1 00:00:06,000 --> 00:00:07,880 《欲罢不能》 2 00:00:08,600 --> 00:00:11,760 《欲罢不能》前情提要 3 00:00:12,440 --> 00:00:13,840 (违规) 4 00:00:15,320 --> 00:00:17,040 我的手指上下游走 5 00:00:17,720 --> 00:00:19,240 弹着她的身体吉他 6 00:00:20,280 --> 00:00:23,880 作为一个团体 你们现在损失了 几乎一半的奖金 7 00:00:23,960 --> 00:00:26,000 这可是真金白银 8 00:00:26,080 --> 00:00:28,640 你们的自律呢?控制住自己 9 00:00:28,720 --> 00:00:30,080 (分手) 10 00:00:30,160 --> 00:00:35,480 你看到大屁股女人 就花钱接吻 现在你还想跟我说什么? 11 00:00:36,560 --> 00:00:39,480 时间越久 我就越没感觉 12 00:00:39,560 --> 00:00:42,240 感觉我们之间像兄弟姐妹或朋友 13 00:00:43,760 --> 00:00:45,400 我感觉自己像个白痴 14 00:00:45,480 --> 00:00:48,880 这段时间我一直在想着别人 15 00:00:48,960 --> 00:00:50,320 (亲热) 16 00:00:50,400 --> 00:00:53,400 瓦伦蒂娜的事情 和我对待你的方式 都是错误的 17 00:00:57,440 --> 00:01:00,000 我已经克制自己没做更多了 18 00:01:00,920 --> 00:01:02,240 你在开玩笑吗? 19 00:01:02,320 --> 00:01:03,880 (震惊离场) 20 00:01:04,000 --> 00:01:05,360 -凯丽莎 -天啊 21 00:01:05,440 --> 00:01:08,200 路易斯 你们必须离开我的静修 22 00:01:08,280 --> 00:01:10,840 我无法控制自己 我不想离开 23 00:01:10,920 --> 00:01:12,040 再见 路易斯! 24 00:01:12,120 --> 00:01:13,280 (美艳炸弹) 25 00:01:13,360 --> 00:01:16,680 我要派出性感坏蛋 26 00:01:16,760 --> 00:01:20,920 坏拉娜唯一能毁掉这一切的方法 就是她找来凯瑟琳的克隆 27 00:01:21,000 --> 00:01:23,160 那个女孩是你邪恶的双胞胎 28 00:01:23,240 --> 00:01:24,160 天啊 29 00:01:24,240 --> 00:01:26,560 -你在认真谈恋爱吗? -没有 30 00:01:26,640 --> 00:01:27,760 你好厉害 31 00:01:27,840 --> 00:01:28,760 天啊 32 00:01:28,840 --> 00:01:31,320 查理已经被我玩弄于鼓掌中了 33 00:01:31,400 --> 00:01:32,240 那里吗? 34 00:01:32,320 --> 00:01:35,280 杰伦的手感觉真好 35 00:01:35,360 --> 00:01:36,640 靠近点 36 00:01:36,720 --> 00:01:38,440 她已经是我的囊中之物了 37 00:01:39,000 --> 00:01:42,480 -你没别的要说的了吗? -不用告诉她按摩的事 38 00:01:43,480 --> 00:01:44,960 他确实想亲我 39 00:01:49,800 --> 00:01:53,120 这是我人生中最漫长的一周 40 00:01:53,200 --> 00:01:56,480 请帮我和德马里摆脱痛苦吧 41 00:01:57,040 --> 00:01:59,960 布里到底有没有亲杰伦? 42 00:02:00,040 --> 00:02:01,280 你的约会如何? 43 00:02:04,400 --> 00:02:06,400 他给了我... 44 00:02:08,160 --> 00:02:11,680 他按摩我的脖子 45 00:02:14,480 --> 00:02:18,360 我只想对你坦白 好吗? 46 00:02:18,960 --> 00:02:20,760 他确实想亲我 47 00:02:21,600 --> 00:02:23,360 来了 48 00:02:23,440 --> 00:02:24,360 靠近点 49 00:02:32,760 --> 00:02:34,800 我没有亲他 50 00:02:34,880 --> 00:02:36,400 天啊 51 00:02:38,560 --> 00:02:39,880 这太犯规了 52 00:02:41,560 --> 00:02:42,440 不 杰伦 53 00:02:43,200 --> 00:02:45,920 -我不想和你违规 -“和你” 54 00:02:46,000 --> 00:02:49,160 好吧 不用说了 55 00:02:50,560 --> 00:02:51,840 (德马里 美国印第安纳州) 56 00:02:51,920 --> 00:02:54,400 我很高兴布里什么都没做 57 00:02:54,480 --> 00:02:57,280 她对所做的事 也很诚实 58 00:02:57,360 --> 00:02:58,960 这对我来说意义非凡 59 00:02:59,040 --> 00:03:01,360 对我们都是 德马里 60 00:03:01,440 --> 00:03:02,680 加油 布里! 61 00:03:03,280 --> 00:03:05,640 但我们还没走出险境 62 00:03:05,720 --> 00:03:08,320 因为查理很担心凯瑟琳知道 63 00:03:08,400 --> 00:03:12,720 他和萨布丽娜约会时太过亲密 她会不开心 64 00:03:15,640 --> 00:03:17,320 你在认真谈恋爱吗? 65 00:03:18,720 --> 00:03:19,640 没有 66 00:03:19,720 --> 00:03:20,960 你好厉害 67 00:03:21,040 --> 00:03:23,480 你必须坐在那里 不然我就要勃起了 68 00:03:24,120 --> 00:03:26,560 不用告诉他们按摩的事 69 00:03:27,680 --> 00:03:31,720 尽管隐瞒可能会让事情变得更糟 70 00:03:31,800 --> 00:03:32,800 约会很顺利 71 00:03:34,120 --> 00:03:36,480 我们把快艇停在海滩上 72 00:03:37,240 --> 00:03:38,760 坐在沙滩上聊了聊 73 00:03:39,560 --> 00:03:42,600 我想对凯瑟琳诚实 我也没做坏事 74 00:03:42,680 --> 00:03:43,960 我和萨布丽娜没接吻 75 00:03:44,040 --> 00:03:48,560 显然 他们有24小时通行证 但我在那里时 76 00:03:48,640 --> 00:03:51,040 脑海里一直想着你 77 00:03:51,120 --> 00:03:55,240 我们的一切都很顺利 我不想希望任何事毁了它 78 00:03:56,160 --> 00:03:57,400 我又没怎样 79 00:03:57,480 --> 00:03:59,880 你没接吻?你什么都没做? 80 00:03:59,960 --> 00:04:04,160 没有吻她 我是个好孩子 我为自己的行为感到骄傲 81 00:04:07,840 --> 00:04:10,440 我已经撒谎了 不如坚持下去吧 82 00:04:10,520 --> 00:04:12,720 她不知道就不会受伤 83 00:04:12,800 --> 00:04:15,360 你还有什么要告诉我的?就这些? 84 00:04:22,600 --> 00:04:27,000 对 关于约会差不多就这些 85 00:04:27,080 --> 00:04:28,400 查理 86 00:04:28,480 --> 00:04:30,920 我很乖 你懂我意思吧? 87 00:04:36,320 --> 00:04:39,320 对不起 查理 我之前没相信你 88 00:04:39,400 --> 00:04:43,760 但天啊 听到这话后 我现在是世界上最幸福的女孩 89 00:04:44,480 --> 00:04:47,480 -约会怎么样? -很好 他是... 90 00:04:49,240 --> 00:04:52,400 -他是个麻烦 我不骗你 -没错 我经历过 91 00:04:52,480 --> 00:04:55,960 他说自己完全不考虑别人吗? 92 00:04:56,040 --> 00:04:57,320 没有 93 00:04:59,120 --> 00:05:01,360 我们互相按摩背部 94 00:05:02,000 --> 00:05:03,800 他告诉我不要告诉别人 95 00:05:04,480 --> 00:05:06,200 天啊 96 00:05:06,800 --> 00:05:09,520 我很高兴查理不再是我的问题了 97 00:05:09,600 --> 00:05:10,680 行为不端 98 00:05:15,040 --> 00:05:19,160 我想到了你 我不想做 99 00:05:19,240 --> 00:05:23,400 任何会危害我们的事 100 00:05:23,480 --> 00:05:24,440 危害我们所拥有的 101 00:05:26,040 --> 00:05:28,840 我觉得我们已经经历了很多 102 00:05:28,920 --> 00:05:34,280 我不想相信你会毁掉我们的关系 103 00:05:34,880 --> 00:05:36,880 所以我知道我能相信你 104 00:06:02,200 --> 00:06:03,720 -灯灭了 -对 105 00:06:07,040 --> 00:06:12,720 我很高兴德马里理解我并信任我 106 00:06:12,800 --> 00:06:17,120 我没想过自己会对一个男人从一而终 107 00:06:17,200 --> 00:06:20,120 但德马里值得冒险吗? 108 00:06:20,200 --> 00:06:22,880 当然 百分百 109 00:06:23,440 --> 00:06:26,320 这是我一整天都想要的吻 110 00:06:26,400 --> 00:06:30,400 耶!真是大获成功 111 00:06:32,120 --> 00:06:35,200 问题是有些人一直被困在一垒 112 00:06:36,160 --> 00:06:40,000 我想和你得到绿灯 所以… 113 00:06:41,880 --> 00:06:44,760 好吧 我知道我没有告诉她全部真相 114 00:06:44,840 --> 00:06:47,200 但是 拉娜 拜托 我们在进步! 115 00:06:47,280 --> 00:06:49,080 给我开绿灯! 116 00:06:50,800 --> 00:06:54,520 那条腿看上去有点干 有谁需要按摩精油吗? 117 00:06:55,640 --> 00:06:58,280 看来我只能等绿灯了 118 00:06:58,360 --> 00:07:00,200 不过没关系 119 00:07:00,280 --> 00:07:05,080 我只想要一段诚实的感情 而他给了我 120 00:07:05,160 --> 00:07:07,320 我太开心了 121 00:07:08,880 --> 00:07:11,680 危机暂时解除 122 00:07:11,760 --> 00:07:15,360 与此同时 免费通行证还剩12小时 123 00:07:15,440 --> 00:07:18,560 新来的炸弹已经做好准备了 124 00:07:18,640 --> 00:07:20,160 赶紧找掩护 125 00:07:20,240 --> 00:07:22,280 大家的情况如何? 126 00:07:22,360 --> 00:07:23,800 -单身 -好的 127 00:07:23,880 --> 00:07:25,640 -你呢 -我也是 128 00:07:25,720 --> 00:07:26,880 -你也是吗? -对 129 00:07:26,960 --> 00:07:27,800 好的 130 00:07:27,880 --> 00:07:31,280 我和若昂在建立感情 131 00:07:32,800 --> 00:07:34,000 弗莱维娅是我的菜 132 00:07:34,080 --> 00:07:37,160 我知道她有个对象 但我也想要她 133 00:07:38,600 --> 00:07:41,600 光看脸 你会选哪个男生? 134 00:07:45,120 --> 00:07:48,280 -选得不错 有意思 -你看起来很神秘 135 00:07:48,360 --> 00:07:50,560 -神秘? -是的 我喜欢 136 00:07:51,480 --> 00:07:54,280 我以为这里没有适合我的女孩 137 00:07:54,360 --> 00:07:58,440 但萨布丽娜真让我惊艳 138 00:07:58,520 --> 00:08:02,560 拜托!感情之神保佑我 139 00:08:02,640 --> 00:08:04,400 我需要她 140 00:08:04,480 --> 00:08:06,880 目标确定 141 00:08:09,280 --> 00:08:12,320 武器启动 142 00:08:12,400 --> 00:08:16,600 用今晚的免费通行证 我得让弗莱维娅看看她错过了什么 143 00:08:16,680 --> 00:08:20,560 我要和克里斯好好利用通行证 这一定会很有趣 144 00:08:21,200 --> 00:08:23,400 时间紧迫 各位 145 00:08:23,480 --> 00:08:24,840 你们愿意接吻吗? 146 00:08:25,440 --> 00:08:27,280 -我愿意 -好的 来吧 147 00:08:30,680 --> 00:08:33,480 杰伦的嘴唇好多汁 148 00:08:33,560 --> 00:08:35,640 这是我最喜欢的位置 149 00:08:35,720 --> 00:08:39,320 克里斯轮廓分明 高大 黝黑 英俊 150 00:08:39,400 --> 00:08:43,520 我真的很想知道 他的嘴唇是否像看起来那么柔软 151 00:08:43,600 --> 00:08:44,680 我想吻你 152 00:08:52,680 --> 00:08:57,560 等待的人会遇到好事 而我已经等太久了 153 00:08:57,640 --> 00:09:00,440 -我没说谎 先试后买 -下一个 154 00:09:06,400 --> 00:09:09,760 天啊 那家伙是个大麻烦 155 00:09:12,480 --> 00:09:15,520 别碰我的秘鲁女士 156 00:09:20,520 --> 00:09:23,680 这些炸弹真的很带劲 157 00:09:23,760 --> 00:09:27,480 但直觉告诉我或许今晚会有 一些严重的附带损害 158 00:09:27,560 --> 00:09:29,640 -今晚我能和你一起睡吗? -可以 159 00:09:29,720 --> 00:09:33,120 我要和吉安娜睡一张床 因为我感觉弗莱维娅在看 160 00:09:33,200 --> 00:09:36,160 所以也许我可以给她 一些值得深思的东西 161 00:09:38,440 --> 00:09:41,200 我不是一个会为男人而战的人 162 00:09:41,280 --> 00:09:44,880 如果他想和吉安娜上床 我不怪他 她非常棒 163 00:09:44,960 --> 00:09:46,360 该抱抱了 164 00:09:46,440 --> 00:09:49,520 替我们享乐 因为我们什么都做不了 165 00:09:49,600 --> 00:09:50,720 没错 166 00:09:50,800 --> 00:09:53,160 或许今晚可以让他们看看热闹 167 00:09:54,600 --> 00:09:56,240 晚安 各位 168 00:09:56,320 --> 00:09:59,280 天啊 最好把灯关掉 拉娜 169 00:10:00,560 --> 00:10:02,080 -晚安 -晚安 170 00:10:02,160 --> 00:10:05,280 明早之前有免费通行证? 卧室可能会变得热辣 171 00:10:05,360 --> 00:10:07,440 看来已经是了 172 00:10:07,960 --> 00:10:09,720 晚安 各位 173 00:10:23,520 --> 00:10:25,960 -早上好 -早上好 各位 174 00:10:26,040 --> 00:10:28,160 -24小时结束了吗? -看看谁来了 175 00:10:28,240 --> 00:10:29,600 她回来了 176 00:10:30,280 --> 00:10:32,320 你们充分利用免费通行证了吗? 177 00:10:33,880 --> 00:10:36,320 天啊 我都听到了 因为他们 我睡不着觉 178 00:10:37,320 --> 00:10:39,240 你知道吗?这个女孩很特别 179 00:10:39,840 --> 00:10:42,560 她只要看着我 我就开始融化 180 00:10:42,640 --> 00:10:44,920 而我昨天才认识她 181 00:10:45,000 --> 00:10:47,640 弥补失去的时间 这才是我的好兄弟 182 00:10:47,720 --> 00:10:49,760 我有很多压力要释放 183 00:10:50,960 --> 00:10:53,960 我们没有做到底 但这不重要 184 00:10:54,040 --> 00:10:57,040 因为这就是我一直在等的人 185 00:10:57,120 --> 00:11:00,720 -你们那边呢? -一切都很好 放松着呢 186 00:11:00,800 --> 00:11:05,120 今天早上我感觉很好 我亲了露西 我亲了... 187 00:11:06,040 --> 00:11:07,560 你能行 杰伦 188 00:11:07,640 --> 00:11:08,800 我忘记她叫什么了 189 00:11:09,520 --> 00:11:11,640 金发女郎?你还睡在她旁边? 190 00:11:11,720 --> 00:11:13,600 我亲了吉安娜和露西 191 00:11:13,680 --> 00:11:16,600 对 我就知道你还没说完 192 00:11:16,680 --> 00:11:19,120 你们对自己静修的 第一天感到兴奋吗? 193 00:11:19,720 --> 00:11:21,440 是的 我很期待 194 00:11:21,520 --> 00:11:24,320 我今天的计划是破坏和平 195 00:11:24,400 --> 00:11:27,440 我要追弗莱维娅 就这么简单 196 00:11:32,120 --> 00:11:36,000 -早上好 客人们 -早上好 拉娜 197 00:11:36,080 --> 00:11:42,040 坏拉娜的24小时接管和 炸弹们的免费通行证已结束 198 00:11:44,040 --> 00:11:44,880 谢了 拉娜 199 00:11:46,160 --> 00:11:50,880 坏拉娜似乎点燃了 你们中一些人的坏习惯 200 00:11:50,960 --> 00:11:53,760 -比方说没能实事求是 -该死 201 00:11:53,840 --> 00:11:57,320 或心想着路边的野花更香 202 00:11:57,920 --> 00:12:02,120 我挑战你们今天让事情重回正轨 203 00:12:02,200 --> 00:12:04,960 否则后果自负 204 00:12:05,560 --> 00:12:06,760 再见 205 00:12:07,760 --> 00:12:09,360 再见! 206 00:12:10,400 --> 00:12:11,960 我要坦白一件事 207 00:12:12,040 --> 00:12:14,400 -天啊 -天啊 208 00:12:15,200 --> 00:12:16,360 又是什么? 209 00:12:16,880 --> 00:12:19,680 我约会回来后 210 00:12:21,920 --> 00:12:23,280 你们有接吻吗? 211 00:12:26,800 --> 00:12:29,080 我们拿到了绿灯 212 00:12:30,280 --> 00:12:33,000 天啊!恭喜你们 213 00:12:33,080 --> 00:12:36,560 -你们又得到绿灯了? -对 我们昨晚没告诉大家 214 00:12:36,640 --> 00:12:38,080 什么? 215 00:12:38,160 --> 00:12:42,440 我很困惑 为什么查理和我没有得到绿灯 216 00:12:42,520 --> 00:12:45,720 他说他和萨布丽娜没做任何事 217 00:12:45,800 --> 00:12:48,640 拉娜知道什么我不知道的事吗? 218 00:12:50,240 --> 00:12:53,080 你们真会让我感觉不舒服 219 00:12:53,160 --> 00:12:55,880 我很内疚昨晚对凯瑟琳不诚实 220 00:12:55,960 --> 00:12:58,840 但希望萨布丽娜在这件事上保持沉默 221 00:12:58,920 --> 00:13:00,600 不然会乱成一团 222 00:13:00,680 --> 00:13:03,080 你之后会发现不能相信这里任何人 223 00:13:03,160 --> 00:13:04,000 我发现了 224 00:13:04,760 --> 00:13:08,160 我觉得厚脸皮查理 对他来说是个好名字 225 00:13:08,240 --> 00:13:10,600 但我不想卷入其中 226 00:13:10,680 --> 00:13:12,560 我只想多花点时间陪克里斯 227 00:13:12,640 --> 00:13:16,520 但我不知道该怎么 才能不让我们的嘴唇触碰 228 00:13:17,040 --> 00:13:18,680 今天会很棒的 229 00:13:18,760 --> 00:13:21,880 直到有人想搞砸! 230 00:13:33,080 --> 00:13:35,960 你昨晚和杰伦做了什么坏事吗? 231 00:13:36,040 --> 00:13:39,480 我们只是亲热 但我没感觉 所以我就去睡觉了 232 00:13:39,560 --> 00:13:41,080 你觉得他是玩咖吗? 233 00:13:41,160 --> 00:13:44,480 对 我对那种人没兴趣 234 00:13:44,560 --> 00:13:49,120 我现在有麻烦了 因为这是我通常会喜欢的男人 235 00:13:49,200 --> 00:13:51,840 我总是推开好男人 236 00:13:51,920 --> 00:13:54,240 我为什么这么喜欢坏男人? 237 00:13:54,320 --> 00:13:56,400 对 我们记得 238 00:13:56,480 --> 00:13:57,920 弗莱维娅记忆闪回 有人记得吗? 239 00:14:00,760 --> 00:14:02,040 我喜欢克里德 240 00:14:02,120 --> 00:14:05,200 -你不用担心 -真的吗? 241 00:14:08,280 --> 00:14:09,880 你不诚实 242 00:14:09,960 --> 00:14:12,440 我不知道你为什么那样玩弄我的感情 243 00:14:13,720 --> 00:14:16,600 你对这两颗炸弹有什么想法? 244 00:14:16,680 --> 00:14:20,640 -我不在乎 -你不好奇 不想了解他们吗? 245 00:14:20,720 --> 00:14:24,320 能有新人来这里总是好的 246 00:14:24,400 --> 00:14:25,240 令人激动 247 00:14:25,320 --> 00:14:30,160 但如果我们没在一起 炸弹对我来说会是刺激 248 00:14:31,600 --> 00:14:34,520 现在我想要的一切就在身边 249 00:14:37,040 --> 00:14:39,240 你似乎很高兴见到那个男人 250 00:14:40,480 --> 00:14:41,880 -我吗? -对 你 251 00:14:42,520 --> 00:14:46,880 老实说他很帅 但眼睛就是用来看的 252 00:14:48,000 --> 00:14:52,960 若昂是个好人 但杰伦他很性感 253 00:14:53,040 --> 00:14:57,920 我得离他远远的 在他身边我可能惹出很多麻烦 254 00:14:58,520 --> 00:15:00,360 我真是疯了 255 00:15:00,440 --> 00:15:04,480 只有犯重复同样的错误才是疯了 256 00:15:04,560 --> 00:15:06,760 但你还没有...暂时没有 257 00:15:15,000 --> 00:15:18,520 我昨天才认识你 但在你身边我感到很舒服 258 00:15:18,600 --> 00:15:19,520 我也是 259 00:15:19,600 --> 00:15:23,680 我只想要一个能一见如故的女孩 260 00:15:23,760 --> 00:15:26,600 我希望这是真的 希望它能持续下去 261 00:15:26,680 --> 00:15:28,440 你到底是从哪里来的? 262 00:15:31,560 --> 00:15:36,120 我很疑惑为什么我一直没得到绿灯 263 00:15:36,760 --> 00:15:40,000 尤其是查理约会回来后 因为他什么都没做 264 00:15:40,080 --> 00:15:43,400 但我总觉得我们没拿到绿灯 265 00:15:43,480 --> 00:15:47,040 是因为他和萨布丽娜的关系有点怪? 266 00:15:47,680 --> 00:15:49,960 我们跟萨布丽娜聊天的时候 267 00:15:50,040 --> 00:15:54,880 我感觉查理没有完全说实话 268 00:15:54,960 --> 00:15:56,480 什么叫没有完全说实话? 269 00:15:56,560 --> 00:15:59,920 如果我是你 我会想听听萨布丽娜的说法 270 00:16:00,000 --> 00:16:00,840 对 271 00:16:01,600 --> 00:16:04,360 查理绝对有点可疑 272 00:16:04,440 --> 00:16:07,360 但我什么都没说 这不关我的事 273 00:16:07,440 --> 00:16:10,120 应该由萨布丽娜说 274 00:16:10,200 --> 00:16:12,720 还有查理 但他不会说的 275 00:16:12,800 --> 00:16:14,600 看看会发生什么吧 276 00:16:14,680 --> 00:16:17,760 因为你知道男人会撒谎 他们真的很擅长 277 00:16:17,840 --> 00:16:19,240 是啊 278 00:16:19,320 --> 00:16:21,160 你们让我胡思乱想了 姑娘们! 279 00:16:21,240 --> 00:16:22,360 当然 280 00:16:22,440 --> 00:16:24,520 -我想跟她谈谈 好的 -没错 281 00:16:24,600 --> 00:16:27,880 如果在外面的世界 有人对我撒谎 我会逃得远远的 282 00:16:27,960 --> 00:16:31,160 我会再也不跟他们说话 但我想改变 283 00:16:31,240 --> 00:16:32,840 我想相信他 284 00:16:33,840 --> 00:16:35,400 我觉得查理搞砸了 285 00:16:36,000 --> 00:16:39,680 查理 你应该非常担心 我的朋友 286 00:16:41,960 --> 00:16:43,360 他肯定担心 弗莱维娅 287 00:16:43,440 --> 00:16:47,280 一个不安的灵魂 踱步 思考 盼望 288 00:16:47,360 --> 00:16:48,920 整个世界的重担都压在他身上 289 00:16:49,000 --> 00:16:50,160 你们好吗? 290 00:16:50,240 --> 00:16:51,320 或完全不是 291 00:16:51,400 --> 00:16:54,160 这不是绿灯行家嘛 292 00:16:54,240 --> 00:16:57,360 我觉得凯瑟琳没怀疑我行为可疑 293 00:16:57,440 --> 00:17:00,680 但也有部分的我觉得内疚 因为我没告诉她全部真相 294 00:17:00,760 --> 00:17:02,920 我觉得自己该寻求一些友善的建议 295 00:17:03,000 --> 00:17:04,760 告诉我要怎么才能获得绿灯 296 00:17:05,520 --> 00:17:07,760 告诉我们你为什么没拿到 297 00:17:07,840 --> 00:17:10,360 -这段对话能保密吗? -当然 298 00:17:10,440 --> 00:17:12,240 不会吧 299 00:17:12,320 --> 00:17:15,920 我收到了按摩精油 对吧? 给她做了背部按摩 300 00:17:16,000 --> 00:17:19,400 她也给我做了背部按摩 但我没告诉凯瑟琳 301 00:17:19,480 --> 00:17:21,120 你为什么要隐瞒这件事? 302 00:17:21,200 --> 00:17:24,840 因为我为此感到内疚 我都没提到 303 00:17:24,920 --> 00:17:27,560 -好吧 兄弟 -我给自己挖了一个坑 304 00:17:27,640 --> 00:17:30,320 -我觉得萨布丽娜什么都没说 -她没说 305 00:17:30,400 --> 00:17:31,760 对 我叫她别说 306 00:17:35,880 --> 00:17:36,800 查理 307 00:17:38,720 --> 00:17:39,560 是啊 308 00:17:39,640 --> 00:17:43,800 老实说 这大概就是你没拿到绿灯的原因 309 00:17:44,800 --> 00:17:47,200 -你今天得告诉她 -我同意 310 00:17:47,280 --> 00:17:49,680 对 我确实该告诉她 311 00:17:49,760 --> 00:17:51,480 我现在的处境进退两难 312 00:17:51,560 --> 00:17:53,920 不是因为我做了什么 而是因为我没有说实话 313 00:17:54,000 --> 00:17:58,000 -我想和凯瑟琳谈谈 -好的 兄弟 你能行 314 00:17:59,000 --> 00:18:01,080 你最好穿上溜冰鞋 查理 315 00:18:01,160 --> 00:18:04,080 你得在凯瑟琳 找到萨布丽娜之前找到她 316 00:18:04,160 --> 00:18:05,560 萨布丽娜在哪里? 317 00:18:05,640 --> 00:18:09,600 三个非常性感的人 却没一点方向感 318 00:18:09,680 --> 00:18:10,880 凯瑟琳在哪? 319 00:18:12,320 --> 00:18:14,120 喂?你在哪里? 320 00:18:16,600 --> 00:18:17,760 该死 321 00:18:17,840 --> 00:18:19,040 天啊 322 00:18:22,800 --> 00:18:25,800 嗨 宝贝 你想谈谈约会的事吗? 323 00:18:25,880 --> 00:18:29,160 -对 我想听听你的说法 -该死 324 00:18:29,840 --> 00:18:32,600 看看他的脸 天啊 快看他的脸 325 00:18:32,680 --> 00:18:34,800 -他吓坏了 -见鬼 326 00:18:34,880 --> 00:18:35,920 见鬼 327 00:18:37,600 --> 00:18:40,600 为什么?为什么她们选现在谈? 328 00:18:41,200 --> 00:18:42,480 大事不妙 329 00:18:42,560 --> 00:18:45,160 -我只是想听听你的说法 -嗯 330 00:18:45,240 --> 00:18:48,720 因为我知道他喜欢调情 但我想知道情况究竟如何 331 00:18:49,320 --> 00:18:51,160 我不想牵扯进来 332 00:18:51,240 --> 00:18:53,000 我现在好紧张 333 00:18:53,520 --> 00:18:57,760 他真的很挑逗吗? 334 00:18:57,840 --> 00:19:00,440 比如做些我可能不会喜欢的事? 335 00:19:03,160 --> 00:19:05,640 他这人... 336 00:19:06,360 --> 00:19:09,640 相信我 无论你告诉我什么 我都不会生你的气 337 00:19:09,720 --> 00:19:11,400 -好 -我会生他的气 338 00:19:14,000 --> 00:19:16,800 基本上都是他主动调情 339 00:19:18,600 --> 00:19:20,400 他主动做了所有事 340 00:19:21,000 --> 00:19:25,640 我知道他很厚脸皮 但我也是个喜欢调情的人 341 00:19:26,240 --> 00:19:27,720 萨布丽娜有隐瞒什么吗? 342 00:19:28,640 --> 00:19:31,960 他非常挑逗 343 00:19:32,040 --> 00:19:33,000 轻佻 344 00:19:33,080 --> 00:19:35,080 你们接吻了吗? 345 00:19:35,680 --> 00:19:37,040 -没有 -你们没接吻吗? 346 00:19:37,120 --> 00:19:38,080 不 我们没有接吻 347 00:19:38,720 --> 00:19:45,240 我虽然松了一口气 但我觉得事情不止如此 348 00:19:46,360 --> 00:19:49,360 我给她背部按摩 她也给我按摩 349 00:19:49,440 --> 00:19:52,200 我应该告诉凯瑟琳的 但我没说 350 00:19:52,280 --> 00:19:54,760 -她问了关于约会的一切吗? -是的 351 00:19:54,840 --> 00:19:57,080 -你跳过了那部分? -我没说 352 00:19:57,160 --> 00:19:58,120 见鬼 兄弟 353 00:19:59,880 --> 00:20:02,440 还有什么要我知道的事吗? 354 00:20:02,520 --> 00:20:03,360 让我想想 355 00:20:05,680 --> 00:20:08,960 我正要走进别墅时 他看着我说 356 00:20:09,840 --> 00:20:11,120 “你能保守秘密吗?” 357 00:20:15,000 --> 00:20:18,400 他说“拜托 别把按摩的事告诉姑娘们” 358 00:20:21,640 --> 00:20:22,760 他说“求你了” 359 00:20:23,480 --> 00:20:25,480 -他没告诉我按摩的事 -对 360 00:20:30,040 --> 00:20:31,200 -哇 -嗯 361 00:20:31,280 --> 00:20:32,200 好吧 362 00:20:32,680 --> 00:20:36,360 把按摩的事当做秘密? 你在开玩笑吗? 363 00:20:37,560 --> 00:20:39,000 为什么说谎? 364 00:20:39,080 --> 00:20:42,000 我根本不会在意 这有什么 只是按摩而已 365 00:20:43,200 --> 00:20:45,360 这个男人不值得信任 366 00:20:47,320 --> 00:20:49,760 我真希望我能 在萨布丽娜开口前告诉她 367 00:20:51,600 --> 00:20:53,680 伙计 368 00:20:56,120 --> 00:20:58,280 我得保持低调 躲着凯瑟琳一阵 369 00:20:58,360 --> 00:21:00,040 我还需要制定道歉计划 370 00:21:00,120 --> 00:21:01,600 她看起来很烦心 371 00:21:01,680 --> 00:21:05,080 我觉得这次按摩也不管用了 查理小子 372 00:21:05,160 --> 00:21:08,640 说实话 这样我就懂了 373 00:21:08,720 --> 00:21:11,720 -一切都说通了 -为什么我们没有得到绿灯 374 00:21:11,800 --> 00:21:14,560 因为他对我不诚实 375 00:21:14,640 --> 00:21:16,720 -对 -我不需要那种人 376 00:21:17,600 --> 00:21:19,440 我受够了 377 00:21:19,520 --> 00:21:22,840 反正比起和骗子在一起 我宁愿一个人待着 378 00:21:26,320 --> 00:21:29,360 她之前确实说过今天有人会搞砸 379 00:21:30,360 --> 00:21:33,640 我们换个话题吧 聊些更有趣的事? 380 00:21:33,720 --> 00:21:34,840 这些是真的吗? 381 00:21:34,920 --> 00:21:36,200 -是的 -哇 382 00:21:36,280 --> 00:21:37,840 奶子!完美! 383 00:21:37,920 --> 00:21:39,360 天啊 384 00:21:39,440 --> 00:21:40,840 -对 -真棒 385 00:21:40,920 --> 00:21:44,800 我知道弗莱维娅和若昂在一起 但若昂现在不在 386 00:21:48,080 --> 00:21:51,640 人可以变心 我也很诱人 他们的感情可以变质 387 00:21:52,800 --> 00:21:53,920 我就喜欢挑战 388 00:21:55,040 --> 00:21:59,720 那是被炸弹侵入的泳池! 弗莱维娅 快救你自己! 389 00:21:59,800 --> 00:22:00,960 有利于... 390 00:22:01,560 --> 00:22:03,360 -嘿 你们好吗? -你好 391 00:22:03,440 --> 00:22:04,280 嘿 杰伦! 392 00:22:04,360 --> 00:22:06,240 -一切都好吗? -你好吗? 393 00:22:06,320 --> 00:22:08,040 -那就好 -我们在这里享受 394 00:22:08,120 --> 00:22:11,040 只要你是想建立真正的感情 杰伦 395 00:22:11,120 --> 00:22:14,120 她有翘臀 我很喜欢 396 00:22:14,200 --> 00:22:16,160 天啊 397 00:22:16,240 --> 00:22:18,560 你对自己的感情有什么看法? 398 00:22:18,640 --> 00:22:22,320 -我觉得现在自己很安稳 -他是你通常喜欢的类型吗? 399 00:22:23,520 --> 00:22:25,960 我通常会喜欢渣男 400 00:22:26,040 --> 00:22:29,920 这对我来说是全新的体验 他是个善良又真诚的男孩 401 00:22:30,000 --> 00:22:31,480 -非常贴心 -你心意已决吗? 402 00:22:31,560 --> 00:22:35,360 我不确定 403 00:22:35,440 --> 00:22:38,440 -我还不确定 我有些疑惑 -好的 404 00:22:38,520 --> 00:22:40,080 有些疑虑?哇 405 00:22:41,640 --> 00:22:45,360 当我遇到好男人 比如若昂 406 00:22:45,440 --> 00:22:48,880 我通常会推开那些人 407 00:22:50,360 --> 00:22:52,600 -但看上去你没有疑惑 -嗯 408 00:22:52,680 --> 00:22:54,960 如果我不这么认为 我就会来和你搭讪 409 00:22:55,040 --> 00:22:56,920 -真的吗?天啊 -是的 410 00:22:58,600 --> 00:22:59,880 他喜欢你 411 00:22:59,960 --> 00:23:00,880 你知道 412 00:23:00,960 --> 00:23:04,440 你要学会别立马跳入下个男人的怀抱 413 00:23:04,520 --> 00:23:06,880 -我经常这么做 -比如杰伦 414 00:23:08,000 --> 00:23:09,760 对 我会这么做 新鲜事物 415 00:23:09,840 --> 00:23:13,880 我不会给你同样的建议 因为你是我的头号猎物 416 00:23:13,960 --> 00:23:15,160 天啊 417 00:23:15,240 --> 00:23:16,080 是的 418 00:23:16,680 --> 00:23:20,320 我尽力了 但这有点太热烈了 419 00:23:20,840 --> 00:23:22,000 我现在很紧张 420 00:23:22,920 --> 00:23:26,160 我得实话实说 换个时间 换个地方 我们再聊 421 00:23:26,240 --> 00:23:27,440 -好的 -当然 422 00:23:27,520 --> 00:23:28,720 好的 423 00:23:28,800 --> 00:23:32,360 弗莱维娅在调情 所以我很惊讶 424 00:23:32,440 --> 00:23:35,840 我不认为若昂会对此开心 弗莱维娅 425 00:23:35,920 --> 00:23:39,200 弗莱维娅 你深陷泥潭了 姑娘 426 00:23:41,640 --> 00:23:43,680 但你最好擦干自己 427 00:23:43,760 --> 00:23:46,800 因为拉娜的糖果乐园派对就要开始 428 00:23:46,880 --> 00:23:50,000 来迎接这两位新甜点 429 00:23:51,520 --> 00:23:53,440 糖果 你们穿的是这个吗? 430 00:23:54,880 --> 00:23:56,080 我喜欢道具 431 00:23:56,160 --> 00:23:58,480 -没有衣服 -所以呢? 432 00:23:58,560 --> 00:24:01,960 这些外套都非常小 433 00:24:02,040 --> 00:24:05,520 可多数男孩他们一点都不小 434 00:24:06,480 --> 00:24:09,120 我是冰淇淋 好极了! 435 00:24:09,200 --> 00:24:14,320 弗莱维娅今晚看起来好性感 没有比这更甜美的了 436 00:24:14,400 --> 00:24:17,880 这些服装太疯狂了 我希望自己不会勃起 437 00:24:17,960 --> 00:24:20,520 若昂穿着草莓冰淇淋的服装 438 00:24:20,600 --> 00:24:23,440 那是我最喜欢的口味 但天啊 439 00:24:23,520 --> 00:24:26,440 我也很想舔杰伦的棒棒糖 440 00:24:26,520 --> 00:24:27,920 我太想去派对玩了 441 00:24:28,000 --> 00:24:29,040 我也是 442 00:24:34,000 --> 00:24:36,960 嗨 凯瑟琳 你的服装很可爱 443 00:24:38,840 --> 00:24:40,040 你喜欢我的服装吗? 444 00:24:43,320 --> 00:24:44,320 一会见 445 00:24:45,320 --> 00:24:47,400 这情况一点不甜蜜 446 00:24:56,080 --> 00:24:58,000 派对时间到 447 00:25:04,680 --> 00:25:08,560 我很高兴萨布丽娜之前对我坦白 448 00:25:08,640 --> 00:25:11,200 我会好好和姑娘们享受快乐时光 449 00:25:11,280 --> 00:25:13,400 尽量避开查理 450 00:25:21,200 --> 00:25:25,000 我来这里是为了得到我想要的 我不怕冒犯别人 451 00:25:27,240 --> 00:25:29,240 我该付诸行动了 452 00:25:29,320 --> 00:25:30,400 上吧 猛男 453 00:25:32,560 --> 00:25:36,080 我刚看到弗莱维娅和杰伦单独出去 454 00:25:36,160 --> 00:25:37,880 我觉得这有点无礼 455 00:25:37,960 --> 00:25:39,840 我以为她至少会和我说一声 456 00:25:39,920 --> 00:25:41,760 但随便吧 457 00:25:44,360 --> 00:25:46,840 我想多了解一下杰伦 458 00:25:46,920 --> 00:25:49,600 这让我有点愧疚 459 00:25:49,680 --> 00:25:52,680 但聊天伤不了任何人 对吧 460 00:25:55,200 --> 00:25:56,360 所以… 461 00:25:57,520 --> 00:25:58,960 你现在是什么想法? 462 00:25:59,960 --> 00:26:01,720 我不知道 我确实... 463 00:26:01,800 --> 00:26:04,320 -我在和若昂建立感情 -嗯 464 00:26:05,320 --> 00:26:07,480 我觉得他是个好男人 465 00:26:07,560 --> 00:26:08,880 他看起来很不错 466 00:26:08,960 --> 00:26:12,920 但你喜欢男人有好也有坏 467 00:26:13,000 --> 00:26:15,920 -我不知道他有没有坏的一面 -我们不知道 468 00:26:16,000 --> 00:26:19,200 如果你想 我可以让你看到我的这两面 469 00:26:23,560 --> 00:26:25,560 -我很希望我们能... -天啊 470 00:26:25,640 --> 00:26:27,560 亲近一点 知道吗? 471 00:26:27,640 --> 00:26:29,120 -对 -真的 472 00:26:30,760 --> 00:26:33,960 我觉得自己现在心意不定 473 00:26:35,440 --> 00:26:37,880 我不知道为什么 我觉得我有点被你吸引了 474 00:26:37,960 --> 00:26:40,480 我想我们可以建立真感情 475 00:26:40,560 --> 00:26:43,160 如果你希望得到什么 就该努力 476 00:26:43,240 --> 00:26:44,440 是啊 477 00:26:45,040 --> 00:26:48,760 弗莱维娅有兴趣 我很性感 若昂有点太好人了 478 00:26:48,840 --> 00:26:51,680 看来让她上我的床只是时间问题 479 00:26:51,760 --> 00:26:53,360 我很期待 480 00:26:55,160 --> 00:26:59,320 没有什么能阻止邪恶的棒棒糖国王 和他的卑鄙计划吗? 481 00:27:01,120 --> 00:27:02,360 也许那盏灯可以 482 00:27:06,240 --> 00:27:09,360 我有点害怕杰伦会让我变心 483 00:27:09,440 --> 00:27:13,080 能拥有若昂是任何女孩的幸运 484 00:27:13,160 --> 00:27:15,240 但为什么这还不够呢? 485 00:27:15,320 --> 00:27:18,760 我是怎么回事?我真不知道该怎么办 486 00:27:24,920 --> 00:27:28,880 整个派对凯瑟琳都没有给我好脸色 或眼神交流 487 00:27:28,960 --> 00:27:31,320 是时候和她谈谈了 488 00:27:31,400 --> 00:27:33,440 看看我要做多少损伤管控 489 00:27:39,840 --> 00:27:42,560 我觉得自己像个白痴 反正现在看起来像个白痴 490 00:27:43,160 --> 00:27:44,000 是的 491 00:27:45,800 --> 00:27:47,520 对 我之前想和你聊聊来着 492 00:27:48,200 --> 00:27:52,120 我出来后 看到你和萨布丽娜在聊天 被她抢先了一步 493 00:27:53,120 --> 00:27:54,840 -显然 -真的吗?是吗? 494 00:27:55,680 --> 00:27:58,520 约会时我给她做了背部按摩 495 00:27:58,600 --> 00:27:59,960 她也给我按摩 496 00:28:00,800 --> 00:28:05,000 我回来时想让你感觉好些 497 00:28:06,320 --> 00:28:08,720 所以我骗了你 498 00:28:12,720 --> 00:28:15,360 我这辈子被男人伤害过很多次 499 00:28:15,440 --> 00:28:19,320 而你对我说谎让我很受伤 我真的很失望 500 00:28:20,520 --> 00:28:22,960 嗯 我现在感觉糟透了 501 00:28:23,560 --> 00:28:25,080 一切都说得通了 502 00:28:25,160 --> 00:28:29,320 为什么昨晚我们没有得到绿灯 503 00:28:29,840 --> 00:28:33,160 -全是因为你在撒谎 -对 504 00:28:35,800 --> 00:28:41,760 我希望能慢慢重获你的信任 505 00:28:41,840 --> 00:28:43,840 你撒谎了 却没告诉我 506 00:28:43,920 --> 00:28:46,040 我不想跟骗子在一起 507 00:28:52,120 --> 00:28:54,120 我今晚想一个人睡觉 508 00:29:06,600 --> 00:29:11,520 看来是这次派对的主题 不是甜蜜 而是苦涩 509 00:29:12,760 --> 00:29:14,280 真遗憾 兄弟 510 00:29:15,440 --> 00:29:18,800 -我其实挺难过的 -我知道 坐吧 511 00:29:18,880 --> 00:29:20,920 穿着这垃圾 我觉得自己像个傻蛋 512 00:29:21,480 --> 00:29:25,480 说实话 我今天有点意外 513 00:29:25,560 --> 00:29:26,800 -为什么? -不是 514 00:29:26,880 --> 00:29:30,880 我没想到你和杰伦会一起离开 515 00:29:30,960 --> 00:29:33,440 我就想“这是怎么回事?” 516 00:29:36,160 --> 00:29:38,000 你不用担心 517 00:29:40,480 --> 00:29:44,240 我现在对若昂心有亏欠 518 00:29:44,320 --> 00:29:47,040 因为我不知道自己想要什么 519 00:29:49,920 --> 00:29:50,760 好极了 520 00:29:52,200 --> 00:29:54,640 -你不能告诉大家 -暂时不会 521 00:29:59,080 --> 00:30:01,080 你和我开什么玩笑? 522 00:30:01,160 --> 00:30:03,840 弗莱维娅和杰伦眉来眼去 523 00:30:03,920 --> 00:30:08,440 之前我以为弗莱维娅和我很稳定 但现在我搞不懂了 524 00:30:11,080 --> 00:30:12,280 老兄 525 00:30:17,280 --> 00:30:20,560 凯瑟琳对我很失望 我对自己也感到失望 526 00:30:21,120 --> 00:30:25,000 我关心凯瑟琳 我会不惜一切代价改变现状 527 00:30:26,440 --> 00:30:28,560 好梦 美丽的人们 528 00:30:28,640 --> 00:30:29,840 晚安 各位 529 00:30:32,240 --> 00:30:33,720 晚安 530 00:30:39,920 --> 00:30:41,240 天啊 531 00:30:41,320 --> 00:30:46,800 派对后的早上总令人不适 尤其是有那么多烂摊子要处理 532 00:30:46,880 --> 00:30:49,120 大家早上好 533 00:30:49,200 --> 00:30:50,240 早上好 534 00:30:51,560 --> 00:30:53,480 我希望大家昨晚都乖乖的 535 00:30:54,880 --> 00:30:57,960 凯瑟琳 你昨晚睡得好吗? 536 00:30:59,000 --> 00:31:01,600 很好 床很宽敞 537 00:31:03,080 --> 00:31:06,520 今早醒来 我对查理真的很失望 538 00:31:06,600 --> 00:31:08,720 因为他对我撒谎 539 00:31:08,800 --> 00:31:11,000 这让我又竖起了心墙 540 00:31:12,160 --> 00:31:13,680 你好高兴 541 00:31:14,720 --> 00:31:15,960 我很高兴来到这个地方 542 00:31:16,040 --> 00:31:18,120 昨晚我跟弗莱维娅谈得很愉快 543 00:31:18,200 --> 00:31:21,400 弗莱维娅和若昂很快就会分道扬镳 544 00:31:21,480 --> 00:31:23,200 我就趁机而入 545 00:31:23,880 --> 00:31:25,880 若昂 弗莱 546 00:31:26,440 --> 00:31:27,560 我们什么也没做 547 00:31:27,640 --> 00:31:31,840 因为若昂和杰伦的事 我现在压力好大 548 00:31:31,920 --> 00:31:34,720 我有冲动想和杰伦试试 549 00:31:34,800 --> 00:31:37,280 我真的需要帮助理清思绪 550 00:31:44,960 --> 00:31:48,880 我觉得和杰伦上床后让我重拾旧习 551 00:31:48,960 --> 00:31:51,280 和他亲热 我跟他毫无感情基础 552 00:31:51,360 --> 00:31:54,360 我甚至不怎么喜欢他 为了亲热而亲热罢了 553 00:31:56,640 --> 00:32:00,080 如果你真如自己所说那样喜欢一个人 554 00:32:00,160 --> 00:32:01,000 嗯 555 00:32:01,080 --> 00:32:04,360 -你为什么还要撩拨别人? -对 这说不通 556 00:32:04,440 --> 00:32:09,160 太无礼了 如果我喜欢对方 会给她们百分之百的注意力 557 00:32:09,240 --> 00:32:12,720 但如果弗莱维娅不能这样 那我们就有问题了 558 00:32:17,360 --> 00:32:21,680 昨晚没和凯瑟琳一起睡觉 让我意识到我有多喜欢她 559 00:32:21,760 --> 00:32:24,160 她只希望你诚实 560 00:32:24,240 --> 00:32:25,080 是啊 561 00:32:27,800 --> 00:32:31,600 天啊 我整晚都在想 562 00:32:31,680 --> 00:32:36,520 如果杰伦从一开始就在这里会怎样 563 00:32:36,600 --> 00:32:38,880 我现在还会和若昂在一起吗? 564 00:32:38,960 --> 00:32:41,440 你只需跟着自己的心走 565 00:32:42,240 --> 00:32:44,200 我总是这么做 566 00:32:44,280 --> 00:32:47,280 当我找到一个值得的好男人时 567 00:32:47,360 --> 00:32:49,320 我把他们推开 568 00:32:49,400 --> 00:32:50,560 我不知道为什么 569 00:32:50,640 --> 00:32:54,040 我真希望瓦伦蒂娜在这里 能和她谈谈这件事 570 00:32:54,120 --> 00:32:58,160 我会想念我的火辣拉丁姐妹了 我好难过她离开了 571 00:32:58,760 --> 00:33:00,840 对了 我忘了说 572 00:33:00,920 --> 00:33:04,360 很遗憾 瓦伦蒂娜由于个人原因 573 00:33:04,440 --> 00:33:05,880 不得不提早离开静修 574 00:33:08,640 --> 00:33:13,080 但这里还有 好几个姑娘需要拉娜的建议 575 00:33:13,160 --> 00:33:17,200 弗莱维娅正在破坏 她和若昂逐渐加深的感情 576 00:33:17,280 --> 00:33:21,560 转而青睐刚到不久的坏男孩杰伦 577 00:33:21,640 --> 00:33:24,440 凯瑟琳虽然有权生查理的气 578 00:33:24,520 --> 00:33:26,800 但她完全拒绝交流 579 00:33:26,880 --> 00:33:29,400 而不是讨论解决他们面临的问题 580 00:33:29,480 --> 00:33:32,240 拉娜 我觉得你该介入了 581 00:33:33,520 --> 00:33:34,840 我同意 德西蕾 582 00:33:34,920 --> 00:33:36,440 这些根深蒂固的行为 583 00:33:36,520 --> 00:33:40,240 是凯瑟琳和弗莱维娅 在静修外常见的旧习 584 00:33:40,320 --> 00:33:44,280 也是她们难以拥有 深厚而持久感情的原因 585 00:33:44,360 --> 00:33:49,200 是时候用女性专属研讨会 来直面这些问题了 586 00:33:49,800 --> 00:33:53,400 听起来是 所有女孩都能从中受益的研讨会 587 00:33:53,480 --> 00:33:57,400 今天的研讨会是关于如何接受不适 588 00:33:57,480 --> 00:33:59,400 而不是躲藏或逃跑 589 00:34:00,240 --> 00:34:02,120 女士们 很高兴再次见到你们 590 00:34:03,040 --> 00:34:06,960 谁认为遇到困难时封闭自我 591 00:34:07,040 --> 00:34:09,200 封心锁爱 逃避会更容易? 592 00:34:09,280 --> 00:34:10,680 请举手 593 00:34:13,640 --> 00:34:17,360 那你们中有人克服过那些困难吗? 594 00:34:17,440 --> 00:34:21,640 或直面根本原因 即为什么要逃避问题? 595 00:34:24,720 --> 00:34:27,400 好吧 我认为这是“没有” 596 00:34:29,280 --> 00:34:32,480 谁愿意现在谈谈自己的问题? 597 00:34:32,560 --> 00:34:33,880 不 谢谢 598 00:34:33,960 --> 00:34:37,200 这正是我不想做的事 599 00:34:38,160 --> 00:34:39,920 天啊 600 00:34:40,000 --> 00:34:42,880 说出自己的感受对我来说很难 601 00:34:42,960 --> 00:34:44,880 这可能会很尴尬 602 00:34:44,960 --> 00:34:47,720 所以你们都不乐意敞开心扉 603 00:34:47,800 --> 00:34:50,240 今天我们就要解决这个问题 604 00:34:50,320 --> 00:34:53,400 在你们身后有可爱的冰浴 605 00:34:54,520 --> 00:34:57,400 天啊! 606 00:34:57,480 --> 00:34:58,800 天啊 607 00:34:58,880 --> 00:35:01,280 冰水浴代表着有压力的情况 608 00:35:01,360 --> 00:35:04,840 如果你平时会封闭自我并逃避 609 00:35:04,920 --> 00:35:07,440 这能迫使你待在不舒适的环境 610 00:35:08,920 --> 00:35:11,440 不骗人 我有点害怕 611 00:35:12,520 --> 00:35:15,320 我只知道这个冰水浴会很痛苦 612 00:35:15,400 --> 00:35:17,960 我只是不想经历这种痛苦 613 00:35:18,840 --> 00:35:21,400 可能不好玩 但是时候尝试一下了 614 00:35:22,160 --> 00:35:25,560 三 二 一 615 00:35:26,360 --> 00:35:27,840 一口气直接进去 616 00:35:30,080 --> 00:35:31,800 不 好痛 617 00:35:31,880 --> 00:35:33,520 我不想啊 618 00:35:33,600 --> 00:35:34,640 不要啊 619 00:35:36,280 --> 00:35:37,440 太冰了 620 00:35:37,520 --> 00:35:38,880 天啊 621 00:35:40,800 --> 00:35:42,040 -进去! -天啊 622 00:35:42,120 --> 00:35:43,480 我办不到 623 00:35:43,560 --> 00:35:44,720 见鬼! 624 00:35:44,800 --> 00:35:46,480 好冰! 625 00:35:46,560 --> 00:35:49,200 这节目叫《欲罢不能》 而不是《太冰不能》! 626 00:35:49,280 --> 00:35:51,680 天啊! 627 00:35:55,960 --> 00:35:57,080 天啊 628 00:35:58,000 --> 00:36:00,360 -她们在大声尖叫 -搞什么? 629 00:36:01,480 --> 00:36:05,840 我本来祈祷这个研讨会 是关于原谅和重新开始 630 00:36:05,920 --> 00:36:10,520 但尖叫听起来很愤怒 631 00:36:10,600 --> 00:36:12,520 我不行了 632 00:36:13,000 --> 00:36:15,040 -进去 布里! -不行 633 00:36:15,120 --> 00:36:17,720 -你能行 弗莱维娅 -我做不到 634 00:36:18,320 --> 00:36:21,040 布伦登 我脑子明白 但我做不到 635 00:36:21,120 --> 00:36:23,480 你不进去的表现 636 00:36:23,560 --> 00:36:27,240 就像你所有感情中的“做不到” 637 00:36:27,320 --> 00:36:30,720 比如“不行 我不能进行艰难的对话” 638 00:36:30,800 --> 00:36:32,960 “我不能对他们说实话” 639 00:36:33,040 --> 00:36:35,040 你必须克服这些困难 640 00:36:35,880 --> 00:36:36,840 你能行 641 00:36:39,000 --> 00:36:40,280 -你能行! -天哪! 642 00:36:40,360 --> 00:36:41,880 我的脚抽筋了! 643 00:36:43,520 --> 00:36:47,160 我知道相比起迎难直上 644 00:36:47,240 --> 00:36:48,960 逃避困难要容易得多 645 00:36:49,040 --> 00:36:51,680 冰水浴就代表了这些问题 646 00:36:52,720 --> 00:36:57,000 我越是专心感受 不适感就越小 647 00:36:57,680 --> 00:36:59,840 用嘴巴吸气 用嘴巴呼气 648 00:37:00,720 --> 00:37:02,280 我们好像在生孩子 649 00:37:08,400 --> 00:37:09,440 就是这样! 650 00:37:09,520 --> 00:37:14,120 虽然很恐怖 但我待在冰水浴里越久 651 00:37:14,200 --> 00:37:15,880 感觉自己越强大 652 00:37:18,480 --> 00:37:20,600 你们能行 我相信你们 653 00:37:30,320 --> 00:37:32,760 这个冰水浴让人感觉踏实 654 00:37:32,840 --> 00:37:36,760 全世界只剩下你 你的想法 身体和冰冷 655 00:37:36,840 --> 00:37:39,000 你能做的就是专注于此 656 00:37:39,800 --> 00:37:44,720 现在我只能放手 安于这种不适感 657 00:37:47,160 --> 00:37:51,960 我甚至无法形容这里有多冷 658 00:37:52,040 --> 00:37:54,680 但我需要在这冰水浴里 659 00:37:54,760 --> 00:37:57,760 处理所有问题 660 00:37:59,560 --> 00:38:02,640 拜托!我要出去! 661 00:38:03,280 --> 00:38:05,600 干得好 我们成功了!出来吧! 662 00:38:09,560 --> 00:38:11,120 天啊! 663 00:38:11,200 --> 00:38:15,320 非常棒 不过是时候面对你们的问题了 664 00:38:18,520 --> 00:38:21,760 好了 姑娘们 干得好 665 00:38:21,840 --> 00:38:25,760 干得好 我只想知道 刚才你们觉得怎么样? 666 00:38:25,840 --> 00:38:27,480 我一点都不喜欢 667 00:38:27,560 --> 00:38:29,840 一点都不好玩 那是肯定的 668 00:38:29,920 --> 00:38:32,640 我感觉自己一开始做不到 669 00:38:32,720 --> 00:38:35,920 但你做到了 布里 你们都坚持了下来 这才是关键 670 00:38:36,000 --> 00:38:39,800 因为现在你们直面了 冰水给你带来的不适 671 00:38:39,880 --> 00:38:43,080 我真心相信你们已经准备好 面对困难的对话 672 00:38:43,160 --> 00:38:45,440 解决让你们在感情中停滞不前的问题 673 00:38:47,120 --> 00:38:48,240 好的 吉安娜 674 00:38:49,000 --> 00:38:53,000 你有什么需要改正的行为模式吗? 675 00:38:54,360 --> 00:38:55,200 当然有 676 00:38:57,240 --> 00:39:00,120 说出你的经历比泡冰水浴还难吗? 677 00:39:00,200 --> 00:39:01,240 有点 678 00:39:03,040 --> 00:39:06,600 我很难敞开心扉 谈论过去 679 00:39:06,680 --> 00:39:09,120 我对自己都做不到 更别说对其他人 680 00:39:14,680 --> 00:39:19,880 但我挺过了痛苦的冰水浴 所以如果我能直面这个 681 00:39:19,960 --> 00:39:21,920 那我应该能说出来 682 00:39:23,440 --> 00:39:28,080 我是个很情绪化 很敏感的人 683 00:39:28,160 --> 00:39:32,840 很长一段时间以来 我利用男孩来满足我的幸福 684 00:39:33,680 --> 00:39:37,840 不管他们怎么说或怎么想我 那些都会深深影响我 685 00:39:39,040 --> 00:39:41,120 这个行为模式是怎么来的? 686 00:39:42,120 --> 00:39:43,800 我经历过一些事 687 00:39:44,760 --> 00:39:49,240 我以为爱我 关心我的人 却对我说很难听的话 688 00:39:50,320 --> 00:39:54,800 还影响了我的身体形象 以及我对自己的看法 689 00:39:59,680 --> 00:40:01,200 然后还有人 690 00:40:02,360 --> 00:40:03,480 一直对我说 691 00:40:04,920 --> 00:40:07,840 你不够漂亮 或你不够瘦 692 00:40:11,120 --> 00:40:14,560 我一直想着这些 直到今天也是 693 00:40:21,680 --> 00:40:26,240 你觉得现在你知道 该如何应对未来感情吗? 694 00:40:26,320 --> 00:40:30,160 是的 只要我能肯定自我 695 00:40:30,240 --> 00:40:34,840 满足自我 我就不需要他人 696 00:40:34,920 --> 00:40:37,480 没错 太厉害了 吉安娜 697 00:40:38,520 --> 00:40:42,640 我说出了一些我从没说出口的问题 698 00:40:42,720 --> 00:40:47,320 我感觉这次研讨会 让我卸下了身上的重担 699 00:40:48,160 --> 00:40:51,320 我和前任在一起时付出所有 700 00:40:51,400 --> 00:40:53,360 但他却没有这样对我 701 00:40:53,440 --> 00:40:58,720 于是我暗下决心 绝不再掏心掏肺 702 00:40:59,320 --> 00:41:02,560 我不应该把感情和情感当做弱点 703 00:41:02,640 --> 00:41:05,120 没错 谢谢你的分享 萨布丽娜 704 00:41:06,080 --> 00:41:09,800 目前我在静修没有看对眼的人 705 00:41:09,880 --> 00:41:12,520 有时我觉得一个人待着很难受 706 00:41:13,200 --> 00:41:15,680 刚才的冰水浴提醒了我 707 00:41:15,760 --> 00:41:18,600 我需要适应那些艰难的环境 708 00:41:18,680 --> 00:41:23,080 -说得好 -我觉得这让我找回力量 709 00:41:23,880 --> 00:41:26,560 太棒了 布里 你呢? 710 00:41:26,640 --> 00:41:31,480 在感情中 大多数时候 如果我喜欢一个人 我会逃避 711 00:41:31,560 --> 00:41:33,600 我无法信任这段感情是安全的 712 00:41:33,680 --> 00:41:37,320 现在我也感觉有些害怕 713 00:41:37,400 --> 00:41:39,520 因为太过幸福 感觉不像真的 714 00:41:39,600 --> 00:41:42,000 我好久没这种感觉了 715 00:41:42,080 --> 00:41:44,720 但现在我和他在一起感觉很安心 716 00:41:44,800 --> 00:41:48,560 信任自己是所有感情的基石 717 00:41:48,640 --> 00:41:53,200 我认为你在静修里也有能力 做出对自己来说最好的决定 718 00:41:53,280 --> 00:41:54,920 太美了 谢谢 719 00:41:55,960 --> 00:41:58,280 好 凯瑟琳 你呢? 720 00:42:00,040 --> 00:42:03,880 天啊 我不擅长述说内心的感受 721 00:42:04,960 --> 00:42:08,960 我很纠结 不知该如何诉说感情 722 00:42:09,040 --> 00:42:11,560 所以这对我来说很困难 723 00:42:11,640 --> 00:42:13,480 不舒服 这很正常 724 00:42:13,560 --> 00:42:17,240 但这会转移到我们的恋爱关系中 725 00:42:17,320 --> 00:42:20,560 我讨厌不舒服 但我也想成长 726 00:42:20,640 --> 00:42:25,080 因为我厌倦了做和过去做同样的事 727 00:42:25,720 --> 00:42:27,680 你有什么旧习惯呢? 728 00:42:29,720 --> 00:42:34,960 我不能总认为男人们都想伤害我 729 00:42:35,040 --> 00:42:36,440 这是我逃避的原因 730 00:42:36,520 --> 00:42:37,640 嗯 731 00:42:37,720 --> 00:42:40,000 这种模式是从哪里来的? 732 00:42:40,840 --> 00:42:44,960 我只想保护自己不受伤害 733 00:42:45,040 --> 00:42:50,240 这源于我小时候我爸做的一些事 734 00:42:50,320 --> 00:42:51,920 他伤害了我 735 00:42:52,920 --> 00:42:53,920 嗯 736 00:42:55,680 --> 00:42:58,920 我父亲在我小时候抛弃了我们 737 00:42:59,000 --> 00:43:03,560 虽然我告诉他我爱他 我希望他在我身边 738 00:43:03,640 --> 00:43:07,320 但他还是决定离开 739 00:43:16,760 --> 00:43:19,960 我一直很难走出来 740 00:43:20,040 --> 00:43:23,280 因为我担心如果我对其他人 741 00:43:23,360 --> 00:43:25,680 倾诉真心他们也仍旧会离开 742 00:43:34,040 --> 00:43:35,720 你觉得在这个静修里 743 00:43:36,320 --> 00:43:40,040 你能信任现在与你情投意合的人吗? 744 00:43:40,120 --> 00:43:46,840 查理 他骗了我 这让我重新竖起心墙 745 00:43:46,920 --> 00:43:50,800 嗯 你现在觉得自己有信心 做一些令你不适的事吗 746 00:43:50,880 --> 00:43:53,720 甚至是和他谈谈? 747 00:43:53,800 --> 00:43:57,960 对 我应该谈谈 但我想原谅他吗? 748 00:43:58,040 --> 00:43:59,360 还是说我只是 749 00:44:01,080 --> 00:44:02,800 像往常一样逃跑? 750 00:44:03,520 --> 00:44:06,960 我意识到自己应该不再逃避问题 751 00:44:07,040 --> 00:44:10,960 我需要和查理谈谈 752 00:44:12,600 --> 00:44:14,360 弗莱维娅 你觉得刚才如何? 753 00:44:17,680 --> 00:44:19,120 我不说谎 754 00:44:19,200 --> 00:44:21,520 很痛苦 755 00:44:21,600 --> 00:44:23,040 很有挑战性 756 00:44:23,120 --> 00:44:26,280 我甚至觉得自己没法坚持下去 757 00:44:26,360 --> 00:44:29,440 你觉得这和你的感情有相似之处吗? 758 00:44:31,760 --> 00:44:33,720 是的 我在过去受过伤 759 00:44:34,560 --> 00:44:39,440 我必须竖起心墙 假装我不在乎 但其实我很在乎 760 00:44:39,520 --> 00:44:43,160 当我喜欢的男孩展现出他很在乎时 761 00:44:43,240 --> 00:44:48,840 我脑中的恶魔会说“不 赶走他” 762 00:44:51,000 --> 00:44:54,760 -因为太好反而令人难以置信? -没错 你说得对 763 00:44:55,520 --> 00:45:00,520 天啊 我才发现这冰水浴 代表若昂和我们现在的处境 764 00:45:00,600 --> 00:45:04,160 我必须直面困难 打开心扉 展现脆弱 765 00:45:04,240 --> 00:45:06,960 而不是投入下一个男人的怀抱 766 00:45:07,040 --> 00:45:11,400 你觉得自己现在知道 该如何与若昂继续了吗? 767 00:45:11,480 --> 00:45:12,880 我觉得是的 768 00:45:12,960 --> 00:45:17,520 他让我知道他真的很在乎 而我却在推开他 769 00:45:17,600 --> 00:45:20,480 -我又在自我破坏了 -对 770 00:45:20,560 --> 00:45:25,600 我必须听从内心的声音 现在我有答案了 771 00:45:25,680 --> 00:45:26,800 非常棒 772 00:45:33,920 --> 00:45:36,640 这个研讨会让我更加了解自己 773 00:45:36,720 --> 00:45:39,280 我知道自己现在要做什么了 774 00:45:39,360 --> 00:45:41,840 好了 女士们 站起来拥抱彼此 775 00:45:43,040 --> 00:45:46,760 加勒比海岛式拥抱 来吧 抱一个 776 00:45:47,840 --> 00:45:50,320 我必须坚定地和若昂走下去 777 00:45:50,400 --> 00:45:54,920 我们在建立一段特殊的感情 我不想就这样丢掉 778 00:45:55,000 --> 00:45:57,440 弗莱维娅 太美了 779 00:45:57,520 --> 00:46:03,560 我只希望这不会太迟 因为若昂正要去找杰伦 780 00:46:03,640 --> 00:46:08,880 我对弗莱维娅和杰伦的事 感到既困惑又失望 781 00:46:08,960 --> 00:46:10,720 她什么都没说 782 00:46:10,800 --> 00:46:15,480 所以我觉得我需要跟杰伦谈谈 搞清楚情况 783 00:46:16,120 --> 00:46:20,200 弗莱维娅和我从一开始就是一对 784 00:46:20,280 --> 00:46:21,120 嗯 785 00:46:21,200 --> 00:46:24,320 你需要做你要做的事 这点我尊重 786 00:46:25,640 --> 00:46:27,720 我只是不知道她怎么想 787 00:46:27,800 --> 00:46:31,800 我不知道她对你说了多少 788 00:46:31,880 --> 00:46:34,520 但从我的角度来看 789 00:46:34,600 --> 00:46:38,320 她愿意和我聊 她想了解我 790 00:46:38,400 --> 00:46:41,160 我问:“我是你喜欢的类型吗?” 她说:“绝对是” 791 00:46:41,840 --> 00:46:44,240 -嗯 -她说:“我现在脑子很乱” 792 00:46:44,320 --> 00:46:46,800 “思绪万千 我不知道该选哪条路” 793 00:46:46,880 --> 00:46:48,080 这是开玩笑吗? 794 00:46:48,160 --> 00:46:50,520 这要怎么洗白? 795 00:46:50,600 --> 00:46:53,520 感觉就像被人背后捅了一刀 796 00:46:54,200 --> 00:46:57,920 如果我认为没有机会 就会找下个目标 797 00:46:58,000 --> 00:47:00,200 -但我看见一丝曙光 -好的 798 00:47:02,640 --> 00:47:05,280 她竟然当面一套背后一套 真糟心 799 00:47:06,440 --> 00:47:07,520 好烦心 800 00:47:09,160 --> 00:47:12,360 我绝对要和她好好谈谈这件事 801 00:47:12,440 --> 00:47:13,280 是的 802 00:47:17,360 --> 00:47:20,960 我觉得我失去了对弗莱维娅的信任 803 00:47:22,280 --> 00:47:24,720 人总不能鱼和熊掌兼得 804 00:47:24,800 --> 00:47:26,560 感情不是那样的 805 00:47:35,480 --> 00:47:36,400 嗨! 806 00:47:36,480 --> 00:47:38,160 -哟!你们好吗? -你好 807 00:47:38,880 --> 00:47:39,760 嗯 808 00:47:39,840 --> 00:47:41,160 你想要连帽衫吗? 809 00:47:41,240 --> 00:47:42,080 不用 谢谢 810 00:47:44,480 --> 00:47:46,160 怎么样? 811 00:47:46,240 --> 00:47:47,680 我们洗了冰水浴 812 00:47:47,760 --> 00:47:50,160 我们要理清自己的行为模式 813 00:47:50,240 --> 00:47:56,200 在感情中通常会怎么做 然后说出来 814 00:47:56,800 --> 00:48:00,880 今天的研讨会 让我意识到我很喜欢若昂 815 00:48:00,960 --> 00:48:03,160 我想给我们一个机会 816 00:48:04,120 --> 00:48:08,080 我欠若昂一个解释 希望他能理解 817 00:48:08,160 --> 00:48:10,720 这是关于放手 还是坚持? 818 00:48:10,800 --> 00:48:11,840 凯瑟琳? 819 00:48:14,320 --> 00:48:15,440 放手 820 00:48:17,240 --> 00:48:18,200 你放手了吗? 821 00:48:19,320 --> 00:48:21,200 对 而且我感觉很好 822 00:48:32,040 --> 00:48:33,520 你今天洗了冰水浴 823 00:48:44,160 --> 00:48:46,480 我意识到我该停止逃避 824 00:48:47,280 --> 00:48:52,440 我不该总躲着 而是和查理谈谈 825 00:48:52,520 --> 00:48:54,920 我好紧张 我不擅长这些事 826 00:48:55,000 --> 00:48:58,680 我讨厌对峙 我讨厌和别人谈这些事 827 00:48:58,760 --> 00:49:02,480 我知道 宝贝 但这里不是外面的世界 828 00:49:02,560 --> 00:49:05,280 你无法逃避这次对话 829 00:49:05,960 --> 00:49:07,600 我也不能 830 00:49:13,400 --> 00:49:15,760 想去外面聊聊吗? 831 00:49:17,720 --> 00:49:21,160 终于 弗莱维娅要和若昂分手了 832 00:49:21,240 --> 00:49:24,200 最棒的男人总会获胜 833 00:49:24,280 --> 00:49:26,000 杰伦就是最棒的男人 834 00:49:26,080 --> 00:49:28,480 我喜欢你的自信 J仔 835 00:49:28,560 --> 00:49:31,360 但我觉得你想错了 836 00:49:33,880 --> 00:49:37,760 我得跟若昂谈谈 告诉他之前杰伦让我有点变心 837 00:49:38,440 --> 00:49:43,480 希望他能理解 这次对话也能让我们更强大 838 00:49:45,080 --> 00:49:48,920 我只是想知道怎么回事 你怎么想的? 839 00:49:51,040 --> 00:49:53,400 这次研讨会让我意识到 840 00:49:53,480 --> 00:49:56,920 我不能再逃避心魔和恐惧 841 00:49:57,000 --> 00:50:02,400 在这个静修里 我的恐惧就是你 842 00:50:03,840 --> 00:50:08,640 我开始喜欢你 所以我才会自我破坏 843 00:50:09,560 --> 00:50:10,840 我总是这么做 844 00:50:11,400 --> 00:50:12,640 我没料到会这样 845 00:50:14,360 --> 00:50:18,320 通常我会选择坏男人 比如杰伦 846 00:50:18,400 --> 00:50:20,480 你喜欢他吗?你想和他在一起吗? 847 00:50:20,560 --> 00:50:22,720 这不意味着我喜欢他 848 00:50:24,440 --> 00:50:28,680 他是静修新来的 闪亮的玩具 你知道吗? 849 00:50:28,760 --> 00:50:29,840 嗯 好吧 850 00:50:30,800 --> 00:50:35,360 对我来说 认识他是个绝佳机会 851 00:50:35,440 --> 00:50:39,040 来破坏我和你之间的感情 这是我需要改正的问题 852 00:50:39,640 --> 00:50:42,040 但他对我来说毫无意义 853 00:50:44,120 --> 00:50:45,440 我很抱歉 854 00:50:45,520 --> 00:50:46,520 好吧 855 00:50:47,320 --> 00:50:51,400 我想给我们一次机会 856 00:51:02,480 --> 00:51:06,280 这次聊天让我松了一口气 857 00:51:06,360 --> 00:51:10,640 若昂对我很理解 所以我感觉好多了 858 00:51:12,840 --> 00:51:15,360 我很高兴你感觉好多了 弗莱维娅 859 00:51:15,440 --> 00:51:18,920 但那张脸看起来不像幸福美满 860 00:51:25,800 --> 00:51:31,120 我不知道我是否会原谅他 但我不能再逃避了 861 00:51:31,200 --> 00:51:35,800 我得直面查理 告诉他我的所有感受 862 00:51:35,880 --> 00:51:37,480 我们聊聊吧 863 00:51:51,840 --> 00:51:55,040 今天对我来说并不容易 因为我知道自己让你失望了 864 00:51:55,120 --> 00:51:59,640 我也明白这是因为 你不在时我的表现 865 00:51:59,720 --> 00:52:04,000 以及我在你面前的表现 所以这件事完全是我的责任 866 00:52:04,800 --> 00:52:07,400 我打算坐在这里 对你坦诚 867 00:52:07,480 --> 00:52:11,640 发自内心地告诉你 我搞砸了对不起 868 00:52:11,720 --> 00:52:16,280 我欣赏你 我想补救 869 00:52:17,720 --> 00:52:21,480 查理想对自己的行为全权负责 870 00:52:21,560 --> 00:52:23,600 我知道我需要放下心防 871 00:52:23,680 --> 00:52:27,320 但如果我不信任查理 我们怎么会有未来? 872 00:52:29,600 --> 00:52:33,040 我怎么知道我能相信你 你不会再犯了? 873 00:52:35,640 --> 00:52:37,120 或再次伤害我? 874 00:52:38,840 --> 00:52:40,480 或再骗我一次? 875 00:52:42,120 --> 00:52:44,280 因为通常我会... 876 00:52:45,840 --> 00:52:51,320 屏蔽你的号码 永远不解决 或者干脆不和你说话 877 00:52:54,080 --> 00:52:55,640 你想解决这件事吗? 878 00:52:56,960 --> 00:52:58,080 我不确定 879 00:53:09,240 --> 00:53:10,600 我理智告诉我 880 00:53:10,680 --> 00:53:13,120 “和弗莱维娅待在一起 再给她一次机会” 881 00:53:13,200 --> 00:53:15,800 但我的情感却不是这样 882 00:53:15,880 --> 00:53:18,720 我受伤了 我是个很骄傲的人 883 00:53:18,800 --> 00:53:22,240 所以这不容易接受 884 00:53:23,880 --> 00:53:27,880 我还是不知道 我对我们的未来有什么感受 885 00:53:27,960 --> 00:53:29,040 什么意思? 886 00:53:29,120 --> 00:53:30,320 我原谅你 887 00:53:30,400 --> 00:53:33,600 我知道你不是故意这样 但依然 888 00:53:34,640 --> 00:53:36,760 我不知道该怎么看待这段感情 889 00:53:37,360 --> 00:53:40,720 你让我看到你很容易变心 890 00:53:41,880 --> 00:53:45,640 那如果我们继续下去又会如何呢? 891 00:53:50,080 --> 00:53:52,920 我深感抱歉 892 00:53:54,160 --> 00:53:55,680 我没想过要伤害你 893 00:53:57,200 --> 00:53:58,320 你想怎么样? 894 00:54:01,800 --> 00:54:04,520 我现在没法给你这个答案 895 00:54:06,400 --> 00:54:07,320 好吧 896 00:54:16,920 --> 00:54:20,600 我以为我真的很喜欢弗莱维娅 但在这之后 897 00:54:22,520 --> 00:54:23,760 我不确定 898 00:54:24,520 --> 00:54:25,880 我真的不知道 899 00:54:38,520 --> 00:54:44,840 我一整天都在后悔自己处理 这件事的方法 900 00:54:44,920 --> 00:54:50,280 我再也不想让你或我自己有这种感觉 901 00:54:51,640 --> 00:54:53,760 你现在怎么想的? 902 00:54:57,840 --> 00:55:00,520 这个研讨会让我意识到 903 00:55:00,600 --> 00:55:04,800 我不该继续逃避自己的问题 我的恐惧和男人 904 00:55:05,600 --> 00:55:07,440 而是面对问题 905 00:55:07,520 --> 00:55:11,640 好好谈谈 在情况变糟时不再逃避 906 00:55:11,720 --> 00:55:14,440 因为我不想那样做 907 00:55:15,320 --> 00:55:16,600 你觉得这是为什么? 908 00:55:18,480 --> 00:55:20,240 我不想被伤害 909 00:55:20,320 --> 00:55:25,800 由于过去发生的事 我要保护自己 910 00:55:26,400 --> 00:55:27,480 我明白了 911 00:55:36,280 --> 00:55:38,880 我很感激你能和我说这些 912 00:55:38,960 --> 00:55:40,080 而不是逃避 913 00:55:40,160 --> 00:55:43,880 -我花了很大勇气 这对我来说很奇怪 -对 914 00:55:43,960 --> 00:55:46,920 不会 对我来说也很怪 真的 915 00:55:51,400 --> 00:55:55,960 我看着你 和你说话时 内心会有悸动 916 00:55:56,040 --> 00:56:01,000 这对我来说都是全新体验 我喜欢 917 00:56:01,080 --> 00:56:02,400 我不希望失去 918 00:56:03,960 --> 00:56:06,800 你今天去研讨会时我很想你 919 00:56:08,040 --> 00:56:10,000 我也有点想你 920 00:56:11,280 --> 00:56:15,840 我也很久没对别人有这种感觉了 921 00:56:18,560 --> 00:56:20,080 我看到你的优点 查理 922 00:56:20,160 --> 00:56:22,800 我知道你是个好人 别搞砸了 好吗? 923 00:56:22,880 --> 00:56:24,400 我要脸红了 924 00:56:24,480 --> 00:56:27,800 拉娜 你和你的研讨会再次大获全胜 925 00:56:27,880 --> 00:56:30,920 但你知道什么会让这更加完美吗? 926 00:56:31,640 --> 00:56:33,040 这样才对 927 00:56:33,640 --> 00:56:34,640 什么? 928 00:56:55,960 --> 00:56:58,680 我无法抹去脸上的笑容 929 00:56:58,760 --> 00:57:01,080 我从没想过自己会如此期待绿灯 930 00:57:01,160 --> 00:57:03,400 -该死 -再来一次吧 931 00:57:04,640 --> 00:57:08,360 我很高兴我和凯瑟琳终于把话说开 932 00:57:08,440 --> 00:57:11,640 她敞开心扉 给了我第二次机会 谢天谢地 933 00:57:11,720 --> 00:57:14,360 -天啊 -我们的第一个绿灯 934 00:57:15,640 --> 00:57:17,000 谢谢 拉娜 935 00:57:18,320 --> 00:57:20,000 我好高兴 936 00:57:20,080 --> 00:57:23,160 好吧 今晚你可以睡我的床 937 00:57:24,960 --> 00:57:26,160 太棒了 938 00:57:29,480 --> 00:57:32,840 我喜欢幸福结局 但在这里 939 00:57:32,920 --> 00:57:36,480 你必须及时行乐 及时享受 940 00:57:38,320 --> 00:57:41,120 我不能永远住在拉娜乐园 941 00:57:42,000 --> 00:57:42,840 抱歉 942 00:57:43,560 --> 00:57:45,880 住在不同国家会更难 943 00:57:45,960 --> 00:57:48,280 我不知道我们能否熬过异地恋 944 00:57:49,160 --> 00:57:53,200 如果你不能相信自己 那我们就没有真正的信任 945 00:57:53,280 --> 00:57:55,160 我不希望变成那样 946 00:57:55,720 --> 00:57:58,520 是时候宣布赢家了 947 00:57:58,600 --> 00:58:00,040 那可是笔巨款 948 00:58:00,120 --> 00:58:01,400 (谁会赢?) 949 00:58:01,480 --> 00:58:02,360 这太疯狂了! 950 00:58:39,240 --> 00:58:40,760 字幕翻译:马特奥