1 00:00:06,000 --> 00:00:07,880 "투 핫!" 2 00:00:08,600 --> 00:00:11,760 '투 핫!' 지난 이야기 3 00:00:12,440 --> 00:00:13,840 "규칙 위반" 4 00:00:15,320 --> 00:00:17,040 손가락이 날아다녔어요 5 00:00:17,720 --> 00:00:19,240 캐서린의 기타를 쳤죠 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,880 이제 전체 상금에서 거의 절반을 잃었습니다 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,000 참고로 이거 진짜 돈이야 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,640 자제력은 어쨌어? 왜 참지를 못해? 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,080 "이별" 10 00:00:30,160 --> 00:00:33,280 네 말은 빵댕이를 보고 키스해서 상금을 날렸다는 건데 11 00:00:33,360 --> 00:00:35,480 하고 싶은 말이 뭔데? 12 00:00:36,560 --> 00:00:39,480 시간이 지날수록 점점 교감이 사라지는 느낌이지 13 00:00:39,560 --> 00:00:42,240 남매나 친구 느낌에 더 가까워요 14 00:00:43,760 --> 00:00:45,400 내가 바보 같아 15 00:00:45,480 --> 00:00:48,880 계속 딴 사람을 생각했어 16 00:00:48,960 --> 00:00:50,320 "키스" 17 00:00:50,400 --> 00:00:53,400 발렌티나 때 널 그렇게 대한 건 잘못이었어 18 00:00:57,440 --> 00:01:00,000 난 더한 것도 하고 싶은 걸 참았어 19 00:01:00,920 --> 00:01:02,240 장난해? 20 00:01:02,320 --> 00:01:03,880 "충격적인 퇴장" 21 00:01:04,000 --> 00:01:05,360 - 카일리샤… - 어떡해 22 00:01:05,440 --> 00:01:08,200 루이, 합숙소를 떠나 주십시오 23 00:01:08,280 --> 00:01:10,840 자제가 안 돼요, 떠나기 싫어요 24 00:01:10,920 --> 00:01:12,040 잘 가, 루이! 25 00:01:12,120 --> 00:01:13,280 "멋진 수류탄" 26 00:01:13,360 --> 00:01:16,680 섹시한 악당 두 명을 보냈어요 27 00:01:16,760 --> 00:01:18,840 불량 라나가 우릴 망칠 방법은 28 00:01:18,920 --> 00:01:20,920 캐서린의 복제 인간을 데려오는 것뿐이에요 29 00:01:21,000 --> 00:01:23,160 사악한 쌍둥이야 30 00:01:23,240 --> 00:01:24,160 이런 31 00:01:24,240 --> 00:01:26,560 - 진지한 상대 있어? - 아니 32 00:01:26,640 --> 00:01:27,760 마사지 잘한다 33 00:01:27,840 --> 00:01:28,760 이런 34 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 제가 찰리를 쥐락펴락하는 것 같아요 35 00:01:31,400 --> 00:01:32,240 여기? 36 00:01:32,320 --> 00:01:35,280 제일런의 손이 너무 기분 좋아요 37 00:01:35,360 --> 00:01:36,640 가까이 와 38 00:01:36,720 --> 00:01:38,440 젠장, 보나 마나 넘어오죠 39 00:01:39,000 --> 00:01:40,160 더 할 말 없어? 40 00:01:41,040 --> 00:01:42,480 등 마사지 한 건 캐서린한테 비밀이야 41 00:01:43,480 --> 00:01:44,960 제일런이 키스하려고 했어 42 00:01:49,800 --> 00:01:53,120 제 생애 가장 긴 일주일이었어요 43 00:01:53,200 --> 00:01:56,480 제발 저와 드마리를 이 고통에서 구해 줘요 44 00:01:57,040 --> 00:01:59,960 브리는 제일런과 키스한 건가요? 45 00:02:00,040 --> 00:02:01,280 데이트 어땠어? 46 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 제일런이 나한테… 47 00:02:08,160 --> 00:02:11,680 목 마사지를 해 줬어 48 00:02:14,480 --> 00:02:18,360 너한테 비밀 만들기 싫어 49 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 제일런이 키스하려고 했어 50 00:02:21,600 --> 00:02:23,360 자, 갑니다 51 00:02:23,440 --> 00:02:24,360 가까이 와 52 00:02:32,760 --> 00:02:34,800 키스 안 했어 53 00:02:34,880 --> 00:02:36,400 맙소사 54 00:02:38,560 --> 00:02:39,880 너무하네 55 00:02:41,560 --> 00:02:42,440 안 돼, 제일런 56 00:02:43,200 --> 00:02:45,920 - 너랑 규칙 안 깰 거야 - 나랑? 57 00:02:46,000 --> 00:02:49,160 알았어, 거기까지 58 00:02:50,560 --> 00:02:51,840 "드마리 미국 인디애나" 59 00:02:51,920 --> 00:02:54,400 브리가 아무것도 안 해서 정말 기뻐요 60 00:02:54,480 --> 00:02:57,280 솔직하게 말해 줘서 또 기쁘고요 61 00:02:57,360 --> 00:02:58,960 감동이에요 62 00:02:59,040 --> 00:03:01,360 저도요, 드마리 63 00:03:01,440 --> 00:03:02,680 브리 최고! 64 00:03:03,280 --> 00:03:05,640 하지만 아직 다 끝난 게 아닙니다 65 00:03:05,720 --> 00:03:08,320 찰리가 데이트에서 사브리나와 므흣했던 것을 66 00:03:08,400 --> 00:03:12,720 캐서린이 알면 뭐라고 할지 걱정하고 있거든요 67 00:03:15,640 --> 00:03:17,320 진지한 상대 있어? 68 00:03:18,720 --> 00:03:19,640 아니 69 00:03:19,720 --> 00:03:20,960 마사지 잘한다 70 00:03:21,040 --> 00:03:23,480 거기 앉아 있어 아니면 설 것 같아 71 00:03:24,120 --> 00:03:25,960 등 마사지 한 건 캐서린한테 비밀이야 72 00:03:27,680 --> 00:03:31,720 하지만 숨겼다가 상황이 더 나빠질 수 있죠 73 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 데이트는 좋았어 74 00:03:34,120 --> 00:03:36,480 해변에 갔어 75 00:03:37,240 --> 00:03:38,760 거기 앉아서 얘기했어 76 00:03:40,080 --> 00:03:42,600 캐서린에게 솔직하고 싶어요 그렇게 나쁜 짓 안 했잖아요 77 00:03:42,680 --> 00:03:43,960 키스한 것도 아니고 78 00:03:44,040 --> 00:03:46,520 24시간 면제권이 있었지만 79 00:03:46,600 --> 00:03:50,120 데이트 중에도 널 계속 생각했어 80 00:03:51,120 --> 00:03:55,240 캐서린과 잘되고 있는데 망치기 싫어요 81 00:03:56,160 --> 00:03:57,400 아무것도 안 했어 82 00:03:57,480 --> 00:03:59,880 키스 안 했어? 아무것도? 83 00:03:59,960 --> 00:04:02,560 키스 안 했어, 착하게 있었지 84 00:04:02,640 --> 00:04:04,160 나도 내가 대견해 85 00:04:07,840 --> 00:04:10,440 기왕 거짓말한 거 밀고 나가야죠 86 00:04:10,520 --> 00:04:12,280 모르는 게 약이잖아요 87 00:04:12,800 --> 00:04:15,080 더 할 말 없어? 그게 다야? 88 00:04:22,600 --> 00:04:27,000 응, 데이트 얘기는 그 정도가 다야 89 00:04:27,080 --> 00:04:28,400 어머, 찰리 90 00:04:28,480 --> 00:04:30,920 나 정말 대단하지? 91 00:04:36,320 --> 00:04:39,320 안 믿은 거 미안해, 찰리 92 00:04:39,400 --> 00:04:43,760 얘기 듣고 나니 전 세상 최고로 행복한 여자예요 93 00:04:44,480 --> 00:04:47,480 - 데이트 어땠어? - 좋았어, 찰리는… 94 00:04:49,240 --> 00:04:52,400 - 문제아더라, 솔직히 말할게 - 맞아, 내가 경험자야 95 00:04:52,480 --> 00:04:55,960 너한테 완전히 철벽 쳤어? 96 00:04:56,040 --> 00:04:57,320 아니 97 00:04:59,120 --> 00:05:01,360 서로 등 마사지 해 줬어 98 00:05:02,000 --> 00:05:03,800 찰리가 비밀로 하랬어 99 00:05:04,480 --> 00:05:06,200 맙소사 100 00:05:06,800 --> 00:05:09,520 더는 찰리가 제 알 바 아니라서 다행이에요 101 00:05:09,600 --> 00:05:10,680 문제아죠 102 00:05:15,040 --> 00:05:17,840 널 생각했고 103 00:05:17,920 --> 00:05:24,440 우리 사이를 망칠 만한 행동은 하기 싫었어 104 00:05:26,040 --> 00:05:28,840 우린 이미 많은 일을 겪었고 105 00:05:28,920 --> 00:05:34,280 네가 우리 사이를 망칠 거라고 생각하기 싫었어 106 00:05:34,880 --> 00:05:36,880 그래서 널 믿었지 107 00:06:02,200 --> 00:06:03,720 - 꺼졌어 - 그러게 108 00:06:07,040 --> 00:06:12,720 드마리가 절 이해하고 믿어 줘서 정말 기뻐요 109 00:06:12,800 --> 00:06:17,120 제가 한 남자만 볼 줄은 꿈에도 몰랐는데 110 00:06:17,200 --> 00:06:20,120 과연 드마리에게 그 정도 가치가 있을까요? 111 00:06:20,200 --> 00:06:22,880 네, 100%요 112 00:06:23,480 --> 00:06:26,320 이게 내가 종일 원했던 키스야 113 00:06:26,400 --> 00:06:30,400 만세! 멋진 장외 홈런입니다! 114 00:06:32,120 --> 00:06:35,200 근데 1루에 발이 묶인 사람들도 있네요 115 00:06:36,160 --> 00:06:40,000 너랑 초록불 받고 싶어, 그러니까… 116 00:06:41,880 --> 00:06:44,760 그래요, 캐서린에게 다 말하지 않았지만 117 00:06:44,840 --> 00:06:47,200 라나, 제발, 우리 사이좋아! 118 00:06:47,280 --> 00:06:49,080 초록불 켜 줘! 119 00:06:50,800 --> 00:06:54,520 다리가 좀 건조해 보이는데 마사지 오일 있으신 분? 120 00:06:55,640 --> 00:06:58,280 초록불은 좀 기다려야겠네요 121 00:06:58,360 --> 00:07:00,200 그래도 괜찮아요 122 00:07:00,280 --> 00:07:03,040 제가 관계에서 바라는 건 솔직함뿐이고 123 00:07:03,120 --> 00:07:05,080 지금 찰리가 솔직하니까요 124 00:07:05,160 --> 00:07:07,320 너무 행복해요 125 00:07:08,880 --> 00:07:11,680 일단은 상황이 진화됐네요 126 00:07:11,760 --> 00:07:15,360 한편, 면제권이 12시간 남은 상태에서 127 00:07:15,440 --> 00:07:18,560 우리 수류탄들이 준비됐습니다 128 00:07:18,640 --> 00:07:20,160 피하세요 129 00:07:20,240 --> 00:07:22,280 다들 어떤 상태야? 130 00:07:22,360 --> 00:07:23,800 - 솔로야 - 그렇구나 131 00:07:23,880 --> 00:07:25,640 - 넌? - 거의 비슷해 132 00:07:25,720 --> 00:07:26,880 - 마찬가지야? - 그래 133 00:07:26,960 --> 00:07:27,800 알았어 134 00:07:28,400 --> 00:07:31,280 난 주앙과 교감을 쌓고 있어 135 00:07:32,800 --> 00:07:34,000 플라비아는 제 타입이에요 136 00:07:34,080 --> 00:07:37,160 남자가 있지만 플라비아를 갖고 싶어요 137 00:07:38,600 --> 00:07:41,400 얼굴만 봤을 때 여기서 누구 고를래? 138 00:07:45,120 --> 00:07:48,280 - 잘 골랐어, 재밌네 - 되게 신비로워 보여 139 00:07:48,360 --> 00:07:50,560 - 신비로워? - 응, 마음에 들어 140 00:07:51,480 --> 00:07:54,280 여기엔 제 짝이 없으려나 했는데 141 00:07:54,360 --> 00:07:58,440 사브리나에게 넋을 뺏겼어요 142 00:07:58,520 --> 00:08:02,560 제발, 교감의 신이여 축복을 내리소서 143 00:08:02,640 --> 00:08:04,400 이 여자가 제 짝이어야 해요 144 00:08:04,480 --> 00:08:06,880 목표물 확인 145 00:08:09,280 --> 00:08:12,320 절대무기 발동 146 00:08:12,400 --> 00:08:13,440 오늘 밤 면제권으로 147 00:08:13,520 --> 00:08:16,600 플라비아에게 뭐가 부족한지 알려 줘야죠 148 00:08:16,680 --> 00:08:20,560 크리스랑 면제권을 쓸 거예요 재밌을 거예요 149 00:08:21,200 --> 00:08:23,400 시간 가요, 여러분 150 00:08:23,480 --> 00:08:24,840 다들 얼마나 열려 있어? 151 00:08:25,440 --> 00:08:27,280 - 난 100% - 좋아, 해 봐 152 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 제일런의 입술은 맛있어요 153 00:08:33,560 --> 00:08:35,640 여기를 제일 좋아해 154 00:08:35,720 --> 00:08:39,320 크리스는 조각 같고 키 크고 검고 잘생겼어요 155 00:08:39,400 --> 00:08:43,520 입술이 보기만큼 부드러운지 확인하고 싶어요 156 00:08:43,600 --> 00:08:44,680 키스하고 싶어 157 00:08:52,680 --> 00:08:57,560 기다리는 자에게 복이 있나니 너무 오랫동안 기다렸어요 158 00:08:57,640 --> 00:09:00,440 - 거짓말 아냐, 테스트해 봐 - 다음 손님 159 00:09:06,400 --> 00:09:09,760 맙소사, 제일런은 문제아예요 160 00:09:12,480 --> 00:09:15,520 우리 페루 공주님 건드리지 마 161 00:09:20,520 --> 00:09:23,680 와, 수류탄들이 폭발했습니다 162 00:09:23,760 --> 00:09:27,480 튀는 불똥에 심각한 부상자가 생길 것 같은데요 163 00:09:27,560 --> 00:09:29,640 - 오늘 같이 자도 돼? - 응 164 00:09:29,720 --> 00:09:30,800 지아나와 잘 거예요 165 00:09:30,880 --> 00:09:33,120 플라비아가 지켜보는 것 같거든요 166 00:09:33,200 --> 00:09:36,160 그러니 생각할 거리를 줘야죠 167 00:09:38,960 --> 00:09:41,200 난 남자 때문에 싸울 생각 없어요 168 00:09:41,280 --> 00:09:44,880 지아나와 잔다면 어쩔 수 없죠 지아나는 매력 있으니까요 169 00:09:44,960 --> 00:09:46,360 껴안을 시간이야 170 00:09:46,440 --> 00:09:49,520 우린 아무것도 못 하니까 대신 즐겨 줘 171 00:09:49,600 --> 00:09:50,720 맞아 172 00:09:50,800 --> 00:09:53,160 오늘 밤 공연을 펼쳐야겠네 173 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 다들 잘 자 174 00:09:56,320 --> 00:09:59,280 이런, 불 끄는 게 좋겠어요, 라나 175 00:10:00,560 --> 00:10:02,080 - 잘 자 - 잘 자 176 00:10:02,160 --> 00:10:05,280 아침까지 면제라니 후끈해지겠는데요? 177 00:10:05,360 --> 00:10:07,440 어머, 이미 후끈하네요 178 00:10:07,960 --> 00:10:09,720 다들 잘 자요 179 00:10:23,520 --> 00:10:25,960 - 좋은 아침 - 다들 좋은 아침 180 00:10:26,040 --> 00:10:28,160 - 24시간 끝났나? - 누가 왔나 봐 181 00:10:28,240 --> 00:10:29,600 돌아왔네 182 00:10:30,280 --> 00:10:32,320 면제권은 잘 썼어? 183 00:10:33,880 --> 00:10:36,320 세상에, 다 들렸어 쟤들 때문에 잠을 못 잤다니까 184 00:10:37,320 --> 00:10:39,240 있잖아요, 사브리나는 특별해요 185 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 쳐다만 봐도 제가 뚝딱거린다니까요 186 00:10:42,640 --> 00:10:44,920 겨우 어제 만났는데요 187 00:10:45,000 --> 00:10:47,640 손해 본 시간을 만회했네 역시 내 친구 188 00:10:47,720 --> 00:10:49,760 쌓인 게 많았지 189 00:10:50,960 --> 00:10:53,960 끝까지 가진 않았지만 그건 상관없어요 190 00:10:54,040 --> 00:10:57,040 사브리나는 제가 기다리던 사람이니까요 191 00:10:57,120 --> 00:11:00,720 - 너희는 어땠어? - 좋았어, 즐거웠지 192 00:11:00,800 --> 00:11:05,120 오늘 아침엔 기분이 좋아요 루시와 키스했고 또… 193 00:11:06,040 --> 00:11:07,560 할 수 있어요, 제일런 194 00:11:07,640 --> 00:11:08,800 이름을 까먹었어요 195 00:11:09,520 --> 00:11:11,640 금발 아가씨요? 같이 잤잖아요? 196 00:11:11,720 --> 00:11:13,600 아, 지아나랑 루시랑 키스했어요 197 00:11:13,680 --> 00:11:16,600 네, 거기서 끝낼 것 같지 않네요 198 00:11:16,680 --> 00:11:19,120 합숙 생활 첫날인데 기대돼? 199 00:11:19,720 --> 00:11:21,440 응, 기대돼 200 00:11:21,520 --> 00:11:24,320 오늘 제 계획은 평화를 깨는 거예요 201 00:11:24,400 --> 00:11:27,440 플라비아를 차지할 거예요 간단하죠 202 00:11:32,120 --> 00:11:36,000 - 안녕하세요, 여러분 - 안녕, 라나 203 00:11:36,080 --> 00:11:42,040 불량 라나의 24시간 천하와 수류탄 면제권이 종료됐습니다 204 00:11:44,040 --> 00:11:44,880 고마워, 라나 205 00:11:46,160 --> 00:11:50,880 불량 라나가 몇몇의 나쁜 습관에 불을 붙인 것 같군요 206 00:11:50,960 --> 00:11:53,760 - 사실을 줄여 말한다거나 - 젠장 207 00:11:53,840 --> 00:11:57,320 남의 떡에 입맛을 다신다거나요 208 00:11:57,920 --> 00:12:02,120 오늘의 과제는 정상 궤도로 돌아가는 겁니다 209 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 그렇지 않으면 대가가 따를 것입니다 210 00:12:05,560 --> 00:12:06,760 그럼 이만 211 00:12:07,760 --> 00:12:09,360 안녕! 212 00:12:10,400 --> 00:12:11,960 고백할 게 있어 213 00:12:12,040 --> 00:12:14,400 - 이런 - 맙소사 214 00:12:15,200 --> 00:12:16,360 이번엔 뭔데? 215 00:12:16,880 --> 00:12:19,680 데이트하고 왔을 때… 216 00:12:21,920 --> 00:12:23,280 키스했어? 217 00:12:26,800 --> 00:12:29,080 어제 우리 초록불 받았어 218 00:12:30,280 --> 00:12:33,000 세상에, 축하해 219 00:12:33,080 --> 00:12:36,560 - 또 초록불 받았어? - 응, 비밀로 했지 220 00:12:36,640 --> 00:12:38,080 뭐? 221 00:12:38,160 --> 00:12:42,440 왜 찰리랑 전 초록불을 못 받는지 당황스러워요 222 00:12:42,520 --> 00:12:45,720 찰리는 사브리나와 아무것도 안 했댔는데 223 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 저는 모르고 라나는 아는 게 있는 걸까요? 224 00:12:50,240 --> 00:12:53,080 이러니까 내가 좀 비참한데? 225 00:12:53,160 --> 00:12:55,880 어제 캐서린을 속여서 죄책감 들지만 226 00:12:55,960 --> 00:12:58,840 사브리나가 입 다물고 있길 바라자고요 227 00:12:58,920 --> 00:13:00,600 아니면 난리 날 거예요 228 00:13:00,680 --> 00:13:03,080 여기 남자들 믿으면 안 된다는 걸 알게 될 거야 229 00:13:03,160 --> 00:13:04,000 그런 것 같네 230 00:13:04,760 --> 00:13:08,160 뻔뻔한 찰리라니 별명이 찰떡이지만 231 00:13:08,240 --> 00:13:10,600 엮이긴 싫어요 232 00:13:10,680 --> 00:13:13,360 크리스랑 시간을 많이 보내고 싶은데 233 00:13:13,440 --> 00:13:16,520 키스를 참을 수 있을지 모르겠어요 234 00:13:17,040 --> 00:13:18,680 오늘은 멋진 날이 될 거야 235 00:13:18,760 --> 00:13:21,880 그러다 누가 뒤집어엎겠지! 236 00:13:33,080 --> 00:13:35,280 어젯밤 제일런이랑 아무것도 안 했어? 237 00:13:36,040 --> 00:13:39,480 키스하긴 했는데 별 느낌 없어서 그냥 잤어 238 00:13:39,560 --> 00:13:41,080 선수 느낌 나? 239 00:13:41,160 --> 00:13:44,480 응, 그런 남자는 별로야 240 00:13:44,560 --> 00:13:46,360 큰일 났어요 241 00:13:46,440 --> 00:13:49,120 제일런 같은 남자한테 잘 빠지거든요 242 00:13:49,200 --> 00:13:51,840 원래는 착한 남자를 밀어내요 243 00:13:51,920 --> 00:13:54,240 전 왜 이렇게 나쁜 남자가 좋을까요? 244 00:13:54,320 --> 00:13:56,400 네, 기억나요 245 00:13:56,480 --> 00:13:57,920 플라비아 과거 장면 부탁해요 246 00:14:00,760 --> 00:14:02,040 크리드가 좋아요 247 00:14:02,120 --> 00:14:05,200 - 전혀 걱정 안 해도 돼 - 정말? 248 00:14:08,360 --> 00:14:09,880 여태 안 솔직했었어? 249 00:14:09,960 --> 00:14:12,440 무슨 생각으로 내 맘을 가지고 논 거야? 250 00:14:13,720 --> 00:14:16,600 새로 온 수류탄 두 명 어때? 251 00:14:17,200 --> 00:14:20,640 - 신경 안 써 - 친해지고 싶지 않아? 252 00:14:20,720 --> 00:14:24,320 누가 더 오는 건 언제나 환영이야 253 00:14:24,400 --> 00:14:25,240 신나잖아 254 00:14:25,320 --> 00:14:30,160 나한테 네가 없었다면 수류탄이 오는 게 신나겠지 255 00:14:31,600 --> 00:14:34,520 바로 옆에 필요한 게 다 있잖아 256 00:14:37,040 --> 00:14:38,640 제일런이 와서 좀 신난 것 같다? 257 00:14:40,480 --> 00:14:41,880 - 내가? - 그래 258 00:14:42,520 --> 00:14:46,880 솔직히 잘생겼고 눈은 보라고 있는 거잖아 259 00:14:48,000 --> 00:14:52,960 주앙은 정말 착하지만 제일런은 섹시해요 260 00:14:53,040 --> 00:14:57,920 옆에 있다가 사고 칠 것 같아서 도망쳐야겠어요 261 00:14:58,520 --> 00:15:00,360 미쳤나 봐요 262 00:15:00,440 --> 00:15:04,480 같은 실수를 반복해야 미친 거죠 263 00:15:04,560 --> 00:15:06,760 아직은 안 했잖아요 264 00:15:15,000 --> 00:15:18,520 너랑 어제 만났는데 마음이 엄청 편안해 265 00:15:18,600 --> 00:15:19,520 알아 266 00:15:19,600 --> 00:15:23,680 곧바로 느낌이 오는 여자를 옛날부터 기다렸어요 267 00:15:23,760 --> 00:15:26,600 이 마음이 진짜고 오래가면 좋겠어요 268 00:15:26,680 --> 00:15:28,440 대체 어디 있다가 왔어? 269 00:15:31,560 --> 00:15:36,120 내가 초록불을 못 받은 이유가 의심스러워 270 00:15:36,760 --> 00:15:40,000 찰리가 데이트에서 아무것도 안 하고 왔는데도 271 00:15:40,080 --> 00:15:43,400 근데 한편으로는 우리가 초록불을 못 받은 게 272 00:15:43,480 --> 00:15:47,040 찰리가 사브리나에게 이상하게 굴어서 그런가 싶어 273 00:15:47,680 --> 00:15:49,960 사브리나랑 얘기했는데 274 00:15:50,040 --> 00:15:54,880 찰리가 숨기는 게 있는 느낌이었어 275 00:15:54,960 --> 00:15:56,480 숨기는 게 있다니? 276 00:15:56,560 --> 00:15:59,920 나라면 사브리나의 얘기를 들어 볼래 277 00:16:00,000 --> 00:16:00,840 그래 278 00:16:01,600 --> 00:16:04,360 찰리는 확실히 좀 수상해요 279 00:16:04,440 --> 00:16:07,360 하지만 아무 말 안 할래요 그럴 처지가 아니잖아요 280 00:16:07,440 --> 00:16:10,120 사브리나가 할 일이죠 281 00:16:10,200 --> 00:16:11,960 찰리도 맞지만, 말 안 할 테니까요 282 00:16:12,800 --> 00:16:14,600 무슨 일이 있었나 알아봐 283 00:16:14,680 --> 00:16:17,760 남자들은 거짓말을 잘하잖아 284 00:16:17,840 --> 00:16:19,240 알았어 285 00:16:19,320 --> 00:16:21,160 날 걱정해 주는구나! 286 00:16:21,240 --> 00:16:22,360 당연하지 287 00:16:22,440 --> 00:16:24,520 - 사브리나랑 얘기할래 - 그래 288 00:16:24,600 --> 00:16:27,880 밖에서는 누가 제게 거짓말하면 전 도망쳤어요 289 00:16:27,960 --> 00:16:31,160 다시는 상종 안 했는데 달라지고 싶어요 290 00:16:31,240 --> 00:16:32,840 찰리를 믿고 싶어요 291 00:16:33,840 --> 00:16:35,400 찰리가 망한 것 같네 292 00:16:36,000 --> 00:16:39,680 찰리, 엄청 걱정해야 할 거야 293 00:16:41,960 --> 00:16:43,360 하고 있어요, 플라비아 294 00:16:43,440 --> 00:16:47,280 불안에 빠진 영혼이 초조해하고 생각하며 희망을 품고 295 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 세상의 무게를 짊어지고… 296 00:16:49,000 --> 00:16:50,160 안녕! 297 00:16:50,240 --> 00:16:51,320 아닌가 봐요 298 00:16:51,400 --> 00:16:54,160 초록불 전문가들이 여기 있네 299 00:16:54,240 --> 00:16:57,360 캐서린은 제 행실이 나빴다고 의심 안 하는 것 같아요 300 00:16:57,440 --> 00:17:00,680 전 솔직히 다 말하지 않아서 죄책감 느껴져요 301 00:17:00,760 --> 00:17:02,920 그래서 친구에게 조언을 구하려고요 302 00:17:03,000 --> 00:17:04,760 초록불 받는 법 좀 알려 줘 303 00:17:05,520 --> 00:17:07,760 왜 못 받았는지 말해 봐 304 00:17:07,840 --> 00:17:10,360 - 비밀 지킬 거야? - 그럼 305 00:17:10,440 --> 00:17:12,240 맙소사 306 00:17:12,320 --> 00:17:15,920 마사지 오일이 있어서 사브리나 등을 마사지해 줬어 307 00:17:16,000 --> 00:17:19,400 사브리나도 나한테 해 줬는데 캐서린에게 말 안 했어 308 00:17:19,480 --> 00:17:21,120 왜 숨겨? 309 00:17:21,200 --> 00:17:24,840 죄책감이 들어서 말 안 했어 310 00:17:24,920 --> 00:17:27,560 - 그랬구나 - 내가 내 무덤을 팠어 311 00:17:27,640 --> 00:17:30,320 - 사브리나는 아무 말 안 했잖아 - 안 했지 312 00:17:30,400 --> 00:17:31,760 내가 하지 말라고 했어 313 00:17:35,880 --> 00:17:36,800 찰리! 314 00:17:38,720 --> 00:17:39,560 그래 315 00:17:39,640 --> 00:17:43,800 솔직히 그래서 초록불을 못 받은 것 같네 316 00:17:44,800 --> 00:17:47,200 - 오늘 캐서린에게 말해 - 맞아 317 00:17:47,280 --> 00:17:49,680 그래, 말해야겠어 318 00:17:49,760 --> 00:17:51,480 큰일 났어요 319 00:17:51,560 --> 00:17:53,920 제가 한 짓 때문이 아니라 그걸 숨겨서요 320 00:17:54,000 --> 00:17:55,920 캐서린에게 다 말할래요 321 00:17:56,000 --> 00:17:58,000 그래, 넌 할 수 있어 322 00:17:59,000 --> 00:18:01,080 서둘러요, 찰리 323 00:18:01,160 --> 00:18:04,080 캐서린이 사브리나를 만나기 전에요 324 00:18:04,160 --> 00:18:05,560 사브리나는 어디 있지? 325 00:18:05,640 --> 00:18:09,600 섹시하지만 방향 감각은 빵점인 세 사람 갑니다 326 00:18:09,680 --> 00:18:10,880 캐서린은 어디 있지? 327 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 여보세요? 어디 있어? 328 00:18:16,600 --> 00:18:17,760 젠장 329 00:18:17,840 --> 00:18:19,040 어떡해 330 00:18:22,800 --> 00:18:25,800 안녕, 무슨 얘기를 하고 싶어? 데이트? 331 00:18:25,880 --> 00:18:29,160 - 응, 네 얘기를 듣고 싶어 - 망했어요 332 00:18:29,840 --> 00:18:32,600 대박, 찰리 표정 좀 봐 333 00:18:32,680 --> 00:18:34,800 - 완전 쫄았어 - 미쳤다 334 00:18:34,880 --> 00:18:35,920 망했네 335 00:18:37,600 --> 00:18:40,600 왜? 둘이 왜 지금 얘기하는 거죠? 336 00:18:41,200 --> 00:18:42,480 불길한데 337 00:18:42,560 --> 00:18:45,160 - 네 얘기를 듣고 싶어 - 그래 338 00:18:45,240 --> 00:18:48,720 찰리가 끼쟁이인 건 아는데 얼마나 끼를 부렸나 궁금해 339 00:18:49,320 --> 00:18:51,160 엮이기 싫었어요 340 00:18:51,240 --> 00:18:53,000 지금 너무 긴장돼요 341 00:18:53,520 --> 00:18:57,760 찰리가 나쁜 남자처럼 굴었어? 342 00:18:57,840 --> 00:19:00,440 내가 싫어할 만한 짓을 했어? 343 00:19:03,160 --> 00:19:05,640 그게, 찰리는… 344 00:19:06,360 --> 00:19:09,640 날 믿어, 무슨 말을 하든 너한테 화 안 내 345 00:19:09,720 --> 00:19:11,400 - 알았어 - 찰리한테 화내야지 346 00:19:14,000 --> 00:19:16,800 기본적으로 찰리가 먼저 끼를 부렸어 347 00:19:18,600 --> 00:19:20,400 뭐든 먼저 시작했지 348 00:19:21,000 --> 00:19:25,640 찰리가 뻔뻔한 건 알고 있지만 저도 되게 끼 많이 부려요 349 00:19:26,240 --> 00:19:27,720 사브리나가 망설이는 걸까요? 350 00:19:28,640 --> 00:19:31,960 그게… 찰리는 끼를 엄청 부렸어 351 00:19:32,040 --> 00:19:33,000 엄청 많이 352 00:19:33,080 --> 00:19:35,080 둘이 키스했어? 353 00:19:35,680 --> 00:19:37,040 - 아니 - 키스 안 했어? 354 00:19:37,120 --> 00:19:38,080 키스 안 했어 355 00:19:38,720 --> 00:19:45,240 좀 안심됐지만 분명 뭔가 더 있어요 356 00:19:46,360 --> 00:19:49,360 사브리나와 서로 등 마사지를 해 줬어 357 00:19:49,440 --> 00:19:52,200 캐서린에게 말해야 했는데 안 했지 358 00:19:52,280 --> 00:19:54,760 - 걔가 데이트 얘기를 물어봤어? - 응 359 00:19:54,840 --> 00:19:57,080 - 넌 그 부분을 뺐고? - 말 안 했지 360 00:19:57,160 --> 00:19:58,120 망했네 361 00:19:59,880 --> 00:20:02,440 내가 또 알아야 할 게 있어? 362 00:20:02,520 --> 00:20:03,360 생각해 볼게 363 00:20:05,680 --> 00:20:08,960 별장에 들어서기 전에 찰리가 날 보면서 말했어 364 00:20:09,840 --> 00:20:11,120 '비밀 지킬 수 있어?' 365 00:20:15,000 --> 00:20:18,400 '제발, 여자애들한테 마사지 얘기는 하지 마' 366 00:20:21,640 --> 00:20:22,760 '제발'이라고 했어 367 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 - 나한텐 마사지 얘기 안 했는데 - 그래 368 00:20:30,040 --> 00:20:31,200 - 와 - 그래 369 00:20:31,280 --> 00:20:32,200 알았어 370 00:20:32,680 --> 00:20:36,360 마사지를 비밀로 해요? 장난해? 371 00:20:37,560 --> 00:20:39,000 왜 거짓말을 해요? 372 00:20:39,080 --> 00:20:42,000 신경 안 썼을 거예요 고작 마사지잖아요 373 00:20:43,200 --> 00:20:45,360 찰리는 못 믿을 사람이에요 374 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 사브리나보다 먼저 말하면 좋았을 텐데 375 00:20:51,600 --> 00:20:53,680 이 친구야 376 00:20:56,120 --> 00:20:58,280 바짝 엎드려서 캐서린을 피해야겠어요 377 00:20:58,360 --> 00:21:00,040 대책을 세워야 해요 378 00:21:00,120 --> 00:21:01,600 캐서린이 피곤해 보이는데 379 00:21:01,680 --> 00:21:05,080 이건 마사지로 안 될 것 같아요, 찰리 380 00:21:05,160 --> 00:21:08,640 솔직히 이제야 이해가 되네 381 00:21:08,720 --> 00:21:11,720 - 모든 게 명확해졌지? - 왜 초록불을 못 받았는지 382 00:21:11,800 --> 00:21:14,560 찰리가 날 속였으니까 383 00:21:14,640 --> 00:21:16,720 - 그래 - 그런 사람은 필요 없어 384 00:21:17,600 --> 00:21:19,440 끝이에요 385 00:21:20,040 --> 00:21:22,840 거짓말쟁이랑 함께하느니 혼자가 나아요 386 00:21:26,320 --> 00:21:29,360 오늘 누가 뒤집어엎을 거라더니 387 00:21:30,360 --> 00:21:33,640 주제를 바꿔서 더 재밌는 얘기를 해 볼까요? 388 00:21:33,720 --> 00:21:34,840 그거 진짜야? 389 00:21:34,920 --> 00:21:36,200 - 그럼 - 와 390 00:21:36,280 --> 00:21:37,840 가슴! 완벽해요! 391 00:21:37,920 --> 00:21:39,360 세상에, 그렇구나 392 00:21:39,440 --> 00:21:40,840 - 그래 - 최고다 393 00:21:40,920 --> 00:21:44,800 플라비아는 주앙과 커플이지만 지금 주앙은 없어요 394 00:21:48,080 --> 00:21:50,200 마음은 흔들릴 수 있고 전 유혹적이니까 395 00:21:50,280 --> 00:21:51,640 교감은 깨질 수 있죠 396 00:21:52,800 --> 00:21:53,920 전 도전이 좋아요 397 00:21:55,040 --> 00:21:59,720 물속에 수류탄이 있어요! 플라비아, 도망쳐요! 398 00:21:59,800 --> 00:22:00,960 좋은… 399 00:22:01,560 --> 00:22:03,360 - 안녕, 별일 없지? - 안녕! 400 00:22:03,440 --> 00:22:04,280 안녕, 제일런! 401 00:22:04,360 --> 00:22:06,240 - 괜찮아? - 기분 어때? 402 00:22:06,320 --> 00:22:08,040 - 좋아 - 둘이 놀고 있었어 403 00:22:08,120 --> 00:22:11,040 제일런이 진정한 교감만 원한다면야… 404 00:22:11,640 --> 00:22:14,120 플라비아는 엉덩이가 커서 마음에 들어요 405 00:22:14,200 --> 00:22:16,160 이런 406 00:22:16,240 --> 00:22:17,960 지금 교감 관계가 어떤 것 같아? 407 00:22:18,640 --> 00:22:22,320 - 난 안정적인 것 같아 - 원래 네 타입이야? 408 00:22:23,520 --> 00:22:25,960 원래는 나쁜 남자를 좋아해서 409 00:22:26,040 --> 00:22:29,920 나한테는 되게 새로운데 주앙은 정말 착하고 진실해 410 00:22:30,000 --> 00:22:31,480 - 엄청 다정하지 - 마음 굳혔어? 411 00:22:31,560 --> 00:22:35,360 그게… 모르겠어 412 00:22:35,440 --> 00:22:38,440 - 아직 모르겠어, 의구심이 들어 - 그렇구나 413 00:22:38,520 --> 00:22:40,080 의구심이 들어? 우와 414 00:22:41,640 --> 00:22:45,360 예를 들어 주앙처럼 착한 남자가 다가오면 415 00:22:45,440 --> 00:22:48,880 원래는 밀어내는 편이야 416 00:22:50,360 --> 00:22:52,600 - 의구심 없는 것 같은데 - 그래 417 00:22:52,680 --> 00:22:54,960 의구심 있는 줄 알았으면 너한테 말 걸었지 418 00:22:55,040 --> 00:22:56,920 - 정말? 세상에 - 그래 419 00:22:58,600 --> 00:22:59,880 주앙은 널 정말 좋아해 420 00:22:59,960 --> 00:23:00,880 잘 알겠지만 421 00:23:00,960 --> 00:23:04,440 흥미로운 게 나타났다고 뛰어들지 않는 법을 배워야 해 422 00:23:04,520 --> 00:23:06,880 - 평소엔 그렇게 해 - 제일런이라든가 423 00:23:08,000 --> 00:23:09,760 반짝이는 새것을 보면 뛰어들지 424 00:23:09,840 --> 00:23:13,880 난 같은 조언을 안 할래 네가 내 1순위니까 425 00:23:13,960 --> 00:23:15,160 맙소사 426 00:23:15,240 --> 00:23:16,080 그래 427 00:23:16,680 --> 00:23:20,320 최선은 다했지만 이건 좀 후끈해지네요 428 00:23:20,840 --> 00:23:22,000 지금 긴장돼 429 00:23:23,160 --> 00:23:26,160 솔직히 말한 거야 다음에 다른 데서 얘기하자 430 00:23:26,240 --> 00:23:27,440 - 그래, 좋아 - 꼭이야 431 00:23:27,520 --> 00:23:28,720 그래 432 00:23:28,800 --> 00:23:32,360 플라비아가 끼를 부려서 놀랐어요 433 00:23:32,440 --> 00:23:35,840 주앙이 알면 좋아하지 않을 거야, 플라비아 434 00:23:35,920 --> 00:23:39,200 플라비아, 큰일이군요 435 00:23:41,640 --> 00:23:43,680 하지만 어서 꽃단장해요 436 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 달콤한 신입 둘을 환영하는 뜻에서 437 00:23:46,880 --> 00:23:50,000 라나의 캔디 랜드 파티가 열리거든요 438 00:23:51,520 --> 00:23:53,440 단것들이네! 그게 입어? 439 00:23:54,880 --> 00:23:56,080 난 소품이 좋아 440 00:23:56,160 --> 00:23:58,480 - 천이 없어 - 그래서? 441 00:23:58,560 --> 00:24:01,960 의상들이 아주 작아요 442 00:24:02,040 --> 00:24:05,520 남자들 대부분은 작지 않은데요 443 00:24:06,480 --> 00:24:09,120 난 아이스크림맨이다! 444 00:24:09,200 --> 00:24:14,320 오늘 밤 플라비아가 너무 섹시해요 이보다 더 달콤할 수 없죠 445 00:24:14,400 --> 00:24:17,880 의상이 정신 나갔어요 발기 안 하면 좋겠어요 446 00:24:17,960 --> 00:24:20,520 주앙이 딸기아이스크림 의상을 입었는데 447 00:24:20,600 --> 00:24:23,440 제가 최애 맛이에요 근데 어떡하죠? 448 00:24:23,520 --> 00:24:26,440 제일런의 사탕도 핥고 싶어요 449 00:24:26,520 --> 00:24:27,920 파티할 준비 됐어 450 00:24:28,000 --> 00:24:29,040 나도 451 00:24:34,000 --> 00:24:36,960 안녕, 캐서린, 의상 멋지네 452 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 내 의상 마음에 들어? 453 00:24:43,320 --> 00:24:44,320 이따 봐 454 00:24:45,320 --> 00:24:47,400 상황이 전혀 좋지 않아요 455 00:24:56,080 --> 00:24:58,000 파티 시간이다! 456 00:25:04,680 --> 00:25:08,560 사브리나가 데이트 얘기를 해 줘서 기뻐요 457 00:25:08,640 --> 00:25:11,200 여자애들과 재밌게 놀고 458 00:25:11,280 --> 00:25:13,400 최대한 찰리를 피할 거예요 459 00:25:21,200 --> 00:25:24,840 전 원하는 걸 얻으러 왔고 커플 파괴도 두렵지 않아요 460 00:25:27,760 --> 00:25:29,240 제가 나설 때예요 461 00:25:29,320 --> 00:25:30,400 잘해 보자 462 00:25:32,880 --> 00:25:36,080 플라비아와 제일런이 둘이서 나가는 걸 봤어요 463 00:25:36,160 --> 00:25:37,880 약간 무시당하는 기분이에요 464 00:25:37,960 --> 00:25:39,840 말이라도 해 주면 좋잖아요 465 00:25:40,440 --> 00:25:41,760 그래도 괜찮아요 466 00:25:44,360 --> 00:25:46,840 제일런을 좀 더 알고 싶고 467 00:25:46,920 --> 00:25:49,600 그래서 죄책감이 드는데 468 00:25:49,680 --> 00:25:52,680 얘기 좀 한다고 큰일 나진 않잖아요? 469 00:25:55,200 --> 00:25:56,360 그래서… 470 00:25:57,520 --> 00:25:58,960 지금 네 마음은 누구야? 471 00:25:59,960 --> 00:26:01,720 모르겠어, 난… 472 00:26:01,800 --> 00:26:04,320 - 주앙과 진짜 교감을 쌓고 있어 - 그렇군 473 00:26:05,320 --> 00:26:07,480 주앙은 정말 착한 남자야 474 00:26:07,560 --> 00:26:10,600 멋진 친구 같긴 한데… 475 00:26:10,680 --> 00:26:12,920 네가 좋은 면과 나쁜 면을 좋아한다면 476 00:26:13,000 --> 00:26:15,920 - 주앙은 나쁜 면이 없는 것 같아 - 그거야 모르지 477 00:26:16,000 --> 00:26:19,200 네가 둘 다 보고 싶다면 난 다 보여 줄 수 있어 478 00:26:23,560 --> 00:26:25,560 - 나는 좀 더… - 어떡해 479 00:26:25,640 --> 00:26:27,560 가까워지면 좋겠어 480 00:26:27,640 --> 00:26:29,120 - 그래 - 말 그대로 481 00:26:30,760 --> 00:26:33,960 지금 머리가 깨질 것 같아 482 00:26:35,440 --> 00:26:37,880 이유는 모르겠어 그냥 너한테 끌려 483 00:26:37,960 --> 00:26:40,480 우리가 진정한 교감을 쌓을 수 있을 것 같아 484 00:26:40,560 --> 00:26:43,160 뭔가를 바란다면 하면 돼 485 00:26:43,240 --> 00:26:44,440 그래 486 00:26:45,040 --> 00:26:46,200 플라비아가 관심을 보여요 487 00:26:46,280 --> 00:26:48,760 전 화끈하고, 주앙은 너무 착하죠 488 00:26:48,840 --> 00:26:51,680 플라비아가 제 침대로 오는 건 시간문제예요 489 00:26:51,760 --> 00:26:53,360 기대하고 있어요 490 00:26:55,160 --> 00:26:59,320 사악한 사탕 왕의 흉계를 막을 수 있는 건 없나요? 491 00:27:01,120 --> 00:27:02,360 저 전등이 막았네요 492 00:27:06,240 --> 00:27:09,360 제일런에게 흔들릴까 봐 좀 두려워요 493 00:27:09,440 --> 00:27:13,080 세상 어떤 여자든 주앙과 함께하는 게 행운일 텐데 494 00:27:13,160 --> 00:27:15,240 왜 부족할까요? 495 00:27:15,320 --> 00:27:18,760 제가 왜 이러죠? 어쩌면 좋을지 모르겠어요 496 00:27:24,920 --> 00:27:28,880 캐서린은 파티 내내 제게 에너지나 눈길을 주지 않았어요 497 00:27:28,960 --> 00:27:31,320 캐서린과 얘기를 해서 498 00:27:31,400 --> 00:27:33,440 대책을 어떻게 세울지 알아내야죠 499 00:27:39,840 --> 00:27:42,560 난 멍청이야 지금 꼴도 완전 멍청이고 500 00:27:43,160 --> 00:27:44,000 맞아 501 00:27:45,800 --> 00:27:47,520 진작 얘기하고 싶었는데 502 00:27:48,200 --> 00:27:50,920 네가 밖에서 사브리나와 얘기하고 있더라 503 00:27:51,000 --> 00:27:52,120 걔가 선수 친 거지 504 00:27:53,120 --> 00:27:54,840 - 물론… - 그래? 사브리나가? 505 00:27:55,680 --> 00:27:59,960 데이트 때 사브리나와 서로 등 마사지를 해 줬어 506 00:28:00,800 --> 00:28:05,000 다녀왔는데 네 기분을 좋게 해 주고 싶었어 507 00:28:06,320 --> 00:28:08,720 그래서 거짓말한 거야 508 00:28:12,720 --> 00:28:15,360 난 살면서 남자들에게 상처를 많이 받았어 509 00:28:15,440 --> 00:28:19,320 네 거짓말에 상처 많이 받았고 정말 실망했어 510 00:28:20,520 --> 00:28:22,960 그래, 마음이 너무 안 좋네 511 00:28:23,600 --> 00:28:25,080 앞뒤가 다 맞아 512 00:28:25,160 --> 00:28:29,320 어젯밤에 왜 우리가 초록불을 못 받았는지 513 00:28:29,840 --> 00:28:33,160 - 네가 거짓말을 했기 때문이야 - 그래 514 00:28:35,800 --> 00:28:41,760 천천히 네 믿음을 되찾고 싶어 515 00:28:41,840 --> 00:28:43,840 넌 거짓말하고 나한테 숨겼잖아 516 00:28:43,920 --> 00:28:46,040 난 거짓말쟁이랑 함께하기 싫어 517 00:28:52,120 --> 00:28:54,120 혼자 자고 싶어 518 00:29:06,600 --> 00:29:11,520 와, 파티 주제가 달콤함이 아니라 쉰 맛이었군요 519 00:29:12,760 --> 00:29:14,280 힘들겠다, 친구 520 00:29:15,440 --> 00:29:18,800 - 너무 속상해 - 알아, 앉아 521 00:29:18,880 --> 00:29:20,920 의상이 거지 같아서 바보가 된 것 같아 522 00:29:21,480 --> 00:29:25,480 솔직히 말할게 오늘 좀 충격받았어 523 00:29:25,560 --> 00:29:26,800 - 왜? - 아니 524 00:29:26,880 --> 00:29:30,880 너랑 제일런이 나가는 모습을 볼 줄은 몰랐거든 525 00:29:30,960 --> 00:29:33,440 대체 무슨 일인가 싶더라 526 00:29:36,160 --> 00:29:38,000 걱정할 거 없어 527 00:29:40,480 --> 00:29:44,240 주앙 때문에 마음이 안 좋아요 528 00:29:44,320 --> 00:29:47,040 제 마음을 모르겠어요 529 00:29:49,920 --> 00:29:50,760 좋아 530 00:29:52,200 --> 00:29:54,640 - 얘기 꺼내지 마 - 아직 안 되지 531 00:29:59,600 --> 00:30:01,080 지금 장난해? 532 00:30:01,160 --> 00:30:03,840 플라비아가 제 앞에서 제일런에게 눈빛을 보냈어요 533 00:30:03,920 --> 00:30:08,440 우리 사이가 끈끈한 줄 알았는데 당황스러워요 534 00:30:11,080 --> 00:30:12,280 어서 와 535 00:30:17,280 --> 00:30:20,560 캐서린은 제게 실망했고 저도 저한테 실망했어요 536 00:30:21,120 --> 00:30:25,000 전 캐서린을 좋아하고 어떻게든 화해할 거예요 537 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 좋은 꿈 꿔, 선남선녀들 538 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 다들 잘 자 539 00:30:32,240 --> 00:30:33,720 잘 자! 540 00:30:40,400 --> 00:30:41,240 이런 541 00:30:41,320 --> 00:30:44,160 파티 다음 날 아침은 항상 짜증 나요 542 00:30:44,240 --> 00:30:46,800 정리할 게 너무 많을 때는 특히 더요 543 00:30:46,880 --> 00:30:49,120 다들 좋은 아침 544 00:30:49,200 --> 00:30:50,240 좋은 아침 545 00:30:51,560 --> 00:30:53,480 다들 얌전히 잤겠지? 546 00:30:54,880 --> 00:30:57,960 캐서린, 간밤에 어땠어? 547 00:30:59,000 --> 00:31:01,600 좋았어, 큰대자로 잤지 548 00:31:03,080 --> 00:31:04,840 아침에 눈 떴는데 549 00:31:04,920 --> 00:31:08,720 제게 거짓말한 찰리에게 너무 실망스러워요 550 00:31:08,800 --> 00:31:11,000 마음의 벽이 다시 생겼어요 551 00:31:12,160 --> 00:31:13,680 기분 엄청 좋네? 552 00:31:14,720 --> 00:31:15,960 여기 있어서 좋아 553 00:31:16,040 --> 00:31:18,120 어젯밤 플라비아와 즐거운 대화를 나눴어요 554 00:31:18,200 --> 00:31:21,400 얼마 안 가서 플라비아와 주앙이 깨질 거고 555 00:31:21,480 --> 00:31:23,200 그 사이에 들어갈 거예요 556 00:31:23,880 --> 00:31:25,880 주앙, 플라비아 557 00:31:26,440 --> 00:31:27,560 아무것도 안 했어 558 00:31:27,640 --> 00:31:31,840 주앙와 제일런 때문에 너무 스트레스받아요 559 00:31:31,920 --> 00:31:34,720 제일런과 잘해 보고 싶은 충동이 들어요 560 00:31:34,800 --> 00:31:37,280 생각을 정리하도록 누가 도와주면 좋겠어요 561 00:31:44,960 --> 00:31:48,880 제일런과 잔 뒤로 옛날 습관이 다시 도졌어 562 00:31:48,960 --> 00:31:51,280 키스했는데도 아무런 교감이 없어 563 00:31:51,360 --> 00:31:54,360 걔한테 관심조차 안 생겨 헛수고만 했어 564 00:31:56,640 --> 00:32:00,080 누군가를 좋아하고 좋아한다고 하면서… 565 00:32:00,160 --> 00:32:01,000 그래 566 00:32:01,080 --> 00:32:04,360 - 왜 그런 상황을 받아 줘? - 맞아, 말이 안 돼 567 00:32:04,440 --> 00:32:09,160 무례한 짓이야 난 누굴 좋아하면 날 100% 다 줘 568 00:32:09,240 --> 00:32:12,720 플라비아가 거기에 부응 못 하면 문제가 생기겠죠 569 00:32:17,360 --> 00:32:18,680 캐서린과 따로 자니까 570 00:32:18,760 --> 00:32:21,080 캐서린을 얼마나 좋아하는지 깨달았어 571 00:32:21,760 --> 00:32:24,160 캐서린이 너한테 바란 건 솔직함이 다였어 572 00:32:24,240 --> 00:32:25,080 그래 573 00:32:27,800 --> 00:32:31,600 어떡해, 밤새 생각했어 574 00:32:31,680 --> 00:32:36,520 만약 제일런이 처음부터 있었다면 어떻게 됐을까? 575 00:32:36,600 --> 00:32:38,880 그래도 주앙와 함께일까? 576 00:32:38,960 --> 00:32:40,880 네 마음을 따르도록 해 577 00:32:42,240 --> 00:32:44,200 전 항상 이래요 578 00:32:44,280 --> 00:32:47,280 아무리 괜찮은 착한 사람을 만나도 579 00:32:47,360 --> 00:32:49,320 결국엔 밀어내 버리죠 580 00:32:49,400 --> 00:32:50,560 이유를 모르겠어요 581 00:32:50,640 --> 00:32:54,040 발렌티나가 있으면 의논했을 텐데 582 00:32:54,120 --> 00:32:58,160 화끈한 라틴 언니가 보고 싶어요 떠나서 너무 슬퍼요 583 00:32:58,760 --> 00:33:00,840 참, 말하는 걸 깜빡했네요! 584 00:33:00,920 --> 00:33:05,880 아쉽게도 발렌티나는 개인 사정으로 조기 퇴소 했답니다 585 00:33:09,160 --> 00:33:13,080 하지만 여전히 라나의 수업이 필요한 여자들이 있죠 586 00:33:13,160 --> 00:33:17,200 플라비아는 주앙과 깊은 교감을 쌓았음에도 587 00:33:17,280 --> 00:33:21,560 갓 만난 나쁜 남자 제일런에게 끌리고 있습니다 588 00:33:21,640 --> 00:33:24,440 캐서린이 찰리에게 화난 건 당연하지만 589 00:33:24,520 --> 00:33:26,800 문제에 관해 대화를 나누기보다는 590 00:33:26,880 --> 00:33:29,400 벽을 쳐 버렸습니다 591 00:33:29,480 --> 00:33:32,240 라나가 나설 때인 것 같아요 592 00:33:33,520 --> 00:33:34,840 동의해요, 데지레이 593 00:33:34,920 --> 00:33:36,440 이런 고질적인 행동은 594 00:33:36,520 --> 00:33:40,240 캐서린과 플라비아가 합숙 전 과거에 보인 행동으로 595 00:33:40,320 --> 00:33:44,280 깊고 오래가는 관계 형성을 방해하고 있죠 596 00:33:44,880 --> 00:33:49,200 여성 전용 워크숍에서 그 문제를 정면으로 마주해 보죠 597 00:33:49,800 --> 00:33:53,400 여자 참가자 전원에게 도움이 되겠네요 598 00:33:53,480 --> 00:33:57,400 오늘 워크숍의 주제는 숨거나 도망치지 않고 599 00:33:57,480 --> 00:33:59,400 불편함을 받아들이는 법입니다 600 00:34:00,240 --> 00:34:02,120 숙녀분들, 다시 만나서 반가워요 601 00:34:03,040 --> 00:34:06,960 힘든 상황이 오면 관계를 멈추고 마음을 닫고 602 00:34:07,040 --> 00:34:09,200 도망치는 게 더 쉬운 분? 603 00:34:09,280 --> 00:34:10,680 손들어 보세요 604 00:34:13,640 --> 00:34:17,360 좋아요, 그런 어려움을 돌파하거나 605 00:34:17,440 --> 00:34:21,640 어려움을 피하게 된 근원을 마주한 적 있는 분? 606 00:34:24,720 --> 00:34:27,400 없다는 거겠죠 607 00:34:29,280 --> 00:34:32,480 지금 문제를 얘기해 보실 분? 608 00:34:32,560 --> 00:34:33,880 됐어요 609 00:34:33,960 --> 00:34:37,200 제가 하기 싫었던 게 바로 이런 거예요 610 00:34:38,160 --> 00:34:39,920 맙소사 611 00:34:40,000 --> 00:34:42,880 제 감정을 얘기하는 건 정말 힘들어요 612 00:34:42,960 --> 00:34:44,880 어색하겠어요 613 00:34:44,960 --> 00:34:47,720 다들 마음을 여는 게 불편하군요 614 00:34:47,800 --> 00:34:50,240 오늘 그걸 고쳐 봅시다 615 00:34:50,320 --> 00:34:53,400 여러분 뒤에는 멋진 얼음탕이 있습니다 616 00:34:54,520 --> 00:34:57,400 맙소사! 617 00:34:57,480 --> 00:34:58,800 세상에 618 00:34:58,880 --> 00:35:01,280 얼음탕은 스트레스 상황을 상징해요 619 00:35:01,360 --> 00:35:04,840 평소에 마음을 닫고 도망치는 사람이라면 620 00:35:04,920 --> 00:35:07,440 이게 불편함을 견디는 데 도움이 될 겁니다 621 00:35:08,920 --> 00:35:11,440 솔직히 좀 겁나요 622 00:35:12,520 --> 00:35:15,320 냉수욕이 엄청 고통스러울 건데 623 00:35:15,400 --> 00:35:17,960 이 고통을 마주하기 싫어요 624 00:35:18,840 --> 00:35:21,400 재미는 없겠지만 과감히 뛰어들 시간입니다 625 00:35:22,160 --> 00:35:25,560 3, 2, 1 626 00:35:26,360 --> 00:35:27,840 바로 들어가세요 627 00:35:30,080 --> 00:35:31,800 안 돼! 아파요! 628 00:35:31,880 --> 00:35:33,520 진짜 모르겠다! 629 00:35:33,600 --> 00:35:34,640 죽겠어! 630 00:35:36,280 --> 00:35:37,440 너무 차가워요 631 00:35:37,520 --> 00:35:38,880 맙소사 632 00:35:40,800 --> 00:35:42,040 - 그렇죠! - 어떡해 633 00:35:42,120 --> 00:35:43,480 못 하겠어 634 00:35:43,560 --> 00:35:44,720 젠장! 635 00:35:44,800 --> 00:35:46,480 차가워요! 636 00:35:46,560 --> 00:35:49,200 여긴 '투 핫!'이지 '투 콜드!'가 아니잖아요! 637 00:35:49,280 --> 00:35:51,680 사람 살려! 638 00:35:55,960 --> 00:35:57,080 세상에 639 00:35:58,000 --> 00:36:00,360 - 목이 찢어져라 소리치는데? - 뭐야? 640 00:36:01,480 --> 00:36:06,360 워크숍 주제가 용서와 재시작이길 빌었는데 641 00:36:07,560 --> 00:36:10,520 분노에 찬 비명 같아요 642 00:36:10,600 --> 00:36:12,520 난 못 해! 643 00:36:13,000 --> 00:36:15,040 - 들어가요, 브리! - 못 해 644 00:36:15,120 --> 00:36:17,720 - 할 수 있어요, 플라비아 - 못 하겠어요 645 00:36:18,320 --> 00:36:21,040 브렌든, 알겠는데 진짜 못 하겠어요 646 00:36:21,120 --> 00:36:23,480 들어가지 않는 여러분의 반응은 647 00:36:23,560 --> 00:36:27,240 관계에서 못 한다고 하는 것들과 닮았습니다 648 00:36:27,320 --> 00:36:30,720 '아니, 못 해 그런 괴로운 얘기는 못 해' 649 00:36:30,800 --> 00:36:32,960 '사실대로 말 못 하겠어' 650 00:36:33,040 --> 00:36:34,840 그걸 극복해야 해요 651 00:36:35,880 --> 00:36:36,840 할 수 있어요! 652 00:36:39,000 --> 00:36:40,280 - 할 수 있어요! - 젠장! 653 00:36:40,360 --> 00:36:41,880 발에 쥐 났어요! 654 00:36:43,520 --> 00:36:47,160 문제를 정면으로 마주하는 것보다 655 00:36:47,240 --> 00:36:48,960 도망치는 게 훨씬 쉽긴 하죠 656 00:36:49,560 --> 00:36:51,680 얼음탕은 이런 문제를 상징해요 657 00:36:52,720 --> 00:36:57,000 집중할수록 조금씩 나아져요 658 00:36:57,680 --> 00:36:59,840 입으로 숨을 들이마시고 내쉬세요 659 00:37:00,720 --> 00:37:02,280 애 낳는 것 같아요 660 00:37:08,400 --> 00:37:09,440 그렇죠! 661 00:37:09,520 --> 00:37:14,120 끔찍하지만 얼음물에 오래 있을수록 662 00:37:14,200 --> 00:37:15,880 제가 점점 강하게 느껴졌어요 663 00:37:18,480 --> 00:37:20,600 할 수 있어요, 전 여러분을 믿어요 664 00:37:30,320 --> 00:37:32,760 이렇게 찬물 속에 있으니 마음이 가라앉아요 665 00:37:32,840 --> 00:37:36,760 나, 정신, 몸 그리고 차가움뿐이죠 666 00:37:36,840 --> 00:37:39,000 거기에 집중하는 것밖에 없어요 667 00:37:39,800 --> 00:37:44,720 지금 다 내려놓고 불편함을 받아들이고 있어요 668 00:37:47,160 --> 00:37:51,960 얼마나 차가운지 말도 못 하지만 669 00:37:52,040 --> 00:37:54,680 이 얼음탕에 앉아서 670 00:37:54,760 --> 00:37:57,760 모든 걸 감당해야 해요 671 00:37:59,560 --> 00:38:02,640 제발! 나가고 싶어요! 672 00:38:03,280 --> 00:38:05,600 잘하셨습니다! 나오세요! 673 00:38:09,560 --> 00:38:11,120 세상에! 674 00:38:11,200 --> 00:38:15,320 잘하셨어요 이제 문제를 마주할 시간입니다 675 00:38:18,520 --> 00:38:21,760 자, 여러분 대단한 일을 해내셨습니다 676 00:38:21,840 --> 00:38:25,320 대단해요, 다들 어떠셨나요? 677 00:38:25,840 --> 00:38:27,480 하나도 안 좋았어요 678 00:38:27,560 --> 00:38:29,840 확실히 재미는 없었죠 679 00:38:29,920 --> 00:38:32,640 처음엔 절대 못 할 것 같았어요 680 00:38:32,720 --> 00:38:35,920 하지만 해냈잖아요 버텼다는 게 중요합니다 681 00:38:36,000 --> 00:38:39,800 얼음물의 불편함을 견뎠으니 682 00:38:39,880 --> 00:38:43,080 관계에서 여러분을 가로막는 문제에 관해 683 00:38:43,160 --> 00:38:45,440 어려운 대화를 나눌 준비가 됐을 겁니다 684 00:38:47,120 --> 00:38:48,240 좋아요, 지아나 685 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 꼭 고쳐야 할 행동 패턴이 있나요? 686 00:38:54,360 --> 00:38:55,200 그럼요 687 00:38:57,240 --> 00:39:00,120 본인 얘기를 하는 것이 얼음 목욕보다 불편한가요? 688 00:39:00,200 --> 00:39:01,240 조금요 689 00:39:03,040 --> 00:39:06,600 마음을 열고 제 과거 얘기를 하는 게 힘들어요 690 00:39:06,680 --> 00:39:09,120 얘기는커녕 혼자 고민하는 것조차 힘들죠 691 00:39:14,680 --> 00:39:17,920 하지만 불편한 얼음 목욕을 용기 내서 해냈어요 692 00:39:18,000 --> 00:39:21,920 얼음 목욕도 했는데 그깟 얘기를 못 하겠어요? 693 00:39:23,440 --> 00:39:28,080 전 굉장히 감정적이고 예민해요 694 00:39:28,160 --> 00:39:32,840 그리고 오랫동안 남자를 이용해 제 행복을 채웠죠 695 00:39:33,680 --> 00:39:36,600 남자들이 저에 관해서 하는 말과 생각에 696 00:39:36,680 --> 00:39:37,840 깊은 영향을 받아요 697 00:39:39,040 --> 00:39:41,120 이 행동 패턴은 어디서 생긴 거죠? 698 00:39:42,120 --> 00:39:43,800 예전에 699 00:39:44,760 --> 00:39:49,240 절 사랑하는 줄 알았던 사람들에게 나쁜 말을 들은 적 있어요 700 00:39:50,320 --> 00:39:54,800 그게 제 신체상과 자아상에 영향을 줬죠 701 00:39:59,680 --> 00:40:01,200 그리고 사람들 말에 702 00:40:02,360 --> 00:40:03,480 휘둘리게 돼요 703 00:40:04,920 --> 00:40:07,840 제가 예쁘지 않다거나 날씬하지 않다는 말에요 704 00:40:11,120 --> 00:40:14,560 그 말을 지금까지도 마음에 담고 있죠 705 00:40:21,680 --> 00:40:26,240 앞으로의 관계 방향이 명확해진 것 같나요? 706 00:40:26,320 --> 00:40:32,080 네, 제가 절 인정하고 저 자신을 채울 수 있다면 707 00:40:32,760 --> 00:40:34,840 딴 사람에게 기대지 않아도 되죠 708 00:40:34,920 --> 00:40:37,480 네, 굉장해요, 지아나 709 00:40:38,520 --> 00:40:43,400 지금껏 입 밖으로 낸 적 없는 얘기를 했는데 710 00:40:43,480 --> 00:40:47,320 워크숍 끝나고 무거운 짐을 덜어낸 느낌이에요 711 00:40:48,160 --> 00:40:51,320 전 남친에게 제 마음을 다 줬는데 712 00:40:51,400 --> 00:40:53,360 걔는 전혀 주지 않았어요 713 00:40:53,440 --> 00:40:58,720 다시는 그렇게 마음을 다 주지 않겠다 다짐했죠 714 00:40:59,320 --> 00:41:02,560 마음과 감정을 나약한 것으로 보지 말아야겠어요 715 00:41:02,640 --> 00:41:05,120 그래요 말해 줘서 고마워요, 사브리나 716 00:41:06,600 --> 00:41:09,800 지금 전 합숙소에서 커플이 아닌데 717 00:41:09,880 --> 00:41:12,520 가끔 혼자 있는 게 힘들어요 718 00:41:13,200 --> 00:41:15,680 근데 얼음 목욕으로 다시 깨달았죠 719 00:41:15,760 --> 00:41:18,600 불편함을 받아들여야 한다는 걸요 720 00:41:18,680 --> 00:41:23,080 - 맞아요 - 힘이 생긴 기분이에요 721 00:41:23,880 --> 00:41:26,560 멋져요, 브리는 어때요? 722 00:41:26,640 --> 00:41:31,480 관계에서 대체로 누굴 좋아하면 도망쳐요 723 00:41:31,560 --> 00:41:33,600 그게 위험한 것 같거든요 724 00:41:33,680 --> 00:41:37,320 지금은 좀 무서워요, 왜냐하면… 725 00:41:37,400 --> 00:41:39,720 꿈인가 싶을 정도로 좋아서요 726 00:41:39,800 --> 00:41:42,000 이런 적은 정말 오랜만이에요 727 00:41:42,080 --> 00:41:44,720 하지만 드마리와 있으면 편안해요 728 00:41:44,800 --> 00:41:48,560 자신을 믿는 것이 관계의 기반이 돼요 729 00:41:48,640 --> 00:41:53,200 브리라면 합숙소에서 최선의 결정을 내릴 수 있겠어요 730 00:41:53,280 --> 00:41:54,920 감동적이었어요, 고마워요 731 00:41:55,960 --> 00:41:58,280 자, 캐서린은 어떤가요? 732 00:42:00,040 --> 00:42:03,880 이런, 전 속마음을 말하는 데 서툴러요 733 00:42:04,960 --> 00:42:08,960 전 제 감정을 말하는 게 너무 힘들어요 734 00:42:09,040 --> 00:42:11,560 이건 정말 괴로울 거예요 735 00:42:11,640 --> 00:42:13,480 불편함은 정상이지만 736 00:42:13,560 --> 00:42:17,240 그 불편함이 연애 관계로 해석돼요 737 00:42:17,320 --> 00:42:20,560 불편한 건 싫지만 인간으로서 성장하고 싶어요 738 00:42:20,640 --> 00:42:25,080 과거를 반복하는 건 지긋지긋하거든요 739 00:42:25,720 --> 00:42:27,680 그 오랜 습관이 뭔가요? 740 00:42:29,720 --> 00:42:34,960 남자들이 상처 줄 거라는 생각을 그만하고 싶어요 741 00:42:35,040 --> 00:42:36,440 그래서 도망치는 거거든요 742 00:42:36,520 --> 00:42:37,640 그래요 743 00:42:37,720 --> 00:42:40,000 그 패턴은 어떻게 생긴 건가요? 744 00:42:40,840 --> 00:42:44,960 그게, 저는 상처받지 않도록 절 지키고 싶어요 745 00:42:45,040 --> 00:42:50,240 그 시작은 어릴 때 아빠와의 일이었죠 746 00:42:50,320 --> 00:42:51,920 아빠는 제게 상처예요 747 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 그렇군요 748 00:42:55,680 --> 00:42:58,920 아빠는 제가 어릴 때 가족과 절 버렸어요 749 00:42:59,000 --> 00:43:03,560 제가 사랑한다고 곁에 있어 달라고까지 했는데 750 00:43:03,640 --> 00:43:07,320 그런데도 떠나 버렸죠 751 00:43:16,760 --> 00:43:19,960 그 일에서 벗어나기가 힘들어요 752 00:43:20,040 --> 00:43:25,680 상대에게 진심을 말했는데도 절 떠날까 두렵거든요 753 00:43:34,040 --> 00:43:35,720 지금 합숙소에서 754 00:43:36,320 --> 00:43:40,040 교감을 나누는 상대를 믿을 수 있을 것 같나요? 755 00:43:40,120 --> 00:43:46,840 찰리가 거짓말해서 벽을 다시 쌓고 싶어졌어요 756 00:43:46,920 --> 00:43:50,880 그렇군요, 불편한 일을 해낼 자신감이 생겼나요? 757 00:43:50,960 --> 00:43:53,720 찰리와의 대화라든가요 758 00:43:53,800 --> 00:43:56,080 네, 대화해야겠어요 759 00:43:56,160 --> 00:43:59,360 근데 찰리를 용서하고 싶은 건지 아니면 늘 그랬듯… 760 00:44:01,080 --> 00:44:02,800 도망치고 싶은 건지 모르겠어요 761 00:44:03,520 --> 00:44:07,720 전 깨달았어요 문제를 피해 그만 도망치고 762 00:44:08,400 --> 00:44:10,960 찰리와 얘기해야겠어요 763 00:44:12,600 --> 00:44:14,360 플라비아는 어땠나요? 764 00:44:17,680 --> 00:44:19,120 솔직히 말할게요 765 00:44:19,200 --> 00:44:21,520 고통스러웠어요 766 00:44:21,600 --> 00:44:23,040 힘들었죠 767 00:44:23,120 --> 00:44:26,280 어느 순간이 되니까 더는 못 참겠더라고요 768 00:44:26,360 --> 00:44:29,440 관계에서도 그런 비슷한 걸 느끼나요? 769 00:44:31,760 --> 00:44:33,720 네, 예전에 상처받은 적 있어요 770 00:44:34,560 --> 00:44:39,440 마음의 벽을 세우고 신경 안 쓰는 척했죠 771 00:44:39,520 --> 00:44:43,160 제가 좋아하는 남자가 관심을 표현하면 772 00:44:43,240 --> 00:44:48,840 악마의 속삭임 같은 게 들려요 '안 돼, 밀어내' 773 00:44:51,000 --> 00:44:54,760 - 너무 좋아서 의심돼요? - 맞아요, 그거예요 774 00:44:55,520 --> 00:44:57,400 세상에, 방금 깨달았어요 775 00:44:57,480 --> 00:45:00,640 얼음 목욕은 주앙와 우리 관계를 상징해요 776 00:45:00,720 --> 00:45:04,160 마음을 열고 솔직하게 뛰어들어야 하고 777 00:45:04,240 --> 00:45:06,960 다른 남자에게 뛰어들면 안 돼요 778 00:45:07,040 --> 00:45:11,400 주앙과의 관계 방향이 명확해졌나요? 779 00:45:11,480 --> 00:45:12,880 그런 것 같아요 780 00:45:12,960 --> 00:45:17,520 주앙은 진심을 표현해 주는데 전 밀어내려고 하고 있죠 781 00:45:17,600 --> 00:45:20,480 - 또 스스로 망치고 있어요 - 네 782 00:45:20,560 --> 00:45:25,600 내면의 목소리를 들어야 하고 이제 답을 찾은 것 같아요 783 00:45:25,680 --> 00:45:26,800 굉장하군요 784 00:45:33,920 --> 00:45:36,880 이번 워크숍으로 저에 관해 많이 배웠고 785 00:45:36,960 --> 00:45:39,280 지금 할 일을 확실히 알겠어요 786 00:45:39,360 --> 00:45:41,840 자, 여러분 일어나서 서로 안아 주세요 787 00:45:43,040 --> 00:45:46,760 둥글게 모여서 안아 보죠 어서 모이세요 788 00:45:48,360 --> 00:45:50,320 주앙과의 관계에 집중해야 해요 789 00:45:50,400 --> 00:45:54,920 우린 특별한 걸 쌓았고 그걸 버리고 싶지 않아요 790 00:45:55,000 --> 00:45:57,440 플라비아, 감동적이에요 791 00:45:57,520 --> 00:46:03,560 다만 너무 늦지 마요 주앙이 제일런에게 가고 있거든요 792 00:46:03,640 --> 00:46:08,880 플라비아와 제일런 때문에 혼란스럽고 실망스러워요 793 00:46:08,960 --> 00:46:10,720 플라비아는 아무 말 안 하니까 794 00:46:10,800 --> 00:46:15,480 제일런과 얘기해서 상황 파악을 해야겠어요 795 00:46:16,120 --> 00:46:20,200 플라비아와 난 일찍부터 교감을 나눴어 796 00:46:20,280 --> 00:46:21,120 그래 797 00:46:21,200 --> 00:46:24,320 너도 할 건 해야지 그건 전적으로 존중해 798 00:46:25,640 --> 00:46:27,720 다만 플라비아 때문에 혼란스러워 799 00:46:27,800 --> 00:46:31,800 그래, 플라비아가 네게 얼마나 솔직한지 모르겠지만 800 00:46:31,880 --> 00:46:34,520 내가 느끼기엔 801 00:46:34,600 --> 00:46:38,320 플라비아는 나와 대화하고 가까워질 마음이 있어 802 00:46:38,400 --> 00:46:41,160 내가 자기 타입이냐고 물으니까 그렇다고 했지 803 00:46:41,840 --> 00:46:44,240 - 그래 - 자기도 정신을 못 차리겠대 804 00:46:44,320 --> 00:46:46,800 혼란스러워서 갈피를 못 잡겠다고 805 00:46:46,880 --> 00:46:48,080 장난해요? 806 00:46:48,160 --> 00:46:50,520 그걸 어떻게 용서할 수 있겠어요? 807 00:46:50,600 --> 00:46:53,520 뒤에서 칼에 찔린 느낌이에요 808 00:46:54,200 --> 00:46:57,920 가능성이 없어 보였으면 그냥 넘어갔을 거야 809 00:46:58,000 --> 00:47:00,200 - 하지만 빛이 보였으니까… - 그래 810 00:47:02,640 --> 00:47:05,280 이런 식으로 구는 게 짜증 나 811 00:47:06,440 --> 00:47:07,520 앞뒤가 다르잖아 812 00:47:09,160 --> 00:47:12,360 플라비아랑 제대로 얘기해 봐야겠어 813 00:47:12,440 --> 00:47:13,280 그래 814 00:47:17,360 --> 00:47:20,960 플라비아에게 믿음을 좀 잃은 것 같아요 815 00:47:22,280 --> 00:47:24,720 두 마리 토끼를 잡을 순 없죠 816 00:47:24,800 --> 00:47:26,560 그렇게는 안 돼요 817 00:47:35,480 --> 00:47:36,400 안녕! 818 00:47:36,480 --> 00:47:38,160 - 다녀왔어? - 안녕 819 00:47:38,880 --> 00:47:39,760 그래 820 00:47:39,840 --> 00:47:41,160 후드티 줄까? 821 00:47:41,240 --> 00:47:42,080 아니, 괜찮아 822 00:47:44,480 --> 00:47:46,160 어땠어? 823 00:47:46,240 --> 00:47:47,680 얼음탕에 들어갔어 824 00:47:47,760 --> 00:47:54,600 우리가 관계에서 항상 보이는 패턴을 파악하고 825 00:47:55,120 --> 00:47:56,200 말로 표현했어 826 00:47:56,800 --> 00:48:00,880 오늘 워크숍으로 주앙을 정말 좋아한다는 걸 깨달았고 827 00:48:00,960 --> 00:48:03,160 잘해 보고 싶어요 828 00:48:04,120 --> 00:48:08,080 주앙에게 못 한 얘기가 있는데 이해해 주면 좋겠어요 829 00:48:08,160 --> 00:48:10,720 워크숍 주제가 놓는 거였어? 붙잡는 거였어? 830 00:48:10,800 --> 00:48:11,840 캐서린? 831 00:48:14,320 --> 00:48:15,440 놓는 거였어 832 00:48:17,240 --> 00:48:18,200 넌 놨어? 833 00:48:19,840 --> 00:48:21,200 응, 후련해졌어 834 00:48:32,040 --> 00:48:33,520 넌 얼음 목욕을 해냈어 835 00:48:44,160 --> 00:48:46,480 내가 오늘 느낀 건 도망치지 말자는 건데 836 00:48:47,280 --> 00:48:52,440 도망치지 않고 찰리와 얘기해 보려고 해 837 00:48:52,520 --> 00:48:54,920 너무 긴장돼 이런 거 잘 못 하거든 838 00:48:55,000 --> 00:48:58,680 난 정면으로 마주하고 남에게 뭘 얘기하는 게 싫어 839 00:48:58,760 --> 00:49:02,480 네 마음 알지만 결국 여긴 밖이 아니니까 840 00:49:02,560 --> 00:49:05,280 대화를 피해 도망칠 수 없어 841 00:49:05,960 --> 00:49:07,600 나도 마찬가지고 842 00:49:13,400 --> 00:49:15,240 밖에서 얘기 좀 할래? 843 00:49:17,720 --> 00:49:21,160 드디어 플라비아가 주앙과 끝낼 때가 왔네요 844 00:49:21,240 --> 00:49:24,200 최고의 남자는 늘 이기는 법인데 845 00:49:24,280 --> 00:49:26,000 제일런이 최고의 남자죠 846 00:49:26,080 --> 00:49:28,480 자신감 좋네요, 제일런 847 00:49:28,560 --> 00:49:31,360 근데 헛다리 짚은 것 같아요 848 00:49:33,880 --> 00:49:37,760 제일런 때문에 좀 흔들렸다고 주앙에게 말해야 해요 849 00:49:38,440 --> 00:49:43,480 주앙이 이해해 주고 이 대화로 더 끈끈해지면 좋겠어요 850 00:49:45,080 --> 00:49:48,920 어떻게 된 건지 알고 싶어 네 마음은 어때? 851 00:49:51,040 --> 00:49:53,960 워크숍 덕분에 깨달았어 852 00:49:54,040 --> 00:49:56,920 내 안의 악마와 두려움을 피해 도망쳐선 안 되고 853 00:49:57,000 --> 00:50:02,400 이 합숙소에서 내 두려움의 대상은 너야 854 00:50:03,840 --> 00:50:08,640 네가 좋아지기 시작했어 그래서 내 손으로 망친 거지 855 00:50:09,560 --> 00:50:10,840 그게 내 습관이거든 856 00:50:11,400 --> 00:50:12,640 그건 예상 못 했네 857 00:50:14,360 --> 00:50:18,320 원래는 제일런 같은 나쁜 남자를 좋아해 858 00:50:18,400 --> 00:50:20,480 제일런을 좋아해? 잘해 보고 싶어? 859 00:50:20,560 --> 00:50:22,720 제일런을 좋아한다는 게 아냐 860 00:50:24,440 --> 00:50:28,680 합숙소에 새로 온 멋진 장난감 같은 거지 861 00:50:28,760 --> 00:50:29,840 알겠어 862 00:50:30,800 --> 00:50:37,240 제일런과 가까워지는 건 우리 사이를 망칠 완벽한 기회고 863 00:50:37,320 --> 00:50:39,040 내가 고쳐야 할 문제야 864 00:50:39,640 --> 00:50:42,040 하지만 제일런은 나한테 아무 의미 없어 865 00:50:44,120 --> 00:50:45,440 정말 미안해 866 00:50:45,520 --> 00:50:46,520 괜찮아 867 00:50:47,440 --> 00:50:51,400 진심으로 너와 잘해 보고 싶어 868 00:51:02,480 --> 00:51:06,280 대화가 잘 풀려서 한시름 놨어요 869 00:51:06,360 --> 00:51:10,640 주앙이 잘 이해해 줘서 마음이 한결 편하네요 870 00:51:12,840 --> 00:51:15,360 플라비아의 마음이 편해진 건 다행이지만 871 00:51:15,440 --> 00:51:18,920 이 표정에서는 꿈도 희망도 안 보이네요 872 00:51:25,800 --> 00:51:31,120 찰리를 용서할지는 모르겠지만 이제 그만 도망치고 873 00:51:31,200 --> 00:51:35,800 제 감정에 대해 찰리와 제대로 얘기해야죠 874 00:51:35,880 --> 00:51:37,480 얘기 좀 하자 875 00:51:51,840 --> 00:51:55,040 널 실망시켰다는 생각에 오늘 하루 힘들었어 876 00:51:55,120 --> 00:52:01,640 네가 있든 없든 내 행동이 문제란 걸 깨달았고 877 00:52:01,720 --> 00:52:03,800 내가 책임져야 한다고 생각해 878 00:52:04,800 --> 00:52:07,400 너와 앉아서 솔직하게 얘기하고 879 00:52:07,480 --> 00:52:11,640 내가 잘못했다고 진심으로 사과하고 싶어 880 00:52:11,720 --> 00:52:16,280 네게 감사하고 앞으로 잘하고 싶어 881 00:52:17,720 --> 00:52:21,480 찰리는 자기 잘못을 온전히 반성하고 있고 882 00:52:21,560 --> 00:52:23,600 저도 경계를 늦춰야 하지만 883 00:52:23,680 --> 00:52:27,320 찰리를 못 믿겠는데 우리에게 미래가 있을까요? 884 00:52:29,600 --> 00:52:33,040 네가 다시는 안 그럴 거라고 어떻게 믿어? 885 00:52:35,640 --> 00:52:37,120 또 상처 안 줄 거라고? 886 00:52:38,840 --> 00:52:40,480 또 거짓말 안 할 거라고? 887 00:52:42,120 --> 00:52:44,280 평소였다면… 888 00:52:45,840 --> 00:52:51,320 널 차단하고 해결을 미루거나 다시는 얘기 안 했을 거야 889 00:52:54,080 --> 00:52:55,520 해결하고 싶어? 890 00:52:56,960 --> 00:52:58,080 모르겠어 891 00:53:09,240 --> 00:53:10,600 머리로는 이렇게 생각해요 892 00:53:10,680 --> 00:53:13,120 '플라비아에게 한 번 더 기회를 줘' 893 00:53:13,200 --> 00:53:15,800 근데 마음은 다른 말을 하네요 894 00:53:15,880 --> 00:53:18,720 상처받았는데, 전 자존심이 세요 895 00:53:18,800 --> 00:53:22,240 쉬운 문제가 아니네요 896 00:53:23,880 --> 00:53:27,480 우리 사이를 어떻게 해야 할지 아직 모르겠어 897 00:53:28,000 --> 00:53:29,040 무슨 소리야? 898 00:53:29,120 --> 00:53:30,320 널 용서해 899 00:53:30,400 --> 00:53:33,600 나쁜 뜻으로 한 게 아니라는 거 아는데 900 00:53:34,640 --> 00:53:36,760 우리에 대한 확신이 없어졌어 901 00:53:37,360 --> 00:53:40,720 네가 잘 흔들린다는 걸 알았잖아 902 00:53:41,880 --> 00:53:45,640 우리가 계속 함께하게 되면 어떻게 되겠어? 903 00:53:50,080 --> 00:53:52,920 진심으로 정말 미안해 904 00:53:54,160 --> 00:53:55,680 상처 줄 생각 없었어 905 00:53:57,200 --> 00:53:58,320 어쩌고 싶어? 906 00:54:01,800 --> 00:54:04,520 지금은 대답 못 할 것 같아 907 00:54:06,400 --> 00:54:07,320 알았어 908 00:54:16,920 --> 00:54:20,600 플라비아를 정말 좋아했는데 이렇게 되니까… 909 00:54:22,520 --> 00:54:23,760 모르겠어요 910 00:54:24,520 --> 00:54:25,880 정말 모르겠어요 911 00:54:38,520 --> 00:54:44,840 종일 내 행동 하나하나 후회했고 912 00:54:44,920 --> 00:54:50,280 다시는 우리 둘 다 그런 감정 느낄 일 없을 거야 913 00:54:51,640 --> 00:54:53,160 넌 어떻게 생각해? 914 00:54:57,840 --> 00:55:00,520 워크숍을 통해 깨달았어 915 00:55:00,600 --> 00:55:04,800 내 문제, 두려움, 남자를 피해 그만 도망치고 916 00:55:05,600 --> 00:55:07,440 문제를 마주해야 한다고 917 00:55:07,520 --> 00:55:11,640 문제가 생기면 도망치지 말고 대화로 풀어야 한다고 918 00:55:11,720 --> 00:55:14,440 난 그렇게 하는 게 싫은데… 919 00:55:15,320 --> 00:55:16,600 왜 그런 것 같아? 920 00:55:18,480 --> 00:55:20,240 상처받기 싫어 921 00:55:20,320 --> 00:55:25,800 옛날 일 때문에 내 마음을 보호하고 싶거든 922 00:55:26,400 --> 00:55:27,480 그렇구나 923 00:55:36,280 --> 00:55:40,080 피하지 않고 대화해 줘서 고마워 924 00:55:40,160 --> 00:55:43,880 - 쉽지 않았어, 이러는 거 어색해 - 그래 925 00:55:43,960 --> 00:55:46,920 괜찮아, 진심으로 나도 어색해 926 00:55:51,400 --> 00:55:57,080 널 보고 너와 얘기할 때 뭔가 느껴지는데 927 00:55:57,880 --> 00:56:01,000 새로운 감정이고 마음에 들어 928 00:56:01,080 --> 00:56:02,400 놓치고 싶지 않아 929 00:56:03,960 --> 00:56:06,200 오늘 워크숍에 갔을 때 네가 보고 싶었어 930 00:56:08,040 --> 00:56:10,000 나도 보고 싶었어 931 00:56:11,800 --> 00:56:15,840 나도 이런 감정이 얼마 만인지 모르겠어 932 00:56:18,560 --> 00:56:20,080 너의 좋은 점이 보여, 찰리 933 00:56:20,160 --> 00:56:22,800 넌 좋은 사람인 거 알아 그러니까 망치지 마 934 00:56:22,880 --> 00:56:24,400 얼굴 빨개지려 해 935 00:56:24,480 --> 00:56:27,800 라나, 워크숍이 또 대성공이네요 936 00:56:27,880 --> 00:56:30,920 이 상황을 더 완벽하게 해 줄 게 뭔지 알아요? 937 00:56:31,640 --> 00:56:33,040 그렇죠 938 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 뭐? 939 00:56:55,960 --> 00:56:58,680 웃음이 떠나질 않아요 940 00:56:58,760 --> 00:57:01,080 이렇게 초록불이 간절했던 적이 없었어요 941 00:57:01,160 --> 00:57:03,400 - 젠장 - 또 하자 942 00:57:04,640 --> 00:57:08,360 마침내 캐서린과 화해해서 너무 행복해요 943 00:57:08,440 --> 00:57:11,640 다행히 캐서린이 마음을 열고 다시 기회를 줬죠 944 00:57:11,720 --> 00:57:14,360 - 세상에 - 첫 초록불이다! 945 00:57:15,640 --> 00:57:17,000 고마워, 라나! 946 00:57:18,320 --> 00:57:20,000 너무 행복해! 947 00:57:20,080 --> 00:57:23,160 좋아, 내 침대에서 자도 돼 948 00:57:24,960 --> 00:57:26,160 좋았어 949 00:57:29,480 --> 00:57:32,840 전 해피 엔딩을 좋아하지만 이곳에서는 950 00:57:32,920 --> 00:57:36,480 좋을 때가 왔을 때 즐겨야 한답니다 951 00:57:37,280 --> 00:57:38,360 "다음 이야기" 952 00:57:38,440 --> 00:57:41,120 라나 랜드에서 영원히 살 순 없잖아요 953 00:57:42,000 --> 00:57:42,840 죄송해요 954 00:57:43,560 --> 00:57:45,880 사는 나라가 다르면 힘들 거야 955 00:57:45,960 --> 00:57:47,440 거리의 벽을 넘을 수 있을지 모르겠어 956 00:57:49,680 --> 00:57:53,200 자신을 못 믿으면 우린 믿음이 없는 거야 957 00:57:53,280 --> 00:57:55,160 그런 건 싫어 958 00:57:55,720 --> 00:57:58,520 우승자를 발표할 시간입니다 959 00:57:58,600 --> 00:58:00,040 정말 큰돈이에요 960 00:58:00,120 --> 00:58:01,400 "우승자는 누구?" 961 00:58:01,480 --> 00:58:02,360 미쳤어! 962 00:58:39,240 --> 00:58:40,760 자막: 이한별