1 00:00:07,240 --> 00:00:08,080 Ang nakaraan… 2 00:00:09,480 --> 00:00:12,320 Sa unang pagkakataon sa kasaysayan ng Too Hot… 3 00:00:12,920 --> 00:00:15,160 Sobrang hot n'yo naman! 4 00:00:15,240 --> 00:00:18,560 …alam ng mga bisita ni Lana kung ano'ng pinapasok nila. 5 00:00:18,640 --> 00:00:20,200 -Rule-breaker ba kayo? -Oo. 6 00:00:21,720 --> 00:00:22,760 Akala lang nila. 7 00:00:22,840 --> 00:00:24,360 Ako si Bad Lana. 8 00:00:24,440 --> 00:00:27,080 At sa akin, walang rules. 9 00:00:27,160 --> 00:00:28,720 Orgy na 'to! 10 00:00:29,240 --> 00:00:32,000 Dahil may ibang plano ang matalinong cone. 11 00:00:32,080 --> 00:00:33,000 Tingnan n'yo! 12 00:00:34,000 --> 00:00:35,480 May mga plot twist. 13 00:00:35,560 --> 00:00:39,080 Charlie at Bri, pumunta na kayo sa banishment quarters ko. 14 00:00:40,160 --> 00:00:43,600 -Ano'ng lugar 'to? -Impiyerno sa Lupa. 15 00:00:43,680 --> 00:00:45,160 May mga dating bisita. 16 00:00:45,240 --> 00:00:47,040 -Diyos ko. -Si Flavia ba 'yon? 17 00:00:48,680 --> 00:00:50,120 -Girls! -Anak ng tokwa! 18 00:00:50,200 --> 00:00:53,160 Wag kang mag-alala, Lana. Hindi kita bibiguin. 19 00:00:58,640 --> 00:01:00,440 Nagkamali ako. Nagkamali na naman ako. 20 00:01:01,400 --> 00:01:03,160 May mga nabuong relasyon. 21 00:01:03,240 --> 00:01:05,160 Ang hirap pag ganyan ang tingin mo. 22 00:01:06,440 --> 00:01:07,640 Diyos ko! 23 00:01:07,720 --> 00:01:10,720 No'ng nasa banishment ako, ikaw lang ang naiisip ko. 24 00:01:12,880 --> 00:01:14,520 May mga bagong dating. 25 00:01:14,600 --> 00:01:16,040 Gusto ko ng puwet. 26 00:01:18,960 --> 00:01:20,600 -Ang ganda mo. -Salamat. 27 00:01:20,680 --> 00:01:21,960 Mga parehong problema. 28 00:01:23,880 --> 00:01:25,680 -Diyos ko po. -Hala. 29 00:01:27,400 --> 00:01:29,720 Pag sinabi ni Demari na naghalikan sila, 30 00:01:30,360 --> 00:01:31,520 ayoko na. 31 00:01:39,280 --> 00:01:40,720 Eto na, guys. 32 00:01:41,640 --> 00:01:43,160 Aamin na si Demari. 33 00:01:43,240 --> 00:01:46,520 Sasabihin na niya kay Bri na naghalikan sila ni Valentina. 34 00:01:47,320 --> 00:01:49,000 Nag-date kami kanina. 35 00:01:52,880 --> 00:01:57,200 Mukhang malalasahan na niya ang pait ng galit ni Bri. 36 00:01:58,200 --> 00:02:00,040 Nadala kami ng sitwasyon. 37 00:02:02,840 --> 00:02:03,800 Tapos… 38 00:02:05,840 --> 00:02:07,040 Naghalikan kami. 39 00:02:10,640 --> 00:02:15,080 Ang naririnig ko lang sa 'yo, may nakita kang malaking puwet, 40 00:02:15,160 --> 00:02:16,760 gumastos ka sa halik, 41 00:02:17,480 --> 00:02:20,000 tapos ano ba'ng gusto mong sabihin? 42 00:02:23,320 --> 00:02:26,560 Kung gusto mo nang sumama sa iba, wala akong pakialam. 43 00:02:26,640 --> 00:02:27,840 Di 'yon ang sinasabi ko. 44 00:02:28,680 --> 00:02:31,320 Di nabago ng pagdating niya ang nararamdaman ko sa 'yo. 45 00:02:33,200 --> 00:02:34,840 Ano ba'ng akala mo sa akin? 46 00:02:35,480 --> 00:02:38,560 Parang duwag si Demari, 47 00:02:38,640 --> 00:02:41,640 ayoko ng gano'n. 48 00:02:41,720 --> 00:02:42,840 Naiinip na ako. 49 00:02:43,440 --> 00:02:44,880 Ayoko ng hindi sigurado. 50 00:02:44,960 --> 00:02:47,760 Ayokong niloloko ako nang harapan. Walang nanloloko sa akin. 51 00:02:48,360 --> 00:02:49,240 Tapos. 52 00:02:49,320 --> 00:02:51,360 Hindi ako nakikipaglokohan dito. 53 00:02:51,880 --> 00:02:54,120 Humanap ka ng ibang tutulugan. 54 00:03:00,000 --> 00:03:02,480 Wala nang second chance si Demari. 55 00:03:02,560 --> 00:03:04,520 Iwan niya na ako. 56 00:03:04,600 --> 00:03:06,000 Wala akong pakialam. 57 00:03:13,200 --> 00:03:16,080 Kailangan kong magdesisyon kasi nagalit si Bri. 58 00:03:17,560 --> 00:03:22,840 May nararamdaman pa din ako kay Bri, pero sobrang hot ni Valentina! 59 00:03:22,920 --> 00:03:24,920 Kaya hindi ko alam ang gagawin ko. 60 00:03:30,480 --> 00:03:31,560 Ay, shit. 61 00:03:34,560 --> 00:03:37,200 -Ikuwento mo naman 'yong date mo. -Kumusta 'yong date? 62 00:03:37,280 --> 00:03:38,120 Nag-usap kami. 63 00:03:38,200 --> 00:03:40,960 Sinabi niya na cute ako. Lagi na lang. 64 00:03:41,560 --> 00:03:43,680 Tapos hinalikan niya ako. 65 00:03:45,360 --> 00:03:46,800 Ang totoo, nagulat ako. 66 00:03:46,880 --> 00:03:49,800 -Sabi niya, "Di ako gagastos." -"Wag kang mag-alala" kay Bri. 67 00:03:49,880 --> 00:03:50,760 "Wag mag-alala." 68 00:03:50,840 --> 00:03:53,960 Sinabi ko kay Demari na gusto ko siyang katabi matulog, 69 00:03:54,040 --> 00:03:56,680 pero pag ayaw niya, tapos na kami. 70 00:03:56,760 --> 00:03:58,080 Wala na siyang chance. 71 00:04:04,720 --> 00:04:05,560 May towel ba? 72 00:04:05,640 --> 00:04:07,320 Ito lang ang towel dito. 73 00:04:08,520 --> 00:04:11,120 Guwapo naman si Cristian, 74 00:04:11,200 --> 00:04:13,520 pero hindi talaga pwedeng ipilit 'yong wala. 75 00:04:13,600 --> 00:04:16,080 Pero na-realize ko sa date 76 00:04:16,160 --> 00:04:20,640 na kailangan naming magkakilala ni Louis nang mas malalim pa. 77 00:04:20,720 --> 00:04:22,360 Hindi lang physical. 78 00:04:22,440 --> 00:04:25,040 -Kausapin mo ako! Wala akong kasama. -Okay. 79 00:04:25,880 --> 00:04:28,560 Pero nasa shower siya, sobrang hot niya, 80 00:04:28,640 --> 00:04:30,840 kaya ang hirap tiisin nito. 81 00:04:38,200 --> 00:04:40,360 -Talikod ka. -Oo. 82 00:04:40,440 --> 00:04:42,400 Hindi naman malaswa 'to. 83 00:04:42,480 --> 00:04:44,600 Hindi malaswa 'yong ginagawa ko. 84 00:04:47,000 --> 00:04:48,480 Nilalagyan ko lang ng body wash. 85 00:04:48,560 --> 00:04:51,280 Walang masama doon! Dapat lagi siyang malinis. 86 00:04:51,360 --> 00:04:55,040 Bakit pakiramdam ko, iba ang magiging dating niyan kay Lana? 87 00:04:59,080 --> 00:05:01,080 Malapit nang matapos ang araw, 88 00:05:01,160 --> 00:05:04,360 pero nagsisimula pa lang ang drama. 89 00:05:04,440 --> 00:05:06,480 Matutulog na si Demari. 90 00:05:06,560 --> 00:05:11,040 Ang tanong, sino naman kaya ang tatabihan niya? 91 00:05:11,120 --> 00:05:14,440 Pag tumabi ako kay Valentina, alam kong magagalit si Bri. 92 00:05:15,720 --> 00:05:17,120 Pero… 93 00:05:17,920 --> 00:05:19,040 Sige! 94 00:05:19,120 --> 00:05:21,440 …pag hindi ako tumabi kay Valentina, 95 00:05:21,520 --> 00:05:23,640 parang magiging mag-isa na lang ako. 96 00:05:23,720 --> 00:05:25,920 Mahirap ang gagawin kong desisyon ngayong gabi. 97 00:05:27,840 --> 00:05:30,840 Sino kaya ang lalabag sa rules mamaya? 98 00:05:30,920 --> 00:05:33,520 Sa tingin ko, sina Demari at Valentina. 99 00:05:33,600 --> 00:05:35,320 Magtatabi daw sila? 100 00:05:35,400 --> 00:05:36,440 Siguro. 101 00:05:41,200 --> 00:05:43,040 Saan kaya hihiga si Demari? 102 00:06:01,200 --> 00:06:02,880 Tama ang desisyon mo. 103 00:06:02,960 --> 00:06:04,200 Sa tingin mo? 104 00:06:04,280 --> 00:06:05,240 Alam ko. 105 00:06:11,840 --> 00:06:15,320 Ayoko ng mga lalaking iniisip na ayos lang lokohin ako nang harapan. 106 00:06:16,040 --> 00:06:19,240 Walang pakialam si Demari. Pare-pareho ang mga lalaki. 107 00:06:19,320 --> 00:06:23,360 Ngayon, ayos na ako, 100%. 108 00:06:25,160 --> 00:06:27,360 -Sige. Good night na. -Good night. 109 00:06:27,440 --> 00:06:29,880 -Good night! -Wag n'yong uubusin ang pera. 110 00:06:30,760 --> 00:06:32,920 Hindi talaga ako matipid, e. 111 00:06:33,000 --> 00:06:36,000 Ayoko no'ng narinig ko, a. 112 00:06:38,720 --> 00:06:39,760 Ayoko 113 00:06:41,440 --> 00:06:42,800 talaga 114 00:06:44,320 --> 00:06:45,800 noon. 115 00:06:49,080 --> 00:06:50,760 Diyos ko po. 116 00:06:50,840 --> 00:06:54,560 Parang imposibleng makapagpigil ako. 117 00:06:55,920 --> 00:06:58,000 Gusto talaga kitang halikan. 118 00:06:58,520 --> 00:07:02,080 Pero dahil hindi lumabag sina Louis at Katherine sa suite, 119 00:07:02,680 --> 00:07:05,680 marami pang perang natitira sa premyo. 120 00:07:06,480 --> 00:07:10,280 Hindi naman nakakamatay 'yong gumastos ka nang konti. 121 00:07:23,200 --> 00:07:24,440 Ang sarap naman noon. 122 00:07:34,440 --> 00:07:38,600 Hindi sila matutuwa pag nalaman nila, 123 00:07:38,680 --> 00:07:40,240 pero wala akong pakialam. 124 00:07:44,280 --> 00:07:45,960 Ay, yes. 125 00:07:46,040 --> 00:07:49,080 Hala! Sino ba'ng nagbabantay ng air con? 126 00:07:49,160 --> 00:07:51,240 Kasi parang umiinit na dito! 127 00:07:52,120 --> 00:07:53,720 Nakakainis lang 128 00:07:54,720 --> 00:07:57,040 kasi kailangan kong maging mabuting halimbawa. 129 00:07:58,720 --> 00:08:00,080 E, ayoko naman. 130 00:08:01,680 --> 00:08:04,040 Naging mabuting halimbawa naman ako nitong nakaraan. 131 00:08:04,520 --> 00:08:05,480 Pero… 132 00:08:05,560 --> 00:08:08,960 Bakit parang kinakabahan ako dito? 133 00:08:09,040 --> 00:08:11,560 Sa date, na-miss ko talaga si Katherine. 134 00:08:11,640 --> 00:08:15,920 Sabi nila, mas lalo mong hahanap-hanapin pag wala sa tabi mo. 135 00:08:16,000 --> 00:08:19,200 Pero dapat, nakakatigas ng titi pag matagal nang wala. 136 00:08:21,240 --> 00:08:23,760 Oo, sa nangyari kanina, tapos may date ka. 137 00:08:24,880 --> 00:08:28,240 Parang tama lang na may halik. 138 00:08:29,200 --> 00:08:32,760 Diyos ko po. Sekreto lang natin 'to, a. 139 00:08:39,760 --> 00:08:41,000 Isang halik. 140 00:08:46,000 --> 00:08:46,960 Dalawang halik. 141 00:08:49,080 --> 00:08:50,800 Dagdagan n'yo ng isa pang halik. 142 00:08:53,040 --> 00:08:54,920 Namasyal 'yong daliri ko. 143 00:08:55,000 --> 00:08:56,680 Kinalabit ko 'yong gitara niya. 144 00:08:59,480 --> 00:09:02,360 Buti kinalabit niya lang, wala siyang binunot. 145 00:09:04,240 --> 00:09:06,240 Pero pag humawak ka ng instrumento ng babae, 146 00:09:06,320 --> 00:09:10,000 bibigyan ka ng feedback ni Lana na di maganda ang tunog. 147 00:09:24,960 --> 00:09:28,000 Gumising na kayo at pakinggan ang music, players. 148 00:09:28,600 --> 00:09:31,000 Hindi lang 'yong pagkalabit ni Louis, a. 149 00:09:35,240 --> 00:09:36,560 Good morning! 150 00:09:40,200 --> 00:09:42,800 Good morning. 151 00:09:44,640 --> 00:09:47,760 Parang medyo malamig ang hangin ngayong umaga. 152 00:09:49,520 --> 00:09:55,320 Naiilang talaga ako. Ramdam ko 'yong titig ng girls sa akin. 153 00:09:56,360 --> 00:09:57,840 Pero, 154 00:09:57,920 --> 00:10:02,360 tingin ko talaga, banta ako sa kanila kaya gano'n din ang mararamdaman ko. 155 00:10:04,480 --> 00:10:05,760 Ayos lang ba kayo? 156 00:10:09,640 --> 00:10:12,520 Wala na akong nararamdaman kay Demari. 157 00:10:13,120 --> 00:10:16,520 Ayoko sa mga walang modo. 158 00:10:16,600 --> 00:10:18,680 Hindi naman sila bagay, e. 159 00:10:19,680 --> 00:10:22,040 Opinyon ko lang naman 'yon. 160 00:10:23,120 --> 00:10:24,240 Kumusta ang tulog n'yo? 161 00:10:25,040 --> 00:10:25,880 Mabuti. 162 00:10:33,400 --> 00:10:35,080 Ano, may hinihintay ba kayo? 163 00:10:37,000 --> 00:10:38,840 Sabihin n'yo na lang kasi, e! 164 00:10:39,520 --> 00:10:44,360 Pagkatapos ng mainit na date n'yo kahapon, siguradong umabot kayo sa Tinigasan Ave. 165 00:10:44,440 --> 00:10:48,440 Kahapon, nakikipaglandian siya. Naghalikan kami. 166 00:10:49,520 --> 00:10:51,680 Halatang gusto niya akong makatabi sa kama. 167 00:10:51,760 --> 00:10:52,960 Yehey! 168 00:10:53,800 --> 00:10:55,000 Tapos… 169 00:10:57,800 --> 00:10:59,040 wala! 170 00:11:01,120 --> 00:11:05,560 Kung hindi gigising si Demari para bigyan ako ng atensiyon, 171 00:11:05,640 --> 00:11:08,120 maghahanap ako ng iba. 172 00:11:08,200 --> 00:11:10,040 Natulog lang kami. 173 00:11:10,120 --> 00:11:11,160 Ayos. 174 00:11:11,240 --> 00:11:15,800 Tumabi ako kay Valentina, pero si Bri pa din ang iniisip ko. 175 00:11:15,880 --> 00:11:17,240 Nagkamali yata ako. 176 00:11:18,040 --> 00:11:20,400 Kailangan kong malaman kung sino'ng gusto ko. 177 00:11:22,360 --> 00:11:25,080 -E, kayo ba? -Oo, kumusta kayo ni Lucy? 178 00:11:25,160 --> 00:11:27,000 -Kumusta kayo? -Wala kaming ginawa! 179 00:11:27,080 --> 00:11:28,720 -Wala? -Wala nga. 180 00:11:28,800 --> 00:11:30,920 Di kami lumabag. Wala kaming ginawa. 181 00:11:32,720 --> 00:11:35,560 Aaminin ko, diniskartehan ko si Lucy kagabi. 182 00:11:36,920 --> 00:11:41,000 Naiintindihan ko kung ayaw mo, pero wala akong pakialam. 183 00:11:41,080 --> 00:11:42,320 Wag. 184 00:11:42,800 --> 00:11:43,640 Ayoko. 185 00:11:44,240 --> 00:11:47,960 Mamamatay na ako sa isa na namang gabing katabi si Lucy na walang aksyon. 186 00:11:49,960 --> 00:11:52,480 Ewan kung bakit ayaw niyang lumabag kami. 187 00:11:53,440 --> 00:11:55,600 Nagising kayo na ikaw ang niyayakap, Charlie. 188 00:11:55,680 --> 00:11:58,080 -Sobrang cute. -Maraming salamat, guys. 189 00:11:58,160 --> 00:11:59,360 Gusto ko 'yan. 190 00:11:59,440 --> 00:12:01,920 Parang sobrang bait ni Lucy, 191 00:12:02,000 --> 00:12:04,720 pero mukhang hindi mabait ang gusto ni Charlie. 192 00:12:05,640 --> 00:12:10,920 Nababasa ko sa body language ni Charlie na naiinip na siya kay Lucy. 193 00:12:11,000 --> 00:12:13,760 Red flag sa akin 'yon. 194 00:12:14,520 --> 00:12:17,040 Joao-ao, Flavia. 195 00:12:17,640 --> 00:12:18,920 Nakatulog kami agad. 196 00:12:19,000 --> 00:12:20,000 Sigurado? 197 00:12:21,480 --> 00:12:24,040 Oo. Nag-usap kami nang konti, tapos… 198 00:12:24,120 --> 00:12:29,000 Sina Joao-ao at Flavia ang Pinocchio saka Joao-ppetto natin! 199 00:12:29,080 --> 00:12:31,320 Pero hindi ilong ang humaba sa kanya. 200 00:12:31,400 --> 00:12:32,520 Kumusta ang tulog n'yo? 201 00:12:34,640 --> 00:12:36,920 Natakot ako sa mata ni Louis no'ng sinabi mo 'yan. 202 00:12:37,760 --> 00:12:39,440 Naghalikan kami nang konti. 203 00:12:40,440 --> 00:12:41,720 Ay, tangina. 204 00:12:42,680 --> 00:12:44,040 Biro lang, wala. 205 00:12:44,640 --> 00:12:46,120 Kalma lang, Lucy! 206 00:12:46,720 --> 00:12:47,880 Kalma ka lang! 207 00:12:48,480 --> 00:12:51,960 Dalawang kasinungalingan na 'yon, hindi pa sila bumabangon. 208 00:12:53,520 --> 00:12:54,880 Eto na. 209 00:12:55,880 --> 00:12:57,200 Magandang umaga sa inyo. 210 00:12:57,280 --> 00:13:00,000 -Good morning, Lana! -Buenos días. 211 00:13:00,080 --> 00:13:04,640 Sa labas, may problema kayong lahat sa tapang ng loob at pagiging matapat, 212 00:13:05,400 --> 00:13:10,200 'yon ang dahilan kaya nag-aalangan kayo na pumasok sa mga tunay na relasyon. 213 00:13:10,280 --> 00:13:11,520 Galit siya. 214 00:13:11,600 --> 00:13:13,240 Parang di siya natutuwa. 215 00:13:14,280 --> 00:13:19,120 Hinahamon ko kayo ngayon na maging tapat sa sarili n'yo at sa iba… 216 00:13:19,200 --> 00:13:20,080 Shit. 217 00:13:20,160 --> 00:13:24,040 …kahit na ibig sabihin, aamin kayo sa pagkakamali at mapipintasan kayo. 218 00:13:24,120 --> 00:13:25,320 Di maganda 'yon. 219 00:13:25,400 --> 00:13:27,000 Kilala n'yo kung sino kayo. 220 00:13:28,240 --> 00:13:29,400 Ay, shit. 221 00:13:30,760 --> 00:13:32,160 Nakokonsensiya ako. 222 00:13:32,240 --> 00:13:33,960 Oo, ang pangit sa pakiramdam. 223 00:13:34,040 --> 00:13:35,760 Hindi natin sinabi ang lahat. 224 00:13:36,280 --> 00:13:37,320 Hindi nga. 225 00:13:38,080 --> 00:13:41,880 Okay, narinig n'yo ang cone. Wala nang pagtatago. 226 00:13:41,960 --> 00:13:44,360 Araw ng aminan, people! 227 00:13:44,440 --> 00:13:48,040 Kasi kung hindi, pakiramdam ko, merong parusa. 228 00:13:48,120 --> 00:13:49,720 At di ako nagsisinungaling. 229 00:13:58,040 --> 00:13:59,840 Oy, sino'ng nasa banyo? 230 00:13:59,920 --> 00:14:01,160 Katherine. 231 00:14:01,240 --> 00:14:04,160 -Kailangan mo ba ng tulong? -Ay, naku. Charlie. 232 00:14:13,200 --> 00:14:16,320 Gusto ko talagang makausap si Demari. 233 00:14:16,400 --> 00:14:17,320 ¡Hola! 234 00:14:17,880 --> 00:14:21,720 Nalilito ako kung bakit ayaw niyang lumabag kami ng rules. 235 00:14:21,800 --> 00:14:25,680 Kailangan niyang umayos kasi madali akong mainip. 236 00:14:26,280 --> 00:14:30,800 Medyo nainis lang ako kasi hindi mo ako hinalikan kagabi. 237 00:14:31,480 --> 00:14:33,880 Meron bang dahilan? 238 00:14:35,800 --> 00:14:37,960 Ipakita mo na gusto mo ako, di ba? 239 00:14:40,160 --> 00:14:43,560 Kasi pakiramdam ko, may nabuo kami ni Bri 240 00:14:43,640 --> 00:14:47,760 na connection na hindi lang physical. 241 00:14:47,840 --> 00:14:51,160 Sobrang mapagmahal niya, gaya ko. 242 00:14:52,400 --> 00:14:54,720 -Okay. -Nag-enjoy akong kilalanin siya. 243 00:14:54,800 --> 00:14:57,080 Parang totoong-totoo siya. 244 00:14:58,800 --> 00:14:59,920 -Saka… -Totoo ako. 245 00:15:00,000 --> 00:15:02,680 Sobrang maunawain niyang tao. 246 00:15:03,600 --> 00:15:09,120 Hindi ko inaasahang puro si Bri ang sasabihin niya, 247 00:15:09,200 --> 00:15:13,600 kaya kailangan kong lumabag ng rules kasama ng iba. 248 00:15:14,600 --> 00:15:16,760 Sobrang nakakatawa siya. 249 00:15:18,880 --> 00:15:19,920 Saka maganda. 250 00:15:24,520 --> 00:15:25,360 Cool. 251 00:15:25,880 --> 00:15:26,960 Okay. 252 00:15:27,520 --> 00:15:28,680 In love ka na pala. 253 00:15:30,160 --> 00:15:31,000 Kanino? 254 00:15:31,080 --> 00:15:31,960 Kay Bri. 255 00:15:32,040 --> 00:15:35,040 'Yon ang naintindihan ko sa pag-uusap na 'to. 256 00:15:36,840 --> 00:15:38,400 Wow, oo nga. 257 00:15:38,480 --> 00:15:42,640 Pinaintindi sa akin ni Valentina na nagkamali ako kagabi. 258 00:15:42,720 --> 00:15:45,120 Gusto kong makausap si Bri, pero di ko alam 259 00:15:45,200 --> 00:15:49,680 kung gusto niya pang guluhin ko siya. 260 00:15:49,760 --> 00:15:51,600 'Yon ang ikinakatakot ko. 261 00:15:52,360 --> 00:15:55,080 Di ko alam na gusto ko pala talaga siya, grabe! 262 00:16:03,920 --> 00:16:04,760 Sige! 263 00:16:05,600 --> 00:16:06,440 Teka. 264 00:16:07,040 --> 00:16:08,240 Louis at Katherine. 265 00:16:09,640 --> 00:16:11,280 May sexual connection talaga sila. 266 00:16:11,360 --> 00:16:13,800 Hindi ko alam kung napalalim na nila. 267 00:16:15,040 --> 00:16:18,240 Magiging Teacher's Pet ka pa rin ba o gusto mo nang… 268 00:16:18,320 --> 00:16:23,240 Gagastos ako ng $6,000 para lang sa isang halik. 269 00:16:23,840 --> 00:16:25,920 Gusto ko talaga si Charlie, 270 00:16:26,000 --> 00:16:30,720 pero mahalaga sa akin ang pera kasi ang daming pera noon! 271 00:16:30,800 --> 00:16:33,360 Kaya hindi ako lalabag sa rules. 272 00:16:39,720 --> 00:16:40,880 Ayos! 273 00:16:49,040 --> 00:16:51,360 Iniisip ko pa rin kung sasabihin natin. 274 00:16:52,360 --> 00:16:54,400 -Sasabihin ba natin? -Wag. 275 00:16:55,480 --> 00:16:58,280 Pakiramdam ko, magagalit sila, e. 276 00:16:58,360 --> 00:16:59,320 E, ano? 277 00:17:01,360 --> 00:17:02,320 Ano'ng… 278 00:17:03,160 --> 00:17:05,080 Pareho tayong demonyo. 279 00:17:06,400 --> 00:17:11,240 Mukhang hindi haharap sina Flavia at Joao sa hamon ni Lana. 280 00:17:15,120 --> 00:17:19,080 Kaya huling pag-asa na sa pagiging tapat sina Louis at Katherine. 281 00:17:19,160 --> 00:17:21,840 Uy, malay n'yo naman. Baka gulatin nila tayo. 282 00:17:21,920 --> 00:17:25,240 Paggising natin, wala daw lumabag sa rules. Naniniwala ka do'n? 283 00:17:25,320 --> 00:17:29,280 Tungkol na sa pagiging matapat 'to ngayon. 284 00:17:29,360 --> 00:17:30,880 Pag-usapan natin 'yon. 285 00:17:31,920 --> 00:17:34,640 -Bakit? -Lumabag tayo sa rules, e. 286 00:17:35,320 --> 00:17:38,600 Kailangan mong isekreto 'to. 287 00:17:38,680 --> 00:17:41,080 -May tiwala ako sa 'yo. -Okay. Isesekreto ko 'to. 288 00:17:41,960 --> 00:17:43,080 Wag sabihin kay Lana. 289 00:17:43,160 --> 00:17:46,040 Okay, nagbakasakali lang naman ako. 290 00:17:46,120 --> 00:17:47,840 -Magkakampi tayo, di ba? -Oo. 291 00:17:48,600 --> 00:17:50,080 Dalawa na 'yon. 292 00:17:50,720 --> 00:17:52,920 Nararamdaman ko na ang tawag ng cabana. 293 00:17:57,920 --> 00:18:02,000 Ang mabuti sa pagsunod sa rules, alam kong ligtas ako. Ayos 'yon. 294 00:18:02,080 --> 00:18:02,960 Siguro. 295 00:18:05,160 --> 00:18:08,440 Hindi na lang ako magsasalita, yuyuko na lang ako. 296 00:18:11,720 --> 00:18:14,840 Hindi namin sinabi sa grupo 'yong nangyari kagabi, 297 00:18:14,920 --> 00:18:16,920 kaya kinakabahan talaga ako. 298 00:18:22,760 --> 00:18:24,000 Kumusta, Lana? 299 00:18:24,720 --> 00:18:28,560 Kaninang umaga, hinamon ko kayo na maging matapang at matapat, 300 00:18:28,640 --> 00:18:32,680 lalo na sa pag-amin at pagkatuto sa mga pagkakamali n'yo. 301 00:18:34,200 --> 00:18:37,560 Sa kasamaang palad, walang nakalampas sa hamon na 'yon… 302 00:18:40,360 --> 00:18:42,200 Ayos. Shit. 303 00:18:42,280 --> 00:18:44,680 …ibig sabihin, gagawin natin 'to… 304 00:18:50,560 --> 00:18:51,920 sa mahirap na paraan. 305 00:18:52,000 --> 00:18:52,840 Lagot. 306 00:18:55,040 --> 00:18:57,120 Tigilan mo na kami, Lana! 307 00:18:58,160 --> 00:19:02,840 Sina Demari at Valentina, gumastos ng $6,000 sa date nila kahapon, 308 00:19:04,440 --> 00:19:07,200 pero kahit paano, umamin sa ginawa nila. 309 00:19:11,320 --> 00:19:13,080 Hindi ko dapat ginawa 'yon. 310 00:19:13,840 --> 00:19:15,600 Kaya humihingi ako ng tawad. 311 00:19:15,680 --> 00:19:18,200 Pero okay lang. Unang date ko 'yon, e. 312 00:19:18,280 --> 00:19:19,280 Hindi pwede. 313 00:19:20,640 --> 00:19:22,920 Hindi pwede kasi hindi ikaw? 314 00:19:25,960 --> 00:19:26,800 Hindi. 315 00:19:26,880 --> 00:19:31,320 Di ko kasalanan kung di mo masyadong gusto 'yong partner mo kaya di mo hinahalikan. 316 00:19:31,400 --> 00:19:34,040 Okay. Parang hindi naman gano'n 'yon. 317 00:19:34,120 --> 00:19:35,600 Nasaan ang popcorn? 318 00:19:36,760 --> 00:19:39,760 Nabilaukan na ako, pero wag n'yo akong pansinin. Ituloy n'yo lang. 319 00:19:39,840 --> 00:19:43,400 Wag mo naman akong bastusin. Sobrang bastos ng sinabi mo. 320 00:19:43,480 --> 00:19:47,160 Hindi naman bastos 'yong sinabi ko. 321 00:19:47,240 --> 00:19:49,960 Ang sama at maldita no'n. Pinalaki akong may modo. 322 00:19:50,560 --> 00:19:52,520 Wala naman akong ginawa sa 'yo. 323 00:19:53,160 --> 00:19:55,480 Hindi ako kinakabahan sa sinabi ni Valentina. 324 00:19:55,560 --> 00:19:58,760 Walang kinalaman si Valentina sa connection namin ni Charlie. 325 00:19:58,840 --> 00:20:03,040 Sigurado akong gusto ako ni Charlie. Sigurado ako sa connection namin. 326 00:20:03,120 --> 00:20:07,000 Mukhang kalmado siya kasama ka. 'Yon lang ang sinasabi ko. 327 00:20:08,440 --> 00:20:11,720 Ayoko sanang sumang-ayon doon, pero tama si Valentina. 328 00:20:11,800 --> 00:20:14,320 Walang ibinabalik na energy si Lucy. 329 00:20:15,360 --> 00:20:18,400 Mukha namang hindi nakakapit si Demari sa 'yo. 330 00:20:18,480 --> 00:20:20,760 E, iniwan ka naman niya dahil sa akin… 331 00:20:22,000 --> 00:20:23,040 Hindi rin. 332 00:20:24,440 --> 00:20:25,280 Naku po! 333 00:20:25,360 --> 00:20:27,400 Naiilang na nga ako sa sitwasyon, 334 00:20:27,480 --> 00:20:29,960 hindi pa nakakatulong si Valentina. 335 00:20:30,040 --> 00:20:32,960 Bakit kaya hindi ko nakakaaway 'yong magaganda, 336 00:20:33,040 --> 00:20:34,520 puro mga pangit lang? 337 00:20:35,360 --> 00:20:36,560 Meow! 338 00:20:37,040 --> 00:20:39,400 Painumin n'yo nga ng tubig 'to! 339 00:20:40,120 --> 00:20:43,080 Ang siyam pang paglabag sa patakaran… 340 00:20:45,440 --> 00:20:47,840 Ilang rule break pa ba? Ano ba 'yan! 341 00:20:48,440 --> 00:20:50,360 …na kailangan n'yong bayaran… 342 00:20:50,440 --> 00:20:51,280 Ano? 343 00:20:51,360 --> 00:20:53,880 …ay ginawa ng mga taong 344 00:20:55,320 --> 00:20:57,880 ayaw umamin sa mga bagay na hindi nila pinag-isipan. 345 00:20:59,760 --> 00:21:01,720 Joao, kumusta? Hindi ikaw 'yon? 346 00:21:03,200 --> 00:21:04,400 Hindi ako 'yon. 347 00:21:07,840 --> 00:21:09,360 Sundin lang ang plano. 348 00:21:10,120 --> 00:21:12,480 Tanggi! 349 00:21:13,080 --> 00:21:15,000 Nakikita ko, napapangiti ka. 350 00:21:15,080 --> 00:21:16,800 Hindi ako nakangiti. Kinakabahan ako. 351 00:21:17,400 --> 00:21:18,720 Bakit ka kinakabahan? 352 00:21:20,120 --> 00:21:23,680 May isang magkaparehang dalawang beses naghalikan at naglambingan nang todo… 353 00:21:25,080 --> 00:21:25,920 Tayo? 354 00:21:26,600 --> 00:21:30,080 …sa halagang $16,000. 355 00:21:30,160 --> 00:21:31,000 Diyos ko po. 356 00:21:32,160 --> 00:21:36,440 Kinakabahan talaga ako kasi nakaisang warning na si Lana sa akin. 357 00:21:37,400 --> 00:21:38,760 Baka iba 'yon. 358 00:21:38,840 --> 00:21:40,120 Oo, hindi ako 'yon. 359 00:21:40,200 --> 00:21:43,040 Natatakot ako kay Lana, e, alam ko ang ginawa ko. 360 00:21:43,120 --> 00:21:46,480 Ayoko lang marinig kung gaano katindi ang parusa niya sa amin. 361 00:21:47,280 --> 00:21:49,280 -Ganoon pa man… -Hindi maganda 'to. 362 00:21:49,360 --> 00:21:50,720 …kung hindi magsasalita 363 00:21:51,520 --> 00:21:53,400 at hindi umamin ang mga taong 'to 364 00:21:54,120 --> 00:21:55,640 sa kasalanan nila, 365 00:21:56,840 --> 00:21:58,520 magiging doble ang multa… 366 00:21:58,600 --> 00:21:59,880 Ano?! 367 00:21:59,960 --> 00:22:02,000 …at magiging $32,000. 368 00:22:02,080 --> 00:22:03,040 Hindi! 369 00:22:04,880 --> 00:22:05,920 -Louis? -Hindi. 370 00:22:06,000 --> 00:22:07,360 -Hindi. -Tingnan mo 'ko. 371 00:22:08,240 --> 00:22:09,600 Di kami ang tinutukoy mo, 372 00:22:09,680 --> 00:22:13,360 dahil mas malala pa ang ginagawa namin ni Katherine kagabi. 373 00:22:14,520 --> 00:22:16,680 Itaas n'yo na ang kamay n'yo "Kami 'yon." 374 00:22:16,760 --> 00:22:18,960 Kalokohan na 'to. 375 00:22:19,040 --> 00:22:20,360 Umamin na lang kayo. 376 00:22:20,440 --> 00:22:22,000 Sasabihin ko na ba? 377 00:22:30,400 --> 00:22:31,360 Kami 'yon. 378 00:22:33,120 --> 00:22:35,920 Sa totoo lang, muntik pang lumampas doon, 379 00:22:36,000 --> 00:22:39,560 pero nagtinginan kami, sabi namin, "Okay, tumigil na tayo." 380 00:22:39,640 --> 00:22:42,480 Naiintindihan ko naman na may connection kayo, 381 00:22:42,560 --> 00:22:44,800 pero inuubos n'yo 'yong pera natin. 382 00:22:44,880 --> 00:22:46,320 Ang laking pera noon, a. 383 00:22:46,400 --> 00:22:48,920 Lumagay ka sa sitwasyong 'yon lang ang gusto mong gawin. 384 00:22:49,000 --> 00:22:50,480 Nandoon tayong lahat! 385 00:22:51,480 --> 00:22:52,520 Sorry, guys. 386 00:22:53,120 --> 00:22:54,400 Sorry talaga, guys. 387 00:22:54,480 --> 00:22:58,640 May isa pang magkapareha na mas matindi ang paglabag sa patakaran ko. 388 00:22:59,520 --> 00:23:00,880 Shit! 389 00:23:00,960 --> 00:23:05,400 Naligo sila nang magkasama, pero naghipuan lang ng katawan… 390 00:23:06,200 --> 00:23:07,520 Seryoso ba kayo?! 391 00:23:07,600 --> 00:23:11,440 …ng mammary glands, para malinaw, kaysa totoong naligo. 392 00:23:11,520 --> 00:23:13,600 Sabi na nga ba, rule break 'yon, e! 393 00:23:13,680 --> 00:23:14,520 Kami 'yon. 394 00:23:15,240 --> 00:23:16,080 Sorry. 395 00:23:16,160 --> 00:23:18,480 Buti na lang may happy mammaries sila. 396 00:23:18,560 --> 00:23:19,840 Sorry. Sige na, Lana. 397 00:23:22,040 --> 00:23:23,440 Di kayo makapagpigil? 398 00:23:23,520 --> 00:23:25,800 Wala pa akong nilalabag na rule. 399 00:23:25,880 --> 00:23:27,480 -May mas malala pa diyan. -Oo nga. 400 00:23:27,560 --> 00:23:28,560 Dagdag pa diyan, 401 00:23:30,600 --> 00:23:32,360 ang apat na beses na halikan… 402 00:23:32,440 --> 00:23:34,480 -Apat? Grabe 'yon. -Ano? 403 00:23:34,560 --> 00:23:38,240 Sobra naman 'yong apat na halik, grabe. 404 00:23:38,320 --> 00:23:39,360 Parang 405 00:23:40,920 --> 00:23:41,760 tuloy-tuloy lang. 406 00:23:41,840 --> 00:23:45,000 Mahal ko naman kayo, guys, pero pambihira naman 'yon! 407 00:23:47,440 --> 00:23:48,320 At… 408 00:23:49,600 --> 00:23:50,680 At? 409 00:23:51,400 --> 00:23:55,280 …pagpaparaos sa isa't isa gamit ang kamay. 410 00:23:55,880 --> 00:23:57,000 Tangina. 411 00:23:58,000 --> 00:23:59,760 Diyos ko po. 412 00:24:00,400 --> 00:24:02,200 Seryoso ba kayo? 413 00:24:02,280 --> 00:24:04,920 -Grabe 'yon. -Paano n'yo ipapaliwanag 'yon? 414 00:24:05,640 --> 00:24:07,560 Napahiya na naman ako Lana. 415 00:24:07,640 --> 00:24:09,880 Hindi ko mapigilan ang sarili ko, e. 416 00:24:11,000 --> 00:24:12,000 Oo. 417 00:24:12,760 --> 00:24:14,200 Sinubukan ko talaga. 418 00:24:15,240 --> 00:24:18,280 Wala ba talaga kayong pakialam sa pera? Gano'n ba? 419 00:24:18,360 --> 00:24:21,040 Siyempre, may pakialam ako! Kaya nga, tapos na ako. 420 00:24:21,120 --> 00:24:23,080 Ayoko nang lumabag sa rules. 421 00:24:23,680 --> 00:24:24,560 Sorry, guys. 422 00:24:25,320 --> 00:24:27,640 Nagkamali na naman ako nang di ko namamalayan, 423 00:24:27,720 --> 00:24:30,520 e, nagawa ko na ang lahat ng 'to dati… 424 00:24:32,600 --> 00:24:35,480 Sa mga ginawa nina Louis at Katherine, magbabayad ang grupo 425 00:24:38,920 --> 00:24:41,120 ng forty thousand… 426 00:24:41,200 --> 00:24:42,240 Shit! 427 00:24:42,320 --> 00:24:44,000 -Diyos ko! -…dollars. 428 00:24:45,160 --> 00:24:48,720 Nag-sex na lang sana kami. Ang tanga, e! 429 00:24:48,800 --> 00:24:50,560 Tanga! 430 00:24:51,080 --> 00:24:54,200 Forty thousand, tapos nagsisi pa siya na hindi sila nag-sex! 431 00:24:54,920 --> 00:24:56,440 Logic nga naman ni Louis. 432 00:24:56,520 --> 00:24:59,120 -Grabe 'yong forty thousand. -Mahirap na tayo ngayon. 433 00:25:00,720 --> 00:25:02,600 Wala talaga akong masabi. 434 00:25:03,200 --> 00:25:04,800 Ang laking pera noon. 435 00:25:04,880 --> 00:25:07,560 Hala, malapit na tayong bumaba sa 100. 436 00:25:08,480 --> 00:25:10,480 Totoong pera 'to, a. 437 00:25:10,560 --> 00:25:14,320 Pag gumastos pa tayo ng pera, hindi na matutuwa ang iba. 438 00:25:14,400 --> 00:25:19,360 Kailangan na namin ng pagbabago. Hindi na kami dapat lumabag sa rules. 439 00:25:20,160 --> 00:25:22,400 Baka dapat umaksiyon na din ako! 440 00:25:23,880 --> 00:25:24,800 Leche 'yan! 441 00:25:25,880 --> 00:25:27,920 Lahat gumagastos sa mga partner nila, 442 00:25:28,000 --> 00:25:31,960 tapos para akong tanga dito kasi sobrang higpit ni Lucy sa rules. 443 00:25:32,040 --> 00:25:34,240 Naiintindihan kong tinitipid niya 'yong pera, 444 00:25:34,320 --> 00:25:35,560 pero dapat mag-enjoy kami. 445 00:25:36,160 --> 00:25:37,240 Ang prize fund… 446 00:25:39,120 --> 00:25:43,280 na dating $250,000 noong dumating kayo sa retreat ko, 447 00:25:43,360 --> 00:25:44,720 ngayon ay nasa… 448 00:25:47,600 --> 00:25:53,080 $137,000. 449 00:25:54,360 --> 00:25:55,880 Tangina. Pucha. 450 00:25:56,920 --> 00:25:58,400 Ang daming P noon. 451 00:25:58,480 --> 00:26:01,600 Dalawang cabana meeting na lang, ubos na ang pera natin. 452 00:26:01,680 --> 00:26:03,600 Wala pang nagse-sex niyan, tol. 453 00:26:05,120 --> 00:26:09,000 Pero mas nag-aalala ako sa kasinungalingan at panloloko, 454 00:26:10,360 --> 00:26:14,040 dahil imposibleng bumuo ng malalim at makabuluhang koneksiyon 455 00:26:14,120 --> 00:26:16,520 nang walang katapangan at katapatan. 456 00:26:18,080 --> 00:26:20,720 -Ngayon na ang oras… -Pinakamasama na 'to. 457 00:26:20,800 --> 00:26:21,800 …ng pagiging matapang. 458 00:26:24,120 --> 00:26:25,680 Ituring n'yo itong babala. 459 00:26:27,080 --> 00:26:28,120 Paalam. 460 00:26:28,200 --> 00:26:31,120 -Shit. Warning na naman. -Binibigyan niya tayo ng pagkakataon. 461 00:26:31,200 --> 00:26:34,200 -Dalawang warning na. 'Yong pangatlo… -Tatlong strike, out ka na. 462 00:26:45,960 --> 00:26:48,720 Galing na ako sa sitwasyong 'to, dapat natuto na ako. 463 00:26:49,320 --> 00:26:51,280 -Oo nga. -Hindi ko siya matiis, e. 464 00:26:51,360 --> 00:26:54,400 Di ako magsisinungaling. Sinagad ko si Lana kanina. 465 00:26:55,000 --> 00:26:57,840 Pinipigilan ko pa din 'yong tawag ng laman. 466 00:26:57,920 --> 00:27:02,040 Di ako natatakot manaway ng lalaki kahapon, ngayon, o bukas man 'yan. 467 00:27:02,120 --> 00:27:04,240 -Mag-ingat ka sa gagawin mo. -Tama ka diyan. 468 00:27:05,680 --> 00:27:08,080 Juicy Lucy 469 00:27:09,440 --> 00:27:12,240 Dahil alam na namin ni Lucy na lumalabag ang lahat sa rules, 470 00:27:12,320 --> 00:27:14,280 umaasa akong lalabag na din kami. 471 00:27:15,080 --> 00:27:17,680 -Ano'ng gagawin natin? -Magtu-toothbrush ako. 472 00:27:18,720 --> 00:27:22,120 -Ano'ng ginagawa mo? -Gusto mo ligo tayo? Para makita mo ako. 473 00:27:22,640 --> 00:27:23,480 Medyo. 474 00:27:23,560 --> 00:27:26,960 Okay, pero bawal hawakan ang mammary glands niya, a. 475 00:27:27,040 --> 00:27:28,240 Gusto ko 'yan! 476 00:27:28,320 --> 00:27:29,440 Ang saya! 477 00:27:29,520 --> 00:27:32,440 Sa ngayon, kailangan ko ng dagdag na sexual connection sa kanya. 478 00:27:32,520 --> 00:27:35,960 Gumana 'yong shower kay Louis, sana gumana din sa akin. 479 00:27:36,040 --> 00:27:37,840 Pwede kang mag-enjoy dito. 480 00:27:37,920 --> 00:27:39,480 Malakas ang pressure nito. 481 00:27:42,520 --> 00:27:45,040 -Nag-e-enjoy ka ba? -Oo, medyo. 482 00:27:49,160 --> 00:27:50,440 Diyos ko po! 483 00:27:50,520 --> 00:27:52,920 Hubad siya! 484 00:27:53,000 --> 00:27:53,920 Wow! 485 00:27:54,000 --> 00:27:56,840 Inilalabas talaga ni Charlie ang mga sandata niya. 486 00:27:56,920 --> 00:27:58,840 Sandata pala. Isa lang. 487 00:28:09,800 --> 00:28:11,680 Hindi mo ba huhubarin 'yan? 488 00:28:16,120 --> 00:28:18,520 Maghuhubad ka na ba para maligo? 489 00:28:18,600 --> 00:28:20,760 Tatayo na lang ba akong hubad na parang tanga? 490 00:28:25,600 --> 00:28:27,400 Di ako magbabasa ng buhok. 491 00:28:27,480 --> 00:28:29,160 Di ako magbabasa ng buhok. 492 00:28:31,840 --> 00:28:33,200 Medyo nalungkot ako. 493 00:28:33,280 --> 00:28:35,640 Hindi gano'n ang inaasahan kong ligo. 494 00:28:35,720 --> 00:28:37,920 Marami sa gusto ko ang nasa kanya, 495 00:28:38,000 --> 00:28:41,240 pero pakiramdam ko, para na lang kaming magkapatid-magkaibigan. 496 00:28:41,320 --> 00:28:42,560 Di ko na alam ang gagawin. 497 00:28:42,640 --> 00:28:45,840 Sisimulan ko siguro sa pagtatago ng gripo mo. 498 00:28:45,920 --> 00:28:47,080 Naisip ko lang naman. 499 00:28:53,080 --> 00:28:55,400 Sa tingin ko, nakikita mong gusto ka talaga niya. 500 00:28:56,040 --> 00:28:59,280 Kailangan ko muna ng oras at space para sa sarili ko. 501 00:28:59,360 --> 00:29:00,440 -Sa ngayon, oo. -Oo. 502 00:29:01,280 --> 00:29:05,280 Mabuti kung ganoon, kasi medyo abala si Demari ngayon, e. 503 00:29:05,360 --> 00:29:08,520 -Sapatos! Hayaan mo na. Ulitin natin. -'Yan… Pare… 504 00:29:08,600 --> 00:29:10,480 Kaibigan ko si Demari. Nahihirapan siya. 505 00:29:10,560 --> 00:29:12,480 Nililibang ko lang ang isip niya. 506 00:29:18,760 --> 00:29:20,800 Galit na galit talaga ang grupo ngayon 507 00:29:20,880 --> 00:29:24,080 kasi kami 'yong pinakamalaking gumastos ng pera. 508 00:29:25,040 --> 00:29:28,800 Kaya oras na para mag-relax at huwag lumabag sa rules. 509 00:29:28,880 --> 00:29:31,840 Sa totoo lang, para mas makilala pa ang isa't isa. 510 00:29:33,360 --> 00:29:34,360 Kumusta ka? 511 00:29:35,000 --> 00:29:38,800 Sa tingin mo, ang dami nating nilalabag na rules sa maikling panahon? 512 00:29:41,680 --> 00:29:43,760 Ano'ng sabi mo? Sorry. 513 00:29:45,200 --> 00:29:46,480 Hay, naku! 514 00:29:46,560 --> 00:29:47,800 Nawala ako, e. 515 00:29:47,880 --> 00:29:49,960 Diyos ko! Tumigil ka! 516 00:29:50,040 --> 00:29:52,600 -Louis! Seryoso 'to! -Alam ko! Medyo… 517 00:29:52,680 --> 00:29:57,040 -Kailangan talaga nating subukan. -Seryoso, wala nang lalabag mula ngayon. 518 00:29:57,120 --> 00:29:59,240 -Oo. -Magpapakabait na tayo. Nag-enjoy na tayo. 519 00:29:59,320 --> 00:30:01,320 Nandito ako para maging mabuting halimbawa, 520 00:30:02,520 --> 00:30:05,600 pero siyempre, tao ka lang din. 521 00:30:05,680 --> 00:30:07,280 Ang gandang bikini nito. 522 00:30:07,360 --> 00:30:09,560 Sulit ilabag sa rules ang bikini na 'to. 523 00:30:09,640 --> 00:30:11,160 Talaga? Akala ko balot na. 524 00:30:11,240 --> 00:30:14,120 Gusto ko ngang maging balot na balot para hindi ka matukso, e. 525 00:30:14,200 --> 00:30:16,240 Oo, pero mas sexy nga 'yon. 526 00:30:17,960 --> 00:30:21,680 Pero sumasang-ayon ka ba sa akin na kumalma lang muna tayo… 527 00:30:26,680 --> 00:30:28,480 Grabe, ang hirap nito. 528 00:30:28,560 --> 00:30:33,240 Gusto ko si Louis. Malakas ang sexual tension namin. 529 00:30:33,320 --> 00:30:36,720 Pero naiisip ko nang baka katuwaan lang 'to. 530 00:30:36,800 --> 00:30:39,840 Oo, sa tingin ko, kailangan nating tumigil. 531 00:30:42,280 --> 00:30:45,280 Mukhang may pag-iisipan si Katherine. 532 00:30:45,360 --> 00:30:48,360 At hindi lang siya ang bisitang may pinag-iisipan. 533 00:30:49,080 --> 00:30:50,520 Ano'ng plano, Lana? 534 00:30:52,120 --> 00:30:54,120 Marami sa mga bisita ko ang nahihirapan 535 00:30:54,200 --> 00:30:57,200 sa dalawang katangian ng malusog na relasyon, 536 00:30:57,280 --> 00:30:59,720 tapang at katapatan. 537 00:30:59,800 --> 00:31:04,560 Hindi nagpapakatotoo si Charlie kay Lucy tungkol sa mga pag-aalinlangan niya. 538 00:31:04,640 --> 00:31:09,280 Gaya noon, hindi din nagpapakatotoo si Katherine kay Louis. 539 00:31:09,800 --> 00:31:11,880 Gustong makipag-ayos ni Demari kay Bri, 540 00:31:11,960 --> 00:31:15,960 pero iniiwasan niya ang mahirap na pag-uusap na kailangan para doon. 541 00:31:16,640 --> 00:31:19,560 Makakatulong ang workshop na ito para hikayatin ang mga bisita ko 542 00:31:19,640 --> 00:31:22,320 na maging matapang at tapat sa mga sarili nila 543 00:31:22,400 --> 00:31:24,400 para makapagbigay ng suporta sa iba. 544 00:31:25,280 --> 00:31:29,000 Tungkol sa pagiging matapat at pagbubukas ng loob ang workshop ngayon. 545 00:31:29,080 --> 00:31:31,240 Paano ka bubuo ng makabuluhang relasyon 546 00:31:31,320 --> 00:31:34,560 kung hindi nagpapakatotoo sa sarili ang partner mo? 547 00:31:34,640 --> 00:31:38,360 Ipinares ko sila sa taong walang romantikong koneksiyon sa kanila 548 00:31:38,440 --> 00:31:41,040 para makapag-focus silang lahat sa personal na paglago. 549 00:31:41,880 --> 00:31:44,920 Tungkol sa pagiging tapat ang workshop na 'to. 550 00:31:45,000 --> 00:31:49,080 Tutulungan ko kayong magkaroon ng malalim na koneksiyon sa sarili n'yo 551 00:31:49,160 --> 00:31:51,600 para sa malalim na koneksiyon n'yo sa partner n'yo. 552 00:31:54,360 --> 00:31:57,760 Gusto kong bumalik kami ni Bri sa dati bago pa dumating si Valentina. 553 00:31:58,560 --> 00:32:01,080 Sana suportahan ako ni Chris dito. 554 00:32:01,760 --> 00:32:05,080 Partner ko si Joao, tapos kasama ni Charlie si Katherine. 555 00:32:05,160 --> 00:32:09,960 Alam kong medyo naglandian sila noong una, pero may tiwala ako kay Charlie. 556 00:32:10,040 --> 00:32:14,000 Parang maganda naman na makakapag-bonding sila. 557 00:32:14,520 --> 00:32:17,360 Sige, kunin n'yo na ang mga salamin na 'yan. 558 00:32:18,440 --> 00:32:20,480 Tingnan n'yo ang mga sarili n'yo sa salamin. 559 00:32:22,440 --> 00:32:23,800 Ano'ng nakikita n'yo? 560 00:32:23,880 --> 00:32:27,960 Siyempre, may nakikita akong Latina mamacita dito! 561 00:32:28,040 --> 00:32:29,760 Katawan, macho, diyos, atleta. 562 00:32:29,840 --> 00:32:30,920 Wala nang iba? 563 00:32:32,720 --> 00:32:36,120 Importante ang maliliit na puwet! Nakikita ko, o! 564 00:32:36,200 --> 00:32:37,560 Maliit na bewang. 565 00:32:37,640 --> 00:32:38,720 Magandang boobs. 566 00:32:41,360 --> 00:32:43,720 Di ko masasabing ako ang pinakaguwapo. 567 00:32:43,800 --> 00:32:45,560 Hindi ako mayabang. 568 00:32:45,640 --> 00:32:48,920 Pero biniyayaan naman ako ng… 569 00:32:49,000 --> 00:32:50,080 Magandang ugali? 570 00:32:50,160 --> 00:32:52,320 -Mahabang junior. -Malapit na rin. 571 00:32:53,200 --> 00:32:56,200 Gusto ko 'yong labi saka mata ko. 572 00:32:56,280 --> 00:32:57,160 Okay. 573 00:32:57,240 --> 00:32:59,000 Wag lang 'yong magandang mukha. 574 00:33:00,000 --> 00:33:01,320 Gusto ko 'yong buhok ko. 575 00:33:02,160 --> 00:33:03,840 Sige. Sandali lang. 576 00:33:03,920 --> 00:33:06,640 Isipin n'yo ang pagkatao n'yo 577 00:33:06,720 --> 00:33:09,200 sa likod ng nakikita n'yo sa salamin. 578 00:33:09,280 --> 00:33:13,040 Meron ba ditong nakakaramdam na kailangang magpanggap? Magkunwari? 579 00:33:14,760 --> 00:33:15,640 Minsan. 580 00:33:16,240 --> 00:33:19,600 Kung hindi natin kayang maging tapat sa sarili natin, 581 00:33:19,680 --> 00:33:21,880 kanino tayo magpapakatotoo? Wala. 582 00:33:22,520 --> 00:33:24,880 Tingnan n'yo ulit ang sarili n'yo sa salamin. 583 00:33:25,640 --> 00:33:29,960 Kayo ba talaga 'yan? O nagpapanggap lang? 584 00:33:33,320 --> 00:33:36,800 Bri, ano sa tingin mo ang kailangan mong ipakita? 585 00:33:38,680 --> 00:33:42,960 Pakiramdam ko, dapat lagi akong maingat 586 00:33:43,040 --> 00:33:45,640 kasi ayokong masaktan. 587 00:33:45,720 --> 00:33:50,640 Kaya hindi talaga ako masyadong nagbibigay ng pagkakataon na masaktan. 588 00:33:51,400 --> 00:33:54,120 Hinahayaan ko na lang. 589 00:33:55,440 --> 00:33:59,840 Habang pinakikinggan ko si Bri, nalaman kong nahihirapan siyang magtiwala. 590 00:33:59,920 --> 00:34:02,960 Sobrang na-disappoint ko siya, deserve niya 'yong mas maayos. 591 00:34:03,560 --> 00:34:07,160 Demari, ano'ng pakiramdam mong kailangan mong ipakita? 592 00:34:09,480 --> 00:34:13,400 Kailangan kong magpakatotoo, gusto kong mapansin ako ni Bri. 593 00:34:13,480 --> 00:34:16,000 Hindi ko palalampasin ang pagkakataong 'to. 594 00:34:17,080 --> 00:34:21,560 Parang kailangan kong iparamdam sa mundo na alam at kaya ko na ang lahat. 595 00:34:21,640 --> 00:34:22,480 Kahit hindi. 596 00:34:22,560 --> 00:34:25,040 Hindi ko sinasabi ang halaga ng tao sa akin 597 00:34:25,120 --> 00:34:28,320 kasi ayokong magmukhang mahina sa ibang tao. 598 00:34:28,400 --> 00:34:30,360 Parang kahinaan sa lalaki 'yon. 599 00:34:31,320 --> 00:34:35,000 Nakikita kong sumusulyap si Bri kay Demari. 600 00:34:35,520 --> 00:34:37,480 Hindi pa sila tapos. 601 00:34:37,560 --> 00:34:40,880 Baka kailangan kong itulak si Bri sa tamang direksiyon. 602 00:34:42,240 --> 00:34:44,040 Gusto ko lang talagang matuto. 603 00:34:44,520 --> 00:34:46,440 Ang ganda. Salamat sa pagse-share. 604 00:34:47,160 --> 00:34:52,520 Gusto ko 'yong nagpapakatotoo si Demari sa harap ng lahat 605 00:34:52,600 --> 00:34:55,280 tungkol sa pagsisinungaling niya at di pagsasabi ng totoo. 606 00:34:56,000 --> 00:35:00,360 Pero nag-iingat na ulit ako dahil sa kanya. Ginawa niya 'yon. 607 00:35:02,040 --> 00:35:03,040 Katherine. 608 00:35:03,120 --> 00:35:05,920 Ano sa tingin mo ang kailangan mong ipakita? 609 00:35:10,680 --> 00:35:13,000 Pakiramdam ko, kailangan kong maging 610 00:35:13,080 --> 00:35:16,960 malakas na babaeng kayang ayusin ang buhay niya. 611 00:35:23,840 --> 00:35:24,680 Sorry. 612 00:35:25,360 --> 00:35:26,400 Okay lang 'yan. 613 00:35:28,120 --> 00:35:29,120 Ilabas mo lang. 614 00:35:30,160 --> 00:35:34,080 Nakikita ko 'tong taong 'to. Gusto lang niyang mahalin siya 615 00:35:35,000 --> 00:35:36,480 kung sino siya. 616 00:35:38,480 --> 00:35:40,080 Charlie, yakapin mo naman siya. 617 00:35:41,640 --> 00:35:44,240 Natunaw 'yong puso ko noong nagbukas si Katherine. 618 00:35:45,280 --> 00:35:49,120 Nakita ko 'yong ibang side niya na kayang magbukas ng nararamdaman. 619 00:35:49,200 --> 00:35:51,360 Gusto ko talaga 'yong ganoon. 620 00:35:52,520 --> 00:35:55,400 Nakikita kong nagbago ka na mula noong pumasok ka dito. 621 00:35:56,600 --> 00:35:57,640 Sa mabuting paraan. 622 00:35:58,160 --> 00:36:02,320 Charlie, ikaw? Ano sa tingin mo ang kailangan mong ipakita sa mundo? 623 00:36:02,400 --> 00:36:06,560 Sinusubukan ko araw-araw na maging taong kaya kong ipagmalaki. 624 00:36:06,640 --> 00:36:08,800 Ibig sabihin, pine-pressure ko ang sarili ko. 625 00:36:08,880 --> 00:36:13,960 Kaya minsan, mukha akong masayahin, nakakatawa, puno ng karisma, 626 00:36:14,040 --> 00:36:16,600 pero minsan, para akong bata. 627 00:36:17,640 --> 00:36:21,000 Ang sarap marining na nagbubukas si Charlie sa workshop na 'to. 628 00:36:21,920 --> 00:36:24,440 Ang suwerte ko sa kanya. 629 00:36:24,520 --> 00:36:26,560 Mabuti kang tao, Charlie. 630 00:36:30,760 --> 00:36:32,440 Ay, ang bait mo naman. 631 00:36:33,000 --> 00:36:36,000 Ang bait mo. Ang sarap pakinggan noon. 632 00:36:38,000 --> 00:36:39,360 Nagpakatotoo tayong lahat. 633 00:36:39,440 --> 00:36:43,440 Humarap naman kayo sa partner n'yo para makita kung sino talaga sila. 634 00:36:44,480 --> 00:36:45,720 Makipag-eye contact kayo. 635 00:36:46,240 --> 00:36:48,680 Magtiwala kayo sa taong nasa harap n'yo. 636 00:36:50,440 --> 00:36:51,680 Ano'ng nakikita n'yo? 637 00:36:55,760 --> 00:36:57,360 Tingnan n'yo nga ang puso nila? 638 00:37:04,160 --> 00:37:07,200 Para na talaga akong nakatitig sa kaluluwa mo. 639 00:37:11,600 --> 00:37:13,960 Habang nakatitig ako sa mata ni Charlie, 640 00:37:15,320 --> 00:37:18,280 meron akong ibang nararamdaman. 641 00:37:23,320 --> 00:37:25,280 Ang tindi talaga nito. 642 00:37:25,360 --> 00:37:28,720 No'ng nakatitig ako sa mata niya, naramdaman kong romantic pala 'yon. 643 00:37:35,760 --> 00:37:37,040 Wag kayong bibitaw. 644 00:37:39,560 --> 00:37:40,800 Magtitigan lang kayo. 645 00:37:45,480 --> 00:37:48,000 Umpisa pa lang sinabi ko nang delikado ka. 646 00:37:49,120 --> 00:37:50,480 Alam ko 'yon. 647 00:37:59,240 --> 00:38:00,480 Gusto kitang halikan. 648 00:38:03,240 --> 00:38:04,080 Charlie… 649 00:38:08,880 --> 00:38:11,400 tumigil ka. 650 00:38:14,600 --> 00:38:16,840 Ano 'to? Ano'ng nangyayari? 651 00:38:17,600 --> 00:38:19,800 Sobrang nalilito ako ngayon. 652 00:38:20,320 --> 00:38:22,440 Seryoso ka ba talaga? 653 00:38:23,240 --> 00:38:25,280 Akala ko, matibay kayo ni Lucy. 654 00:38:25,360 --> 00:38:27,320 -Tapos na 'yong chance ko. -Pwede pa ulit. 655 00:38:27,400 --> 00:38:29,240 Ano'ng sinasabi mo? Anong pwede pa? 656 00:38:29,320 --> 00:38:30,560 Mamaya natin pag-usapan. 657 00:38:38,920 --> 00:38:41,600 Importante ang pagiging tapat sa paglalapit ng damdamin. 658 00:38:42,120 --> 00:38:45,280 Kaya gusto kong yakapin n'yo ang nasa harap n'yo, 659 00:38:45,360 --> 00:38:47,640 higpitan n'yo ang yakap sa kanila 660 00:38:48,240 --> 00:38:50,560 dahil nandiyan sila para sa inyo, makinig sa inyo. 661 00:38:51,440 --> 00:38:52,560 Nagbubukas sa inyo. 662 00:38:53,720 --> 00:38:57,160 Kung nagagawa n'yo 'yan sa taong nasa harap n'yo, 663 00:38:57,240 --> 00:39:00,000 paano pa sa taong nagugustuhan n'yo. 664 00:39:00,800 --> 00:39:03,280 Sinisiguro ko na pag nagawa n'yo na 'yon, 665 00:39:03,360 --> 00:39:06,320 maaalala n'yo ang yakap na 'to habambuhay. 666 00:39:06,400 --> 00:39:08,520 Sumasakit na 'yong braso mo, 'no? 667 00:39:08,600 --> 00:39:10,000 Naiilang ka sa yakap na 'to. 668 00:39:10,080 --> 00:39:10,920 -Hindi, a. -Hindi? 669 00:39:11,000 --> 00:39:12,920 -Gusto ko ng matangkad. -Gusto mo? 670 00:39:15,960 --> 00:39:18,280 Gusto mo pa si Demari, di ba? 671 00:39:20,640 --> 00:39:22,240 -Siguro. -Kita ko nga. 672 00:39:23,520 --> 00:39:30,400 Tinulungan ako ng workshop na 'to na magbigay ulit ng chance sa mga tao. 673 00:39:31,240 --> 00:39:34,280 Bukas akong pakinggan si Demari, 674 00:39:34,360 --> 00:39:40,360 pero sinaktan niya ako, siya ang dahilan kung bakit nandito kami. 675 00:39:40,440 --> 00:39:44,480 Pag naintindihan na niya 'yon, saka lang namin malalampasan 'to. 676 00:39:45,240 --> 00:39:47,480 Malapit na! Yakap lang! 677 00:39:55,600 --> 00:39:57,800 Tandaan mo, nandoon si Lucy. 678 00:39:58,800 --> 00:40:01,880 Tinuruan ako ng workshop na 'to na maging tapat sa nararamdaman ko. 679 00:40:01,960 --> 00:40:03,320 Kaya kakausapin ko si Charlie. 680 00:40:03,400 --> 00:40:06,680 Kailangan kong malaman kung seryoso siya kasi mababago nito ang lahat. 681 00:40:06,760 --> 00:40:08,160 Sige, ayos na 'yan! 682 00:40:09,720 --> 00:40:12,120 Sana nasimulan nating tanggalin ang mga harang, 683 00:40:12,200 --> 00:40:15,080 para mas magtiwala pa tayo sa isa't isa. 684 00:40:15,160 --> 00:40:16,320 Salamat! 685 00:40:16,880 --> 00:40:18,240 -Salamat! -Ang galing mo! 686 00:40:19,600 --> 00:40:23,040 Gusto ko talaga si Lucy, pero di ko nararamdaman ang chemistry. 687 00:40:23,120 --> 00:40:26,320 Naging mas close kami ni Katherine 688 00:40:26,400 --> 00:40:28,640 noong nagtagal 'yong titigan. 689 00:40:28,720 --> 00:40:29,560 Ang galing mo. 690 00:40:30,200 --> 00:40:34,080 Parang pareho kami ng nararamdaman, pero kailangan kong makausap si Katherine 691 00:40:34,160 --> 00:40:35,840 para malaman ko ang gagawin. 692 00:40:35,920 --> 00:40:39,120 Mukhang importante talaga ang pagiging matapat, 693 00:40:39,200 --> 00:40:42,320 pero kakayanin kaya nilang lahat pag lumabas na ang katotohanan? 694 00:40:42,400 --> 00:40:44,680 Mukhang malapit na nating malaman. 695 00:40:50,880 --> 00:40:54,600 Dahil hindi tayo ipinartner sa taong gusto natin, 696 00:40:54,680 --> 00:40:59,000 parang mas naging bukas ka kasi di ka na takot maging totoo. 697 00:40:59,520 --> 00:41:03,200 Habang magkayakap kami ni Bri, tinanong ko, "Gusto mo pa si Demari?" 698 00:41:03,280 --> 00:41:04,520 Gusto ka pa rin niya. 699 00:41:05,120 --> 00:41:08,840 At nakikita ko 'yon, pag nakangiti ka, nakangiti din siya. 700 00:41:08,920 --> 00:41:10,960 Ang cute lang makita no'n. 701 00:41:12,680 --> 00:41:13,640 Ano sa tingin mo, G? 702 00:41:13,720 --> 00:41:16,160 Ang ganda talaga noon. 703 00:41:16,240 --> 00:41:18,120 Magaling makinig si Demari. 704 00:41:18,200 --> 00:41:20,120 'Yong yakap 'yong best part. 705 00:41:20,200 --> 00:41:22,720 Oo, gusto ko 'yong yakap. Sobrang sweet no'n. 706 00:41:22,800 --> 00:41:24,760 Kumusta 'yong yakapan n'yo ni Charlie? 707 00:41:25,560 --> 00:41:28,880 Oo nga, Katherine? Kumusta ang yakapan n'yo ni Charlie? 708 00:41:29,400 --> 00:41:32,720 Ayos naman. Ang sweet ng moment. 709 00:41:32,800 --> 00:41:34,080 Mabuti siyang tao. 710 00:41:34,160 --> 00:41:36,760 Importante sa kanya 'yong mga tao at bagay sa buhay niya. 711 00:41:36,840 --> 00:41:39,080 Kaya maganda saka totoong moment 'yon. 712 00:41:39,680 --> 00:41:44,680 Masaya talaga ako na nag-enjoy sina Katherine at Charlie sa workshop. 713 00:41:44,760 --> 00:41:47,400 Naging maganda 'yong tingin ko kay Charlie. 714 00:41:47,480 --> 00:41:51,400 Ang ganda no'n, naging emotional ako. Kaya kailangan ko ng yakap. 715 00:41:51,480 --> 00:41:52,520 Oo. 716 00:41:53,040 --> 00:41:57,920 Pagkatapos ng workshop, naloloka ako kay Charlie kasi kasama niya si Lucy. 717 00:41:58,000 --> 00:42:00,280 Sobrang nakakailang 'to. 718 00:42:00,360 --> 00:42:01,720 Kailangan ko ng girl advice. 719 00:42:02,320 --> 00:42:04,480 Hindi ko talaga alam ang gagawin. 720 00:42:04,560 --> 00:42:07,400 Ito 'yong Latina mommies group ko… 721 00:42:07,480 --> 00:42:10,320 Na mahilig sa tsismisan at sa maiinit na usapan. 722 00:42:10,400 --> 00:42:12,920 Maganda 'yong pagkaka-partner ko kay Katherine. 723 00:42:13,000 --> 00:42:15,600 Nakita ko 'yong ibang side niya. 724 00:42:15,680 --> 00:42:19,480 Alam n'yo ba 'yon? Makikita mo talaga na emotional siyang tao. 725 00:42:19,560 --> 00:42:21,960 Hindi mo siya pinormahan, gano'n? 726 00:42:22,560 --> 00:42:23,960 Platonic lang lahat? 727 00:42:24,040 --> 00:42:26,160 Oo, tol. Katabi ko si Louis, di ba? 728 00:42:29,960 --> 00:42:32,560 Binago ng workshop na 'yon ang lahat. 729 00:42:32,640 --> 00:42:35,520 Kailangan kong magpakatotoo at magtiwala sa nararamdaman ko. 730 00:42:35,600 --> 00:42:39,560 Di ko kayang manatili sa sitwasyon ko. Kailangan kong kumilos. 731 00:42:40,160 --> 00:42:41,960 Sige lang, Charlie boy. 732 00:42:42,040 --> 00:42:44,400 Ang tanong, ano'ng gagawin mo? 733 00:42:44,480 --> 00:42:45,440 Sige, halika na. 734 00:42:47,840 --> 00:42:49,480 Hindi ko alam. 735 00:42:49,560 --> 00:42:51,120 May mga sinabi si Charlie. 736 00:42:51,200 --> 00:42:53,400 Hindi ko alam kung seryoso ba siya. 737 00:42:53,480 --> 00:42:56,000 -Mukhang seryoso siya. -Ano'ng sinabi niya? 738 00:42:56,080 --> 00:42:58,960 Nakikita niya 'yong totoong ako. 739 00:42:59,040 --> 00:43:02,120 Sabi niya, "Pag-usapan natin 'to mamaya." 740 00:43:02,880 --> 00:43:05,280 Kausapin mo siya, kaya nga nandito ka, di ba? 741 00:43:05,360 --> 00:43:08,200 Ano sa tingin mo ang mararamdaman ni Louis? 742 00:43:08,280 --> 00:43:11,360 May nararamdaman ako sa kanya, pero puro kalibugan lang. 743 00:43:11,440 --> 00:43:12,280 Libog. 744 00:43:12,360 --> 00:43:16,400 Parang hindi ako makaka-connect kay Louis nang mas malalim. 745 00:43:16,480 --> 00:43:19,320 E, di, makipag-usap ka kay Charlie. 746 00:43:19,400 --> 00:43:21,560 Tingnan mo ang mararamdaman mo. 747 00:43:23,160 --> 00:43:25,240 Ayokong masaktan si Lucy, 748 00:43:25,320 --> 00:43:27,640 pero gusto kong makausap si Charlie 749 00:43:27,720 --> 00:43:30,160 para malaman kung seryoso ba siya. 750 00:43:30,240 --> 00:43:33,160 Parang ano ba'ng nangyayari? 751 00:43:33,240 --> 00:43:36,480 Sana lang di niya sinabi 'yon para lang maging lokong Charlie. 752 00:43:36,560 --> 00:43:38,760 Hindi naman siguro. Mukhang seryoso siya. 753 00:43:44,560 --> 00:43:48,360 Mukhang magkakainitan dito, a. 754 00:44:08,680 --> 00:44:11,480 -Hindi mo ako pinapansin. -Oo na! 755 00:44:11,560 --> 00:44:13,440 Sobrang busy doon sa workshop 756 00:44:13,520 --> 00:44:17,640 tapos ang dami-daming nangyayari. 757 00:44:20,760 --> 00:44:26,280 Sa ngayon, kailangan ko ng space para pag-isipan ang lahat ng nangyari. 758 00:44:26,360 --> 00:44:30,000 Tinulungan ako ng workshop na iproseso ang nararamdaman ko 759 00:44:30,080 --> 00:44:34,040 at kung ano'ng gusto kong mangyari. 760 00:44:42,760 --> 00:44:45,120 Ayokong sabihin kay Louis ang nangyari 761 00:44:45,200 --> 00:44:48,200 hanggang hindi ako kinakausap ni Charlie. 762 00:44:48,280 --> 00:44:52,440 Kasi kung seryoso siya sa sinabi niya, kung gusto niya akong makausap, 763 00:44:52,520 --> 00:44:54,400 na kakausapin niya ako. 764 00:44:54,480 --> 00:44:58,200 Pero ayokong ako 'yong lalapit para makipag-usap. 765 00:45:06,880 --> 00:45:09,880 Sabi ni Katherine, hindi daw siya okay kay Louis, 766 00:45:09,960 --> 00:45:13,520 hindi daw siya maka-connect sa kanya nang malalim. 767 00:45:13,600 --> 00:45:16,400 -Parang hindi siya nade-develop. -Okay. 768 00:45:16,480 --> 00:45:20,920 Tapos mas merong connection sina Charlie at Katherine, 769 00:45:21,000 --> 00:45:23,760 kaya may mangyayari mamayang gabi! 770 00:45:26,520 --> 00:45:27,960 Tama ka diyan, Flavia. 771 00:45:28,040 --> 00:45:31,160 May mangyayari nga mamaya sa Too Hot Town! 772 00:45:32,600 --> 00:45:35,200 At tayo ang unang makakakita! 773 00:45:36,760 --> 00:45:40,880 Marami akong natutunan sa workshop. Pero gusto ko lang makausap si Bri. 774 00:45:40,960 --> 00:45:43,760 Magkaayos kami at buhayin ang relasyon namin. 775 00:45:49,400 --> 00:45:50,320 Musta? 776 00:45:53,000 --> 00:45:53,920 Uy. 777 00:45:56,320 --> 00:45:58,000 Nandito na tayo. 778 00:45:58,080 --> 00:46:01,120 Gusto ko lang malaman kung ano'ng iniisip mo. 779 00:46:01,200 --> 00:46:03,120 Ipapaliwanag ko na rin ang iniisip ko. 780 00:46:05,480 --> 00:46:06,400 Ayun, 781 00:46:07,400 --> 00:46:09,640 hinalikan ko si Valentina, 782 00:46:10,280 --> 00:46:15,520 at humihingi ako ng tawad sa dating noon, sa itsura noon. 783 00:46:19,040 --> 00:46:21,200 Hindi ako magpapanggap dito 784 00:46:22,000 --> 00:46:24,720 na hindi ako malungkot. Malungkot ako. 785 00:46:25,840 --> 00:46:28,600 Ayokong ilagay mo ako sa sitwasyon 786 00:46:28,680 --> 00:46:32,320 na akala mo, okay lang na halikan si Valentina. 787 00:46:33,520 --> 00:46:36,840 Ayokong maramdaman mo na okay lang magdoble-doble. 788 00:46:38,040 --> 00:46:38,880 Ayoko no'n. 789 00:46:41,200 --> 00:46:43,360 Naiintindihan ko ang galit mo, 790 00:46:43,440 --> 00:46:46,160 pero nandito tayo para bumuo ng mga connection, 791 00:46:46,240 --> 00:46:51,280 kaya di nabago ng paghalik ko sa kanya 'yong nararamdaman ko para sa 'yo. 792 00:46:52,400 --> 00:46:54,800 Alam naman natin 793 00:46:54,880 --> 00:46:57,560 na may dahilan bakit nandito tayo, para matuto tayo. 794 00:46:58,440 --> 00:47:03,360 Gusto kong gawin 'yon kasama ka. Gusto ko 'yong nabubuo natin. 795 00:47:03,440 --> 00:47:06,520 Ayokong itapon na lang basta 'yon. 796 00:47:06,600 --> 00:47:08,520 Sa tingin mo, di mo pa tinapon 'yon? 797 00:47:10,640 --> 00:47:12,240 Nitong mga nakaraang araw, 798 00:47:12,760 --> 00:47:15,680 mas nakilala natin ang isa't isa. 799 00:47:16,480 --> 00:47:18,800 Naging mas malapit tayo 800 00:47:18,880 --> 00:47:22,240 sa kama saka sa beach… 801 00:47:22,320 --> 00:47:25,880 Naisip mo ba 'yon noong kasama mo siya? 802 00:47:34,800 --> 00:47:39,360 Hindi niya naiintindihan na kahit sa maiksing panahon, 803 00:47:39,960 --> 00:47:43,040 naging bukas ako sa kanya. 804 00:47:43,120 --> 00:47:46,040 Parang pinapababaw niya lang 'yon. 805 00:47:46,120 --> 00:47:50,640 Pag naintindihan na niya 'yong lalim ng sitwasyon, 806 00:47:50,720 --> 00:47:54,000 saka ko lang malalaman kung may magagawa pa si Demari. 807 00:47:54,080 --> 00:47:56,840 'Yon siguro 'yong pinakamalungkot. 808 00:48:00,440 --> 00:48:04,200 Gusto mo pa bang mas makilala natin ang isa't isa? 809 00:48:09,080 --> 00:48:12,880 Sa totoo lang, sa ngayon, 810 00:48:16,120 --> 00:48:20,520 ayoko nang makilala ka pa. 811 00:48:30,480 --> 00:48:32,960 Sige, hahayaan na kita. 812 00:48:42,960 --> 00:48:47,200 Masakit na ayaw nang ituloy ni Bri 'yong namamagitan sa amin 813 00:48:47,280 --> 00:48:51,320 kasi nararamdaman ko talaga na maganda 'yong connection namin. 814 00:48:51,400 --> 00:48:53,440 Parang paulit-ulit 'yong pagkakamali ko, 815 00:48:53,520 --> 00:48:57,520 pero hindi ko susukuan 'yong isang magandang bagay. 816 00:49:02,880 --> 00:49:04,040 Hanga ako sa kanya. 817 00:49:04,120 --> 00:49:10,640 Nagmatigas siya, tiniis niya 'yong matitigas na muscles ni Demari? 818 00:49:11,240 --> 00:49:12,600 Sorry. Nasaan na tayo? 819 00:49:14,000 --> 00:49:14,960 Ay, oo nga pala! 820 00:49:15,040 --> 00:49:18,800 Meron pa tayo no'ng sekretong connection nina Charlie at Katherine, 821 00:49:18,880 --> 00:49:22,280 na pakiramdam ko, malapit nang mabuking. 822 00:49:23,160 --> 00:49:26,920 Pagpasok ko dito, si Charlie 'yong perfect type na gusto ko. 823 00:49:27,000 --> 00:49:29,400 -Umpisa pa lang, gusto ko na… -Oo nga. 824 00:49:29,480 --> 00:49:31,720 Marunong siyang makinig, maalalahanin siya. 825 00:49:31,800 --> 00:49:33,480 Mabait siya. 826 00:49:33,560 --> 00:49:34,880 Sobrang bait nga niya. 827 00:49:34,960 --> 00:49:38,040 Parang halo-halo na 'yong utak ko. 828 00:49:38,120 --> 00:49:40,080 Nalilito na ako sa gusto ko. 829 00:49:40,160 --> 00:49:43,720 Si Louis ba? Si Charlie? Sa ngayon, sa tingin ko, si Charlie. 830 00:49:48,640 --> 00:49:50,160 Natutunan ko dahil sa workshop 831 00:49:50,240 --> 00:49:52,920 na kailangan pa naming magtuos ni Katherine. 832 00:49:53,440 --> 00:49:54,960 Sasabihin ko ang nararamdaman ko. 833 00:49:59,040 --> 00:50:00,000 Hindi mo nakuha. 834 00:50:03,320 --> 00:50:05,200 Hala, hindi ko rin napatay. 835 00:50:06,640 --> 00:50:10,120 Busy si Lucy kina Gianna at Kylisha. Hahanapin ko si Katherine. 836 00:50:15,160 --> 00:50:17,240 Ikaw? Ano'ng nararamdaman mo kay Louis? 837 00:50:18,920 --> 00:50:21,520 Girl! Ayoko 'yang "Mm" mo. 838 00:50:21,600 --> 00:50:22,920 Sinabi ko na sa 'yo. 839 00:50:23,000 --> 00:50:24,760 Pagkatapos no'ng workshop, 840 00:50:24,840 --> 00:50:28,520 ang daming sinabi ni Charlie, kaya naisip ko, "Tangina." 841 00:50:30,240 --> 00:50:31,200 Sige. 842 00:50:31,280 --> 00:50:33,200 -Parang… -Ayan na siya. 843 00:50:36,320 --> 00:50:37,280 Hi. 844 00:50:37,360 --> 00:50:39,440 Uy! 845 00:50:42,960 --> 00:50:44,720 Wala akong nakikita! 846 00:50:45,720 --> 00:50:49,600 Kailangan kong gawin nang tama 'to. Dapat isekreto muna namin 'to. 847 00:50:50,280 --> 00:50:52,440 Mukhang ligtas ka naman, Charlie. 848 00:50:54,040 --> 00:50:56,480 May ibang iniisip si Lucy. 849 00:50:56,560 --> 00:50:58,840 -Hindi lamok 'yon. Sorry. -Hindi, ako na… 850 00:51:06,520 --> 00:51:08,120 May mga sinabi ka sa akin. 851 00:51:08,200 --> 00:51:11,080 At hindi ko alam kung seryoso ka ba doon 852 00:51:11,160 --> 00:51:13,000 o nagpapakapilyong Charlie ka lang 853 00:51:13,080 --> 00:51:15,800 o sinabi mo 'yon kasi gusto mo lang. 854 00:51:15,880 --> 00:51:20,360 Hindi. Mukhang maayos kayo ni Louis. 855 00:51:20,440 --> 00:51:25,600 Pero pagkatapos ng workshop kanina, mas nakita ko 'yong totoong ikaw. 856 00:51:27,720 --> 00:51:29,000 Nagustuhan ko talaga 'yon. 857 00:51:30,640 --> 00:51:34,400 Saka parang hindi ko kayang hindi pansinin 'yon. 858 00:51:35,880 --> 00:51:36,920 Oo nga. 859 00:51:39,800 --> 00:51:43,040 Naging emotional nga ako dahil sa workshop, 860 00:51:43,120 --> 00:51:45,120 na hindi ko madalas ginagawa. 861 00:51:45,760 --> 00:51:49,760 No'ng ginawa ko 'yon kasama ka, naisip ko, "Ay, shit." 862 00:51:50,840 --> 00:51:54,880 Baka siya talaga 'yong taong gusto kong maka-connect. 863 00:52:00,120 --> 00:52:03,600 Pagpasok ko dito sa retreat, sabi ko, "Makukuha ko 'tong lalaking 'to!" 864 00:52:03,680 --> 00:52:06,200 Tapos pinili mo si Lucy, kaya naisip ko, "Okay, sige…" 865 00:52:06,280 --> 00:52:07,640 Alam kong gusto kita, 866 00:52:07,720 --> 00:52:11,160 pero masyadong mapusok saka buhay na buhay ang pagkatao mo. 867 00:52:11,240 --> 00:52:13,520 Kaya ang dating mo sa akin, "Hala!" 868 00:52:14,640 --> 00:52:17,800 Ewan ko. Sa totoo lang, si Lucy ang type ko. 869 00:52:18,520 --> 00:52:21,400 Pero sa tingin ko, pinili ko 'yong safe. 870 00:52:23,000 --> 00:52:26,840 Ayoko na sa mga lalaking kinikilala lang ako dahil sa itsura ko, 871 00:52:26,920 --> 00:52:29,520 gusto ko lang no'ng taong kikilalanin kung sino ako. 872 00:52:31,000 --> 00:52:34,760 Pakiramdam ko, mas alam mo 'yong nararamdaman mo. 873 00:52:34,840 --> 00:52:37,520 Gusto ko na may magandang sense of humor ka, 874 00:52:37,600 --> 00:52:40,640 pero kaya mo ring maging seryoso sa nararamdaman mo, 875 00:52:40,720 --> 00:52:44,920 'yon talaga 'yong nagustuhan ko sa 'yo. 876 00:52:47,280 --> 00:52:50,360 Ano, gusto mo ba talaga akong makilala? 877 00:52:50,440 --> 00:52:52,040 -100%. -100%. 878 00:52:52,120 --> 00:52:55,480 Hindi lang 'to si Pilyong Charlie na nanloloko… 879 00:52:55,560 --> 00:52:59,560 Naramdaman ko na lang noong nasa baba tayo na meron pa tayong pag-uusapan. 880 00:52:59,640 --> 00:53:03,040 Oo. Ako rin. Gusto pa kitang makilala. 881 00:53:07,560 --> 00:53:09,240 E, ano na'ng gagawin natin? 882 00:53:10,880 --> 00:53:12,560 Dalawa ang pwedeng mangyari. 883 00:53:12,640 --> 00:53:16,160 Masaya akong pareho kami ng nararamdaman ni Katherine, pero shit! 884 00:53:16,240 --> 00:53:17,800 Ano'ng gagawin ko kay Lucy? 885 00:53:19,120 --> 00:53:22,000 Kausapin natin sila bukas. Pag-usapan natin 'to. 886 00:53:22,080 --> 00:53:24,360 Isekreto na muna natin 'to. 887 00:53:24,880 --> 00:53:25,720 Oo nga. 888 00:53:30,680 --> 00:53:32,320 Naku. Nakalimutan ko ang towel. 889 00:53:32,960 --> 00:53:35,560 -Tulungan mo naman ako, girl. -Okay. 890 00:53:35,640 --> 00:53:37,120 Walang nakatingin. 891 00:53:39,520 --> 00:53:42,160 Sa ngayon, maghihiwalay muna tayo. 892 00:53:42,240 --> 00:53:43,800 -Sige. -Magkita ulit tayo bukas. 893 00:53:43,880 --> 00:53:44,720 Oo. 894 00:53:44,800 --> 00:53:47,880 Nangyari 'yong gusto ko sa usapan na 'to. 895 00:53:48,600 --> 00:53:52,800 Totoo 'yong nararamdaman niya sa workshop. 896 00:53:52,880 --> 00:53:56,520 Pero naii-stress ako ngayon sa sitwasyon ko kay Louis. 897 00:53:57,120 --> 00:53:58,600 Ano'ng sasabihin ko sa kanya? 898 00:53:58,680 --> 00:54:02,880 Hindi lang si Louis ang masasaktan. Masasaktan din si Lucy. 899 00:54:04,560 --> 00:54:06,520 Ibang klaseng araw 'to! 900 00:54:06,600 --> 00:54:08,800 Napagod 'yong emosyon ko. 901 00:54:08,880 --> 00:54:13,160 Hindi pa ako kasali sa Charlie/Katherine Louis/Lucy love squad niyan, a! 902 00:54:13,240 --> 00:54:14,240 Sayang. 903 00:54:31,480 --> 00:54:33,480 Paboritong parte ng araw ko 'to! 904 00:54:33,560 --> 00:54:35,760 -Good night. -Good night, mahal ko! 905 00:54:40,800 --> 00:54:42,880 Kinakabahan ako ngayon. 906 00:54:43,480 --> 00:54:45,560 Natatakot talaga ako ngayong gabi. 907 00:54:47,400 --> 00:54:49,480 Sana si Charlie ang katabi ko. 908 00:55:03,480 --> 00:55:05,840 -Sige, tol. Tumabi ka na. -Seryoso ka ba? 909 00:55:07,920 --> 00:55:09,520 Hindi. Ayos lang. 910 00:55:20,880 --> 00:55:23,080 Ang ganda ng sitwasyong 'to. 911 00:55:24,640 --> 00:55:27,000 Hindi ko masyadong nakita si Charlie ngayong gabi. 912 00:55:27,080 --> 00:55:32,600 Kaya nae-excite akong makatabi saka mayakap siya. 913 00:55:39,240 --> 00:55:41,080 Ay, excited si Lucy! 914 00:55:50,560 --> 00:55:52,720 Makinig kayong lahat sa akin. 915 00:55:53,400 --> 00:55:55,560 Malaki na ang nagastos natin kanina, 916 00:55:55,640 --> 00:55:58,520 kaya wag na tayong lalabag ngayong gabi. 917 00:55:59,120 --> 00:56:01,440 -Amen. -Lalo na kayong dalawa. 918 00:56:05,120 --> 00:56:06,360 Malaking tulong 'yon. 919 00:56:06,440 --> 00:56:10,000 Mahirap ang mangyayari bukas. 920 00:56:10,520 --> 00:56:13,000 Magiging enemy number one kami ni Charlie. 921 00:56:56,800 --> 00:56:59,600 Nagsalin ng Subtitle: Erika Ivene Verder Columna