1 00:00:10,160 --> 00:00:12,240 Gising na, campers. 2 00:00:12,320 --> 00:00:14,880 Maraming nakalista sa agenda today. 3 00:00:14,960 --> 00:00:15,920 Good morning. 4 00:00:16,000 --> 00:00:18,440 Magsisimula 'yon sa malaking tanong. 5 00:00:18,520 --> 00:00:20,440 Kumusta tayo diyan? 6 00:00:20,520 --> 00:00:22,120 -Sarap ng tulog ko. -Mabuti. 7 00:00:22,200 --> 00:00:23,640 Naisip ko lang, 8 00:00:23,720 --> 00:00:27,120 ano'ng nangyari kina Louis at Katherine sa private suite? 9 00:00:27,200 --> 00:00:29,240 Maganda ba ang kutob n'yo? 10 00:00:29,320 --> 00:00:30,800 Parang hindi. 11 00:00:31,440 --> 00:00:35,120 Ang problema kina Katherine saka Louis, pareho silang malibog. 12 00:00:35,200 --> 00:00:37,400 Sobrang harot ni Katherine. 13 00:00:37,480 --> 00:00:40,480 Pag lumabag sila sa rules, maiinis talaga ako. 14 00:00:40,560 --> 00:00:44,360 Para makatagal sa private suite buong gabi na walang ginagawa… 15 00:00:44,440 --> 00:00:45,440 Ang hirap no'n. 16 00:00:45,520 --> 00:00:47,640 Pag lumabag sina Louis at Katherine, 17 00:00:47,720 --> 00:00:49,800 malaking problema 'yon sa retreat. 18 00:00:49,880 --> 00:00:52,320 Ang laking gulo nito. 19 00:00:52,400 --> 00:00:56,520 Hindi lang basta multa ang magiging parusa no'n. 20 00:00:57,120 --> 00:00:58,120 A, sigurado 'yan. 21 00:00:58,200 --> 00:01:01,000 Sana umupo lang sila nang nakaharap sa pader. 22 00:01:01,080 --> 00:01:02,120 Oo nga. 23 00:01:02,200 --> 00:01:04,280 Matigas ang nakaharap ni Katherine. 24 00:01:04,880 --> 00:01:06,160 Diyos ko po! 25 00:01:06,240 --> 00:01:07,720 Pero hindi pader 'yon. 26 00:01:08,760 --> 00:01:09,920 Louis! 27 00:01:12,280 --> 00:01:14,960 "Haliparot ka." Ano ba 'yan! 28 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 Haliparot nga. 29 00:01:17,520 --> 00:01:19,760 Sobrang init kagabi. 30 00:01:19,840 --> 00:01:21,840 Ang hirap tiisin ni Louis. 31 00:01:21,920 --> 00:01:24,600 Gusto ko lang talagang dumikit sa kanya. 32 00:01:24,680 --> 00:01:26,440 Ano ba'ng mali sa akin? 33 00:01:27,280 --> 00:01:28,360 Kita mo naman, 34 00:01:29,000 --> 00:01:31,160 naging mainit ang gabi natin kagabi. 35 00:01:31,240 --> 00:01:33,200 Sa tingin mo, napasobra ba tayo? 36 00:01:33,920 --> 00:01:36,320 Naku po. 37 00:01:36,400 --> 00:01:40,080 Siyempre, masyado tayong maharot. 38 00:01:40,160 --> 00:01:41,920 Sobrang sexual sa isa't isa. 39 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 Sobrang nag-enjoy kami kagabi. 40 00:01:45,080 --> 00:01:46,640 Pero napasobra yata kami. 41 00:01:47,240 --> 00:01:49,000 May nilabag ba akong rules? 42 00:01:49,080 --> 00:01:50,880 Sa totoo lang, di ko din alam, 43 00:01:50,960 --> 00:01:54,240 kaya natatakot ako sa nag-aabang na parusa ni Lana. 44 00:01:54,320 --> 00:01:56,440 Ano bang ginawa mo, Louis? 45 00:01:58,160 --> 00:02:01,520 Kasi kung may kinalaman si Big Ben, katapusan mo na. 46 00:02:04,160 --> 00:02:07,080 Okay, wala akong nilabag na rules kagabi. 47 00:02:07,160 --> 00:02:08,800 Tingnan nga natin. 48 00:02:08,880 --> 00:02:11,400 -Charlie at Lucy? -Wala. 49 00:02:11,480 --> 00:02:13,680 Hanggang yakapan na lang kami ngayon. 50 00:02:13,760 --> 00:02:14,760 -Oo nga. -Oo. 51 00:02:15,440 --> 00:02:17,240 May nilabag ba kayo kagabi? 52 00:02:17,320 --> 00:02:18,640 Walang rule break. 53 00:02:20,000 --> 00:02:23,360 Ang sarap ng pakiramdam ko kaninang umaga! 54 00:02:23,440 --> 00:02:27,000 Mas nagiging close pa kami ni Demari. 55 00:02:27,080 --> 00:02:28,360 Gusto ko 'yon. 56 00:02:28,440 --> 00:02:33,600 Gusto ko talagang malaman kung ano'ng maibibigay namin sa isa't isa. 57 00:02:33,680 --> 00:02:34,840 Sinubukan ko. 58 00:02:35,880 --> 00:02:38,280 Diyan lang 'yang kamay mo, ha? 59 00:02:38,360 --> 00:02:39,280 Wag kang malikot. 60 00:02:39,360 --> 00:02:42,080 Pag lumabag ka, lagot ka sa kanila. 61 00:02:43,320 --> 00:02:46,680 Hindi ako lalabag sa rules 62 00:02:47,560 --> 00:02:49,000 kasi napaalis na ako. 63 00:02:50,280 --> 00:02:53,520 Kaya kalma lang ako hangga't kaya ko. 64 00:02:53,600 --> 00:02:55,360 Ako na si Good Bri ngayon. 65 00:02:55,880 --> 00:02:59,800 Pinakamahirap na gabi namin ni Bri kagabi. 66 00:02:59,880 --> 00:03:04,280 Sabi niya, dapat mag-focus kami, wag kaming lalabag sa rules. 67 00:03:04,360 --> 00:03:07,520 Pero baka pag lumabag sina Louis at Katherine, 68 00:03:07,600 --> 00:03:08,840 lumabag na din siya. 69 00:03:09,520 --> 00:03:13,360 Sobrang loser n'yo pag pinabayaan n'yo sina Louis at Katherine, 70 00:03:13,440 --> 00:03:15,800 tapos magpapakabait lang kayo, di ba? 71 00:03:15,880 --> 00:03:16,760 Mismo. 72 00:03:17,640 --> 00:03:19,320 Pag lumabag sina Louis at Katherine, 73 00:03:19,400 --> 00:03:23,400 mukhang malaki ang magagastos sa retreat na 'to. 74 00:03:28,440 --> 00:03:29,920 Diyos ko po. 75 00:03:30,400 --> 00:03:32,240 Kailangan mo yatang maghubad. 76 00:03:32,320 --> 00:03:36,200 Sa totoo lang, Louis, kailangan n'yo nang magbihis ngayon, 77 00:03:36,280 --> 00:03:39,080 kasi oras na para umalis sa private suite 78 00:03:39,160 --> 00:03:41,440 at lumipat sa cabana. 79 00:03:43,520 --> 00:03:48,680 Sana lang di ginastos nina Katherine at Louis 'yong buong premyo. 80 00:03:48,760 --> 00:03:51,320 Pero hindi ako sigurado. 81 00:03:55,840 --> 00:03:59,640 Kinakabahan talaga ako sa lagay ng premyo, e. 82 00:03:59,720 --> 00:04:03,120 Imposibleng wala silang nilabag do'n sa private suite. 83 00:04:03,200 --> 00:04:07,480 Halatang guilty ang mga mukha nila. Siguradong may ginawa sila kagabi. 84 00:04:07,560 --> 00:04:10,320 Mukhang ginawa nila ang lahat ng pwedeng gawin. 85 00:04:11,480 --> 00:04:12,360 Yo. 86 00:04:12,880 --> 00:04:14,200 Hello, pare. 87 00:04:14,800 --> 00:04:16,120 Kumusta ang gabi n'yo? 88 00:04:16,200 --> 00:04:18,200 Sobrang kinakabahan ako. 89 00:04:18,280 --> 00:04:21,800 Di ko alam ang mangyayari kasi sinubukan kong pigilan. 90 00:04:21,880 --> 00:04:25,480 Pero napuno na lang talaga ng kalokohan 'yong utak ko. 91 00:04:27,680 --> 00:04:29,000 Masaya ang gabi namin. 92 00:04:30,520 --> 00:04:31,840 Linawin n'yo. 93 00:04:36,560 --> 00:04:37,640 Meron doon 94 00:04:38,440 --> 00:04:39,640 na konting laruan. 95 00:04:40,240 --> 00:04:43,680 Diyos ko po. 96 00:04:44,560 --> 00:04:45,520 May mga latigo. 97 00:04:45,600 --> 00:04:47,320 Gusto ko ng pinapalo ako, e. 98 00:04:50,080 --> 00:04:51,280 Posas. 99 00:04:52,720 --> 00:04:53,960 Sige na… 100 00:04:56,600 --> 00:04:58,760 May bote ng champagne. 101 00:04:58,840 --> 00:05:00,360 Sobrang lapit na niyan. 102 00:05:00,960 --> 00:05:02,520 Ang lapit-lapit na. 103 00:05:03,520 --> 00:05:04,920 Saka… 104 00:05:07,080 --> 00:05:08,560 Nandoon si Bad Lana. 105 00:05:10,680 --> 00:05:11,960 Ano? 106 00:05:12,040 --> 00:05:13,600 Panggulo talaga si Bad Lana. 107 00:05:13,680 --> 00:05:15,240 Naku po! 108 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 -Hindi… -Di nga. 109 00:05:16,400 --> 00:05:20,800 Nasa suite si Bad Lana, siguradong naglustay sila kagabi. 110 00:05:30,800 --> 00:05:31,800 Louis. 111 00:05:34,680 --> 00:05:35,680 Eto na. 112 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 Pagkakataon mo kagabi sa private suite 113 00:05:38,400 --> 00:05:42,480 na maging mabuting halimbawa saka bumuo ng magandang connection 114 00:05:42,560 --> 00:05:45,440 habang pinipigilan ang tawag ng laman. 115 00:05:46,720 --> 00:05:48,200 Maganda naman ang simula, 116 00:05:49,960 --> 00:05:50,880 hanggang 117 00:05:52,440 --> 00:05:54,880 no'ng banggitin ni Bad Lana… 118 00:05:57,800 --> 00:05:58,720 ang Happy Hour. 119 00:06:01,800 --> 00:06:03,320 May menu kami kagabi. 120 00:06:04,320 --> 00:06:09,600 Binigyan niya kami ng discount na kalahati ang presyo ng lahat. 121 00:06:10,560 --> 00:06:13,480 -"Oral pleasure, 10,000." -Sulit na deal 'yon. 122 00:06:15,240 --> 00:06:17,120 Happy hour sa sex 123 00:06:17,200 --> 00:06:20,600 para sa dalawang pinakamalibog sa retreat, lagot na 'to. 124 00:06:20,680 --> 00:06:24,040 Binasa namin 'yong menu, tapos may tiningnan kami… 125 00:06:24,120 --> 00:06:26,720 Tiningnan lang o umorder kayo? 126 00:06:26,800 --> 00:06:28,920 Ano, oo. 127 00:06:29,000 --> 00:06:31,760 Nabusog ba kayo pagkatapos ng kinain n'yo? 128 00:06:34,880 --> 00:06:37,960 Sa tingin ko talaga, lumabag sina Louis at Katherine. 129 00:06:39,240 --> 00:06:40,920 Magandang balita sa akin 'yon. 130 00:06:44,040 --> 00:06:46,880 Meron akong hindi sinabi sa inyo. 131 00:06:49,600 --> 00:06:52,680 Louis, kung nabigo ka kagabi at lumabag sa rules, 132 00:06:52,760 --> 00:06:56,800 patunay na wala kang balak na maging mabuting halimbawa sa iba, 133 00:06:58,920 --> 00:06:59,760 ikaw 134 00:07:00,960 --> 00:07:01,800 ay 135 00:07:02,400 --> 00:07:05,240 paaalisin na sa retreat ko… 136 00:07:05,320 --> 00:07:06,920 Hindi ko inaasahan 'yon. 137 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 …kaagad. 138 00:07:10,200 --> 00:07:12,400 Diyos ko po. 139 00:07:12,480 --> 00:07:16,800 Baka paalisin sa retreat si Louis. Seryoso ba kayo? 140 00:07:17,480 --> 00:07:20,560 Malaking gulo 'to. 141 00:07:20,640 --> 00:07:23,920 Ano'ng nangyayari? Nagbibiro lang kayo, di ba? 142 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 Louis at Katherine, 143 00:07:25,920 --> 00:07:28,240 naging abala kayo kagabi. 144 00:07:28,760 --> 00:07:30,640 Hala! 145 00:07:31,760 --> 00:07:34,840 Muntik na talaga kayong lumabag sa mga patakaran. 146 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 Uy, hala. 147 00:07:42,280 --> 00:07:44,360 Pero may nilabag nga ba kayo? 148 00:07:44,440 --> 00:07:46,680 Ang sagot sa tanong na 'yan ay… 149 00:07:56,000 --> 00:07:58,800 -Wala. -Ayos! 150 00:08:04,440 --> 00:08:05,640 Buti na lang talaga. 151 00:08:05,720 --> 00:08:08,600 Sinagad talaga ni Katherine 'yong limit kagabi. 152 00:08:08,680 --> 00:08:14,760 Pero ginawa ko ang lahat para walang gawing masama sa kama. 153 00:08:14,840 --> 00:08:16,680 Sobrang hirap no'n. 154 00:08:16,760 --> 00:08:18,920 -Alam ko. Maniwala ka. -Diyos ko. 155 00:08:19,000 --> 00:08:22,480 Ganito na lang matutukso ko na si Louis. 156 00:08:23,600 --> 00:08:26,920 Kahit ginawa ni Katherine ang lahat para akitin si Louis… 157 00:08:27,000 --> 00:08:29,720 Diyos ko talaga. 158 00:08:31,280 --> 00:08:32,200 Katherine. 159 00:08:33,840 --> 00:08:38,080 …no'ng kinakailangan, nakapagpigil si Louis at naging mabuting halimbawa. 160 00:08:38,160 --> 00:08:39,280 Wag, Louis! 161 00:08:39,880 --> 00:08:41,120 Hindi, Louis! 162 00:08:41,600 --> 00:08:43,520 Wag, magpapakabait tayo, di ba? 163 00:08:43,600 --> 00:08:45,320 Bawal hawakan si Big Ben. 164 00:08:46,160 --> 00:08:48,920 Guys, grabe kayo, pinagdudahan n'yo siya. 165 00:08:49,000 --> 00:08:51,240 Tawa kami nang tawa. Nagkatuwaan kami. 166 00:08:51,320 --> 00:08:53,800 -Oo, ang saya namin. -Nakaka-proud ka, tol. 167 00:08:53,880 --> 00:08:58,160 Okay, pinagdudahan ko talaga siya. Louis 2.0, ikaw na. 168 00:08:58,240 --> 00:09:02,320 Oo, medyo pinagpawisan ako do'n, pero walang nilabag! 169 00:09:02,400 --> 00:09:06,120 Ayos kami. Malakas kami. Lahat kami, proud kay Louis, pare. 170 00:09:06,200 --> 00:09:07,880 Parang ang galing namin. 171 00:09:07,960 --> 00:09:09,680 Binabati ko kayo. 172 00:09:09,760 --> 00:09:14,040 Nakapasa kayo sa pagsubok at naging mabuting halimbawa para sa iba. 173 00:09:14,120 --> 00:09:16,920 Umaasa akong lumabag sina Louis at Katherine 174 00:09:17,000 --> 00:09:22,120 para maengganyo si Bri na lumabag, kaso hindi, e. 175 00:09:25,760 --> 00:09:30,600 Nasa $199,000 pa rin ang premyo. 176 00:09:35,360 --> 00:09:38,600 Kita n'yo na? Good boy ako. 177 00:09:39,120 --> 00:09:41,800 -Ayos, tara na? -Sige! 178 00:09:41,880 --> 00:09:43,480 Simulan na ang araw na 'to. 179 00:09:43,560 --> 00:09:47,600 Teka, aalis ba talaga tayo sa cabana na walang "kaya lang"? 180 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 Kaya lang… 181 00:09:49,680 --> 00:09:50,880 Ayan na nga. 182 00:09:51,520 --> 00:09:53,000 Anong "kaya lang"? 183 00:09:53,080 --> 00:09:54,560 Ano'ng nangyayari, Lana? 184 00:09:54,640 --> 00:09:55,800 Hindi maganda 'yan. 185 00:09:55,880 --> 00:09:57,120 "Kaya lang" ano? 186 00:09:57,640 --> 00:09:58,560 Ano'ng meron? 187 00:09:59,160 --> 00:10:00,840 Umupo tayo ulit. 188 00:10:02,320 --> 00:10:04,800 Nakakaamoy ako ng plot twist, a. 189 00:10:04,880 --> 00:10:06,920 Masama 'to. 190 00:10:07,000 --> 00:10:11,760 Napatunayan na ni Louis na kaya niyang tiisin ang tukso. 191 00:10:13,400 --> 00:10:16,800 Ang tanong, kaya n'yo bang sumunod sa kanya? 192 00:10:19,680 --> 00:10:23,240 O bibigay agad kayo sa unang tawag ng tukso? 193 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 Tukso. Parang di maganda 'yon, a. 194 00:10:27,240 --> 00:10:28,760 Malalaman ko rin… 195 00:10:30,200 --> 00:10:33,120 Diyos ko naman, Lana! Kinakabahan ako! 196 00:10:33,200 --> 00:10:35,880 …dahil ngayong araw may papapasukin akong 197 00:10:37,000 --> 00:10:38,920 dalawang 198 00:10:39,960 --> 00:10:40,840 bagong dating. 199 00:10:40,920 --> 00:10:42,800 -May bago. -Ay, shit. 200 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 Dalawa. 201 00:10:45,280 --> 00:10:46,960 Dalawang bago! 202 00:10:47,040 --> 00:10:50,680 Bomba din ako dati, e, kaya alam kong malilibog ang mga 'yon. 203 00:10:50,760 --> 00:10:52,480 Nandito sila para lumabag. 204 00:10:53,680 --> 00:10:55,560 Magpasalamat tayo sa cone. 205 00:10:55,640 --> 00:10:58,000 Baka kami ni Gianna, meron nang makantot. 206 00:10:58,080 --> 00:10:59,880 Hindi na kami nag-iisa. 207 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 Sana bigyan ako ni Lana ng pogi. 208 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 Sobrang pogi. 209 00:11:05,400 --> 00:11:06,720 -Si Cristian. -Ano? 210 00:11:08,920 --> 00:11:11,600 Cristian, parang ang sexy ng pangalan na 'yon. 211 00:11:11,680 --> 00:11:13,000 At si Valentina. 212 00:11:15,640 --> 00:11:17,640 Valentina. 213 00:11:17,720 --> 00:11:19,240 Gusto ko na siyang makilala. 214 00:11:19,320 --> 00:11:20,840 Ang ganda ng pangalan. 215 00:11:20,920 --> 00:11:22,680 Pa'no kung Spanish sila? 216 00:11:23,600 --> 00:11:28,440 Pag Latina si Valentina, tapos aagawan niya ako ng lalaki, lagot siya sa 'kin. 217 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 Nakapili na sila ng tig-isang makaka-date. 218 00:11:32,000 --> 00:11:33,440 -Ano? -Ano? 219 00:11:35,040 --> 00:11:38,840 Susubukin ang connection n'yo. Gaano kayo kabilis titingin sa iba. 220 00:11:38,920 --> 00:11:41,320 Maayos kami ni Flavia, 221 00:11:41,400 --> 00:11:45,280 kaya maiinis ako kung guguluhin kami ng isa sa kanila. 222 00:11:45,360 --> 00:11:46,560 Ayokong makipag-date. 223 00:11:46,640 --> 00:11:50,720 Ang saya ng gabi namin ni Katherine tapos baka makipag-date siya sa iba. 224 00:11:50,800 --> 00:11:52,480 Grabe naman 'yon. 225 00:11:52,560 --> 00:11:55,440 Di ako magsisinungaling, sana di siya mapili. 226 00:11:55,520 --> 00:11:58,520 Mamamatay na ako sa dalawang araw na puro yakapan lang. 227 00:11:58,600 --> 00:12:01,200 Tapos may papasok na magandang babae? 228 00:12:02,800 --> 00:12:06,920 Sana hindi ako, sana hindi si Bri, kasi gusto ko na ang nangyayari. 229 00:12:08,400 --> 00:12:09,840 Pinili ni Cristian… 230 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 Sana di ako ang mapili. 231 00:12:15,320 --> 00:12:18,720 Nakaka-stress kasi pag napili ako na makipag-date, 232 00:12:18,800 --> 00:12:22,200 paano kung mas maganda ang connection namin kaysa kay Louis? 233 00:12:25,680 --> 00:12:29,320 Chance ko na 'to, e. Kaya sana ako na. 234 00:12:33,480 --> 00:12:34,720 …si Katherine. 235 00:12:38,840 --> 00:12:40,280 Pipiliin ko rin siya. 236 00:12:40,880 --> 00:12:43,960 Sino'ng ayaw makalaro si Katherine? Di ko alam ang nararamdaman niya. 237 00:12:44,040 --> 00:12:46,880 Mas alam ko ang katawan niya kaysa sa isip niya. 238 00:12:46,960 --> 00:12:47,880 Okay lang. 239 00:12:48,800 --> 00:12:50,600 Magiging ayos lang 'to. 240 00:12:50,680 --> 00:12:52,280 Gusto ko bang makipag-date? 241 00:12:52,800 --> 00:12:54,520 Oo at hindi. 242 00:12:54,600 --> 00:12:58,120 Bakit di na lang siya pumili ng iba? Bakit ako? Bakit? 243 00:12:58,800 --> 00:13:00,480 Pinili ni Valentina… 244 00:13:02,640 --> 00:13:06,640 Masaya na ako sa connection ko, kaya wag mong piliin si Charlie. 245 00:13:08,840 --> 00:13:10,440 Dapat wag 'yong akin. 246 00:13:12,680 --> 00:13:14,560 Please, wag si Joao. 247 00:13:15,720 --> 00:13:17,880 Sabihin mo na lang, tol. Sabihin mo na. 248 00:13:19,760 --> 00:13:20,640 …si Demari. 249 00:13:21,680 --> 00:13:22,520 Ano? 250 00:13:25,120 --> 00:13:27,960 Pinili niya ako? Aba, siyempre. Tingnan n'yo ako. 251 00:13:28,040 --> 00:13:28,960 Sino'ng hindi? 252 00:13:30,240 --> 00:13:33,080 Mukhang galit si Bri. 253 00:13:35,480 --> 00:13:38,800 Kakasimula ko lang mabuo 'yong connection ko kay Demari. 254 00:13:38,880 --> 00:13:42,000 Ayos saka masaya kami, tapos eto. 255 00:13:42,520 --> 00:13:43,720 Okay ka lang? 256 00:13:43,800 --> 00:13:47,480 Oo, sa itsura pa lang niya, mukhang hindi siya okay. 257 00:13:48,400 --> 00:13:49,560 Hindi lang 'yon. 258 00:13:53,640 --> 00:13:56,840 Katherine at Demari, para bigyan ang mga bagong dating 259 00:13:56,920 --> 00:14:00,520 ng pagkakataon para maakit kayo na wala ang mga partner n'yo, 260 00:14:00,600 --> 00:14:02,360 sina Louis at Bri 261 00:14:04,360 --> 00:14:05,560 ay pupunta… 262 00:14:07,680 --> 00:14:08,520 sa 263 00:14:09,800 --> 00:14:12,240 banishment, ngayon din. 264 00:14:14,760 --> 00:14:16,680 -Ano? -Ano? 265 00:14:17,280 --> 00:14:18,760 Di nakikipaglaro si Lana. 266 00:14:18,840 --> 00:14:21,480 Makakalimutan ba ang di nakikita? 267 00:14:21,560 --> 00:14:23,680 Malalaman natin 'yan. 268 00:14:23,760 --> 00:14:26,120 Pinaglololoko n'yo ako. 269 00:14:26,880 --> 00:14:28,760 Banishment na naman? 270 00:14:30,440 --> 00:14:31,840 Palalayasin? Ako? 271 00:14:32,600 --> 00:14:33,880 Ang bait ko, a. 272 00:14:33,960 --> 00:14:34,960 Ano? 273 00:14:38,800 --> 00:14:40,560 Umalis na kayo sa retreat. 274 00:14:40,640 --> 00:14:41,480 Okay? 275 00:14:41,560 --> 00:14:44,240 Pumunta kayo sa banishment quarters ngayon na. 276 00:14:44,320 --> 00:14:45,440 Isa na lang. 277 00:14:48,080 --> 00:14:49,400 Wag kang gagawa ng bawal. 278 00:14:49,480 --> 00:14:52,760 Wala kaming nilabag na rules ni Katherine sa suite. 279 00:14:53,360 --> 00:14:56,080 Nasa tuktok na 'yong sexual tension. 280 00:14:56,160 --> 00:14:58,720 Siya ang pinakamalibog dito sa retreat, 281 00:14:58,800 --> 00:15:00,960 tapos makikipag-date siya. 282 00:15:01,040 --> 00:15:03,160 Ano ka ba naman, Lana. 283 00:15:04,040 --> 00:15:05,480 Kaya mo 'yan, Bri. 284 00:15:05,560 --> 00:15:06,520 Mahal ka namin. 285 00:15:07,120 --> 00:15:09,160 Gusto ko si Bri, pero ang totoo, 286 00:15:09,240 --> 00:15:11,440 tigang na tigang na ako. 287 00:15:11,520 --> 00:15:13,320 Di ko makalimutan 'yong mukha ni Bri. 288 00:15:13,920 --> 00:15:18,240 Parang ang sexy nitong si Valentina, kaya di ako galit sa pagsubok na 'to. 289 00:15:20,560 --> 00:15:22,480 Parang katulad 'to ng sabi namin, 290 00:15:22,560 --> 00:15:26,440 pagsubok 'to para makita kung malakas talaga 'yong akala natin. 291 00:15:26,520 --> 00:15:31,000 Katherine at Demari, maghanda na kayo para sa mga date n'yo. 292 00:15:31,080 --> 00:15:32,040 Sige. 293 00:15:33,200 --> 00:15:34,720 -Good luck. -Kaya mo 'yan. 294 00:15:34,800 --> 00:15:36,320 -Kalma ka lang. -Salamat. 295 00:15:36,400 --> 00:15:39,360 Salamat. Sige, Demari. Ready ka na ba? 296 00:15:39,440 --> 00:15:40,480 Oo, siguro. 297 00:15:41,320 --> 00:15:43,200 Ay, ramdam ko ang hirap n'yo. 298 00:15:43,280 --> 00:15:46,320 Magandang date sa magandang di n'yo kilala. 299 00:15:46,400 --> 00:15:47,480 Hirap ng buhay. 300 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 Pero may mas masaklap pa diyan. 301 00:15:49,640 --> 00:15:52,440 'Yong matulog sa banishment. 302 00:15:52,520 --> 00:15:53,680 Ang ganda nito. 303 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 Tumahimik ka. 304 00:15:56,200 --> 00:15:57,440 Shotgun, ako sa taas. 305 00:15:59,320 --> 00:16:01,160 Hindi okay si Bri dito. 306 00:16:01,240 --> 00:16:03,960 Tapos makakasama ko pa siya sa banishment. 307 00:16:05,560 --> 00:16:08,480 Ang ginagawa ko sa masasamang sitwasyon, 308 00:16:08,560 --> 00:16:10,760 hinahanap ko 'yong kagandahan do'n. 309 00:16:10,840 --> 00:16:14,960 Kaya, ready ka lang, Bri. Magkasama tayong pinaalis. 310 00:16:15,040 --> 00:16:17,200 -Roommates tayo. -Tumahimik ka nga. 311 00:16:25,440 --> 00:16:28,440 -Uy. -Louis, hindi ako natatawa. 312 00:16:28,520 --> 00:16:30,200 -Naiinis ako. -Alam ko. 313 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 Gusto ko talaga si Demari. 314 00:16:32,880 --> 00:16:38,520 Maganda 'yong connection namin, pero malibog siya. 315 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 Kahit kagabi, 316 00:16:41,400 --> 00:16:46,360 sinusubukang lumabag ni Demari, tumanggi ako, kaya kinakabahan ako. 317 00:16:47,440 --> 00:16:50,520 Nakakulong kami sa kuwarto 318 00:16:51,560 --> 00:16:54,040 Sarado ang kuwartong 'yon 319 00:16:54,640 --> 00:16:55,680 Drum solo. 320 00:16:59,200 --> 00:17:00,880 Wow, paano mo susundan 'yon? 321 00:17:00,960 --> 00:17:01,840 Solo mo naman. 322 00:17:02,440 --> 00:17:04,160 -Tumigil ka nga. -Pwede din 'yan. 323 00:17:05,120 --> 00:17:08,200 Nililibang ko na lang ang sarili ko, pero nag-aalala ako. 324 00:17:08,280 --> 00:17:11,520 Wala kaming nilabag ni Katherine sa suite, 325 00:17:11,600 --> 00:17:14,520 kaya alam kong libog na libog si Katherine ngayon. 326 00:17:14,600 --> 00:17:17,320 Pag may bomba, mas maraming magaganda. 327 00:17:17,400 --> 00:17:20,360 Mas maraming maganda, mas maraming matutukso. 328 00:17:20,960 --> 00:17:22,760 Lagot na ako nito. 329 00:17:27,840 --> 00:17:30,440 May magandang connection talaga ako kay Bri, 330 00:17:30,520 --> 00:17:33,720 pero sa tingin ko, trabaho nating sumabak dito 331 00:17:33,800 --> 00:17:36,240 na may layuning tumingin at maging bukas. 332 00:17:36,320 --> 00:17:38,640 -Oo, maging bukas at positibo. -Tama. 333 00:17:38,720 --> 00:17:40,080 Nakakatuwa saka astig. 334 00:17:40,680 --> 00:17:42,000 Pagdating sa ugali, 335 00:17:42,080 --> 00:17:46,120 gusto ko 'yong nakakatawa saka mapapatawa ako gaya ni Louis. 336 00:17:46,200 --> 00:17:49,320 Pero sa totoo lang, sa katawan, di ko type si Louis. 337 00:17:49,400 --> 00:17:51,480 Ay, okay. Sige. 338 00:17:51,560 --> 00:17:55,720 Gusto ko naman si Louis, pero mahilig ako sa blue eyes saka brown ang buhok. 339 00:17:55,800 --> 00:17:58,480 Posible kayang gano'n ang itsura no'ng bago? 340 00:17:58,560 --> 00:18:01,800 Sabihin na nating, ang posibilidad no'n, 341 00:18:02,320 --> 00:18:04,000 e, one hundred percent? 342 00:18:04,920 --> 00:18:06,480 Ay, wow, Katherine. 343 00:18:06,560 --> 00:18:09,680 Ang ganda ng itsura niya. Dark ang buhok, maganda ang ngiti. 344 00:18:09,760 --> 00:18:11,600 Ganito ang type ko. 345 00:18:11,680 --> 00:18:12,880 Ang ganda niya. 346 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 Tara! 347 00:18:17,800 --> 00:18:20,240 Pagdating sa babae, deretso ako. 348 00:18:20,320 --> 00:18:23,160 Lagi akong nangunguna. Lagi kong nakukuha ang gusto ko. 349 00:18:23,240 --> 00:18:24,200 Nakakatukso ako. 350 00:18:28,800 --> 00:18:33,000 Wala akong pickup line kasi di ko kailangan ng pickup line. 351 00:18:33,880 --> 00:18:36,360 Lapitin ako ng babae, kasi una, pogi ako. 352 00:18:36,440 --> 00:18:38,720 Pangalawa, malakas ang dating ko. 353 00:18:39,320 --> 00:18:41,320 Pag nagbiro ako, ngumingiti sila. 354 00:18:41,400 --> 00:18:43,400 Dalawang magandang katangian. 355 00:18:45,440 --> 00:18:47,280 Palaban ako pagdating sa babae. 356 00:18:48,440 --> 00:18:50,800 Pag wala ka pang singsing, popormahan kita. 357 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 Ang hirap ng sitwasyong 'to. Sobrang hirap. 358 00:18:58,680 --> 00:18:59,840 Excited ka ba? 359 00:18:59,920 --> 00:19:02,640 Oo, masaya ako na napili ako, siyempre. 360 00:19:03,960 --> 00:19:05,080 Tingnan natin. 361 00:19:05,160 --> 00:19:10,040 Ang naiisip ko sa kanya, maganda saka bilugan na Latina. 362 00:19:10,120 --> 00:19:11,440 Malaki ang puwet. 363 00:19:11,520 --> 00:19:12,640 Gusto ko ng puwet. 364 00:19:12,720 --> 00:19:14,200 Hintay ka lang, Demari. 365 00:19:16,200 --> 00:19:18,440 May malalaking bilog na tatalbog. 366 00:19:19,880 --> 00:19:23,160 Pinakamagandang feature ko? Mahirap pumili. 367 00:19:24,640 --> 00:19:27,800 Pero siguro, 'yong labi ko? 368 00:19:28,440 --> 00:19:30,320 Masarap halikan 'to, e. 369 00:19:33,960 --> 00:19:36,480 Demari! Wow! 370 00:19:36,560 --> 00:19:40,640 Hala. May mga tattoo siya. "Pinanganak na makasalanan." 371 00:19:40,720 --> 00:19:43,000 Okay, pwede kaming magkasala. 372 00:19:43,840 --> 00:19:45,360 Drama ang second name ko. 373 00:19:46,240 --> 00:19:48,440 Laruan ang trato ko sa mga lalaki. 374 00:19:50,600 --> 00:19:52,520 Gusto ko silang paglaruan. 375 00:19:53,880 --> 00:19:59,240 Gusto ko ng matipunong lalaki na kayang sakyan ang masarap na Latinang 'to. 376 00:19:59,320 --> 00:20:04,480 One thousand percent ang galing kong makakuha ng mga lalaki. 377 00:20:04,560 --> 00:20:07,000 Hindi nila ako kayang tanggihan. 378 00:20:07,080 --> 00:20:09,200 Lagi kong nakukuha ang gusto ko. 379 00:20:12,480 --> 00:20:13,600 Nase-stress na ako. 380 00:20:13,680 --> 00:20:16,040 Ewan ko. Pagdadasal kita, tol. 381 00:20:16,640 --> 00:20:20,400 Wow. Buti na lang nakakulong sina Louis at Bri sa banishment 382 00:20:20,480 --> 00:20:23,920 dahil magpapakawala si Lana ng dalawang matinding pasabog. 383 00:20:25,800 --> 00:20:27,280 Tama ka, Desiree. 384 00:20:27,360 --> 00:20:31,800 Kailangang halukayin nina Katherine at Demari ang kakayahan nilang magpigil. 385 00:20:31,880 --> 00:20:36,160 Ang mga bombang binigyan ko ng isang oras para akitin ang mga date nila, 386 00:20:36,240 --> 00:20:39,040 matindi ang focus sa kailangan nilang gawin. 387 00:20:40,760 --> 00:20:43,160 Wow, Lana. Bombang may oras? 388 00:20:43,240 --> 00:20:44,880 Ano ka, dating militar? 389 00:20:45,560 --> 00:20:47,280 Valentina at Cristian, 390 00:20:47,360 --> 00:20:50,960 malapit nang magsimula ang isang oras na pagsubok n'yo. 391 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 -Pumunta na kayo sa beach. -Salamat, Lana. 392 00:20:56,400 --> 00:20:57,720 Enjoy. 393 00:20:58,440 --> 00:20:59,840 Pag-e-enjoy lang 'to. 394 00:20:59,920 --> 00:21:04,360 Sa gagawin ko, iniisip ko si Louis, pero excited akong makilala si Cristian. 395 00:21:04,440 --> 00:21:09,240 Hindi ko nga alam ang itsura niya, ang ugali niya, malalaman natin. 396 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 Hindi ako nag-aalala. Walang dahilan. 397 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 Suportado ko ang sarili ko, ako lang 'to. 398 00:21:15,920 --> 00:21:19,360 May tiwala ako sa sarili ko na hindi ako titingin sa iba. 399 00:21:20,120 --> 00:21:22,320 E, malalaman natin 'yan. 400 00:21:22,400 --> 00:21:25,480 Parating na ang pasabog na sex bomb. 401 00:21:35,240 --> 00:21:36,760 Diyos ko po! 402 00:21:36,840 --> 00:21:38,920 Malakas pa rin ba ang loob mo? 403 00:21:43,360 --> 00:21:46,280 Uy, Katherine. Kumusta? Nice to meet you. 404 00:21:48,840 --> 00:21:51,880 -Hala! -Hi! 405 00:21:51,960 --> 00:21:54,640 Okay, nakapuwesto na ang mga bomba. 406 00:21:54,720 --> 00:21:57,480 Simulan na natin ang oras ng tukso. 407 00:21:57,560 --> 00:21:59,000 -Salamat, a. -Ayos lang. 408 00:21:59,080 --> 00:22:00,480 Nice to meet you, a. 409 00:22:00,560 --> 00:22:03,360 -Magandang paraan 'to para magkakilala. -Oo nga. 410 00:22:03,880 --> 00:22:05,200 Diyos ko po… 411 00:22:09,240 --> 00:22:12,000 Ang dami kong iniisip, pero wala akong masabi. 412 00:22:12,760 --> 00:22:14,040 Wow. 413 00:22:14,120 --> 00:22:15,240 -Gusto mong… -Sige. 414 00:22:15,320 --> 00:22:18,200 -…uminom? -Uminom nga tayo. 415 00:22:18,280 --> 00:22:19,960 Maganda si Valentina. 416 00:22:20,040 --> 00:22:23,600 Magiging mahirap mag-focus, pero susubukan ko. 417 00:22:23,680 --> 00:22:25,400 Bahala na sa mangyayari. 418 00:22:27,160 --> 00:22:30,200 Ang guwapo mo. Sobrang guwapo mo. 419 00:22:30,280 --> 00:22:32,560 Kaya ba ako ang pinili mo? 420 00:22:32,640 --> 00:22:36,480 Oo, parang ikaw ang pinakaguwapo. Sabi ko, "Wow." 421 00:22:37,280 --> 00:22:41,120 No'ng makita niya ako, napanganga talaga siya, parang "Ah!" 422 00:22:41,200 --> 00:22:45,240 Halata na type niya ako. Ako ang pangarap niyang babae. 423 00:22:46,760 --> 00:22:48,840 Gusto ko din siya. 424 00:22:52,280 --> 00:22:53,920 Ang ganda mo. 425 00:22:54,000 --> 00:22:55,160 Salamat. 426 00:22:55,240 --> 00:22:58,760 Ito na yata ang pinakamagandang lugar na… 427 00:22:58,840 --> 00:23:01,000 Sobrang ganda ni Katherine. 428 00:23:01,080 --> 00:23:04,560 Alam kong may nagugustuhan na siya, pero di ako natatakot. 429 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 Magiging masaya ang date namin. 430 00:23:06,720 --> 00:23:08,760 -Gusto mo ng Prosecco? -Oo naman. 431 00:23:08,840 --> 00:23:10,480 -Sasalinan kita. -Sige. 432 00:23:10,560 --> 00:23:14,040 Simulan natin ang date na 'to sa pag-inom, kilala natin ang isa't isa. 433 00:23:14,120 --> 00:23:15,200 Oo, sige. 434 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 Ayan na. 435 00:23:16,480 --> 00:23:18,560 -Cheers. Nice to meet you. -Cheers. 436 00:23:18,640 --> 00:23:21,400 Salamat, inaya mo akong mag-date. 437 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 Sobrang type ko si Cristian. 438 00:23:23,880 --> 00:23:28,840 Nasa kanya lahat ng gusto ko, kulay ng mata, matangkad, brunette. 439 00:23:30,040 --> 00:23:34,960 Hindi kailangang mag-alala ni Louis, pero bibigyan ko ng pansin si Cristian. 440 00:23:35,040 --> 00:23:35,920 Tingnan natin. 441 00:23:44,960 --> 00:23:46,760 Kumusta ka, Louis? 442 00:23:46,840 --> 00:23:52,120 Pwedeng mangyari 'yong pinakaayaw mo, babalik si Katherine na may ibang lalaki. 443 00:23:52,200 --> 00:23:53,680 May tiwala ka ba kay Kat? 444 00:23:54,920 --> 00:23:57,200 Sa mga ganitong bagay, wala. 445 00:23:57,280 --> 00:24:00,320 Magpapaganda saka manlalandi siya. 446 00:24:00,400 --> 00:24:05,480 Hindi nakakatulong 'yong nakakulong ka, tapos wala kang magawa. 447 00:24:05,560 --> 00:24:06,440 Sa totoo lang. 448 00:24:07,040 --> 00:24:11,040 Medyo kinakabahan ako kasi sobrang landi ni Katherine. 449 00:24:11,120 --> 00:24:14,000 Maganda 'yong ngiti saka mga mata niya. Ang ganda ng puwet niya. 450 00:24:14,080 --> 00:24:18,000 Sigurado akong luluwa ang mata no'ng bagong lalaki sa kanya. 451 00:24:25,440 --> 00:24:27,600 Ano'ng hinahanap mo sa babae? 452 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 Importante 'yong ugali. Dapat nabibiro. 453 00:24:30,240 --> 00:24:32,000 Marunong makipagbiruan. 454 00:24:32,080 --> 00:24:34,320 Tapat at mapagkakatiwalaan. 455 00:24:34,400 --> 00:24:35,480 -Oo. -E, ikaw? 456 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 -Type ko 'yong matangkad. -'Yan ang sinasabi ko, 6'2". 457 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 -Ibang kulay ng mata. -Ayos. Wow. Kita mo? 458 00:24:42,400 --> 00:24:43,800 -Blue eyes. -Brown hair. 459 00:24:43,880 --> 00:24:44,720 Wow. 460 00:24:45,520 --> 00:24:48,400 Siguro si Cristian. Baka taong gaya ni Cristian. 461 00:24:48,480 --> 00:24:51,280 -Nakikilala natin ang isa't isa. -Parang gano'n. 462 00:24:51,360 --> 00:24:54,640 Kinikilala natin ang isa't isa. Nag-uusap tayo. 463 00:24:54,720 --> 00:24:56,440 Ayos! Type niya ako. 464 00:24:56,520 --> 00:25:00,720 Kaya ang plano ko, titindihan ko pa ang pagporma sa kanya. 465 00:25:00,800 --> 00:25:02,560 Alam ko, di niya matitiis 'to. 466 00:25:08,360 --> 00:25:11,000 Sa tingin mo, ikaw ang pinakamaganda dito? 467 00:25:11,080 --> 00:25:13,200 -Oo. Walang duda. -"Walang duda." 468 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 Ano sa tingin mo? Nakita mo na ako, nakita mo na sila. 469 00:25:17,080 --> 00:25:18,600 Ay, oo malayo. 470 00:25:18,680 --> 00:25:20,040 Malayo. 471 00:25:20,120 --> 00:25:22,520 -Ano'ng height mo? -5'8" ako. 472 00:25:23,280 --> 00:25:25,160 -Ikaw? -Ako, 6'5". 473 00:25:26,160 --> 00:25:28,120 -Perfect 'yon. -Sa lahat? 474 00:25:29,200 --> 00:25:31,520 Gulong-gulo 'yong utak ko. 475 00:25:31,600 --> 00:25:36,160 Lahat ng gusto ko sa babae, na kay Valentina. 476 00:25:36,760 --> 00:25:41,320 Di ko nakakalimutan si Bri, pero magiging mahirap 'to para sa akin. 477 00:25:50,160 --> 00:25:52,360 Valentina. Parang ang sexy noon. 478 00:25:52,440 --> 00:25:55,560 -Baka… -Hindi, parang bag na di kilala ang brand. 479 00:25:55,640 --> 00:25:57,200 May tiwala ako kay Demari. 480 00:25:57,760 --> 00:25:59,000 Sa totoo lang, 481 00:25:59,080 --> 00:26:04,680 wala akong pakialam kay Valentina, Valentino, kung sino man siya. 482 00:26:04,760 --> 00:26:07,240 Wala akong pakialam. Hindi ako natatakot. 483 00:26:07,320 --> 00:26:08,600 Akin lang siya. 484 00:26:10,040 --> 00:26:13,440 Okay, nasa gitna na tayo ng 60-minute na pang-aakit challenge, 485 00:26:13,520 --> 00:26:17,280 pero malakas pa rin ang loob ni Bri na di matutukso si Demari. 486 00:26:19,440 --> 00:26:22,600 Sa tingin n'yo, hahalik si Demari? 487 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 Oo nga, 'no. Hindi ko alam. 488 00:26:24,760 --> 00:26:28,360 Gusto kong sabihing hindi kasi nirerespeto niya si Bri. 489 00:26:30,240 --> 00:26:34,240 Pero kung nagkamabutihan sila, tapos maganda 'yong oras, 490 00:26:34,320 --> 00:26:37,800 kung maganda siya at type siya ni Demari, 491 00:26:37,880 --> 00:26:40,040 e, 110%, bakit hindi? 492 00:26:40,120 --> 00:26:43,120 Ay, nagkakamabutihan talaga sila. 493 00:26:43,200 --> 00:26:45,760 Pero nauubos na ang oras ng tukso. 494 00:26:45,840 --> 00:26:48,880 -Wala silang gagawin. -Baka magulat kayo kay Demari. 495 00:26:48,960 --> 00:26:51,200 -Talaga? -Ayoko siyang gumawa ng mali. 496 00:26:51,280 --> 00:26:55,480 Gusto ko talaga si Bri. Naaawa ako kasi dinala siya sa banishment quarters. 497 00:26:55,560 --> 00:26:59,360 Pero sa tingin ko, hindi magpapakabait si Demari. 498 00:26:59,440 --> 00:27:03,400 Pinili siya no'ng babae sa date, pinopormahan siya no'n. 499 00:27:09,560 --> 00:27:12,640 May girlfriend ka ba? 500 00:27:12,720 --> 00:27:17,400 Ang nagawa ko lang, halikan ng isang beses 'yong kasali dito na si Bri. 501 00:27:17,480 --> 00:27:19,080 -A, 'yon lang? -Oo. 502 00:27:20,160 --> 00:27:22,160 Akala ko may iba pa, e. 503 00:27:22,800 --> 00:27:25,400 -Grabe. Ayos lang. -Gusto ka ba niya? 504 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 Oo, gusto niya ako, pero… 505 00:27:29,720 --> 00:27:30,560 Ano, kasi… 506 00:27:31,280 --> 00:27:33,000 -Ayaw mo sa kanya? -Gusto ko. 507 00:27:33,080 --> 00:27:36,120 -Pero mas mabuti kung bukas lang ako. -Gusto mo nga siya. 508 00:27:36,200 --> 00:27:37,680 Ayos naman siya. Oo. 509 00:27:37,760 --> 00:27:40,880 -Grabe naman. -Pero sa itsura, sobrang ganda mo. 510 00:27:42,520 --> 00:27:43,560 Talaga ba? 511 00:27:44,400 --> 00:27:45,960 Oo naman. 512 00:27:47,040 --> 00:27:48,440 Wala akong pakialam kay Bri. 513 00:27:49,040 --> 00:27:51,000 Mukhang hindi naman sila seryoso. 514 00:27:51,080 --> 00:27:53,160 Alam ko, gusto ako ni Demari. 515 00:27:53,240 --> 00:27:56,080 Kailangan ko pa ng konting oras, 516 00:27:56,160 --> 00:27:59,560 pero malalasahan ko din 'yong labi niya. 517 00:28:05,480 --> 00:28:07,560 Dahil may Louis na si Katherine, 518 00:28:07,640 --> 00:28:09,560 tingin ko, hindi siya bibigay. 519 00:28:09,640 --> 00:28:12,600 Makikita niyang para sila sa isa't isa ni Louis. 520 00:28:12,680 --> 00:28:15,120 -Ewan ko. -Ano kayang mangyayari sa date? 521 00:28:15,200 --> 00:28:18,840 -Ayos 'yon. -Mahirap na. Hindi ko siya nakitang… 522 00:28:18,920 --> 00:28:22,800 -Hindi ko alam ang relasyon nila ni Louis. -Malandi siya. 523 00:28:35,480 --> 00:28:37,120 Masaya ako sa nangyayari. 524 00:28:37,200 --> 00:28:40,600 Ayokong magkamali. Hindi ako sa physical nagfo-focus. 525 00:28:40,680 --> 00:28:42,800 Parang kailangan kong magtanong, 526 00:28:42,880 --> 00:28:46,680 maging interesado sa kuwento ng buhay niya, 527 00:28:46,760 --> 00:28:48,320 tapos saka ako kikilos. 528 00:28:48,400 --> 00:28:50,120 Magkuwento ka tungkol sa 'yo. 529 00:28:50,200 --> 00:28:51,880 Ano'ng mga hobby mo? 530 00:28:51,960 --> 00:28:55,360 Hilig ko ang mga dance class, mga klase kasama ng mga kaibigan ko. 531 00:28:55,440 --> 00:28:56,920 Okay. Salsa dancing? 532 00:28:57,000 --> 00:29:00,560 Hindi, heels lang. Parang sexy na hip-hop heels. 533 00:29:00,640 --> 00:29:02,600 -Hip-hop? -Kasama ng mga kaibigan ko. 534 00:29:02,680 --> 00:29:04,920 Ang galing no'n. May kapatid ka ba? 535 00:29:05,000 --> 00:29:06,920 Meron akong kuya saka ate. 536 00:29:07,000 --> 00:29:09,680 -Ang bait nila. Close ako sa kanila. -Ang galing. 537 00:29:09,760 --> 00:29:11,760 Oo. E, 'yong trabaho mo? 538 00:29:12,360 --> 00:29:13,920 -Model ako. -Talaga? Astig. 539 00:29:14,000 --> 00:29:16,440 -Twelve years ko nang trabaho 'yon. -Kumusta? 540 00:29:16,520 --> 00:29:19,400 Ang saya. Suwerte ako sa trabaho ko, 541 00:29:19,480 --> 00:29:22,360 saka sa mga nagagawa ko dahil sa trabaho ko. 542 00:29:22,440 --> 00:29:23,640 Ayos 'yan, a. 543 00:29:24,680 --> 00:29:30,880 Nagfo-focus siya nang mabuti para makilala ako, 544 00:29:30,960 --> 00:29:35,640 ayaw na lang niyang sabihing gusto niya akong… 545 00:29:36,680 --> 00:29:38,760 Dahil kay Cristian, naisip ko, 546 00:29:38,840 --> 00:29:42,560 hindi ako tinatanong ng ganito ni Louis. 547 00:29:42,640 --> 00:29:44,640 Sexual lang kami sa isa't isa. 548 00:29:45,880 --> 00:29:49,720 Mukhang nakukuha na ni Cristian si Katherine, 549 00:29:49,800 --> 00:29:51,440 pero tapos na ang oras. 550 00:29:52,920 --> 00:29:56,640 Pero pakiramdam ko, hindi pa tapos si Lana sa kanila. 551 00:29:57,760 --> 00:29:59,080 -Ay. -Ayos. 552 00:29:59,160 --> 00:30:00,800 Uy, Lana! 553 00:30:01,920 --> 00:30:03,840 Ano kayang sasabihin niya? 554 00:30:03,920 --> 00:30:06,200 Puro masamang balita ang sinasabi ng cone na 'yan. 555 00:30:06,280 --> 00:30:07,680 Katherine at Demari, 556 00:30:07,760 --> 00:30:11,680 binigyan sina Valentina at Cristian ng isang oras para akitin kayo. 557 00:30:11,760 --> 00:30:12,880 Ano? 558 00:30:12,960 --> 00:30:14,920 Tapos na ang isang oras na 'yon. 559 00:30:15,000 --> 00:30:18,320 Ang tanong, sapat ba ang pang-aakit nila? 560 00:30:20,000 --> 00:30:21,840 Papipiliin ko kayo sa dalawa. 561 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 Tatapusin n'yo na ba ang date n'yo, 562 00:30:24,560 --> 00:30:28,520 o itutuloy n'yo pang kilalanin ang bagong dating nang 30 minuto pa? 563 00:30:29,000 --> 00:30:30,480 Pag hinabaan n'yo ang date, 564 00:30:30,560 --> 00:30:34,480 mananatili muna sa banishment ang kasalukuyang partner n'yo. 565 00:30:35,840 --> 00:30:38,920 Oo! Mabait siya! 566 00:30:39,000 --> 00:30:40,840 Sobrang bait ni Cristian. 567 00:30:40,920 --> 00:30:43,440 Parang wala kaming sexual connection, 568 00:30:43,520 --> 00:30:45,920 pero ayokong magsalita ng tapos. 569 00:30:46,000 --> 00:30:50,080 Kaya gusto kong ituloy ang date para makita ko kung saan kami aabutin. 570 00:30:52,560 --> 00:30:53,600 Sige, Lana. 571 00:30:54,920 --> 00:30:56,560 Ang bait ni Valentina. 572 00:30:56,640 --> 00:31:00,480 Sobrang ganda niya. 573 00:31:00,560 --> 00:31:03,600 Kaya hindi ko palalampasin ang pagkakataong 'to. 574 00:31:04,360 --> 00:31:05,200 Boom! 575 00:31:06,160 --> 00:31:07,600 Ayusin natin ang orasan. 576 00:31:12,920 --> 00:31:14,280 Louis at Bri, 577 00:31:14,360 --> 00:31:18,560 pinapili sina Katherine at Demari kung palalabasin na kayo sa banishment 578 00:31:18,640 --> 00:31:21,640 o itutuloy nang 30 minuto pa ang mga date nila 579 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 kasama sina Valentina at Cristian. 580 00:31:24,520 --> 00:31:25,440 Naku. 581 00:31:25,520 --> 00:31:26,440 Kalokohan 'yan. 582 00:31:26,520 --> 00:31:30,000 Di ba? Di ko alam na April Fool's pala. 583 00:31:30,080 --> 00:31:32,000 Di pa ako gano'n katagal dito. 584 00:31:32,080 --> 00:31:33,840 Pareho silang nagdesisyon 585 00:31:35,880 --> 00:31:39,440 na magpatalo sa tukso at pahabain ang date nila… 586 00:31:39,520 --> 00:31:41,320 Pambihira! 587 00:31:41,400 --> 00:31:43,400 …at iwan kayo sa banishment 588 00:31:44,080 --> 00:31:45,760 hanggang sa sabihin ko. 589 00:31:48,080 --> 00:31:48,960 Sa totoo lang, 590 00:31:49,040 --> 00:31:52,440 alam niyang magagalit talaga ako 591 00:31:52,520 --> 00:31:56,440 pag may nagustuhan siyang ibang babae. 592 00:31:56,520 --> 00:31:57,560 Nakakaloka 'yon. 593 00:31:58,720 --> 00:32:00,800 Hindi maganda 'to, 'no? 594 00:32:00,880 --> 00:32:03,560 Nagulat talaga ako. Hindi ko inaasahan 'yon. 595 00:32:04,160 --> 00:32:05,560 Bwisit talaga. 596 00:32:05,640 --> 00:32:07,080 Lintik na date 'yan. 597 00:32:07,680 --> 00:32:11,400 Konting oras pa sa mga date na 'to, malilintikan na talaga. 598 00:32:14,200 --> 00:32:17,720 Katherine, ikuwento mo nga 'yong lalaki na nasa retreat. 599 00:32:18,760 --> 00:32:21,320 -Sige… -Pwede ko bang itanong sa 'yo 'yon? 600 00:32:21,400 --> 00:32:22,840 -Sige lang. -Okay lang? 601 00:32:22,920 --> 00:32:26,000 Sa ngayon, nakakausap ko si Louis. 602 00:32:26,080 --> 00:32:29,440 Bumubuo kami ng connection. 603 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 Okay. Sige. 604 00:32:30,640 --> 00:32:35,240 Oo, pero wala namang masama kung may makikilala akong iba. 605 00:32:35,320 --> 00:32:36,200 Oo naman. 606 00:32:36,280 --> 00:32:37,680 -Ganito… -Mag-connect. 607 00:32:37,760 --> 00:32:39,800 Kahit ano, pwedeng mangyari. 608 00:32:39,880 --> 00:32:41,920 -Nag-e-enjoy ka ba? Ako, oo. -Oo! 609 00:32:42,000 --> 00:32:44,080 -Oo. -'Yon ang mahalaga. 610 00:32:53,920 --> 00:32:56,760 Parang ang ganda ng mga braso mo. 611 00:32:57,280 --> 00:32:58,120 Oo, eto… 612 00:32:58,200 --> 00:32:59,240 Diyos ko po. 613 00:33:00,760 --> 00:33:05,960 Susubukan ko siyang halikan. Di ako titigil hangga't di ko nagagawa. 614 00:33:06,040 --> 00:33:08,400 Ilalabas ko na ang diskarte ko. 615 00:33:08,480 --> 00:33:10,640 Wag mong ilabas ang diskarteng 'yan. 616 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 Sasabog ang ulo ni Demari. 617 00:33:12,600 --> 00:33:15,400 Naramdaman ko 'yong labi mo sa daliri ko. 618 00:33:15,480 --> 00:33:16,440 Ang ganda ng labi mo. 619 00:33:17,240 --> 00:33:19,080 Masarap din 'to. 620 00:33:21,360 --> 00:33:24,040 Ang cute nating dalawa bilang couple. 621 00:33:26,400 --> 00:33:29,120 Gusto ko na talagang halikan si Demari. 622 00:33:29,720 --> 00:33:31,880 Parang sobrang dali. 623 00:33:36,080 --> 00:33:38,400 Kaya gagawin ko na. 624 00:33:38,480 --> 00:33:40,320 Gusto mo bang lumabag sa rules? 625 00:33:42,440 --> 00:33:45,000 Gano'n ba ang dating ko sa 'yo? Na pasaway ako? 626 00:33:45,080 --> 00:33:47,160 Ang tanga ng tanong ko. Alam kong gusto mo. 627 00:33:56,000 --> 00:34:00,280 Halimbawa lang mangyari 'to. Sina Demari at Valentina. 628 00:34:00,920 --> 00:34:02,200 Pag lumabag sila, 629 00:34:02,280 --> 00:34:05,480 tapos sinabi niyang "Wala akong naramdaman, e." 630 00:34:06,720 --> 00:34:09,640 "Kay Bri pa rin ako." Ano'ng sasabihin mo? 631 00:34:09,720 --> 00:34:12,600 Pag lumabag siya sa rules, magsama silang dalawa. 632 00:34:13,320 --> 00:34:14,240 Tama. 633 00:34:14,320 --> 00:34:16,280 Matulog siyang mag-isa. 634 00:34:16,360 --> 00:34:21,560 Hindi ko alam ang iisipin ko, pero hindi ako makikipaglaro. 635 00:34:21,640 --> 00:34:25,120 Ayokong balewalain ako. Ayokong pinapahiya. 636 00:34:25,200 --> 00:34:28,280 Hindi talaga ako mapakali ngayon. 637 00:34:36,360 --> 00:34:37,800 Maghahalikan na ba tayo? 638 00:34:39,720 --> 00:34:40,560 Ngayon? 639 00:34:44,760 --> 00:34:48,160 Gusto mo ba, ibang tao ang unang makahalik sa akin? 640 00:34:49,400 --> 00:34:50,560 Diyos ko po. 641 00:34:50,640 --> 00:34:53,600 Naguguluhan na ang isip ko. "Wag mo siyang halikan." 642 00:34:55,000 --> 00:34:57,320 Iniisip ko si Bri 643 00:34:57,400 --> 00:34:59,200 habang nasa banishment siya. 644 00:34:59,280 --> 00:35:02,440 Iniisip ko din na mababawasan ng pera ang grupo. 645 00:35:04,040 --> 00:35:05,800 Iniisip ko din si Lana, 646 00:35:06,440 --> 00:35:10,040 pero hindi n'yo naiintindihan na libog na libog na ako ngayon. 647 00:35:11,080 --> 00:35:12,160 Ang hirap nito. 648 00:35:16,640 --> 00:35:19,000 Wala pa akong nakikilalang kasing-sexy mo. 649 00:35:19,960 --> 00:35:21,000 Alam niya 'yon. 650 00:35:24,840 --> 00:35:26,720 Mabilis lang, ha? 651 00:35:26,800 --> 00:35:30,800 Pinipigilan ko ang sarili ko na halikan siya. 652 00:35:32,520 --> 00:35:34,640 Pero hindi ko na kaya. 653 00:35:35,200 --> 00:35:36,040 Sí. 654 00:35:47,520 --> 00:35:49,680 Diyos ko po. Wow! 655 00:35:54,640 --> 00:35:56,960 Gusto kong ulitin 'yon. 656 00:35:57,040 --> 00:35:59,320 Lagi kong nakukuha ang gusto ko. 657 00:35:59,800 --> 00:36:02,320 Alam ko, paulit-ulit, pero totoo 'yon. 658 00:36:05,520 --> 00:36:06,640 Ang sexy no'n. 659 00:36:08,320 --> 00:36:09,480 Wow, Valentina. 660 00:36:09,560 --> 00:36:12,560 Talagang kaya mong magpaikot ng lalaki sa daliri mo. 661 00:36:13,720 --> 00:36:17,520 Mukhang ibang daliri yata ang ibibigay ni Bri mamaya. 662 00:36:18,120 --> 00:36:21,320 -Sa tingin mo, ilang taon na ako? -Thirty-eight, thirty-nine. 663 00:36:21,400 --> 00:36:23,480 -Grabe! -Biro lang. 664 00:36:23,560 --> 00:36:25,400 -Ang sama mo. -Nasa 20, 21. 665 00:36:26,240 --> 00:36:28,320 Ay, ayos 'yan. Hindi, 27 na ako. 666 00:36:28,400 --> 00:36:29,680 Twenty-seven ka na? 667 00:36:29,760 --> 00:36:32,280 -Mukha kang 21. -Salamat. 668 00:36:32,360 --> 00:36:34,800 Sobrang ganda mo, grabe. 669 00:36:34,880 --> 00:36:36,960 Salamat, a. Salamat talaga. 670 00:36:37,560 --> 00:36:39,480 Hahalikan ko talaga siya. 671 00:36:39,560 --> 00:36:42,440 Oras na para dumiskarte ako. 'Yon ang gagawin ko. 672 00:36:42,520 --> 00:36:45,320 Sobrang lakas ng dating mo. Ang bait mo. 673 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 -Oo. -Oo. 674 00:36:49,480 --> 00:36:53,720 Mapapabilib ka talaga sa lakas ng loob, pero matatapos na ang 30 minutes. 675 00:36:53,800 --> 00:36:56,800 Kung didiskarte ka, Cristian, bilisan mo na. 676 00:37:01,640 --> 00:37:03,640 Seryoso ba kayo? 677 00:37:03,720 --> 00:37:05,480 Wag kang babagal-bagal. 678 00:37:05,560 --> 00:37:07,880 Clock-blocked na kayo. 679 00:37:07,960 --> 00:37:10,920 -Si Lana 'yon, a. -Uy, Lana! 680 00:37:11,000 --> 00:37:12,960 Tapos na ang oras n'yo. 681 00:37:13,040 --> 00:37:15,240 Sana nag-enjoy kayo sa mga date n'yo, 682 00:37:15,320 --> 00:37:18,520 pero may mahalagang desisyon kayong dapat gawin. 683 00:37:19,240 --> 00:37:21,640 Babalik ako sa ilang sandali. 684 00:37:24,080 --> 00:37:25,480 Ilabas n'yo ako dito! 685 00:37:27,400 --> 00:37:29,840 Tingnan mo. Bumalik na siya. 686 00:37:29,920 --> 00:37:32,600 Tapos na ang extension na 30 minutes. 687 00:37:32,680 --> 00:37:33,600 Salamat naman. 688 00:37:33,680 --> 00:37:36,680 Kaya lang, nasa kamay nina Katherine at Demari 689 00:37:36,760 --> 00:37:39,360 kung babalik kayo sa retreat o hindi. 690 00:37:40,680 --> 00:37:42,280 Hindi maganda 'yan, a. 691 00:37:42,360 --> 00:37:45,080 Papipiliin sila sa dalawa. 692 00:37:45,840 --> 00:37:48,080 Ibalik kayo sa retreat ngayong gabi. 693 00:37:48,600 --> 00:37:53,240 O diyan muna kayo sa banishment sa susunod na 12 oras. 694 00:37:54,000 --> 00:37:56,160 Sila ang magdedesisyon kung babalik tayo? 695 00:37:56,760 --> 00:37:57,760 Grabe 'yon. 696 00:37:57,840 --> 00:38:00,920 Pag sa banishment ako natulog mamaya, 697 00:38:01,000 --> 00:38:04,520 pinili ni Katherine makasama 'yong bagong lalaki. 698 00:38:05,480 --> 00:38:06,760 Patay. 699 00:38:07,480 --> 00:38:09,960 Hintayin n'yo ang magiging desisyon nila. 700 00:38:11,720 --> 00:38:12,880 Cheers. 701 00:38:13,400 --> 00:38:17,320 Pinalayas na tapos iniwanan pa? Malas talaga ang araw n'yo. 702 00:38:19,640 --> 00:38:23,680 Katherine at Demari, kung gusto n'yo pang makasama ang mga bagong dating, 703 00:38:23,760 --> 00:38:29,160 pananatilihin ko pa sa loob ng 12 oras ang mga kasalukuyang partner n'yo. 704 00:38:29,640 --> 00:38:32,640 Cute si Cristian. Nakakatawa siya. 705 00:38:33,240 --> 00:38:35,960 Gusto niyang mag-connect sa akin. 706 00:38:36,040 --> 00:38:40,840 Kay Louis, di ako sigurado kung sexual connection lang 'yon, 707 00:38:40,920 --> 00:38:43,640 pero sa ngayon, si Louis lang ang iniisip ko. 708 00:38:45,400 --> 00:38:48,960 Katherine, oras na para magdesisyon. 709 00:38:49,040 --> 00:38:51,840 Gusto mo bang palabasin si Louis sa banishment? 710 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 Oo, gusto ko. 711 00:38:58,520 --> 00:39:00,440 Tatandaan ko ang desisyon mo. 712 00:39:02,160 --> 00:39:04,240 Hindi ko inaasahan 'to. 713 00:39:07,480 --> 00:39:08,480 Demari, 714 00:39:09,280 --> 00:39:11,800 gusto mo bang lumabas si Bri sa banishment? 715 00:39:14,280 --> 00:39:16,080 Ang hirap ng desisyon na 'yon. 716 00:39:17,600 --> 00:39:18,840 Tukso. 717 00:39:22,680 --> 00:39:25,280 Kailangan mo pa ng oras para makapagdesisyon? 718 00:39:27,280 --> 00:39:28,320 Oo. 719 00:39:28,400 --> 00:39:29,480 Naiintindihan ko. 720 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 Louis. 721 00:39:33,480 --> 00:39:35,120 Nagdesisyon si Katherine 722 00:39:36,040 --> 00:39:38,400 na makakabalik ka na sa retreat. 723 00:39:38,480 --> 00:39:39,880 Lalabas na ako dito! 724 00:39:40,400 --> 00:39:41,240 Bri. 725 00:39:42,720 --> 00:39:46,000 Humingi pa ng dagdag na oras si Demari para makapagdesisyon. 726 00:39:46,080 --> 00:39:47,160 Hindi. 727 00:39:47,240 --> 00:39:49,640 Maghintay ka para sa magiging sagot. 728 00:39:54,600 --> 00:39:55,760 Grabe naman 'yon. 729 00:39:57,560 --> 00:40:00,720 Umiikot 'yong sikmura ko. 730 00:40:00,800 --> 00:40:06,160 Hindi ko na alam kung paano kami, pero kung hindi niya ako palalabasin, 731 00:40:06,240 --> 00:40:08,040 pagsisisihan niya. 732 00:40:11,640 --> 00:40:13,640 Louis, maghanda ka na 733 00:40:13,720 --> 00:40:16,360 para umalis sa banishment quarters. 734 00:40:16,440 --> 00:40:18,480 Kita tayo mamaya. 735 00:40:19,080 --> 00:40:19,920 Ha? 736 00:40:20,560 --> 00:40:22,240 Lalabas ka din mamaya. 737 00:40:27,720 --> 00:40:30,280 Demari, nakapagdesisyon ka na ba? 738 00:40:30,880 --> 00:40:33,960 Pakiramdam ko, may totoong connection kami ni Bri. 739 00:40:34,040 --> 00:40:35,960 Mahirap mahanap 'yon. 740 00:40:37,160 --> 00:40:40,120 Pero si Valentina na siguro 741 00:40:40,200 --> 00:40:43,440 ang pinaka-sexy na babaeng nakilala ko sa buong buhay ko. 742 00:40:46,520 --> 00:40:48,880 Demari, kailangan mo nang magdesisyon. 743 00:40:49,800 --> 00:40:52,040 Mukhang malinaw naman ang sagot. 744 00:40:52,640 --> 00:40:53,680 -Talaga? -Oo. 745 00:40:54,280 --> 00:40:56,000 Sobra. Sasama ka sa akin. 746 00:40:57,280 --> 00:40:58,520 Oo o hindi? 747 00:41:02,720 --> 00:41:04,800 Kadarating lang dito ni Valentina. 748 00:41:04,880 --> 00:41:08,200 Parte ng plano ko na makilala pa siya. 749 00:41:09,200 --> 00:41:12,160 Pero iniisip ko pa rin si Bri sa banishment. 750 00:41:12,680 --> 00:41:13,560 Ang hirap nito. 751 00:41:17,280 --> 00:41:19,240 Sabihin mo sa Spanish. Sí. 752 00:41:21,120 --> 00:41:23,880 Parang nakasalalay sa akin ang kapalaran ng iba. 753 00:41:24,640 --> 00:41:26,480 Mag-ingat ka sa sasabihin mo. 754 00:41:28,920 --> 00:41:31,280 Parang sobrang ganda ng date na 'to. 755 00:41:32,040 --> 00:41:33,640 Magdedesisyon na ako. 756 00:41:35,640 --> 00:41:38,360 Teka. Tayo naman ang paghihintayin nila? 757 00:41:39,120 --> 00:41:42,400 Ayoko na binibitin ako, e. 758 00:41:47,760 --> 00:41:51,080 Ayokong masyadong maraming suot. Kung may papasok na ibang babae, 759 00:41:51,160 --> 00:41:53,560 gusto ko, sexy ako mamaya. 760 00:41:55,440 --> 00:41:58,000 Pag bumalik silang magkahawak-kamay… 761 00:41:58,080 --> 00:41:59,520 -Sino? Si Demari? -Si Demari. 762 00:42:00,040 --> 00:42:01,040 Shit. 763 00:42:01,120 --> 00:42:03,520 Mukhang magkakaproblema dahil do'n. 764 00:42:19,760 --> 00:42:21,320 Kalmado si Louis kay Katherine. 765 00:42:21,400 --> 00:42:24,640 Gusto kong paniwalaan na si Louis lang ang gusto ni Katherine, 766 00:42:24,720 --> 00:42:27,200 saka medyo huminahon na siya. 767 00:42:27,280 --> 00:42:29,320 Pero si Katherine 'yon, e, di ba? 768 00:42:31,040 --> 00:42:33,960 O, kay baba ng tiwala mo, Chris. 769 00:42:35,720 --> 00:42:39,280 Oras na ng pagbabalik ni Louis. 770 00:42:40,240 --> 00:42:41,920 -Kumusta, mga tol? -Hello, pare. 771 00:42:42,000 --> 00:42:43,720 Uy, ayun na si Louis. 772 00:42:43,800 --> 00:42:45,200 Nasaan si Bri? 773 00:42:45,280 --> 00:42:48,520 Kumusta ang banishment? Nasa kuwarto kayong may double deck? 774 00:42:48,600 --> 00:42:51,400 -Oo, pare. -Alam mo na ang sinasabi ko. 775 00:42:51,480 --> 00:42:52,840 Oo. Galing kami doon. 776 00:42:52,920 --> 00:42:55,840 Nahirapan si Bri, pero kinaya naman niya. 777 00:42:55,920 --> 00:42:57,360 Tapos sabi ni Lana, 778 00:42:57,440 --> 00:43:02,240 "Louis, nagdesisyon si Katherine na ibalik ka na sa villa." 779 00:43:02,320 --> 00:43:05,760 -Hindi pinili ni Demari na pabalikin siya. -Hindi ko alam. 780 00:43:05,840 --> 00:43:09,360 Ano'ng tingin mo kay Katherine? Naging loyal siya sa 'yo? 781 00:43:09,440 --> 00:43:12,840 Pag siya 'yong pinili ni Katherine, di masasayang ang oras ko. 782 00:43:12,920 --> 00:43:16,280 -Pag umalis siya, kawalan niya. -Oo, mismo. 783 00:43:17,800 --> 00:43:20,280 -Teka, may naririnig ako. -Oo nga. 784 00:43:21,000 --> 00:43:23,680 -Hala… -Shit. 785 00:43:26,400 --> 00:43:28,120 Ay, ang cute niya. 786 00:43:28,720 --> 00:43:29,960 Diyos ko po. 787 00:43:31,600 --> 00:43:34,160 Wag n'yong sabihing magkahawak sila ng kamay. 788 00:43:34,240 --> 00:43:36,680 -Grabe, tol. -Hawak-kamay nga. 789 00:43:36,760 --> 00:43:38,920 Ang sama. Sobra naman. 790 00:43:41,320 --> 00:43:42,360 Nalilito ako. 791 00:43:42,440 --> 00:43:45,240 -Ito si Cristian! -Nice to meet you all. 792 00:43:47,400 --> 00:43:50,360 Pero pinalabas ako ni Katherine sa banishment. 793 00:43:50,440 --> 00:43:51,480 Kaya lang, 794 00:43:53,080 --> 00:43:54,680 magkahawak-kamay sila. 795 00:43:56,080 --> 00:43:57,880 Bakit sila magkahawak-kamay? 796 00:43:57,960 --> 00:44:00,280 -Ay, teka. Tagasaan ka? -Chicago. 797 00:44:01,000 --> 00:44:02,840 -Ayos! -Oo. 798 00:44:02,920 --> 00:44:05,000 -Upo ka. -Oo. Sige. 799 00:44:05,080 --> 00:44:07,880 Sobrang excited ko na may bagong parating, 800 00:44:07,960 --> 00:44:11,120 pero wala akong instant na naramdaman kay Cristian. 801 00:44:13,240 --> 00:44:14,200 Nakakainis. 802 00:44:14,280 --> 00:44:16,200 -Kumusta ang date n'yo? -Details. 803 00:44:16,280 --> 00:44:18,240 -Oo nga. -Ikuwento n'yo lahat. 804 00:44:18,320 --> 00:44:20,480 Parang ayos lang 'yong hawak-kamay. 805 00:44:20,560 --> 00:44:22,480 -Alam n'yo 'yon? -Ganito ang ayos lang. 806 00:44:22,560 --> 00:44:25,400 Naka-lock in 'yong hawak niya. Magkakabit, tol. 807 00:44:25,480 --> 00:44:29,120 Hintayin lang nila pag nalaman nila ang pagkakabitan 808 00:44:29,200 --> 00:44:31,920 ng mga labi nina Demari at Valentina. 809 00:44:32,000 --> 00:44:34,600 -Ang saya. Nag-enjoy kami. -Masaya 'yon! 810 00:44:34,680 --> 00:44:36,280 -Masarap na pagkain, may wine. -Oo. 811 00:44:36,360 --> 00:44:38,800 -Oo, nagkaintindihan kami. -Nagtawanan. 812 00:44:38,880 --> 00:44:42,400 -Mukhang ang ganda ng date n'yo, a. -Oo. Masaya talaga. 813 00:44:42,480 --> 00:44:43,840 Walang action? 814 00:44:43,920 --> 00:44:46,120 -Hindi, wala kaming nilabag. -Chill lang. 815 00:44:47,480 --> 00:44:48,720 Kinakabahan ako kay Bri. 816 00:44:49,440 --> 00:44:51,800 Kinakabahan ako kasi wala siya dito. 817 00:44:51,880 --> 00:44:54,600 Sobrang ganda siguro ng date ni Demari kaya… 818 00:44:54,680 --> 00:44:56,960 Doon lang siya sa banishment? 819 00:44:57,040 --> 00:44:59,160 -Ang sama no'n. -Sobra. 820 00:44:59,240 --> 00:45:01,360 -Wala akong tiwala kay Demari. -Ewan ko. 821 00:45:01,440 --> 00:45:03,920 Mukhang walang tiwala si Demari sa sarili niya. 822 00:45:04,000 --> 00:45:06,680 Paalisin niya man si Bri sa banishment o hindi, 823 00:45:06,760 --> 00:45:09,160 mukhang may bulkang sasabog. 824 00:45:11,000 --> 00:45:12,480 Nasaan siya? 825 00:45:14,520 --> 00:45:17,920 Hay! Malaya na si Bri. 826 00:45:18,000 --> 00:45:22,200 At sa itsura lang ng lakad niya, meron siyang misyon. 827 00:45:22,280 --> 00:45:26,000 Naku po. Matinding gulo ito. 828 00:45:26,080 --> 00:45:27,880 Hindi na ako makapaghintay. 829 00:45:33,640 --> 00:45:34,520 Nandito na si Bri. 830 00:45:35,600 --> 00:45:38,240 -Sabi na, e. -Hindi siya masaya. 831 00:45:40,400 --> 00:45:42,320 Ano ba'ng nangyayari? 832 00:45:42,400 --> 00:45:44,960 Sino 'yong bagong babae, kumusta 'yong date? 833 00:45:45,040 --> 00:45:47,200 -Di pa namin nakita. -Ewan namin nasaan siya. 834 00:45:47,280 --> 00:45:49,400 -Hindi n'yo pa nakita si Demari? -Hindi. 835 00:45:49,480 --> 00:45:51,720 Bakit wala pa sila ni Demari dito? 836 00:45:52,720 --> 00:45:54,200 Ano'ng nararamdaman mo? 837 00:45:54,840 --> 00:45:55,880 Nalilito. 838 00:45:55,960 --> 00:46:00,440 Tama ang malito. Naalala n'yo no'ng sinabi ni Demari na di siya titingin sa iba? 839 00:46:02,040 --> 00:46:04,160 -Ay, wow. -Ay, shit. 840 00:46:04,240 --> 00:46:06,000 Kasi ako, naduduling na. 841 00:46:07,400 --> 00:46:09,800 Diyos ko po. 842 00:46:10,480 --> 00:46:14,040 Hindi granada 'yon. Atomic bomb 'yon, e. 843 00:46:14,120 --> 00:46:15,000 Pambihira. 844 00:46:15,600 --> 00:46:17,640 Eto na tayo. 845 00:46:28,880 --> 00:46:30,440 Ano'ng nangyayari? 846 00:46:38,240 --> 00:46:42,480 Pumunta siya dito na hawak ang kamay ng babaeng 'yon. 847 00:46:42,560 --> 00:46:44,280 Di nga siya tumingin sa amin. 848 00:46:44,360 --> 00:46:47,840 Bata pa siya, walang pinagkatandaan. 849 00:46:47,920 --> 00:46:49,200 Kumusta? 850 00:46:49,280 --> 00:46:50,720 -Hello. -Hola. 851 00:46:50,800 --> 00:46:52,480 Grabe. Sobrang ganda niya. 852 00:46:53,160 --> 00:46:58,000 Wala 'yan. Sa totoo lang, parang wala namang nangyari. 853 00:46:58,080 --> 00:47:01,040 Wag mo nang hintayin. Kung pangalawa ka lang, bye. 854 00:47:01,120 --> 00:47:01,960 Kawalan niya 'yon. 855 00:47:03,320 --> 00:47:06,680 Kung kumilos si Demari para siyang 856 00:47:07,880 --> 00:47:09,000 duwag. 857 00:47:09,080 --> 00:47:12,000 Naku po. Kung nakakamatay lang ang tingin. 858 00:47:12,080 --> 00:47:14,720 Kumusta ang date n'yo? Ano'ng ginawa n'yo? 859 00:47:14,800 --> 00:47:17,120 -Ayos naman. -Ayos, pare. 860 00:47:17,200 --> 00:47:19,520 -Kumusta? -Nasa beach kami. 861 00:47:20,440 --> 00:47:23,360 Nag-usap lang kami. 862 00:47:23,440 --> 00:47:24,640 Sabi mo, e. 863 00:47:24,720 --> 00:47:26,920 Maganda 'yong naging pag-uusap namin. 864 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 Naghalikan kami. 865 00:47:31,440 --> 00:47:34,280 -Wala siyang patumpik-tumpik. -Panginoon ko! 866 00:47:34,360 --> 00:47:35,560 Ano?! 867 00:47:35,640 --> 00:47:37,720 Demari, hindi! 868 00:47:37,800 --> 00:47:40,200 Ano'ng iisipin ni Bri? 869 00:47:40,280 --> 00:47:42,840 -Diyos ko po. -Ano'ng nangyayari? 870 00:47:43,440 --> 00:47:46,760 -Ano'ng ginagawa nila? -Nagwawala sila, e. 871 00:47:47,280 --> 00:47:49,240 Hindi siya nagsayang ng oras. 872 00:47:49,320 --> 00:47:51,200 -Walang sinayang na oras. -Siya kasi, e. 873 00:47:51,280 --> 00:47:52,880 -Libre lang? -Mabilis lang. 874 00:47:52,960 --> 00:47:53,800 Libre ba 'yon? 875 00:47:56,040 --> 00:47:58,280 -May bayad din? -Oo… 876 00:47:59,800 --> 00:48:02,600 Ayaw n'yong tumingin, ako na lang. Wala akong pakialam. 877 00:48:03,520 --> 00:48:04,920 Lucy. 878 00:48:05,000 --> 00:48:06,760 Sino na sa inyo ang gumastos? 879 00:48:07,360 --> 00:48:10,360 -Gumastos na ako. -Bakit hindi ako pwedeng gumastos? 880 00:48:10,440 --> 00:48:12,440 Ginastos mo na 'yong pera, e. 881 00:48:13,440 --> 00:48:14,320 Teka, ano? 882 00:48:14,400 --> 00:48:17,040 Relax. Diyos ko po. 883 00:48:18,000 --> 00:48:20,400 -"Ginastos mo na 'yong pera." -Pera? 884 00:48:20,480 --> 00:48:21,920 -Inulit ko lang. -Hindi. 885 00:48:22,000 --> 00:48:24,520 "Ginastos mo na 'yong pera, e." 886 00:48:25,120 --> 00:48:28,680 Ayoko ng binabastos ako. 887 00:48:28,760 --> 00:48:32,040 Kung hinalikan niya 'yong babaeng 'yon, magpakatotoo siya. 888 00:48:32,120 --> 00:48:35,440 Sana maging masaya siya. Pero hindi na sa akin 'yon. 889 00:48:35,520 --> 00:48:37,000 Sigurado ako. 890 00:48:37,080 --> 00:48:38,280 Tara. 891 00:48:39,040 --> 00:48:40,520 -Babalik kami. -Bwisit. 892 00:48:40,600 --> 00:48:42,000 Ay, okay. 893 00:48:42,080 --> 00:48:45,600 -Nagkamabutihan agad kayo, 'no? -Oo, sobra, tol. 894 00:48:45,680 --> 00:48:46,840 Ang saya namin. 895 00:48:48,240 --> 00:48:51,320 Tumingin ka sa kanan mo. Tingin ka sa kanan. 896 00:48:55,360 --> 00:48:56,960 Alam n'yo kung ano 'yong grabe? 897 00:48:57,040 --> 00:49:00,960 Pumasok si Demari na hawak ang kamay ng ibang babae, tapos lumabag siya. 898 00:49:01,040 --> 00:49:04,680 Kaya naisip ko, lumabag din kaya si Katherine? 899 00:49:05,320 --> 00:49:07,240 -Louis! -Ayos lang kayo, girls? 900 00:49:07,320 --> 00:49:08,840 -Kaibigan. -Ayos lang kayo? 901 00:49:08,920 --> 00:49:10,360 -Hi! -Kumusta sa banishment? 902 00:49:10,440 --> 00:49:13,880 -Katherine, pwede ba tayong mag-usap? -Oo naman. 903 00:49:13,960 --> 00:49:15,760 -Sige. -Usap lang tayo. 904 00:49:17,080 --> 00:49:19,760 Aalamin ko lang. Gusto ko lang malaman. 905 00:49:20,280 --> 00:49:23,080 Siyempre, nakita ko kayong magkahawak-kamay. 906 00:49:23,160 --> 00:49:24,920 Kumusta ang date n'yo? 907 00:49:26,560 --> 00:49:29,240 Sobrang saya ng date namin. 908 00:49:30,360 --> 00:49:35,200 Nasa kanya lahat ng physical type ko, 909 00:49:35,280 --> 00:49:38,760 saka nag-enjoy talaga kami. 910 00:49:39,880 --> 00:49:44,440 Sinabi niya din na type niya ako 911 00:49:44,520 --> 00:49:46,960 saka 'yong mga gusto niya sa babae. 912 00:49:49,440 --> 00:49:50,360 Okay. 913 00:49:50,960 --> 00:49:55,240 Nasa kanya ang lahat ng mga katangiang gusto ko. 914 00:49:55,960 --> 00:49:57,320 Natukso ako. 915 00:49:58,600 --> 00:50:00,800 Pero hindi ko siya gusto, e. 916 00:50:00,880 --> 00:50:04,760 -Hindi ko siya hinalikan. -Masarap pakinggan 'yan. 917 00:50:04,840 --> 00:50:08,680 Alam ko nang safe ako. Ano ba, tol. Hindi ako pinagpawisan, e. 918 00:50:09,720 --> 00:50:11,040 Hindi talaga. 919 00:50:11,120 --> 00:50:12,280 Konti lang. 920 00:50:12,360 --> 00:50:15,560 Na-miss mo ba ako no'ng umalis ka? 921 00:50:15,640 --> 00:50:17,360 Ayan na nga po. 922 00:50:17,440 --> 00:50:20,160 Dahil kay Cristian, nalaman kong gusto ko talaga si Louis. 923 00:50:20,240 --> 00:50:23,560 Gusto kong makita kung makakabuo kami ng mas malalim na connection. 924 00:50:23,640 --> 00:50:24,520 Oo. 925 00:50:25,880 --> 00:50:29,080 Kasi nakita ko na ang tinatago ni Louis. 926 00:50:29,160 --> 00:50:33,640 Kaya gusto kong makilala ang katawan saka emosyon niya. 927 00:50:35,960 --> 00:50:38,960 Mahihirapan akong magpigil sa 'yo mamaya. 928 00:50:40,840 --> 00:50:45,160 Pakiramdam ko, mahihirapan din si Bri na magpigil kay Demari mamaya. 929 00:50:45,240 --> 00:50:47,400 Kaya dapat may medic na naka-standby. 930 00:50:47,480 --> 00:50:49,280 Sorry kasi pangit ang araw mo. 931 00:50:49,360 --> 00:50:54,400 Pumasok siya na hawak-kamay sila no'ng ka-date niya. 932 00:50:54,480 --> 00:50:57,280 -Grabe 'yon. -Sobrang lala no'n, pero… 933 00:50:57,360 --> 00:50:59,480 Tapos hindi siya tumitingin sa 'yo. 934 00:51:00,680 --> 00:51:02,160 Tingin ko, tanga siya. 935 00:51:02,240 --> 00:51:05,600 Sa tingin ko lang, magiging interesting mamaya. 936 00:51:05,680 --> 00:51:08,400 Kasi ako? May sasabihin ako. 937 00:51:08,480 --> 00:51:10,960 -Sige. Kitakits tayo mamaya. -Ciao. 938 00:51:11,040 --> 00:51:12,040 Naku po. 939 00:51:12,120 --> 00:51:16,280 Kailangan kong sabihin kay Bri 'yong halik bago malaman ng iba. 940 00:51:16,360 --> 00:51:21,880 Sobrang sama ko pag hindi ko sinabi, pero kinakabahan talaga ako. 941 00:51:21,960 --> 00:51:25,360 -G, pwedeng iwan mo muna kami? -Oo naman. 942 00:51:25,440 --> 00:51:26,280 Salamat. 943 00:51:36,440 --> 00:51:39,240 Mukha talaga siyang may ginawang kasalanan, 944 00:51:39,320 --> 00:51:43,520 gusto kong magpakalalaki si Demari tapos harapin niya ako. 945 00:51:44,640 --> 00:51:48,960 Kasi kung hindi, ako ang haharap sa kanya, hindi niya magugustuhan 'yon. 946 00:51:49,920 --> 00:51:52,000 Pag sinabi ni Demari na naghalikan sila, 947 00:51:52,760 --> 00:51:54,440 wala nang second chance 'to. 948 00:51:55,120 --> 00:51:56,320 Ayoko na. 949 00:51:59,280 --> 00:52:02,200 Gusto ko lang sabihin kung ano'ng nangyari. 950 00:52:03,400 --> 00:52:05,360 Nag-date kami kanina. 951 00:52:09,040 --> 00:52:10,240 Masaya 'yong date. 952 00:52:10,840 --> 00:52:12,720 -Tapos… -Wala akong pakialam. 953 00:52:16,760 --> 00:52:20,320 Dumating ka dito na magkahawak-kamay kayo sa harap ko… 954 00:52:24,320 --> 00:52:26,480 Gano'ng klase kang lalaki? 955 00:52:26,560 --> 00:52:27,880 Magpakatotoo ka naman. 956 00:52:27,960 --> 00:52:29,760 Alpha man ka, di ba? 957 00:52:31,520 --> 00:52:35,440 Bakit di mo na lang ako agad kinausap? 958 00:52:39,200 --> 00:52:41,440 Naiintindihan ko kung bakit galit ka… 959 00:52:44,080 --> 00:52:47,040 Tingnan mo ako sa mata habang kinakausap mo ako. 960 00:52:54,000 --> 00:52:55,120 Kailangan kong sabihin. 961 00:52:55,800 --> 00:53:01,280 Pero ngayon ko lang nakitang magalit si Bri, natatakot na ako. 962 00:53:01,360 --> 00:53:03,480 Hindi ko na alam ang gagawin. 963 00:53:06,280 --> 00:53:07,360 Kasi… 964 00:53:08,680 --> 00:53:11,280 -Nadala kami… -Hala! 965 00:53:11,360 --> 00:53:14,480 -Tapos… -Sasabog na 966 00:53:15,520 --> 00:53:17,720 ang ulo ni Bri. 967 00:53:20,160 --> 00:53:23,640 'Yong akin din pag tinapos n'yo ang episode dito! 968 00:53:25,720 --> 00:53:27,000 Ano ba! 969 00:53:28,080 --> 00:53:29,160 SA SUSUNOD 970 00:53:29,720 --> 00:53:30,720 PAGTATAKSIL 971 00:53:30,800 --> 00:53:34,640 -Aksaya sa pera daw 'yong halik n'yo. -Gusto niya ako kaya iniwan ka niya. 972 00:53:34,720 --> 00:53:38,920 Iwan ako ni Demari, wala akong pakialam. 973 00:53:39,000 --> 00:53:40,520 Nasaan 'yong popcorn? 974 00:53:40,600 --> 00:53:41,840 Bagay tayong dalawa. 975 00:53:42,800 --> 00:53:46,440 Gusto kong malaman kung seryoso siya kasi mababago nito ang lahat. 976 00:53:47,480 --> 00:53:50,320 -Ano ba'ng nangyayari? -Ang sarap niyan. 977 00:53:52,720 --> 00:53:56,160 -Hindi lahat kayang lampasan ang test. -Nakakatukso. 978 00:53:56,240 --> 00:53:57,400 Kita mo? 979 00:53:57,920 --> 00:53:59,800 Tanga. 980 00:53:59,880 --> 00:54:02,120 Magbabayad ang grupo ng 16. 981 00:54:02,200 --> 00:54:03,640 Forty. 982 00:54:03,720 --> 00:54:06,280 Sixty-two thousand dollars. 983 00:54:06,360 --> 00:54:09,880 Sabi n'yo di na kayo lalabag, pero puro kayo pasaway. 984 00:54:09,960 --> 00:54:11,160 May mali dito, e. 985 00:54:11,240 --> 00:54:12,240 MGA BAGONG DATING 986 00:54:12,320 --> 00:54:16,280 Magpapapasok ako ng dalawang bagong sexy na pasaway. 987 00:54:17,800 --> 00:54:20,320 Alam ko na ang ginagawa mo, Bad Lana. 988 00:54:20,400 --> 00:54:23,480 Meron sa inyong hindi sumusunod sa proseso ko. 989 00:54:23,560 --> 00:54:25,560 May mga bisitang isasakripisyo. 990 00:55:01,840 --> 00:55:04,640 Nagsalin ng Subtitle: Erika Ivene Verder Columna