1 00:00:10,400 --> 00:00:14,040 Ich kann kaum fassen, dass sich das Retreat dem Ende neigt. 2 00:00:14,120 --> 00:00:17,800 Als hätten sich Charlie und Katherine erst gestern fast getrennt. 3 00:00:17,880 --> 00:00:19,280 Da seid ihr ja! 4 00:00:19,360 --> 00:00:21,400 Oh, warte. Das war ja gestern. 5 00:00:21,480 --> 00:00:24,680 Aber dann bekamen auch sie grünes Licht! 6 00:00:24,760 --> 00:00:28,640 Wir hatten grünes Licht! 7 00:00:29,400 --> 00:00:33,280 Wir haben uns einander geöffnet, und sie hat mir trotz der Sache 8 00:00:33,360 --> 00:00:34,720 mit Sabrina verziehen. 9 00:00:34,800 --> 00:00:36,000 Ich freue mich! 10 00:00:38,600 --> 00:00:40,000 Küssen ohne Reue. 11 00:00:40,080 --> 00:00:41,880 Ich habe heute etwas gelernt. 12 00:00:41,960 --> 00:00:45,280 Meine größte Stärke ist Ehrlichkeit. 13 00:00:45,360 --> 00:00:46,200 Ja! 14 00:00:46,280 --> 00:00:49,680 Unsere Paare nähern sich spielend der Zielgraden… 15 00:00:49,760 --> 00:00:52,080 -Ehrlichkeit ist der Weg. -Sehr wahr. 16 00:00:52,680 --> 00:00:56,200 Verzeihen ist nicht einfach. Ich spreche aus Erfahrung. 17 00:00:56,280 --> 00:00:58,440 …und strauchelnd. 18 00:01:02,480 --> 00:01:05,680 Ich bin traurig. Ich habe Joao die Wahrheit gesagt, 19 00:01:05,760 --> 00:01:09,720 was die Sache mit Jalen angeht. Er meinte, dass er nicht weiß, 20 00:01:09,800 --> 00:01:11,960 wie es zukünftig mit uns weitergeht. 21 00:01:12,040 --> 00:01:13,320 -Alles ok? -Ja. 22 00:01:13,400 --> 00:01:17,200 Das Gespräch lief nicht so wie erwartet. 23 00:01:17,280 --> 00:01:23,440 Ja, ich glaube, er war verletzt, weil du andere Optionen gesehen hast. 24 00:01:24,000 --> 00:01:28,360 Seit ihr euch kennengelernt habt, gab es keine derartige Bedrohung für ihn. 25 00:01:28,440 --> 00:01:29,800 Aber ich… 26 00:01:29,880 --> 00:01:32,800 Gleichzeitig sabotiere ich mich selbst. 27 00:01:34,080 --> 00:01:38,400 Wenn ich einen lieben Kerl finde, stoße ich diese Person von mir, 28 00:01:38,480 --> 00:01:41,800 weil ich Angst habe, verletzt zu werden. 29 00:01:41,880 --> 00:01:46,000 Im Workshop wurde mir klar, dass ich mich meinen Ängsten stellen muss. 30 00:01:46,080 --> 00:01:50,160 Ich hoffe, das hat meine Beziehung zu Joao nicht zerstört. 31 00:01:53,560 --> 00:01:58,200 Wir haben nur noch ein paar Tage im Retreat. 32 00:01:58,280 --> 00:01:59,960 Also reißt euch zusammen. 33 00:02:00,040 --> 00:02:04,040 Schön, dass ihr grünes Licht hattet und sie dir verziehen hat. 34 00:02:04,120 --> 00:02:06,000 Aber heute keine Regelverstöße. 35 00:02:06,640 --> 00:02:07,560 Ok? 36 00:02:07,640 --> 00:02:08,640 Ich bin brav. 37 00:02:08,720 --> 00:02:12,040 Ich freue mich, dass Charlie wieder bei mir schläft. 38 00:02:12,120 --> 00:02:15,400 Aber ich bin definitiv noch auf der Hut. 39 00:02:15,480 --> 00:02:19,640 Er hat mich schon mal verletzt. Ich hoffe, er versaut es nicht wieder. 40 00:02:19,720 --> 00:02:20,960 Ich bin brav. 41 00:02:21,560 --> 00:02:22,400 Gute Nacht. 42 00:02:22,960 --> 00:02:24,600 -Gute Nacht! -Gute Nacht! 43 00:02:38,840 --> 00:02:41,600 Die sexuelle Frustration bringt mich um. 44 00:02:42,280 --> 00:02:45,960 Ich kam später rein. Ich konzentriere mich nicht aufs Gewinnen. 45 00:02:46,040 --> 00:02:47,360 Ich liebe deine Augen. 46 00:02:50,560 --> 00:02:52,080 Ich bleibe stark. 47 00:02:52,160 --> 00:02:56,760 Es wäre dumm, schwach zu werden und Regeln zu brechen. 48 00:03:02,040 --> 00:03:03,520 Nein. 49 00:03:03,600 --> 00:03:04,640 Nein. 50 00:03:04,720 --> 00:03:05,640 Wieso? 51 00:03:06,400 --> 00:03:08,920 Du machst es zu sexuell. 52 00:03:09,600 --> 00:03:12,040 Ich brauche ein Vorspiel. 53 00:03:12,600 --> 00:03:14,320 Ich liebe Vorspiele. 54 00:03:20,480 --> 00:03:21,440 Scheiße! 55 00:03:22,080 --> 00:03:22,920 Oh Gott! 56 00:03:23,000 --> 00:03:24,040 Christopher. 57 00:03:24,880 --> 00:03:28,440 So geil war ich noch nie in meinem ganzen Leben. 58 00:03:33,840 --> 00:03:35,640 Wir können uns auch küssen. 59 00:03:43,360 --> 00:03:44,280 REGELVERSTOSS 60 00:03:44,360 --> 00:03:48,960 Mit diesem Kuss verabschiedet sich Chris von seiner 100-prozentigen Regeltreue. 61 00:03:49,600 --> 00:03:51,280 Du hast schlechten Einfluss. 62 00:04:02,760 --> 00:04:04,880 -Guten Morgen. -Morgen. 63 00:04:05,680 --> 00:04:07,240 Wie habt ihr geschlafen? 64 00:04:07,320 --> 00:04:08,480 Sensationell. 65 00:04:10,680 --> 00:04:12,800 -Joao? Flavia? -Spannung war da. 66 00:04:17,360 --> 00:04:20,600 Irgendwelche Geständnisse? Irgendwelche Regelverstöße? 67 00:04:20,680 --> 00:04:22,280 -Nein. -Sicher? 68 00:04:22,360 --> 00:04:28,080 Ich bin ehrlich und verantwortungsbewusst. Ich habe gestern keine Regeln gebrochen. 69 00:04:28,160 --> 00:04:29,000 Chris? 70 00:04:29,080 --> 00:04:30,400 Jetzt wirds spannend. 71 00:04:30,480 --> 00:04:32,760 Zeit für Chris' großes Geständnis! 72 00:04:32,840 --> 00:04:33,680 Nein. 73 00:04:33,760 --> 00:04:34,760 Oder auch nicht. 74 00:04:35,240 --> 00:04:39,360 So kurz vor Ende fühle ich mich schlecht. Warum verschwende ich Geld? 75 00:04:39,440 --> 00:04:42,920 Aber ich bereue den Kuss nicht, weil sie tolle Lippen hat, 76 00:04:43,000 --> 00:04:45,880 und sie ein sehr entspannter, cooler Mensch ist. 77 00:04:45,960 --> 00:04:48,680 Absolut sensationell. Wisst ihr, was ich meine? 78 00:04:50,400 --> 00:04:52,000 Die bringen uns um. 79 00:04:55,960 --> 00:04:57,200 Guten Morgen, Gäste! 80 00:04:57,280 --> 00:05:00,000 -Guten Morgen, Lana! -Morgen! 81 00:05:00,080 --> 00:05:02,080 Das Retreat neigt sich dem Ende… 82 00:05:02,160 --> 00:05:04,240 -Oh, Mann! -Oh, nein. 83 00:05:04,320 --> 00:05:07,840 …und für unsere festen Paare wird es Zeit für ein Date. 84 00:05:09,760 --> 00:05:10,720 Juhu! 85 00:05:10,800 --> 00:05:12,320 Ja, Mann! 86 00:05:13,280 --> 00:05:14,520 Danke, Lana! 87 00:05:14,600 --> 00:05:16,800 Ich freue mich auf ein Date mit Sab. 88 00:05:16,880 --> 00:05:20,880 Etwas Zeit ohne die anderen, um sie wirklich kennenzulernen. 89 00:05:20,960 --> 00:05:24,880 Nutzt das Date, um herauszufinden, ob das, was ihr habt, echt ist, 90 00:05:24,960 --> 00:05:27,160 und auch draußen Potenzial hat. 91 00:05:28,200 --> 00:05:31,440 Das ist für uns der perfekte Zeitpunkt für ein Date. 92 00:05:31,520 --> 00:05:35,360 Von allen Paaren hier drin brauchen wir es am meisten. 93 00:05:35,960 --> 00:05:37,800 Das gilt für jedes Paar. 94 00:05:38,440 --> 00:05:41,840 Außer das, das gestern Nacht meine Regeln gebrochen hat. 95 00:05:43,200 --> 00:05:44,080 Was? 96 00:05:45,160 --> 00:05:46,360 Oh mein Gott! 97 00:05:46,440 --> 00:05:48,680 Nein! 98 00:05:48,760 --> 00:05:50,440 Wir haben Mist gebaut. 99 00:05:51,040 --> 00:05:54,400 -Scheiße! -Hat jemand etwas zu gestehen? 100 00:05:54,480 --> 00:05:55,560 Ich wars nicht. 101 00:05:55,640 --> 00:05:57,240 -Vorbildlich. -Noch jemand? 102 00:05:58,120 --> 00:05:59,560 Kommt schon. 103 00:05:59,640 --> 00:06:01,640 Ich wars nicht. Wer dann? 104 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 Chris? 105 00:06:04,880 --> 00:06:05,840 Oh Gott. 106 00:06:08,560 --> 00:06:10,200 Es gab einen kleinen Kuss. 107 00:06:11,280 --> 00:06:12,440 Oh, Scheiße. 108 00:06:12,520 --> 00:06:13,480 Scheiße. 109 00:06:14,360 --> 00:06:17,680 Wie schwer ist es, einfach keine Regeln zu brechen? 110 00:06:17,760 --> 00:06:21,160 -Was heißt klein? -Nur ganz kurz. 111 00:06:21,240 --> 00:06:22,320 -Ein Küsschen. -Ja. 112 00:06:22,400 --> 00:06:23,840 Du bist ein Lügner. 113 00:06:23,920 --> 00:06:26,800 Was heißt Lügner? Ich sage jetzt die Wahrheit. 114 00:06:26,880 --> 00:06:29,800 Ernsthaft, Chris? Komm schon! 115 00:06:29,880 --> 00:06:32,120 Chris, ich verstehe dich. 116 00:06:32,200 --> 00:06:34,720 Es war schwer, ständig nur zuzusehen. 117 00:06:34,800 --> 00:06:38,240 Aber ich finde das ehrlich gesagt nicht fair, 118 00:06:38,320 --> 00:06:40,760 weil wir kurz vorm Ende sind. 119 00:06:41,600 --> 00:06:43,480 Aber das mit uns hat Potenzial. 120 00:06:43,560 --> 00:06:44,680 Genau. 121 00:06:44,760 --> 00:06:48,840 Ich fühle mich schlecht. Ich hätte disziplinierter sein können. 122 00:06:48,920 --> 00:06:51,600 Aber ich war so lange artig. 123 00:06:51,680 --> 00:06:53,720 Das ist die Flitterwochenphase. 124 00:06:54,920 --> 00:07:01,240 Chris und Sabrinas Kuss hat die Gruppe 6.000 Dollar gekostet. 125 00:07:01,320 --> 00:07:02,360 Sechs Riesen. 126 00:07:03,600 --> 00:07:05,520 Das ist seine erste Strafe. 127 00:07:06,200 --> 00:07:11,920 Das Preisgeld liegt jetzt bei 125.000 Dollar. 128 00:07:12,000 --> 00:07:13,360 Entschuldigt, Leute. 129 00:07:14,040 --> 00:07:17,440 Schade, dass wir kein Date haben. Aber in Zukunft will ich 130 00:07:17,520 --> 00:07:19,320 die Zeit nutzen, die ich habe, 131 00:07:19,400 --> 00:07:22,200 um die Beziehung zu Sabrina zu festigen. 132 00:07:22,840 --> 00:07:25,600 Charlie und Katherine, Bri und Demari. 133 00:07:25,680 --> 00:07:28,560 Eure Dates werden heute Nachmittag stattfinden. 134 00:07:28,640 --> 00:07:29,640 Danke, Lana. 135 00:07:29,720 --> 00:07:33,840 Ich freue mich auf dieses Date, weil ich Bri etwas fragen möchte. 136 00:07:33,920 --> 00:07:37,280 Das ist der perfekte Zeitpunkt. Das ist eine große Sache. 137 00:07:38,760 --> 00:07:40,400 Joao, es ist verständlich, 138 00:07:40,480 --> 00:07:43,160 dass du dir klar werden musst, was du willst. 139 00:07:43,240 --> 00:07:47,000 Deshalb wird dein Date mit Flavia heute Abend stattfinden. 140 00:07:47,600 --> 00:07:50,200 Ich bin total durcheinander. 141 00:07:50,280 --> 00:07:51,920 Ich muss mir klar werden, 142 00:07:52,000 --> 00:07:54,640 ob wir die Beziehung weiterführen oder nicht. 143 00:07:54,720 --> 00:07:57,200 Ich brauche Zeit, um das zu verarbeiten. 144 00:07:57,280 --> 00:07:58,200 Bis dann. 145 00:07:58,280 --> 00:08:00,320 -Tschüss, Lana! -Bis dann, Lana. 146 00:08:01,120 --> 00:08:04,680 Ja! Ich liebe die Dates am Ende der Staffel! 147 00:08:04,760 --> 00:08:07,640 Hoffen wir auf grünes Licht und keinen Streit. 148 00:08:07,720 --> 00:08:09,560 Ihr schafft das, Leute. 149 00:08:19,520 --> 00:08:21,160 -Warst du mal in LA? -Nie. 150 00:08:21,240 --> 00:08:23,960 Ich war noch nie in Amerika. Näher war ich nie. 151 00:08:24,040 --> 00:08:26,440 -Für dich gibt es einiges zu tun. -Ja. 152 00:08:30,520 --> 00:08:32,000 Freust du dich aufs Date? 153 00:08:32,080 --> 00:08:36,360 Er hat nur knapp mein Vertrauen wieder, also… 154 00:08:36,440 --> 00:08:39,200 -Ja, stimmt. -So leicht mache ich es ihm nicht. 155 00:08:39,280 --> 00:08:43,280 Ich habe Charlie verziehen, weil ich merkte, wie leid es ihm tat. 156 00:08:43,360 --> 00:08:47,840 Aber hier drin ist es ganz anders als außerhalb des Retreats. 157 00:08:47,920 --> 00:08:50,720 Ich muss wissen, dass er nur Augen für mich hat. 158 00:08:56,160 --> 00:08:58,400 Du scheinst gut drauf zu sein. 159 00:08:58,480 --> 00:09:02,400 Ja, Mann. Ich finde, Bri ist ein gutes Mädchen. 160 00:09:02,480 --> 00:09:06,640 Und bei uns hat es einfach sofort gepasst. 161 00:09:06,720 --> 00:09:09,640 Ich will fragen, ob sie meine Freundin sein will. 162 00:09:10,120 --> 00:09:11,720 Das ist der nächste Schritt. 163 00:09:12,320 --> 00:09:13,600 Gut gemacht, Sir. 164 00:09:14,520 --> 00:09:16,800 Nein, ich freue mich für dich. 165 00:09:16,880 --> 00:09:18,880 Das Retreat hat mich verändert. 166 00:09:18,960 --> 00:09:21,560 Mehr Rücksicht, Respekt und Ehrlichkeit. 167 00:09:21,640 --> 00:09:24,520 Ich will mit Bri den nächsten Schritt gehen. 168 00:09:24,600 --> 00:09:28,200 Aber gleichzeitig habe ich wohl Angst. 169 00:09:29,280 --> 00:09:32,520 Was, wenn draußen der alte Demari zurückkommt? 170 00:09:34,920 --> 00:09:38,880 -Sie wird dein Leben bereichern. -Danke, Bruder, aber warte. 171 00:09:38,960 --> 00:09:42,320 -Was? Ich und Sabrina? -Wie läuft das zwischen euch? 172 00:09:42,400 --> 00:09:45,000 Sie ist ein tolles Mädchen. 173 00:09:45,080 --> 00:09:46,480 -Ja. -Sehr süß. 174 00:09:46,560 --> 00:09:47,720 Toller Nyash. 175 00:09:48,520 --> 00:09:52,920 Aber sie ist mehr als das. Sie ist eine Frau mit viel Herz. 176 00:09:53,000 --> 00:09:55,280 Du denkst, draußen geht es weiter? 177 00:09:55,360 --> 00:09:57,040 -Ja. -Das Kennenlernen? 178 00:09:57,120 --> 00:10:03,120 Klar, Mann. Und ich bin gespannt, wie diese Reise mich verändert hat. 179 00:10:03,200 --> 00:10:06,520 -Ich habe von euch allen gelernt. -Ich auch. 180 00:10:06,600 --> 00:10:08,200 Beziehungen aufbauen, 181 00:10:08,800 --> 00:10:10,040 meine Mutter, 182 00:10:10,120 --> 00:10:12,160 meiner Bestimmung folgen. 183 00:10:13,600 --> 00:10:17,480 In diesem Retreat ist mir klar geworden, 184 00:10:17,560 --> 00:10:20,880 dass ich mich anderen nicht verbunden fühle, 185 00:10:20,960 --> 00:10:24,440 weil ich mich meiner Mutter nicht verbunden fühle. 186 00:10:24,520 --> 00:10:28,480 Aber zu sehen, wie andere Paare Beziehungen eingehen, 187 00:10:28,560 --> 00:10:31,280 hilft mir, mir meine Fehler einzugestehen. 188 00:10:31,360 --> 00:10:36,120 Und jetzt will ich sehen, was draußen mit mir und Sabrina passiert. 189 00:10:36,200 --> 00:10:39,440 So habe ich noch nie für eine Frau empfunden. Verrückt. 190 00:10:40,040 --> 00:10:43,760 Ich hoffe, dass wir das Gelernte nicht vergessen. 191 00:10:43,840 --> 00:10:45,120 -Genau. -Weißt du? 192 00:10:45,680 --> 00:10:49,240 Dass wir draußen nicht in alte Muster verfallen. 193 00:10:49,320 --> 00:10:53,160 Man kehrt in sein altes Leben zurück und ist wieder ganz der Alte. 194 00:10:53,240 --> 00:10:54,160 Ja. 195 00:11:00,440 --> 00:11:04,320 Als ich hergekommen bin, habe ich Männern nicht vertraut. 196 00:11:05,080 --> 00:11:07,160 Ich mag Demari wirklich. 197 00:11:07,240 --> 00:11:10,360 Aber das mit Valentina war ein großer Fehler, 198 00:11:10,440 --> 00:11:11,920 und er hat mich verletzt. 199 00:11:12,000 --> 00:11:17,120 Ich will mit ihm weitermachen, aber ich will nicht enttäuscht werden. 200 00:11:26,560 --> 00:11:27,960 Bereit für unser Date? 201 00:11:29,040 --> 00:11:30,480 Ich will nicht streiten. 202 00:11:30,560 --> 00:11:33,760 Die ganze Situation überfordert mich total. 203 00:11:33,840 --> 00:11:34,760 Es ist… 204 00:11:35,880 --> 00:11:37,440 …emotional sehr belastend. 205 00:11:38,280 --> 00:11:44,120 Du sollst dich nicht schlecht fühlen. Aber ich brauche etwas… 206 00:11:46,200 --> 00:11:47,560 …etwas Abstand. 207 00:11:47,640 --> 00:11:51,160 Flavia denkt vielleicht, ich zeige ihr die kalte Schulter, 208 00:11:52,680 --> 00:11:56,120 aber ich kann nichts entscheiden, wenn sie in der Nähe ist. 209 00:12:07,600 --> 00:12:09,400 Das Retreat endet bald. 210 00:12:09,480 --> 00:12:14,280 Das heißt, wir sind bald wieder überall auf der Welt verteilt. 211 00:12:14,360 --> 00:12:18,520 Ja, das wird die Paare wirklich auf die Probe stellen. 212 00:12:18,600 --> 00:12:20,880 Wer hat draußen das meiste Potenzial? 213 00:12:20,960 --> 00:12:22,880 Ich glaube, Bri und Demari. 214 00:12:22,960 --> 00:12:27,160 Demari ist auf eine Art richtig sesshaft geworden. 215 00:12:27,240 --> 00:12:31,560 Das ist echt krass, denn wann immer wir darüber gesprochen haben, 216 00:12:31,640 --> 00:12:34,960 hieß es von seiner Seite: "Ich werde nie sesshaft. 217 00:12:35,040 --> 00:12:36,400 Ich bin nicht bereit. 218 00:12:36,480 --> 00:12:39,440 -Deswegen bin ich hier." -Und er hat Mist gebaut. 219 00:12:39,520 --> 00:12:42,880 Er wird sich anstrengen müssen 220 00:12:43,880 --> 00:12:48,280 und sich entscheiden müssen, ob er mit ihr wachsen will 221 00:12:48,360 --> 00:12:49,960 oder es allein tut. 222 00:12:50,040 --> 00:12:50,920 Ja. 223 00:12:58,000 --> 00:13:01,120 Ich freue mich sehr auf dieses Date, 224 00:13:01,200 --> 00:13:03,440 aber ich bin auch etwas nervös. 225 00:13:04,520 --> 00:13:08,480 Wenn ich eine Beziehung beginne, muss ich mir 100 % sicher sein. 226 00:13:11,320 --> 00:13:14,320 Sieh dir die Aussicht an. Das ist verrückt, oder? 227 00:13:14,400 --> 00:13:16,280 Habe ich für dich arrangiert. 228 00:13:16,360 --> 00:13:18,560 -Du warst das? -Ich war das! 229 00:13:19,880 --> 00:13:21,960 Nein. Aber das da schon. 230 00:13:22,560 --> 00:13:25,480 Woher wusstest du, dass ich Schoko-Erdbeeren mag? 231 00:13:25,560 --> 00:13:27,920 -Willst du eine? -Klar. 232 00:13:30,440 --> 00:13:31,960 Ein kleiner Bissen? 233 00:13:34,960 --> 00:13:37,480 Ich konnte mir nicht vorstellen, 234 00:13:37,560 --> 00:13:40,000 dass ich mal in dieser Situation bin. 235 00:13:41,000 --> 00:13:43,600 Ich mag dich wirklich. Sehr. 236 00:13:45,680 --> 00:13:48,480 Bis hier hin haben wir viel durchgemacht. 237 00:13:48,560 --> 00:13:49,600 Ja. 238 00:13:50,920 --> 00:13:53,240 Als mein Bruder mich angemeldet hat, 239 00:13:53,320 --> 00:13:57,840 hatte er ziemlich sicher jemanden wie dich für mich im Sinn. 240 00:13:58,800 --> 00:14:01,120 Ich sehe, was mir entgangen ist. 241 00:14:01,200 --> 00:14:05,320 Wenn du zu mir nach Hause kommst und meine Familie kennenlernst, 242 00:14:05,400 --> 00:14:07,720 empfangen sie dich mit offenen Armen. 243 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 Du würdest gut zu uns passen. 244 00:14:15,680 --> 00:14:20,680 Ich habe das Gefühl, du und ich haben etwas aufgebaut, aber… 245 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 Es macht mich etwas nervös. 246 00:14:30,160 --> 00:14:34,280 Denn ich habe einfach keine guten Erfahrungen 247 00:14:34,360 --> 00:14:38,760 mit Männern, die lügen und betrügen. 248 00:14:41,600 --> 00:14:46,120 Oder sie wollen sich nicht binden, aber sagen mir dann immer, 249 00:14:47,320 --> 00:14:51,240 dass ich es wert wäre, handeln dann aber nicht so. 250 00:14:51,920 --> 00:14:54,720 Das ist so häufig passiert. Ich habe es satt. 251 00:14:57,400 --> 00:15:00,720 Ich habe Angst, dass wenn wir das Retreat verlassen, 252 00:15:00,800 --> 00:15:04,240 und es eine Situation gibt, 253 00:15:04,320 --> 00:15:08,040 wie hier mit mir und Valentina, 254 00:15:08,120 --> 00:15:10,400 dass ich dir nicht mehr vertrauen kann 255 00:15:10,480 --> 00:15:15,440 und immer daran denke, dass du mir wehtun könntest. 256 00:15:16,080 --> 00:15:20,200 Ich vertraue Demari zu 80 Prozent. 257 00:15:21,600 --> 00:15:24,080 Ich hoffe, Demari gibt mir die Sicherheit, 258 00:15:24,160 --> 00:15:26,680 um auf 100 zu kommen. 259 00:15:26,760 --> 00:15:30,160 Wenn nicht, bin ich nicht sicher, ob es für uns weitergeht. 260 00:15:47,080 --> 00:15:49,720 Das hat Spaß gemacht, oder? 261 00:15:50,640 --> 00:15:52,000 Aber richtig! 262 00:15:53,840 --> 00:15:57,080 Vor diesem Date geht mir viel durch den Kopf. 263 00:15:57,160 --> 00:15:59,800 Ich will mit Katherine zusammenbleiben, 264 00:15:59,880 --> 00:16:03,240 aber ich hatte noch nie eine Fernbeziehung. 265 00:16:03,320 --> 00:16:08,160 Ich weiß, dass ich gern flirte, und draußen lauert die Versuchung. 266 00:16:08,240 --> 00:16:11,480 Ich will nichts vermasseln. Aber ich muss ehrlich sein. 267 00:16:11,560 --> 00:16:13,640 Auch zu Katherine. 268 00:16:17,000 --> 00:16:18,560 Auf "Chatherine"? 269 00:16:18,640 --> 00:16:20,440 -Was? -Ist das ein guter Name? 270 00:16:20,520 --> 00:16:22,440 -Chatherine? -Charlie, Katherine? 271 00:16:22,520 --> 00:16:26,160 -Auf Chatherine! -Auf Chatherine! 272 00:16:28,440 --> 00:16:29,720 Du Scherzkeks. 273 00:16:30,240 --> 00:16:32,560 Ich will mit Charlie zusammen sein. 274 00:16:32,640 --> 00:16:36,080 Dieses Date ist sehr wichtig für Charlie, 275 00:16:36,160 --> 00:16:39,800 um mir zu beweisen, dass der freche Charlie Vergangenheit ist. 276 00:16:39,880 --> 00:16:43,080 Ich muss sicher sein, dass er draußen zu mir steht. 277 00:16:45,360 --> 00:16:46,400 Ich wünschte, 278 00:16:47,720 --> 00:16:51,080 wir hätten diese Verbindung von Anfang an gehabt. 279 00:16:51,160 --> 00:16:54,720 Ich finde, das müssen wir nicht bereuen. 280 00:16:54,800 --> 00:16:57,840 -Ja. -Die Entwicklung war wichtig für uns. 281 00:16:57,920 --> 00:17:01,960 Weißt du, was ich meine? Ich bin froh, dass wir hier zusammen sind. 282 00:17:02,640 --> 00:17:05,960 Es war nicht immer ganz einfach zwischen mir und dir. 283 00:17:06,040 --> 00:17:07,640 Nein, war es nicht. 284 00:17:07,720 --> 00:17:11,560 Ja, und ich weiß, dass ich dein Vertrauen missbraucht habe… 285 00:17:11,640 --> 00:17:13,120 -Ja. -…und unehrlich war. 286 00:17:14,080 --> 00:17:14,920 Und… 287 00:17:15,000 --> 00:17:17,360 Ja, ich will nur Ehrlichkeit, 288 00:17:17,440 --> 00:17:21,720 und ich will nicht wieder belogen werden, denn sonst ist es so, 289 00:17:21,800 --> 00:17:23,360 dass ich das beende. 290 00:17:23,440 --> 00:17:24,400 Ja. 291 00:17:26,760 --> 00:17:29,320 Schwierig wird es wohl, 292 00:17:29,400 --> 00:17:32,000 weil wir so weit voneinander weg wohnen. 293 00:17:33,160 --> 00:17:37,480 Mein Problem ist, dass ich weiß, dass ich meine Beziehungen sabotiere. 294 00:17:38,440 --> 00:17:40,800 Ich weiß, dass ich nicht alles gebe. 295 00:17:40,880 --> 00:17:44,920 Treu zu sein, ist schwerer, wenn wir in verschiedenen Ländern sind. 296 00:17:48,800 --> 00:17:53,040 Woher weiß ich, dass du zu Hause nicht wieder der alte Charlie bist? 297 00:17:59,000 --> 00:18:01,200 Ich bin mir nicht sicher. 298 00:18:02,240 --> 00:18:04,200 Ich habe genug durchgemacht. 299 00:18:04,280 --> 00:18:07,520 Ich habe es satt, verletzt zu werden. 300 00:18:10,800 --> 00:18:16,480 Charlie gibt mir keine Sicherheit. Und wenn er sich selbst nicht traut, 301 00:18:16,560 --> 00:18:17,800 wie soll ich es tun? 302 00:18:18,600 --> 00:18:20,560 Was wird aus uns? 303 00:18:23,160 --> 00:18:26,400 Kommt schon, Leute! Ja, ihr habt Wassersport gemacht. 304 00:18:26,480 --> 00:18:30,080 Kein Grund, euer Date zum sinkenden Schiff zu machen. 305 00:18:31,680 --> 00:18:34,360 Das sollte der romantische Teil werden. 306 00:18:36,280 --> 00:18:40,280 Ich bin immer noch verwirrt wegen der Sache mit Flavia. 307 00:18:40,360 --> 00:18:44,680 Ich brauche einen Rat von meinem Freund Cristian. 308 00:18:44,760 --> 00:18:48,160 Ich weiß, dass sie mir nicht wehtun wollte. 309 00:18:48,240 --> 00:18:52,480 Das war der einzige Weg, den sie kennt, um mit ihren Problemen umzugehen. 310 00:18:52,560 --> 00:18:53,840 Das verzeihe ich ihr. 311 00:18:53,920 --> 00:18:58,000 Aber natürlich habe ich jetzt diesen Gedanken im Hinterkopf. 312 00:18:58,080 --> 00:19:02,240 Wenn du das hier nicht kannst, wie soll das draußen funktionieren? 313 00:19:02,320 --> 00:19:05,520 Der Workshop hat mir gezeigt, dass ich früher oft 314 00:19:05,600 --> 00:19:09,840 Idealvorstellungen in meinem Kopf hatte, 315 00:19:09,920 --> 00:19:14,520 wie eine perfekte Beziehung aussieht. Das projiziere ich auf meine Partnerin. 316 00:19:14,600 --> 00:19:17,120 Dann bin ich von der Realität enttäuscht. 317 00:19:17,200 --> 00:19:19,240 Damit umzugehen, fällt mir schwer. 318 00:19:19,320 --> 00:19:21,680 Aber das will ich hier besser machen. 319 00:19:21,760 --> 00:19:24,760 Ich weiß, es ist schwer für sie. Aber was willst du? 320 00:19:24,840 --> 00:19:26,600 Mag ich Flavia? Ja. 321 00:19:26,680 --> 00:19:30,040 Habe ich Gefühle für sie? Absolut. 322 00:19:30,120 --> 00:19:34,440 Geht das zwischen uns weit über das Oberflächliche hinaus? 323 00:19:34,520 --> 00:19:37,240 -Ja, das haben alle gesehen. -Ja, absolut. 324 00:19:37,320 --> 00:19:38,680 Das war offensichtlich. 325 00:19:39,240 --> 00:19:43,640 Aber für mich war der Hauptgrund für meinen Aufenthalt hier, 326 00:19:43,720 --> 00:19:46,200 ehrlicher zu werden und Probleme anzugehen. 327 00:19:46,280 --> 00:19:48,720 Heute muss ich eine Entscheidung treffen. 328 00:19:48,800 --> 00:19:52,000 -Ja. -Gebe ich uns hiernach eine Chance? 329 00:19:54,240 --> 00:19:57,280 Es gibt zwei Möglichkeiten, oder? 330 00:19:57,360 --> 00:19:59,000 -Jetzt wirds ernst. -Hart. 331 00:20:05,560 --> 00:20:09,280 Ich vermisse Joao heute. 332 00:20:10,360 --> 00:20:15,520 Ich hoffe, mein Date läuft gut und dass er mir verzeihen kann. 333 00:20:25,880 --> 00:20:28,840 -Wir können eine Partie spielen. -Klar. 334 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 -Ja? -Ja. 335 00:20:30,000 --> 00:20:33,360 Scheinbar hat Chris sein eigenes Date mit Sabrina geplant. 336 00:20:33,440 --> 00:20:35,680 Mann, der Typ hat es echt drauf! 337 00:20:35,760 --> 00:20:37,400 Ich spiele kein Schach. 338 00:20:37,480 --> 00:20:41,200 Hoffentlich setzt er sich nicht selbst Schachmatt. 339 00:20:41,280 --> 00:20:44,680 Die stärkste Figur auf dem Brett ist die Königin. 340 00:20:44,760 --> 00:20:46,800 -Warum? -Weil sie wunderschön ist. 341 00:20:49,680 --> 00:20:51,360 Meine Lieblingsfigur. 342 00:20:51,440 --> 00:20:53,400 -Ist sie das? -Das ist sie. 343 00:20:56,760 --> 00:20:58,200 Ich sehe mich selbst 344 00:20:58,280 --> 00:21:00,880 in einer Beziehung mit jemandem wie Sabrina. 345 00:21:00,960 --> 00:21:03,680 Ich will ihr sagen, was ich empfinde. 346 00:21:03,760 --> 00:21:07,400 Und ich will wissen, ob sie genauso empfindet. 347 00:21:07,480 --> 00:21:10,480 Ich weiß nicht, wie es dir geht, 348 00:21:10,560 --> 00:21:14,520 aber draußen beende ich immer alles, bevor es ernst wird. 349 00:21:14,600 --> 00:21:16,520 -Ernst? -Weißt du, was ich meine? 350 00:21:16,600 --> 00:21:19,600 -Wie warst du draußen? -Ich war verschlossen. 351 00:21:19,680 --> 00:21:22,920 Ich tue alles für dich und melde mich dann nicht mehr. 352 00:21:24,760 --> 00:21:28,120 Ich habe Schwierigkeiten zu lieben. 353 00:21:29,960 --> 00:21:31,360 -Verdammt. -Keine… 354 00:21:31,440 --> 00:21:34,920 Keine Ahnung, wie man liebt. Komisches Konzept, oder? 355 00:21:35,000 --> 00:21:36,920 -Weil man… -Du wirkst nicht so. 356 00:21:37,000 --> 00:21:38,120 Nein. 357 00:21:39,320 --> 00:21:40,200 Aber 358 00:21:41,200 --> 00:21:43,840 bei dir kann ich eine andere Seite zeigen. 359 00:21:47,960 --> 00:21:48,880 Also… 360 00:21:50,480 --> 00:21:52,280 Lass mich dich kennenlernen. 361 00:21:55,120 --> 00:21:56,760 Denn ich mag dich. 362 00:22:02,760 --> 00:22:03,760 Ich dich auch. 363 00:22:11,320 --> 00:22:15,080 Ich öffne mich dir, was sich echt seltsam anfühlt, 364 00:22:15,160 --> 00:22:17,200 denn das tue ich sonst nie. 365 00:22:18,840 --> 00:22:22,120 Es ist noch früh, aber ich mag Chris wirklich. 366 00:22:22,720 --> 00:22:25,160 Und ich glaube, das hat Potenzial. 367 00:22:25,240 --> 00:22:28,880 Ich glaube, du passt perfekt nach London. 368 00:22:28,960 --> 00:22:32,080 Wie süß! Unser eigenes Königspaar. 369 00:22:39,960 --> 00:22:44,880 Als du mich verletzt hast, hat mich das an früher erinnert. 370 00:22:44,960 --> 00:22:49,280 Das macht mir Angst. Und das ist die Wahrheit. 371 00:22:54,440 --> 00:22:55,360 Das war heftig. 372 00:22:56,840 --> 00:22:59,880 Bri soll wissen, dass sie mir vertrauen kann. 373 00:22:59,960 --> 00:23:03,560 Aber ich sehe, sie denkt an meinen Kuss mit Valentina. 374 00:23:03,640 --> 00:23:06,840 Wenn ich Bri nicht überzeuge, könnte ich sie verlieren. 375 00:23:10,480 --> 00:23:13,440 Vor dem Retreat war ich der Typ, den du meinst. 376 00:23:16,040 --> 00:23:19,760 Betrügen, lügen, alles, was irgendwie falsch ist. 377 00:23:19,840 --> 00:23:23,800 Das ist einer der Gründe, warum mein Bruder mich angemeldet hat. 378 00:23:23,880 --> 00:23:26,640 Weil ich dieser Typ war. Und… 379 00:23:30,480 --> 00:23:33,080 …es tut mir leid, dass ich dir wehgetan habe. 380 00:23:33,160 --> 00:23:35,600 Ich war total verwirrt. 381 00:23:35,680 --> 00:23:41,800 Ich habe mich selbst sabotiert und das getan, was ich immer tue. 382 00:23:44,880 --> 00:23:46,760 Das war ein Fehler. 383 00:23:48,400 --> 00:23:53,280 Ich habe hier im Retreat viel gelernt, worauf ich aufbauen kann. 384 00:23:54,400 --> 00:23:55,840 Der Mutterleib-Workshop. 385 00:23:56,800 --> 00:24:01,400 Dadurch konnte ich dich mit anderen Augen sehen. 386 00:24:02,440 --> 00:24:06,040 Da habe ich zum ersten Mal an eine richtige Beziehung gedacht. 387 00:24:06,120 --> 00:24:08,560 Ich liebe, was wir hier haben. 388 00:24:09,640 --> 00:24:10,760 Also… 389 00:24:11,480 --> 00:24:14,680 Ich würde gern den nächsten Schritt gehen. 390 00:24:14,760 --> 00:24:18,240 Ich will nicht mehr vor unserer Beziehung weglaufen. 391 00:24:20,920 --> 00:24:23,200 Das zwischen uns ist etwas Besonderes. 392 00:24:23,280 --> 00:24:26,680 Das möchte ich dir beweisen. 393 00:24:27,440 --> 00:24:30,600 Ich stehe zu 100 % hinter dir. 394 00:24:32,640 --> 00:24:34,400 Ich denke immer zu viel nach. 395 00:24:34,480 --> 00:24:37,560 Das ist etwas, was ich ablegen will. 396 00:24:37,640 --> 00:24:40,560 Mir gefällt, wie es bis jetzt läuft. 397 00:24:40,640 --> 00:24:45,800 Und ich will in der Lage sein, mit dir verletzlich zu sein. 398 00:24:54,040 --> 00:24:54,880 Also… 399 00:24:59,120 --> 00:25:01,680 Ich möchte dich etwas fragen. 400 00:25:06,560 --> 00:25:08,400 Willst du meine Freundin sein? 401 00:25:11,880 --> 00:25:12,880 Klar! 402 00:25:29,240 --> 00:25:32,520 Lana, dein Timing ist perfekt, das muss ich zugeben. 403 00:25:43,720 --> 00:25:45,040 Ich bin eine Freundin! 404 00:25:51,560 --> 00:25:54,840 Vor dem Date hatte ich viele Zweifel, 405 00:25:54,920 --> 00:25:59,560 und mein Freund konnte alle ausräumen. 406 00:25:59,640 --> 00:26:03,040 Das ist der Demari, nach dem ich gesucht habe. 407 00:26:03,120 --> 00:26:05,800 Ich könnte nicht glücklicher sein. 408 00:26:06,760 --> 00:26:08,920 Bring mich nicht zum Weinen! 409 00:26:09,840 --> 00:26:14,280 -Dir ist so was doch egal. -Nein! Ich weine vor Freude. 410 00:26:15,240 --> 00:26:17,160 Ich bin überglücklich. 411 00:26:17,240 --> 00:26:21,040 Es ist lange her, dass ich so für eine Frau gefühlt habe. 412 00:26:21,120 --> 00:26:23,640 Fühlt sich an wie ein Neuanfang. 413 00:26:23,720 --> 00:26:27,640 Wir arbeiten weiter dran. Mal sehen, wohin uns das führt. 414 00:26:28,760 --> 00:26:31,040 Auf meinen Freund! 415 00:26:34,880 --> 00:26:36,880 -Bist du bereit? -Ja. 416 00:26:36,960 --> 00:26:38,480 Ja? Ich auch. 417 00:26:39,040 --> 00:26:40,960 Mit mir sind wir zu dritt! 418 00:26:42,720 --> 00:26:46,840 Jetzt muss sich nur für Katherine und Charlie das Blatt noch wenden. 419 00:26:47,480 --> 00:26:51,520 Wir leben eine Flugreise voneinander entfernt, 420 00:26:51,600 --> 00:26:54,440 und ich will dich nicht enttäuschen. 421 00:26:55,960 --> 00:26:58,760 Ich brauche nur einen anständigen Mann. 422 00:26:59,880 --> 00:27:03,760 Wirst du wieder der alte, freche Charlie? 423 00:27:04,920 --> 00:27:09,920 Hast du dann überhaupt noch Lust, dass wir miteinander reden und so? 424 00:27:11,240 --> 00:27:14,120 Ich habe Angst, es draußen zu vermasseln. 425 00:27:14,200 --> 00:27:16,840 Das heißt nicht, dass ich Katherine nicht mag. 426 00:27:16,920 --> 00:27:20,080 Sie ist echt toll. Ich will, dass das funktioniert. 427 00:27:21,040 --> 00:27:23,600 Ich hoffe, sie versteht, wie ich mich fühle. 428 00:27:26,640 --> 00:27:30,120 Ich habe mich hier echt weiterentwickelt. 429 00:27:32,640 --> 00:27:34,520 Du bist seit Langem die Erste, 430 00:27:34,600 --> 00:27:38,240 die mir dieses Gefühl gibt, was du mir gerade gibst. 431 00:27:38,320 --> 00:27:42,360 Ich habe viel darüber gelernt, wie ich Frauen behandeln sollte. 432 00:27:43,040 --> 00:27:45,360 Und ich will dich gut behandeln. 433 00:27:49,680 --> 00:27:53,960 Ich will ehrlich sein. Es ist schön, ehrlich zu dir zu sein. 434 00:27:54,040 --> 00:27:56,200 Ich will dich nie wieder anlügen. 435 00:27:56,280 --> 00:27:58,880 Und trotz der großen Entfernung 436 00:27:59,960 --> 00:28:02,840 wünsche ich mir, dass das mit uns funktioniert. 437 00:28:09,160 --> 00:28:13,680 Ich will dich auch außerhalb dieser Sache kennenlernen. 438 00:28:13,760 --> 00:28:16,280 Du darfst nicht mit Lana verschwinden. 439 00:28:19,240 --> 00:28:23,320 Obwohl noch nicht mal was Sexuelles zwischen uns gelaufen ist. 440 00:28:23,400 --> 00:28:27,440 -So was geht? -Ich weiß, das ist verrückt, oder? 441 00:28:27,520 --> 00:28:31,520 Ich wollte hier eigentlich keine Gefühle entwickeln oder so. 442 00:28:31,600 --> 00:28:35,880 Aber ich glaube, ich entwickle Gefühle für dich. 443 00:28:39,200 --> 00:28:42,680 Ich will keine andere kennenlernen. Ich bin überzeugt davon, 444 00:28:43,840 --> 00:28:45,600 du bist die Richtige. 445 00:28:47,360 --> 00:28:49,080 Mir geht es genauso, Charlie. 446 00:28:52,200 --> 00:28:53,400 Grünes Licht! 447 00:29:05,920 --> 00:29:08,920 Das Date hätte nicht besser laufen können. 448 00:29:09,000 --> 00:29:12,160 Katherine und ich freuen uns auf die Zukunft. 449 00:29:12,240 --> 00:29:14,800 Ich mache das Beste aus dem grünen Licht. 450 00:29:19,400 --> 00:29:23,400 Das ist eines der tollsten Dates, auf dem ich je war. 451 00:29:23,480 --> 00:29:27,520 Wir haben einen wichtigen Punkt in unserer Beziehung erreicht, 452 00:29:27,600 --> 00:29:31,160 und wir werden uns weiter zusammen entwickeln. 453 00:29:32,040 --> 00:29:34,120 Das macht mich so glücklich! 454 00:29:35,480 --> 00:29:38,960 Zweimal grünes Licht und zwei glückliche Paare. 455 00:29:44,880 --> 00:29:48,680 Die Frage ist jetzt, schaffen Joao und Flavia einen Hattrick? 456 00:29:54,080 --> 00:29:56,680 -Hattest du ein Date? -Noch nicht! 457 00:29:56,760 --> 00:29:58,560 Ich bereite mich darauf vor. 458 00:29:59,160 --> 00:30:02,160 Ich denke, mit Joao werde ich glücklich. 459 00:30:02,240 --> 00:30:05,080 Er gibt mir die Art von Liebe, die ich verdiene. 460 00:30:06,680 --> 00:30:09,200 Ich glaube, diese Liebe habe ich verdient. 461 00:30:13,440 --> 00:30:16,080 -Ich bin nervös. -Warum bist du nervös? 462 00:30:16,160 --> 00:30:20,120 Ich muss mich entscheiden. Entweder ich beende es, 463 00:30:20,200 --> 00:30:22,840 der einfache Weg, oder ich versuche es. 464 00:30:23,440 --> 00:30:25,280 Aber was denkst du aktuell? 465 00:30:25,360 --> 00:30:27,000 Scheiße. Ich weiß es nicht. 466 00:30:29,280 --> 00:30:30,920 Das ist verdammt schwer. 467 00:30:31,000 --> 00:30:37,080 Musik ist ein Weg, wie ich mich und meine Gefühle ausdrücken kann. 468 00:30:37,160 --> 00:30:41,840 Ich habe den ganzen Tag Songs geschrieben. 469 00:30:41,920 --> 00:30:44,160 Fröhliche und traurige. 470 00:30:44,240 --> 00:30:46,840 Du hast mir gefehlt! 471 00:30:46,920 --> 00:30:49,560 Ich weiß immer noch nicht, was ich tun soll. 472 00:30:49,640 --> 00:30:53,680 Ich habe das Gefühl, eine gewaltige Entscheidung zu treffen. 473 00:30:59,480 --> 00:31:03,760 Wenn du wen magst, willst du wissen, wie es in der echten Welt läuft. 474 00:31:03,840 --> 00:31:04,680 Ja. 475 00:31:04,760 --> 00:31:05,920 Was geht? 476 00:31:06,520 --> 00:31:08,000 -Hi! -Hi! 477 00:31:08,720 --> 00:31:10,800 Verdammt! Wo wart ihr? 478 00:31:10,880 --> 00:31:12,320 Auf unserem Date! 479 00:31:12,400 --> 00:31:15,000 Ja! Heiß! Und ihr passt zusammen! 480 00:31:15,080 --> 00:31:17,160 Reden wir über uns. Also… 481 00:31:19,200 --> 00:31:21,760 -Wir hatten noch mal grünes Licht. -Ok! 482 00:31:22,600 --> 00:31:24,760 -Das zweite! -Ich bin stolz auf uns. 483 00:31:24,840 --> 00:31:27,480 -Du siehst glücklich aus. -Ich bin glücklich. 484 00:31:31,880 --> 00:31:33,640 -Hi! -Es läuft! 485 00:31:33,720 --> 00:31:35,760 Hey, wo wart ihr? 486 00:31:35,840 --> 00:31:38,400 -Wo wart ihr? -Wie war das Date? 487 00:31:39,000 --> 00:31:42,720 Ihr wisst, wie es bei uns läuft. Am Ende haben wir grünes Licht. 488 00:31:45,400 --> 00:31:47,440 -Das dritte Mal! -Drei für drei! 489 00:31:47,520 --> 00:31:50,840 Und dann hat Demari 490 00:31:52,600 --> 00:31:54,640 Bremari offiziell gemacht! 491 00:32:00,120 --> 00:32:02,320 Ich freue mich für Demari und Bri. 492 00:32:02,400 --> 00:32:04,440 Sie sind geradezu verschmolzen. 493 00:32:09,560 --> 00:32:14,200 Ich freue mich so für Bri und Demari! Es ist offiziell! 494 00:32:14,280 --> 00:32:15,800 Drei, zwei, eins… 495 00:32:15,880 --> 00:32:17,480 Bremari! 496 00:32:17,560 --> 00:32:19,400 Ich will keine Spaßbremse sein, 497 00:32:19,480 --> 00:32:22,080 aber der Champagner muss noch warten, 498 00:32:22,160 --> 00:32:26,120 denn für Joao und Flavia ist das die letzte Gelegenheit. 499 00:32:40,280 --> 00:32:44,880 Ich bin gerade so gestresst, weil Joao auf Abstand geht. 500 00:32:45,520 --> 00:32:48,920 Aber ich werde bei diesem Date um uns kämpfen. 501 00:32:49,000 --> 00:32:52,120 Das zwischen uns ist etwas Besonderes, 502 00:32:52,200 --> 00:32:54,240 und ich will das nicht wegwerfen. 503 00:33:07,720 --> 00:33:12,240 -Flavia und Joao haben gerade ein Date. -Wie läuft es wohl? 504 00:33:12,320 --> 00:33:15,160 Er war nervös, weil er sich nicht sicher ist. 505 00:33:15,800 --> 00:33:16,640 Was? 506 00:33:18,200 --> 00:33:19,040 -Ja. -Nein. 507 00:33:19,120 --> 00:33:22,240 -Das könnte das Ende sein. -Das Leben ist zu kurz. 508 00:33:23,920 --> 00:33:26,360 Auf ein tolles Date. 509 00:33:27,440 --> 00:33:28,960 Vor der Zeit im Retreat 510 00:33:29,040 --> 00:33:33,240 habe ich es mir leicht gemacht und Frauen einfach geghostet. 511 00:33:33,320 --> 00:33:38,400 Aber das ist so eine Situation, in der ich mein Verhalten ändern kann. 512 00:33:38,480 --> 00:33:40,920 Nach dem Gespräch entscheide ich mich. 513 00:33:42,360 --> 00:33:43,240 Also… 514 00:33:44,640 --> 00:33:46,480 Das Retreat ist fast vorbei. 515 00:33:48,800 --> 00:33:51,600 Und ich frage mich, wie es weitergeht. 516 00:33:53,280 --> 00:33:56,360 Ich bin dankbar für die Chance, die ich mit dir habe, 517 00:33:56,440 --> 00:34:00,400 dass ich dich, den echten Joao, kennenlernen kann. 518 00:34:01,240 --> 00:34:03,560 Es passt bei uns. Wir hatten grünes Licht. 519 00:34:03,640 --> 00:34:07,360 Das war toll. Es fühlte sich gut an, mich jemandem zu öffnen. 520 00:34:09,120 --> 00:34:13,480 Wir haben uns Mühe gegeben, daraus etwas Besonderes zu machen, 521 00:34:14,080 --> 00:34:17,320 und diese Momente bedeuten mir viel. 522 00:34:18,960 --> 00:34:24,640 Es ist mir schwergefallen, nicht vor meinen Gefühlen davonzulaufen. 523 00:34:24,720 --> 00:34:27,000 Das tue ich sonst immer. 524 00:34:27,080 --> 00:34:32,560 Ich versuche, auf mein Herz zu hören und meinem Gefühl zu folgen, 525 00:34:33,240 --> 00:34:34,840 was auch neu für mich ist. 526 00:34:34,920 --> 00:34:37,280 -Ja. -Und beängstigend. 527 00:34:38,560 --> 00:34:42,280 Ich kann nicht glauben, dass ich das sage. 528 00:34:43,720 --> 00:34:45,080 Ich meine, für mich 529 00:34:46,080 --> 00:34:50,320 ist das etwas, was wir auch draußen weiter versuchen können. 530 00:34:50,400 --> 00:34:52,360 Es könnte wirklich funktionieren. 531 00:34:59,600 --> 00:35:01,560 -Mein Kuschelkumpel. -Ja. 532 00:35:02,320 --> 00:35:05,360 Die Erinnerung an all die schönen Momente 533 00:35:05,440 --> 00:35:09,160 zeigt mir, dass ich zu hart zu Flavia gewesen sein könnte. 534 00:35:09,240 --> 00:35:10,760 Wir könnten es versuchen. 535 00:35:11,360 --> 00:35:15,680 Ich habe das Gefühl, es lief alles super, bis Jalen dazukam. 536 00:35:19,600 --> 00:35:22,920 Ich will ehrlich sein. Das hat mich sehr verletzt. 537 00:35:25,840 --> 00:35:28,200 Das lässt mich zweifeln. 538 00:35:29,240 --> 00:35:33,080 Flavia redet über die Sache mit Jalen. 539 00:35:33,160 --> 00:35:34,680 Das ist ein Weckruf. 540 00:35:37,440 --> 00:35:41,480 Aber ich habe es wie immer vermasselt. Ich bin auf der Flucht vor 541 00:35:42,800 --> 00:35:45,720 meiner Angst, und das ist die Bindung. 542 00:35:45,800 --> 00:35:46,840 Verstehe ich. 543 00:35:46,920 --> 00:35:51,960 Aber das ändert nichts daran, dass ich das Gefühl bekam, 544 00:35:52,960 --> 00:35:57,480 dass ich nicht wichtig genug bin und du mit jemand anderem flirtest, 545 00:35:57,560 --> 00:36:01,040 obwohl du weißt, dass ich dich mag. Das habe ich oft gesagt. 546 00:36:03,520 --> 00:36:06,120 Wir leben weit voneinander entfernt. 547 00:36:06,200 --> 00:36:08,400 Und… 548 00:36:09,320 --> 00:36:14,240 …wenn hier einfach jemand reinkommen kann, und du sagst: 549 00:36:14,320 --> 00:36:17,240 "Oh, ich mag ihn irgendwie. Ich rede mal mit ihm", 550 00:36:17,920 --> 00:36:19,920 was passiert dann erst draußen? 551 00:36:21,080 --> 00:36:23,680 -Das hat mich auf die Probe gestellt. -Ja. 552 00:36:24,480 --> 00:36:30,200 Diesen Moment musste ich erleben, damit ich weiß, wie ich für dich fühle. 553 00:36:30,280 --> 00:36:31,200 Ja. 554 00:36:31,760 --> 00:36:37,360 Da wurde mir klar, dass ich starke Gefühle für dich habe und dich sehr mag. 555 00:36:43,040 --> 00:36:44,440 Wie läuft ihr Date? 556 00:36:44,520 --> 00:36:48,040 Können sie das nach dem Retreat aufrechterhalten? 557 00:36:48,120 --> 00:36:54,680 Der Workshop hat ihr wirklich geholfen, ihre Probleme zu erkennen. 558 00:36:54,760 --> 00:36:57,760 Wenn Joao offen ist, werden sie das hinkriegen. 559 00:36:57,840 --> 00:37:02,160 Sie ist ihm wichtig. Er war begeistert seit dem Tag, an dem sie reinkam. 560 00:37:02,760 --> 00:37:03,840 Ich sage 50:50. 561 00:37:03,920 --> 00:37:05,000 -50:50? -Ja. 562 00:37:14,880 --> 00:37:16,440 Darf ich ein Lied spielen? 563 00:37:18,360 --> 00:37:19,800 Es passt irgendwie. 564 00:37:20,600 --> 00:37:21,640 Ok. 565 00:37:21,720 --> 00:37:25,360 Vor dem Date fiel es mir schwer, eine Entscheidung zu treffen. 566 00:37:25,440 --> 00:37:29,400 Mir fiel selten eine Entscheidung schwerer. 567 00:37:29,480 --> 00:37:31,200 Ich weiß, was ich tun werde. 568 00:37:36,520 --> 00:37:39,800 Ich habe Fehler gemacht Jetzt stehen wir in Flammen 569 00:37:39,880 --> 00:37:41,720 Lass unsere Liebe brennen 570 00:37:44,800 --> 00:37:48,240 Werden wir dafür kämpfen Oder lassen wir los? 571 00:37:48,320 --> 00:37:52,480 Ist unsere Zeit um? Und ist unsere Zeit jetzt um? 572 00:37:57,040 --> 00:37:58,760 Und ist unsere Zeit jetzt um? 573 00:38:03,400 --> 00:38:05,120 Ist unsere Zeit jetzt um? 574 00:38:09,720 --> 00:38:12,240 Sag mir, ist unsere Zeit jetzt um? 575 00:38:15,880 --> 00:38:19,320 Hat er wirklich getan, was er gerade getan hat? 576 00:38:21,360 --> 00:38:23,680 Ich wollte dich dasselbe fragen. 577 00:38:26,840 --> 00:38:28,800 Heißt das, unsere Zeit ist um? 578 00:38:36,480 --> 00:38:39,480 Diese Entscheidung ist mir sehr schwergefallen. 579 00:39:23,520 --> 00:39:25,560 Untertitel von: Tine Reichert