760 [laughing] 198 00:08:33,840 --> 00:08:36,320 [Lana] …when it counted, Louis held the line 199 00:08:36,400 --> 00:08:38,080 and finally set a good example. 200 00:08:38,160 --> 00:08:39,880 -[Louis] No, Louis! -[laughing] 201 00:08:39,960 --> 00:08:41,120 No, Louis! 202 00:08:41,600 --> 00:08:43,520 No, we're gonna be good, right? 203 00:08:43,600 --> 00:08:45,320 No touching the Big Ben tonight. 204 00:08:46,160 --> 00:08:48,960 [Desiree] Guys, I can't believe you ever doubted him. 205 00:08:49,040 --> 00:08:51,160 We were laughing a lot and having fun with it. 206 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 -Yeah, we were having fun. -[Chris] Proud of you, man. 207 00:08:53,840 --> 00:08:58,160 [Desiree] Okay, I totally doubted him. Louis 2.0 for the win. 208 00:08:58,240 --> 00:09:02,320 Yeah, I was kind of sweating there for a little bit, but no breaches! 209 00:09:02,400 --> 00:09:06,040 We're going good. We're going strong. Everybody's proud of Louis, man. 210 00:09:06,120 --> 00:09:07,880 I feel like we've done pretty well. 211 00:09:07,960 --> 00:09:09,680 [Lana] Congratulations. 212 00:09:09,760 --> 00:09:14,040 You've passed the test and finally set a good example for others to take from. 213 00:09:14,120 --> 00:09:16,920 I was hoping that Louis and Katherine broke rules 214 00:09:17,000 --> 00:09:22,120 to kind of persuade Bri into break some rules, but they didn't. 215 00:09:22,200 --> 00:09:24,800 [rock music playing] 216 00:09:25,760 --> 00:09:30,600 [Lana] The prize fund still stands at $199,000. 217 00:09:30,680 --> 00:09:31,800 [clapping] 218 00:09:35,360 --> 00:09:38,600 See? I am a good boy. 219 00:09:39,120 --> 00:09:41,800 -All right, should we go? -[Katherine] Yeah! Woo! 220 00:09:41,880 --> 00:09:43,480 [Bri] Let's get this day on with. 221 00:09:43,560 --> 00:09:47,600 [Desiree] Wait, are we actually going to end a cabana without a "however"? 222 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 [Lana] However… 223 00:09:48,600 --> 00:09:49,600 [tense music sting] 224 00:09:49,680 --> 00:09:51,480 [Desiree] Ah, there it is. 225 00:09:51,560 --> 00:09:53,000 What do you mean, "however"? 226 00:09:53,080 --> 00:09:54,560 What is going on, Lana? 227 00:09:54,640 --> 00:09:55,800 That's not a good word. 228 00:09:55,880 --> 00:09:57,120 "However" what? 229 00:09:57,640 --> 00:09:58,560 What's going on? 230 00:09:59,160 --> 00:10:00,840 Sit those butts back down. 231 00:10:01,800 --> 00:10:04,800 [Desiree] Hmm. I think I smell a plot twist. 232 00:10:04,880 --> 00:10:06,920 [chuckling] This must be bad. 233 00:10:07,000 --> 00:10:11,760 [Lana] Louis has finally proved that he is capable of resisting temptation. 234 00:10:13,400 --> 00:10:16,800 The question now is, can the rest of you follow his lead? 235 00:10:19,680 --> 00:10:23,240 Or will you fold at the first sign of temptation? 236 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 Temptation. That doesn't sound good. 237 00:10:26,720 --> 00:10:28,760 [Lana] I will soon find out… 238 00:10:30,200 --> 00:10:33,120 Oh my God, Lana! I'm so nervous! 239 00:10:33,200 --> 00:10:35,880 [Lana] …because today I am sending in 240 00:10:37,000 --> 00:10:38,920 two new 241 00:10:39,960 --> 00:10:40,840 arrivals. 242 00:10:40,920 --> 00:10:42,800 -New people. -Oh, shit. 243 00:10:42,880 --> 00:10:44,120 Oh! 244 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 Two. 245 00:10:45,280 --> 00:10:46,960 Two new arrivals! 246 00:10:47,040 --> 00:10:50,680 I've been a grenade once, and all I know is these people are horny, 247 00:10:50,760 --> 00:10:52,160 and they come to break rules. 248 00:10:52,240 --> 00:10:53,080 Gah… 249 00:10:53,680 --> 00:10:55,560 Let's say thank you to the cone. 250 00:10:55,640 --> 00:10:58,000 Me and Gianna might be able to bone. 251 00:10:58,080 --> 00:10:59,880 No longer alone. 252 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 I hope Lana brings me an insanely hot guy. 253 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 Emphasis on hot. 254 00:11:05,400 --> 00:11:06,720 -[Lana] Cristian. -[Lucy] What? 255 00:11:06,800 --> 00:11:08,320 Ooh. 256 00:11:08,920 --> 00:11:11,600 Cristian, that sounds like a pretty sexy name to me. 257 00:11:11,680 --> 00:11:13,000 [Lana] And Valentina. 258 00:11:13,080 --> 00:11:15,560 [chuckling] Ooh. 259 00:11:15,640 --> 00:11:17,640 [Chris] Valentina, Valentina. 260 00:11:17,720 --> 00:11:19,240 I just want to meet her now. 261 00:11:19,320 --> 00:11:20,840 [Kylisha] That's a hot name. 262 00:11:20,920 --> 00:11:23,520 -[Charlie] What if they speak Spanish? -Ah… 263 00:11:23,600 --> 00:11:28,440 Oh, if Valentina is a Latina and she goes after my man, I'm gonna fight her. 264 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 [Lana] They have each picked one person to go on a date. 265 00:11:31,520 --> 00:11:33,440 -Phew! What? -What? 266 00:11:35,040 --> 00:11:38,840 It's testing your connections. How quick is your head to turn or not? 267 00:11:38,920 --> 00:11:41,320 Flavia and I are in a great place, 268 00:11:41,400 --> 00:11:45,280 and I would hate for one of these people to come in and cause problems. 269 00:11:45,360 --> 00:11:46,560 I don't want to go on a date. 270 00:11:46,640 --> 00:11:50,720 Me and Katherine had a great night and now she could be on a date. 271 00:11:50,800 --> 00:11:52,480 That's bang out of order. 272 00:11:52,560 --> 00:11:55,440 I'll be honest, I'd rather he doesn't get chosen. 273 00:11:55,520 --> 00:11:58,520 Two days of cuddles with no action is killing me. 274 00:11:58,600 --> 00:12:01,200 And now we've got a hot new girl coming in? 275 00:12:01,280 --> 00:12:02,120 [scoffs] 276 00:12:02,800 --> 00:12:06,920 I hope it's not me, I hope it's not Bri, 'cause I like what's going on. 277 00:12:07,560 --> 00:12:08,400 [music crescendos] 278 00:12:08,480 --> 00:12:09,840 [Lana] Cristian has chosen… 279 00:12:09,920 --> 00:12:11,520 [intense music playing] 280 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 I hope they don't pick me. 281 00:12:15,320 --> 00:12:18,720 I'm, like, stressing a bit because if I'm picked to go on a date, 282 00:12:18,800 --> 00:12:22,200 what if I do have a better connection than I do with Louis? 283 00:12:22,280 --> 00:12:25,080 [music continues] 284 00:12:25,680 --> 00:12:29,760 I mean, this is my chance. Hopefully, it'll be me. [giggles] 285 00:12:29,840 --> 00:12:31,720 [music intensifies] 286 00:12:33,480 --> 00:12:34,720 [Lana] Katherine. 287 00:12:37,200 --> 00:12:38,120 [tense music playing] 288 00:12:38,200 --> 00:12:40,280 Hmm. I mean, I'd choose her too. 289 00:12:40,880 --> 00:12:43,960 Who wouldn't want to play with Katherine? But I don't know how she feels. 290 00:12:44,040 --> 00:12:46,880 Like, I know her body better than I actually know her brain. 291 00:12:46,960 --> 00:12:47,880 It's okay. 292 00:12:48,720 --> 00:12:50,640 It's okay. Everything's gonna be fine. 293 00:12:50,720 --> 00:12:52,240 Do I want to go? 294 00:12:52,760 --> 00:12:54,520 I mean, yes and no. 295 00:12:54,600 --> 00:12:58,120 Why couldn't he have chosen someone else? I don't know. Why me? Why? 296 00:12:58,800 --> 00:13:00,480 [Lana] Valentina has chosen… 297 00:13:01,600 --> 00:13:02,560 [intense music resumes] 298 00:13:02,640 --> 00:13:06,640 I'm happy with my connection right now, so don't pick Charlie. 299 00:13:08,840 --> 00:13:10,440 [Bri] It better not be my man. 300 00:13:12,680 --> 00:13:14,560 Please don't be Joao. Please don't be Joao. 301 00:13:15,720 --> 00:13:17,880 Just say it, bruv, just say it. 302 00:13:17,960 --> 00:13:19,680 [music crescendos] 303 00:13:19,760 --> 00:13:20,640 [Lana] Demari. 304 00:13:20,720 --> 00:13:23,440 -[Lucy gasps] What? -Ooh. 305 00:13:25,120 --> 00:13:28,320 She chose me? Well, of course she did. Look at me. 306 00:13:28,400 --> 00:13:29,560 Who wouldn't? 307 00:13:30,240 --> 00:13:33,080 Bri, she looks pissed. 308 00:13:33,160 --> 00:13:35,400 [intense music playing] 309 00:13:35,480 --> 00:13:38,800 I just started building my connection with Demari. 310 00:13:38,880 --> 00:13:42,000 We're all good and happy, and now this. 311 00:13:42,520 --> 00:13:43,720 You okay? 312 00:13:43,800 --> 00:13:47,480 [Desiree] Yeah, judging by her face, I'd say she's been better. 313 00:13:48,400 --> 00:13:49,560 [Lana] That is not all. 314 00:13:49,640 --> 00:13:51,000 -[Demari] Ah. -[Chris] Ooh. 315 00:13:51,080 --> 00:13:53,560 [tense music playing] 316 00:13:53,640 --> 00:13:56,520 [Lana] Katharine and Demari, in order to give the new arrivals 317 00:13:56,600 --> 00:14:00,520 a fair shot at tempting you away from your respective partners, 318 00:14:00,600 --> 00:14:02,360 both Louis and Bri 319 00:14:04,360 --> 00:14:05,560 are being sent… 320 00:14:07,680 --> 00:14:08,520 into… 321 00:14:09,800 --> 00:14:12,360 banishment with immediate effect. 322 00:14:12,440 --> 00:14:14,680 [intense music playing] 323 00:14:14,760 --> 00:14:16,680 -[Katherine] What? -[Gianna] What? 324 00:14:17,200 --> 00:14:18,760 Lana's not messing around. 325 00:14:18,840 --> 00:14:21,480 [Lana] Does out of sight mean out of mind? 326 00:14:21,560 --> 00:14:23,680 We will soon find out. 327 00:14:23,760 --> 00:14:26,120 Y'all have got to be joking. 328 00:14:26,880 --> 00:14:28,760 Banishment? Again? 329 00:14:30,440 --> 00:14:31,840 [Louis] Banished? Me? 330 00:14:32,600 --> 00:14:33,880 I've been good. 331 00:14:33,960 --> 00:14:34,800 What? 332 00:14:34,880 --> 00:14:37,040 [music continues] 333 00:14:38,800 --> 00:14:40,560 [Lana] Please leave the retreat… 334 00:14:40,640 --> 00:14:41,480 Okay. 335 00:14:41,560 --> 00:14:44,240 [Lana] …and enter my banishment quarters immediately. 336 00:14:44,320 --> 00:14:45,440 One last time. 337 00:14:48,080 --> 00:14:49,400 Don't do anything I wouldn't. 338 00:14:49,480 --> 00:14:52,760 [Louis] Me and Katherine didn't break any rules in the private suite. 339 00:14:53,360 --> 00:14:56,080 Sexual tension is getting to the tipping point. 340 00:14:56,160 --> 00:14:58,720 She's probably the horniest person in this retreat, 341 00:14:58,800 --> 00:15:00,960 and now she's going on a date. 342 00:15:01,040 --> 00:15:03,160 Give me a break, Lana, mate. 343 00:15:04,040 --> 00:15:05,480 [Lucy] You got this, Bri. 344 00:15:05,560 --> 00:15:06,520 We love you. 345 00:15:07,120 --> 00:15:09,160 [Demari] I like Bri, but honestly, 346 00:15:09,240 --> 00:15:11,440 I am so sexually frustrated right now. 347 00:15:11,520 --> 00:15:13,320 Guys, I can't get over Bri's face. 348 00:15:13,920 --> 00:15:16,160 [Demari] This Valentina, she sounds really sexy, 349 00:15:16,240 --> 00:15:18,240 so I'm not mad about the test. 350 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 I feel like it's like we said, 351 00:15:22,520 --> 00:15:26,440 it's a test to see if what we think is as strong as it is, is. 352 00:15:26,520 --> 00:15:31,000 [Lana] Katherine and Demari, please go and get ready for your dates. 353 00:15:31,080 --> 00:15:32,040 All right. 354 00:15:32,120 --> 00:15:33,120 [Lucy] Ugh. 355 00:15:33,200 --> 00:15:34,720 -Good luck. -You got it. 356 00:15:34,800 --> 00:15:36,320 -Don't stress yourself. -Thanks. 357 00:15:36,400 --> 00:15:39,360 [Katherine] Thank you. All right, Demari. You ready for this? 358 00:15:39,440 --> 00:15:40,480 [Demari] Yeah, I guess so. 359 00:15:41,320 --> 00:15:43,200 [Desiree] Oh, I feel your pain, guys. 360 00:15:43,280 --> 00:15:46,320 A beautiful date with a beautiful stranger. 361 00:15:46,400 --> 00:15:47,480 Life can be tough. 362 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 But hey, it could be worse. 363 00:15:49,640 --> 00:15:52,440 You could be bunking up in banishment. 364 00:15:52,520 --> 00:15:53,680 [Louis] This is nice. 365 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 Shut up. 366 00:15:56,200 --> 00:15:57,880 -Shotgun top bunk. -[Bri scoffs] 367 00:15:59,200 --> 00:16:01,160 [Louis] Bri is not taking this well, 368 00:16:01,240 --> 00:16:03,960 and now I'm going to be banished with her, but… 369 00:16:04,520 --> 00:16:05,480 [Louis sucks teeth] 370 00:16:05,560 --> 00:16:08,240 What I do in situations that I think are bad, 371 00:16:08,320 --> 00:16:10,760 I try and find the good in the situation. 372 00:16:10,840 --> 00:16:14,960 So, uh, buckle up, Bri. We're banished together. 373 00:16:15,040 --> 00:16:17,080 -We're both roommates. -[Bri] Shut up. 374 00:16:17,160 --> 00:16:18,280 [Louis laughs] 375 00:16:18,360 --> 00:16:20,800 [awkward music playing] 376 00:16:25,440 --> 00:16:28,440 -Hey. -Louis, I'm not fucking laughing. 377 00:16:28,520 --> 00:16:30,200 -I'm pissed off. -I know. 378 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 [Bri] I really like Demari. 379 00:16:32,880 --> 00:16:38,520 I think we have a good, good connection, but he is horny. 380 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 Even last night, 381 00:16:41,400 --> 00:16:46,360 Demari was trying to break a rule, and I said no, so that makes me nervous. 382 00:16:47,440 --> 00:16:50,520 ♪ We're locked up in a room ♪ 383 00:16:51,560 --> 00:16:54,040 ♪ That room is sealed airtight ♪ 384 00:16:54,640 --> 00:16:55,680 Drum solo. 385 00:16:59,200 --> 00:17:01,840 -[Desiree] Wow, how do you follow that? -Your solo. 386 00:17:02,440 --> 00:17:04,160 -Fuck off. -[Desiree] That's one way. 387 00:17:04,240 --> 00:17:05,080 [drumming] 388 00:17:05,160 --> 00:17:08,200 [Louis] I'm trying to distract myself, but I'm a little bit worried. 389 00:17:08,280 --> 00:17:11,520 Me and Katherine didn't break any rules in the private suite, 390 00:17:11,600 --> 00:17:14,520 and I know Katherine is so horny right now. 391 00:17:14,600 --> 00:17:17,320 Grenades mean more beautiful people. 392 00:17:17,400 --> 00:17:20,360 More beautiful people means more temptation. 393 00:17:20,960 --> 00:17:22,760 I am screwed. 394 00:17:27,840 --> 00:17:30,440 I genuinely do have a good connection with Bri, 395 00:17:30,520 --> 00:17:33,720 but I think it is also our job to actually go in there 396 00:17:33,800 --> 00:17:36,240 with the intent of seeing and being open. 397 00:17:36,320 --> 00:17:38,640 -[Katherine] Yeah, open and optimistic. -Yeah. 398 00:17:38,720 --> 00:17:40,080 It's exciting. It's cool. 399 00:17:40,680 --> 00:17:42,000 Personality-wise, 400 00:17:42,080 --> 00:17:46,120 I love someone who's funny and can make me laugh like Louis does. 401 00:17:46,200 --> 00:17:49,320 But honestly, physically, Louis isn't my typical type. 402 00:17:49,400 --> 00:17:51,480 Oh, okay. All right. 403 00:17:51,560 --> 00:17:55,720 I do like Louis but I usually go for, like, blue eyes and brown hair. 404 00:17:55,800 --> 00:17:58,480 What are the chances the new guy looks like that? 405 00:17:58,560 --> 00:18:01,440 [Desiree] I'd say the chances are, I don't know, 406 00:18:02,320 --> 00:18:03,840 one hundred percent? 407 00:18:04,920 --> 00:18:06,480 Oh wow, I mean, Katherine. 408 00:18:06,560 --> 00:18:09,680 She has flawless features. Dark hair, nice smile. 409 00:18:09,760 --> 00:18:11,600 She is so my type. 410 00:18:11,680 --> 00:18:12,880 Yeah, she looks beautiful. 411 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 Let's go! 412 00:18:13,880 --> 00:18:15,880 [intense music playing] 413 00:18:17,800 --> 00:18:20,240 When it comes to girls, I'm a pretty forward guy. 414 00:18:20,320 --> 00:18:23,160 I always initiate, and I always get what I want. 415 00:18:23,240 --> 00:18:24,200 I'm just too tempting. 416 00:18:24,280 --> 00:18:28,840 ♪ Throw my caution to the fire ♪ 417 00:18:28,920 --> 00:18:33,000 I don't have one pickup line because I don't really need a pickup line. 418 00:18:33,080 --> 00:18:36,360 [laughs] Girls go for me because one, the attractive part. 419 00:18:36,440 --> 00:18:38,720 And then two, I would say the personality. 420 00:18:39,320 --> 00:18:41,320 Always crack a joke, make them smile. 421 00:18:41,400 --> 00:18:43,400 The best two qualities to have. 422 00:18:45,440 --> 00:18:47,280 I'm competitive guy when it comes to girls. 423 00:18:48,440 --> 00:18:50,800 If I don't see a ring, then I'm gonna make a move. 424 00:18:53,280 --> 00:18:54,400 [music stops] 425 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 A tough situation. This is a tough situation. 426 00:18:58,680 --> 00:18:59,840 Are you excited? 427 00:18:59,920 --> 00:19:02,640 I mean, yeah, I'm happy that I got picked, obviously. 428 00:19:02,720 --> 00:19:05,080 -[Katherine] Mm-hmm. -Guess we'll have to see. 429 00:19:05,160 --> 00:19:10,040 I'm picturing this, like, beautiful, curvy Latina. 430 00:19:10,120 --> 00:19:11,440 -Big butt. -[laughs] 431 00:19:11,520 --> 00:19:12,640 I love ass. 432 00:19:12,720 --> 00:19:14,160 [Desiree] Stand by, Demari. 433 00:19:14,240 --> 00:19:15,640 ♪ Uno, dos, tres ♪ 434 00:19:16,200 --> 00:19:18,360 [Desiree] Major curveball coming your way. 435 00:19:18,440 --> 00:19:19,800 [latin-flavored music playing] 436 00:19:19,880 --> 00:19:24,560 My best feature? It's hard to pick. [laughs] 437 00:19:24,640 --> 00:19:27,800 But I think… my lips? 438 00:19:28,440 --> 00:19:30,320 They're very kissable lips. 439 00:19:30,400 --> 00:19:31,320 ♪ Hot gal so dem a ♪ 440 00:19:31,400 --> 00:19:34,480 ♪ Buff body have dem Ha na cheese, den I en got time ♪ 441 00:19:34,560 --> 00:19:36,480 Demari! Wow! 442 00:19:36,560 --> 00:19:39,080 Oh my God. He has tattoos. 443 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 "Born sinner." 444 00:19:40,720 --> 00:19:43,760 Okay, we can sin together. [laughs] 445 00:19:43,840 --> 00:19:45,880 My second name is drama. [chuckles] 446 00:19:45,960 --> 00:19:48,440 I treat boys like playthings. 447 00:19:48,520 --> 00:19:50,520 ♪ What you gonna do When they come for you ♪ 448 00:19:50,600 --> 00:19:52,520 I like to play around with them. 449 00:19:52,600 --> 00:19:54,560 ♪ See me walkin' Hear dem talkin' ♪ 450 00:19:54,640 --> 00:19:59,240 I need a strong man who can handle a spicy Latina. 451 00:19:59,320 --> 00:20:04,480 My success rate with guys is a thousand percent. 452 00:20:04,560 --> 00:20:07,000 They can't resist me. 453 00:20:07,080 --> 00:20:09,200 I always get what I want. 454 00:20:09,280 --> 00:20:11,760 ♪ Bag a tricks Now watch me move ♪ 455 00:20:12,480 --> 00:20:13,600 Fucking stressed. 456 00:20:13,680 --> 00:20:16,560 -I don't know. I'm praying for you, bud. -[laughing] 457 00:20:16,640 --> 00:20:20,400 [Desiree] Wow. Good thing Louis and Bri are safely locked up in banishment 458 00:20:20,480 --> 00:20:23,800 because Lana's conjured up two absolute firecrackers. 459 00:20:23,880 --> 00:20:25,720 [upbeat music playing] 460 00:20:25,800 --> 00:20:27,280 [Lana] That's right, Desiree. 461 00:20:27,360 --> 00:20:31,840 Katherine and Demari are going to have to dig deep to resist temptation. 462 00:20:31,920 --> 00:20:36,160 My grenades, who have been told they have one hour to seduce their dates, 463 00:20:36,240 --> 00:20:39,040 are fully focused on the task at hand. 464 00:20:40,760 --> 00:20:43,160 [Desiree] Wow, Lana. Grenades with timers? 465 00:20:43,240 --> 00:20:44,880 What are you, ex military? 466 00:20:45,560 --> 00:20:47,280 [Lana] Valentina and Cristian, 467 00:20:47,360 --> 00:20:50,960 your one-hour temptation test will start imminently. 468 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 -Please head to the beach now. -Thank you, Lana. 469 00:20:56,400 --> 00:20:57,720 Have fun. 470 00:20:58,440 --> 00:20:59,840 It's about having fun. 471 00:20:59,920 --> 00:21:04,280 Going into this, I'm thinking about Louis, but I am excited to meet Cristian. 472 00:21:04,360 --> 00:21:06,280 I don't even know what the guy looks like, 473 00:21:06,360 --> 00:21:09,240 I don't know what his personality is like, so we'll see what happens. 474 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 [Demari] I'm not worried. I have no reason to be worried. 475 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 I back myself in everything, so that's just me. 476 00:21:15,920 --> 00:21:19,360 I'm very confident in myself that my head won't turn. 477 00:21:20,120 --> 00:21:22,320 [Desiree] Well, we're about to find out. 478 00:21:22,400 --> 00:21:25,480 Ticking sex bomb incoming. 479 00:21:26,640 --> 00:21:28,600 ♪ I do my thing ♪ 480 00:21:28,680 --> 00:21:30,200 ♪ I do my thing ♪ 481 00:21:30,960 --> 00:21:35,080 ♪ I do my thing And I'm about to show you how ♪ 482 00:21:35,160 --> 00:21:36,760 Oh my God! 483 00:21:36,840 --> 00:21:38,800 [Desiree] Still confident, Demari? 484 00:21:38,880 --> 00:21:40,720 ♪ I do my thing ♪ 485 00:21:40,800 --> 00:21:42,640 ♪ I do my thing ♪ 486 00:21:43,360 --> 00:21:46,320 Hey, Katherine. How's it going? Nice to meet you. 487 00:21:46,400 --> 00:21:48,760 ♪ …when I do my thing ♪ 488 00:21:48,840 --> 00:21:51,880 -[Demari] Oh my God! -¡Hola! 489 00:21:51,960 --> 00:21:54,640 [Desiree] Okay, grenades are in position. 490 00:21:54,720 --> 00:21:57,480 Let's get the temptation timer ticking. 491 00:21:57,560 --> 00:21:59,000 -Appreciate that. -[Katherine] Yeah. 492 00:21:59,080 --> 00:22:00,480 [Demari] Well, nice to meet you. 493 00:22:00,560 --> 00:22:02,960 -This is a great way to meet. -Yeah. 494 00:22:03,880 --> 00:22:05,200 Oh my God… 495 00:22:05,640 --> 00:22:06,960 [tense music builds] 496 00:22:07,040 --> 00:22:07,880 [chuckles] 497 00:22:08,520 --> 00:22:12,680 Uh… I have so many thoughts, so little words. Uh… 498 00:22:12,760 --> 00:22:14,040 Wow. 499 00:22:14,120 --> 00:22:15,240 -Should we… -Yeah. 500 00:22:15,320 --> 00:22:18,200 -…have a drink? -We should have a drink. I got you. 501 00:22:18,280 --> 00:22:19,960 Valentina is a beautiful girl. 502 00:22:20,040 --> 00:22:23,600 It's gonna be hard for me to stay focused, but I'm gonna try, 503 00:22:23,680 --> 00:22:25,400 and we'll see how that goes. 504 00:22:25,480 --> 00:22:26,320 Hmm. 505 00:22:27,160 --> 00:22:30,200 You look really beautiful. Like, you're really beautiful. 506 00:22:30,280 --> 00:22:32,560 Is that what made you pick me to go on a date? 507 00:22:32,640 --> 00:22:36,480 Yeah, you were by far the hottest. I was like, "Wow." 508 00:22:37,280 --> 00:22:41,120 As soon as he sees me, his mouth is like split open, like, "Ah!" 509 00:22:41,200 --> 00:22:46,160 I can tell I'm his type and the woman of his dreams. [giggles] 510 00:22:46,760 --> 00:22:48,840 And I want him. 511 00:22:48,920 --> 00:22:51,120 [sexy music playing] 512 00:22:52,280 --> 00:22:53,920 I mean, you look beautiful. 513 00:22:54,000 --> 00:22:55,160 Thank you. 514 00:22:55,240 --> 00:22:58,760 This is the most beautiful place I might have ever been… Yeah. 515 00:22:58,840 --> 00:23:01,000 Katherine is unbelievable-looking. 516 00:23:01,080 --> 00:23:04,560 I know she's got a guy, but I'm just really not that worried. 517 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 I'm confident we'll have an amazing date. 518 00:23:06,720 --> 00:23:08,760 -Want some Prosecco? -Yeah. Love some. 519 00:23:08,840 --> 00:23:10,480 -Pour you a glass. -Yeah. 520 00:23:10,560 --> 00:23:14,040 Let's get this date started with drinks, getting to know each other. 521 00:23:14,120 --> 00:23:15,200 Yeah, absolutely. 522 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 There you go. 523 00:23:16,480 --> 00:23:18,560 -Cheers. Nice to meet you. -Cheers. 524 00:23:18,640 --> 00:23:21,400 Thanks for asking me on this date. I appreciate it. 525 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 Cristian, he's so my type. 526 00:23:23,880 --> 00:23:28,840 He checks off the boxes of having colored eyes, tall, brunette. 527 00:23:30,040 --> 00:23:34,960 I don't think Louis should be worried, but I'm gonna give Cristian my attention. 528 00:23:35,040 --> 00:23:35,920 See what happens. 529 00:23:36,000 --> 00:23:37,480 ♪ Always in my head ♪ 530 00:23:37,560 --> 00:23:40,360 ♪ Always, always in my head ♪ 531 00:23:40,440 --> 00:23:42,520 ♪ Thought I was getting better ♪ 532 00:23:42,600 --> 00:23:44,880 ♪ It's just something that you said ♪ 533 00:23:44,960 --> 00:23:46,760 How are you feeling, Louis? 534 00:23:46,840 --> 00:23:52,120 The worst scenario that can happen, Katherine coming back with this new bloke. 535 00:23:52,200 --> 00:23:53,640 You've got faith in Kat? 536 00:23:54,920 --> 00:23:57,200 With stuff like this, I just don't trust people. 537 00:23:57,280 --> 00:24:00,320 She's definitely going to look good, and she's going to flirt. 538 00:24:00,400 --> 00:24:05,480 Being stuck, not being able to do anything probably isn't helping the situation. 539 00:24:05,560 --> 00:24:06,440 [Louis] I can't lie. 540 00:24:07,040 --> 00:24:11,040 I am a little bit worried because Katherine's very flirty. 541 00:24:11,120 --> 00:24:14,000 She's got a nice smile, pretty eyes. She's got a nice bum. 542 00:24:14,080 --> 00:24:18,000 So, I'm sure this new guy is going to fancy the pants off her. 543 00:24:19,160 --> 00:24:21,680 [sexy music playing] 544 00:24:25,440 --> 00:24:27,600 What are you looking for in, like, a woman? 545 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 Personality is a big thing. You can take a joke. 546 00:24:30,240 --> 00:24:32,000 -Yeah. -You can kind of dish it out. 547 00:24:32,080 --> 00:24:34,320 Loyal, you're trustworthy, all those things. 548 00:24:34,400 --> 00:24:35,480 -Yeah. -How about you? 549 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 -So, my type is tall. -That's what I'm talking about. 6'2". 550 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 -Colored eyes. -All right. Wow. You see? 551 00:24:42,400 --> 00:24:43,800 -Blue eyes. -Brown hair. 552 00:24:43,880 --> 00:24:44,720 Wow. 553 00:24:45,520 --> 00:24:48,400 Maybe Cristian. Maybe a person like Cristian. 554 00:24:48,480 --> 00:24:51,280 -We'll see. Getting to know each other. -Something like that. 555 00:24:51,360 --> 00:24:54,640 We're getting to know each other. We're talking. 556 00:24:54,720 --> 00:24:56,440 Yes! I'm her type. 557 00:24:56,520 --> 00:25:00,720 So, my plan, I think, going forward is to dial it up a bit more. 558 00:25:00,800 --> 00:25:02,560 I know she can't resist this. 559 00:25:02,640 --> 00:25:05,680 ♪ How could you blame me ♪ 560 00:25:05,760 --> 00:25:08,760 ♪ It's not the time or the place But you got me crazy ♪ 561 00:25:08,840 --> 00:25:11,000 [Demari] Think you're gonna be the best-looking one? 562 00:25:11,080 --> 00:25:13,920 -Yeah, there's no doubt. [giggles] -"There's no doubt." [chuckles] 563 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 What do you think? You've seen me, and you've seen them. 564 00:25:17,080 --> 00:25:18,600 Oh, by far. 565 00:25:18,680 --> 00:25:20,040 -[laughs] -By far. 566 00:25:20,120 --> 00:25:22,520 -How tall are you? -I'm 5'8". 567 00:25:23,280 --> 00:25:25,160 -You? -I'm 6'5". 568 00:25:26,160 --> 00:25:28,680 -That's like perfect. -Everywhere? [laughs] 569 00:25:29,200 --> 00:25:31,600 [Demari] My head is definitely scrambled right now. 570 00:25:31,680 --> 00:25:36,160 Valentina is literally everything that I, on paper, would want. 571 00:25:36,760 --> 00:25:41,320 I do have Bri in my mind, but this is gonna be a huge test for me. 572 00:25:42,080 --> 00:25:45,920 ♪ So burn like a wildfire ♪ 573 00:25:46,000 --> 00:25:50,080 ♪ Flow like the river wild Oh, oh ♪ 574 00:25:50,160 --> 00:25:52,360 Valentina. That sounds like a sexy name. 575 00:25:52,440 --> 00:25:55,560 -I might-- -No, that sounds like an off-brand bag. 576 00:25:55,640 --> 00:25:56,880 I trust Demari. 577 00:25:57,760 --> 00:25:59,000 And to be honest, 578 00:25:59,080 --> 00:26:04,680 I don't care about Valentina, Valentino, whatever the hell it is. 579 00:26:04,760 --> 00:26:07,240 I don't care. I'm not bothered. 580 00:26:07,320 --> 00:26:08,600 He's not going nowhere. 581 00:26:10,040 --> 00:26:13,440 [Desiree] Okay, we're well into the 60-minute seduction challenge, 582 00:26:13,520 --> 00:26:17,280 and Bri's still pretty confident that Demari won't get tempted. 583 00:26:19,440 --> 00:26:22,600 Do you think Demari would give a kiss? 584 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 Oh, that's interesting. I'm not sure. 585 00:26:24,760 --> 00:26:28,360 I'd like to say no because he has a lot of respect for Bri. 586 00:26:30,240 --> 00:26:34,240 But, like, if the vibe is there and if it's the right time, 587 00:26:34,320 --> 00:26:37,800 and if she's as beautiful as what his type actually is, 588 00:26:37,880 --> 00:26:40,040 then 110%, why not? 589 00:26:40,120 --> 00:26:43,120 [Desiree] Oh, the vibe's there all right. 590 00:26:43,200 --> 00:26:45,760 But that temptation timer is ticking. 591 00:26:45,840 --> 00:26:48,880 -[Lucy] I don't think they'll do anything. -I wouldn't put it past Demari. 592 00:26:48,960 --> 00:26:51,200 -Really? -I don't want him to do anything bad. 593 00:26:51,280 --> 00:26:55,480 I like Bri a lot. I feel sorry for Bri being in the banishment quarters. 594 00:26:55,560 --> 00:26:59,360 But I kind of don't feel like he'll be on his best behavior. 595 00:26:59,440 --> 00:27:03,400 The girl picking to take him on a date is like her shooting her shot at him. 596 00:27:03,480 --> 00:27:05,480 [rock music playing] 597 00:27:09,560 --> 00:27:12,640 So, like, you are seeing someone…? 598 00:27:12,720 --> 00:27:17,400 So, the only thing I've done, I've had one kiss with a girl there named Bri. 599 00:27:17,480 --> 00:27:19,080 -Oh, that's it? -Yeah. 600 00:27:19,640 --> 00:27:22,720 Oh. I thought you'd have done more by now. [laughs] 601 00:27:22,800 --> 00:27:25,400 -Damn. It's all right. -Does she like you? 602 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 Yeah, she does, but… 603 00:27:28,080 --> 00:27:28,920 Um… 604 00:27:29,720 --> 00:27:30,560 I mean… 605 00:27:31,280 --> 00:27:33,000 -But you don't like her? -No, I do. 606 00:27:33,080 --> 00:27:36,120 -It's best if I am open. -So you like her. 607 00:27:36,200 --> 00:27:37,680 Well, she's cool. Yeah. 608 00:27:37,760 --> 00:27:40,880 -Oh my God. [laughs] -Attraction-wise, you're so beautiful. 609 00:27:42,520 --> 00:27:43,560 Do you think? 610 00:27:44,400 --> 00:27:45,960 Yeah, I do. 611 00:27:46,480 --> 00:27:48,440 [Valentina] I don't care about Bri. 612 00:27:49,040 --> 00:27:51,000 It doesn't sound too serious. 613 00:27:51,080 --> 00:27:53,160 I know Demari likes me. 614 00:27:53,240 --> 00:27:56,080 Now I feel like I need a little bit more time, 615 00:27:56,160 --> 00:27:59,560 and I will see what those lips taste like. 616 00:27:59,640 --> 00:28:00,720 ♪ Stay ♪ 617 00:28:05,480 --> 00:28:07,560 [Gianna] I think since Katherine already has Louis… 618 00:28:07,640 --> 00:28:09,560 [Kylisha] I don't think she's gonna cave. 619 00:28:09,640 --> 00:28:12,600 I think she's gonna go on the date and get clarity that they belong together. 620 00:28:12,680 --> 00:28:15,120 -I don't know. -How do you think the date's gonna go? 621 00:28:15,200 --> 00:28:18,840 -It'll be good. -Hard to say. I've never seen her, like… 622 00:28:18,920 --> 00:28:22,840 -I don't know her relationship with Louis. -She's a flirty person. 623 00:28:22,920 --> 00:28:25,760 ♪ Dancing in the light ♪ 624 00:28:25,840 --> 00:28:28,320 ♪ Perfect on the outside ♪ 625 00:28:34,280 --> 00:28:35,400 [music fades] 626 00:28:35,480 --> 00:28:37,120 [Cristian] I'm happy how things are going. 627 00:28:37,200 --> 00:28:40,600 I don't want to mess things up. I'm not focusing on the physical too much. 628 00:28:40,680 --> 00:28:42,800 I really feel like I need to ask questions, 629 00:28:42,880 --> 00:28:46,680 uh, be more interested in what her life has been like, 630 00:28:46,760 --> 00:28:48,320 and then make my move. 631 00:28:48,400 --> 00:28:50,120 Tell me a bit more about you. 632 00:28:50,200 --> 00:28:51,920 Like, what are your hobbies? 633 00:28:52,000 --> 00:28:55,360 Love doing dance classes, random classes with my friends. 634 00:28:55,440 --> 00:28:56,920 Ooh! Okay. Salsa dancing? 635 00:28:57,000 --> 00:29:00,560 Uh, no, just like, heels, like, hot, like, hip-hop heels. 636 00:29:00,640 --> 00:29:02,600 -Hip-hop? -Classes with my friends. 637 00:29:02,680 --> 00:29:04,920 That's sick. Do you have any siblings? 638 00:29:05,000 --> 00:29:06,920 Yeah, I have an older brother and sister. 639 00:29:07,000 --> 00:29:09,680 -They're amazing. Very close to them. -Yeah. Sick. 640 00:29:09,760 --> 00:29:12,320 Yeah. How about your work? Or… 641 00:29:12,400 --> 00:29:13,920 -I'm a model. -You are? Cool. 642 00:29:14,000 --> 00:29:16,440 -I've been doing it for 12 years. -Oh! How's that? 643 00:29:16,520 --> 00:29:19,400 It's amazing. I am so fortunate for my job, 644 00:29:19,480 --> 00:29:22,360 and things that I'm able to do because of my work and stuff. 645 00:29:22,440 --> 00:29:23,640 That's awesome. 646 00:29:24,680 --> 00:29:30,880 I can't believe how much he is focusing on getting to know me 647 00:29:30,960 --> 00:29:35,640 rather than just saying how badly he wants to f… me. 648 00:29:36,680 --> 00:29:38,760 Cristian has made me realize 649 00:29:38,840 --> 00:29:42,560 that I don't think Louis's really asking these questions. 650 00:29:42,640 --> 00:29:44,640 We're just sexual with each other. 651 00:29:45,880 --> 00:29:49,720 [Desiree] It looks like Cristian's finally breaking through with Katherine, 652 00:29:49,800 --> 00:29:51,440 but time is up. 653 00:29:52,920 --> 00:29:56,640 Though something tells me Lana isn't quite done with them yet. 654 00:29:56,720 --> 00:29:57,680 [chimes] 655 00:29:57,760 --> 00:29:59,080 -[Katherine] Oh. -Right. 656 00:29:59,160 --> 00:30:00,800 Hey, Lana! 657 00:30:01,320 --> 00:30:03,840 -Oh. -Let's see what she got to say. 658 00:30:03,920 --> 00:30:06,200 Usually not good news out of the cone. 659 00:30:06,280 --> 00:30:07,680 [Lana] Katherine and Demari, 660 00:30:07,760 --> 00:30:11,680 Valentina and Cristian were given one hour to seduce you. 661 00:30:11,760 --> 00:30:12,880 -What? -[Valentina laughs] 662 00:30:12,960 --> 00:30:14,920 [Lana] That one hour is up. 663 00:30:15,000 --> 00:30:18,320 The question now is, have they tempted you enough? 664 00:30:20,000 --> 00:30:21,840 I am offering you two choices. 665 00:30:21,920 --> 00:30:23,960 Would you like to end your date here, 666 00:30:24,040 --> 00:30:28,520 or continue to get to know my new arrival for a further 30 minutes? 667 00:30:29,000 --> 00:30:30,480 If you extend your date, 668 00:30:30,560 --> 00:30:34,480 your current partner will remain in banishment for the time being. 669 00:30:35,840 --> 00:30:38,920 Yeah! He's a great guy! 670 00:30:39,000 --> 00:30:40,840 [Katherine] Cristian's a really good guy. 671 00:30:40,920 --> 00:30:43,440 I don't think there's a sexual connection, 672 00:30:43,520 --> 00:30:45,920 but I shouldn't be so closed off. 673 00:30:46,000 --> 00:30:50,080 So I want to continue this date and we'll see what happens. 674 00:30:52,040 --> 00:30:53,600 Yes, Lana. 675 00:30:53,680 --> 00:30:54,840 [intense music playing] 676 00:30:54,920 --> 00:30:56,560 Valentina is great. 677 00:30:56,640 --> 00:31:00,480 She's a very beautiful, beautiful, beautiful girl. 678 00:31:00,560 --> 00:31:03,600 So, I can't pass up this opportunity. 679 00:31:03,680 --> 00:31:04,520 [intense sting] 680 00:31:04,600 --> 00:31:06,080 [Desiree] Boom! 681 00:31:06,160 --> 00:31:07,600 Let's reset that clock. 682 00:31:07,680 --> 00:31:10,840 -[suspenseful music playing] -[clock ticking] 683 00:31:11,440 --> 00:31:12,320 [chimes] 684 00:31:12,400 --> 00:31:14,280 [Lana] Louis and Bri, 685 00:31:14,360 --> 00:31:18,520 Katherine and Demari were given the option to release you from banishment 686 00:31:18,600 --> 00:31:21,640 or continue their dates for a further 30 minutes 687 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 in the company of Valentina and Cristian. 688 00:31:24,520 --> 00:31:25,440 Nah. 689 00:31:25,520 --> 00:31:26,440 [Bri] This is a joke. 690 00:31:26,520 --> 00:31:30,000 Right? I didn't know it was April Fool's. 691 00:31:30,080 --> 00:31:32,000 I haven't been here that long. 692 00:31:32,080 --> 00:31:33,840 [Lana] They have both decided… 693 00:31:34,400 --> 00:31:35,800 [rock music playing] 694 00:31:35,880 --> 00:31:39,440 [Lana] …to give in to temptation and extend their current date… 695 00:31:39,520 --> 00:31:41,320 [Bri] Oh my God! 696 00:31:41,400 --> 00:31:43,400 [Lana] …leaving you in banishment 697 00:31:44,080 --> 00:31:45,600 until further notice. 698 00:31:45,680 --> 00:31:47,440 [shrill ringing] 699 00:31:48,000 --> 00:31:48,960 [Bri] To be honest, 700 00:31:49,040 --> 00:31:52,440 I think he knows I would flip my shit 701 00:31:52,520 --> 00:31:56,440 if he is really liking another girl right now. 702 00:31:56,520 --> 00:31:57,560 That's crazy. 703 00:31:58,720 --> 00:32:00,800 [Louis] I mean, this can't be good, can it? 704 00:32:00,880 --> 00:32:03,560 I'm actually shocked. I just didn't expect it. 705 00:32:04,160 --> 00:32:05,560 Fuck's sake. 706 00:32:05,640 --> 00:32:07,080 Fuck the dates. 707 00:32:07,680 --> 00:32:11,400 [Desiree] Give these grenades a bit more time and that might just happen. 708 00:32:13,200 --> 00:32:14,120 [music ends] 709 00:32:14,200 --> 00:32:17,720 So, Katherine, talk to me about this guy at the retreat. 710 00:32:18,760 --> 00:32:21,320 -Yeah, I mean… -Do you care if I ask you about that? 711 00:32:21,400 --> 00:32:22,840 -You can ask me. -Is that okay? 712 00:32:22,920 --> 00:32:26,000 At the moment, I am talking to this guy named Louis. 713 00:32:26,080 --> 00:32:29,440 But we've definitely been forming a bit of a connection. 714 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 Okay. All right. 715 00:32:30,640 --> 00:32:35,240 Yeah, but there's nothing wrong with, like, getting to know someone. 716 00:32:35,320 --> 00:32:36,200 Exactly. 717 00:32:36,280 --> 00:32:37,680 -Connecting. -Look… 718 00:32:37,760 --> 00:32:39,800 I mean, anything can change. 719 00:32:39,880 --> 00:32:41,920 -You having a good time? I am. -Yeah! 720 00:32:42,000 --> 00:32:44,400 -Yeah. -That's all that matters. 721 00:32:44,480 --> 00:32:46,520 ♪ My love is voodoo ♪ 722 00:32:52,560 --> 00:32:53,840 ♪ My love is voodoo ♪ 723 00:32:53,920 --> 00:32:56,760 You look like you have such, like, nice arms. 724 00:32:57,280 --> 00:32:58,120 Yeah, they… 725 00:32:58,200 --> 00:32:59,240 Oh my God! 726 00:33:00,760 --> 00:33:05,960 [Valentina] I'm going to try to kiss him. I won't stop until I get what I want. 727 00:33:06,040 --> 00:33:08,400 So, it's time to pull my little tricks out. 728 00:33:08,480 --> 00:33:10,640 [Desiree] Don't pull those tricks out. 729 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 Demari's head will explode. 730 00:33:12,600 --> 00:33:15,400 I felt your lips in my fingertips. 731 00:33:15,480 --> 00:33:16,440 You got nice lips. 732 00:33:17,240 --> 00:33:20,080 -They taste better. [giggles] -Ooh. 733 00:33:21,360 --> 00:33:24,040 I think we make such a cute couple. 734 00:33:24,120 --> 00:33:25,520 [groans in frustration] 735 00:33:26,400 --> 00:33:29,120 I really want to kiss Demari right now. 736 00:33:29,720 --> 00:33:31,880 It feels almost too easy. 737 00:33:31,960 --> 00:33:34,200 [sexy music playing] 738 00:33:36,080 --> 00:33:38,400 So, I'm going to do it. 739 00:33:38,480 --> 00:33:41,200 Do you want to break the rules? [laughs] 740 00:33:42,280 --> 00:33:45,000 I give you that vibe? That I break the rules? 741 00:33:45,080 --> 00:33:47,160 That's a dumb question. I know you want to. 742 00:33:47,240 --> 00:33:49,200 [sexy music continues] 743 00:33:54,000 --> 00:33:55,240 [music fades] 744 00:33:55,920 --> 00:33:58,400 -Let's put this scenario out there. -[Bri] Mm-hmm. 745 00:33:58,480 --> 00:34:00,280 Demari and Valentina. 746 00:34:00,920 --> 00:34:02,200 If they broke a rule, 747 00:34:02,280 --> 00:34:05,480 and then he was like, "Actually, I don't feel nothing," 748 00:34:06,720 --> 00:34:09,640 "I want to stay with Bri." What would you say about that? 749 00:34:09,720 --> 00:34:12,600 If he broke the rules, he might as well keep her. 750 00:34:13,320 --> 00:34:14,240 Facts. 751 00:34:14,320 --> 00:34:16,280 He's gonna be in bed by himself. 752 00:34:16,360 --> 00:34:21,560 [Bri] I don't know what to think, but I'm definitely not playing games. 753 00:34:21,640 --> 00:34:25,120 I don't want to be let down. I don't want to be embarrassed. 754 00:34:25,200 --> 00:34:28,280 I'm just anxious at this point. 755 00:34:28,360 --> 00:34:30,280 [sultry music playing] 756 00:34:36,360 --> 00:34:37,840 So are we gonna have a kiss? 757 00:34:37,920 --> 00:34:39,640 [tense music playing] 758 00:34:39,720 --> 00:34:41,280 Right now? [laughs anxiously] 759 00:34:43,600 --> 00:34:44,680 Yeesh. 760 00:34:44,760 --> 00:34:47,560 Or you want someone else to be the first one to kiss me? 761 00:34:47,640 --> 00:34:49,320 [decision-making music playing] 762 00:34:49,400 --> 00:34:50,560 [Demari] Oh my God. 763 00:34:50,640 --> 00:34:53,600 Thoughts through my head. "Don't do it. Don't kiss her." 764 00:34:55,000 --> 00:34:57,320 I'm thinking about Bri 765 00:34:57,400 --> 00:34:59,200 and her being in banishment. 766 00:34:59,280 --> 00:35:02,440 I'm also thinking about the group and losing the money. 767 00:35:03,840 --> 00:35:05,800 And I'm also thinking about Lana, 768 00:35:06,440 --> 00:35:09,920 but I don't think you understand how horny I am right now. 769 00:35:11,080 --> 00:35:12,160 This is so hard. 770 00:35:13,920 --> 00:35:14,760 [giggles] 771 00:35:16,640 --> 00:35:19,000 I don't think I've met somebody as sexy as she is. 772 00:35:19,880 --> 00:35:21,000 And she knows it too. 773 00:35:21,080 --> 00:35:22,880 ♪ How much you need it ♪ 774 00:35:24,840 --> 00:35:26,720 [in Spanish] A little one, yes? 775 00:35:26,800 --> 00:35:30,800 [in English] I am 100% trying to stop myself from kissing her. 776 00:35:32,520 --> 00:35:34,640 But I can't take it anymore. 777 00:35:35,200 --> 00:35:36,040 Sí. 778 00:35:36,560 --> 00:35:39,520 ♪ Far up, far up ♪ 779 00:35:42,200 --> 00:35:44,280 ♪ It's an obsession now ♪ 780 00:35:44,960 --> 00:35:47,440 ♪ Far up, far up ♪ 781 00:35:47,520 --> 00:35:50,040 Oh my God. Wow! [giggles] 782 00:35:50,120 --> 00:35:52,240 ♪ I'll never let you down ♪ 783 00:35:53,120 --> 00:35:54,000 Hmm. 784 00:35:54,640 --> 00:35:56,960 -I want to do that again. -[laughs] 785 00:35:57,040 --> 00:35:59,640 I always get what I want. 786 00:35:59,720 --> 00:36:02,320 I know it sounds cliché, but I actually do. [laughs] 787 00:36:05,520 --> 00:36:06,560 That was sexy. 788 00:36:06,640 --> 00:36:08,240 [laughs] 789 00:36:08,320 --> 00:36:09,480 [Desiree] Wow, Valentina. 790 00:36:09,560 --> 00:36:12,520 Talk about having a guy wrapped around your little finger. 791 00:36:13,720 --> 00:36:17,520 Although I think Bri might be showing him a different finger later. 792 00:36:18,120 --> 00:36:21,320 -How old do you think I am? -Thirty-eight, thirty-nine. 793 00:36:21,400 --> 00:36:23,480 -Oh my God! -I'm playing. 794 00:36:23,560 --> 00:36:25,400 -That's rude. -Like 20, 21. 795 00:36:26,240 --> 00:36:28,320 Oh, that's nice. No, I'm 27. 796 00:36:28,400 --> 00:36:29,680 You're 27 years old? 797 00:36:29,760 --> 00:36:32,280 -You look like you're 21. -Ah! Thank you. 798 00:36:32,360 --> 00:36:34,800 -You look fucking beautiful, amazing. -I know, right? 799 00:36:34,880 --> 00:36:36,960 -Thank you so much. I appreciate it. -Yeah. 800 00:36:37,560 --> 00:36:39,480 [Cristian] I'm definitely gonna kiss her. 801 00:36:39,560 --> 00:36:42,440 It's time for me to shoot my shot. That's what I'm gonna do. 802 00:36:42,520 --> 00:36:45,320 You have the best personality. You're such a great guy. 803 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 -Yeah. -Yeah. 804 00:36:46,480 --> 00:36:49,400 ♪ I didn't come here to make friends ♪ 805 00:36:49,480 --> 00:36:51,520 [Desiree] You've got to admire the confidence, 806 00:36:51,600 --> 00:36:53,720 but the 30 minutes are coming to an end. 807 00:36:53,800 --> 00:36:56,800 So, if you're gonna try your luck, Cristian, you better make it quick. 808 00:36:56,880 --> 00:37:01,040 -♪ I didn't come here to make friends ♪ -[chimes] 809 00:37:01,640 --> 00:37:03,640 You've got to be kidding me. 810 00:37:03,720 --> 00:37:05,480 [Desiree] You snooze, you lose. 811 00:37:05,560 --> 00:37:07,880 You just got officially clock-blocked. 812 00:37:07,960 --> 00:37:10,920 -That was Lana. -Hey, Lana! 813 00:37:11,000 --> 00:37:12,960 [Lana] I'm afraid your time is up. 814 00:37:13,040 --> 00:37:15,200 I hope you have enjoyed your dates, 815 00:37:15,280 --> 00:37:18,520 but you now have an important decision to make. 816 00:37:19,320 --> 00:37:21,640 I will return shortly. 817 00:37:24,080 --> 00:37:25,480 [Louis] Get me out of here! 818 00:37:26,080 --> 00:37:27,320 -[Lana chimes] -[flaps lips] 819 00:37:27,400 --> 00:37:29,840 [Louis] Oh, look. She's back. 820 00:37:29,920 --> 00:37:32,600 [Lana] The 30-minute time extension is over. 821 00:37:32,680 --> 00:37:33,600 [Louis] Thank God. 822 00:37:33,680 --> 00:37:36,680 However, whether or not you return to the retreat 823 00:37:36,760 --> 00:37:39,160 is in Katharine and Demari's hands. 824 00:37:39,240 --> 00:37:40,600 [suspenseful music playing] 825 00:37:40,680 --> 00:37:42,280 That doesn't sound good, does it? 826 00:37:42,360 --> 00:37:45,080 [Lana] They are about to be given two options. 827 00:37:45,840 --> 00:37:48,080 Bring you back to the retreat tonight. 828 00:37:48,600 --> 00:37:53,240 Or leave you in banishment for 12 more hours. 829 00:37:54,000 --> 00:37:56,160 They get to decide if we come back? 830 00:37:56,760 --> 00:37:57,760 That's crazy. 831 00:37:57,840 --> 00:38:00,920 [Louis] If I end up spending the night in the banishment quarters, 832 00:38:01,000 --> 00:38:04,880 Katherine has chosen to stay with this new guy. 833 00:38:04,960 --> 00:38:06,760 Oh no, no. 834 00:38:07,480 --> 00:38:09,960 [Lana] Please hold while they make their decision. 835 00:38:10,560 --> 00:38:11,640 [hold music playing] 836 00:38:11,720 --> 00:38:12,880 Cheers. 837 00:38:13,400 --> 00:38:17,320 [Desiree] Banished and put on hold? It's really not your day. 838 00:38:18,400 --> 00:38:19,560 [Lana chimes] 839 00:38:19,640 --> 00:38:23,680 [Lana] Katherine and Demari, if you want to spend more time with my new arrival, 840 00:38:23,760 --> 00:38:29,160 then I will keep your current partner in banishment for a further 12 hours. 841 00:38:29,640 --> 00:38:32,640 I feel like Cristian is cute. He's funny. 842 00:38:33,240 --> 00:38:35,960 You know, he wants to connect with me. 843 00:38:36,040 --> 00:38:40,840 With Louis, I can't tell if this is just like a sexual connection, 844 00:38:40,920 --> 00:38:43,640 but right now I'm just thinking about Louis. 845 00:38:43,720 --> 00:38:45,320 [tense music playing] 846 00:38:45,400 --> 00:38:48,960 [Lana] Katherine, it is time to make a decision. 847 00:38:49,040 --> 00:38:51,840 Do you want to release Louis from banishment? 848 00:38:51,920 --> 00:38:54,480 [music continues] 849 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Yeah, I do. 850 00:38:58,560 --> 00:39:00,440 [Lana] Your decision is noted. 851 00:39:00,520 --> 00:39:02,080 Uh… 852 00:39:02,160 --> 00:39:04,240 [Cristian] I did not see this coming. 853 00:39:05,720 --> 00:39:07,400 [Lana chimes] 854 00:39:07,480 --> 00:39:08,480 [Lana] Demari, 855 00:39:09,280 --> 00:39:11,800 do you wish to release Bri from banishment? 856 00:39:14,360 --> 00:39:16,080 Damn, that's a hard decision. 857 00:39:17,600 --> 00:39:18,840 Temptation. 858 00:39:20,360 --> 00:39:21,200 Um… 859 00:39:22,680 --> 00:39:25,240 [Lana] Do you need more time to make your decision? 860 00:39:27,280 --> 00:39:28,320 Yes. 861 00:39:28,400 --> 00:39:29,400 Understood. 862 00:39:29,480 --> 00:39:30,640 [catastrophic sting] 863 00:39:30,720 --> 00:39:32,720 -[Lana, chiming] Louis. -[Louis] Ugh… 864 00:39:33,480 --> 00:39:35,120 [Lana] Katharine has decided 865 00:39:36,040 --> 00:39:38,400 that you may return to the retreat. 866 00:39:38,480 --> 00:39:39,880 I'm out of here! 867 00:39:40,400 --> 00:39:41,240 [Lana] Bri. 868 00:39:42,720 --> 00:39:46,000 Demari requested more time to make his decision. 869 00:39:46,080 --> 00:39:47,160 No. 870 00:39:47,240 --> 00:39:49,640 [Lana] Please hold while I obtain an answer. 871 00:39:51,600 --> 00:39:53,640 [hold music playing] 872 00:39:54,600 --> 00:39:55,760 That's fucked up. 873 00:39:57,560 --> 00:40:00,720 [Bri] I am sick to my stomach right now. 874 00:40:00,800 --> 00:40:06,160 I don't know where this leaves us, but if he doesn't release me, 875 00:40:06,240 --> 00:40:08,040 he is going to regret it. 876 00:40:08,120 --> 00:40:10,360 [hold music continues] 877 00:40:11,640 --> 00:40:13,640 [Lana] Louis, get ready immediately 878 00:40:13,720 --> 00:40:16,360 and prepare to leave the banishment quarters. 879 00:40:16,440 --> 00:40:18,480 I guess I'll see you in a couple of minutes. 880 00:40:19,080 --> 00:40:19,920 Yeah? 881 00:40:20,560 --> 00:40:22,240 Trust me, you'll be out in a minute. 882 00:40:23,040 --> 00:40:24,560 [catastrophic sting] 883 00:40:26,800 --> 00:40:27,720 [Lana chimes] 884 00:40:27,800 --> 00:40:30,280 [Lana] Demari, have you made your decision? 885 00:40:30,880 --> 00:40:33,960 I feel like me and Bri, we have a genuine connection. 886 00:40:34,040 --> 00:40:35,960 And that's hard to find. 887 00:40:37,160 --> 00:40:40,120 But Valentina is probably 888 00:40:40,200 --> 00:40:43,440 the sexiest woman I've ever seen in my life. 889 00:40:43,520 --> 00:40:44,640 [suspenseful music playing] 890 00:40:44,720 --> 00:40:45,760 [anguished exhale] 891 00:40:46,520 --> 00:40:49,040 [Lana] Demari, you have a decision to make. 892 00:40:49,800 --> 00:40:52,040 I think it's pretty clear, the answer. 893 00:40:52,640 --> 00:40:53,680 -You think so? -Yeah. 894 00:40:54,280 --> 00:40:56,000 Bebé, you're staying with me. 895 00:40:57,280 --> 00:40:58,520 [in Spanish] Yes or no? 896 00:40:59,080 --> 00:41:01,480 [suspenseful music intensifies] 897 00:41:02,720 --> 00:41:04,800 [Demari, in English] Valentina, she just got here. 898 00:41:04,880 --> 00:41:08,200 So, getting to know her would be a part of my plan. 899 00:41:09,200 --> 00:41:12,160 But I'm still thinking about Bri in banishment. 900 00:41:12,680 --> 00:41:13,560 This is hard. 901 00:41:13,640 --> 00:41:14,680 [exhales] 902 00:41:17,280 --> 00:41:19,800 Say it in Spanish. Sí. [giggles] 903 00:41:21,120 --> 00:41:23,880 I feel like I got somebody's fate in my hands, you know? 904 00:41:23,960 --> 00:41:26,480 -Uh… -Be careful what you say. 905 00:41:26,560 --> 00:41:28,840 [suspenseful music intensifies] 906 00:41:28,920 --> 00:41:31,280 I feel like this date is going so well. 907 00:41:32,040 --> 00:41:33,640 I'll make my decision. 908 00:41:35,640 --> 00:41:38,360 [Desiree] Wait. Now they've put us on hold? 909 00:41:39,120 --> 00:41:42,400 -[hold music playing] -I cannot deal with these cliffhangers. 910 00:41:42,480 --> 00:41:45,040 ♪ I hope you're ready for action ♪ 911 00:41:47,760 --> 00:41:51,080 I want to wear not much, because if there's a new gal coming in… 912 00:41:51,160 --> 00:41:53,560 I want to go sexy tonight. 913 00:41:53,640 --> 00:41:55,360 ♪ I hope you're ready for action ♪ 914 00:41:55,440 --> 00:41:58,000 If he even walks back holding her hand… 915 00:41:58,080 --> 00:41:59,960 -[Charlie] Who? Demari? -[Chris] Demari. 916 00:42:00,040 --> 00:42:01,040 Shit. 917 00:42:01,120 --> 00:42:03,480 I feel like that'll cause problems. 918 00:42:03,560 --> 00:42:08,480 ♪ I hope you're ready for, ready for Ready for action! ♪ 919 00:42:12,360 --> 00:42:15,840 ♪ I hope you're ready for action ♪ 920 00:42:17,120 --> 00:42:18,440 [music fades] 921 00:42:19,640 --> 00:42:21,320 Louis's calm over Katherine. 922 00:42:21,400 --> 00:42:24,640 I don't know. I like to think that Katherine has eyes just for Louis, 923 00:42:24,720 --> 00:42:27,200 and she's kind of been tamed a little bit. 924 00:42:27,280 --> 00:42:29,320 But then it's Katherine, you know? 925 00:42:29,400 --> 00:42:30,960 [intense music playing] 926 00:42:31,040 --> 00:42:33,960 [Desiree] Oh, ye of little faith, Chris. 927 00:42:35,720 --> 00:42:38,760 It's time for the re-re-return of Louis. 928 00:42:38,840 --> 00:42:40,160 Oh! 929 00:42:40,240 --> 00:42:41,920 -All right, lads? -Hello, mate. 930 00:42:42,000 --> 00:42:43,720 Oh, there's Louis over there. 931 00:42:43,800 --> 00:42:45,200 Where's Bri? 932 00:42:45,280 --> 00:42:48,520 [Charlie] How was banishment? Were you in the room with bunk beds? 933 00:42:48,600 --> 00:42:51,400 -Yes, mate. -Tough! Now you see what I was saying. 934 00:42:51,480 --> 00:42:52,840 [Louis] Yeah. We went in there. 935 00:42:52,920 --> 00:42:55,840 Bri was struggling, but she got through it. 936 00:42:55,920 --> 00:42:57,360 And then Lana was like, 937 00:42:57,440 --> 00:43:02,240 "Louis, Katherine has decided, like, to bring you back to the villa." 938 00:43:02,320 --> 00:43:05,760 -Demari didn't choose to bring her back. -I don't know. 939 00:43:05,840 --> 00:43:09,360 How are you feeling about Katherine? She stayed true to you? 940 00:43:09,440 --> 00:43:12,840 If she does choose him, she's saving me wasting my time. 941 00:43:12,920 --> 00:43:16,280 -She leaves, she was never yours. -Yeah, exactly. Never mine. 942 00:43:17,800 --> 00:43:20,280 -[Kylisha] Wait, I can hear someone. -[Lucy] Yeah. 943 00:43:20,360 --> 00:43:21,840 -[gasps] -Oh no… 944 00:43:21,920 --> 00:43:23,680 -Shit. -Oh no. 945 00:43:23,760 --> 00:43:26,320 ♪ Put your money where your mouth is ♪ 946 00:43:26,400 --> 00:43:28,120 Oh, he looks cute. 947 00:43:28,720 --> 00:43:30,600 -Oh my God. -[Lucy] Ooh. 948 00:43:31,600 --> 00:43:34,160 Oh, no. Don't say they're holding hands. 949 00:43:34,240 --> 00:43:36,680 -Fuck me, man. -They are holding hands. 950 00:43:36,760 --> 00:43:38,920 That's so vile. That's mad. 951 00:43:39,520 --> 00:43:41,240 ♪ Burning brighter ♪ 952 00:43:41,320 --> 00:43:42,360 I'm so confused. 953 00:43:42,440 --> 00:43:46,120 -This is Cristian, everybody! -Nice to meet you all. 954 00:43:47,400 --> 00:43:50,360 [Louis] On one hand, Katherine got me out of banishment quarters. 955 00:43:50,440 --> 00:43:51,480 On the other hand, 956 00:43:53,080 --> 00:43:54,680 they're holding hands. 957 00:43:56,080 --> 00:43:57,880 Why are they holding hands? 958 00:43:57,960 --> 00:44:00,000 -[Lucy] Oh, wait. Where are you from? -Chicago. 959 00:44:00,080 --> 00:44:00,920 Oh! 960 00:44:01,000 --> 00:44:02,840 -[Kylisha] Nice! -[Cristian] Yeah. 961 00:44:02,920 --> 00:44:05,000 -[Katherine] Come sit. -[Cristian] Yeah. Exactly. 962 00:44:05,080 --> 00:44:07,880 [Kylisha] I was so excited that there was a new arrival coming, 963 00:44:07,960 --> 00:44:11,000 but I don't have an instant attraction to Cristian. 964 00:44:11,080 --> 00:44:12,600 [Kylisha sighs] 965 00:44:13,240 --> 00:44:14,200 So annoying. 966 00:44:14,280 --> 00:44:16,120 -How was your date? -We want the details. 967 00:44:16,200 --> 00:44:18,240 -Yeah. -Spill all of the details. 968 00:44:18,320 --> 00:44:20,480 I think holding hands can be polite. 969 00:44:20,560 --> 00:44:22,480 -You know? -Polite's like that. 970 00:44:22,560 --> 00:44:25,400 She's holding hands locked-in. Interlockage, bro. 971 00:44:25,480 --> 00:44:29,120 [Desiree] Uh, just wait until they hear about the interlockage 972 00:44:29,200 --> 00:44:31,920 between Demari and Valentina's lips. 973 00:44:32,000 --> 00:44:34,600 -It was a good time. We had fun. -Good time! 974 00:44:34,680 --> 00:44:36,280 -Had some good food, wine. -Yeah. 975 00:44:36,360 --> 00:44:38,800 -Yeah, we connected. -Had good laughs. Yeah. 976 00:44:38,880 --> 00:44:42,400 -[Lucy] Sounds like you had a great date. -We did. It was fun. 977 00:44:42,480 --> 00:44:43,840 [Flavia] So no action? No…? 978 00:44:43,920 --> 00:44:46,120 -No, no rule breaks. -Just chillin'. 979 00:44:47,480 --> 00:44:48,720 I'm nervous for Bri. 980 00:44:49,440 --> 00:44:51,800 Yeah, I'm nervous she's not here right now. 981 00:44:51,880 --> 00:44:54,600 [Kylisha] Think the date went well with Demari that-- 982 00:44:54,680 --> 00:44:56,960 She has to stay in banishment? 983 00:44:57,040 --> 00:44:59,160 -[Lucy] That'd be harsh. -[Gianna] That'd be horrible. 984 00:44:59,240 --> 00:45:01,360 -I don't trust Demari. -[Lucy] I don't know. 985 00:45:01,440 --> 00:45:03,920 [Desiree] I don't think Demari trusts himself. 986 00:45:04,000 --> 00:45:06,680 But whether he keeps Bri in banishment or not, 987 00:45:06,760 --> 00:45:09,160 we're gonna see some serious fireworks. 988 00:45:11,000 --> 00:45:12,440 Where is she? 989 00:45:12,520 --> 00:45:14,440 ♪ Into the world ♪ 990 00:45:14,520 --> 00:45:17,920 [Desiree] Phew! The Bri is free, people. 991 00:45:18,000 --> 00:45:22,200 And judging by that strut, she's on a mission. 992 00:45:22,280 --> 00:45:26,000 Oh boy. This could get messy. 993 00:45:26,080 --> 00:45:27,880 And I cannot wait. 994 00:45:27,960 --> 00:45:31,160 [screaming] 995 00:45:31,240 --> 00:45:33,560 [cheering] 996 00:45:33,640 --> 00:45:34,520 Bri's back. 997 00:45:35,600 --> 00:45:38,240 -I knew she'd be back. -[Joao] She doesn't look happy. 998 00:45:38,960 --> 00:45:40,320 [music stops] 999 00:45:40,400 --> 00:45:42,320 Can you tell us what the f… is going on? 1000 00:45:42,400 --> 00:45:44,880 Who is the new girl, and what was the date? 1001 00:45:44,960 --> 00:45:47,200 -[Kylisha] Haven't seen them. -We don't know where she is. 1002 00:45:47,280 --> 00:45:49,400 -So y'all haven't seen Demari? -[Kylisha] No. 1003 00:45:49,480 --> 00:45:51,720 Why is she not here with Demari right now? 1004 00:45:52,720 --> 00:45:54,200 How are you feeling? 1005 00:45:54,840 --> 00:45:55,880 Confused. 1006 00:45:55,960 --> 00:46:00,440 [Desiree] Confused is right. Remember when Demari said his head wouldn't turn? 1007 00:46:00,520 --> 00:46:01,960 [Chris] Oh… 1008 00:46:02,040 --> 00:46:04,160 -Oh wow. -Oh, shit. 1009 00:46:04,240 --> 00:46:06,000 [Desiree] Because mine is spinning. 1010 00:46:06,080 --> 00:46:07,320 [intense sting] 1011 00:46:07,400 --> 00:46:09,800 -Oh my God. -Oh, my God. 1012 00:46:10,480 --> 00:46:14,040 That is not a grenade! That's an atomic bomb. 1013 00:46:14,120 --> 00:46:15,000 [chuckling] Goddamn. 1014 00:46:15,080 --> 00:46:17,560 [Desiree] Here we go. 1015 00:46:17,640 --> 00:46:21,080 ♪ You can run but you dare not hide ♪ 1016 00:46:21,160 --> 00:46:26,080 ♪ Got that beast growing deep inside ♪ 1017 00:46:26,160 --> 00:46:28,160 [music fades] 1018 00:46:28,880 --> 00:46:30,440 [Bri] What the hell is going on? 1019 00:46:30,520 --> 00:46:34,520 ♪ You can run ♪ 1020 00:46:38,240 --> 00:46:42,480 He's walking in here, holding this girl's hand. 1021 00:46:42,560 --> 00:46:44,280 He won't even look over here. 1022 00:46:44,360 --> 00:46:47,840 He is a boy, not a man. 1023 00:46:47,920 --> 00:46:49,200 -[Chris] How you doing? -Hola. 1024 00:46:49,280 --> 00:46:50,720 -[Joao] How you doing? -[Chris] Hola. 1025 00:46:50,800 --> 00:46:52,480 Oh my God. She's really pretty. 1026 00:46:53,160 --> 00:46:58,000 Maybe, maybe… nothing. Honestly, maybe nothing happened. 1027 00:46:58,080 --> 00:47:01,040 Don't preempt it. If he thinks you're second option, bye. 1028 00:47:01,120 --> 00:47:01,960 [Flavia] His loss. 1029 00:47:03,320 --> 00:47:06,680 [Bri] Demari is acting like… 1030 00:47:07,880 --> 00:47:09,000 a pussy. 1031 00:47:09,080 --> 00:47:12,000 [Desiree] Oh boy. If looks could kill. 1032 00:47:12,080 --> 00:47:14,720 [Charlie] How was your date? What did you get up to? 1033 00:47:14,800 --> 00:47:17,120 -Good. -It was good, man… 1034 00:47:17,200 --> 00:47:19,400 -How was it? [laughs] -It was on a beach. 1035 00:47:19,480 --> 00:47:20,360 Um… 1036 00:47:20,440 --> 00:47:23,360 Just kind of had a good chat. Had a good chat. Uh… 1037 00:47:23,440 --> 00:47:24,640 I bet you did. 1038 00:47:24,720 --> 00:47:27,360 -[Demari] Yeah, we had a great chat, man. -[Valentina giggles] 1039 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 And we kissed. 1040 00:47:28,520 --> 00:47:30,240 [rock music playing] 1041 00:47:30,320 --> 00:47:31,360 [all laughing] 1042 00:47:31,440 --> 00:47:34,280 -She didn't waste time. -[Charlie] Oh my Lord! 1043 00:47:34,360 --> 00:47:35,560 What?! 1044 00:47:35,640 --> 00:47:37,720 Demari, no! 1045 00:47:37,800 --> 00:47:40,200 Ugh… What is Bri gonna think? 1046 00:47:40,280 --> 00:47:42,840 -[Kylisha] Oh my God. -[Flavia] What the fuck is happening? 1047 00:47:43,440 --> 00:47:46,680 -[Lucy] What the fuck are they doing? -Reacting like crazy. 1048 00:47:46,760 --> 00:47:49,240 -He didn't waste time. [giggles] -[Demari] She got me. 1049 00:47:49,320 --> 00:47:51,200 -[Charlie] Didn't waste time. -She got me. 1050 00:47:51,280 --> 00:47:52,880 -[Charlie] Was it free? -Small kiss. 1051 00:47:52,960 --> 00:47:53,800 [Charlie] Was it free? 1052 00:47:56,040 --> 00:47:58,280 -And it cost money as well? -Yeah… 1053 00:47:58,360 --> 00:47:59,720 [all laughing] 1054 00:47:59,800 --> 00:48:02,000 We don't stare. I'm trying to stare. I don't give a fuck. 1055 00:48:02,080 --> 00:48:03,440 [Lucy blows raspberry] 1056 00:48:03,520 --> 00:48:04,920 [chuckling] Lucy. 1057 00:48:05,000 --> 00:48:06,760 You guys, who spent money? 1058 00:48:07,360 --> 00:48:10,360 -I spent a little bit. -Why can I not spend money? 1059 00:48:10,440 --> 00:48:12,440 -You already spent the money, though. -[gasps] 1060 00:48:12,520 --> 00:48:13,360 [gasping] 1061 00:48:13,440 --> 00:48:14,320 [Gianna] Wait, what? 1062 00:48:14,400 --> 00:48:17,040 -[all shushing] -Shh! Relax. Oh my God. 1063 00:48:18,000 --> 00:48:20,400 -"You already spent the money." -"You already spent the money"? 1064 00:48:20,480 --> 00:48:21,920 -[Flavia] I'm quoting. -[Lucy] No. 1065 00:48:22,000 --> 00:48:24,520 "You already spent the money, though." 1066 00:48:25,120 --> 00:48:28,680 I don't care for disrespectful shit. 1067 00:48:28,760 --> 00:48:32,040 If he kissed this girl, let's be real. 1068 00:48:32,120 --> 00:48:35,440 I hope he's happy moving forward. It won't be with me. 1069 00:48:35,520 --> 00:48:37,000 That's for sure. 1070 00:48:37,080 --> 00:48:38,280 Come on. 1071 00:48:39,040 --> 00:48:40,520 -[Gianna] We'll be back. -[Lucy] Fuck. 1072 00:48:40,600 --> 00:48:42,000 Oh. Okay. 1073 00:48:42,080 --> 00:48:45,600 -[Louis] Would you say you hit it off? -Pretty damn well, bro. 1074 00:48:45,680 --> 00:48:46,840 A great time. 1075 00:48:48,240 --> 00:48:51,320 I need you to check your right. Check your right. 1076 00:48:51,400 --> 00:48:53,480 [tense music playing] 1077 00:48:55,360 --> 00:48:56,960 [Louis] Do you know what is fucked? 1078 00:48:57,040 --> 00:49:00,960 Demari came in holding hands with Valentina, and he broke a rule. 1079 00:49:01,040 --> 00:49:04,680 So, now I'm thinking, did Katherine break a rule? 1080 00:49:05,320 --> 00:49:07,240 -[Flavia] Louis! -[Louis] You all right, girls? 1081 00:49:07,320 --> 00:49:08,840 -[Flavia] Friend! -[Louis] You all right? 1082 00:49:08,920 --> 00:49:10,360 -Hi! -[Gianna] How was banishment? 1083 00:49:10,440 --> 00:49:13,800 -Katherine, can I borrow you for a chat? -Yeah, of course. 1084 00:49:13,880 --> 00:49:15,760 -[Katherine] Yeah. -[Louis] Have a little convo. 1085 00:49:17,080 --> 00:49:19,760 All I want to do is know. I just want to know. 1086 00:49:20,280 --> 00:49:23,080 Obviously, I saw you coming in holding hands and that. 1087 00:49:23,160 --> 00:49:24,920 So, how was-- How was your date? 1088 00:49:25,800 --> 00:49:29,240 Um, yeah, my… my date was really good. 1089 00:49:30,360 --> 00:49:35,200 He definitely checked all the boxes of, you know, my physical type, 1090 00:49:35,280 --> 00:49:38,760 and… we had a really good time together. 1091 00:49:39,880 --> 00:49:44,440 And, uh, yeah, he said, like, I'm kind of, like, his type 1092 00:49:44,520 --> 00:49:46,960 and what he wants in a girl as well. 1093 00:49:47,040 --> 00:49:49,360 [pensive music playing] 1094 00:49:49,440 --> 00:49:50,360 Okay. 1095 00:49:50,960 --> 00:49:55,240 Like, he has all the attributes of, like, the type that I like. 1096 00:49:55,960 --> 00:49:57,320 I was tempted. 1097 00:49:58,600 --> 00:50:00,800 But I'm not attracted to him. 1098 00:50:00,880 --> 00:50:04,760 -I definitely didn't kiss him. -That is good to hear. 1099 00:50:04,840 --> 00:50:08,560 I knew I was safe. Come on, man. No sweat. 1100 00:50:09,720 --> 00:50:11,040 Not at all. 1101 00:50:11,120 --> 00:50:12,280 Sweated a little bit. 1102 00:50:12,360 --> 00:50:15,560 Did you, like, miss me or something when you were gone? 1103 00:50:15,640 --> 00:50:17,360 -Aah! -There you go. 1104 00:50:17,440 --> 00:50:20,160 [Katherine] Cristian made me realize how much I like Louis. 1105 00:50:20,240 --> 00:50:23,560 I want to see if I can form a deeper connection with him. 1106 00:50:23,640 --> 00:50:24,520 Yes. 1107 00:50:24,600 --> 00:50:25,800 Hmm! 1108 00:50:25,880 --> 00:50:29,080 The thing is, I know what Louis's packing down there. 1109 00:50:29,160 --> 00:50:33,640 So, I want to get to know him physically and emotionally. 1110 00:50:34,640 --> 00:50:35,880 [giggling mischievously] 1111 00:50:35,960 --> 00:50:38,120 I'm gonna struggle tonight to keep my hands off you. 1112 00:50:38,200 --> 00:50:39,600 [giggling] 1113 00:50:40,720 --> 00:50:42,880 [Desiree] I have a feeling Bri won't be able 1114 00:50:42,960 --> 00:50:45,160 to keep her hands off Demari either. 1115 00:50:45,240 --> 00:50:47,400 So, let's keep a medic on standby. 1116 00:50:47,480 --> 00:50:49,280 Sorry you've had a shit day. 1117 00:50:49,360 --> 00:50:54,400 To just come in, holding hands from one date. 1118 00:50:54,480 --> 00:50:57,280 -[Gianna] That's crazy. -That's kind of wild, but… 1119 00:50:57,360 --> 00:50:59,480 And not even like, really looking your way. 1120 00:51:00,680 --> 00:51:02,160 I think he's an idiot. 1121 00:51:02,240 --> 00:51:05,600 No, I just think tonight's going to be interesting because… 1122 00:51:05,680 --> 00:51:08,400 Me? I'm going to say something. 1123 00:51:08,480 --> 00:51:10,960 -All right. See y'all in a little bit. -Ciao, bebé. 1124 00:51:11,040 --> 00:51:12,040 Fuck. 1125 00:51:12,120 --> 00:51:16,280 I know that I need to tell Bri about this kiss before anyone else does. 1126 00:51:16,360 --> 00:51:21,880 It would be completely wrong of me not to tell her, but I'm super nervous. 1127 00:51:21,960 --> 00:51:25,360 -G, can you give us a second? -I sure can. 1128 00:51:25,440 --> 00:51:26,720 [Demari] Thanks. 1129 00:51:26,800 --> 00:51:29,320 ♪ Well, I came to move mountains! ♪ 1130 00:51:32,240 --> 00:51:35,120 ♪ I came to move mountains ♪ 1131 00:51:36,440 --> 00:51:39,240 [Bri] He obviously looks guilty of something, 1132 00:51:39,320 --> 00:51:43,520 so I just want Demari to be a man and address me. 1133 00:51:44,640 --> 00:51:48,960 Otherwise, I'm going to address him, and it's not going to be cute. 1134 00:51:49,920 --> 00:51:52,000 If Demari says he kissed her, 1135 00:51:52,760 --> 00:51:54,440 there is no second chance. 1136 00:51:55,120 --> 00:51:56,320 I'm done. 1137 00:51:59,280 --> 00:52:02,200 I just want to be honest about what happened. Um… 1138 00:52:03,400 --> 00:52:05,360 Obviously, we went on a date earlier. 1139 00:52:08,440 --> 00:52:10,240 Hmm… The date went well. 1140 00:52:10,840 --> 00:52:12,720 -I-- -I don't give a fuck. 1141 00:52:13,760 --> 00:52:16,680 ♪ Let the games begin ♪ 1142 00:52:16,760 --> 00:52:20,320 You walking in here, holding hands with her in front of me… 1143 00:52:21,040 --> 00:52:24,240 ♪ The storm is coming in ♪ 1144 00:52:24,320 --> 00:52:26,480 -That's the type of man you are? -Um… 1145 00:52:26,560 --> 00:52:27,880 Be for real. 1146 00:52:27,960 --> 00:52:29,760 You an alpha man, right? 1147 00:52:31,520 --> 00:52:35,440 Why you ain't just come speak to me first? 1148 00:52:36,200 --> 00:52:39,120 ♪ My heart is black and blue ♪ 1149 00:52:39,200 --> 00:52:41,440 I understand that you're upset, and… 1150 00:52:44,080 --> 00:52:47,040 I want you to look me in my eyes every time you speak to me. 1151 00:52:48,800 --> 00:52:50,160 Um… 1152 00:52:50,240 --> 00:52:53,920 ♪ There's a fire And it's blazing in my heart ♪ 1153 00:52:54,000 --> 00:52:55,720 I absolutely have to tell her. 1154 00:52:55,800 --> 00:53:01,280 But I have never seen Bri this angry, and I'm terrified right now. 1155 00:53:01,360 --> 00:53:03,480 I really don't know what to do. 1156 00:53:03,560 --> 00:53:06,200 ♪ Don't play with fire ♪ 1157 00:53:06,280 --> 00:53:07,360 So… 1158 00:53:07,440 --> 00:53:08,600 ♪ Fire ♪ 1159 00:53:08,680 --> 00:53:11,280 -One thing led to another… -[Desiree] Whoa! 1160 00:53:11,360 --> 00:53:14,480 -And, uh… -[Desiree] Bri is about to lose… 1161 00:53:15,520 --> 00:53:17,280 her mind. 1162 00:53:17,360 --> 00:53:18,200 Um… 1163 00:53:18,280 --> 00:53:20,080 ♪ Fire ♪ 1164 00:53:20,160 --> 00:53:23,640 [Desiree] And so will I if you dare end the episode here! 1165 00:53:24,560 --> 00:53:25,640 Ugh! 1166 00:53:25,720 --> 00:53:27,000 Come on! 1167 00:53:28,080 --> 00:53:29,640 ♪ You don't want no trouble ♪ 1168 00:53:30,720 --> 00:53:34,640 -He called your kiss frivolous spending. -He liked me enough to leave you. 1169 00:53:34,720 --> 00:53:38,920 Demari can kiss me goodbye, and not on the lips. 1170 00:53:39,000 --> 00:53:40,520 Where's the popcorn? 1171 00:53:40,600 --> 00:53:43,120 -We look hot together. -[giggles] 1172 00:53:43,200 --> 00:53:46,440 I need to see if he's serious. This could change everything. 1173 00:53:46,520 --> 00:53:47,400 [sobs] 1174 00:53:47,480 --> 00:53:50,320 -What the fuck is happening? -That feels good. 1175 00:53:52,720 --> 00:53:56,160 -Not everyone's gonna pass every test. -[Louis] It's tempting. 1176 00:53:56,240 --> 00:53:57,840 See? See? 1177 00:53:57,920 --> 00:53:59,560 Idiot, idiot, idiot. 1178 00:53:59,640 --> 00:54:02,080 [Lana] This has cost the group 16… 1179 00:54:02,160 --> 00:54:03,640 Forty… 1180 00:54:03,720 --> 00:54:06,280 -Sixty-two thousand dollars. -Oh! 1181 00:54:06,360 --> 00:54:09,880 You guys keep breaking these rules you claim you're never gonna break. 1182 00:54:09,960 --> 00:54:11,160 The math ain't mathing. 1183 00:54:11,240 --> 00:54:12,200 [intense music playing] 1184 00:54:12,280 --> 00:54:16,280 [Bad Lana] I'm sending in two brand-new sexy baddies. 1185 00:54:16,360 --> 00:54:17,720 [yelling] 1186 00:54:17,800 --> 00:54:20,320 I see what you're doing, Bad Lana. 1187 00:54:20,920 --> 00:54:23,480 [Lana] Some of you are not engaging in my process. 1188 00:54:23,560 --> 00:54:25,560 Guests will now be sacrificed. 1189 00:54:25,640 --> 00:54:27,200 ♪ You don't want no trouble ♪ 1190 00:54:27,280 --> 00:54:29,080 [sobbing] 1191 00:54:30,200 --> 00:54:31,840 ♪ Turn it up ♪ 1192 00:54:31,920 --> 00:54:33,720 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1193 00:54:34,680 --> 00:54:36,480 ♪ Turn it up ♪ 1194 00:54:36,560 --> 00:54:38,080 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1195 00:54:39,120 --> 00:54:40,760 ♪ Turn it up ♪ 1196 00:54:40,840 --> 00:54:42,960 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1197 00:54:43,480 --> 00:54:45,240 ♪ Turn it up ♪ 1198 00:54:45,320 --> 00:54:47,080 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1199 00:54:49,720 --> 00:54:51,480 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1200 00:54:54,280 --> 00:54:56,040 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1201 00:54:58,840 --> 00:55:00,400 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1202 00:55:02,960 --> 00:55:04,640 ♪ Oh, oh, oh ♪ 1203 00:55:04,720 --> 00:55:07,000 [music ends]