1 00:00:06,000 --> 00:00:08,680 "투 핫!" 2 00:00:10,400 --> 00:00:13,960 세상에, 합숙이 끝나간다니 믿을 수 없네요! 3 00:00:14,040 --> 00:00:17,800 찰리와 캐서린이 헤어질 뻔한 게 어제 같은데 4 00:00:17,880 --> 00:00:19,280 왔구나! 5 00:00:19,360 --> 00:00:21,400 잠깐, 어제 맞네요 6 00:00:21,480 --> 00:00:24,680 하지만 초록불 커플에 합류했죠! 7 00:00:24,760 --> 00:00:28,640 우리 초록불 받았어! 8 00:00:29,400 --> 00:00:31,280 캐서린과 서로 마음을 열었고 9 00:00:31,360 --> 00:00:34,720 사브리나와 실수했는데도 절 용서해 줬어요 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,000 너무 좋아요! 11 00:00:38,600 --> 00:00:40,000 죄책감 없는 키스! 12 00:00:40,080 --> 00:00:41,880 오늘 새로운 걸 깨달았어 13 00:00:41,960 --> 00:00:45,280 내 최고의 무기는 솔직함이야 14 00:00:45,360 --> 00:00:46,200 그렇지! 15 00:00:46,280 --> 00:00:49,680 결승선을 앞두고 우리 커플들이 성황이네요 16 00:00:49,760 --> 00:00:52,080 - 솔직함은 훌륭한 방책이지 - 맞아 17 00:00:53,200 --> 00:00:56,200 겪어 봐서 아는데 용서하기란 쉽지 않아 18 00:00:56,280 --> 00:00:58,440 당황도 하고요 19 00:01:02,480 --> 00:01:04,200 너무 슬퍼요 20 00:01:04,280 --> 00:01:06,920 주앙에게 제일런 일을 솔직하게 말했는데 21 00:01:07,000 --> 00:01:11,960 앞으로 저와 어떻게 해야 할지 모르겠대요 22 00:01:12,040 --> 00:01:13,320 - 괜찮아? - 응 23 00:01:13,400 --> 00:01:17,200 대화가 전혀 내 생각대로 안 풀렸어 24 00:01:17,280 --> 00:01:23,480 그래, 주앙은 네가 딴 사람을 본 것만으로도 상처받았을 거야 25 00:01:24,000 --> 00:01:28,360 걔는 널 만난 뒤로 한 번도 위협을 못 느꼈을 테니까 26 00:01:28,440 --> 00:01:29,800 하지만 난… 27 00:01:29,880 --> 00:01:32,800 내 손으로 망쳤다는 느낌이야 28 00:01:34,080 --> 00:01:38,400 원래는 착한 남자를 만나면 그 사람을 밀어내요 29 00:01:38,480 --> 00:01:41,200 상처받을까 봐 두려워서요 30 00:01:41,880 --> 00:01:46,760 워크숍을 통해 두려움을 피하면 안 된다는 걸 깨달아서 31 00:01:46,840 --> 00:01:50,160 주앙과의 관계가 망가지지 않으면 좋겠어요 32 00:01:53,560 --> 00:01:58,200 이제 합숙이 며칠밖에 안 남았어 33 00:01:58,280 --> 00:01:59,960 그러니까 참아 34 00:02:00,040 --> 00:02:04,120 초록불 받고 사이가 풀린 건 축하하지만 35 00:02:04,200 --> 00:02:06,000 오늘 밤 규칙 위반은 안 돼 36 00:02:06,640 --> 00:02:07,560 알겠지? 37 00:02:07,640 --> 00:02:08,640 얌전히 있을게 38 00:02:08,720 --> 00:02:12,040 오늘 밤 찰리와 같이 잘 게 기대되지만 39 00:02:12,120 --> 00:02:15,400 벽을 바로 허물진 않을 거예요 40 00:02:15,480 --> 00:02:17,560 찰리에게 한 번 상처받았으니까 41 00:02:17,640 --> 00:02:19,640 찰리가 또 망치지 않으면 좋겠어요 42 00:02:19,720 --> 00:02:20,960 얌전히 있을게 43 00:02:21,560 --> 00:02:22,400 잘 자 44 00:02:22,960 --> 00:02:24,600 - 잘 자 - 잘 자 45 00:02:38,840 --> 00:02:41,600 욕구 불만 때문에 죽겠어요 46 00:02:42,280 --> 00:02:45,880 전 늦게 왔고 솔직히 우승에 관심 없어요 47 00:02:45,960 --> 00:02:47,720 네 눈이 좋아 48 00:02:50,600 --> 00:02:52,080 전 버티고 있어요 49 00:02:52,160 --> 00:02:56,760 지금 약해져서 규칙을 깨는 건 바보 같은 짓이죠 50 00:03:02,040 --> 00:03:03,520 안 돼 51 00:03:03,600 --> 00:03:04,640 안 돼 52 00:03:04,720 --> 00:03:05,640 왜? 53 00:03:06,400 --> 00:03:08,920 너무 야하게 하잖아 54 00:03:09,600 --> 00:03:12,040 난 전희가 필요해 55 00:03:12,600 --> 00:03:14,320 전희가 좋아 56 00:03:20,480 --> 00:03:21,440 젠장! 57 00:03:22,080 --> 00:03:22,920 죽겠네! 58 00:03:23,000 --> 00:03:24,040 크리스토퍼 59 00:03:24,880 --> 00:03:28,440 살면서 이렇게 꼴리는 건 처음이에요 60 00:03:33,840 --> 00:03:35,640 키스하는 게 낫겠어 61 00:03:43,360 --> 00:03:44,200 "규칙 위반" 62 00:03:44,280 --> 00:03:48,960 크리스의 규칙 엄수 기록이 키스 한 번으로 무너지네요 63 00:03:49,600 --> 00:03:51,280 넌 악마야 64 00:04:02,760 --> 00:04:04,880 - 좋은 아침 - 좋은 아침 65 00:04:05,680 --> 00:04:07,240 다들 잘 잤어? 66 00:04:07,320 --> 00:04:08,480 최고야 67 00:04:10,680 --> 00:04:12,800 - 주앙? 플라비아? - 불편했어 68 00:04:17,360 --> 00:04:20,600 자수할 사람? 오늘 아침엔 규칙 위반 없어? 69 00:04:20,680 --> 00:04:22,280 - 없어 - 정말? 70 00:04:22,360 --> 00:04:28,080 솔직하고 책임감 있게 어젯밤에 규칙 안 깼어 71 00:04:28,160 --> 00:04:29,000 크리스? 72 00:04:29,080 --> 00:04:30,400 갑니다 73 00:04:30,480 --> 00:04:32,760 크리스의 고백 시간이에요! 74 00:04:32,840 --> 00:04:33,680 없어 75 00:04:33,760 --> 00:04:34,680 아니네요 76 00:04:35,160 --> 00:04:37,640 이제 곧 끝이라 마음이 안 좋아요 77 00:04:37,720 --> 00:04:39,360 왜 이제 와서 상금을 쓴 건지 78 00:04:39,440 --> 00:04:42,920 하지만 키스한 건 죄책감 없어요 사브리나의 입술은 예술이고 79 00:04:43,000 --> 00:04:45,920 정말 느긋하고 멋진 사람이죠 80 00:04:46,000 --> 00:04:48,680 환상적이에요, 제 말뜻 아시죠? 81 00:04:50,400 --> 00:04:52,000 우린 죽었다 82 00:04:55,960 --> 00:04:57,200 안녕하세요, 여러분 83 00:04:57,280 --> 00:05:00,000 - 안녕, 라나! - 안녕! 84 00:05:00,080 --> 00:05:02,080 합숙이 막바지에 이르렀으니… 85 00:05:02,160 --> 00:05:04,240 - 이런 - 안 돼 86 00:05:04,320 --> 00:05:08,320 성사된 커플의 데이트 시간입니다 87 00:05:09,760 --> 00:05:10,720 야호! 88 00:05:10,800 --> 00:05:13,200 좋았어! 89 00:05:13,280 --> 00:05:14,520 고마워, 라나! 90 00:05:14,600 --> 00:05:16,800 사브리나와 데이트할 생각에 너무 신나요 91 00:05:16,880 --> 00:05:20,960 애들이 없는 곳에서 사브리나와 가까워질 기회죠 92 00:05:21,040 --> 00:05:24,880 이 기회를 이용해 상대와의 교감이 진짜인지 93 00:05:24,960 --> 00:05:27,200 나가서도 이어질 수 있을지 확인하세요 94 00:05:28,200 --> 00:05:31,440 라나, 데이트 타이밍이 정말 최고야 95 00:05:31,520 --> 00:05:35,360 여기 커플 중에 우리가 가장 절실하거든 96 00:05:35,960 --> 00:05:37,800 모든 커플이지만 97 00:05:38,440 --> 00:05:41,840 어젯밤 규칙을 깬 커플은 제외입니다 98 00:05:43,200 --> 00:05:44,080 뭐? 99 00:05:45,160 --> 00:05:46,360 세상에! 100 00:05:46,440 --> 00:05:48,680 안 돼! 101 00:05:48,760 --> 00:05:50,440 여기서 실수를 했네요 102 00:05:51,040 --> 00:05:54,400 - 젠장! - 자수할 거 있는 사람? 103 00:05:54,480 --> 00:05:55,560 난 아무것도 안 했어 104 00:05:55,640 --> 00:05:57,240 - 진짜 얌전했어 - 다른 사람? 105 00:05:58,160 --> 00:05:59,560 어서 나와 106 00:05:59,640 --> 00:06:01,640 전 위반 안 했는데, 누구예요? 107 00:06:02,840 --> 00:06:03,840 크리스? 108 00:06:04,880 --> 00:06:05,840 어떡해 109 00:06:08,560 --> 00:06:10,200 키스를 좀 했어 110 00:06:11,280 --> 00:06:12,440 젠장 111 00:06:12,520 --> 00:06:13,480 미쳤네 112 00:06:14,360 --> 00:06:17,680 규칙을 안 깨는 게 그렇게 어려워요? 113 00:06:17,760 --> 00:06:21,160 - 조금이라는 게 뭐야? - 진짜 조금이야, 가볍게 했어 114 00:06:21,240 --> 00:06:22,320 - 뽀뽀였어 - 맞아 115 00:06:22,400 --> 00:06:23,840 거짓말쟁이 116 00:06:23,920 --> 00:06:26,800 거짓말쟁이라니? 지금 사실대로 말하잖아 117 00:06:26,880 --> 00:06:29,800 진짜야, 크리스? 이러지 마! 118 00:06:29,880 --> 00:06:32,120 크리스, 이해해 119 00:06:32,200 --> 00:06:34,720 다들 즐기는 걸 보기만 하느라 힘들었겠지만 120 00:06:34,800 --> 00:06:38,240 그렇다고 키스한 게 잘한 건 아닌 것 같아 121 00:06:38,320 --> 00:06:40,760 합숙 막바지잖아 122 00:06:41,600 --> 00:06:43,480 하지만 우린 이제 교감을 나눴어 123 00:06:43,560 --> 00:06:44,680 맞아 124 00:06:44,760 --> 00:06:48,840 제 생각보다 절제력이 약한 건 잘못이지만 125 00:06:48,920 --> 00:06:51,600 지금껏 착하게 지냈잖아요 126 00:06:51,680 --> 00:06:53,720 지금은 봐줘야죠 127 00:06:55,080 --> 00:07:01,240 크리스와 사브리나의 키스로 벌금 6천 달러가 부과됐습니다 128 00:07:01,320 --> 00:07:02,360 6천이래 129 00:07:04,240 --> 00:07:05,520 크리스는 상금 처음 쓴 거야 130 00:07:06,200 --> 00:07:11,920 현재 상금 잔액은 12만 5천 달러입니다 131 00:07:12,000 --> 00:07:13,360 다들 미안해 132 00:07:14,040 --> 00:07:16,440 데이트 못 가는 건 속상하지만 133 00:07:16,520 --> 00:07:19,320 앞으로 남은 시간을 활용해서 134 00:07:19,400 --> 00:07:22,200 사브리나와의 교감을 공고히 할 거예요 135 00:07:22,840 --> 00:07:25,600 찰리와 캐서린, 브리와 드마리 136 00:07:25,680 --> 00:07:28,560 데이트 시간은 오늘 오후입니다 137 00:07:28,640 --> 00:07:29,640 고마워, 라나 138 00:07:29,720 --> 00:07:33,840 데이트가 너무 기대돼요 브리에게 할 말이 있는데 139 00:07:33,920 --> 00:07:36,960 데이트가 절호의 기회예요 정말 중요한 일이거든요 140 00:07:38,920 --> 00:07:43,160 주앙은 어떻게 하고 싶은지 생각할 게 많을 테니 141 00:07:43,240 --> 00:07:47,000 플라비아와의 데이트는 늦은 밤에 하겠습니다 142 00:07:47,800 --> 00:07:50,200 지금 머리가 너무 복잡해요 143 00:07:50,280 --> 00:07:54,640 우리 관계를 이어갈지 진지하게 생각해 봐야겠어요 144 00:07:54,720 --> 00:07:57,200 정리할 시간이 필요해요 145 00:07:57,280 --> 00:07:58,200 그럼 이만 146 00:07:58,280 --> 00:08:00,320 - 안녕, 라나! - 잘 가, 라나! 147 00:08:01,120 --> 00:08:04,680 그렇죠! 시즌 막바지 데이트 날이 너무 좋아요! 148 00:08:04,760 --> 00:08:07,640 초록불과 평화를 기원할게요 149 00:08:07,720 --> 00:08:09,560 할 수 있어요, 여러분 150 00:08:19,520 --> 00:08:21,160 - LA 가 봤어? - 아니 151 00:08:21,240 --> 00:08:22,200 미국에 안 가 봤어 152 00:08:22,280 --> 00:08:23,960 여기가 미국에 가장 가까이 온 거야 153 00:08:24,040 --> 00:08:26,440 - 세상에, 세상 구경 좀 해야겠네 - 그래 154 00:08:30,680 --> 00:08:32,000 데이트 앞두고 어때? 155 00:08:32,080 --> 00:08:36,360 찰리는 내 믿음을 되찾기엔 아직 살짝 부족해 156 00:08:36,440 --> 00:08:39,200 - 그렇지 - 그렇게 쉽게는 안 되지 157 00:08:39,280 --> 00:08:43,280 사과에서 진심이 느껴져 찰리를 용서했지만 158 00:08:43,360 --> 00:08:47,960 여기와 합숙소 밖은 천지 차이죠 159 00:08:48,040 --> 00:08:50,720 찰리가 저만 본다는 확신이 필요해요 160 00:08:56,160 --> 00:08:58,400 기분 좋아 보이네 161 00:08:58,480 --> 00:09:02,400 맞아, 브리는 정말 좋은 여자 같아 162 00:09:02,480 --> 00:09:06,640 그리고 마음이 너무 잘 통해 순식간에 말이야 163 00:09:06,720 --> 00:09:09,600 그래서 여자 친구가 돼 달라고 하려고 164 00:09:10,120 --> 00:09:11,720 그게 다음 단계인 것 같아 165 00:09:12,320 --> 00:09:13,600 잘하셨습니다, 선생님 166 00:09:14,520 --> 00:09:16,800 내가 다 기쁘네 167 00:09:17,440 --> 00:09:18,880 여기 와서 많이 변했어요 168 00:09:18,960 --> 00:09:21,560 배려, 존중, 솔직함을 키웠죠 169 00:09:21,640 --> 00:09:24,520 전 브리에게 진심이고 다음 단계로 나아가고 싶어요 170 00:09:24,600 --> 00:09:28,200 하지만 동시에 무섭기도 해요 171 00:09:29,280 --> 00:09:32,080 밖에서 예전 제 모습이 나오면 어쩌죠? 172 00:09:34,920 --> 00:09:38,880 - 네 삶이 훨씬 다채로워질 거야 - 고마워, 근데 잠깐만 173 00:09:38,960 --> 00:09:42,320 - 뭐? 나랑 사브리나? - 너희 둘은 어때? 174 00:09:42,400 --> 00:09:45,000 사브리나는 정말 좋은 여자야 175 00:09:45,080 --> 00:09:46,480 - 그래 - 엄청 귀엽지 176 00:09:46,560 --> 00:09:47,720 '냐시'도 멋지고 177 00:09:48,520 --> 00:09:52,920 하지만 그게 다가 아니야 따뜻한 마음의 소유자지 178 00:09:53,000 --> 00:09:55,280 여길 나가서도 계속 이어질 것 같아? 179 00:09:55,360 --> 00:09:57,040 - 물론이지 - 서로를 알아 가는 게? 180 00:09:57,120 --> 00:10:03,120 물론이지, 이 여정으로 내가 어떻게 변할지 기대돼 181 00:10:03,200 --> 00:10:06,520 - 너희한테도 많이 배웠어 - 마찬가지야 182 00:10:06,600 --> 00:10:08,200 관계 맺기 183 00:10:08,800 --> 00:10:10,040 우리 엄마 184 00:10:10,120 --> 00:10:12,160 내가 해야 할 일 하기까지 185 00:10:13,600 --> 00:10:17,480 이 합숙소에서 제가 깨달은 건 186 00:10:17,560 --> 00:10:20,880 제가 사람들과 교감이 부족한 게 187 00:10:20,960 --> 00:10:24,440 엄마와의 교감 부족이 원인일 수 있다는 거예요 188 00:10:24,520 --> 00:10:28,480 하지만 다른 커플들이 교감을 쌓는 걸 보면서 189 00:10:28,560 --> 00:10:31,280 스스로 제 잘못을 인정하게 됐어요 190 00:10:31,360 --> 00:10:36,120 밖에서 저와 사브리나가 어떻게 될지 궁금해요 191 00:10:36,200 --> 00:10:38,600 다른 여자에겐 이런 감정 느낀 적 없어요 192 00:10:38,680 --> 00:10:39,520 신기해요 193 00:10:40,040 --> 00:10:43,760 우리가 배운 게 사라지지 않으면 좋겠어 194 00:10:43,840 --> 00:10:45,120 - 맞아 - 알지? 195 00:10:45,680 --> 00:10:49,240 나가서 예전으로 돌아가면 안 돼 그건 너무 쉽지 196 00:10:49,320 --> 00:10:53,160 예전 삶으로 돌아가 똑같은 사람이 되는 건 너무 쉬워 197 00:10:53,240 --> 00:10:54,160 맞아 198 00:11:00,440 --> 00:11:04,320 여기 올 때는 남자를 믿지 않았어요 199 00:11:05,080 --> 00:11:07,640 드마리를 정말 좋아하지만 200 00:11:07,720 --> 00:11:11,920 발렌티나와 큰 실수를 저질러 제게 상처를 줬죠 201 00:11:12,000 --> 00:11:17,120 드마리와의 진전을 바라지만 실망하긴 싫어요 202 00:11:26,560 --> 00:11:27,960 데이트할 준비 됐어? 203 00:11:29,040 --> 00:11:30,480 너랑 싸우기 싫어 204 00:11:30,560 --> 00:11:33,760 다만 상황 자체가 너무 벅차 205 00:11:33,840 --> 00:11:37,560 마음이… 너무 힘들어 206 00:11:38,280 --> 00:11:44,120 마음 상하게 하려는 건 아니지만 나한테 좀… 207 00:11:46,200 --> 00:11:47,560 시간을 줘 208 00:11:47,640 --> 00:11:51,160 플라비아는 제가 쌀쌀맞다고 생각하겠지만 209 00:11:52,680 --> 00:11:55,920 플라비아가 곁에 있으면 결정을 내릴 수 없어요 210 00:12:07,600 --> 00:12:09,400 합숙이 곧 끝나잖아 211 00:12:09,480 --> 00:12:14,280 우리가 다시 세계 각지로 흩어진다는 거지 212 00:12:14,360 --> 00:12:18,520 맞아, 커플들에게 가장 어려운 시험이 될 거야 213 00:12:18,600 --> 00:12:20,880 누가 밖에 나가서도 버틸까? 214 00:12:20,960 --> 00:12:22,880 브리와 드마리가 잘 지낼 것 같아 215 00:12:22,960 --> 00:12:27,160 드마리가 제대로 정착했잖아 216 00:12:27,240 --> 00:12:31,560 되게 놀라워 우리가 첫날에 얘기할 때는 217 00:12:31,640 --> 00:12:34,960 드마리가 그랬잖아 '난 절대 정착하기 싫어' 218 00:12:35,040 --> 00:12:36,280 - 맞아 - '준비 안 됐어' 219 00:12:36,360 --> 00:12:39,440 - '그래서 형이 날 여기 보냈어' - 그리고 사고 쳤잖아 220 00:12:39,520 --> 00:12:42,880 앞으로 정말 진지하게 노력해서 221 00:12:43,880 --> 00:12:48,280 브리와 함께 성장할 건지 계속 혼자 성장할 건지 222 00:12:48,360 --> 00:12:49,960 큰 결정을 내려야겠지 223 00:12:50,040 --> 00:12:50,920 맞아 224 00:12:58,000 --> 00:13:01,120 데이트할 만반의 준비가 됐고 너무나 신나지만 225 00:13:01,200 --> 00:13:03,440 좀 긴장되기도 해요 226 00:13:04,520 --> 00:13:08,480 관계에 전념하려면 100% 확신이 있어야 하죠 227 00:13:11,840 --> 00:13:14,320 경치 좀 봐, 진짜 미쳤지? 228 00:13:14,400 --> 00:13:16,280 전부 널 위해 준비했어 229 00:13:16,360 --> 00:13:17,960 - 네가 준비했다고? - 그럼! 230 00:13:19,880 --> 00:13:21,960 아니, 근데 이건 내가 준비했어 231 00:13:22,560 --> 00:13:25,480 내가 초콜릿 바른 딸기 좋아하는 거 어떻게 알았어? 232 00:13:25,560 --> 00:13:27,920 - 먹어 볼래? - 당연하지 233 00:13:30,440 --> 00:13:31,360 한 입이면 돼? 234 00:13:34,880 --> 00:13:37,480 여기 처음 올 땐 상상도 못 했어 235 00:13:37,560 --> 00:13:40,000 내가 이렇게 될 줄이야 236 00:13:41,000 --> 00:13:43,600 널 정말 많이 좋아해 237 00:13:45,680 --> 00:13:48,480 이 자리에 오기까지 정말 많은 일을 겪었지 238 00:13:48,560 --> 00:13:49,600 맞아 239 00:13:50,920 --> 00:13:53,240 형이 내 출연 신청을 했을 때 240 00:13:53,320 --> 00:13:58,040 바로 너 같은 사람을 찾으라고 한 것 같아 241 00:13:58,720 --> 00:14:01,120 내가 뭘 놓치며 살았는지 알겠어 242 00:14:01,200 --> 00:14:05,320 네가 우리 집에 와서 우리 가족을 만나면 243 00:14:05,400 --> 00:14:07,720 우리 가족은 두 팔 벌려 널 환영할 거고 244 00:14:07,800 --> 00:14:09,800 너도 잘 녹아들 것 같아 245 00:14:16,200 --> 00:14:20,680 우리가 특별한 걸 나누긴 했지만 이건… 246 00:14:21,960 --> 00:14:24,000 좀 불안해져 247 00:14:30,160 --> 00:14:35,880 거짓말하고 바람피우는 남자들 때문에 248 00:14:35,960 --> 00:14:38,760 마음고생을 많이 했거든 249 00:14:41,600 --> 00:14:46,120 나만 바라볼 생각 없으면서 이렇게 말해 250 00:14:47,320 --> 00:14:51,440 나만 봐도 아깝지 않다고 그러고는 한눈팔지 251 00:14:51,920 --> 00:14:54,720 그런 경험이 너무 많아서 지쳤어 252 00:14:57,400 --> 00:15:00,720 내가 두려운 게, 합숙소를 나가서 253 00:15:00,800 --> 00:15:04,240 만에 하나라도 254 00:15:04,320 --> 00:15:08,040 발렌티나 때 같은 상황이 오면 255 00:15:08,120 --> 00:15:10,400 널 다시는 못 믿을 텐데 256 00:15:11,000 --> 00:15:15,440 네가 상처 줄 거라는 생각에 시달리고 싶지 않아 257 00:15:16,080 --> 00:15:20,200 드마리를 믿는 마음은 80% 정도예요 258 00:15:21,400 --> 00:15:26,680 100%로 끌어올리도록 드마리가 확신을 주면 좋겠어요 259 00:15:26,760 --> 00:15:30,160 안 그러면 드마리와 계속 함께할 자신 없어요 260 00:15:47,080 --> 00:15:49,720 멋진 경험이었어, 그렇지? 261 00:15:50,640 --> 00:15:52,000 너무 재미있었어! 262 00:15:54,080 --> 00:15:56,600 데이트하는데 머릿속이 엄청 복잡해요 263 00:15:57,160 --> 00:15:59,800 합숙소를 나가서도 캐서린을 보고 싶어요 264 00:15:59,880 --> 00:16:03,240 하지만 장거리 연애는 한 번도 해 본 적 없어서요 265 00:16:03,320 --> 00:16:08,160 전 바람둥이고 밖에서 유혹이 있을 수 있잖아요 266 00:16:08,240 --> 00:16:11,480 분위기 망치긴 싫지만 제 마음에 솔직해야죠 267 00:16:11,560 --> 00:16:13,640 캐서린에게도 솔직해야 하고요 268 00:16:17,200 --> 00:16:18,560 '채서린'을 위해 건배할까? 269 00:16:18,640 --> 00:16:20,440 - 뭐라고? - 커플 이름인데 이상해? 270 00:16:20,520 --> 00:16:22,440 - 채서린? - 찰리 캐서린이지 271 00:16:22,520 --> 00:16:26,160 - 알았어, 채서린을 위하여! - 채서린을 위하여! 272 00:16:28,440 --> 00:16:29,720 진짜 웃겨 273 00:16:30,240 --> 00:16:32,560 나가서도 찰리와 함께하고 싶은데 274 00:16:32,640 --> 00:16:36,080 찰리에겐 이 데이트가 관건이에요 275 00:16:36,160 --> 00:16:39,800 뻔뻔한 찰리는 사라졌다는 걸 보여 줘야죠 276 00:16:39,880 --> 00:16:43,080 나가서도 흔들리지 않을 거라는 믿음이 필요해요 277 00:16:45,360 --> 00:16:46,400 아쉬운 게 있는데 278 00:16:47,720 --> 00:16:51,080 우리가 처음부터 교감을 나누지 못한 거야 279 00:16:51,160 --> 00:16:54,720 처음부터가 아니었다고 아쉬워할 거 없어 280 00:16:54,800 --> 00:16:57,840 - 그래 - 그 과정까지 소중한 거니까 281 00:16:57,920 --> 00:17:02,080 알겠지? 그래서 지금 이렇게 함께하는 게 기뻐 282 00:17:02,640 --> 00:17:05,960 순탄한 과정은 아니었고 확실히… 283 00:17:06,040 --> 00:17:07,640 맞아, 아니었지 284 00:17:07,720 --> 00:17:11,560 그래, 내가 네 믿음을 깨뜨렸고 285 00:17:11,640 --> 00:17:13,120 - 그래 - 널 속이기도 했고… 286 00:17:14,080 --> 00:17:14,920 그리고… 287 00:17:15,000 --> 00:17:17,360 그래, 난 솔직하기만 하면 돼 288 00:17:17,440 --> 00:17:20,280 다시는 속고 싶지 않아 289 00:17:20,360 --> 00:17:23,360 아니면 떠나 버릴 거야 290 00:17:23,440 --> 00:17:24,400 그래 291 00:17:26,760 --> 00:17:29,320 지금 문제가 되는 건 292 00:17:29,400 --> 00:17:32,000 우리가 사는 곳이 멀리 떨어져 있다는 거야 293 00:17:33,160 --> 00:17:37,480 내 문제는 내 손으로 관계를 망친다는 거야 294 00:17:38,440 --> 00:17:40,800 관계에 오롯이 집중하지도 않고 295 00:17:40,880 --> 00:17:44,920 다른 나라에 사니까 한눈 안 팔기가 더 힘들겠지 296 00:17:48,800 --> 00:17:53,040 돌아가서 나쁜 버릇이 안 나올 줄 어떻게 알아? 297 00:17:59,000 --> 00:18:01,200 나도 잘 모르겠어 298 00:18:02,440 --> 00:18:04,200 난 이미 많은 일을 겪었어 299 00:18:04,280 --> 00:18:07,520 상처받는 것도 지긋지긋하고 더는 상처받고 싶지 않아 300 00:18:10,800 --> 00:18:13,960 찰리가 확신을 안 줘요 301 00:18:14,040 --> 00:18:16,480 찰리 본인도 자기를 못 믿는다면 302 00:18:16,560 --> 00:18:17,800 제가 어떻게 믿겠어요? 303 00:18:18,600 --> 00:18:20,560 우린 어떻게 될까요? 304 00:18:23,160 --> 00:18:26,400 왜들 이래요! 수상 스포츠를 하긴 했지만 305 00:18:26,480 --> 00:18:29,480 데이트를 수중 낙하시켜 버리면 안 되죠 306 00:18:31,680 --> 00:18:34,360 여기선 로맨틱해야 한다고요 307 00:18:36,280 --> 00:18:40,280 솔직히 아직 플라비아 때문에 혼란스러워요 308 00:18:40,360 --> 00:18:44,680 그래서 내 친구 크리스천에게 조언을 구하려고요 309 00:18:44,760 --> 00:18:48,160 플라비아가 일부러 상처 준 건 아니잖아 310 00:18:48,240 --> 00:18:52,160 자기가 아는 유일한 방법으로 문제를 해결하려던 거였고 311 00:18:52,240 --> 00:18:53,840 그건 용서해 312 00:18:53,920 --> 00:18:58,000 근데 마음 한구석에 의구심이 들어 313 00:18:58,080 --> 00:19:02,240 여기서 안 되는 게 밖에서 될까? 314 00:19:02,320 --> 00:19:04,320 워크숍을 통해 깨달은 게 315 00:19:04,400 --> 00:19:11,400 예전엔 제가 머릿속으로 이상적인 상황을 만들어서 316 00:19:11,480 --> 00:19:14,520 그걸 파트너에게 투사했다는 거예요 317 00:19:14,600 --> 00:19:17,120 그리고 현실을 확인하면 좌절하는 거죠 318 00:19:17,200 --> 00:19:19,240 간단한 문제는 아니지만 319 00:19:19,320 --> 00:19:21,680 그래서 여기서는 달라지려고 해요 320 00:19:21,760 --> 00:19:24,640 플라비아가 힘들겠지만 넌 어쩌고 싶어? 321 00:19:24,720 --> 00:19:26,600 내가 플라비아를 좋아할까? 그래 322 00:19:26,680 --> 00:19:30,040 플라비아에게 마음이 있을까? 당연하지 323 00:19:30,120 --> 00:19:34,440 우리가 나눈 교감이 얕지 않고 깊을까? 324 00:19:34,520 --> 00:19:37,240 - 그래, 다들 봤잖아 - 그렇고말고 325 00:19:37,320 --> 00:19:38,600 명백했지 326 00:19:39,240 --> 00:19:43,640 근데 여기 와서 가장 중요한 일 중 하나가 327 00:19:43,720 --> 00:19:46,240 솔직해지는 법을 배우고 어려운 일을 하는 거야 328 00:19:46,320 --> 00:19:48,640 밤엔 결정을 내려야겠지 329 00:19:48,720 --> 00:19:52,000 - 그래 - 나가서도 잘해 보고 싶을까? 330 00:19:54,240 --> 00:19:57,280 솔직히 결과는 둘 중 하나지 331 00:19:57,360 --> 00:19:59,000 - 현실을 직시할 때가 됐어 - 가혹하지 332 00:20:05,520 --> 00:20:09,280 오늘 주앙이 보고 싶어요 333 00:20:10,360 --> 00:20:15,520 데이트가 잘돼서 주앙이 절 용서해 주면 좋겠어요 334 00:20:25,880 --> 00:20:28,840 - 이거 준비해서 게임 할까? - 좋아 335 00:20:28,920 --> 00:20:29,920 - 정말? - 그래 336 00:20:30,000 --> 00:20:33,360 크리스가 나름 데이트를 준비한 것 같군요 337 00:20:33,440 --> 00:20:35,680 세상에, 백 점짜리 남자네요 338 00:20:35,760 --> 00:20:37,400 체스 둘 줄 모르는데 339 00:20:37,480 --> 00:20:41,200 크리스가 체스를 저지르면 않길 아니, 실수요 340 00:20:41,280 --> 00:20:44,680 퀸은 체스에서 가장 강한 말이야 341 00:20:44,760 --> 00:20:46,800 - 왜? - 아름다우니까 342 00:20:49,680 --> 00:20:51,360 그래서 내 최애 말이지 343 00:20:51,440 --> 00:20:53,400 - 퀸이 최애라고? - 응 344 00:20:56,760 --> 00:21:00,880 사브리나 같은 사람과 연애할 수 있을 것 같아요 345 00:21:00,960 --> 00:21:03,680 지금 사브리나에게 제 마음을 고백하고 싶어요 346 00:21:03,760 --> 00:21:07,400 사브리나도 같은 마음일지도 궁금하고요 347 00:21:07,480 --> 00:21:10,480 바깥에서 넌 어떨지 몰라도 348 00:21:10,560 --> 00:21:14,560 난 관계가 진지해지기 전에 끊어냈어 349 00:21:14,640 --> 00:21:16,520 - 진지해지기 전에? - 내 말뜻 알지? 350 00:21:16,600 --> 00:21:19,600 - 넌 어떤 사람이었어? - 솔직한 사람은 아니었어 351 00:21:19,680 --> 00:21:22,920 최고의 하루를 선사하고 다신 만나지 않았지 352 00:21:24,760 --> 00:21:28,120 솔직히 말할게, 난 사랑이 어려워 353 00:21:29,960 --> 00:21:31,360 - 젠장 - 어떻게… 354 00:21:31,440 --> 00:21:34,920 어떻게 주는 거지? 이상한 개념 아냐? 355 00:21:35,000 --> 00:21:36,920 - 왜냐하면 넌… - 안 그래 보이는데 356 00:21:37,000 --> 00:21:38,120 아냐 357 00:21:39,320 --> 00:21:40,160 하지만… 358 00:21:41,200 --> 00:21:43,840 너와 있으면 색다른 에너지와 모습이 나와 359 00:21:47,960 --> 00:21:48,880 그래서… 360 00:21:50,480 --> 00:21:51,680 널 알아 가게 해 줘 361 00:21:55,120 --> 00:21:56,760 널 정말 좋아하거든 362 00:22:02,760 --> 00:22:03,760 나도 363 00:22:11,320 --> 00:22:15,080 너한테 마음을 열고 있는데 진짜 기분 이상해 364 00:22:15,160 --> 00:22:17,200 난 원래 마음 안 열거든 365 00:22:18,840 --> 00:22:22,120 며칠 안 됐지만 크리스가 정말 좋아요 366 00:22:22,720 --> 00:22:25,160 우리에겐 가능성 있는 것 같아요 367 00:22:25,240 --> 00:22:28,880 넌 런던이랑 완벽하게 어울릴 것 같아 368 00:22:28,960 --> 00:22:32,080 귀여워라! 우리의 왕과 왕비네요 369 00:22:39,960 --> 00:22:45,680 네가 상처 줬을 때 옛날이 떠올랐고 370 00:22:45,760 --> 00:22:49,280 그게 너무 무서워 솔직히 말하는 거야 371 00:22:54,440 --> 00:22:55,360 어렵네요 372 00:22:56,840 --> 00:22:59,240 절 믿어도 된다고 브리에게 보여 줘야 하는데 373 00:22:59,960 --> 00:23:03,560 제가 발렌티나랑 키스한 걸 못 잊는 게 보여서 374 00:23:03,640 --> 00:23:06,840 브리를 설득 못 하면 헤어질지도 몰라요 375 00:23:10,480 --> 00:23:13,760 합숙소에 오기 전엔 나도 그런 남자였어 376 00:23:16,560 --> 00:23:19,760 바람에 거짓말에 나쁜 짓은 다 했지 377 00:23:19,840 --> 00:23:23,800 그래서 형이 내 출연 신청을 한 것도 있어 378 00:23:23,880 --> 00:23:26,640 내가 그런 놈이었으니까 379 00:23:30,480 --> 00:23:33,080 그때 너한테 상처 준 거 미안해 380 00:23:33,160 --> 00:23:35,600 그땐 제정신이 아니었어 381 00:23:35,680 --> 00:23:41,800 내 손으로 관계를 망치고 늘 하던 대로 한 거였지 382 00:23:44,880 --> 00:23:46,760 내가 잘못한 거였어 383 00:23:48,400 --> 00:23:53,280 이 합숙소에서 많은 걸 배웠어 384 00:23:54,400 --> 00:23:55,640 자궁 워크숍에서는 385 00:23:56,800 --> 00:24:01,680 널 바라보고 대하는 방식이 완전히 달라졌고 386 00:24:02,440 --> 00:24:05,960 장기적인 관계를 긍정적으로 생각하게 됐지 387 00:24:06,040 --> 00:24:08,560 난 우리 관계가 정말 좋아 388 00:24:09,640 --> 00:24:10,760 그래서… 389 00:24:11,480 --> 00:24:13,400 너와 계속 만나고 싶어 390 00:24:13,480 --> 00:24:18,240 앞으로는 우리가 이룬 걸 두고 더는 도망치고 싶지 않아 391 00:24:20,920 --> 00:24:23,200 우리가 이룬 건 특별하고 392 00:24:23,280 --> 00:24:26,680 네게 확신을 주고 싶어 393 00:24:27,440 --> 00:24:30,600 100% 너만 볼게 394 00:24:32,640 --> 00:24:34,400 난 늘 생각이 지나쳐 395 00:24:34,480 --> 00:24:37,560 다시는 그런 상황에 처하고 싶지 않아 396 00:24:37,640 --> 00:24:40,560 난 지금 우리 관계가 좋고 397 00:24:40,640 --> 00:24:45,800 네게 약한 모습도 보이고 싶어 398 00:24:54,040 --> 00:24:54,880 그럼… 399 00:24:59,120 --> 00:25:01,680 네게 물어볼 게 있어 400 00:25:06,560 --> 00:25:07,720 내 여자 친구가 돼 줄래? 401 00:25:11,880 --> 00:25:12,880 당연하지! 402 00:25:29,240 --> 00:25:32,080 라나, 완벽한 타이밍이었어 인정할게 403 00:25:43,720 --> 00:25:45,000 여자 친구 됐다! 404 00:25:51,560 --> 00:25:54,840 데이트 오기 전에 걱정이 많았는데 405 00:25:54,920 --> 00:25:59,560 우리 남자 친구가 전부 잠재워 줬어요 406 00:25:59,640 --> 00:26:03,040 제가 찾던 드마리고 407 00:26:03,120 --> 00:26:05,800 행복해 죽을 것 같아요 408 00:26:06,760 --> 00:26:08,320 눈물 나게 하지 마! 409 00:26:09,720 --> 00:26:14,280 - 그런 거 신경 안 쓰잖아 - 쓰거든! 좋아서 우는 거야 410 00:26:15,240 --> 00:26:17,160 너무 행복해요, 기분 정말 좋아요 411 00:26:17,240 --> 00:26:21,040 여자에게 이런 감정을 느낀 게 얼마 만인지 모르겠어요 412 00:26:21,120 --> 00:26:23,200 새로운 걸 시작하는 기분이에요 413 00:26:23,720 --> 00:26:27,640 계속 성장하고 관계를 쌓고 어떻게 될지 지켜보자고요 414 00:26:28,760 --> 00:26:31,040 내 남자 친구를 위하여! 415 00:26:34,880 --> 00:26:36,880 - 준비된 것 같아? - 응 416 00:26:36,960 --> 00:26:38,480 그래? 나도 417 00:26:39,040 --> 00:26:40,960 나도요, 자기야! 418 00:26:42,720 --> 00:26:46,840 이제 캐서린과 찰리도 분위기를 뒤집기만 하면 돼요 419 00:26:47,480 --> 00:26:51,520 들어 봐, 우리가 사는 곳은 비행기를 타야 할 거리고 420 00:26:51,600 --> 00:26:54,440 널 실망시키고 싶지 않아 421 00:26:55,960 --> 00:26:58,800 난 좋은 남자와 함께하고 싶어 422 00:26:59,880 --> 00:27:03,760 예전의 뻔뻔한 찰리로 돌아갈 거야? 423 00:27:04,920 --> 00:27:09,920 서로 계속 연락할 마음은 있어? 424 00:27:11,240 --> 00:27:14,120 밖에서 사고 칠까 봐 걱정되지만 425 00:27:14,200 --> 00:27:16,760 그렇다고 캐서린을 안 좋아하는 게 아니에요 426 00:27:16,840 --> 00:27:20,080 캐서린은 멋진 여자예요 그래서 잘해 보고 싶어요 427 00:27:21,040 --> 00:27:23,160 제 마음을 전하려 노력했어요 428 00:27:26,640 --> 00:27:30,280 합숙 동안 내가 많이 성장했다고 생각해 429 00:27:32,640 --> 00:27:37,800 이런 감정을 느끼게 해 준 여자가 얼마 만인지 몰라 430 00:27:38,320 --> 00:27:42,360 여자를 존중하고 대하는 방식을 많이 배웠어 431 00:27:43,040 --> 00:27:45,360 너한테 잘해 주고 싶어 432 00:27:49,680 --> 00:27:53,960 네게 솔직할 때 기분이 좋으니까 솔직하고 싶어 433 00:27:54,040 --> 00:27:56,200 다시는 네게 거짓말하기 싫어 434 00:27:56,280 --> 00:27:58,880 그리고 비록 우리가 멀리 떨어져 살지만 435 00:27:59,960 --> 00:28:02,840 너와 잘해 보고 싶어 436 00:28:09,160 --> 00:28:13,680 여길 나가서도 널 알아 가고 싶어 437 00:28:13,760 --> 00:28:16,280 라나와 헤어진다고 너와도 헤어지기 싫어 438 00:28:19,240 --> 00:28:23,320 우린 야한 짓 한 번 제대로 한 적 없는데 439 00:28:23,400 --> 00:28:27,440 - 어떻게 잘된 건지 모르겠어 - 맞아, 진짜 신기해 440 00:28:27,520 --> 00:28:31,520 여기 눈 맞으러 온 거 아닌데 441 00:28:31,600 --> 00:28:35,880 너랑 제대로 눈 맞은 것 같아 442 00:28:39,200 --> 00:28:42,680 딴 사람은 원하지 않아, 확신해 443 00:28:43,840 --> 00:28:45,000 넌 내 운명이야 444 00:28:47,360 --> 00:28:49,080 나도야, 찰리 445 00:28:52,200 --> 00:28:53,400 초록불이야! 446 00:29:05,920 --> 00:29:08,920 데이트가 잘 풀려서 놀라울 정도예요 447 00:29:09,000 --> 00:29:11,720 저와 캐서린은 앞으로가 기대돼요 448 00:29:12,240 --> 00:29:14,800 초록불을 받았고 만끽했어요 449 00:29:19,400 --> 00:29:23,400 제 인생 최고의 데이트예요 450 00:29:23,480 --> 00:29:27,520 찰리와 저는 우리 관계의 큰 전환점을 맞이했고 451 00:29:27,600 --> 00:29:31,160 계속 함께 성장할 거예요 452 00:29:32,040 --> 00:29:33,520 너무 행복해요! 453 00:29:35,480 --> 00:29:38,960 초록불 두 번과 행복한 커플 두 쌍이군요 454 00:29:44,880 --> 00:29:48,680 과연 주앙과 플라비아는 해트 트릭을 기록할 수 있을까요? 455 00:29:54,080 --> 00:29:56,680 - 데이트 다녀왔어? - 아직! 456 00:29:56,760 --> 00:29:58,560 난 준비하고 있어 457 00:29:59,160 --> 00:30:01,440 주앙과 함께라면 행복할 것 같아 458 00:30:02,240 --> 00:30:05,080 내가 받을 자격 있는 사랑이야 459 00:30:06,680 --> 00:30:09,200 난 그 사랑을 받을 만하다고 생각해 460 00:30:13,440 --> 00:30:16,080 - 긴장돼 - 왜 긴장돼? 461 00:30:16,160 --> 00:30:18,960 결정해야 해 이대로 끝내든가 462 00:30:19,040 --> 00:30:21,520 근데 그건 쉬운 길 같아 463 00:30:21,600 --> 00:30:22,840 아니면 한번 해 보는 거지 464 00:30:23,440 --> 00:30:25,280 네 마음은 어떤데? 465 00:30:25,360 --> 00:30:27,000 젠장, 모르겠어 466 00:30:29,280 --> 00:30:30,920 존나 힘들어 467 00:30:31,000 --> 00:30:37,080 음악은 저와 감정을 표현할 수 있는 수단이에요 468 00:30:37,160 --> 00:30:41,840 그래서 오늘 몇 시간 동안 곡을 썼어요 469 00:30:41,920 --> 00:30:44,160 행복하면서도 슬픈 곡이죠 470 00:30:44,240 --> 00:30:47,000 네가 그리웠어! 471 00:30:47,080 --> 00:30:49,560 하지만 아직 어쩌면 좋을지 모르겠어요 472 00:30:49,640 --> 00:30:53,680 데이트에서 굉장히 중요한 결정을 해야 할 것 같아요 473 00:30:59,480 --> 00:31:01,760 정말 상대를 좋아한다면 474 00:31:01,840 --> 00:31:04,680 - 밖에서도 보자고 해야지 - 맞아 475 00:31:04,760 --> 00:31:05,920 우리 왔어! 476 00:31:06,520 --> 00:31:08,000 - 어서 와 - 어서 와 477 00:31:08,720 --> 00:31:10,800 젠장, 뭐 하다 왔어? 478 00:31:10,880 --> 00:31:12,320 데이트! 479 00:31:12,400 --> 00:31:15,000 좋았어! 궁금했는데 잘됐구나! 480 00:31:15,080 --> 00:31:17,160 우리 얘기 좀 할게, 그러니까… 481 00:31:19,320 --> 00:31:21,760 - 우리 또 초록불 받았어 - 그렇구나! 482 00:31:22,600 --> 00:31:24,760 - 두 번째 초록불이야! - 우리가 자랑스러워 483 00:31:24,840 --> 00:31:27,480 - 정말 행복해 보여 - 진짜 행복해 484 00:31:31,880 --> 00:31:33,680 - 안녕! - 브리마리! 485 00:31:33,760 --> 00:31:35,760 너희 뭐 하다가 왔어? 486 00:31:35,840 --> 00:31:38,400 - 어디 있다가 왔어? - 데이트 어땠어? 487 00:31:39,000 --> 00:31:42,720 이제 우리 패턴 알잖아 마지막에 초록불을 받았어 488 00:31:45,400 --> 00:31:47,440 - 세 번째 초록불이야! - 세 번에 세 번 다네! 489 00:31:47,520 --> 00:31:50,840 그리고 드마리가… 490 00:31:52,600 --> 00:31:54,640 브리마리를 공식 커플로 만들었어! 491 00:32:00,120 --> 00:32:02,320 드마리와 브리가 잘돼서 정말 기뻐요 492 00:32:02,400 --> 00:32:04,440 교감을 넘어선 결합이죠 493 00:32:09,560 --> 00:32:14,200 브리와 드마리가 너무 잘됐어요 공식 커플이 됐죠! 494 00:32:14,280 --> 00:32:15,800 셋, 둘, 하나 495 00:32:15,880 --> 00:32:17,480 브리마리! 496 00:32:17,560 --> 00:32:19,320 파티에 찬물 끼얹고 싶진 않지만 497 00:32:19,400 --> 00:32:22,080 샴페인은 나중에 터뜨리도록 하죠 498 00:32:22,160 --> 00:32:26,120 주앙과 플라비아가 마지막 기회를 시험하러 가거든요 499 00:32:40,280 --> 00:32:44,880 주앙이 계속 거리를 둬서 지금 너무 힘든데 500 00:32:45,520 --> 00:32:48,920 데이트하러 가서 우릴 위해 싸울 거예요 501 00:32:49,000 --> 00:32:52,080 우리가 나눈 교감은 특별했고 502 00:32:52,160 --> 00:32:54,240 그걸 버리고 싶지 않으니까요 503 00:33:07,720 --> 00:33:12,240 - 플라비아랑 주앙은 데이트 갔어 - 어떻게 될 것 같아? 504 00:33:12,320 --> 00:33:15,160 주앙이 마음을 못 정해서 불안해했어 505 00:33:15,800 --> 00:33:16,640 뭐라고? 506 00:33:18,200 --> 00:33:19,040 - 그래 - 안 돼 507 00:33:19,120 --> 00:33:21,640 - 그걸 말하면 다 끝이지 - 그러기엔 인생이 짧은데 508 00:33:23,920 --> 00:33:26,360 멋진 데이트를 위하여 509 00:33:27,480 --> 00:33:28,960 이 합숙소에 와서 510 00:33:29,040 --> 00:33:32,840 평소라면 쉬운 길을 택해서 잠수 탔을 거예요 511 00:33:33,360 --> 00:33:38,400 하지만 지금이야말로 제 패턴을 깨고 512 00:33:38,480 --> 00:33:40,920 플라비아와 대화하고 결정할 거예요 513 00:33:42,360 --> 00:33:43,240 그러니까… 514 00:33:44,640 --> 00:33:46,480 합숙도 이제 끝이네 515 00:33:48,800 --> 00:33:51,600 우리가 뭐 하는 건지 궁금해졌어 516 00:33:53,280 --> 00:33:56,360 난 널 만나서 감사해 517 00:33:56,440 --> 00:34:00,400 진짜 주앙을 더 깊게 알게 됐잖아 518 00:34:01,240 --> 00:34:03,560 우린 멋진 교감을 나눴고 초록불도 받았어 519 00:34:03,640 --> 00:34:07,360 마음의 벽을 허물 수 있어서 기분 좋았어 520 00:34:09,120 --> 00:34:13,480 우린 특별한 뭔가를 만들고자 노력했고 521 00:34:14,080 --> 00:34:17,320 이 순간들은 내 보물이 될 거야 522 00:34:18,960 --> 00:34:24,640 내 감정을 외면하지 않고 도망치지 않느라 힘들었어 523 00:34:24,720 --> 00:34:26,560 평소엔 그렇게 하거든 524 00:34:27,080 --> 00:34:32,560 내 마음의 소리를 듣고 감정을 따르려고 노력 중이야 525 00:34:33,240 --> 00:34:34,840 내겐 새로운 일이지 526 00:34:34,920 --> 00:34:37,280 - 그래 - 물론 무섭기도 하고 527 00:34:38,560 --> 00:34:42,280 내가 이런 말을 할 줄이야 528 00:34:43,720 --> 00:34:45,080 내 생각엔 529 00:34:46,080 --> 00:34:50,520 현실에 나가서도 이 관계를 탐구해 봐도 될 것 같고 530 00:34:50,600 --> 00:34:52,360 우리라면 잘될 것 같아 531 00:34:59,600 --> 00:35:00,960 - 내 포옹 친구 - 그래 532 00:35:02,320 --> 00:35:05,360 우리가 함께한 멋진 순간들을 얘기하면서 533 00:35:05,440 --> 00:35:09,160 네가 플라비아에게 너무했던 것 같아요 534 00:35:09,240 --> 00:35:10,760 한번 해 볼까요? 535 00:35:11,360 --> 00:35:15,680 우린 끈끈하고 안정적이었는데 제일런이 나타났지 536 00:35:19,600 --> 00:35:22,920 솔직히 말할게 나 상처 많이 받았어 537 00:35:25,840 --> 00:35:28,200 의심이 잔뜩 생겨났지 538 00:35:29,240 --> 00:35:33,080 플라비아가 제일런 얘기를 꺼냈어요 539 00:35:33,160 --> 00:35:34,680 때가 왔어요 540 00:35:37,440 --> 00:35:41,480 항상 내가 일을 망치고… 541 00:35:42,800 --> 00:35:45,720 진지한 관계가 두려워서 도망쳤어 542 00:35:45,800 --> 00:35:46,840 그건 알겠어 543 00:35:46,920 --> 00:35:50,640 하지만 그렇다고 사실은 바뀌지 않아 544 00:35:50,720 --> 00:35:51,960 마치 난… 545 00:35:52,960 --> 00:35:57,520 딴 사람에게 끼를 부리다니 무시당하는 기분이었어 546 00:35:57,600 --> 00:36:01,040 내가 좋아한다고 많이 표현해서 너도 다 알았잖아 547 00:36:03,520 --> 00:36:06,120 우린 사는 곳이 아무 멀리 떨어져 있어 548 00:36:06,200 --> 00:36:08,400 그리고… 549 00:36:09,320 --> 00:36:12,560 여기서 누가 나타났을 때 550 00:36:12,640 --> 00:36:17,240 네가 마음에 든다고 그렇게 쉽게 다가갔는데 551 00:36:17,920 --> 00:36:19,920 밖에 나가서는 어떻겠어? 552 00:36:21,080 --> 00:36:23,840 - 나에겐 진짜 시험이었어 - 그래 553 00:36:24,400 --> 00:36:28,160 그 순간을 극복하는 게 중요하다고 생각했어 554 00:36:28,240 --> 00:36:30,200 널 향한 내 마음을 확인할 수 있을 테니까 555 00:36:30,280 --> 00:36:31,200 그래 556 00:36:31,760 --> 00:36:37,360 그리고 널 많이 좋아한다는 걸 깨달았어 557 00:36:43,560 --> 00:36:46,280 두 사람 데이트 어떨까? 합숙소를 나가서도 558 00:36:46,360 --> 00:36:48,040 둘 관계가 계속 유지될까? 559 00:36:48,120 --> 00:36:54,680 워크숍 덕분에 플라비아가 자기 문제를 제대로 알게 됐어 560 00:36:54,760 --> 00:36:57,760 주앙의 마음이 열려 있다면 둘은 잘될 거야 561 00:36:57,840 --> 00:37:02,160 주앙은 플라비아를 좋아해 첫눈에 푹 빠졌지 562 00:37:02,760 --> 00:37:03,840 난 반반인 것 같아 563 00:37:03,920 --> 00:37:05,000 - 반반? - 그래 564 00:37:14,960 --> 00:37:16,440 노래 들려줘도 돼? 565 00:37:18,360 --> 00:37:19,800 잘 어울릴 것 같아 566 00:37:20,600 --> 00:37:21,680 알았어 567 00:37:21,760 --> 00:37:25,360 데이트를 앞두고 마음을 정하기가 힘들었어요 568 00:37:25,440 --> 00:37:29,400 제 생애 가장 힘든 결정으로 손꼽힐 테지만 569 00:37:29,480 --> 00:37:31,200 마음을 정했어요 570 00:37:36,520 --> 00:37:39,800 내가 실수한 거 알아 이제 우린 불길에 휩싸였어 571 00:37:39,880 --> 00:37:41,720 우리 사랑이 타게 놔두자 572 00:37:44,800 --> 00:37:48,240 사랑을 위해 싸울까? 놔 버릴까? 573 00:37:48,320 --> 00:37:52,480 우린 끝난 걸까? 이제 끝나 버린 걸까? 574 00:37:57,040 --> 00:37:58,760 이제 우린 끝나 버린 걸까? 575 00:38:03,400 --> 00:38:05,120 이제 우린 끝나 버린 걸까? 576 00:38:09,720 --> 00:38:12,240 말해 줘 이제 우린 끝나 버린 걸까? 577 00:38:15,880 --> 00:38:19,320 지금 이게 실제 상황인가요? 578 00:38:21,360 --> 00:38:23,080 나도 같은 질문을 하고 싶어 579 00:38:26,840 --> 00:38:28,800 우리가 끝났다는 뜻이야? 580 00:38:36,480 --> 00:38:39,480 이 결정을 하기까지 너무 힘들었어 581 00:39:20,360 --> 00:39:25,560 자막: 이한별