1 00:00:06,000 --> 00:00:08,680 ザ・ジレンマ: もうガマンできない?! 2 00:00:10,400 --> 00:00:13,960 もうすぐ終わるなんて 信じられない 3 00:00:14,040 --> 00:00:17,800 チャーリーたちの仲たがいが 昨日のよう 4 00:00:17,880 --> 00:00:19,280 おかえり 5 00:00:19,360 --> 00:00:21,400 いや 昨日だった 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,680 でも時計が緑に光ったのよね 7 00:00:24,760 --> 00:00:28,640 グリーン・ライトを ゲットしたの 8 00:00:29,400 --> 00:00:29,920 腹を割って話した 9 00:00:29,920 --> 00:00:31,280 腹を割って話した チャーリー 10 00:00:31,360 --> 00:00:34,720 そしてデートの件を 許してくれた 11 00:00:34,800 --> 00:00:36,000 最高だ イギリス ケント 12 00:00:38,600 --> 00:00:40,000 堂々とできるね 13 00:00:40,080 --> 00:00:41,880 学んだことがある 14 00:00:41,960 --> 00:00:45,280 最高の武器は誠実さだ 15 00:00:45,360 --> 00:00:46,200 そうよ 16 00:00:46,280 --> 00:00:49,680 華々しいゴールを 迎えられそう 17 00:00:49,760 --> 00:00:50,920 正直が一番 18 00:00:51,000 --> 00:00:52,080 間違いない 19 00:00:52,720 --> 00:00:56,200 経験上 人を許すのは難しい 20 00:00:56,280 --> 00:00:58,440 ヤキモキする人も 21 00:01:02,480 --> 00:01:05,160 ジェイレンとの間に 起きたことを話したら 22 00:01:05,160 --> 00:01:06,920 ジェイレンとの間に 起きたことを話したら フラヴィア 23 00:01:07,000 --> 00:01:11,960 この先 一緒にいたいか 分からないと言われた 24 00:01:12,040 --> 00:01:13,320 大丈夫? 25 00:01:13,400 --> 00:01:17,200 思った反応は得られなかった 26 00:01:17,280 --> 00:01:20,320 それは彼が傷ついたからよ 27 00:01:20,400 --> 00:01:23,920 彼以外の選択肢が 存在したことにね 28 00:01:24,000 --> 00:01:28,360 恐らく今まで 疑いを持ってなかったから 29 00:01:28,440 --> 00:01:32,800 でも 自分でわざと 関係を壊してる気もする 30 00:01:34,080 --> 00:01:38,400 いい人に会うと その人を追い払ってしまう 31 00:01:38,480 --> 00:01:41,800 傷つくのが怖いからよ 32 00:01:41,880 --> 00:01:46,000 でも恐怖から 逃げてはダメだと学んだ 33 00:01:46,080 --> 00:01:50,160 だから やり直せることを 期待してる 34 00:01:53,560 --> 00:01:58,200 ここでの生活も あと数日だから 35 00:01:58,280 --> 00:01:59,960 自制してよ 36 00:02:00,040 --> 00:02:04,120 時計も光って 仲直りできてよかったね 37 00:02:04,200 --> 00:02:06,000 でも違反はダメよ 38 00:02:06,640 --> 00:02:07,560 いい? 39 00:02:07,640 --> 00:02:08,640 分かった 40 00:02:08,720 --> 00:02:09,240 チャーリーと 寝られてうれしい 41 00:02:09,240 --> 00:02:10,880 チャーリーと 寝られてうれしい キャサリン 42 00:02:10,880 --> 00:02:10,960 チャーリーと 寝られてうれしい 43 00:02:10,960 --> 00:02:12,040 チャーリーと 寝られてうれしい アメリカ ロサンゼルス 44 00:02:12,120 --> 00:02:15,400 でも前よりは警戒してる 45 00:02:15,480 --> 00:02:19,640 また傷つけられないとも 限らないから 46 00:02:19,720 --> 00:02:20,960 違反しない 47 00:02:21,560 --> 00:02:22,400 おやすみ 48 00:02:22,960 --> 00:02:24,600 おやすみ! 49 00:02:38,840 --> 00:02:39,600 性欲がたまって死にそう 50 00:02:39,600 --> 00:02:41,600 性欲がたまって死にそう サブリナ カナダ トロント 51 00:02:42,280 --> 00:02:45,880 途中参加だし 償金は狙ってない 52 00:02:45,960 --> 00:02:47,720 その目が好き 53 00:02:50,600 --> 00:02:52,080 意思は強い 54 00:02:52,160 --> 00:02:54,720 誘惑に負けて 違反するのはバカげてる 55 00:02:54,720 --> 00:02:55,720 誘惑に負けて 違反するのはバカげてる クリス 56 00:02:55,720 --> 00:02:55,800 誘惑に負けて 違反するのはバカげてる 57 00:02:55,800 --> 00:02:56,760 誘惑に負けて 違反するのはバカげてる イギリス マンチェスター 58 00:03:02,040 --> 00:03:03,520 ダメだ 59 00:03:03,600 --> 00:03:04,640 ダメ 60 00:03:04,720 --> 00:03:05,640 なぜ? 61 00:03:06,400 --> 00:03:08,920 セクシーすぎる 62 00:03:09,600 --> 00:03:12,040 前戯がしたい 63 00:03:12,600 --> 00:03:14,320 好きなの 64 00:03:20,480 --> 00:03:21,440 クソッ 65 00:03:22,080 --> 00:03:22,920 ヤバい 66 00:03:23,000 --> 00:03:24,040 クリストファー 67 00:03:24,880 --> 00:03:28,440 これほど性欲が 高まることはない 68 00:03:33,840 --> 00:03:35,640 キスしちゃお 69 00:03:43,360 --> 00:03:43,840 規則破り 70 00:03:43,840 --> 00:03:44,280 規則破り クリスは違反ゼロの記録と キスして別れを告げた 71 00:03:44,280 --> 00:03:48,960 クリスは違反ゼロの記録と キスして別れを告げた 72 00:03:49,600 --> 00:03:51,280 君は悪い子だ 73 00:04:02,760 --> 00:04:03,800 おはよう 74 00:04:05,680 --> 00:04:07,240 よく寝た? 75 00:04:07,320 --> 00:04:08,480 衝撃的に 76 00:04:10,680 --> 00:04:12,000 そっちは? 77 00:04:12,080 --> 00:04:12,800 苦痛よ 78 00:04:17,360 --> 00:04:20,600 違反を告白する人はいる? 79 00:04:20,680 --> 00:04:21,680 ない 80 00:04:21,760 --> 00:04:22,280 本当? 81 00:04:22,360 --> 00:04:28,080 僕は正直者で責任感もある 違反はしてない 82 00:04:28,160 --> 00:04:29,000 クリス 83 00:04:29,080 --> 00:04:30,400 告白して 84 00:04:30,480 --> 00:04:32,760 いや コクリスだね 85 00:04:32,840 --> 00:04:33,680 いや 86 00:04:33,760 --> 00:04:34,680 あれ? 87 00:04:35,160 --> 00:04:39,360 終わりが近いのに 浪費してバカみたいだ 88 00:04:39,440 --> 00:04:42,920 でも罪悪感はない 最高の唇だ 89 00:04:43,000 --> 00:04:45,920 彼女はとてもクールな人だ 90 00:04:46,000 --> 00:04:48,680 本当に衝撃的だよ 91 00:04:50,400 --> 00:04:52,000 殺される 92 00:04:55,960 --> 00:04:57,200 皆さん 93 00:04:57,280 --> 00:05:00,000 おはよう ラナ 94 00:05:00,080 --> 00:05:02,080 終盤になったので 95 00:05:02,160 --> 00:05:04,240 最悪 96 00:05:04,320 --> 00:05:07,560 カップルは デートに向かいます 97 00:05:09,760 --> 00:05:10,720 やった 98 00:05:10,800 --> 00:05:13,200 いいぞ 99 00:05:13,280 --> 00:05:14,520 感謝する 100 00:05:14,600 --> 00:05:16,800 待ちきれないよ 101 00:05:16,880 --> 00:05:20,960 みんなから離れて 彼女を知りたい 102 00:05:21,040 --> 00:05:24,880 これを機に ここを出ても継続できるか 103 00:05:24,960 --> 00:05:27,200 見極めてください 104 00:05:28,200 --> 00:05:31,440 別の時に行かせてほしかった 105 00:05:31,520 --> 00:05:35,360 デートが必要なのは 誰より私たちよ 106 00:05:35,960 --> 00:05:37,800 ただし 107 00:05:38,440 --> 00:05:41,840 規則違反をした 2人をのぞきます 108 00:05:43,200 --> 00:05:44,080 は? 109 00:05:45,160 --> 00:05:46,360 やだ 110 00:05:46,440 --> 00:05:48,680 やめてくれ 111 00:05:48,760 --> 00:05:50,440 しくじった 112 00:05:51,040 --> 00:05:51,760 最悪 113 00:05:51,840 --> 00:05:54,400 名乗り出る人は? 114 00:05:54,480 --> 00:05:55,560 私は違う 115 00:05:55,640 --> 00:05:56,600 違うね 116 00:05:56,680 --> 00:05:57,240 他は? 117 00:05:58,160 --> 00:05:59,560 言えよ 118 00:05:59,640 --> 00:06:00,560 俺じゃない 誰だ? デマーリ 119 00:06:00,560 --> 00:06:00,640 俺じゃない 誰だ? 120 00:06:00,640 --> 00:06:01,640 俺じゃない 誰だ? アメリカ インディアナ州 121 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 クリス 122 00:06:04,880 --> 00:06:05,960 やだわ 123 00:06:08,560 --> 00:06:10,200 少しキスした 124 00:06:11,280 --> 00:06:12,440 何だよ 125 00:06:12,520 --> 00:06:13,480 やだわ 126 00:06:14,360 --> 00:06:14,880 規則を守るのが そんなに難しい? 127 00:06:14,880 --> 00:06:17,200 規則を守るのが そんなに難しい? ブリー アメリカ アトランタ 128 00:06:17,200 --> 00:06:17,680 規則を守るのが そんなに難しい? 129 00:06:17,760 --> 00:06:19,800 本当に少しだけ? 130 00:06:19,880 --> 00:06:21,160 ほんの少し 131 00:06:21,240 --> 00:06:22,320 チュってね 132 00:06:22,400 --> 00:06:23,840 ウソつき 133 00:06:23,920 --> 00:06:26,800 本当のことを言ってるだろ 134 00:06:26,880 --> 00:06:29,800 クリス 勘弁してよ 135 00:06:29,880 --> 00:06:34,720 他の人の違反を 見てたのはつらかっただろう 136 00:06:34,800 --> 00:06:38,240 でも今になって 何やってんだよ 137 00:06:38,320 --> 00:06:40,760 リトリートも終盤なのに 138 00:06:41,600 --> 00:06:43,480 でも最初だから 139 00:06:43,560 --> 00:06:44,680 そうだ 140 00:06:44,760 --> 00:06:48,840 自分に甘いのは 申し訳ないと思う 141 00:06:48,920 --> 00:06:51,600 でも今まで頑張った 142 00:06:51,680 --> 00:06:53,720 アツアツの時期だ 143 00:06:54,920 --> 00:06:57,920 クリスたちのキスの罰金は 144 00:06:58,560 --> 00:07:01,240 6000ドルです 145 00:07:01,320 --> 00:07:02,360 6000ドル 146 00:07:03,600 --> 00:07:05,520 初めての罰金だ 147 00:07:06,200 --> 00:07:11,920 現在の償金残高は 12万5000ドルです 148 00:07:12,000 --> 00:07:13,360 悪かった 149 00:07:14,040 --> 00:07:17,440 デートに行けなくても かまわない 150 00:07:17,520 --> 00:07:19,320 時間を有効に使い 151 00:07:19,400 --> 00:07:22,200 サブリナとの絆を深める 152 00:07:22,840 --> 00:07:25,600 チャーリー キャサリン ブリー デマーリ 153 00:07:25,680 --> 00:07:28,560 あなた方のデートは 午後です 154 00:07:28,640 --> 00:07:29,640 ありがとう 155 00:07:29,720 --> 00:07:33,840 デートでブリーに 伝えたいことがある 156 00:07:33,920 --> 00:07:37,280 最高の舞台となるに違いない 157 00:07:38,760 --> 00:07:43,160 ジョアオは 考えを巡らせていますね 158 00:07:43,240 --> 00:07:47,000 よって あなたのデートは 夜にします 159 00:07:47,600 --> 00:07:50,200 頭の中がグチャグチャだ 160 00:07:50,280 --> 00:07:51,320 ジョアオ この関係を続けるかどうか 真剣に考えないと 161 00:07:51,320 --> 00:07:54,640 この関係を続けるかどうか 真剣に考えないと 162 00:07:54,720 --> 00:07:57,200 考える時間がいる 163 00:07:57,280 --> 00:07:58,200 さよなら 164 00:07:58,280 --> 00:08:00,320 さよなら ラナ 165 00:08:01,080 --> 00:08:04,640 シーズン最後のデートって いいよね 166 00:08:04,760 --> 00:08:07,640 緑に光りますように 167 00:08:07,720 --> 00:08:09,560 ケンカはしないで 168 00:08:19,520 --> 00:08:20,440 LAは? 169 00:08:20,520 --> 00:08:23,960 いや アメリカに 行ったことはない 170 00:08:24,040 --> 00:08:26,440 探検しなきゃだな 171 00:08:30,520 --> 00:08:32,000 楽しみ? 172 00:08:32,080 --> 00:08:36,360 ギリギリ許したところだから 173 00:08:36,440 --> 00:08:37,400 そうね 174 00:08:37,480 --> 00:08:39,200 甘くはしない 175 00:08:39,280 --> 00:08:43,280 本気で反省してたから 彼を許した 176 00:08:43,360 --> 00:08:47,960 でも このリトリートは 外の世界とは違う 177 00:08:48,040 --> 00:08:50,720 本当に一途か知りたい 178 00:08:56,160 --> 00:08:58,400 機嫌がよさそうだ 179 00:08:58,480 --> 00:09:02,400 ああ ブリーはいい子なんだ 180 00:09:02,480 --> 00:09:06,640 それに 出会ってすぐに 心が通じた 181 00:09:06,720 --> 00:09:09,600 だから交際を申し込む 182 00:09:10,120 --> 00:09:11,720 次のステップだ 183 00:09:12,320 --> 00:09:13,600 いいぞ 184 00:09:14,520 --> 00:09:16,800 よかったな 185 00:09:16,880 --> 00:09:18,880 俺は大きく変わって 186 00:09:18,960 --> 00:09:21,560 敬意と誠実さを身につけた 187 00:09:21,640 --> 00:09:24,520 ブリーと 次の段階に進みたい 188 00:09:24,600 --> 00:09:28,200 でも同時に少し怖くもある 189 00:09:29,280 --> 00:09:32,520 俺が昔の自分に戻ったら? 190 00:09:34,920 --> 00:09:36,280 人生が華やぐ 191 00:09:36,360 --> 00:09:38,880 ああ でもそっちは? 192 00:09:38,960 --> 00:09:40,920 僕とサブリナ? 193 00:09:41,000 --> 00:09:42,320 どうなんだ 194 00:09:42,400 --> 00:09:45,000 サブリナはいい子だよ 195 00:09:45,080 --> 00:09:47,720 可愛くて ニャーシュも最高 196 00:09:48,520 --> 00:09:52,920 それだけじゃない 心が優しい子なんだ 197 00:09:53,000 --> 00:09:55,280 ここを出ても続きそう? 198 00:09:55,360 --> 00:09:56,240 もちろん 199 00:09:57,120 --> 00:09:59,920 当然 続けたいと思ってる 200 00:10:00,000 --> 00:10:03,120 自分の成長も楽しみだ 201 00:10:03,200 --> 00:10:05,880 このメンバーから学んだ 202 00:10:05,960 --> 00:10:06,520 俺も 203 00:10:06,600 --> 00:10:08,200 人とつながること 204 00:10:08,800 --> 00:10:10,040 母親のこと 205 00:10:10,120 --> 00:10:12,160 すべきことをやること 206 00:10:13,600 --> 00:10:17,480 ここに来て 気付いたことがある 207 00:10:17,560 --> 00:10:20,880 僕が人との関係を 結べないのは 208 00:10:20,960 --> 00:10:24,440 母親との絆がないのが原因だ 209 00:10:24,520 --> 00:10:28,480 みんながカップルに なるのを見て 210 00:10:28,560 --> 00:10:31,280 自分の欠点を知った 211 00:10:31,360 --> 00:10:36,120 外の世界で 彼女とどうなるか知りたい 212 00:10:36,200 --> 00:10:39,360 こんな気持ちになるとは 驚きだ 213 00:10:40,040 --> 00:10:43,760 ここで学んだことを 定着させたい 214 00:10:43,840 --> 00:10:45,120 そうだな 215 00:10:45,680 --> 00:10:49,240 昔の自分に戻るのは簡単だ 216 00:10:49,320 --> 00:10:53,160 元の生活スタイルに戻るのは たやすい 217 00:10:53,240 --> 00:10:54,160 だな 218 00:11:00,440 --> 00:11:04,320 ここに来た時は 男性を信用してなかった 219 00:11:05,080 --> 00:11:07,640 デマーリが好きだけど 220 00:11:07,720 --> 00:11:11,920 彼は一度大きなヘマをして 私を傷つけた 221 00:11:12,000 --> 00:11:17,120 彼と前には進みたいけど 裏切られるのは嫌 222 00:11:26,560 --> 00:11:27,960 楽しみ? 223 00:11:29,040 --> 00:11:30,480 ケンカは嫌だ 224 00:11:30,560 --> 00:11:33,760 今は頭がグチャグチャだ 225 00:11:33,840 --> 00:11:37,560 気が滅入ってしまってる 226 00:11:38,280 --> 00:11:44,120 君を責めようとは思わない ただ少しの間― 227 00:11:46,200 --> 00:11:47,560 1人にして 228 00:11:47,640 --> 00:11:51,160 冷たいと思われたとしても― 229 00:11:52,680 --> 00:11:55,920 彼女がいると決められない 230 00:12:07,600 --> 00:12:09,400 もうすぐ終わるね 231 00:12:09,480 --> 00:12:14,280 そうすると みんな世界中に散ってしまう 232 00:12:14,360 --> 00:12:18,520 カップルにとって 最大の試練になる 233 00:12:18,600 --> 00:12:20,880 誰が続くと思う? 234 00:12:20,960 --> 00:12:22,880 ブリーたちは大丈夫 235 00:12:22,960 --> 00:12:27,160 デマーリは 落ち着いてるもんね 236 00:12:27,240 --> 00:12:31,560 でも初日を思うと 信じられない 237 00:12:31,640 --> 00:12:34,960 彼は“落ち着きたくない”と 言ってた 238 00:12:35,040 --> 00:12:36,280 “まだいい” 239 00:12:36,360 --> 00:12:37,880 “兄が応募した” 240 00:12:37,960 --> 00:12:39,440 失敗もした 241 00:12:39,520 --> 00:12:42,880 彼は本気で 努力しなきゃヤバい 242 00:12:43,880 --> 00:12:48,280 ブリーと一緒に 2人で成長するか 243 00:12:48,360 --> 00:12:49,960 1人で成長するか 244 00:12:50,040 --> 00:12:50,920 そうね 245 00:12:58,000 --> 00:13:01,120 待ちに待ったデートだ 246 00:13:01,200 --> 00:13:03,440 でも不安もある 247 00:13:04,520 --> 00:13:08,480 迷いがあったら 交際は申し込めない 248 00:13:11,320 --> 00:13:14,320 見ろよ 美しい景色だ 249 00:13:14,400 --> 00:13:16,280 俺が用意した 250 00:13:16,360 --> 00:13:18,560 全部 あなたが? 251 00:13:19,880 --> 00:13:21,960 これは本当に用意した 252 00:13:22,560 --> 00:13:25,480 大好きな いちごチョコだ 253 00:13:25,560 --> 00:13:26,360 食べる? 254 00:13:26,440 --> 00:13:27,920 もちろん 255 00:13:30,440 --> 00:13:31,360 小さい口 256 00:13:34,880 --> 00:13:40,000 ここに来た時は こうなると思ってなかった 257 00:13:41,000 --> 00:13:43,600 君のことが大好きだ 258 00:13:45,680 --> 00:13:48,480 俺らは紆余曲折を経てきた 259 00:13:48,560 --> 00:13:49,600 そうね 260 00:13:50,920 --> 00:13:53,240 兄は 応募した時に― 261 00:13:53,320 --> 00:13:58,040 君のような女性を イメージしていたと思う 262 00:13:58,720 --> 00:14:01,120 俺に足りなかったものだ 263 00:14:01,200 --> 00:14:05,320 俺の家族が君に会ったら 264 00:14:05,400 --> 00:14:07,720 諸手を挙げて喜ぶよ 265 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 君なら なじめる 266 00:14:15,680 --> 00:14:20,680 あなたとは関係を深めたわ でもこれは― 267 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 ちょっと不安なの 268 00:14:30,160 --> 00:14:34,280 それは いい経験を してきてないからよ 269 00:14:34,360 --> 00:14:38,760 男性にウソをつかれ 浮気されてきた 270 00:14:41,600 --> 00:14:46,120 彼らは真剣交際を する気なんかないのに 271 00:14:47,320 --> 00:14:51,440 口では私をおだてて 結局 裏切る 272 00:14:51,920 --> 00:14:54,720 それが続いてウンザリなの 273 00:14:57,400 --> 00:15:03,360 外であなたが 繰り返さないか不安なの 274 00:15:03,440 --> 00:15:08,040 ヴァレンティーナの時 みたいなことが起きたら 275 00:15:08,120 --> 00:15:10,400 もう信用できない 276 00:15:10,480 --> 00:15:15,440 “そうなるかも”と 不安を抱き続けるのも嫌 277 00:15:16,080 --> 00:15:20,200 彼への信頼度は 今のところ80%ぐらい 278 00:15:21,400 --> 00:15:26,680 それを100%に押し上げて くれるといいんだけど 279 00:15:26,760 --> 00:15:30,160 無理なら先に進むのは難しい 280 00:15:47,080 --> 00:15:49,720 面白かったね 281 00:15:50,640 --> 00:15:52,000 楽しかった 282 00:15:53,840 --> 00:15:57,080 いろいろ考えながら デートに来た 283 00:15:57,160 --> 00:15:59,800 この先も彼女といたい 284 00:15:59,880 --> 00:16:03,240 でも遠距離恋愛は経験がない 285 00:16:03,320 --> 00:16:08,160 僕は気が多いから 外の世界は誘惑が多いだろう 286 00:16:08,240 --> 00:16:09,760 ドジりたくない 287 00:16:09,840 --> 00:16:13,640 でも自分にも彼女にも 正直でいたい 288 00:16:17,000 --> 00:16:18,560 チャサリンに乾杯 289 00:16:18,640 --> 00:16:20,440 いい名前だろ 290 00:16:20,520 --> 00:16:21,360 何? 291 00:16:21,440 --> 00:16:22,440 2人の名前 292 00:16:22,520 --> 00:16:24,160 なるほど 乾杯 293 00:16:24,240 --> 00:16:26,160 チャサリンに乾杯 294 00:16:28,440 --> 00:16:29,720 お調子者ね 295 00:16:30,240 --> 00:16:32,560 外でも関係は続けたい 296 00:16:32,640 --> 00:16:36,080 でも そのためには チャーリーが 297 00:16:36,160 --> 00:16:39,800 変わったと 証明してくれなきゃ 298 00:16:39,880 --> 00:16:43,080 一途でいると 信じさせてほしい 299 00:16:45,360 --> 00:16:46,560 残念なのは 300 00:16:47,720 --> 00:16:51,080 最初から カップルじゃなかったこと 301 00:16:51,160 --> 00:16:54,720 それは 後悔することじゃない 302 00:16:55,200 --> 00:16:57,840 あの道のりが重要なんだ 303 00:16:57,920 --> 00:17:02,080 だからこそ 一緒にいる喜びを感じる 304 00:17:02,640 --> 00:17:05,960 平坦な道のりでは なかった 305 00:17:06,040 --> 00:17:07,640 それはそうね 306 00:17:07,720 --> 00:17:11,560 君の信頼を裏切ったことも あったし 307 00:17:11,640 --> 00:17:13,120 不誠実だった 308 00:17:14,080 --> 00:17:14,920 だから… 309 00:17:15,000 --> 00:17:17,360 ただ誠実でいてほしい 310 00:17:17,440 --> 00:17:21,720 またウソをつかれることが あったら― 311 00:17:21,800 --> 00:17:23,360 別れるわ 312 00:17:23,440 --> 00:17:24,400 ああ 313 00:17:26,760 --> 00:17:32,000 これからの試練は 遠距離恋愛だってことだ 314 00:17:33,160 --> 00:17:37,480 僕の問題は 自分で関係を壊すことだ 315 00:17:38,440 --> 00:17:40,800 恋愛を優先できないし 316 00:17:40,880 --> 00:17:44,920 国が違うと 一途でいるのは難しい 317 00:17:48,800 --> 00:17:53,040 昔のチャーリーが 戻らないと言える? 318 00:17:59,000 --> 00:18:01,200 それは分からない 319 00:18:02,240 --> 00:18:04,200 修羅場はもう嫌 320 00:18:04,280 --> 00:18:07,520 もうこれ以上 傷つきたくない 321 00:18:10,800 --> 00:18:13,960 彼は安心させてくれなかった 322 00:18:14,040 --> 00:18:17,800 自分に自信がない彼を 信じられない 323 00:18:18,600 --> 00:18:20,560 私たち どうなるの? 324 00:18:23,160 --> 00:18:26,400 待って 乗ってきたカヤックが― 325 00:18:26,480 --> 00:18:29,480 転覆するような話は ナシよ 326 00:18:31,680 --> 00:18:34,360 愛を語らうべきなのに 327 00:18:36,280 --> 00:18:40,280 まだフラヴィアのことで 悩んでる 328 00:18:40,360 --> 00:18:44,680 だから クリスチャンに助言を求める 329 00:18:44,760 --> 00:18:48,160 僕を傷つける気は なかったし 330 00:18:48,240 --> 00:18:52,480 自分の問題に 彼女なりに対処しただけだ 331 00:18:52,560 --> 00:18:53,840 それは許せる 332 00:18:53,920 --> 00:18:58,000 でも頭の隅で どうしても考えてしまう 333 00:18:58,080 --> 00:19:02,240 “ここで無理なら 外ではもっと無理だ”と 334 00:19:02,320 --> 00:19:05,520 胎内回帰体験で 自覚したのは 335 00:19:05,600 --> 00:19:10,040 頭の中で理想像を 作り上げてしまうことだ 336 00:19:10,120 --> 00:19:14,520 そしてそれを 相手に求めてしまって― 337 00:19:14,600 --> 00:19:17,120 現実に直面し愕然とする 338 00:19:17,200 --> 00:19:19,240 簡単には変われない 339 00:19:19,320 --> 00:19:21,680 でも ここでは変えたい 340 00:19:21,760 --> 00:19:24,640 彼女のことどうしたい? 341 00:19:24,720 --> 00:19:26,600 もちろん好きだし 342 00:19:26,680 --> 00:19:30,040 彼女を大切にも思ってる 343 00:19:30,120 --> 00:19:34,440 表面的じゃなく 深い絆で結ばれてるかは 344 00:19:34,520 --> 00:19:36,040 明白だろ 345 00:19:36,120 --> 00:19:37,240 そうだな 346 00:19:37,320 --> 00:19:38,600 明らかだ 347 00:19:39,240 --> 00:19:43,640 でも ここで やらなければいけないのは 348 00:19:43,720 --> 00:19:46,240 つらくても正直になること 349 00:19:46,320 --> 00:19:48,640 今夜 それを決めなきゃ 350 00:19:48,720 --> 00:19:49,360 だな 351 00:19:49,440 --> 00:19:52,000 続けるか やめるか 352 00:19:54,240 --> 00:19:58,120 そのどちらかを 決めなきゃいけない 353 00:19:58,200 --> 00:19:59,000 タフだな 354 00:20:05,520 --> 00:20:09,280 今日はジョアオが恋しい 355 00:20:10,360 --> 00:20:15,520 デートが成功して 許してくれるのを祈るわ 356 00:20:25,880 --> 00:20:28,440 ここでゲームをしよう 357 00:20:28,920 --> 00:20:29,520 いい? 358 00:20:30,000 --> 00:20:33,360 自前でデートを設定したのね 359 00:20:33,440 --> 00:20:35,680 なかなかやるわね 360 00:20:35,760 --> 00:20:37,400 ルールを知らない 361 00:20:37,480 --> 00:20:41,200 チェス… じゃなく ミスしないようにね 362 00:20:41,280 --> 00:20:44,680 クイーンが一番強いんだ 363 00:20:44,760 --> 00:20:45,520 なぜ? 364 00:20:45,600 --> 00:20:46,800 美しいから 365 00:20:49,680 --> 00:20:51,360 僕の好きな駒だ 366 00:20:51,440 --> 00:20:52,640 好きなの? 367 00:20:52,720 --> 00:20:53,400 ああ 368 00:20:56,760 --> 00:21:00,880 サブリナみたいな人を 彼女にしたい 369 00:21:00,960 --> 00:21:03,680 僕の気持ちを伝えて― 370 00:21:03,760 --> 00:21:07,400 彼女がどう思ってるか 聞きたい 371 00:21:07,480 --> 00:21:10,480 君はどうか知らないけど 僕は 372 00:21:10,560 --> 00:21:14,560 真剣になる前に 関係を絶つほうが… 373 00:21:14,640 --> 00:21:15,600 マシよね 374 00:21:15,680 --> 00:21:16,520 そうだ 375 00:21:16,600 --> 00:21:18,200 あなたの話を 376 00:21:18,280 --> 00:21:19,600 秘密主義で 377 00:21:19,680 --> 00:21:22,920 最高のデートのあとに 姿を消す 378 00:21:24,760 --> 00:21:28,120 本当は 愛に不慣れなんだ 379 00:21:29,960 --> 00:21:30,840 あら 380 00:21:30,920 --> 00:21:34,920 愛を与えるとか よく分からない 381 00:21:35,000 --> 00:21:36,920 そうは見えない 382 00:21:37,000 --> 00:21:37,880 だろ 383 00:21:39,320 --> 00:21:40,200 でも 384 00:21:41,200 --> 00:21:43,840 君になら話せるんだ 385 00:21:47,960 --> 00:21:48,880 だから 386 00:21:50,480 --> 00:21:51,680 知りたい 387 00:21:55,120 --> 00:21:56,760 君が好きなんだ 388 00:22:02,760 --> 00:22:03,760 私もよ 389 00:22:11,320 --> 00:22:15,080 あなたに心を開く自分に 驚いてる 390 00:22:15,160 --> 00:22:17,200 こんなこと しないの 391 00:22:18,840 --> 00:22:22,120 まだ日は浅いけど 彼が好きよ 392 00:22:22,720 --> 00:22:25,160 可能性はあると思う 393 00:22:25,240 --> 00:22:28,880 君ならロンドンになじむよ 394 00:22:28,960 --> 00:22:32,080 愛すべきキングとクイーンね 395 00:22:39,960 --> 00:22:44,880 あなたが裏切った時 昔に戻った気がした 396 00:22:44,960 --> 00:22:49,280 すごく怖かったの それが真実よ 397 00:22:54,440 --> 00:22:55,360 重いね 398 00:22:56,840 --> 00:22:59,240 信頼できると示したい 399 00:22:59,960 --> 00:23:03,560 でも ブリーは 俺の失敗を覚えてる 400 00:23:03,640 --> 00:23:06,840 説得できなきゃ 彼女を失う 401 00:23:10,440 --> 00:23:13,920 昔の俺は 君が言うような男だった 402 00:23:16,040 --> 00:23:19,760 浮気もウソもやり放題だった 403 00:23:19,840 --> 00:23:23,800 だから兄が 俺をここに送ったんだ 404 00:23:23,880 --> 00:23:26,640 そんな弟だったから 405 00:23:30,480 --> 00:23:33,080 あの時 傷つけて悪かった 406 00:23:33,160 --> 00:23:35,600 混乱していたんだ 407 00:23:35,680 --> 00:23:41,800 いつものように自己破壊を 繰り返してしまった 408 00:23:44,880 --> 00:23:46,760 俺は間違ってた 409 00:23:48,400 --> 00:23:53,280 このリトリートで 多くを身につけた 410 00:23:54,400 --> 00:23:55,840 胎内回帰体験で 411 00:23:56,800 --> 00:24:01,680 君の見方と接し方を 変えることができた 412 00:24:02,440 --> 00:24:05,960 長く一緒にいたいと 思わされた 413 00:24:06,040 --> 00:24:08,560 この絆が大切なんだ 414 00:24:09,640 --> 00:24:10,760 だから 415 00:24:11,480 --> 00:24:14,800 この関係を続けて 進んでいきたい 416 00:24:14,880 --> 00:24:18,240 この絆をもう手放したくない 417 00:24:20,920 --> 00:24:23,200 この関係は特別だ 418 00:24:23,280 --> 00:24:26,680 君を安心させたいと思ってる 419 00:24:27,440 --> 00:24:30,600 俺は100%君しか見ない 420 00:24:32,640 --> 00:24:34,400 私は先走って 421 00:24:34,480 --> 00:24:37,560 “そういうのは嫌”と 思っちゃう 422 00:24:37,640 --> 00:24:40,560 今の関係が好きだから 423 00:24:40,640 --> 00:24:45,800 あなたの前では 自分をさらけ出していたい 424 00:24:54,040 --> 00:24:54,880 実は 425 00:24:59,120 --> 00:25:01,680 君に聞きたいんだ 426 00:25:06,560 --> 00:25:07,720 付き合おう 427 00:25:11,880 --> 00:25:12,880 もちろん 428 00:25:29,240 --> 00:25:32,520 ラナ 完璧な タイミングだったよ 429 00:25:43,720 --> 00:25:45,000 彼女になった 430 00:25:51,560 --> 00:25:54,840 最初は不安があったけど 431 00:25:54,920 --> 00:25:59,560 彼氏がすべての不安を ぬぐい去ってくれた 432 00:25:59,640 --> 00:26:03,040 こんなデマーリを待ってた 433 00:26:03,120 --> 00:26:05,800 最高に幸せよ 434 00:26:06,760 --> 00:26:09,760 泣かせないでよ まったく 435 00:26:09,840 --> 00:26:11,440 気にしないかと 436 00:26:11,520 --> 00:26:14,280 するわ これはうれし泣きよ 437 00:26:15,240 --> 00:26:17,160 うれしいよ 最高だ 438 00:26:17,240 --> 00:26:21,040 女性が俺を こんなに幸せにするとは 439 00:26:21,120 --> 00:26:23,240 新しいステージだ 440 00:26:23,720 --> 00:26:27,640 成長を続け 絆を深めた先が楽しみだ 441 00:26:28,760 --> 00:26:31,040 彼氏に乾杯 442 00:26:34,880 --> 00:26:35,880 覚悟は? 443 00:26:35,960 --> 00:26:36,880 あるわ 444 00:26:36,960 --> 00:26:38,480 俺もだ 445 00:26:39,040 --> 00:26:40,960 私もよ! 446 00:26:42,720 --> 00:26:46,840 キャサリンたちの風向きは 変わるかな 447 00:26:47,480 --> 00:26:51,520 僕らは飛行機がなきゃ 会えもしない 448 00:26:51,600 --> 00:26:54,440 君を失望させたくない 449 00:26:55,960 --> 00:26:58,800 私は善良な人といたい 450 00:26:59,880 --> 00:27:03,760 家に戻ったら お調子者に戻る? 451 00:27:04,920 --> 00:27:09,920 現実世界に戻っても 話したいと思う? 452 00:27:11,240 --> 00:27:14,120 ここを出たら しくじるかも 453 00:27:14,200 --> 00:27:16,760 でも彼女のことは好きだ 454 00:27:16,840 --> 00:27:20,080 なんとか成り立たせたい 455 00:27:21,040 --> 00:27:23,600 それを彼女に伝える 456 00:27:26,640 --> 00:27:30,440 ここに来て 僕は成長したと思う 457 00:27:32,640 --> 00:27:34,520 君のような女性に 458 00:27:34,600 --> 00:27:38,240 出会ったのは 本当に久しぶりだ 459 00:27:38,320 --> 00:27:42,360 女性への敬意と 接し方を学んだ 460 00:27:43,040 --> 00:27:45,360 君に正しく接したい 461 00:27:49,680 --> 00:27:53,960 正直でいることが 心地いいとも知った 462 00:27:54,040 --> 00:27:56,200 二度とウソはつかない 463 00:27:56,280 --> 00:27:58,880 たとえ遠距離だとしても 464 00:27:59,960 --> 00:28:02,840 君と努力したいと思ってる 465 00:28:09,160 --> 00:28:12,960 これが終わっても もっと君を知りたい 466 00:28:13,040 --> 00:28:16,280 ラナが消えても 君はいてほしい 467 00:28:19,240 --> 00:28:24,800 性的な行為をしてないけど どうなるのか… 468 00:28:24,880 --> 00:28:27,440 分かる おかしいよね 469 00:28:27,520 --> 00:28:31,520 ここへ来て 心が動くとは思わなかった 470 00:28:31,600 --> 00:28:35,880 でも確実に あなたに心を奪われた 471 00:28:39,200 --> 00:28:42,680 他の誰も要らない だって君が― 472 00:28:43,840 --> 00:28:45,000 運命の人だ 473 00:28:47,360 --> 00:28:49,080 私も同感よ 474 00:28:52,200 --> 00:28:53,400 光ったわ 475 00:29:05,920 --> 00:29:08,920 今日のデートには大満足だよ 476 00:29:09,000 --> 00:29:12,160 キャサリンとの将来が 楽しみだ 477 00:29:12,240 --> 00:29:14,800 この調子で全力を尽くす 478 00:29:19,400 --> 00:29:23,400 今までで最高のデートだった 479 00:29:23,480 --> 00:29:27,520 チャーリーと私の関係は 大きく前進したわ 480 00:29:27,600 --> 00:29:31,160 これからも一緒に成長したい 481 00:29:32,040 --> 00:29:33,520 すごくうれしい 482 00:29:35,480 --> 00:29:38,960 2組が緑に光って 幸せになったね 483 00:29:44,880 --> 00:29:48,680 果たして ハットトリックとなるか? 484 00:29:54,080 --> 00:29:55,160 デートは? 485 00:29:55,240 --> 00:29:56,680 まだなの 486 00:29:56,760 --> 00:29:58,560 これから準備よ 487 00:29:59,160 --> 00:30:01,440 彼となら幸せになれる 488 00:30:02,240 --> 00:30:05,080 彼の愛は私にふさわしいし 489 00:30:06,680 --> 00:30:09,200 私は愛される価値がある 490 00:30:13,440 --> 00:30:15,000 緊張してる 491 00:30:15,080 --> 00:30:16,080 なんで? 492 00:30:16,160 --> 00:30:20,120 切り捨ててしまうのは 楽だけど 493 00:30:20,200 --> 00:30:22,840 許すという手もある 494 00:30:23,440 --> 00:30:25,280 どうしたい? 495 00:30:25,360 --> 00:30:27,000 分からないんだ 496 00:30:29,280 --> 00:30:30,920 キツいよ 497 00:30:31,000 --> 00:30:37,080 僕は音楽で自分を表現し 気持ちを伝えてきた 498 00:30:37,160 --> 00:30:41,840 だから今日は 何時間も曲を作り続けた 499 00:30:41,920 --> 00:30:44,160 幸せな曲も悲しい曲も 500 00:30:44,240 --> 00:30:47,000 君が恋しい 501 00:30:47,080 --> 00:30:49,560 でも答えは出ていない 502 00:30:49,640 --> 00:30:53,680 大きな決断を しなきゃいけない 503 00:30:59,480 --> 00:31:01,760 本当に好きなら 504 00:31:01,840 --> 00:31:04,120 先のことを考えるはず 505 00:31:04,760 --> 00:31:05,920 よう 506 00:31:06,520 --> 00:31:08,000 おかえり 507 00:31:08,720 --> 00:31:10,800 どこに行ってた? 508 00:31:10,880 --> 00:31:12,320 デートよ 509 00:31:12,400 --> 00:31:15,000 お似合いの お二人さん 510 00:31:15,080 --> 00:31:17,160 聞かせてやるよ 511 00:31:19,200 --> 00:31:20,880 また光ったんだ 512 00:31:20,960 --> 00:31:21,760 いいね 513 00:31:22,600 --> 00:31:23,640 2回目 514 00:31:23,720 --> 00:31:24,760 やったな 515 00:31:24,840 --> 00:31:25,760 幸せそう 516 00:31:25,840 --> 00:31:27,480 そのとおりよ 517 00:31:31,880 --> 00:31:32,720 やあ 518 00:31:32,800 --> 00:31:33,680 おかえり 519 00:31:33,760 --> 00:31:35,760 どこに行ってた? 520 00:31:35,840 --> 00:31:36,800 遅いわよ 521 00:31:36,880 --> 00:31:38,400 どうだった? 522 00:31:39,000 --> 00:31:42,720 いつもどおり 時計が光ったよ 523 00:31:45,400 --> 00:31:46,480 3度目ね 524 00:31:46,560 --> 00:31:47,440 すごい 525 00:31:47,520 --> 00:31:50,840 それとデマーリが私たちを― 526 00:31:52,600 --> 00:31:54,640 ブリマーリにしたの 527 00:32:00,120 --> 00:32:04,440 最高の知らせだ 絆を超えて融合した 528 00:32:09,560 --> 00:32:11,760 ジアンナ アメリカ アーカンソー 本当にうれしい 正式に彼氏と彼女になったわ 529 00:32:11,760 --> 00:32:14,200 本当にうれしい 正式に彼氏と彼女になったわ 530 00:32:14,280 --> 00:32:15,800 3 2 1 531 00:32:15,880 --> 00:32:17,480 ブリマーリ! 532 00:32:17,560 --> 00:32:19,320 水を差すようだけど 533 00:32:19,400 --> 00:32:22,080 シャンパンを冷やさなきゃ 534 00:32:22,160 --> 00:32:26,120 ジョアオたちが 運命の時を迎えたよ 535 00:32:40,280 --> 00:32:42,440 すごいストレスよ 536 00:32:42,520 --> 00:32:44,880 彼に距離を置かれてる 537 00:32:45,520 --> 00:32:48,920 でもこの関係のために 闘ってくる 538 00:32:49,000 --> 00:32:52,080 だって この関係は特別だし 539 00:32:52,160 --> 00:32:54,240 手放したくないもの 540 00:33:07,720 --> 00:33:11,160 フラヴィアたちは デート中だね 541 00:33:11,240 --> 00:33:12,240 どうかな 542 00:33:12,320 --> 00:33:15,160 ジョアオは決めかねてた 543 00:33:15,800 --> 00:33:16,640 え? 544 00:33:18,200 --> 00:33:19,040 ダメよ 545 00:33:19,120 --> 00:33:21,640 復縁は無理だろうね 546 00:33:23,920 --> 00:33:26,360 このデートに乾杯 547 00:33:27,480 --> 00:33:32,720 普段なら連絡を絶って 自然消滅させるけど― 548 00:33:33,320 --> 00:33:38,400 ここに来たからには そのパターンを破る 549 00:33:38,480 --> 00:33:40,920 彼女と話して決断する 550 00:33:42,360 --> 00:33:46,480 リトリートの生活も もうすぐ終わるね 551 00:33:48,800 --> 00:33:51,600 この後 どうなるんだろう 552 00:33:53,280 --> 00:33:56,360 私は出会いに感謝してる 553 00:33:56,440 --> 00:34:00,400 本当のあなたを 知る機会を得たことも 554 00:34:01,240 --> 00:34:03,560 絆を結び 時計も光った 555 00:34:03,640 --> 00:34:07,360 心を開くことが 心地いいと知ったよ 556 00:34:09,120 --> 00:34:13,480 互いに努力して 関係を築いてきた時間は 557 00:34:14,080 --> 00:34:17,320 私にとって大切な時間よ 558 00:34:18,960 --> 00:34:24,640 自分の気持ちから 逃げずにいるのは大変だった 559 00:34:24,720 --> 00:34:27,000 普段とは逆だからよ 560 00:34:27,080 --> 00:34:32,560 自分の心に耳を傾け それに従うことも― 561 00:34:33,240 --> 00:34:34,840 私には初めてよ 562 00:34:35,920 --> 00:34:37,280 だから怖い 563 00:34:38,560 --> 00:34:42,280 これを言う自分が 信じられないけど 564 00:34:43,720 --> 00:34:45,080 私が思うに 565 00:34:46,080 --> 00:34:50,320 現実世界で 継続できる可能性を感じるし 566 00:34:50,400 --> 00:34:52,360 うまくいくと思う 567 00:34:59,600 --> 00:35:00,960 ハグ友よね 568 00:35:02,320 --> 00:35:05,360 楽しかった日々を思い出して 569 00:35:05,440 --> 00:35:09,160 彼女に厳しすぎたかもと 思った 570 00:35:09,240 --> 00:35:10,760 許すべきかな 571 00:35:11,360 --> 00:35:15,680 ジェイレンが来るまで 私たちは安定してた 572 00:35:19,600 --> 00:35:22,920 あれには すごく傷ついた 573 00:35:25,840 --> 00:35:28,200 疑念も沸いたんだ 574 00:35:29,240 --> 00:35:33,080 フラヴィアが ジェイレンの話を始めた 575 00:35:33,160 --> 00:35:34,680 目が覚めたよ 576 00:35:37,440 --> 00:35:41,480 恐怖から逃げるために やってしまうの 577 00:35:42,800 --> 00:35:45,720 あなたに専念するのが怖くて 578 00:35:45,800 --> 00:35:46,840 分かるよ 579 00:35:46,920 --> 00:35:51,960 でも僕が抱いた感情は 変わらない 580 00:35:52,960 --> 00:35:57,520 ハッキリと君だけを 好きだと言ってる僕を― 581 00:35:57,600 --> 00:36:01,040 軽視されたように感じたんだ 582 00:36:03,520 --> 00:36:06,120 僕らの家はとても遠い 583 00:36:06,200 --> 00:36:07,000 それに 584 00:36:08,160 --> 00:36:12,200 男が現われた時 あんなに簡単に― 585 00:36:12,680 --> 00:36:17,240 “気になるから話そう”と なるなら 586 00:36:17,920 --> 00:36:19,920 外じゃ難しいよ 587 00:36:21,080 --> 00:36:23,640 あれは試練だった 588 00:36:24,480 --> 00:36:28,160 あれを経験したことによって 589 00:36:28,240 --> 00:36:30,200 気持ちを再認識した 590 00:36:30,280 --> 00:36:31,200 そうか 591 00:36:31,760 --> 00:36:37,360 あなたのことが すごく好きだと気付いたの 592 00:36:42,960 --> 00:36:44,600 デートは順調かな 593 00:36:44,680 --> 00:36:48,040 リトリート後も続くと思う? 594 00:36:48,120 --> 00:36:51,800 ワークショップで 彼女は認識してたわ 595 00:36:52,760 --> 00:36:54,680 自分の問題をね 596 00:36:54,760 --> 00:36:57,760 だから 彼が許せば続くと思う 597 00:36:57,840 --> 00:37:02,160 ジョアオは最初から 彼女ひと筋だ 598 00:37:02,760 --> 00:37:03,840 半々だな 599 00:37:03,920 --> 00:37:05,000 そう? 600 00:37:14,960 --> 00:37:16,440 演奏しても? 601 00:37:18,360 --> 00:37:19,800 今の状況の曲だ 602 00:37:20,600 --> 00:37:21,680 いいわ 603 00:37:21,760 --> 00:37:25,360 決断するのは すごく大変だった 604 00:37:25,440 --> 00:37:29,400 人生で一番難しい決断だった 605 00:37:29,480 --> 00:37:31,200 でも答えは出た 606 00:37:36,520 --> 00:37:39,800 過ちを犯し炎上した 607 00:37:39,880 --> 00:37:41,720 愛を燃やそう 608 00:37:44,800 --> 00:37:48,240 まだ頑張る? もう手放す? 609 00:37:48,320 --> 00:37:52,480 僕らの時間は   もう終わり? 610 00:37:57,040 --> 00:37:58,760 もう終わり? 611 00:38:03,400 --> 00:38:05,120 もう終わり? 612 00:38:09,720 --> 00:38:12,240 教えて もう終わり? 613 00:38:15,880 --> 00:38:19,320 まさかと思うけど これってアレ? 614 00:38:21,360 --> 00:38:23,080 私も聞きたい 615 00:38:26,840 --> 00:38:28,800 もう終わりなの? 616 00:38:36,480 --> 00:38:39,480 苦労して出した答えだ 617 00:39:20,360 --> 00:39:25,560 日本語字幕 松永 昌子