1 00:00:06,000 --> 00:00:07,800 《欲罢不能》 2 00:00:10,160 --> 00:00:12,240 太阳晒屁股了 各位 3 00:00:12,320 --> 00:00:14,880 今天的日程很多 4 00:00:14,960 --> 00:00:15,920 早上好 5 00:00:16,000 --> 00:00:18,440 先从大问题开始 6 00:00:18,520 --> 00:00:20,440 大家都好吗? 7 00:00:20,520 --> 00:00:22,120 -我睡得很好 -很好 8 00:00:22,200 --> 00:00:23,640 我在想 9 00:00:23,720 --> 00:00:27,120 路易斯和凯瑟琳在私人套房里 究竟发生了什么? 10 00:00:27,200 --> 00:00:29,240 大家今早都很乐观吗? 11 00:00:29,320 --> 00:00:30,800 我得说不乐观 12 00:00:31,440 --> 00:00:35,120 凯瑟琳和路易斯的问题是 他们都是很饥渴的人 13 00:00:35,200 --> 00:00:37,400 凯瑟琳是个很会调情 14 00:00:37,480 --> 00:00:40,480 如果他们违反规定 我会很失望 15 00:00:40,560 --> 00:00:44,360 在那个私人套房什么都不做度过一晚 16 00:00:44,440 --> 00:00:45,440 太难了 老兄 17 00:00:45,520 --> 00:00:47,520 如果路易斯和凯瑟琳违反规定 18 00:00:47,600 --> 00:00:49,800 肯定会给静修带来不小的冲击 19 00:00:49,880 --> 00:00:52,320 事情可能会变得难以预测 20 00:00:52,400 --> 00:00:56,520 如果他们违规 或许不只是罚款 21 00:00:57,120 --> 00:00:58,120 没错 22 00:00:58,200 --> 00:01:01,000 我希望他们坐在房间的两端面壁 23 00:01:01,080 --> 00:01:02,120 没错 24 00:01:02,200 --> 00:01:04,280 凯瑟琳确实碰硬了 25 00:01:04,880 --> 00:01:06,160 天啊! 26 00:01:06,240 --> 00:01:07,720 但却不是墙 27 00:01:08,760 --> 00:01:09,920 路易斯 28 00:01:12,280 --> 00:01:14,960 “你这个性感的小妖精” 拜托! 29 00:01:15,040 --> 00:01:16,280 小妖精 30 00:01:17,520 --> 00:01:19,760 昨晚真是激情热辣 31 00:01:19,840 --> 00:01:21,840 (凯瑟琳 美国洛杉矶) 32 00:01:21,920 --> 00:01:24,600 我情不自禁对他动手动脚 33 00:01:24,680 --> 00:01:26,440 我怎么了? 34 00:01:27,280 --> 00:01:28,360 显然 35 00:01:29,000 --> 00:01:31,160 昨晚气氛确实很火热 36 00:01:31,240 --> 00:01:33,200 你觉得我们可能过火了吗? 37 00:01:33,920 --> 00:01:36,320 天啊 38 00:01:36,400 --> 00:01:40,080 我们互相挑逗 39 00:01:40,160 --> 00:01:41,920 彼此释放性暗示 40 00:01:42,000 --> 00:01:45,000 昨晚是个有趣的夜晚 41 00:01:45,080 --> 00:01:46,640 我担心我们做的过火了 42 00:01:47,240 --> 00:01:49,000 我有没有违反规定? 43 00:01:49,080 --> 00:01:50,840 老实说 我自己也不确定 44 00:01:50,920 --> 00:01:54,240 所以我很害怕拉娜的宣判 45 00:01:54,320 --> 00:01:56,440 你到底做到了哪一步 路易斯? 46 00:01:58,160 --> 00:02:01,520 因为如果涉及大本钟 那你完蛋了 47 00:02:04,160 --> 00:02:07,080 我知道我昨晚没有违反任何规定 48 00:02:07,160 --> 00:02:08,800 我们来检查一下 49 00:02:08,880 --> 00:02:11,400 -查理和露西? -没有 50 00:02:11,480 --> 00:02:13,600 我们现在是专业的抱抱者 51 00:02:13,680 --> 00:02:14,680 -对 -对 52 00:02:15,440 --> 00:02:17,240 你们昨晚有没有违反规定? 53 00:02:17,320 --> 00:02:18,640 没有违反规定 54 00:02:20,080 --> 00:02:23,360 今早我感觉棒极了! 55 00:02:23,440 --> 00:02:27,000 我和德马里越来越亲近 56 00:02:27,080 --> 00:02:28,360 我很享受 57 00:02:28,440 --> 00:02:33,600 我很想看看我们能共同分享什么 58 00:02:33,680 --> 00:02:34,840 我试了 59 00:02:35,880 --> 00:02:38,280 你得乖乖把手放在原地 60 00:02:38,360 --> 00:02:39,280 一动不动 61 00:02:39,360 --> 00:02:42,080 如果你违规 他们会揍你 62 00:02:42,200 --> 00:02:43,240 (拉娜视角) 63 00:02:43,320 --> 00:02:46,680 但我没有违反任何规则 因为 64 00:02:47,560 --> 00:02:49,000 我被流放过 65 00:02:50,280 --> 00:02:53,520 所以我要尽量保持冷静 66 00:02:53,600 --> 00:02:55,360 我现在是乖乖布里 67 00:02:55,880 --> 00:02:59,800 昨晚是我和布里最难熬一晚 68 00:02:59,880 --> 00:03:04,280 她说我们要保持专注 不能违规 69 00:03:04,360 --> 00:03:07,520 但也许如果路易斯和凯瑟琳违规 70 00:03:07,600 --> 00:03:08,840 那布里也会想违规 71 00:03:09,520 --> 00:03:13,360 如果让路易斯和凯瑟琳随心所欲 72 00:03:13,440 --> 00:03:15,800 但你们禁欲 那你们就损失大了 知道吗? 73 00:03:15,880 --> 00:03:16,760 没错 74 00:03:17,640 --> 00:03:19,320 如果路易斯和凯瑟琳违反规定 75 00:03:19,400 --> 00:03:23,400 我觉得静修会损失很多钱 76 00:03:28,440 --> 00:03:29,920 天啊 77 00:03:30,400 --> 00:03:32,240 你可能得把上衣脱了 78 00:03:32,320 --> 00:03:36,200 其实 路易斯 你们两个最好 马上把衣服穿上 79 00:03:36,280 --> 00:03:39,080 因为是时候离开私人套房 80 00:03:39,160 --> 00:03:41,440 去小屋了 81 00:03:43,520 --> 00:03:48,680 我祈祷凯瑟琳和路易斯没花光所有钱 82 00:03:48,760 --> 00:03:51,320 但我不确定 83 00:03:55,840 --> 00:03:59,640 我很紧张 不知现在还剩多少钱 84 00:03:59,720 --> 00:04:03,120 他们在私人套房不可能不违规 85 00:04:03,200 --> 00:04:07,480 我看到了内疚的脸 昨晚肯定出事了 86 00:04:07,560 --> 00:04:10,320 他们看上去把能做的都做了 87 00:04:11,480 --> 00:04:12,360 嗨 88 00:04:12,880 --> 00:04:14,200 你们好 89 00:04:14,800 --> 00:04:16,080 昨晚过得好吗? 90 00:04:16,160 --> 00:04:18,200 我好害怕 91 00:04:18,280 --> 00:04:21,800 我不知道会怎样 因为我确实反抗了 92 00:04:21,880 --> 00:04:25,480 但最后我的大脑一片混乱 93 00:04:27,680 --> 00:04:29,000 我们度过了一个美好的夜晚 94 00:04:30,520 --> 00:04:31,840 说得具体点 95 00:04:36,560 --> 00:04:37,640 包括一些 96 00:04:38,440 --> 00:04:39,640 玩具 97 00:04:40,240 --> 00:04:43,680 天啊 98 00:04:44,560 --> 00:04:45,520 鞭子 99 00:04:45,600 --> 00:04:47,320 我说过我喜欢被鞭打 100 00:04:50,160 --> 00:04:51,280 手铐 101 00:04:52,720 --> 00:04:53,960 拜托 102 00:04:56,600 --> 00:04:58,760 上好的香槟 103 00:04:58,840 --> 00:05:00,360 就差一点 104 00:05:00,960 --> 00:05:02,520 很危险 105 00:05:03,520 --> 00:05:04,920 还有 106 00:05:07,080 --> 00:05:08,560 坏拉娜也来了 107 00:05:10,680 --> 00:05:11,960 什么? 108 00:05:12,040 --> 00:05:13,600 坏拉娜意味着麻烦 109 00:05:13,680 --> 00:05:15,240 糟糕了! 110 00:05:15,320 --> 00:05:16,320 -不 -不可能 111 00:05:16,400 --> 00:05:20,800 坏拉娜 私人套房 他们昨晚可能花了一大笔钱 112 00:05:30,800 --> 00:05:31,800 路易斯 113 00:05:34,680 --> 00:05:35,680 来了 114 00:05:36,280 --> 00:05:38,320 昨晚你在私人套房的时光 115 00:05:38,400 --> 00:05:42,480 是一个树立好榜样的机会 并建立有意义的感情 116 00:05:42,560 --> 00:05:45,440 同时控制你的性冲动 117 00:05:46,720 --> 00:05:48,200 事情一开始很顺利 118 00:05:49,960 --> 00:05:50,880 直到… 119 00:05:52,440 --> 00:05:54,880 坏拉娜向你们介绍了 120 00:05:57,880 --> 00:05:58,720 欢乐时光 121 00:06:01,800 --> 00:06:03,320 我们有一个菜单 122 00:06:04,320 --> 00:06:09,600 她给我们什么都打半折 123 00:06:10,560 --> 00:06:13,480 -“口交一万” -很划算 124 00:06:15,240 --> 00:06:17,120 性快乐时光 125 00:06:17,200 --> 00:06:20,600 和静修两个最饥渴的人 我们完了 126 00:06:20,680 --> 00:06:24,040 我们看了菜单 看了一些项目 然后… 127 00:06:24,120 --> 00:06:26,400 只是看 还是你们点了东西? 128 00:06:27,000 --> 00:06:28,920 只是...嗯 129 00:06:29,000 --> 00:06:31,760 吃完后你们俩有多饱? 130 00:06:34,880 --> 00:06:37,960 我认为路易斯和凯瑟琳绝对违规了 131 00:06:39,240 --> 00:06:40,920 这对我来说是个好消息 132 00:06:44,040 --> 00:06:46,880 还有一件事我没告诉你们 133 00:06:49,600 --> 00:06:52,680 路易斯 如果你昨晚失败了 违反规定 134 00:06:52,760 --> 00:06:56,800 证明你无意为别人树立一个好榜样 135 00:06:58,920 --> 00:06:59,760 你将… 136 00:07:00,960 --> 00:07:01,800 会… 137 00:07:02,400 --> 00:07:05,240 离开我的静修 138 00:07:05,320 --> 00:07:06,920 我没想到会这样 139 00:07:07,520 --> 00:07:08,760 立刻执行 140 00:07:10,200 --> 00:07:12,400 天啊 141 00:07:12,480 --> 00:07:16,800 路易斯可能要离开这里了 这是认真的吗? 142 00:07:17,480 --> 00:07:20,560 真是一片混乱 143 00:07:20,640 --> 00:07:23,920 怎么回事?快告诉我这是个玩笑 144 00:07:24,000 --> 00:07:25,840 路易斯和凯瑟琳 145 00:07:25,920 --> 00:07:28,080 你们昨晚很忙 146 00:07:28,760 --> 00:07:30,640 我的天啊! 147 00:07:31,760 --> 00:07:34,840 你们差点就要违反规则 148 00:07:34,920 --> 00:07:36,000 听着 149 00:07:42,280 --> 00:07:44,360 但你们有没有越界? 150 00:07:44,440 --> 00:07:46,680 这个问题的答案是… 151 00:07:56,000 --> 00:07:58,800 -没有 -太棒了! 152 00:08:04,440 --> 00:08:05,640 这真是一种解脱 153 00:08:05,720 --> 00:08:08,600 凯瑟琳昨晚把我逼到了极限 154 00:08:08,680 --> 00:08:14,760 但我竭尽全力没在那张床上做任何事 155 00:08:14,840 --> 00:08:16,680 太难了 156 00:08:16,760 --> 00:08:18,920 -我知道 相信我 -天啊 157 00:08:19,000 --> 00:08:22,480 我差点就击败路易斯了 158 00:08:23,600 --> 00:08:26,920 尽管凯瑟琳竭尽所能引诱路易斯 159 00:08:27,000 --> 00:08:29,720 天啊 160 00:08:31,280 --> 00:08:32,200 凯瑟琳 161 00:08:33,880 --> 00:08:38,080 但在关键时刻 路易斯守住底线 终于树立了一个好榜样 162 00:08:38,160 --> 00:08:39,280 不 路易斯! 163 00:08:39,880 --> 00:08:41,120 不 路易斯! 164 00:08:41,600 --> 00:08:43,520 不行 我们会没事的 对吧? 165 00:08:43,600 --> 00:08:45,320 今晚不能碰大本钟 166 00:08:46,160 --> 00:08:48,960 伙计们 我不敢相信你们竟然怀疑他 167 00:08:49,040 --> 00:08:51,160 我们笑得很开心 玩得开心 168 00:08:51,240 --> 00:08:53,760 -对 我们玩得很开心 -为你骄傲 169 00:08:53,840 --> 00:08:58,160 好吧 我确实怀疑过他 路易2.0获胜 170 00:08:58,240 --> 00:09:02,320 之前我还挺担心的 但一切都好 171 00:09:02,400 --> 00:09:06,120 我们进展顺利 大家意志坚定 人人都以路易斯为荣 172 00:09:06,200 --> 00:09:07,880 我觉得我们做得很好 173 00:09:07,960 --> 00:09:09,680 恭喜 174 00:09:09,760 --> 00:09:14,040 你通过了考验 终于树立了让他人效法的好榜样 175 00:09:14,120 --> 00:09:16,920 我本希望路易斯和凯瑟琳违规 176 00:09:17,000 --> 00:09:22,120 好说服布里违规 但他们没有 177 00:09:25,760 --> 00:09:30,600 奖金还是19.9万美元 178 00:09:35,360 --> 00:09:38,600 看到了吗?我是个好孩子 179 00:09:39,120 --> 00:09:41,800 -好 我们可以走了吗? -走吧! 180 00:09:41,880 --> 00:09:43,480 让这一天嗨起来吧 181 00:09:43,560 --> 00:09:47,600 等等 我们真的能 没有“但是”就离开小屋吗? 182 00:09:47,680 --> 00:09:48,520 但是 183 00:09:49,680 --> 00:09:50,880 终于来了 184 00:09:51,520 --> 00:09:53,000 什么叫“但是”? 185 00:09:53,080 --> 00:09:54,560 怎么回事 拉娜? 186 00:09:54,640 --> 00:09:55,800 这不是个好词 187 00:09:55,880 --> 00:09:57,120 “但是”什么? 188 00:09:57,640 --> 00:09:58,560 怎么回事? 189 00:09:59,160 --> 00:10:00,840 先都坐回去 190 00:10:02,320 --> 00:10:04,800 我好像闻到了剧情转折的味道 191 00:10:04,880 --> 00:10:06,920 肯定不妙 192 00:10:07,000 --> 00:10:11,760 路易斯终于证明了 他有抵抗诱惑的能力 193 00:10:13,400 --> 00:10:16,800 现在的问题是 你们其他人能效仿他吗? 194 00:10:19,680 --> 00:10:23,240 还是一有诱惑你们就会失守? 195 00:10:23,320 --> 00:10:25,760 诱惑 听起来不是个好词 196 00:10:26,720 --> 00:10:28,760 我很快就会知道 197 00:10:30,200 --> 00:10:33,120 天啊 拉娜!我好紧张 198 00:10:33,200 --> 00:10:35,880 因为今天我要派去 199 00:10:37,000 --> 00:10:38,920 两位 200 00:10:39,960 --> 00:10:40,840 新客人 201 00:10:40,920 --> 00:10:42,800 -新朋友 -糟糕 202 00:10:44,200 --> 00:10:45,200 两位 203 00:10:45,280 --> 00:10:46,960 两位新客人! 204 00:10:47,040 --> 00:10:50,680 我当过一次手榴弹 我只知道这些人都非常饥渴 205 00:10:50,760 --> 00:10:52,480 他们就是来违规的 206 00:10:53,680 --> 00:10:55,560 让我们向圆锥说声谢谢 207 00:10:55,640 --> 00:10:58,000 我和吉安娜也许能有艳遇 208 00:10:58,080 --> 00:10:59,880 不再孤单 209 00:10:59,960 --> 00:11:02,960 我希望拉娜能给我带来一个性感帅哥 210 00:11:03,680 --> 00:11:05,320 重点是性感 211 00:11:05,400 --> 00:11:06,720 -克里斯蒂安 -什么? 212 00:11:08,920 --> 00:11:11,600 克里斯蒂安 听上去是个很性感的名字 213 00:11:11,680 --> 00:11:13,000 和瓦伦蒂娜 214 00:11:15,640 --> 00:11:17,640 瓦伦蒂娜 215 00:11:17,720 --> 00:11:19,240 我现在就想见见她 216 00:11:19,320 --> 00:11:20,840 好火辣的名字 217 00:11:20,920 --> 00:11:22,680 如果他们说西班牙语呢? 218 00:11:23,600 --> 00:11:28,440 如果瓦伦蒂娜是拉美人 想抢我的男人 我肯定跟她没完 219 00:11:28,520 --> 00:11:31,440 他们已经各自选了一个人去约会 220 00:11:32,000 --> 00:11:33,440 -什么? -什么? 221 00:11:35,040 --> 00:11:38,840 这是在测试你们的关系 测试大家移情别恋的速度有多快? 222 00:11:38,920 --> 00:11:41,320 弗莱维娅和我感情很好 223 00:11:41,400 --> 00:11:45,280 如果这两人找麻烦 我会很反感 224 00:11:45,360 --> 00:11:46,680 我不想去约会 225 00:11:46,760 --> 00:11:50,720 我刚和凯瑟琳度过了一个美好的夜晚 现在她有可能去约会 226 00:11:50,800 --> 00:11:52,480 真不公平 227 00:11:52,560 --> 00:11:55,440 老实说 我宁愿他不被选中 228 00:11:55,520 --> 00:11:58,520 两天的拥抱却毫无进展 真是要了我的命 229 00:11:58,600 --> 00:12:01,200 现在有新来的辣妹? 230 00:12:02,800 --> 00:12:06,920 希望不是我 也希望不是布里 因为我喜欢现在的状况 231 00:12:08,400 --> 00:12:09,840 克里斯蒂安选择了 232 00:12:13,160 --> 00:12:14,800 我希望他们不会选我 233 00:12:15,320 --> 00:12:18,720 我感觉压力好大 因为如果我被选去约会 234 00:12:18,800 --> 00:12:22,200 如果我和对方 比我和路易斯还要来电怎么办? 235 00:12:25,680 --> 00:12:29,320 这是我的机会 希望是我 236 00:12:33,480 --> 00:12:34,720 凯瑟琳 237 00:12:38,840 --> 00:12:40,280 我也会选她 238 00:12:40,880 --> 00:12:43,960 谁不想和凯瑟琳一起约会? 我不知道她的感受 239 00:12:44,040 --> 00:12:46,880 相比起她的头脑 我更了解她的身体 240 00:12:46,960 --> 00:12:47,880 没关系 241 00:12:48,800 --> 00:12:50,600 一切都会没事的 242 00:12:50,680 --> 00:12:52,240 我想去吗? 243 00:12:52,760 --> 00:12:54,520 想也不想 244 00:12:54,600 --> 00:12:58,120 他为什么不能选择别人? 为什么是我?为什么? 245 00:12:58,800 --> 00:13:00,480 瓦伦蒂娜选择了 246 00:13:02,640 --> 00:13:06,640 我对现在的关系很满意 所以别选查理 247 00:13:08,840 --> 00:13:10,440 最好不要是我的男人 248 00:13:12,680 --> 00:13:14,560 拜托别选若昂 249 00:13:15,720 --> 00:13:17,880 说吧 老兄 说吧 250 00:13:19,760 --> 00:13:20,640 德马里 251 00:13:21,160 --> 00:13:22,520 什么? 252 00:13:25,120 --> 00:13:27,960 她选择了我?当然了 看着我 253 00:13:28,040 --> 00:13:28,960 谁不想选啊? 254 00:13:30,240 --> 00:13:33,080 布里 她看起来很生气 255 00:13:35,480 --> 00:13:38,800 我刚开始和德马里建立感情 256 00:13:38,880 --> 00:13:42,000 我们很好很开心 现在出了这事 257 00:13:42,520 --> 00:13:43,720 你没事吧? 258 00:13:43,800 --> 00:13:47,480 从她的表情来看 我觉得她有事 259 00:13:48,400 --> 00:13:49,560 不止是这样 260 00:13:53,640 --> 00:13:56,840 凯瑟琳和德马里 为公平起见 261 00:13:56,920 --> 00:14:00,520 让新客人诱惑你们 并远离现任搭档 262 00:14:00,600 --> 00:14:02,360 路易斯和布里 263 00:14:04,360 --> 00:14:05,560 将被… 264 00:14:07,680 --> 00:14:08,520 送入… 265 00:14:09,800 --> 00:14:12,240 流放区 立即生效 266 00:14:14,760 --> 00:14:16,680 -什么? -什么? 267 00:14:17,200 --> 00:14:18,760 拉娜不是在胡闹 268 00:14:18,840 --> 00:14:21,480 眼不见心不烦吗? 269 00:14:21,560 --> 00:14:23,680 我们很快就会知道了 270 00:14:23,760 --> 00:14:26,120 你们一定是在开玩笑 271 00:14:26,880 --> 00:14:28,760 流放?又来? 272 00:14:30,440 --> 00:14:31,840 流放?我吗? 273 00:14:32,600 --> 00:14:33,880 我表现很好 274 00:14:33,960 --> 00:14:34,840 什么? 275 00:14:38,800 --> 00:14:40,560 请离开静修 276 00:14:40,640 --> 00:14:41,480 好吧 277 00:14:41,560 --> 00:14:44,240 马上进入流放区 278 00:14:44,320 --> 00:14:45,440 最后一次 279 00:14:48,080 --> 00:14:49,400 别做任何我不会做的事情 280 00:14:49,480 --> 00:14:52,760 我和凯瑟琳 在套房里没有违反任何规定 281 00:14:53,360 --> 00:14:56,080 性张力几乎到了临界点 282 00:14:56,160 --> 00:14:58,720 她是这个静修里最饥渴的人 283 00:14:58,800 --> 00:15:00,960 现在她竟然要去约会 284 00:15:01,040 --> 00:15:03,160 饶了我吧 拉娜 285 00:15:04,040 --> 00:15:05,480 你会没事的 布里 286 00:15:05,560 --> 00:15:06,520 我们爱你 287 00:15:07,120 --> 00:15:09,160 我喜欢布里 但老实说 288 00:15:09,240 --> 00:15:11,440 在性方面我感到很沮丧 289 00:15:11,520 --> 00:15:13,320 我无法忘记布里的脸 290 00:15:13,920 --> 00:15:18,240 这个瓦伦蒂娜 她听起来很性感 所以我对测验也充满期待 291 00:15:20,600 --> 00:15:22,440 我觉得这就像我们说的 292 00:15:22,520 --> 00:15:26,440 测试我们的关系是否真的稳定 293 00:15:26,520 --> 00:15:31,000 凯瑟琳和德马里 请去准备你们的约会 294 00:15:31,080 --> 00:15:32,040 好的 295 00:15:33,200 --> 00:15:34,720 -祝你好运 -没问题 296 00:15:34,800 --> 00:15:36,320 -别给自己压力 -谢谢 297 00:15:36,400 --> 00:15:39,360 谢谢 德马里你准备好了吗? 298 00:15:39,440 --> 00:15:40,480 应该吧 299 00:15:41,320 --> 00:15:43,200 我能感受到你们的痛苦 300 00:15:43,280 --> 00:15:46,320 和一个美丽的陌生人进行美好的约会 301 00:15:46,400 --> 00:15:47,480 生活很艰难 302 00:15:47,560 --> 00:15:49,560 但可能会更糟 303 00:15:49,640 --> 00:15:52,440 还可能被流放 304 00:15:52,520 --> 00:15:53,680 这里真棒 305 00:15:55,280 --> 00:15:56,120 闭嘴 306 00:15:56,200 --> 00:15:57,280 我要上铺 307 00:15:59,200 --> 00:16:01,160 布里对此很不开心 308 00:16:01,240 --> 00:16:03,960 现在我要和她一起被流放 但... 309 00:16:05,560 --> 00:16:08,240 我在陷入糟糕的情况时 310 00:16:08,320 --> 00:16:10,760 会努力寻找其中积极的一面 311 00:16:10,840 --> 00:16:14,960 系好安全带 布里 我们一起被流放了 312 00:16:15,040 --> 00:16:17,200 -我们是室友了 -闭嘴 313 00:16:25,440 --> 00:16:28,440 -嘿 -路易斯 我不是开玩笑的 314 00:16:28,520 --> 00:16:30,200 -我很生气 -我知道 315 00:16:30,280 --> 00:16:31,960 我真的很喜欢德马里 316 00:16:32,880 --> 00:16:38,520 我觉得我们关系很好 但他很饥渴 317 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 就连昨晚也是 318 00:16:41,400 --> 00:16:46,360 德马里试图违规 但我拒绝了 所以我很紧张 319 00:16:47,440 --> 00:16:50,520 我们被关在房间里 320 00:16:51,560 --> 00:16:54,040 这个房间密不透风 321 00:16:54,640 --> 00:16:55,680 鼓手独奏 322 00:16:59,200 --> 00:17:00,880 这要怎么接? 323 00:17:00,960 --> 00:17:01,840 轮到你独奏了 324 00:17:02,440 --> 00:17:04,160 -滚开 -这方法也不错 325 00:17:05,120 --> 00:17:08,200 我想分散自己的注意力 但我很担心 326 00:17:08,280 --> 00:17:11,520 我和凯瑟琳在套房里没有违规 327 00:17:11,600 --> 00:17:14,520 我知道凯瑟琳现在很饥渴 328 00:17:14,600 --> 00:17:17,320 手榴弹意味着更多美丽的人 329 00:17:17,400 --> 00:17:20,360 更多美丽的人意味着更多的诱惑 330 00:17:20,960 --> 00:17:22,760 我完了 331 00:17:27,840 --> 00:17:30,440 我和布里感情真的很好 332 00:17:30,520 --> 00:17:33,720 但我觉得这也是我们的责任 333 00:17:33,800 --> 00:17:36,240 带着开放心态去认识新人 334 00:17:36,320 --> 00:17:38,640 -是的 开放和乐观 -对 335 00:17:38,720 --> 00:17:40,080 很刺激 很酷 336 00:17:40,680 --> 00:17:42,000 就个性来说 337 00:17:42,080 --> 00:17:46,120 我喜欢有趣的人 能像路易斯那样逗我笑 338 00:17:46,200 --> 00:17:49,320 但老实说 从外形来说 路易斯不是我喜欢的类型 339 00:17:49,400 --> 00:17:51,480 好吧 340 00:17:51,560 --> 00:17:55,720 我虽然喜欢路易斯 但我通常选择蓝眼睛 棕色头发 341 00:17:55,800 --> 00:17:58,480 那家伙看起来像那样的几率有多大? 342 00:17:58,560 --> 00:18:01,440 我觉得大概是 343 00:18:02,320 --> 00:18:03,840 百分百? 344 00:18:04,920 --> 00:18:06,480 天啊 凯瑟琳 345 00:18:06,560 --> 00:18:09,680 她的五官完美无瑕 深色头发 笑容灿烂 346 00:18:09,760 --> 00:18:11,600 完全是我的菜 347 00:18:11,680 --> 00:18:12,880 太美了 348 00:18:12,960 --> 00:18:13,800 走吧! 349 00:18:14,800 --> 00:18:17,720 (克里斯蒂安) 350 00:18:17,800 --> 00:18:20,240 说到女生 我是个直接的人 351 00:18:20,320 --> 00:18:23,160 我总是主动 总能得到我想要的 352 00:18:23,240 --> 00:18:24,200 我很会诱惑人 353 00:18:28,920 --> 00:18:33,040 我没有把妹金句 因为我不需要金句 354 00:18:33,880 --> 00:18:36,360 女孩们喜欢我 首先因为我的外形吸引人 355 00:18:36,440 --> 00:18:38,720 其次我觉得是性格 356 00:18:39,320 --> 00:18:41,320 开玩笑 逗她们开心 357 00:18:41,400 --> 00:18:43,400 这是最好的两种品质 358 00:18:45,440 --> 00:18:47,280 要说追女生 我竞争意识很强 359 00:18:48,440 --> 00:18:50,800 只要没看到戒指 我就会采取行动 360 00:18:55,800 --> 00:18:58,600 处境艰难 现在情况很艰难 361 00:18:58,680 --> 00:18:59,840 你激动吗? 362 00:18:59,920 --> 00:19:02,640 我当然开心自己被选中 363 00:19:03,960 --> 00:19:05,080 走着瞧吧 364 00:19:05,160 --> 00:19:10,040 我在想象一个美丽 丰满的拉美女郎 365 00:19:10,120 --> 00:19:11,440 大屁股 366 00:19:11,520 --> 00:19:12,640 我喜欢屁股 367 00:19:12,720 --> 00:19:14,120 待命 德马里 368 00:19:16,200 --> 00:19:18,360 超级曲线球来了 369 00:19:19,880 --> 00:19:23,160 我最美的地方?很难选 370 00:19:24,640 --> 00:19:27,800 但我觉得是嘴唇? 371 00:19:28,440 --> 00:19:30,320 这是个非常适合亲吻的嘴唇 372 00:19:31,400 --> 00:19:33,880 (瓦伦蒂娜) 373 00:19:33,960 --> 00:19:36,480 德马里!哇! 374 00:19:36,560 --> 00:19:39,080 天啊 他有纹身 375 00:19:39,160 --> 00:19:40,640 “天生的罪人” 376 00:19:40,720 --> 00:19:43,000 好吧 我们可以一起犯罪 377 00:19:43,840 --> 00:19:45,360 我的别名是搞事 378 00:19:45,960 --> 00:19:48,440 我把男生当玩物 379 00:19:50,600 --> 00:19:52,520 我喜欢和他们一起玩 380 00:19:53,880 --> 00:19:59,240 我需要一个 能搞定火辣拉美妹子的男人 381 00:19:59,320 --> 00:20:04,480 我泡男人的成功率是百分之一千 382 00:20:04,560 --> 00:20:07,000 他们无法抗拒我 383 00:20:07,080 --> 00:20:09,200 我总是能得到我想要的 384 00:20:12,480 --> 00:20:13,600 压力好大 385 00:20:13,680 --> 00:20:16,040 我为你祈祷 伙计 386 00:20:16,640 --> 00:20:20,400 哇 幸好路易斯和布里 被安全地关在流放区 387 00:20:20,480 --> 00:20:23,800 因为拉娜叫来了两个性感尤物 388 00:20:25,800 --> 00:20:27,280 没错 德西蕾 389 00:20:27,360 --> 00:20:31,840 凯瑟琳和德马里将跳入 难以抵制的诱惑深渊 390 00:20:31,920 --> 00:20:36,160 我的手榴弹们 他们有一个小时来勾引约会对象 391 00:20:36,240 --> 00:20:39,040 并且他们专注手头的工作 392 00:20:40,760 --> 00:20:43,160 哇 拉娜 带计时器的手榴弹? 393 00:20:43,240 --> 00:20:44,880 你是前军人吗? 394 00:20:45,560 --> 00:20:47,280 瓦伦蒂娜和克里斯蒂安 395 00:20:47,360 --> 00:20:50,960 你们的一小时诱惑测试即将开始 396 00:20:51,040 --> 00:20:54,040 -请前往海边吧 -谢谢 拉娜 397 00:20:56,400 --> 00:20:57,720 玩得开心 398 00:20:58,440 --> 00:20:59,840 关键在于享受过程 399 00:20:59,920 --> 00:21:04,280 来到这里 我虽然想着路易斯 但很高兴见到克里斯蒂安 400 00:21:04,360 --> 00:21:09,240 我甚至不知道他长什么样 他的个性 我们拭目以待吧 401 00:21:10,440 --> 00:21:12,640 我不担心 我没有理由担心 402 00:21:12,720 --> 00:21:15,840 我很有自信 我就是这样的人 403 00:21:15,920 --> 00:21:19,360 我很有自信不会移情别恋 404 00:21:20,120 --> 00:21:22,320 我们马上就要知道了 405 00:21:22,400 --> 00:21:25,480 性感炸弹来了 406 00:21:35,240 --> 00:21:36,760 天啊! 407 00:21:36,840 --> 00:21:38,760 德马里 你还有信心吗? 408 00:21:43,360 --> 00:21:46,280 凯瑟琳 你好吗?很高兴认识你 409 00:21:48,840 --> 00:21:51,880 -天啊! -你好! 410 00:21:51,960 --> 00:21:54,640 好了 手榴弹已就位 411 00:21:54,720 --> 00:21:57,480 开始诱惑吧 412 00:21:57,560 --> 00:21:59,000 -谢谢 -不客气 413 00:21:59,080 --> 00:22:00,480 很高兴认识你 414 00:22:00,560 --> 00:22:02,960 -这是个很好的见面方式 -对 415 00:22:03,880 --> 00:22:05,200 天啊 416 00:22:09,240 --> 00:22:12,000 我有很多想法 但却说不出来 417 00:22:12,760 --> 00:22:14,040 哇 418 00:22:14,120 --> 00:22:15,240 -我们要不要... -好的 419 00:22:15,320 --> 00:22:18,200 -喝一杯? -我们应该喝一杯 420 00:22:18,280 --> 00:22:19,960 瓦伦蒂娜很漂亮 421 00:22:20,040 --> 00:22:23,600 想让我保持专注很困难 但我会努力 422 00:22:23,680 --> 00:22:25,400 看看情况如何 423 00:22:27,160 --> 00:22:30,200 你真漂亮 真的很美 424 00:22:30,280 --> 00:22:32,560 这就是你选我的原因吗? 425 00:22:32,640 --> 00:22:36,480 对 你是最性感的 我心里想着“哇” 426 00:22:37,280 --> 00:22:41,120 他一看到我 嘴就张得大大的 427 00:22:41,200 --> 00:22:45,240 我看得出来我是他喜欢的类型 是他的梦中情人 428 00:22:46,760 --> 00:22:48,840 而我也想要他 429 00:22:52,240 --> 00:22:53,920 你美极了 430 00:22:54,000 --> 00:22:55,160 谢谢 431 00:22:55,240 --> 00:22:58,760 这里或许是我来过最美的地方 432 00:22:58,840 --> 00:23:01,000 凯瑟琳长得真漂亮 433 00:23:01,080 --> 00:23:04,560 我知道她有个男人 但我不怎么担心 434 00:23:04,640 --> 00:23:06,640 我们会有很棒的约会 435 00:23:06,720 --> 00:23:08,760 -来点起泡酒吗? -我很乐意 436 00:23:08,840 --> 00:23:10,480 -给你倒一杯 -好的 437 00:23:10,560 --> 00:23:14,040 约会从喝酒开始 然后互相了解 438 00:23:14,120 --> 00:23:15,200 没错 439 00:23:15,280 --> 00:23:16,400 给你 440 00:23:16,480 --> 00:23:18,560 -干杯 很高兴认识你 -干杯 441 00:23:18,640 --> 00:23:21,400 谢谢你选我约会 我很感激 442 00:23:21,480 --> 00:23:23,800 克里斯蒂安 他是我喜欢的类型 443 00:23:23,880 --> 00:23:28,840 他符合所有要求 蓝眼睛 高大 棕发 444 00:23:30,040 --> 00:23:34,960 我觉得路易斯不用担心 但我会把注意力放在克里斯蒂安身上 445 00:23:35,040 --> 00:23:35,920 看结果如何 446 00:23:44,960 --> 00:23:46,760 你感觉如何 路易斯? 447 00:23:46,840 --> 00:23:52,120 可能发生的最坏情况 就是凯瑟琳和这个新人一起回来 448 00:23:52,200 --> 00:23:53,640 你对凯特有信心吗? 449 00:23:54,920 --> 00:23:57,200 我不相信这种事 450 00:23:57,280 --> 00:24:00,320 她肯定会打扮得很美 会调情 451 00:24:00,400 --> 00:24:05,480 被困在这里什么都做不了 或许对现状也没有帮助 452 00:24:05,560 --> 00:24:06,440 我不能说谎 453 00:24:07,040 --> 00:24:11,040 我有点担心 因为凯瑟琳很挑逗 454 00:24:11,120 --> 00:24:14,000 她笑起来很美 眼睛很漂亮 屁股也好看 455 00:24:14,080 --> 00:24:18,000 我相信这个新人 肯定会想脱掉她的裤子 456 00:24:25,440 --> 00:24:27,600 你想找什么样的女人? 457 00:24:27,680 --> 00:24:30,160 个性很重要 开得起玩笑 458 00:24:30,240 --> 00:24:32,000 会讲笑话 459 00:24:32,080 --> 00:24:34,320 忠诚 值得信赖 这些品质 460 00:24:34,400 --> 00:24:35,480 -嗯 -你呢? 461 00:24:35,560 --> 00:24:39,080 -我喜欢高个子 -那不就是我吗 身高188 462 00:24:39,920 --> 00:24:42,320 -有色的眼睛 -好的 看我的眼睛? 463 00:24:42,400 --> 00:24:43,800 -蓝眼睛 -棕色头发 464 00:24:43,880 --> 00:24:44,720 哇 465 00:24:45,520 --> 00:24:48,400 也许是克里斯蒂安 也许像克里斯蒂安那样的人 466 00:24:48,480 --> 00:24:51,280 -互相了解 -差不多吧 467 00:24:51,360 --> 00:24:54,640 我们正在互相了解 我们在聊天 468 00:24:54,720 --> 00:24:56,440 太好了!我是她喜欢的类型 469 00:24:56,520 --> 00:25:00,720 我的计划是 再主动些 加把劲 470 00:25:00,800 --> 00:25:02,560 我知道她无法抗拒 471 00:25:08,360 --> 00:25:11,000 你觉得自己会是最美的女人吗? 472 00:25:11,080 --> 00:25:13,200 -是的 毫无疑问 -“毫无疑问” 473 00:25:14,000 --> 00:25:17,000 你觉得呢?你见过我 也见过她们 474 00:25:17,080 --> 00:25:18,600 到目前为止是的 475 00:25:18,680 --> 00:25:20,040 到目前为止 476 00:25:20,120 --> 00:25:22,520 -你多高? -我身高173 477 00:25:23,280 --> 00:25:25,160 -你呢? -我身高196 478 00:25:26,160 --> 00:25:28,040 -太完美了 -所有地方都是吗? 479 00:25:29,200 --> 00:25:31,520 我现在脑袋乱成一锅粥 480 00:25:31,600 --> 00:25:36,160 瓦伦蒂娜就是理论上我喜欢的女人 481 00:25:36,760 --> 00:25:41,320 我心里想着布里 但这对我来说是个巨大的考验 482 00:25:50,160 --> 00:25:52,360 瓦伦蒂娜 听起来很性感 483 00:25:52,440 --> 00:25:55,560 -我可能 -不 听起来像是假包品牌 484 00:25:55,640 --> 00:25:56,880 我信任德马里 485 00:25:57,760 --> 00:25:59,000 老实说 486 00:25:59,080 --> 00:26:04,680 我不在乎什么瓦伦蒂娜 瓦伦蒂诺 不管是什么 487 00:26:04,760 --> 00:26:07,240 我不在乎 我不介意 488 00:26:07,320 --> 00:26:08,600 他哪儿也不会去 489 00:26:10,040 --> 00:26:13,440 60分钟的诱惑挑战已经过半 490 00:26:13,520 --> 00:26:17,280 布里还是很自信德马里不会被诱惑 491 00:26:19,440 --> 00:26:22,600 你觉得德马里会亲吻她吗? 492 00:26:22,680 --> 00:26:24,680 有意思 我不确定 493 00:26:24,760 --> 00:26:28,360 我想说不会 因为他很尊重布里 494 00:26:30,240 --> 00:26:34,240 但如果气氛到位 时机合适 495 00:26:34,320 --> 00:26:37,800 她也和他想的那样漂亮 496 00:26:37,880 --> 00:26:40,040 那绝对会 为什么不呢? 497 00:26:40,120 --> 00:26:43,120 气氛确实好 498 00:26:43,200 --> 00:26:45,760 但诱惑倒计时在滴答作响 499 00:26:45,840 --> 00:26:48,880 -我觉得他们什么也不会做 -我不会这么信任德马里 500 00:26:48,960 --> 00:26:51,200 -真的吗? -我不希望他做坏事 501 00:26:51,280 --> 00:26:55,480 我很喜欢布里 在流放区我为布里感到难过 502 00:26:55,560 --> 00:26:59,360 但我觉得他不会乖乖遵守规则 503 00:26:59,440 --> 00:27:03,400 这女孩选择他 很明显是带着意图 504 00:27:09,560 --> 00:27:12,640 你在跟人交往吗? 505 00:27:12,720 --> 00:27:17,400 我唯一做过的就是 和一个叫布里的女孩亲吻 506 00:27:17,480 --> 00:27:19,080 -就这样吗? -对 507 00:27:20,160 --> 00:27:22,160 我以为你会做得更多 508 00:27:22,800 --> 00:27:25,400 -天哪 没关系 -她喜欢你吗? 509 00:27:26,120 --> 00:27:28,000 是的 但... 510 00:27:29,720 --> 00:27:30,560 我是说... 511 00:27:31,280 --> 00:27:33,000 -你不喜欢她吗? -我喜欢 512 00:27:33,080 --> 00:27:36,120 -我觉得最好不要隐瞒你 -你喜欢她 513 00:27:36,200 --> 00:27:37,680 她很酷 514 00:27:37,760 --> 00:27:40,880 -天啊 -就魅力而言 你太美了 515 00:27:42,520 --> 00:27:43,560 你这么认为吗? 516 00:27:44,400 --> 00:27:45,960 是的 517 00:27:47,040 --> 00:27:48,440 我不在乎什么布里 518 00:27:49,040 --> 00:27:51,000 听起来没什么威胁 519 00:27:51,080 --> 00:27:53,160 我知道德马里喜欢我 520 00:27:53,240 --> 00:27:56,080 我觉得我需要多一点时间 521 00:27:56,160 --> 00:27:59,560 我要看看那些嘴唇是什么味道 522 00:28:05,480 --> 00:28:07,560 既然凯瑟琳已经有了路易斯 523 00:28:07,640 --> 00:28:09,560 我觉得她不会移情别恋 524 00:28:09,640 --> 00:28:12,600 她会发现她和路易斯属于彼此 525 00:28:12,680 --> 00:28:15,120 -我说不好 -你觉得约会会怎么样? 526 00:28:15,200 --> 00:28:18,840 -会很好 -很难说 我从没见过她... 527 00:28:18,920 --> 00:28:22,800 -我不了解她和路易斯的感情 -她是个爱调情的人 528 00:28:35,480 --> 00:28:37,120 我很高兴事情进展顺利 529 00:28:37,200 --> 00:28:40,600 我不想搞砸 我不想只关注肉体 530 00:28:40,680 --> 00:28:42,800 我觉得我需要问问题 531 00:28:42,880 --> 00:28:46,680 对她的生活感兴趣 532 00:28:46,760 --> 00:28:48,320 然后采取行动 533 00:28:48,400 --> 00:28:50,120 告诉我更多关于你的事 534 00:28:50,200 --> 00:28:51,920 你有什么爱好? 535 00:28:52,000 --> 00:28:55,360 我喜欢上舞蹈课 和我的朋友一起 536 00:28:55,440 --> 00:28:56,920 好的 萨尔萨舞吗? 537 00:28:57,000 --> 00:29:00,560 不 穿高跟鞋跳嘻哈舞 538 00:29:00,640 --> 00:29:02,600 -嘻哈? -和朋友一起上课 539 00:29:02,680 --> 00:29:04,920 好酷 你有兄弟姐妹吗? 540 00:29:05,000 --> 00:29:06,920 我有一个哥哥和一个姐姐 541 00:29:07,000 --> 00:29:09,680 -他们非常棒 我们关系很亲 -真不错 542 00:29:09,760 --> 00:29:12,280 那你的工作呢? 543 00:29:12,360 --> 00:29:13,920 -我是模特 -真的吗?好酷 544 00:29:14,000 --> 00:29:16,440 -我已经做了12年了 -感觉怎么样? 545 00:29:16,520 --> 00:29:19,400 非常棒 我很幸运能找到这份工作 546 00:29:19,480 --> 00:29:22,360 以及因为工作我能做的事 547 00:29:22,440 --> 00:29:23,640 太棒了 548 00:29:24,680 --> 00:29:30,880 难以置信他竟然这么专注地了解我 549 00:29:30,960 --> 00:29:35,640 而不是说他有多想上我 550 00:29:36,680 --> 00:29:38,760 克里斯蒂安让我意识到 551 00:29:38,840 --> 00:29:42,560 路易斯从没问过这些问题 552 00:29:42,640 --> 00:29:44,640 我们只是互相爱抚 553 00:29:45,880 --> 00:29:49,720 看起来像克里斯蒂安的 终于突破了凯瑟琳的防线 554 00:29:49,800 --> 00:29:51,440 但时间到了 555 00:29:52,920 --> 00:29:56,640 不过直觉告诉我拉娜不会就此结束 556 00:29:57,760 --> 00:29:59,080 -来了 -嗯 557 00:29:59,160 --> 00:30:00,800 嘿 拉娜! 558 00:30:01,920 --> 00:30:03,840 看看她要说什么 559 00:30:03,920 --> 00:30:06,200 通常这个圆锥不会有什么好消息 560 00:30:06,280 --> 00:30:07,680 凯瑟琳和德马里 561 00:30:07,760 --> 00:30:11,680 瓦伦蒂娜和克里斯蒂安 被给予一小时勾引你们 562 00:30:11,760 --> 00:30:12,880 什么? 563 00:30:12,960 --> 00:30:14,920 一小时到 564 00:30:15,000 --> 00:30:18,320 现在的问题是 他们的诱惑够了吗? 565 00:30:20,000 --> 00:30:21,840 我给你们两个选择 566 00:30:21,920 --> 00:30:24,480 你想就此结束约会吗? 567 00:30:24,560 --> 00:30:28,520 或者继续了解新来的客人30分钟? 568 00:30:29,000 --> 00:30:30,480 如果你们延长约会时间 569 00:30:30,560 --> 00:30:34,480 你们现在的搭档会继续被流放 570 00:30:35,840 --> 00:30:38,920 当然!他是个好人! 571 00:30:39,000 --> 00:30:40,840 克里斯蒂安是个好男人 572 00:30:40,920 --> 00:30:43,440 我不认为我们之间有性吸引力 573 00:30:43,520 --> 00:30:45,920 但我不该这么封闭自己 574 00:30:46,000 --> 00:30:50,080 所以我想继续约会 看看会发生什么 575 00:30:52,560 --> 00:30:53,600 是的 拉娜 576 00:30:54,920 --> 00:30:56,560 瓦伦蒂娜很棒 577 00:30:56,640 --> 00:31:00,480 她是很漂亮的女孩 578 00:31:00,560 --> 00:31:03,600 我不能放弃这个机会 579 00:31:04,360 --> 00:31:05,200 砰! 580 00:31:06,160 --> 00:31:07,600 让我们重置时钟 581 00:31:07,680 --> 00:31:09,640 (诱惑倒计时 30分钟) 582 00:31:12,920 --> 00:31:14,280 路易斯和布里 583 00:31:14,360 --> 00:31:18,520 凯瑟琳和德马里被给予两个选择 把你们从流放中解救出来 584 00:31:18,600 --> 00:31:21,640 或是继续约会30分钟 585 00:31:21,720 --> 00:31:24,440 分别和瓦伦蒂娜和克里斯蒂安 586 00:31:24,520 --> 00:31:25,440 不 587 00:31:25,520 --> 00:31:26,440 这是个笑话 588 00:31:26,520 --> 00:31:30,000 对吧?我都不知道今天是愚人节 589 00:31:30,080 --> 00:31:32,000 我才没进来这里这么久 590 00:31:32,080 --> 00:31:33,840 他们都决定 591 00:31:35,880 --> 00:31:39,440 屈服于诱惑 延长他们现在的约会 592 00:31:39,520 --> 00:31:41,320 天啊! 593 00:31:41,400 --> 00:31:43,400 让你们继续流放 594 00:31:44,080 --> 00:31:45,760 直到另行通知 595 00:31:48,080 --> 00:31:48,960 老实说 596 00:31:49,040 --> 00:31:52,440 如果他真的很喜欢另一个女孩 597 00:31:52,520 --> 00:31:56,440 我想他知道我会大发雷霆 598 00:31:56,520 --> 00:31:57,560 太扯了 599 00:31:58,720 --> 00:32:00,800 这不可能是好事吧? 600 00:32:00,880 --> 00:32:03,560 我真的很震惊 万万没想到 601 00:32:04,160 --> 00:32:05,560 去他妈的 602 00:32:05,640 --> 00:32:07,080 去他的约会 603 00:32:07,680 --> 00:32:11,400 给这些手榴弹们多一点时间 意外很可能会发生 604 00:32:14,200 --> 00:32:17,720 凯瑟琳 跟我说说静修的那一个男人 605 00:32:18,760 --> 00:32:21,320 -嗯 -你介意我问你吗? 606 00:32:21,400 --> 00:32:22,840 -当然 你可以问我 -可以吗? 607 00:32:22,920 --> 00:32:26,000 现在我和一个叫路易斯的人走得近 608 00:32:26,080 --> 00:32:29,440 我们在逐渐建立感情 609 00:32:29,520 --> 00:32:30,560 好的 610 00:32:30,640 --> 00:32:35,240 对 但认识新的人也没什么错 611 00:32:35,320 --> 00:32:36,200 没错 612 00:32:36,280 --> 00:32:37,680 -建立新联系 -听着 613 00:32:37,760 --> 00:32:39,800 任何事都可能改变 614 00:32:39,880 --> 00:32:41,920 -你玩得开心吗?反正我挺开心 -我也是! 615 00:32:42,000 --> 00:32:44,080 -嗯 -这才是最重要的 616 00:32:53,920 --> 00:32:56,760 你的手臂看上去很健美 617 00:32:57,280 --> 00:32:58,120 对 是的 618 00:32:58,200 --> 00:32:59,240 天啊 619 00:33:00,760 --> 00:33:05,960 我要吻他 在得手前我不会罢休 620 00:33:06,040 --> 00:33:08,400 是时候使出我的小把戏了 621 00:33:08,480 --> 00:33:10,640 别耍那些花样 622 00:33:10,720 --> 00:33:12,520 德马里的头会爆炸 623 00:33:12,600 --> 00:33:15,400 我的指尖触到了你的嘴唇 624 00:33:15,480 --> 00:33:16,440 你的嘴唇很漂亮 625 00:33:17,240 --> 00:33:19,080 味道更好 626 00:33:21,360 --> 00:33:24,040 我觉得我们很般配 627 00:33:26,400 --> 00:33:29,120 我现在真的很想亲吻德马里 628 00:33:29,720 --> 00:33:31,880 感觉太简单了 629 00:33:36,080 --> 00:33:38,400 所以我要这么做 630 00:33:38,480 --> 00:33:40,320 你想违规吗? 631 00:33:42,280 --> 00:33:45,000 我给你那种感觉?我会违规? 632 00:33:45,080 --> 00:33:47,160 愚蠢的问题 我知道你想这么做 633 00:33:56,000 --> 00:34:00,280 我们假设一下 德马里和瓦伦蒂娜 634 00:34:00,920 --> 00:34:02,200 如果他们违规 635 00:34:02,280 --> 00:34:05,480 然后他说“其实我什么感觉都没有” 636 00:34:06,720 --> 00:34:09,640 “我想和布里在一起” 你会怎么说? 637 00:34:09,720 --> 00:34:12,600 如果他违规 他还不如留着她呢 638 00:34:13,320 --> 00:34:14,240 说得对 639 00:34:14,320 --> 00:34:16,280 他就自己睡去吧 640 00:34:16,360 --> 00:34:21,560 我不知道该怎么想 但我绝对不是在玩游戏 641 00:34:21,640 --> 00:34:25,120 我不想失望 我不想丢脸 642 00:34:25,200 --> 00:34:28,280 我现在只是很着急 643 00:34:36,360 --> 00:34:38,040 我们要接吻吗? 644 00:34:39,720 --> 00:34:40,560 现在? 645 00:34:44,760 --> 00:34:48,160 或是你希望别人成为第一个吻我的? 646 00:34:49,400 --> 00:34:50,560 天啊 647 00:34:50,640 --> 00:34:53,600 我脑子里的想法是“别 别吻她” 648 00:34:55,000 --> 00:34:57,320 我在想布里 649 00:34:57,400 --> 00:34:59,200 她被流放了 650 00:34:59,280 --> 00:35:02,440 我也在考虑这个团体会损失钱 651 00:35:04,040 --> 00:35:05,800 我也在想拉娜 652 00:35:06,440 --> 00:35:09,920 但我觉得你们不明白我现在有多饥渴 653 00:35:11,080 --> 00:35:12,160 太难了 654 00:35:16,640 --> 00:35:19,000 我从没见过这么性感的人 655 00:35:19,960 --> 00:35:21,000 而且她很清楚 656 00:35:24,840 --> 00:35:26,720 一个小小的吻 好吗? 657 00:35:26,800 --> 00:35:30,800 我竭尽全力阻止自己吻她 658 00:35:32,520 --> 00:35:34,640 但是我再也受不了 659 00:35:35,200 --> 00:35:36,040 好 660 00:35:44,040 --> 00:35:45,480 (违规) 661 00:35:47,520 --> 00:35:49,680 天啊 哇! 662 00:35:54,640 --> 00:35:56,960 我想再来一次 663 00:35:57,040 --> 00:35:59,320 我总是能得到我想要的 664 00:35:59,800 --> 00:36:02,320 听起来很陈词滥调 但这是真的 665 00:36:05,520 --> 00:36:06,640 太性感了 666 00:36:08,320 --> 00:36:09,480 瓦伦蒂娜 667 00:36:09,560 --> 00:36:12,520 真是把男人玩弄于鼓掌之间 668 00:36:13,720 --> 00:36:17,520 不过我想布里会给他看其他手指 669 00:36:18,120 --> 00:36:21,320 -你觉得我几岁? -38岁 39岁 670 00:36:21,400 --> 00:36:23,480 -天啊! -我在逗你玩 671 00:36:23,560 --> 00:36:25,400 -太没礼貌了 -大概20岁 21岁 672 00:36:26,240 --> 00:36:28,320 你嘴真甜 不 我27岁 673 00:36:28,400 --> 00:36:29,680 你27岁了吗? 674 00:36:29,760 --> 00:36:32,280 -你看起来像21岁 -谢谢 675 00:36:32,360 --> 00:36:34,800 你看起来美极了 676 00:36:34,880 --> 00:36:36,960 谢谢 谢谢你这么说 677 00:36:37,560 --> 00:36:39,480 我一定要亲她 678 00:36:39,560 --> 00:36:42,440 我该行动了 这是我该做的 679 00:36:42,520 --> 00:36:45,320 你的个性很棒 你是个好人 680 00:36:45,400 --> 00:36:46,400 -对 -对 681 00:36:49,480 --> 00:36:53,720 不得不必须佩服这股自信 但30分钟快结束了 682 00:36:53,800 --> 00:36:56,800 如果你想碰碰运气 克里斯蒂安 赶紧 683 00:37:01,640 --> 00:37:03,640 这一定是在开玩笑吧 684 00:37:03,720 --> 00:37:05,480 一不小心就会输 685 00:37:05,560 --> 00:37:07,880 你正式没“鸡会”了 686 00:37:07,960 --> 00:37:10,920 -拉娜来了 -嘿 拉娜! 687 00:37:11,000 --> 00:37:12,960 你们的时间已到 688 00:37:13,040 --> 00:37:15,200 希望你们约会愉快 689 00:37:15,280 --> 00:37:18,520 但现在你们要做一个重要的决定 690 00:37:19,320 --> 00:37:21,640 我很快就会回来 691 00:37:24,080 --> 00:37:25,480 让我离开这里! 692 00:37:27,400 --> 00:37:29,840 看 她回来了 693 00:37:29,920 --> 00:37:32,600 30分钟的延长时间结束了 694 00:37:32,680 --> 00:37:33,600 谢天谢地 695 00:37:33,680 --> 00:37:36,680 不过你们是否能回到静修 696 00:37:36,760 --> 00:37:39,360 掌握在凯瑟琳和德马里手中 697 00:37:40,680 --> 00:37:42,280 这听上去不太妙 698 00:37:42,360 --> 00:37:45,080 他们有两个选择 699 00:37:45,840 --> 00:37:48,080 今晚让你们回静修 700 00:37:48,600 --> 00:37:53,240 或让你们继续流放12个小时 701 00:37:54,000 --> 00:37:56,160 他们能决定我们是否回去? 702 00:37:56,760 --> 00:37:57,760 太扯了 703 00:37:57,840 --> 00:38:00,920 如果我今晚要在流放区过夜 704 00:38:01,000 --> 00:38:04,520 凯瑟琳选择了和这个新人在一起 705 00:38:05,480 --> 00:38:06,760 不会吧 706 00:38:07,480 --> 00:38:09,960 请等待他们做决定 707 00:38:11,720 --> 00:38:12,880 谢了 708 00:38:13,400 --> 00:38:17,320 被流放 还被搁置? 今天你俩真是不走运 709 00:38:19,640 --> 00:38:23,680 凯瑟琳和德马里 如果你们想花更多时间陪伴新客人 710 00:38:23,760 --> 00:38:29,160 那我会让你们现在的搭档 继续流放12小时 711 00:38:29,640 --> 00:38:32,640 我觉得克里斯蒂安很可爱 他很有趣 712 00:38:33,240 --> 00:38:35,960 他想和我建立感情 713 00:38:36,040 --> 00:38:40,840 和路易斯在一起时 我不知道我们之间是否只有性吸引力 714 00:38:40,920 --> 00:38:43,640 但现在我只想着路易斯 715 00:38:45,400 --> 00:38:48,960 凯瑟琳 是时候做出决定了 716 00:38:49,040 --> 00:38:51,840 你想将路易斯从流放中释放出来吗? 717 00:38:56,640 --> 00:38:57,760 我想 718 00:38:58,560 --> 00:39:00,440 我知道了 719 00:39:02,160 --> 00:39:04,240 我没想到会这样 720 00:39:07,480 --> 00:39:08,480 德马里 721 00:39:09,280 --> 00:39:11,800 你想将布里从流放中释放出来吗? 722 00:39:14,360 --> 00:39:16,080 可恶 真是个艰难的决定 723 00:39:17,600 --> 00:39:18,840 诱惑 724 00:39:22,680 --> 00:39:25,240 你需要更多时间做决定吗? 725 00:39:27,280 --> 00:39:28,320 是的 726 00:39:28,400 --> 00:39:29,480 明白 727 00:39:31,000 --> 00:39:32,000 路易斯 728 00:39:33,480 --> 00:39:35,120 凯瑟琳决定 729 00:39:36,040 --> 00:39:38,400 让你回到静修 730 00:39:38,480 --> 00:39:39,880 我可以离开这里了! 731 00:39:40,400 --> 00:39:41,240 布里 732 00:39:42,720 --> 00:39:46,000 德马里要求更多时间做出决定 733 00:39:46,080 --> 00:39:47,160 不会吧 734 00:39:47,240 --> 00:39:49,640 请在我获得答案前稍等 735 00:39:54,600 --> 00:39:55,760 太操蛋了 736 00:39:57,560 --> 00:40:00,720 我现在胃不舒服 737 00:40:00,800 --> 00:40:06,160 我不知道这对我们来说意味着什么 但如果他不放我离开 738 00:40:06,240 --> 00:40:08,040 他会后悔的 739 00:40:11,640 --> 00:40:13,640 路易斯 请马上准备 740 00:40:13,720 --> 00:40:16,360 离开流放区 741 00:40:16,440 --> 00:40:18,480 几分钟后见 742 00:40:19,080 --> 00:40:19,920 好吗? 743 00:40:20,560 --> 00:40:22,240 相信我 你马上就能出来 744 00:40:27,720 --> 00:40:30,280 德马里 你决定好了吗? 745 00:40:30,880 --> 00:40:33,960 我觉得我和布里有很好的感情基础 746 00:40:34,040 --> 00:40:35,960 这是很难找到的 747 00:40:37,160 --> 00:40:40,120 但瓦伦蒂娜可能 748 00:40:40,200 --> 00:40:43,440 我这辈子见过最性感的女人 749 00:40:46,520 --> 00:40:48,880 德马里 你要做出决定 750 00:40:49,800 --> 00:40:52,040 我觉得答案很明确 751 00:40:52,640 --> 00:40:53,680 -是吗? -对 752 00:40:54,280 --> 00:40:56,000 没错 你要跟我住在一起 753 00:40:57,280 --> 00:40:58,520 是或否? 754 00:41:02,720 --> 00:41:04,800 瓦伦蒂娜 她才刚来这里 755 00:41:04,880 --> 00:41:08,200 了解她是我计划的一部分 756 00:41:09,200 --> 00:41:12,160 但我还在想布里被流放的事 757 00:41:12,680 --> 00:41:13,560 这好难 758 00:41:17,280 --> 00:41:19,240 用西班牙语说好 759 00:41:21,120 --> 00:41:23,880 我觉得有人的命运掌握在我手中 760 00:41:24,640 --> 00:41:26,480 说话要小心 761 00:41:28,920 --> 00:41:31,280 我觉得这次约会很顺利 762 00:41:32,040 --> 00:41:33,640 我会做出决定的 763 00:41:35,640 --> 00:41:38,360 等等 现在他们让我们等待吗? 764 00:41:39,120 --> 00:41:42,400 我受不了这些悬念 765 00:41:47,760 --> 00:41:51,080 我不想穿太多 如果有新女孩来 766 00:41:51,160 --> 00:41:53,560 我今晚要穿得性感 767 00:41:55,440 --> 00:41:58,000 如果他牵着她的手走进来 768 00:41:58,080 --> 00:41:59,520 -谁?德马里? -德马里 769 00:42:00,040 --> 00:42:01,040 不会吧 770 00:42:01,120 --> 00:42:03,520 我觉得那样会出问题 771 00:42:19,640 --> 00:42:21,320 路易斯对凯瑟琳很冷静 772 00:42:21,400 --> 00:42:24,640 我觉得凯瑟琳心里只有路易斯 773 00:42:24,720 --> 00:42:27,200 她有点被驯服了 774 00:42:27,280 --> 00:42:29,320 但那是凯瑟琳 你知道吗? 775 00:42:31,040 --> 00:42:33,960 你这个小信的人 克里斯 776 00:42:35,720 --> 00:42:39,280 是时候让路易斯重新回归了 777 00:42:40,240 --> 00:42:41,920 -好了 伙计们? -你好 伙计 778 00:42:42,000 --> 00:42:43,720 路易斯回来了 779 00:42:43,800 --> 00:42:45,200 布里呢? 780 00:42:45,280 --> 00:42:48,520 流放怎么样? 你在双层床的房间里吗? 781 00:42:48,600 --> 00:42:51,400 -是的 伙计 -现在你明白我在说什么了 782 00:42:51,480 --> 00:42:52,840 对 我们进去了 783 00:42:52,920 --> 00:42:55,840 布里很不爽 但她挺过来了 784 00:42:55,920 --> 00:42:57,360 然后拉娜说 785 00:42:57,440 --> 00:43:02,240 “路易斯 凯瑟琳决定让你回别墅” 786 00:43:02,320 --> 00:43:05,760 -德马里没有选择让她回来 -我不知道 787 00:43:05,840 --> 00:43:09,360 你现在对凯瑟琳有什么感觉? 她会忠于你吗? 788 00:43:09,440 --> 00:43:12,840 如果她选择了他 就是拯救了我不用浪费时间 789 00:43:12,920 --> 00:43:16,280 -如果她离开 那她从来就不是你的 -没错 790 00:43:17,800 --> 00:43:20,280 -等等 我能听到有人说话 -对 791 00:43:21,000 --> 00:43:23,680 -不会吧 -妈的 792 00:43:26,400 --> 00:43:28,120 他看起来很可爱 793 00:43:28,720 --> 00:43:29,960 天啊 794 00:43:31,600 --> 00:43:34,160 不 别说他们牵着手 795 00:43:34,240 --> 00:43:36,680 -该死 -他们牵着手 796 00:43:36,760 --> 00:43:38,920 太邪恶了 太疯狂了 797 00:43:41,320 --> 00:43:42,360 我很困惑 798 00:43:42,440 --> 00:43:45,240 -这是克里斯蒂安! -很高兴认识你们 799 00:43:47,400 --> 00:43:50,360 一方面 凯瑟琳帮我解除了流放 800 00:43:50,440 --> 00:43:51,480 另一方面 801 00:43:53,080 --> 00:43:54,680 他们牵着手 802 00:43:56,080 --> 00:43:57,880 为什么他们要牵手? 803 00:43:57,960 --> 00:44:00,280 -等等 你是哪里人? -芝加哥 804 00:44:01,000 --> 00:44:02,840 -真不错! -对 805 00:44:02,920 --> 00:44:05,000 -过来坐 -没错 806 00:44:05,080 --> 00:44:07,880 我好兴奋有新人要来 807 00:44:07,960 --> 00:44:11,120 但我没有对克里斯蒂安一见倾心 808 00:44:13,240 --> 00:44:14,200 真烦人 809 00:44:14,280 --> 00:44:16,120 -你的约会怎么样? -说细节 810 00:44:16,200 --> 00:44:18,240 -对 -说出所有的细节 811 00:44:18,320 --> 00:44:20,480 我觉得牵手是为了有礼貌 812 00:44:20,560 --> 00:44:22,480 -你知道吗? -礼貌是这样牵手 813 00:44:22,560 --> 00:44:25,400 他们十指相扣 锁定了 兄弟 814 00:44:25,480 --> 00:44:29,120 等到他们听说德马里和瓦伦蒂娜 815 00:44:29,200 --> 00:44:31,920 嘴唇锁定的事吧 816 00:44:32,000 --> 00:44:34,600 -约会很不错 我们很享受 -很棒! 817 00:44:34,680 --> 00:44:36,280 -美食美酒 -对 818 00:44:36,360 --> 00:44:38,800 -对 我们互相了解 -笑得很开心 819 00:44:38,880 --> 00:44:42,400 -听起来你们约会很愉快 -是的 很有趣 820 00:44:42,480 --> 00:44:43,840 但没有行动吗? 821 00:44:43,920 --> 00:44:46,120 -没有 我们没违规 -这是放松 822 00:44:47,480 --> 00:44:48,720 我为布里感到紧张 823 00:44:49,440 --> 00:44:51,800 我很紧张她现在不在 824 00:44:51,880 --> 00:44:54,600 如果德马里的约会很顺利 825 00:44:54,680 --> 00:44:56,960 她必须继续被流放吗? 826 00:44:57,040 --> 00:44:59,160 -那太苛刻了 -真可怕 827 00:44:59,240 --> 00:45:01,360 -我不相信德马里 -我不知道 828 00:45:01,440 --> 00:45:03,920 我觉得德马里也不相信自己 829 00:45:04,000 --> 00:45:06,680 但关于他是否让布里继续被流放 830 00:45:06,760 --> 00:45:09,160 我们之后会揭晓刺激 831 00:45:11,000 --> 00:45:12,480 她在哪里? 832 00:45:14,520 --> 00:45:17,920 呼!布里自由了 各位 833 00:45:18,000 --> 00:45:22,200 从她不屑一顾的态度来看 她有任务要办 834 00:45:22,280 --> 00:45:26,000 天啊 事情可能会变得一团糟 835 00:45:26,080 --> 00:45:27,880 我等不及了 836 00:45:33,640 --> 00:45:34,520 布里回来了 837 00:45:35,600 --> 00:45:38,240 -我就知道她会回来 -她看起来不开心 838 00:45:40,400 --> 00:45:42,320 告诉我们发生了什么事 839 00:45:42,400 --> 00:45:44,880 谁是新来的女孩 约会如何? 840 00:45:44,960 --> 00:45:47,200 -我们还没看到他们 -我们不知道她在哪里 841 00:45:47,280 --> 00:45:49,400 -你们没见到德马里吗? -没有 842 00:45:49,480 --> 00:45:51,720 她为什么没和德马里在这里? 843 00:45:52,720 --> 00:45:54,200 你感觉如何? 844 00:45:54,840 --> 00:45:55,880 困惑 845 00:45:55,960 --> 00:46:00,440 困惑就对了 还记得德马里说他不会移情别恋吗? 846 00:46:02,040 --> 00:46:04,160 -天啊 -糟糕 847 00:46:04,240 --> 00:46:06,000 因为我的脑袋已经转不过来了 848 00:46:07,400 --> 00:46:09,800 天啊 849 00:46:10,480 --> 00:46:14,040 那不是手榴弹!那是原子弹 850 00:46:14,120 --> 00:46:15,000 天哪 851 00:46:15,600 --> 00:46:17,640 来了 852 00:46:28,880 --> 00:46:30,440 这是什么情况? 853 00:46:38,240 --> 00:46:42,480 他走进来 牵着这个女孩的手 854 00:46:42,560 --> 00:46:44,280 完全不看这里 855 00:46:44,360 --> 00:46:47,840 他只是个男孩 不是男人 856 00:46:47,920 --> 00:46:49,200 你好吗? 857 00:46:49,280 --> 00:46:50,720 -你好 -你好 858 00:46:50,800 --> 00:46:52,480 天啊 她真的很漂亮 859 00:46:53,160 --> 00:46:58,000 也许 老实说 也许什么都没发生 860 00:46:58,080 --> 00:47:01,040 不要先发制人 如果他认为你是第二选择 那就拜拜 861 00:47:01,120 --> 00:47:01,960 那是他的损失 862 00:47:03,320 --> 00:47:06,680 德马里表现得像 863 00:47:07,880 --> 00:47:09,000 胆小鬼 864 00:47:09,080 --> 00:47:12,000 天啊 如果眼神能杀人 865 00:47:12,080 --> 00:47:14,720 你们的约会怎么样?都做了什么? 866 00:47:14,800 --> 00:47:17,120 -很好 -非常好 867 00:47:17,200 --> 00:47:19,520 -怎么样? -我们在海滩上 868 00:47:20,440 --> 00:47:23,360 聊得很开心 869 00:47:23,440 --> 00:47:24,640 那当然 870 00:47:24,720 --> 00:47:26,760 我们谈得很愉快 871 00:47:27,440 --> 00:47:28,440 然后我们接吻了 872 00:47:31,440 --> 00:47:34,280 -她没有浪费时间 -天啊! 873 00:47:34,360 --> 00:47:35,560 什么? 874 00:47:35,640 --> 00:47:37,720 德马里 不! 875 00:47:37,800 --> 00:47:40,200 布里会怎么想? 876 00:47:40,280 --> 00:47:42,840 -天啊 -发生什么事了? 877 00:47:43,440 --> 00:47:46,760 -他们在干什么? -大家的反应都好夸张 878 00:47:47,280 --> 00:47:49,240 他没有浪费时间 879 00:47:49,320 --> 00:47:51,200 -没有浪费时间 -她吸引了我 880 00:47:51,280 --> 00:47:52,880 -是免费的吗? -只是小小的吻 881 00:47:52,960 --> 00:47:53,800 是免费的吗? 882 00:47:56,040 --> 00:47:58,280 -还花钱吗? -对 883 00:47:59,800 --> 00:48:02,600 别盯着看 我不想看 我才不在乎 884 00:48:03,520 --> 00:48:04,920 露西 885 00:48:05,000 --> 00:48:06,760 你们谁花钱了? 886 00:48:07,360 --> 00:48:10,360 -我花了一点钱 -为什么我不能花钱? 887 00:48:10,440 --> 00:48:12,440 可你已经花钱了 888 00:48:13,440 --> 00:48:14,320 等等 怎么了? 889 00:48:14,400 --> 00:48:17,040 放松 天啊 890 00:48:18,000 --> 00:48:20,400 -“可你已经花钱了” -花钱了? 891 00:48:20,480 --> 00:48:21,920 -我是转述 -不会吧 892 00:48:22,000 --> 00:48:24,520 “可你已经花钱了” 893 00:48:25,120 --> 00:48:28,680 我不喜欢无礼的混蛋 894 00:48:28,760 --> 00:48:32,040 如果他亲了这个女孩 那说真的 895 00:48:32,120 --> 00:48:35,440 我希望他能快乐地向前看 但不会是和我 896 00:48:35,520 --> 00:48:37,000 这点毋庸置疑 897 00:48:37,080 --> 00:48:38,280 走吧 898 00:48:39,040 --> 00:48:40,520 -我们会回来的 -该死 899 00:48:40,600 --> 00:48:42,000 好吧 900 00:48:42,080 --> 00:48:45,600 -你觉得你们很合得来吗? -非常好 兄弟 901 00:48:45,680 --> 00:48:46,840 我们玩得很开心 902 00:48:48,240 --> 00:48:51,320 注意右边 注意你的右边 903 00:48:55,360 --> 00:48:56,960 你知道最糟糕的是什么吗? 904 00:48:57,040 --> 00:49:00,960 德马里和瓦伦蒂娜牵着手进来 还违了规 905 00:49:01,040 --> 00:49:04,680 所以我满脑子都是凯瑟琳违规了吗? 906 00:49:05,320 --> 00:49:07,240 -路易斯! -你们还好吗 姑娘们? 907 00:49:07,320 --> 00:49:08,840 -我的朋友 -你们好吗? 908 00:49:08,920 --> 00:49:10,360 -嗨! -流放怎么样? 909 00:49:10,440 --> 00:49:13,880 -凯瑟琳 能借一步说话吗? -当然 910 00:49:13,960 --> 00:49:15,760 -对 -我们聊聊 911 00:49:17,080 --> 00:49:19,760 我只想知道 我只是想知道 912 00:49:20,280 --> 00:49:23,080 显然 我看到你们手牵手了 913 00:49:23,160 --> 00:49:24,920 你的约会怎么样? 914 00:49:26,560 --> 00:49:29,240 我的约会很顺利 915 00:49:30,360 --> 00:49:35,200 从外表来说 他符合我的所有期待 916 00:49:35,280 --> 00:49:38,760 我们在一起很开心 917 00:49:39,880 --> 00:49:44,440 他也说我是他喜欢的类型 918 00:49:44,520 --> 00:49:46,960 我符合他梦中女孩的期待 919 00:49:49,440 --> 00:49:50,360 好的 920 00:49:50,960 --> 00:49:55,240 他的所有外貌特征都是我喜欢的 921 00:49:55,960 --> 00:49:57,320 我被诱惑了 922 00:49:58,600 --> 00:50:00,800 但我不喜欢他 923 00:50:00,880 --> 00:50:04,760 -我也绝对没有亲他 -听到你这么说真好 924 00:50:04,840 --> 00:50:08,560 我知道我很安全 拜托 丝毫不慌 925 00:50:09,720 --> 00:50:11,040 完全不慌 926 00:50:11,120 --> 00:50:12,280 好吧 稍微有点 927 00:50:12,360 --> 00:50:15,560 你被流放时想我了吗? 928 00:50:15,640 --> 00:50:17,360 这才对嘛 929 00:50:17,440 --> 00:50:20,160 克里斯蒂安让我意识到 我有多喜欢路易斯 930 00:50:20,240 --> 00:50:23,560 我想看看是否能与他建立深层的感情 931 00:50:23,640 --> 00:50:24,520 太好了 932 00:50:25,880 --> 00:50:29,080 我知道路易斯有个大家伙 933 00:50:29,160 --> 00:50:33,640 所以我想从身体上和情感上更了解他 934 00:50:35,960 --> 00:50:38,960 今晚让我不碰你会很难 935 00:50:40,840 --> 00:50:45,160 我有预感布里也不会饶了德马里 936 00:50:45,240 --> 00:50:47,400 让医疗队随时待命吧 937 00:50:47,480 --> 00:50:49,280 抱歉你今天过得很糟糕 938 00:50:49,360 --> 00:50:54,400 刚约了一次会就牵着手进来 939 00:50:54,480 --> 00:50:57,280 -太疯狂了 -有点夸张 但是… 940 00:50:57,360 --> 00:50:59,480 他连看都不看你一眼 941 00:51:00,680 --> 00:51:02,160 我觉得他是个白痴 942 00:51:02,240 --> 00:51:05,600 我觉得今晚会很有趣 因为... 943 00:51:05,680 --> 00:51:08,400 我?我绝对有话要说 944 00:51:08,480 --> 00:51:10,960 -好的 一会儿见 -再见 945 00:51:11,040 --> 00:51:12,040 见鬼 946 00:51:12,120 --> 00:51:16,280 我知道我得告诉布里 免得其他人告诉她我们接吻了 947 00:51:16,360 --> 00:51:21,880 如果不说那就是我的错 但我很紧张 948 00:51:21,960 --> 00:51:25,360 -吉安娜 你能让我们聊聊吗? -当然可以 949 00:51:25,440 --> 00:51:26,280 谢谢 950 00:51:36,440 --> 00:51:39,240 他看起来很内疚 951 00:51:39,320 --> 00:51:43,520 我只希望德马里能做个男人 说出实话 952 00:51:44,640 --> 00:51:48,960 否则我就要跟他叫板 那可不有趣 953 00:51:49,920 --> 00:51:52,000 如果德马里说他吻了她 954 00:51:52,760 --> 00:51:54,440 那就没有第二次机会 955 00:51:55,120 --> 00:51:56,320 我受够了 956 00:51:59,280 --> 00:52:02,200 我只想说实话告诉你发生了什么 957 00:52:03,400 --> 00:52:05,360 我们之前去约会了 958 00:52:09,040 --> 00:52:10,240 约会很顺利 959 00:52:10,840 --> 00:52:12,720 -我... -我才不在乎 960 00:52:16,760 --> 00:52:20,320 你走进来 在我面前牵着她的手 961 00:52:24,320 --> 00:52:26,480 你是那种人吗? 962 00:52:26,560 --> 00:52:27,880 说真的 963 00:52:27,960 --> 00:52:29,760 你是阿尔法男 对吧? 964 00:52:31,520 --> 00:52:35,440 你为什么不先跟我说话? 965 00:52:39,200 --> 00:52:41,440 我知道你很难过 而且… 966 00:52:44,080 --> 00:52:47,040 我希望你和我说话时都看着我的眼睛 967 00:52:54,000 --> 00:52:55,120 我必须告诉她 968 00:52:55,800 --> 00:53:01,280 但我从没见过布里这么生气 我现在很害怕 969 00:53:01,360 --> 00:53:03,480 我真的不知道该怎么办 970 00:53:06,280 --> 00:53:07,360 所以... 971 00:53:08,680 --> 00:53:11,280 -自然而然 -哇! 972 00:53:11,360 --> 00:53:14,480 -还有… -布里即将… 973 00:53:15,520 --> 00:53:17,720 发飙 974 00:53:20,160 --> 00:53:23,640 如果你敢在这里结束这一集 我也会发飙 975 00:53:25,720 --> 00:53:27,000 搞什么! 976 00:53:28,080 --> 00:53:29,160 (下集预告) 977 00:53:29,720 --> 00:53:30,720 (背叛) 978 00:53:30,800 --> 00:53:34,640 -他说你的吻是无谓支出 -他足够喜欢我 都离开了你 979 00:53:34,720 --> 00:53:38,920 德马里可以和我说再见了 而且不是吻别 980 00:53:39,000 --> 00:53:40,520 爆米花呢? 981 00:53:40,600 --> 00:53:41,840 我们在一起很般配 982 00:53:43,000 --> 00:53:46,440 我得看看他是不是认真的 这可能会改变一切 983 00:53:47,480 --> 00:53:50,320 -发生什么事了? -感觉好棒 984 00:53:52,160 --> 00:53:53,000 (违规) 985 00:53:53,080 --> 00:53:56,160 -不是每个人都能通过所有测试 -很诱人 986 00:53:56,240 --> 00:53:57,400 看到了吗? 987 00:53:57,920 --> 00:53:59,560 白痴 988 00:53:59,640 --> 00:54:02,080 这让大家损失 989 00:54:02,160 --> 00:54:03,640 四万 990 00:54:03,720 --> 00:54:06,280 六万两千美元 991 00:54:06,360 --> 00:54:09,880 你们总是违反规则 还坚称不会再继续违规 992 00:54:09,960 --> 00:54:11,160 这根本说不通 993 00:54:11,240 --> 00:54:12,120 (新客人) 994 00:54:12,200 --> 00:54:16,280 我要派两个全新的性感捣蛋鬼来 995 00:54:17,800 --> 00:54:20,320 我知道你在做什么 坏拉娜 996 00:54:20,920 --> 00:54:23,480 你们中的一些人不参与我的活动 997 00:54:23,560 --> 00:54:25,560 一些客人将被牺牲 998 00:55:03,120 --> 00:55:04,640 字幕翻译:马特奥