1 00:00:06,000 --> 00:00:07,800 "투 핫!" 2 00:00:10,920 --> 00:00:12,240 둥근 해가 떴습니다, 여러분 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,880 오늘은 할 일이 많답니다 4 00:00:14,960 --> 00:00:15,920 잘 잤어? 5 00:00:16,720 --> 00:00:18,440 중요한 질문부터 시작하죠 6 00:00:18,520 --> 00:00:20,440 다들 어때? 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,120 - 잘 잤어 - 잘됐네 8 00:00:22,200 --> 00:00:23,640 제가 생각한 질문은 9 00:00:23,720 --> 00:00:27,120 '스위트룸에서 루이와 캐서린이 어떻게 됐을까?'였는데 10 00:00:27,200 --> 00:00:29,240 다들 희망적일 것 같아? 11 00:00:29,320 --> 00:00:30,800 난 아냐 12 00:00:31,440 --> 00:00:35,120 캐서린과 루이의 문제는 둘 다 섹스 광인이라는 거야 13 00:00:35,200 --> 00:00:37,400 캐서린이 끼를 엄청 부려 14 00:00:37,480 --> 00:00:40,480 둘이 규칙을 깼다면 실망스러울 거야 15 00:00:40,560 --> 00:00:44,360 그 스위트룸에서 얌전히 하룻밤을 넘기는 건… 16 00:00:44,440 --> 00:00:45,440 엄청 어렵지 17 00:00:45,520 --> 00:00:47,520 루이와 캐서린이 규칙을 깼다면 18 00:00:47,600 --> 00:00:49,800 합숙소에 엄청난 여파를 몰고 올 거예요 19 00:00:49,880 --> 00:00:52,320 대참사가 날지도 모르죠 20 00:00:52,400 --> 00:00:56,520 규칙을 깼다면 벌금보다 더 큰 문제가 생길 거야 21 00:00:57,120 --> 00:00:58,120 당연하지 22 00:00:58,200 --> 00:01:01,000 둘이 각자 벽만 보고 있었으면 좋겠다 23 00:01:01,080 --> 00:01:02,120 그래요 24 00:01:02,200 --> 00:01:04,280 캐서린이 단단한 걸 보긴 봤죠 25 00:01:04,880 --> 00:01:06,160 죽겠다! 26 00:01:06,240 --> 00:01:07,720 근데 벽은 아니었어요 27 00:01:08,760 --> 00:01:09,920 루이! 28 00:01:12,800 --> 00:01:14,960 '섹시한 친구들', 뭐래! 29 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 친구들 30 00:01:17,520 --> 00:01:19,760 어젯밤은 뜨겁고 끈적했어요 31 00:01:19,840 --> 00:01:21,840 루이를 보면 참기 너무 힘들어요 32 00:01:21,920 --> 00:01:24,600 들이댈 수밖에 없죠 33 00:01:24,680 --> 00:01:26,440 제가 왜 이럴까요? 34 00:01:27,280 --> 00:01:28,360 확실히 35 00:01:29,000 --> 00:01:31,160 어젯밤에 좀 후끈하긴 했어 36 00:01:31,240 --> 00:01:33,200 우리가 좀 심했을까? 37 00:01:33,920 --> 00:01:36,320 어떡해 38 00:01:36,400 --> 00:01:40,080 당연히 서로 엄청 유혹하고 39 00:01:40,160 --> 00:01:41,920 들이댔잖아 40 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 어젯밤은 정말 재밌는 밤이었어요 41 00:01:45,080 --> 00:01:46,640 우리가 너무 갔을까 봐 걱정돼요 42 00:01:47,240 --> 00:01:49,000 규칙을 어겼느냐고요? 43 00:01:49,080 --> 00:01:50,840 솔직히 저도 잘 모르겠어요 44 00:01:50,920 --> 00:01:54,240 그래서 라나가 어떤 대가를 준비했을지 두려워요 45 00:01:54,320 --> 00:01:56,440 어디까지 갔길래요, 루이? 46 00:01:58,160 --> 00:02:01,520 만약 빅벤이 나섰다면 루이의 시간은 끝이에요 47 00:02:04,160 --> 00:02:07,080 자, 나는 어젯밤에 규칙을 하나도 안 깼어 48 00:02:07,160 --> 00:02:08,800 확인해 보자 49 00:02:08,880 --> 00:02:11,400 - 찰리와 루시? - 안 깼어 50 00:02:11,480 --> 00:02:13,600 우린 포옹만 하는데 도가 텄어 51 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 - 맞아 - 그래 52 00:02:15,440 --> 00:02:17,240 너희는 어젯밤에 규칙 안 깼어? 53 00:02:17,320 --> 00:02:18,640 안 깼어 54 00:02:20,080 --> 00:02:23,360 오늘 아침 기분이 끝내줘요! 55 00:02:23,440 --> 00:02:27,000 저와 드마리는 점점 가까워지고 있어요 56 00:02:27,080 --> 00:02:28,360 너무 좋아요 57 00:02:28,440 --> 00:02:33,600 우리가 뭘 나눌 수 있을지 탐구하고 싶어요 58 00:02:33,680 --> 00:02:34,840 나 애썼어 59 00:02:35,880 --> 00:02:38,280 그 손 거기 그대로 두고 60 00:02:38,360 --> 00:02:39,280 꼼짝 마 61 00:02:39,360 --> 00:02:42,120 규칙을 깨면 얻어터질지 몰라 62 00:02:42,200 --> 00:02:43,240 "라나비전" 63 00:02:43,320 --> 00:02:46,680 하지만 규칙은 절대 안 깰 거예요 64 00:02:47,560 --> 00:02:49,000 전 추방당했었잖아요 65 00:02:50,280 --> 00:02:53,520 그러니까 최대한 냉정함을 유지하고 있죠 66 00:02:53,600 --> 00:02:55,360 전 이제 착한 브리예요 67 00:02:55,880 --> 00:02:59,800 브리와 함께하면서 어젯밤이 제일 힘들었어요 68 00:02:59,880 --> 00:03:04,280 브리가 정신 차리고 규칙을 깨지 말자고 하더라고요 69 00:03:04,360 --> 00:03:07,520 하지만 루이와 캐서린이 규칙을 깼다면 70 00:03:07,600 --> 00:03:08,840 브리도 깨자고 할 거예요 71 00:03:09,520 --> 00:03:13,360 루이와 캐서린이 하던 짓 하고 너희는 안 하던 짓 하면 72 00:03:13,440 --> 00:03:15,800 벌금이 부과될 거야 73 00:03:15,880 --> 00:03:16,760 내 말이 74 00:03:17,640 --> 00:03:19,320 루이와 캐서린이 규칙을 깼다면 75 00:03:19,400 --> 00:03:23,400 이제 합숙소에서 상금이 거덜 날 거예요 76 00:03:23,480 --> 00:03:25,680 "주앙 브라질 포르투알레그리" 77 00:03:28,440 --> 00:03:29,920 세상에 78 00:03:30,400 --> 00:03:32,240 윗옷을 벗어야겠다 79 00:03:32,320 --> 00:03:36,200 루이, 두 사람 다 빨리 옷을 입어야 할걸요? 80 00:03:36,280 --> 00:03:39,080 이제 개인 스위트룸에서 체크아웃하고 81 00:03:39,160 --> 00:03:41,440 카바나로 체크인할 때거든요 82 00:03:43,520 --> 00:03:48,680 캐서린과 루이가 상금을 거덜 내지 않았길 빌고 있어요 83 00:03:48,760 --> 00:03:51,320 근데 불안하네요 84 00:03:56,360 --> 00:03:59,640 상금이 얼마나 남았을지 너무 걱정돼요 85 00:03:59,720 --> 00:04:03,120 그 둘이 스위트룸에서 규칙을 안 깼을 리 없잖아요 86 00:04:03,200 --> 00:04:07,480 딱 봐도 잘못한 얼굴이에요 어젯밤 무슨 일이 있었던 거죠 87 00:04:07,560 --> 00:04:10,320 할 수 있는 건 다한 것 같아요 88 00:04:11,480 --> 00:04:12,360 안녕 89 00:04:12,880 --> 00:04:14,200 안녕 90 00:04:14,800 --> 00:04:16,080 잘 잤어? 91 00:04:16,160 --> 00:04:18,200 걱정돼 죽겠어요 92 00:04:18,280 --> 00:04:21,800 어떻게 될지 모르겠어요 진짜 참으려고 애썼거든요 93 00:04:21,880 --> 00:04:25,480 근데 마지막엔 기억이 잘 안 나요 94 00:04:27,680 --> 00:04:29,000 어젯밤은 정말 좋았어 95 00:04:30,520 --> 00:04:31,840 구체적으로 말해 봐 96 00:04:36,560 --> 00:04:37,640 방에… 97 00:04:38,440 --> 00:04:39,640 장난감이 있었어 98 00:04:40,240 --> 00:04:43,680 돌겠네 99 00:04:44,560 --> 00:04:45,520 채찍 100 00:04:45,600 --> 00:04:47,320 내가 채찍으로 맞는 거 좋아한다고 101 00:04:50,160 --> 00:04:51,280 수갑 102 00:04:52,720 --> 00:04:53,960 빨리 103 00:04:56,600 --> 00:04:58,760 고급 샴페인 104 00:04:58,840 --> 00:05:00,360 엄청 아슬아슬해 105 00:05:00,960 --> 00:05:02,520 진짜 아슬아슬해 106 00:05:03,520 --> 00:05:04,920 그리고… 107 00:05:07,080 --> 00:05:08,560 불량 라나가 있었어 108 00:05:10,680 --> 00:05:11,960 뭐라고? 109 00:05:12,040 --> 00:05:13,600 불량 라나는 문제를 몰고 다녀요 110 00:05:13,680 --> 00:05:15,240 안 돼! 111 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 - 안 돼… - 말도 안 돼 112 00:05:16,400 --> 00:05:20,800 스위트룸에 불량 라나까지 둘이 상금을 거덜 냈겠어요 113 00:05:30,800 --> 00:05:31,800 루이 114 00:05:34,680 --> 00:05:35,680 시작이네요 115 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 어젯밤 스위트룸에서 보낸 시간은 116 00:05:38,400 --> 00:05:42,480 모범을 보이고 성적 충동을 억누르면서 117 00:05:42,560 --> 00:05:45,440 의미 있는 교감을 나눌 기회였습니다 118 00:05:46,720 --> 00:05:48,200 시작은 좋았습니다 119 00:05:49,960 --> 00:05:50,880 그러나… 120 00:05:52,440 --> 00:05:55,600 불량 라나가 소개한 게 있었죠 121 00:05:57,880 --> 00:05:58,720 바로 해피 아워 122 00:06:01,800 --> 00:06:03,320 메뉴 같은 게 있었어 123 00:06:04,320 --> 00:06:09,600 모든 걸 반값에 해 준다고 했어 124 00:06:09,680 --> 00:06:10,640 "해피 아워 메뉴" 125 00:06:10,720 --> 00:06:13,480 - '구강성교 1만 달러' - 가격 괜찮은데 126 00:06:15,240 --> 00:06:17,120 섹스 해피 아워와 127 00:06:17,200 --> 00:06:20,600 최고의 섹스 광인들의 조합이라니 망했어요 128 00:06:20,680 --> 00:06:24,040 메뉴를 보면서 몇 가지 확인해 봤는데… 129 00:06:24,120 --> 00:06:26,400 확인만 했어? 아니면 주문까지 했어? 130 00:06:27,000 --> 00:06:28,920 그게… 그래 131 00:06:29,000 --> 00:06:31,760 식사 후에 얼마나 만족했어? 132 00:06:34,880 --> 00:06:37,960 루이와 캐서린은 틀림없이 규칙을 깼어요 133 00:06:39,240 --> 00:06:40,920 제겐 희소식이죠 134 00:06:44,040 --> 00:06:46,880 여러분에게 말하지 않은 것이 있습니다 135 00:06:49,600 --> 00:06:52,680 루이, 어젯밤 참지 못하고 규칙을 깨서 136 00:06:52,760 --> 00:06:56,800 모범이 될 의지가 없음이 확인된다면… 137 00:06:58,920 --> 00:06:59,760 루이는… 138 00:07:00,960 --> 00:07:01,800 즉시… 139 00:07:02,400 --> 00:07:05,240 제 합숙소를… 140 00:07:05,320 --> 00:07:06,920 이럴 줄은 전혀 몰랐어요 141 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 떠나셔야 합니다 142 00:07:10,200 --> 00:07:12,400 맙소사 143 00:07:12,480 --> 00:07:16,800 루이가 여길 떠날 수도 있다니 지금 진심이에요? 144 00:07:17,480 --> 00:07:20,560 완전 혼란의 도가니예요 145 00:07:20,640 --> 00:07:23,920 이게 뭐죠? 제발 장난이라고 해 줘요 146 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 루이와 캐서린 147 00:07:25,920 --> 00:07:28,080 두 사람은 어젯밤 매우 바빴습니다 148 00:07:28,760 --> 00:07:30,640 미치겠다! 149 00:07:31,760 --> 00:07:34,840 규칙 위반에 매우 근접했죠 150 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 이것 봐 151 00:07:42,280 --> 00:07:44,360 하지만 과연 선을 넘었을까요? 152 00:07:44,440 --> 00:07:46,680 그 답은… 153 00:07:56,000 --> 00:07:58,800 - '아니다'입니다 - 좋았어! 154 00:08:04,440 --> 00:08:05,640 정말 한시름 놨어요 155 00:08:05,720 --> 00:08:08,600 어젯밤 캐서린이 한계까지 몰아붙였는데 156 00:08:08,680 --> 00:08:14,760 전 젖 먹던 힘까지 다해서 아무것도 하지 않았죠 157 00:08:14,840 --> 00:08:16,680 존나 힘들었어 158 00:08:16,760 --> 00:08:18,920 - 맞아, 진짜야 - 세상에 159 00:08:19,000 --> 00:08:22,480 요만큼만 더 하면 루이를 무너뜨렸을 텐데 160 00:08:23,600 --> 00:08:26,920 캐서린이 최선을 다해 루이를 유혹했지만… 161 00:08:27,000 --> 00:08:29,720 미치겠네 162 00:08:31,280 --> 00:08:32,200 캐서린 163 00:08:33,840 --> 00:08:38,080 루이는 결정적인 순간에 물러서지 않고 모범을 보였습니다 164 00:08:38,160 --> 00:08:39,280 안 돼, 루이! 165 00:08:39,880 --> 00:08:41,120 안 돼, 루이! 166 00:08:41,600 --> 00:08:43,520 아니, 우린 괜찮을 거야 167 00:08:43,600 --> 00:08:45,320 오늘 밤엔 빅벤 터치 금지야 168 00:08:46,160 --> 00:08:48,960 여러분, 어떻게 루이를 의심할 수 있어요? 169 00:08:49,040 --> 00:08:51,160 우린 많이 웃고 즐거웠어 170 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 - 맞아, 즐거웠어 - 자랑스럽다 171 00:08:53,840 --> 00:08:58,160 네, 전 루이를 완전 의심했어요 루이 2.0 최고! 172 00:08:58,240 --> 00:09:02,320 네, 잠깐은 식은땀 흘렸지만 규칙 위반은 없었어요! 173 00:09:02,400 --> 00:09:06,120 우린 강해지고 있어요 다들 루이를 자랑스러워해요 174 00:09:06,200 --> 00:09:07,880 우리가 꽤 잘한 것 같아 175 00:09:07,960 --> 00:09:09,680 축하합니다 176 00:09:09,760 --> 00:09:14,040 시험을 통과했고 마침내 타의 모범이 됐습니다 177 00:09:14,120 --> 00:09:16,920 아쉽네요 루이와 캐서린이 규칙을 깼으면 178 00:09:17,000 --> 00:09:22,120 브리도 깰 마음이 생겼을 텐데 규칙을 지켰네요 179 00:09:25,760 --> 00:09:30,600 상금은 그대로 19만 9천 달러입니다 180 00:09:35,360 --> 00:09:38,600 봤죠? 전 착한 아이예요 181 00:09:39,120 --> 00:09:41,800 - 좋아, 갈까? - 그래! 182 00:09:41,880 --> 00:09:43,480 하루를 시작해 보자 183 00:09:43,560 --> 00:09:47,600 잠깐, 이렇게 홀가분하게 카바나를 떠난다고요? 184 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 하지만… 185 00:09:49,680 --> 00:09:50,880 그럼 그렇죠 186 00:09:51,520 --> 00:09:53,000 '하지만'이라니? 187 00:09:53,080 --> 00:09:54,560 왜 그러는 건데, 라나? 188 00:09:54,640 --> 00:09:55,800 불길한 단어인데 189 00:09:55,880 --> 00:09:57,120 '하지만' 뭐? 190 00:09:57,640 --> 00:09:58,560 뭔데? 191 00:09:59,160 --> 00:10:00,840 엉덩이들 붙이자 192 00:10:02,320 --> 00:10:04,800 반전의 냄새가 나네요 193 00:10:04,880 --> 00:10:06,920 진짜 불길해요 194 00:10:07,000 --> 00:10:11,760 루이는 유혹을 이겨 낼 수 있음을 마침내 증명했습니다 195 00:10:13,400 --> 00:10:16,800 이제는 여러분이 루이를 본받을 수 있을까요? 196 00:10:19,680 --> 00:10:23,240 아니면 '유혹의 유' 자만 보고도 굴복할까요? 197 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 유혹이라니 불길해요 198 00:10:26,720 --> 00:10:28,760 곧 알게 될 것입니다 199 00:10:30,200 --> 00:10:33,120 맙소사, 라나! 너무 불안해요! 200 00:10:33,200 --> 00:10:35,880 왜냐하면 오늘 두 명의… 201 00:10:37,000 --> 00:10:38,920 새 참가자를… 202 00:10:39,960 --> 00:10:40,840 투입할 것이니까요 203 00:10:40,920 --> 00:10:42,800 - 새 참가자라니 - 망했다 204 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 두 명이래 205 00:10:45,280 --> 00:10:46,960 새 참가자 두 명이래요! 206 00:10:47,040 --> 00:10:51,200 수류탄 경험자로서 이 사람들은 섹스에 미쳤고 207 00:10:51,280 --> 00:10:52,480 규칙을 깰 생각으로 와요 208 00:10:53,840 --> 00:10:55,560 원뿔에게 감사하자 209 00:10:55,640 --> 00:10:58,000 나랑 지아나가 거사를 치를지 몰라 210 00:10:58,080 --> 00:10:59,880 독수공방 안녕 211 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 라나가 초절정 섹시남을 데려오면 좋겠어요 212 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 섹시해야 해요 213 00:11:05,400 --> 00:11:06,720 - 크리스천 - 뭐? 214 00:11:08,920 --> 00:11:11,600 크리스천이라니 섹시한 이름 같아요 215 00:11:11,680 --> 00:11:13,000 그리고 발렌티나 216 00:11:15,640 --> 00:11:17,640 발렌티나 217 00:11:17,720 --> 00:11:19,240 당장 만나고 싶어요 218 00:11:19,320 --> 00:11:20,840 섹시한 이름이네 219 00:11:20,920 --> 00:11:22,680 둘 다 스페인어를 하면 어쩌지? 220 00:11:23,600 --> 00:11:28,440 발렌티나가 라틴계고 내 남자를 탐내면 가만 안 있어요 221 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 두 사람은 각자 데이트 상대를 뽑았습니다 222 00:11:32,000 --> 00:11:33,440 - 뭐? - 뭐? 223 00:11:35,040 --> 00:11:38,840 교감을 시험하는 거야 얼마나 빨리 흔들릴지 224 00:11:38,920 --> 00:11:41,320 플라비아와 전 지금 너무 좋아서 225 00:11:41,400 --> 00:11:45,280 신입들이 문제를 일으킬까 봐 걱정돼요 226 00:11:45,360 --> 00:11:46,560 난 데이트하기 싫어 227 00:11:46,640 --> 00:11:51,240 저랑 캐서린은 멋진 밤을 보냈는데 캐서린이 데이트 갈 수도 있잖아요 228 00:11:51,320 --> 00:11:52,480 이건 아니죠 229 00:11:52,560 --> 00:11:55,440 솔직히 난 찰리가 안 뽑히면 좋겠어 230 00:11:55,520 --> 00:11:58,520 이틀 동안 껴안기만 했더니 죽을 맛이에요 231 00:11:58,600 --> 00:12:01,200 근데 섹시한 여자가 또 온다고요? 232 00:12:02,920 --> 00:12:06,920 저나 브리는 안 뽑히면 좋겠어요 지금이 좋거든요 233 00:12:08,400 --> 00:12:09,840 크리스천이 선택한 사람은… 234 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 난 아니면 좋겠다 235 00:12:15,320 --> 00:12:18,720 스트레스받아요 제가 뽑혀서 데이트했는데 236 00:12:18,800 --> 00:12:22,200 루이보다 마음이 더 잘 통하면 어떡해요? 237 00:12:25,680 --> 00:12:29,320 이건 제 기회예요 저였으면 좋겠어요 238 00:12:33,480 --> 00:12:34,720 캐서린입니다 239 00:12:39,360 --> 00:12:40,880 저라도 캐서린 뽑아요 240 00:12:40,960 --> 00:12:43,960 누가 캐서린과 놀기 싫겠어요? 캐서린 생각을 모르겠네요 241 00:12:44,040 --> 00:12:46,880 전 캐서린 몸을 잘 알지 생각은 잘 모르거든요 242 00:12:46,960 --> 00:12:47,880 괜찮아 243 00:12:48,800 --> 00:12:50,600 아무 일 없을 거야 244 00:12:50,680 --> 00:12:52,240 데이트 가고 싶냐고요? 245 00:12:52,760 --> 00:12:54,520 반반이에요 246 00:12:54,600 --> 00:12:58,120 다른 사람을 고르지 왜 저냐고요? 왜? 247 00:12:58,800 --> 00:13:00,480 발렌티나가 선택한 사람은… 248 00:13:02,640 --> 00:13:06,640 전 지금 관계에 만족하니까 찰리를 뽑지 마요 249 00:13:08,840 --> 00:13:10,440 내 남자면 가만 안 둬요 250 00:13:12,680 --> 00:13:14,560 제발 주앙은 안 돼 251 00:13:15,720 --> 00:13:17,880 빨리 발표해 252 00:13:19,760 --> 00:13:20,640 드마리입니다 253 00:13:20,720 --> 00:13:22,520 뭐? 254 00:13:25,120 --> 00:13:27,960 절 뽑았다고요? 당연하죠, 절 보세요 255 00:13:28,040 --> 00:13:28,960 누가 안 뽑겠어요? 256 00:13:30,240 --> 00:13:33,080 브리가 열받은 것 같아요 257 00:13:35,480 --> 00:13:38,800 이제 드마리와 교감을 쌓기 시작했고 258 00:13:38,880 --> 00:13:42,000 우린 행복한데 이 사달이 났죠 259 00:13:42,520 --> 00:13:43,720 괜찮아? 260 00:13:43,800 --> 00:13:47,480 네, 브리 표정을 보니까 하나도 안 괜찮네요 261 00:13:48,400 --> 00:13:50,480 아직 더 있습니다 262 00:13:53,640 --> 00:13:54,960 캐서린과 드마리 263 00:13:55,040 --> 00:13:58,840 새 참가자들에게 유혹의 기회를 공평하게 주도록 264 00:13:58,920 --> 00:14:02,360 현재 파트너인 루이와 브리를 265 00:14:04,360 --> 00:14:05,560 지금 이 순간 266 00:14:07,680 --> 00:14:08,520 즉시 267 00:14:09,800 --> 00:14:12,240 추방자 구역에 보내겠습니다 268 00:14:14,760 --> 00:14:16,680 - 뭐? - 뭐? 269 00:14:17,440 --> 00:14:18,760 라나는 진심이야 270 00:14:18,840 --> 00:14:21,480 과연 눈에서 멀어지면 마음에서 멀어질까요? 271 00:14:21,560 --> 00:14:23,680 곧 확인해 보죠 272 00:14:23,760 --> 00:14:26,120 다들 장난이죠? 273 00:14:26,880 --> 00:14:28,760 추방이라니 또요? 274 00:14:30,440 --> 00:14:31,840 저를 추방해요? 275 00:14:32,600 --> 00:14:33,880 착하게 지냈잖아요 276 00:14:33,960 --> 00:14:34,960 뭐예요? 277 00:14:38,800 --> 00:14:40,560 합숙소를 떠나 주십시오 278 00:14:40,640 --> 00:14:41,480 알았어 279 00:14:41,560 --> 00:14:44,360 즉시 추방자 구역으로 가 주십시오 280 00:14:44,440 --> 00:14:45,440 마지막으로 281 00:14:48,080 --> 00:14:49,400 후회할 짓 하지 마 282 00:14:49,480 --> 00:14:52,760 저와 캐서린은 스위트룸에서 규칙을 하나도 안 깼어요 283 00:14:53,360 --> 00:14:56,080 성적 긴장감이 한계에 달했죠 284 00:14:56,160 --> 00:14:58,720 여기서 가장 달아오른 사람이 캐서린인데 285 00:14:58,800 --> 00:15:00,960 이제 데이트를 하다니 286 00:15:01,040 --> 00:15:03,160 작작 좀 해, 라나 287 00:15:04,040 --> 00:15:05,480 괜찮을 거야, 브리 288 00:15:05,560 --> 00:15:06,520 사랑해 289 00:15:07,120 --> 00:15:09,160 전 브리를 좋아하지만, 솔직히 290 00:15:09,240 --> 00:15:11,440 지금 완전 욕구 불만이에요 291 00:15:11,520 --> 00:15:13,320 브리 표정이 안 잊혀 292 00:15:13,920 --> 00:15:18,240 발렌티나가 엄청 섹시할 것 같아서 시험이 싫지 않아요 293 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 아까 말했다시피 294 00:15:22,520 --> 00:15:26,440 교감이 정말 강한지 확인하는 시험이니까 295 00:15:26,520 --> 00:15:31,000 캐서린과 드마리 가서 데이트를 준비하세요 296 00:15:31,080 --> 00:15:32,040 좋아 297 00:15:33,200 --> 00:15:34,720 - 행운을 빌어 - 넌 할 수 있어 298 00:15:34,800 --> 00:15:37,200 - 스트레스받지 마 - 고마워 299 00:15:37,280 --> 00:15:39,360 자, 드마리 준비됐어? 300 00:15:39,440 --> 00:15:40,480 그런 것 같아 301 00:15:41,520 --> 00:15:43,440 여러분의 고통이 느껴져요 302 00:15:43,520 --> 00:15:46,520 아름다운 낯선 이와 아름다운 데이트라니 303 00:15:46,600 --> 00:15:47,480 삶이 힘들 수 있죠 304 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 하지만 더 힘들어질 수도 있어요 305 00:15:49,640 --> 00:15:52,440 추방자 구역에 갇힐 수도 있죠 306 00:15:52,520 --> 00:15:53,680 좋은데? 307 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 닥쳐 308 00:15:56,200 --> 00:15:57,280 이층은 내 거 309 00:15:59,200 --> 00:16:01,160 브리가 언짢은 상태고 310 00:16:01,240 --> 00:16:03,600 추방자 구역에 함께 갇히게 됐지만… 311 00:16:05,560 --> 00:16:08,240 전 나쁜 상황에 부닥치면 312 00:16:08,320 --> 00:16:10,760 좋은 점을 찾으려고 노력해요 313 00:16:10,840 --> 00:16:14,960 그러니까 각오해, 브리 우린 추방 동지야 314 00:16:15,040 --> 00:16:17,200 - 룸메이트 됐네 - 닥쳐 315 00:16:25,440 --> 00:16:28,440 - 브리 - 루이, 나 웃을 기분 아냐 316 00:16:28,520 --> 00:16:30,200 - 빡쳤다고 - 알아 317 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 전 드마리를 정말 좋아해요 318 00:16:32,880 --> 00:16:38,520 교감을 잘 쌓고 있지만 드마리가 몸이 달았죠 319 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 어젯밤에도 320 00:16:41,400 --> 00:16:44,360 드마리가 규칙을 깨려는 걸 제가 말렸거든요 321 00:16:44,440 --> 00:16:46,360 그래서 지금 불안해요 322 00:16:47,440 --> 00:16:50,520 우린 방에 갇혔네 323 00:16:51,560 --> 00:16:54,040 그 방은 물 샐 틈 없이 잠겼지 324 00:16:54,640 --> 00:16:55,680 드럼 솔로 325 00:16:59,200 --> 00:17:00,880 와, 저걸 어떻게 이어 가죠? 326 00:17:00,960 --> 00:17:01,840 네 솔로 차례야 327 00:17:02,440 --> 00:17:04,160 - 꺼져 - 그것도 방법이네요 328 00:17:05,280 --> 00:17:08,200 정신을 딴 데 돌리려고 하는데 걱정돼요 329 00:17:08,280 --> 00:17:11,520 저랑 캐서린은 스위트룸에서 규칙을 깨지 않아서 330 00:17:11,600 --> 00:17:14,520 지금 캐서린은 몸이 엄청 달았을 거예요 331 00:17:14,600 --> 00:17:17,320 수류탄은 더 미남 미녀들이잖아요 332 00:17:17,400 --> 00:17:20,360 더 미남 미녀들이면 유혹이 더 강하다는 거죠 333 00:17:20,960 --> 00:17:22,760 전 망했어요 334 00:17:27,840 --> 00:17:30,440 난 정말 브리와 교감을 잘 쌓고 있지만 335 00:17:30,520 --> 00:17:33,720 마음을 열고 데이트에 임하는 것도 336 00:17:33,800 --> 00:17:36,240 우리가 할 일이라 생각해 337 00:17:36,320 --> 00:17:38,640 - 맞아, 마음을 열고 긍정적으로 - 그렇지 338 00:17:38,720 --> 00:17:40,080 신나고 멋진 일이야 339 00:17:40,680 --> 00:17:42,000 성격적으로는 340 00:17:42,080 --> 00:17:46,120 루이처럼 유쾌하고 날 웃게 하는 사람이 좋아 341 00:17:46,200 --> 00:17:49,320 하지만 솔직히 외적으로 루이가 내 타입은 아냐 342 00:17:49,400 --> 00:17:51,480 그렇구나, 알았어 343 00:17:51,560 --> 00:17:53,240 루이를 정말 좋아하지만 344 00:17:53,320 --> 00:17:55,720 제 평소 타입은 파란 눈에 갈색 머리예요 345 00:17:55,800 --> 00:17:58,480 근데 새로 오는 남자가 그럴 확률이 얼마나 되겠어요? 346 00:17:58,560 --> 00:18:01,440 그 확률은… 글쎄요 347 00:18:02,320 --> 00:18:03,760 100%? 348 00:18:03,840 --> 00:18:04,840 "크리스천 미국 시카고" 349 00:18:04,920 --> 00:18:06,480 와, 캐서린요 350 00:18:06,560 --> 00:18:09,680 완벽해요 검은 머리에 미소도 예쁘고 351 00:18:09,760 --> 00:18:11,600 완전 제 타입이에요 352 00:18:11,680 --> 00:18:12,880 정말 예쁘네요 353 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 갑시다! 354 00:18:14,800 --> 00:18:17,720 "크리스천" 355 00:18:17,800 --> 00:18:20,240 여자 앞에서는 적극적인 남자예요 356 00:18:20,320 --> 00:18:23,160 항상 먼저 다가가고 항상 원하는 걸 얻죠 357 00:18:23,240 --> 00:18:24,200 제가 좀 유혹적이에요 358 00:18:28,920 --> 00:18:33,000 전 필살기 멘트가 없어요 딱히 필요 없거든요 359 00:18:33,880 --> 00:18:36,360 제 매력 첫 번째는 외모고 360 00:18:36,440 --> 00:18:38,720 두 번째는 성격이에요 361 00:18:39,320 --> 00:18:41,320 농담으로 웃게 만들어요 362 00:18:41,400 --> 00:18:43,400 최고의 매력을 다 갖춘 거죠 363 00:18:45,440 --> 00:18:47,400 여자 문제에서는 물러서지 않아요 364 00:18:48,560 --> 00:18:50,800 반지가 안 보이면 다가갈 거예요 365 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 정말 힘든 상황이야 366 00:18:58,680 --> 00:18:59,840 기대돼? 367 00:18:59,920 --> 00:19:02,640 내가 뽑힌 건 정말 기분 좋아 368 00:19:03,960 --> 00:19:05,080 두고 봐야겠지 369 00:19:05,160 --> 00:19:10,040 엄청 예쁘고 몸매 좋은 라틴계 여자일 것 같아 370 00:19:10,120 --> 00:19:11,440 엉덩이도 크고 371 00:19:11,520 --> 00:19:12,640 난 엉덩이가 좋아 372 00:19:12,720 --> 00:19:14,120 대기해요, 드마리 373 00:19:16,200 --> 00:19:18,360 입이 떡 벌어질 일이 벌어질 테니까요 374 00:19:19,880 --> 00:19:23,160 저의 가장 큰 매력요? 고르기 어렵네요 375 00:19:24,640 --> 00:19:27,040 그래도 고르자면… 376 00:19:27,120 --> 00:19:28,400 입술? 377 00:19:28,480 --> 00:19:30,320 키스를 부르는 입술이죠 378 00:19:31,400 --> 00:19:33,880 "발렌티나" 379 00:19:33,960 --> 00:19:36,480 드마리! 우와! 380 00:19:36,560 --> 00:19:39,080 세상에, 문신이 있네요 381 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 '타고난 죄인' 382 00:19:40,720 --> 00:19:43,000 좋아요 같이 죄를 지으면 되겠네요 383 00:19:43,840 --> 00:19:45,360 제 별명이 나쁜 년이에요 384 00:19:45,960 --> 00:19:48,440 저한테 남자는 장난감이죠 385 00:19:50,600 --> 00:19:52,520 남자를 가지고 노는 게 좋아요 386 00:19:54,640 --> 00:19:59,240 섹시한 라틴계 여자를 감당할 강한 남자가 필요해요 387 00:19:59,320 --> 00:20:04,480 저의 작업 성공률은 1,000%예요 388 00:20:04,560 --> 00:20:07,000 절 거부하지 못하죠 389 00:20:07,080 --> 00:20:09,200 저는 늘 원하는 걸 얻어요 390 00:20:12,480 --> 00:20:13,600 존나 스트레스받아 391 00:20:13,680 --> 00:20:16,040 모르겠다, 널 위해 기도할게 392 00:20:16,640 --> 00:20:20,400 루이와 브리가 안전하게 갇혀서 다행이네요 393 00:20:20,480 --> 00:20:23,800 라나가 아주 화끈한 신입을 데려왔으니까요 394 00:20:25,800 --> 00:20:27,280 맞아요, 데지레이 395 00:20:27,360 --> 00:20:31,840 캐서린과 드마리는 최선을 다해 유혹에 저항해야 합니다 396 00:20:32,400 --> 00:20:36,160 수류탄들은 한 시간 안에 상대를 유혹하라는 지시를 받아 397 00:20:36,240 --> 00:20:39,040 목표에 완전히 집중하고 있죠 398 00:20:40,760 --> 00:20:43,160 와, 라나 타이머 달린 수류탄요? 399 00:20:43,240 --> 00:20:44,880 혹시 군인 출신이에요? 400 00:20:45,560 --> 00:20:47,280 발렌티나와 크리스천 401 00:20:47,360 --> 00:20:50,960 한 시간 유혹 시험이 곧 시작됩니다 402 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 - 어서 해변으로 가십시오 - 고마워, 라나 403 00:20:56,400 --> 00:20:57,720 즐겨 404 00:20:58,440 --> 00:20:59,840 즐기는 게 중요해 405 00:20:59,920 --> 00:21:02,120 데이트를 앞두고 루이를 생각하고 있는데 406 00:21:02,200 --> 00:21:04,280 크리스천을 만날 게 기대돼요 407 00:21:04,360 --> 00:21:09,240 외모나 성격이 어떨지 모르니까 두고 봐야죠 408 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 걱정 안 해요, 할 이유가 없죠 409 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 전 만사에 자신 있으니까 저답게 하면 돼요 410 00:21:15,920 --> 00:21:19,360 전 안 흔들릴 거라는 자신 있어요 411 00:21:20,120 --> 00:21:22,320 이제 확인해 보죠 412 00:21:22,400 --> 00:21:25,480 섹스 시한폭탄 들어갑니다 413 00:21:35,240 --> 00:21:36,760 대박! 414 00:21:36,840 --> 00:21:38,760 아직 자신 있어요, 드마리? 415 00:21:43,360 --> 00:21:46,280 캐서린, 안녕, 반가워 416 00:21:48,840 --> 00:21:51,880 - 맙소사! - 안녕 417 00:21:51,960 --> 00:21:54,640 자, 수류탄은 투척됐어요 418 00:21:54,720 --> 00:21:57,480 유혹 타이머를 작동시키죠 419 00:21:57,560 --> 00:21:59,000 - 고마워 - 그래 420 00:21:59,080 --> 00:22:00,480 반가워 421 00:22:00,560 --> 00:22:02,960 - 이렇게 만나니까 좋네 - 맞아 422 00:22:03,880 --> 00:22:05,200 미쳤다… 423 00:22:09,240 --> 00:22:12,000 생각나는 건 많은데 말이 안 나오네요 424 00:22:12,760 --> 00:22:14,040 와 425 00:22:14,120 --> 00:22:15,240 - 우리… - 그래 426 00:22:15,320 --> 00:22:18,200 - 한잔할까? - 한잔하자 427 00:22:18,280 --> 00:22:19,960 발렌티나는 아름다워요 428 00:22:20,040 --> 00:22:23,600 정신 차리기 힘들겠지만 애써 볼 거고 429 00:22:23,680 --> 00:22:25,400 어떻게 될지는 두고 봐야죠 430 00:22:27,160 --> 00:22:30,200 넌 정말 아름다워 431 00:22:30,280 --> 00:22:32,560 그래서 날 뽑았어? 432 00:22:32,640 --> 00:22:36,480 응, 네가 제일 섹시했어 감탄이 나왔지 433 00:22:37,280 --> 00:22:41,120 절 보자마자 입이 떡 벌어지더라고요 434 00:22:41,200 --> 00:22:45,840 제가 드마리 타입이고 꿈꾸던 여자인 게 확실해요 435 00:22:46,760 --> 00:22:48,840 드마리를 갖고 싶어요 436 00:22:52,800 --> 00:22:53,920 넌 정말 예뻐 437 00:22:54,000 --> 00:22:55,160 고마워 438 00:22:55,240 --> 00:22:58,760 살면서 이렇게 아름다운 곳도 처음 와 봐 439 00:22:58,840 --> 00:23:01,000 캐서린의 미모는 눈부셔요 440 00:23:01,080 --> 00:23:04,560 남자가 있는 건 알지만 별로 걱정 안 돼요 441 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 우린 멋진 데이트를 할 거예요 442 00:23:06,720 --> 00:23:08,760 - 프로세코 마실래? - 좋지 443 00:23:08,840 --> 00:23:10,480 - 따라 줄게 - 그래 444 00:23:10,560 --> 00:23:14,040 술로 데이트를 시작하고 서로를 알아 가는 거야 445 00:23:14,120 --> 00:23:15,200 그래야지 446 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 자 447 00:23:16,480 --> 00:23:18,560 - 건배, 반가워 - 건배 448 00:23:18,640 --> 00:23:21,400 데이트 신청해 줘서 고마워 진심이야 449 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 크리스천은 완전 제 타입이에요 450 00:23:23,880 --> 00:23:28,840 파란 눈, 큰 키, 갈색 머리까지 취향 저격이에요 451 00:23:30,040 --> 00:23:34,960 루이가 걱정할 일은 없겠지만 일단 크리스천에게 집중할래요 452 00:23:35,040 --> 00:23:35,920 지켜보자고 453 00:23:44,960 --> 00:23:46,760 기분 어때, 루이? 454 00:23:46,840 --> 00:23:49,040 최악의 상황은 455 00:23:49,120 --> 00:23:52,120 캐서린이 신입 남자랑 같이 오는 거지 456 00:23:52,200 --> 00:23:53,640 캐서린을 믿어? 457 00:23:54,920 --> 00:23:57,200 원래 이런 일은 아무도 못 믿어 458 00:23:57,280 --> 00:24:00,320 분명 예쁘게 하고 가서 끼도 부리겠지 459 00:24:00,400 --> 00:24:05,480 여기 갇혀서 아무것도 못 하는 건 아무 도움이 안 돼 460 00:24:05,560 --> 00:24:06,440 솔직히 말할게요 461 00:24:07,040 --> 00:24:11,040 캐서린이 워낙 끼를 잘 부려서 좀 걱정돼요 462 00:24:11,120 --> 00:24:14,000 미소랑 눈이 예쁘고 엉덩이도 예술이잖아요 463 00:24:14,080 --> 00:24:18,000 분명 신입 남자가 캐서린에게 홀딱 빠질 거예요 464 00:24:25,440 --> 00:24:27,600 어떤 여자를 원해? 465 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 성격이 중요해, 농담이 통해야지 466 00:24:30,240 --> 00:24:32,000 재밌는 농담도 할 줄 알고 467 00:24:32,080 --> 00:24:34,320 한 사람만 보고 믿음직하고 그런 거? 468 00:24:34,400 --> 00:24:35,480 - 그렇구나 - 넌? 469 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 - 키가 큰 게 좋아 - 바로 나네, 188cm야 470 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 - 눈동자가 파랗고 - 그렇구나, 와, 보여? 471 00:24:42,400 --> 00:24:43,800 - 내 눈이 파래 - 갈색 머리 472 00:24:43,880 --> 00:24:44,720 우와 473 00:24:45,520 --> 00:24:48,400 크리스천 같은 사람인가 보네 474 00:24:48,480 --> 00:24:51,280 - 이렇게 알아 가는 거지 - 그런 것 같아 475 00:24:51,360 --> 00:24:54,640 이렇게 얘기하면서 서로 알아 가는 거야 476 00:24:54,720 --> 00:24:56,440 그렇지! 전 캐서린 타입이에요 477 00:24:56,520 --> 00:25:00,720 이제부터 좀 더 강하게 나가야죠 478 00:25:00,800 --> 00:25:02,560 여기에 약하니까요 479 00:25:08,800 --> 00:25:11,000 합숙소에서 네가 제일 예쁠 것 같아? 480 00:25:11,080 --> 00:25:13,200 - 응, 볼 것도 없어 - 볼 것도 없어? 481 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 네가 보기엔 어때? 넌 나도 보고 걔들도 봤잖아 482 00:25:17,080 --> 00:25:18,600 맞아, 월등해 483 00:25:18,680 --> 00:25:20,040 비교도 안 돼 484 00:25:20,120 --> 00:25:22,520 - 키 몇이야? - 173cm야 485 00:25:23,280 --> 00:25:25,160 - 넌? - 195cm야 486 00:25:26,160 --> 00:25:28,040 - 완벽하네 - 전부 다? 487 00:25:29,200 --> 00:25:31,520 지금 머릿속이 뒤죽박죽이에요 488 00:25:31,600 --> 00:25:36,160 발렌티나는 조건만 보면 완벽한 제 타입이죠 489 00:25:36,760 --> 00:25:41,320 브리를 생각하고 있지만 정말 어려운 시험이 되겠어요 490 00:25:50,160 --> 00:25:52,360 발렌티나라니 섹시할 것 같아 491 00:25:52,440 --> 00:25:55,560 - 어쩌면… - 아니, 싸구려 브랜드 가방 같아 492 00:25:55,640 --> 00:25:56,880 전 드마리를 믿어요 493 00:25:57,760 --> 00:25:59,000 그리고 솔직히 494 00:25:59,080 --> 00:26:04,680 발렌티나인지 발렌티노인지 제가 알 바예요? 495 00:26:04,760 --> 00:26:07,240 관심 없어요, 신경 안 쓰여요 496 00:26:07,320 --> 00:26:08,600 드마리는 안 흔들려요 497 00:26:10,040 --> 00:26:13,640 좋아요, 60분 유혹 과제가 한참 진행 중이고 498 00:26:13,720 --> 00:26:17,280 브리는 여전히 드마리가 유혹당하지 않을 거라 자신하네요 499 00:26:19,440 --> 00:26:22,600 드마리가 키스할까? 500 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 재미있네, 모르겠어 501 00:26:24,760 --> 00:26:28,360 드마리가 브리를 많이 생각하니까 아니라고 할게 502 00:26:30,240 --> 00:26:34,240 근데 만약에 분위기와 타이밍이 좋고 503 00:26:34,320 --> 00:26:37,800 신입 여자가 드마리의 타입이라면 504 00:26:37,880 --> 00:26:40,040 110%로 하겠지 505 00:26:40,120 --> 00:26:43,120 분위기는 너무 좋아요 506 00:26:43,200 --> 00:26:45,760 하지만 유혹의 시간이 다하고 있죠 507 00:26:45,840 --> 00:26:48,880 - 아무것도 안 할 것 같아 - 드마리는 하고도 남을걸? 508 00:26:48,960 --> 00:26:51,200 - 정말? - 나쁜 짓은 안 하면 좋겠네 509 00:26:51,280 --> 00:26:55,480 난 브리를 많이 아끼거든 추방자 구역에 갇혀서 안됐어 510 00:26:55,560 --> 00:26:59,360 근데 드마리가 얌전히 있지 않을 것 같아 511 00:26:59,440 --> 00:27:03,400 데이트 상대로 드마리를 뽑은 건 잘해 보겠다는 거잖아 512 00:27:09,560 --> 00:27:12,640 잘되고 있는 사람 있어? 513 00:27:12,720 --> 00:27:17,400 브리라는 애랑 딱 한 번 키스했어 514 00:27:17,480 --> 00:27:19,080 - 그게 다야? - 응 515 00:27:20,160 --> 00:27:22,160 뭘 많이 했을 줄 알았는데 516 00:27:23,040 --> 00:27:25,400 - 젠장, 괜찮아 - 브리는 널 좋아해? 517 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 그래, 하지만… 518 00:27:29,720 --> 00:27:30,560 그게… 519 00:27:31,280 --> 00:27:33,000 - 넌 걔 안 좋아해? - 좋아해 520 00:27:33,080 --> 00:27:36,120 - 마음을 열어 두는 게 좋잖아 - 브리를 좋아하는구나 521 00:27:36,200 --> 00:27:37,680 좋은 사람이야, 그래 522 00:27:37,760 --> 00:27:40,880 - 세상에 - 넌 정말 매력적이야 523 00:27:42,520 --> 00:27:43,560 그래? 524 00:27:44,400 --> 00:27:45,960 응, 그래 525 00:27:47,040 --> 00:27:48,440 브리는 신경 안 써요 526 00:27:49,040 --> 00:27:51,000 별로 깊은 사이 같지 않아요 527 00:27:51,080 --> 00:27:53,160 드마리는 절 좋아해요 528 00:27:53,240 --> 00:27:56,080 시간만 좀 더 있으면 529 00:27:56,160 --> 00:27:59,560 그 입술 맛이 어떨지 볼 수 있어요 530 00:28:05,480 --> 00:28:07,560 캐서린에겐 이미 루이가 있으니까… 531 00:28:07,640 --> 00:28:09,560 유혹에 지지 않을 것 같아 532 00:28:09,640 --> 00:28:12,600 데이트를 통해 루이와의 관계에 확신을 얻겠지 533 00:28:12,680 --> 00:28:15,120 - 글쎄 - 데이트 어떨 것 같아? 534 00:28:15,200 --> 00:28:18,840 - 좋을 것 같아 - 글쎄, 캐서린이 루이와 있을 때… 535 00:28:18,920 --> 00:28:22,800 - 루이와 어떤 사이인지 모르잖아 - 캐서린은 끼를 많이 부리잖아 536 00:28:35,480 --> 00:28:37,120 지금 상황이 만족스러워요 537 00:28:37,200 --> 00:28:38,440 망치기 싫어요 538 00:28:38,520 --> 00:28:40,600 육체적인 것에 너무 집중 안 하려고요 539 00:28:40,680 --> 00:28:42,800 캐서린에게 질문을 하고 540 00:28:42,880 --> 00:28:46,680 어떤 삶을 살았는지 더 관심을 갖고 541 00:28:46,760 --> 00:28:48,320 움직여야죠 542 00:28:48,400 --> 00:28:50,120 네 얘기를 더 들려줘 543 00:28:50,200 --> 00:28:51,920 취미가 뭐야? 544 00:28:52,000 --> 00:28:55,360 댄스 수업을 좋아해 친구들이랑 무작위로 수업을 들어 545 00:28:55,440 --> 00:28:56,920 그렇구나, 살사 댄스? 546 00:28:57,000 --> 00:29:00,560 아니, 힐 신고 추는 섹시한 힙합 수업 같은 거 547 00:29:00,640 --> 00:29:02,600 - 힙합? - 친구들이랑 수업 들어 548 00:29:02,680 --> 00:29:04,920 멋지다, 형제 있어? 549 00:29:05,000 --> 00:29:06,920 응, 오빠랑 여동생 있어 550 00:29:07,000 --> 00:29:09,680 - 다들 최고야, 엄청 친해 - 멋지다 551 00:29:09,760 --> 00:29:12,280 그렇구나, 일은? 아니면… 552 00:29:12,360 --> 00:29:13,920 - 난 모델이야 - 정말? 멋지다 553 00:29:14,000 --> 00:29:16,440 - 12년째 하고 있지 - 어때? 554 00:29:16,520 --> 00:29:19,400 멋진 일이야 이 일을 하는 건 행운이고 555 00:29:19,480 --> 00:29:22,360 일 덕분에 이것저것 할 수 있게 됐지 556 00:29:22,440 --> 00:29:23,640 대단하다 557 00:29:24,680 --> 00:29:30,880 저라는 사람 자체에 엄청 집중해서 놀랐어요 558 00:29:30,960 --> 00:29:35,640 그냥 저랑 얼마나 자고 싶은지 말하지 않고요 559 00:29:36,680 --> 00:29:38,760 크리스천 덕분에 깨달았어요 560 00:29:38,840 --> 00:29:42,560 루이는 이런 질문을 안 하는 것 같아요 561 00:29:42,640 --> 00:29:44,640 서로 섹스만 생각하죠 562 00:29:45,880 --> 00:29:49,720 크리스천이 결국 캐서린의 마음을 얻은 것 같은데 563 00:29:49,800 --> 00:29:51,240 시간이 다 됐네요 564 00:29:51,320 --> 00:29:52,200 "유혹 타이머 - 0분" 565 00:29:52,920 --> 00:29:56,640 그런데 라나가 여기서 끝내지 않을 것 같아요 566 00:29:58,600 --> 00:30:00,800 - 그렇지 - 안녕, 라나! 567 00:30:02,880 --> 00:30:04,040 뭐라고 하나 보자 568 00:30:04,120 --> 00:30:06,200 보통은 좋은 소식이 안 나와 569 00:30:06,280 --> 00:30:07,680 캐서린과 드마리 570 00:30:07,760 --> 00:30:10,200 발렌티나와 크리스천은 한 시간 동안 571 00:30:10,280 --> 00:30:11,680 두 사람을 유혹해야 했습니다 572 00:30:11,760 --> 00:30:12,880 뭐라고? 573 00:30:13,480 --> 00:30:14,920 그 한 시간이 끝났습니다 574 00:30:15,000 --> 00:30:18,320 이제 문제는 이겁니다 두 사람의 유혹이 충분했나요? 575 00:30:20,000 --> 00:30:21,840 두 가지 선택지를 드리겠습니다 576 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 여기서 데이트를 끝내시겠습니까? 577 00:30:24,560 --> 00:30:28,520 아니면 30분 더 새 참가자를 알아 가시겠습니까? 578 00:30:29,000 --> 00:30:30,480 데이트를 연장하면 579 00:30:30,560 --> 00:30:34,480 현재 파트너는 그만큼 추방자 구역에 있게 됩니다 580 00:30:35,840 --> 00:30:38,920 연장할래! 크리스천은 좋은 사람이야! 581 00:30:39,000 --> 00:30:40,840 크리스천은 정말 좋은 사람이에요 582 00:30:40,920 --> 00:30:43,440 성적인 교감은 없었지만 583 00:30:43,520 --> 00:30:45,920 철벽 칠 필요는 없잖아요 584 00:30:46,000 --> 00:30:50,080 데이트를 계속하면서 지켜보고 싶어요 585 00:30:52,560 --> 00:30:53,600 연장할래 586 00:30:54,920 --> 00:30:56,560 발렌티나는 멋져요 587 00:30:56,640 --> 00:31:00,480 정말 아름다운 여자죠 588 00:31:00,560 --> 00:31:03,600 그러니까 이 기회를 놓칠 수 없어요 589 00:31:04,360 --> 00:31:05,200 빵! 590 00:31:06,160 --> 00:31:07,600 시계를 다시 맞추죠 591 00:31:07,680 --> 00:31:09,640 "유혹 타이머 - 30분" 592 00:31:12,920 --> 00:31:14,280 루이와 브리 593 00:31:14,360 --> 00:31:16,720 캐서린과 드마리에게 선택지가 주어졌습니다 594 00:31:16,800 --> 00:31:18,520 두 사람을 풀어 주는 것과 595 00:31:18,600 --> 00:31:21,640 데이트를 30분 연장해서 596 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 발렌티나와 크리스천과 함께하는 것이죠 597 00:31:24,520 --> 00:31:25,440 아냐 598 00:31:25,520 --> 00:31:26,440 장난이잖아요 599 00:31:26,520 --> 00:31:30,000 그렇죠? 만우절이 된 줄 몰랐어요 600 00:31:30,080 --> 00:31:32,000 여기 온 지 그렇게 오래 안 됐는데 601 00:31:32,080 --> 00:31:33,840 두 사람의 선택은 602 00:31:35,880 --> 00:31:39,440 유혹에 넘어가 데이트를 연장하고 603 00:31:39,520 --> 00:31:41,320 미치겠다! 604 00:31:41,400 --> 00:31:43,400 추가 지시가 있을 때까지 605 00:31:44,080 --> 00:31:45,760 여러분을 여기 두는 겁니다 606 00:31:48,080 --> 00:31:48,960 솔직히 607 00:31:49,040 --> 00:31:52,440 드마리가 지금 딴 여자를 좋아한다면 608 00:31:52,520 --> 00:31:56,440 내가 불같이 화낼 걸 알고 있을 텐데 609 00:31:56,520 --> 00:31:57,560 미쳤네요 610 00:31:58,720 --> 00:32:00,360 좋은 징조는 아니잖아요? 611 00:32:00,880 --> 00:32:03,560 완전 충격이에요 전혀 예상 못 했죠 612 00:32:04,160 --> 00:32:05,560 돌아 버리겠네 613 00:32:05,640 --> 00:32:07,080 데이트 좆 까 614 00:32:07,680 --> 00:32:11,400 수류탄들에게 시간을 더 주면 진짜 깔지도 모르겠네요 615 00:32:14,200 --> 00:32:17,720 합숙소에서 잘되고 있는 남자 얘기 좀 해 줘 616 00:32:18,760 --> 00:32:21,320 - 그래, 그게… - 물어봐도 돼? 617 00:32:21,400 --> 00:32:22,840 - 얼마든지 - 괜찮아? 618 00:32:22,920 --> 00:32:26,000 지금은 루이라는 남자와 잘 지내고 있어 619 00:32:26,080 --> 00:32:29,440 확실히 교감을 쌓았지 620 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 그렇구나 621 00:32:30,640 --> 00:32:35,240 그래도 누굴 알아 가는 게 나쁜 건 아니잖아 622 00:32:35,320 --> 00:32:36,200 그렇지 623 00:32:36,280 --> 00:32:37,680 - 교감도 나누고 - 저기… 624 00:32:37,760 --> 00:32:39,800 상황은 언제든 변할 수 있지 625 00:32:39,880 --> 00:32:41,920 - 지금 즐거워? 난 그래 - 나도! 626 00:32:42,000 --> 00:32:44,080 - 나도 좋아 - 그거면 됐어 627 00:32:53,920 --> 00:32:56,760 네 팔 정말 탄탄해 보여 628 00:32:57,280 --> 00:32:58,120 그래, 내가… 629 00:32:58,200 --> 00:32:59,240 대박 630 00:33:00,760 --> 00:33:05,960 드마리에게 키스하려고요 될 때까지 할 거예요 631 00:33:06,040 --> 00:33:08,400 필살기를 쓸 시간이에요 632 00:33:08,480 --> 00:33:10,640 그 필살기는 쓰지 마요 633 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 드마리의 머리가 터질걸요? 634 00:33:12,600 --> 00:33:15,400 네 입술이 내 손끝에 닿았어 635 00:33:15,480 --> 00:33:16,440 네 입술 예쁘다 636 00:33:17,240 --> 00:33:19,080 맛은 더 좋아 637 00:33:21,360 --> 00:33:24,040 우린 잘 어울리는 것 같아 638 00:33:26,400 --> 00:33:29,120 당장 드마리에게 키스하고 싶어요 639 00:33:29,720 --> 00:33:31,880 너무 쉽게 느껴질 정도예요 640 00:33:36,080 --> 00:33:38,400 그래서 하려고요 641 00:33:38,480 --> 00:33:40,320 규칙을 깨 볼래? 642 00:33:42,280 --> 00:33:45,000 내가 그런 느낌이야? 규칙을 깰 것 같아? 643 00:33:45,080 --> 00:33:47,160 바보 같은 질문이었네 깨고 싶은 거 다 알아 644 00:33:56,000 --> 00:34:00,280 드마리와 발렌티나 상황을 상상해 보자 645 00:34:00,920 --> 00:34:02,200 둘이 규칙을 깼는데 646 00:34:02,280 --> 00:34:05,480 드마리가 아무 느낌 없었어 647 00:34:06,720 --> 00:34:09,640 너랑 계속 함께하겠다면 뭐라고 할래? 648 00:34:09,720 --> 00:34:12,600 규칙을 깬다면 걔랑 잘해 보라고 해 649 00:34:13,320 --> 00:34:14,240 맞는 말이야 650 00:34:14,320 --> 00:34:16,280 혼자 자라고 해 651 00:34:16,360 --> 00:34:21,560 혼란스럽지만 저는 장난질은 사절이에요 652 00:34:21,640 --> 00:34:25,120 실망하기 싫고 창피당하기도 싫어요 653 00:34:25,200 --> 00:34:28,280 지금은 그저 불안하네요 654 00:34:36,360 --> 00:34:38,040 그래서 우리 키스해? 655 00:34:39,720 --> 00:34:40,560 지금? 656 00:34:44,760 --> 00:34:48,160 아니면 딴 사람이 먼저 나랑 키스하면 좋겠어? 657 00:34:49,400 --> 00:34:50,560 맙소사 658 00:34:50,640 --> 00:34:53,600 '안 돼, 키스하지 마' 이 생각이 스쳤어요 659 00:34:55,000 --> 00:34:57,320 제 머릿속엔 브리가 있어요 660 00:34:57,400 --> 00:34:59,200 추방자 구역에 있는 브리요 661 00:34:59,280 --> 00:35:02,440 합숙소 애들과 벌금 생각도 나고요 662 00:35:04,040 --> 00:35:05,800 라나도 생각나요 663 00:35:06,440 --> 00:35:09,920 하지만 제가 얼마나 달아올랐는지 모르실 거예요 664 00:35:11,080 --> 00:35:12,160 너무 힘들어요 665 00:35:16,640 --> 00:35:19,000 이렇게 섹시한 사람은 처음 봐요 666 00:35:19,960 --> 00:35:21,000 발렌티나도 그걸 알고요 667 00:35:24,840 --> 00:35:26,720 살짝만 하자 668 00:35:26,800 --> 00:35:30,800 지금 키스하고 싶은 걸 전력을 다해 참고 있어요 669 00:35:32,520 --> 00:35:34,640 근데 더 못 참겠어요 670 00:35:35,200 --> 00:35:36,040 좋아 671 00:35:44,040 --> 00:35:45,480 "규칙 위반" 672 00:35:47,520 --> 00:35:49,680 세상에, 우와! 673 00:35:54,640 --> 00:35:56,960 다시 하고 싶어 674 00:35:57,040 --> 00:35:59,320 전 항상 원하는 걸 얻어요 675 00:35:59,800 --> 00:36:02,320 뻔하게 들리겠지만 진짜예요 676 00:36:05,520 --> 00:36:06,640 섹시했어 677 00:36:08,320 --> 00:36:09,480 와, 발렌티나 678 00:36:09,560 --> 00:36:12,520 손가락만 까딱해도 남자가 넘어오네요 679 00:36:13,720 --> 00:36:17,520 근데 나중에 브리가 다른 손가락을 보여 줄 것 같군요 680 00:36:18,120 --> 00:36:21,320 - 내가 몇 살 같아? - 38, 39살? 681 00:36:21,400 --> 00:36:23,480 - 헐! - 장난이야 682 00:36:23,560 --> 00:36:24,960 - 너무하네 - 20, 21살? 683 00:36:26,240 --> 00:36:28,320 기분 좋네, 실은 27살이야 684 00:36:28,400 --> 00:36:29,680 27살이라고? 685 00:36:29,760 --> 00:36:32,280 - 21살 같은데 - 고마워 686 00:36:32,360 --> 00:36:34,320 넌 진짜 예쁘고 멋있어 687 00:36:34,880 --> 00:36:36,960 정말 고마워 688 00:36:37,560 --> 00:36:39,480 캐서린과 무조건 키스할 거예요 689 00:36:39,560 --> 00:36:42,000 이제 움직일 때가 됐어요 690 00:36:42,520 --> 00:36:45,320 넌 성격도 최고고 좋은 사람이야 691 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 - 그래 - 그래 692 00:36:49,480 --> 00:36:53,720 그 자신감은 좋지만 30분이 끝나가요 693 00:36:53,800 --> 00:36:56,800 운을 시험할 거면 빨리해요, 크리스천 694 00:37:01,640 --> 00:37:03,640 장난해요? 695 00:37:03,720 --> 00:37:05,480 뭉그적대면 지는 거예요 696 00:37:05,560 --> 00:37:07,880 시간에 발목 제대로 잡혔네요 697 00:37:07,960 --> 00:37:10,920 - 라나 소리인데 - 안녕, 라나! 698 00:37:11,000 --> 00:37:12,960 아쉽지만 시간이 다 됐습니다 699 00:37:13,040 --> 00:37:15,200 데이트가 즐거웠길 바랍니다 700 00:37:15,280 --> 00:37:18,520 이제 중요한 결정을 내려야 해요 701 00:37:19,320 --> 00:37:21,640 금방 오겠습니다 702 00:37:24,080 --> 00:37:25,480 내보내 줘! 703 00:37:27,400 --> 00:37:29,840 봐, 라나가 돌아왔어 704 00:37:29,920 --> 00:37:32,600 30분 연장이 끝났습니다 705 00:37:32,680 --> 00:37:33,600 다행이다 706 00:37:33,680 --> 00:37:36,680 그러나 합숙소에 돌아갈 수 있을지는 707 00:37:36,760 --> 00:37:39,160 캐서린과 드마리에게 달렸습니다 708 00:37:40,680 --> 00:37:42,280 불길한데 709 00:37:42,360 --> 00:37:45,080 곧 그들에게 두 가지 선택지가 주어집니다 710 00:37:45,840 --> 00:37:48,080 오늘 밤 여러분을 합숙소로 데려올지 711 00:37:48,600 --> 00:37:53,240 아니면 추방자 구역에서 12시간을 더 보내게 할지 712 00:37:54,520 --> 00:37:56,160 걔들이 결정한다고? 713 00:37:56,760 --> 00:37:57,760 미쳤다 714 00:37:57,840 --> 00:38:00,920 제가 추방자 구역에서 밤을 보내게 된다면 715 00:38:01,000 --> 00:38:04,520 캐서린이 신입 남자와 함께하기로 한 거겠죠 716 00:38:05,480 --> 00:38:06,760 안 돼 717 00:38:07,480 --> 00:38:09,960 두 사람의 결정을 기다려 주십시오 718 00:38:11,720 --> 00:38:12,880 잘 가 719 00:38:13,400 --> 00:38:17,320 추방당하고 또 기다리라고요? 오늘 일진이 사납네요 720 00:38:19,640 --> 00:38:21,200 캐서린과 드마리 721 00:38:21,280 --> 00:38:23,680 새 참가자와 시간을 더 보내고 싶다면 722 00:38:23,760 --> 00:38:29,160 현재 파트너를 12시간 더 추방자 구역에 두겠습니다 723 00:38:29,640 --> 00:38:32,640 크리스천은 귀엽고 재미있어요 724 00:38:33,240 --> 00:38:35,960 저와 가까워지길 원하죠 725 00:38:36,040 --> 00:38:40,840 루이랑은 오직 성적인 교감인 건지 모르겠지만 726 00:38:40,920 --> 00:38:43,640 지금은 루이 생각밖에 안 나요 727 00:38:45,400 --> 00:38:48,640 캐서린, 결정의 시간입니다 728 00:38:49,560 --> 00:38:51,840 루이를 풀어 주고 싶나요? 729 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 응, 그래 730 00:38:58,560 --> 00:39:00,440 캐서린의 뜻 잘 알았습니다 731 00:39:02,160 --> 00:39:04,240 이럴 줄은 몰랐어요 732 00:39:07,480 --> 00:39:08,480 드마리 733 00:39:09,280 --> 00:39:11,800 브리를 풀어 주길 바라십니까? 734 00:39:14,360 --> 00:39:16,080 젠장, 결정이 어렵네 735 00:39:17,600 --> 00:39:18,840 유혹이야 736 00:39:22,680 --> 00:39:25,240 결정할 시간이 더 필요한가요? 737 00:39:27,280 --> 00:39:28,320 그래 738 00:39:28,400 --> 00:39:29,480 알겠습니다 739 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 루이 740 00:39:33,480 --> 00:39:35,120 캐서린이 결정을 마쳤습니다 741 00:39:36,040 --> 00:39:38,400 합숙소로 돌아가셔도 좋습니다 742 00:39:38,480 --> 00:39:39,880 나간다! 743 00:39:40,400 --> 00:39:41,240 브리 744 00:39:42,720 --> 00:39:46,000 드마리는 결정할 시간을 더 요청했습니다 745 00:39:46,080 --> 00:39:47,160 안 돼 746 00:39:47,240 --> 00:39:49,640 답을 들을 때까지 기다려 주십시오 747 00:39:54,600 --> 00:39:55,760 망했네 748 00:39:57,560 --> 00:40:00,720 지금 속에서 천불이 나요 749 00:40:00,800 --> 00:40:06,160 어떻게 될지 모르겠지만 드마리가 날 풀어 주지 않으면 750 00:40:06,240 --> 00:40:08,040 후회할 거예요 751 00:40:11,640 --> 00:40:13,640 루이, 당장 준비해서 752 00:40:13,720 --> 00:40:16,360 추방자 구역을 떠날 채비를 하십시오 753 00:40:16,440 --> 00:40:18,480 금방 볼 수 있을 거야 754 00:40:19,080 --> 00:40:19,920 알겠지? 755 00:40:20,560 --> 00:40:22,240 금방 나올 거야 756 00:40:27,720 --> 00:40:30,280 드마리, 결정하셨습니까? 757 00:40:30,880 --> 00:40:33,520 저랑 브리는 순수한 교감을 나누고 있어요 758 00:40:34,040 --> 00:40:35,960 쉽지 않은 일이죠 759 00:40:37,160 --> 00:40:40,120 하지만 발렌티나는 760 00:40:40,200 --> 00:40:43,440 제 평생 가장 섹시한 여자일 거예요 761 00:40:46,520 --> 00:40:48,880 드마리, 결정하셔야 합니다 762 00:40:49,800 --> 00:40:52,040 답은 나온 것 같은데 763 00:40:52,640 --> 00:40:53,680 - 그래? - 응 764 00:40:54,280 --> 00:40:56,000 확실해, 나랑 함께하는 거지 765 00:40:57,280 --> 00:40:58,520 맞아? 아니야? 766 00:41:02,720 --> 00:41:04,800 발렌티나는 새로 왔어요 767 00:41:04,880 --> 00:41:08,200 가까워지고 싶은 마음이 있긴 해요 768 00:41:09,200 --> 00:41:12,160 하지만 갇혀 있는 브리 생각이 계속 나요 769 00:41:12,680 --> 00:41:13,560 어렵네요 770 00:41:17,280 --> 00:41:19,240 좋다고 스페인어로 말해 771 00:41:21,120 --> 00:41:23,880 사람의 운명이 내 손에 달린 느낌이야 772 00:41:24,760 --> 00:41:26,480 잘 생각하고 말해 773 00:41:28,920 --> 00:41:31,080 데이트는 정말 좋았어 774 00:41:32,040 --> 00:41:33,120 결정할게 775 00:41:35,640 --> 00:41:38,360 잠깐, 이젠 우리가 기다려요? 776 00:41:39,120 --> 00:41:42,400 이렇게 끊으면 나 죽어요 777 00:41:47,760 --> 00:41:51,080 과감하게 입을래 신입 여자가 오는데… 778 00:41:51,160 --> 00:41:53,560 오늘 밤은 섹시하게 갈래 779 00:41:55,440 --> 00:41:58,000 만약 여자 손을 잡고 오면… 780 00:41:58,080 --> 00:41:59,520 - 누구? 드마리? - 드마리 781 00:42:00,040 --> 00:42:01,040 젠장 782 00:42:01,120 --> 00:42:03,520 그럼 대참사겠지 783 00:42:19,640 --> 00:42:21,320 루이는 캐서린을 걱정 안 해 784 00:42:21,400 --> 00:42:24,640 캐서린이 루이만 보는 것 같고 785 00:42:24,720 --> 00:42:27,200 좀 길들여졌다고 생각하고 싶지만 786 00:42:27,280 --> 00:42:29,320 근데 캐서린이잖아? 알지? 787 00:42:31,040 --> 00:42:33,960 크리스, 믿음이 작은 자여 788 00:42:35,720 --> 00:42:39,280 루이가 세 번째로 돌아올 시간입니다 789 00:42:40,240 --> 00:42:41,920 - 안녕, 친구들 - 어서 와 790 00:42:42,000 --> 00:42:43,720 저기 루이다 791 00:42:43,800 --> 00:42:45,200 브리는? 792 00:42:45,280 --> 00:42:48,520 추방은 어땠어? 이층 침대 방에 있었어? 793 00:42:48,600 --> 00:42:51,400 - 그래 - 이제 내가 했던 말 알겠지? 794 00:42:51,480 --> 00:42:52,840 그래, 우린 그 방에 있었어 795 00:42:52,920 --> 00:42:55,840 브리가 힘들어했는데 잘 버텼지 796 00:42:55,920 --> 00:42:57,360 그때 라나가 나타났어 797 00:42:57,440 --> 00:43:02,240 '루이, 캐서린이 루이를 별장으로 데려오기로 했습니다' 798 00:43:02,320 --> 00:43:05,760 - 드마리는 안 데려오기로 한 거네 - 그건 몰라 799 00:43:05,840 --> 00:43:09,360 넌 캐서린 어때? 너만 보는 것 같아? 800 00:43:09,440 --> 00:43:12,840 신입을 선택한다면 내 시간을 아껴 주는 거지 801 00:43:12,920 --> 00:43:16,280 - 떠나면 네 인연이 아닌 거지 - 바로 그거야 802 00:43:17,800 --> 00:43:20,280 - 잠깐, 누가 와 - 그러네 803 00:43:21,000 --> 00:43:23,680 - 안 돼… - 젠장 804 00:43:26,920 --> 00:43:28,120 어머, 귀엽다 805 00:43:28,720 --> 00:43:29,960 세상에 806 00:43:31,600 --> 00:43:34,160 안 돼, 설마 손잡은 거 아니지? 807 00:43:34,240 --> 00:43:36,680 - 돌겠네 - 손잡고 있어 808 00:43:36,760 --> 00:43:38,920 저건 범죄지, 미쳤다 809 00:43:41,320 --> 00:43:42,360 너무 당황스러워요 810 00:43:42,440 --> 00:43:45,240 - 여긴 크리스천이야! - 다들 반가워 811 00:43:47,400 --> 00:43:50,360 한편으로는 캐서린이 절 꺼내 줬잖아요 812 00:43:50,440 --> 00:43:51,480 다른 한편으로는 813 00:43:53,080 --> 00:43:54,680 둘이 손을 잡고 있죠 814 00:43:56,080 --> 00:43:57,880 왜 손을 잡아요? 815 00:43:57,960 --> 00:44:00,280 - 잠깐, 어디서 왔어? - 시카고 816 00:44:01,000 --> 00:44:02,840 - 좋네! - 그래 817 00:44:02,920 --> 00:44:05,000 - 앉아 - 그래, 알았어 818 00:44:05,080 --> 00:44:07,880 신입이 온대서 엄청 기대했는데 819 00:44:07,960 --> 00:44:11,120 첫눈에 크리스천에게 끌리진 않아요 820 00:44:13,240 --> 00:44:14,200 짜증 나요 821 00:44:14,280 --> 00:44:16,120 - 데이트 어땠어? - 자세히 말해 줘 822 00:44:16,200 --> 00:44:18,240 - 맞아 - 빠짐없이 다 말해 823 00:44:18,320 --> 00:44:20,480 예의상 손잡은 것 같아 824 00:44:20,560 --> 00:44:22,480 - 뭔지 알지? - 예의상 잡는 건 이거지 825 00:44:22,560 --> 00:44:25,400 캐서린은 손깍지 끼고 있었어 826 00:44:25,480 --> 00:44:29,120 드마리와 발렌티나가 입 깍지를 낀 걸 알면 827 00:44:29,200 --> 00:44:31,920 놀라 자빠지겠네요 828 00:44:32,000 --> 00:44:34,600 - 좋았어, 재밌었지 - 좋았어! 829 00:44:34,680 --> 00:44:36,280 - 음식과 와인도 좋았고 - 맞아 830 00:44:36,360 --> 00:44:38,800 - 마음이 통했어 - 즐겁게 웃었지 831 00:44:38,880 --> 00:44:42,400 - 데이트가 좋았나 보네 - 맞아, 재밌었어 832 00:44:42,480 --> 00:44:43,840 뭘 하진 않았고? 833 00:44:43,920 --> 00:44:46,120 - 아니, 규칙은 안 깼어 - 그냥 즐겼지 834 00:44:47,480 --> 00:44:48,720 브리가 걱정돼 835 00:44:49,440 --> 00:44:51,800 지금 여기 없는 게 걱정돼 836 00:44:51,880 --> 00:44:54,600 혹시 드마리가 데이트가 너무 좋아서… 837 00:44:54,680 --> 00:44:56,000 계속 추방자 구역에 있나? 838 00:44:57,040 --> 00:44:59,160 - 그건 잔인하지 - 끔찍해 839 00:44:59,240 --> 00:45:01,360 - 드마리를 못 믿겠어 - 모르겠어 840 00:45:01,440 --> 00:45:03,920 드마리는 자기를 못 믿는 것 같아요 841 00:45:04,000 --> 00:45:06,680 하지만 브리를 추방자 구역에 계속 두든 말든 842 00:45:06,760 --> 00:45:09,160 엄청난 구경을 하게 될 거예요 843 00:45:11,000 --> 00:45:12,480 브리는 어디 있죠? 844 00:45:14,520 --> 00:45:17,920 휴, 브리는 자유예요, 여러분 845 00:45:18,000 --> 00:45:22,200 걸음걸이를 보니 마음 제대로 먹었네요 846 00:45:22,800 --> 00:45:26,000 이런, 험한 꼴을 보겠어요 847 00:45:26,080 --> 00:45:27,880 너무 기대돼요 848 00:45:33,640 --> 00:45:34,520 브리가 왔어 849 00:45:35,600 --> 00:45:38,240 - 그럴 줄 알았어 - 언짢은 것 같은데 850 00:45:40,400 --> 00:45:42,320 어떻게 된 건지 말해 줘 851 00:45:42,400 --> 00:45:45,000 신입 여자는 누구고 데이트는 어땠대? 852 00:45:45,080 --> 00:45:47,200 - 아직 못 봤어 - 어디 있는지 몰라 853 00:45:47,280 --> 00:45:49,400 - 다들 드마리 못 봤어? - 응 854 00:45:49,480 --> 00:45:51,720 왜 드마리랑 같이 안 오지? 855 00:45:52,720 --> 00:45:54,200 좀 어때? 856 00:45:54,840 --> 00:45:55,880 혼란스러워 857 00:45:55,960 --> 00:45:58,000 혼란스러운 게 맞죠 858 00:45:58,080 --> 00:46:00,440 드마리가 흔들리지 않겠다고 한 거 기억나요? 859 00:46:02,040 --> 00:46:04,160 - 와 - 젠장 860 00:46:04,240 --> 00:46:06,000 전 흔들려서 멀미 나요 861 00:46:07,400 --> 00:46:09,800 맙소사 862 00:46:10,480 --> 00:46:14,040 수류탄이 아니라 원자 폭탄이잖아요 863 00:46:14,120 --> 00:46:15,000 젠장 864 00:46:15,600 --> 00:46:17,640 시작합니다 865 00:46:28,880 --> 00:46:30,440 대체 어떻게 된 거죠? 866 00:46:38,240 --> 00:46:42,480 드마리가 신입과 손잡고 들어왔어요 867 00:46:42,560 --> 00:46:44,280 이쪽은 쳐다보지도 않았죠 868 00:46:44,360 --> 00:46:47,840 남자가 아니라 어린애예요 869 00:46:47,920 --> 00:46:49,200 반가워 870 00:46:49,280 --> 00:46:50,720 - 안녕 - 안녕 871 00:46:50,800 --> 00:46:52,480 세상에, 진짜 예쁘다 872 00:46:53,160 --> 00:46:58,000 어쩌면 아무 일도 없었을지 몰라 873 00:46:58,080 --> 00:46:59,200 미리 피하지 마 874 00:46:59,280 --> 00:47:01,040 널 안전빵으로 여긴다면 그때 손절해 875 00:47:01,120 --> 00:47:01,960 드마리만 손해지 876 00:47:03,320 --> 00:47:06,680 지금 드마리 행동은… 877 00:47:07,880 --> 00:47:09,000 완전 쫄보예요 878 00:47:09,080 --> 00:47:12,000 이런, 눈빛에 쏘여 죽겠어요 879 00:47:12,600 --> 00:47:14,720 데이트 어땠어? 뭐 했어? 880 00:47:14,800 --> 00:47:17,120 - 좋았어 - 좋았지 881 00:47:17,200 --> 00:47:19,520 - 어땠어? - 해변에서 했어 882 00:47:20,440 --> 00:47:23,360 좋은 대화를 나눴지 883 00:47:23,440 --> 00:47:24,640 그랬겠지 884 00:47:24,720 --> 00:47:26,760 그래, 좋은 대화를 나눴어 885 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 키스도 했고 886 00:47:31,440 --> 00:47:34,280 - 속전속결이네 - 맙소사! 887 00:47:34,360 --> 00:47:35,560 뭐라고? 888 00:47:35,640 --> 00:47:37,720 드마리, 안 돼! 889 00:47:37,800 --> 00:47:40,200 브리가 뭐라고 생각할까요? 890 00:47:40,280 --> 00:47:42,840 - 세상에 - 무슨 일이지? 891 00:47:43,440 --> 00:47:46,760 - 뭐 하는 거야? - 반응이 난리인데? 892 00:47:47,280 --> 00:47:49,240 속전속결이네 893 00:47:49,320 --> 00:47:51,200 - 속전속결이야 - 내가 넘어갔어 894 00:47:51,280 --> 00:47:52,880 - 공짜였어? - 가벼운 키스였어 895 00:47:52,960 --> 00:47:53,800 공짜였어? 896 00:47:56,040 --> 00:47:58,280 - 상금까지 썼어? - 그래 897 00:47:59,800 --> 00:48:02,000 보기 싫어, 신경 끌래 898 00:48:03,520 --> 00:48:04,920 루시 899 00:48:05,000 --> 00:48:06,760 여기서 상금 쓴 사람? 900 00:48:07,360 --> 00:48:10,360 - 조금 썼어 - 그럼 왜 난 쓰면 안 돼? 901 00:48:10,440 --> 00:48:11,520 근데 벌써 상금 썼잖아 902 00:48:13,440 --> 00:48:14,320 잠깐, 뭐라고? 903 00:48:14,400 --> 00:48:17,040 진정해, 맙소사 904 00:48:18,000 --> 00:48:20,400 - '벌써 상금 썼잖아' - 벌써 상금을 썼다고? 905 00:48:20,480 --> 00:48:21,920 - 그대로 따라 한 거야 - 아니 906 00:48:22,000 --> 00:48:24,520 '근데 벌써 상금 썼잖아' 907 00:48:25,120 --> 00:48:28,680 날 우습게 보는 짓은 신경 안 써요 908 00:48:28,760 --> 00:48:32,040 신입이랑 키스했다면 솔직해지자고요 909 00:48:32,120 --> 00:48:35,440 앞으로 행복하면 좋겠네요 전 빠질래요 910 00:48:35,520 --> 00:48:37,000 그건 확실해요 911 00:48:37,080 --> 00:48:38,280 가자 912 00:48:39,040 --> 00:48:40,520 - 금방 올게 - 젠장 913 00:48:40,600 --> 00:48:42,000 응, 알았어 914 00:48:42,080 --> 00:48:45,600 - 서로 잘 맞아? - 엄청 잘 맞아 915 00:48:45,680 --> 00:48:46,840 즐거웠어 916 00:48:48,240 --> 00:48:51,320 오른쪽 좀 봐야겠다 오른쪽 봐 917 00:48:55,360 --> 00:48:56,960 짜증 나는 게 뭐게요? 918 00:48:57,040 --> 00:48:59,680 드마리가 발렌티나 손을 잡고 왔는데 919 00:48:59,760 --> 00:49:00,960 규칙을 깼대요 920 00:49:01,040 --> 00:49:04,680 그래서 이런 생각이 들어요 캐서린도 규칙을 깼을까요? 921 00:49:05,320 --> 00:49:07,240 - 루이! - 별일 없지? 922 00:49:07,320 --> 00:49:08,840 - 내 친구 - 괜찮아? 923 00:49:08,920 --> 00:49:10,360 - 안녕! - 추방자 구역은 어땠어? 924 00:49:10,440 --> 00:49:13,880 - 캐서린, 잠깐 얘기 좀 할까? - 물론이지 925 00:49:13,960 --> 00:49:15,760 - 그래 - 얘기 좀 해 926 00:49:17,080 --> 00:49:19,760 다 필요 없고 알고 싶어요 궁금해요 927 00:49:20,280 --> 00:49:23,080 둘이 손잡고 오는 거 봤어 928 00:49:23,160 --> 00:49:24,920 데이트 어땠어? 929 00:49:26,560 --> 00:49:29,240 데이트는 정말 좋았어 930 00:49:30,360 --> 00:49:36,400 외적인 면에서 완전 내 타입이었고 931 00:49:37,240 --> 00:49:38,960 좋은 시간을 보냈어 932 00:49:39,880 --> 00:49:44,440 크리스천도 내가 자기 타입이고 933 00:49:44,520 --> 00:49:46,960 자기가 바라는 여자래 934 00:49:49,440 --> 00:49:50,360 그렇구나 935 00:49:50,960 --> 00:49:55,240 크리스천은 내가 좋아하는 특성을 다 갖췄어 936 00:49:55,960 --> 00:49:57,320 유혹적이었어 937 00:49:58,600 --> 00:50:00,800 근데 걔한테 끌리지 않아 938 00:50:00,880 --> 00:50:04,760 - 키스 안 했어 - 다행이네 939 00:50:04,840 --> 00:50:08,560 괜찮을 줄 알았어요 진땀 안 뺐어요 940 00:50:09,720 --> 00:50:11,040 한 방울도요 941 00:50:11,120 --> 00:50:12,280 쪼끔 뺐어요 942 00:50:12,360 --> 00:50:15,560 추방당한 동안 나 보고 싶었어? 943 00:50:15,640 --> 00:50:17,360 그렇지 944 00:50:17,440 --> 00:50:20,160 루이를 얼마나 좋아하는지 크리스천 덕분에 깨달았어요 945 00:50:20,240 --> 00:50:23,560 루이와 깊은 교감을 쌓아 보고 싶어요 946 00:50:23,640 --> 00:50:24,520 그래 947 00:50:25,880 --> 00:50:29,080 루이 바지 속엔 뭐가 들었는지는 알잖아요 948 00:50:29,160 --> 00:50:33,640 그래서 육체적, 정신적으로 루이를 알고 싶어요 949 00:50:35,960 --> 00:50:38,120 오늘 밤은 널 가만두기 너무 힘들겠다 950 00:50:40,840 --> 00:50:45,160 브리도 드마리를 가만두지 못할 것 같네요 951 00:50:45,240 --> 00:50:47,400 의료진을 대기시키죠 952 00:50:47,480 --> 00:50:49,280 거지 같은 하루를 보내느라 고생 많았어 953 00:50:49,360 --> 00:50:54,400 데이트 한 번 만에 손을 잡고 들어오다니 954 00:50:54,480 --> 00:50:57,280 - 미친 거지 - 어이없긴 한데… 955 00:50:57,360 --> 00:50:59,480 네 쪽을 보지도 않았잖아 956 00:51:00,680 --> 00:51:02,160 드마리는 멍청이야 957 00:51:02,240 --> 00:51:05,600 난 오늘 밤이 흥미진진할 것 같은 게… 958 00:51:05,680 --> 00:51:08,400 나? 한마디 할 거야 959 00:51:08,480 --> 00:51:10,960 - 좋아, 이따 보자 - 안녕 960 00:51:11,040 --> 00:51:12,040 젠장 961 00:51:12,120 --> 00:51:16,280 브리가 남에게 듣기 전에 키스 얘기를 해야 해요 962 00:51:16,360 --> 00:51:21,880 얘기하는 게 맞는 거지만 너무 긴장되네요 963 00:51:21,960 --> 00:51:25,360 - 지아나, 잠깐 비켜 줄래? - 물론이지 964 00:51:25,440 --> 00:51:26,280 고마워 965 00:51:36,440 --> 00:51:39,240 누가 봐도 죄지은 표정이라 966 00:51:39,320 --> 00:51:43,520 남자답게 말해 주면 좋겠어요 967 00:51:44,640 --> 00:51:48,960 아니면 제가 말할 건데 분위기가 험악해지겠죠 968 00:51:49,920 --> 00:51:52,000 드마리가 키스했다면 969 00:51:52,760 --> 00:51:54,440 기회는 더 없어요 970 00:51:55,120 --> 00:51:56,320 끝이에요 971 00:51:59,280 --> 00:52:02,200 무슨 일이 있었는지 솔직히 말하고 싶어 972 00:52:03,400 --> 00:52:05,360 아까 데이트했잖아 973 00:52:09,040 --> 00:52:10,240 데이트는 좋았어 974 00:52:10,840 --> 00:52:12,720 - 그리고… - 좆도 관심 없어 975 00:52:16,760 --> 00:52:20,320 내 앞에서 걔랑 손잡고 들어오다니… 976 00:52:24,320 --> 00:52:26,480 너 그런 남자야? 977 00:52:26,560 --> 00:52:27,880 솔직히 말해 978 00:52:27,960 --> 00:52:29,760 넌 상남자잖아? 979 00:52:31,520 --> 00:52:35,440 왜 먼저 나한테 와서 말 안 했어? 980 00:52:39,720 --> 00:52:41,440 화난 거 알겠는데… 981 00:52:44,080 --> 00:52:47,040 나랑 말할 땐 눈 보고 말해 982 00:52:54,000 --> 00:52:55,120 말해야죠 983 00:52:55,800 --> 00:52:59,400 근데 브리가 이렇게 화난 건 처음 보는데 984 00:52:59,480 --> 00:53:01,280 무서워 죽겠어요 985 00:53:01,880 --> 00:53:03,480 어쩔 줄을 모르겠어요 986 00:53:06,280 --> 00:53:07,360 그러니까… 987 00:53:08,680 --> 00:53:11,280 - 어쩌다 보니까… - 와! 988 00:53:11,360 --> 00:53:14,480 - 그게… - 브리가 미치기… 989 00:53:15,520 --> 00:53:17,720 일보 직전입니다 990 00:53:20,160 --> 00:53:23,640 여기서 끝내면 나도 미칠 거예요! 991 00:53:25,720 --> 00:53:27,000 진짜! 992 00:53:28,080 --> 00:53:29,160 "다음 이야기" 993 00:53:29,720 --> 00:53:30,720 "배신" 994 00:53:30,800 --> 00:53:34,640 - 너랑 키스한 게 경솔했대 - 널 떠날 만큼 날 좋아했어 995 00:53:34,720 --> 00:53:38,920 작별 키스를 하라고 해요 근데 입술은 안 돼요 996 00:53:39,000 --> 00:53:40,520 팝콘 어디 있어? 997 00:53:40,600 --> 00:53:41,840 섹시한 커플이네 998 00:53:43,720 --> 00:53:46,440 모든 게 바뀔 수 있으니 찰리가 진심인지 확인해야죠 999 00:53:47,480 --> 00:53:50,320 - 이게 대체 무슨 일이지? - 기분 좋네 1000 00:53:52,160 --> 00:53:53,000 "규칙 위반" 1001 00:53:53,080 --> 00:53:56,160 - 모두가 시험을 통과할 순 없지 - 유혹적이야 1002 00:53:56,240 --> 00:53:57,400 봤지? 1003 00:53:57,920 --> 00:53:59,560 멍청이 1004 00:53:59,640 --> 00:54:02,200 부과되는 벌금은 1만 6천… 1005 00:54:02,720 --> 00:54:03,640 4만… 1006 00:54:03,720 --> 00:54:06,280 6만 2천 달러입니다 1007 00:54:06,360 --> 00:54:09,880 계속 규칙을 깨면서 안 깰 거라고 하잖아 1008 00:54:09,960 --> 00:54:11,160 계산이 안 맞네 1009 00:54:11,240 --> 00:54:12,120 "새 참가자" 1010 00:54:12,200 --> 00:54:16,280 섹시한 악당 두 명을 새로 보냈어요 1011 00:54:17,800 --> 00:54:20,320 네 속셈 다 보여, 불량 라나 1012 00:54:20,400 --> 00:54:21,240 "탈락" 1013 00:54:21,320 --> 00:54:23,480 일부 참가자가 저를 거스르고 있습니다 1014 00:54:23,560 --> 00:54:25,560 이제 참가자들이 희생될 것입니다 1015 00:55:03,120 --> 00:55:04,640 자막: 이한별