1 00:00:15,720 --> 00:00:17,120 No to zaczynamy. 2 00:00:17,200 --> 00:00:21,800 Czas na wielki finał, co oznacza, że sezon dobiega końca. 3 00:00:21,880 --> 00:00:27,200 A jeśli piosenka Joao była dosłowna, jego związek z Flavią też. 4 00:00:31,440 --> 00:00:33,480 Czy to znaczy, że to już koniec? 5 00:00:34,440 --> 00:00:36,400 Naprawdę cię lubię. 6 00:00:37,760 --> 00:00:40,680 Ale… nie ukrywam, 7 00:00:41,440 --> 00:00:44,640 że sytuacja z Jalenem bardzo mnie zabolała. 8 00:00:45,320 --> 00:00:50,680 I nie mogę przestać myśleć o tym, 9 00:00:50,760 --> 00:00:53,520 jak to ma się udać poza willą. 10 00:00:56,480 --> 00:00:57,480 Przykro mi. 11 00:00:58,880 --> 00:01:00,080 Jest jak jest. 12 00:01:02,400 --> 00:01:06,120 Jest mi smutno, bo Joao zakończył nasz związek. 13 00:01:06,200 --> 00:01:10,840 Myślałam, że najstosowniej jest zakończyć związek, rozmawiając. 14 00:01:10,920 --> 00:01:12,480 Nie śpiewając. 15 00:01:12,560 --> 00:01:17,040 Nie minęły dwie minuty programu, a już doszło do rozstania? 16 00:01:17,720 --> 00:01:21,960 Zapnijcie pasy, kochani, bo coś mi się wydaje, że będzie jazda. 17 00:01:24,680 --> 00:01:27,320 Jak radzą sobie Flavia i Joao? 18 00:01:27,400 --> 00:01:28,840 Dość długo ich nie ma. 19 00:01:32,440 --> 00:01:35,480 - Słyszę obcasy. Zdecydowanie. - To oni. 20 00:01:37,360 --> 00:01:40,640 - Cześć. - Dołączają… 21 00:01:41,240 --> 00:01:43,000 Hej, Flavs. 22 00:01:44,080 --> 00:01:47,920 Od trzeciego dnia pobytu byliśmy z Flavią razem. 23 00:01:48,000 --> 00:01:54,040 Ale zakończyliśmy to w dojrzały, szczery i pełen szacunku sposób. 24 00:01:54,120 --> 00:01:56,960 Wyjął gitarę. 25 00:01:59,400 --> 00:02:01,400 Zaczął grać piosenkę. 26 00:02:02,280 --> 00:02:04,320 To była piosenka na rozstanie. 27 00:02:07,280 --> 00:02:09,000 - Chwila, że co? - Słucham? 28 00:02:09,080 --> 00:02:10,840 O rany boskie. 29 00:02:10,920 --> 00:02:13,240 - To dziwne. - Nie podobało mi się. 30 00:02:13,320 --> 00:02:16,080 Czemu robić z tego jakiś upokarzający rytuał? 31 00:02:16,160 --> 00:02:18,720 - Czułam się upokorzona. - Tak. 32 00:02:18,800 --> 00:02:23,400 Niech nie przychodzi z gitarą, bo ją roztrzaskam o podłogę. 33 00:02:23,480 --> 00:02:24,720 Bez obaw, Flavia. 34 00:02:24,800 --> 00:02:29,240 Piosenka była skierowana do ciebie. Wyrażała intymne emocje. 35 00:02:29,320 --> 00:02:31,000 Nie będzie jej grał nikomu… 36 00:02:31,080 --> 00:02:35,120 Proszę, niech to się skończy Nie wiem jak 37 00:02:35,200 --> 00:02:37,600 Czy to już może koniec? 38 00:02:43,320 --> 00:02:46,800 - Zagrałeś jej to? I zerwałeś? - To jakiś obłęd. 39 00:02:46,880 --> 00:02:47,840 Tak. 40 00:02:49,520 --> 00:02:51,040 Jesteś okrutny. 41 00:02:51,120 --> 00:02:53,600 Rany Julek. 42 00:02:53,680 --> 00:02:59,120 Gdyby ktoś ze mną zerwał przez piosenkę, 43 00:02:59,200 --> 00:03:04,240 wzięłabym jego gitarę i wrzuciła do ognia. 44 00:03:04,320 --> 00:03:06,200 To czyste szaleństwo. 45 00:03:06,280 --> 00:03:07,800 Zero skrupułów. 46 00:03:09,120 --> 00:03:11,960 Jestem zaskoczony ich reakcją. 47 00:03:12,040 --> 00:03:16,560 Nikt nie rozumie, że piosenka była dużo głębsza. 48 00:03:17,160 --> 00:03:19,120 Odnosiła się do sytuacji. 49 00:03:19,200 --> 00:03:22,440 Mam nadzieję, że Flavia to rozumie. 50 00:03:22,520 --> 00:03:25,560 W życiu nie będę spotykać się z muzykiem. 51 00:03:41,120 --> 00:03:42,160 Hej, laska. 52 00:03:42,240 --> 00:03:44,480 Dzięki, że mogę tu spać. 53 00:03:50,320 --> 00:03:52,920 Czas powiedzieć dobranoc, uściski. 54 00:03:53,000 --> 00:03:55,160 Dobranoc. 55 00:03:55,240 --> 00:03:56,440 Dobranoc. 56 00:03:56,520 --> 00:03:57,840 Nie łamcie zasad. 57 00:03:57,920 --> 00:04:01,760 W przypadku Flavii: nie rozbijaj gitary na głowie Joao. 58 00:04:01,840 --> 00:04:05,480 Odpoczywajcie, maluszki. Jutro wielki dzień. 59 00:04:19,360 --> 00:04:20,880 Wstawać. Ostatni dzień. 60 00:04:20,960 --> 00:04:22,480 - No już. - Obudź się. 61 00:04:22,560 --> 00:04:23,840 Dobrze, mamo. 62 00:04:23,920 --> 00:04:27,960 Rozglądam się po pokoju i zastanawiam się, 63 00:04:28,040 --> 00:04:30,520 kto zdobędzie nagrodę. 64 00:04:30,600 --> 00:04:35,600 Każdy na nią zasługuje, ale może Lana zechce mnie wesprzeć. 65 00:04:35,680 --> 00:04:39,320 Jak się czujecie, chłopaku i dziewczyno? 66 00:04:41,040 --> 00:04:43,080 Bri-mari! 67 00:04:43,160 --> 00:04:45,000 Bri-mari! 68 00:04:46,240 --> 00:04:47,520 Jestem dziewczyną. 69 00:04:50,600 --> 00:04:54,240 Jako że jesteśmy chłopakiem i dziewczyną, 70 00:04:54,320 --> 00:04:58,200 z pewnością zdobędziemy nagrodę. 71 00:05:00,600 --> 00:05:01,520 Dzień dobry. 72 00:05:01,600 --> 00:05:04,160 Dzień dobry, Lano. 73 00:05:04,680 --> 00:05:07,080 Gratuluję dotarcia do finału. 74 00:05:10,600 --> 00:05:11,720 Jestem z nas dumny. 75 00:05:11,800 --> 00:05:16,240 O ile celem pobytu jest nawiązywanie głębokich i poważnych relacji, 76 00:05:17,160 --> 00:05:20,200 kilka osób bez pary zrobiło na mnie wrażenie, 77 00:05:20,280 --> 00:05:23,480 przestrzegając moich zasad i dbając o własny rozwój. 78 00:05:23,560 --> 00:05:28,720 Miałam wątpliwości, czy uda się nam ogarnąć, ale daliśmy radę. 79 00:05:28,800 --> 00:05:35,280 Dlatego też nagroda w wysokości 125 tysięcy dolarów 80 00:05:35,360 --> 00:05:36,960 nadal jest do zdobycia. 81 00:05:40,960 --> 00:05:45,280 Sto dwadzieścia pięć tysięcy dolarów! 82 00:05:46,880 --> 00:05:49,120 Czaicie, jakie to szaleństwo? 83 00:05:49,880 --> 00:05:54,400 Dziś macie ostatnią szansę, by mi pokazać, dlaczego powinniście wygrać. 84 00:05:56,160 --> 00:05:57,200 Ale… 85 00:05:57,960 --> 00:06:00,280 spodziewajcie się niespodziewanego. 86 00:06:00,800 --> 00:06:02,040 Serio? 87 00:06:02,120 --> 00:06:06,200 Lano, ty to potrafisz stworzyć napięcie. 88 00:06:06,280 --> 00:06:08,320 - Ruszmy się, kochani. - Chodźmy. 89 00:06:08,400 --> 00:06:11,480 Nie mogę się doczekać twoich niespodzianek. 90 00:06:16,520 --> 00:06:18,520 Chodź tu, skarbie. 91 00:06:19,080 --> 00:06:23,200 Cieszy mnie sytuacja Bri i Demariego. Są razem od początku. 92 00:06:23,280 --> 00:06:26,600 Mieli swoje wzloty i upadki. 93 00:06:26,680 --> 00:06:28,480 A teraz są Bri-mari. 94 00:06:28,560 --> 00:06:32,760 Uważam, że Charlie i ja mamy wiele wspólnego. 95 00:06:33,400 --> 00:06:37,920 Mój tata jest najmądrzejszy na świecie. Ma poczucie humoru. 96 00:06:38,000 --> 00:06:39,200 To nie jestem tatusiem. 97 00:06:41,800 --> 00:06:42,960 O mój Boże. 98 00:06:43,040 --> 00:06:45,720 Za nami długa droga. Byliśmy razem, 99 00:06:45,800 --> 00:06:48,520 rozstaliśmy się i byliśmy z innymi osobami, 100 00:06:48,600 --> 00:06:51,000 były różne wzloty i upadki. 101 00:06:51,080 --> 00:06:52,960 Zasługujemy na wygraną. 102 00:06:59,920 --> 00:07:01,720 - Cześć, mała. - Cześć, piękna. 103 00:07:03,320 --> 00:07:06,520 Sto dwadzieścia pięć kawałków to dużo siana, kumasz? 104 00:07:06,600 --> 00:07:09,160 - Dużo. - Ty już dostałeś nagrodę, co nie? 105 00:07:09,240 --> 00:07:11,680 Masz Bri. Masz związek. 106 00:07:11,760 --> 00:07:13,680 Zostaw nagrodę tym… 107 00:07:14,720 --> 00:07:17,280 - Chwileczkę, proszę pana. - Luzik. 108 00:07:23,360 --> 00:07:24,600 Hej, piękna Bri. 109 00:07:24,680 --> 00:07:27,280 - Cześć, Charlie. - Jak się masz? 110 00:07:27,360 --> 00:07:29,200 - Hej, laska. - Cześć, królowo. 111 00:07:29,280 --> 00:07:33,640 - Śliczne bikini. Mogę dołączyć? - Jasne. 112 00:07:33,720 --> 00:07:36,680 - Nie chcę wyjeżdżać. - To obłęd, koniec pobytu. 113 00:07:36,760 --> 00:07:40,000 - To smutne. - Była niezła huśtawka. 114 00:07:40,080 --> 00:07:45,160 - Góra, dół. - Tak, kolejka górska. 115 00:07:45,240 --> 00:07:49,160 Jestem zadowolona, że jestem sama. 116 00:07:49,960 --> 00:07:52,160 Od dawna się tak nie czułam. 117 00:07:52,240 --> 00:07:55,520 Jako jedyna nie złamałam zasad. 118 00:07:55,600 --> 00:07:56,760 - Poważnie? - Tak. 119 00:07:56,840 --> 00:07:58,800 - Mówisz poważnie? - To prawda! 120 00:07:58,880 --> 00:08:02,840 Zabawiłam się w pierwszy dzień i dzięki przepustce. 121 00:08:02,920 --> 00:08:05,360 - Odjazd. - Brawa dla ciebie. 122 00:08:05,440 --> 00:08:09,040 Przychodząc tu, myślałam, że złamię każdą możliwą zasadę. 123 00:08:09,120 --> 00:08:13,920 Kiedyś traktowałam facetów jak drzwi obrotowe. 124 00:08:14,000 --> 00:08:19,000 Zasady nauczyły mnie, że nie mogę się uszczęśliwiać kosztem facetów. 125 00:08:19,080 --> 00:08:21,280 Spokój ważniejszy niż penis. 126 00:08:21,360 --> 00:08:22,880 - Zawsze. - Podoba mi się. 127 00:08:27,120 --> 00:08:29,640 Ten pobyt był mi potrzebny. 128 00:08:30,120 --> 00:08:31,760 - Na 100%. - Tak. 129 00:08:31,840 --> 00:08:35,760 - Jesteśmy już blisko. - Jak się z tym czujesz? 130 00:08:35,840 --> 00:08:40,040 Wykorzystałbym nagrodę, by pomóc mamie. 131 00:08:41,120 --> 00:08:43,520 Pobyt w willi Lany się udał. 132 00:08:43,600 --> 00:08:44,760 Zmieniłem się. 133 00:08:44,840 --> 00:08:48,480 Jeśli wygram, pomogę finansowo mamie. 134 00:08:48,560 --> 00:08:52,400 Mamy skomplikowaną relację, ale chcę ją ulepszyć. 135 00:08:59,920 --> 00:09:02,320 - Jak leci? - To ostatnia noc. 136 00:09:02,400 --> 00:09:03,520 Jak tam randka? 137 00:09:03,600 --> 00:09:05,720 Słodko-gorzka. 138 00:09:06,320 --> 00:09:11,480 Dobrze postąpiłem, ale piosenka wszystko skomplikowała. 139 00:09:11,560 --> 00:09:12,600 Tak. 140 00:09:13,840 --> 00:09:16,240 Piosenka miała sens w danej chwili, 141 00:09:16,720 --> 00:09:19,840 ale z perspektywy, biorąc pod uwagę uczucia Flavii, 142 00:09:19,920 --> 00:09:23,080 mogła być dla niej przykra, choć to nie był mój cel. 143 00:09:23,880 --> 00:09:26,600 Nie załatwił tego jak mężczyzna. 144 00:09:26,680 --> 00:09:28,080 - Fakt. - To wszystko. 145 00:09:28,160 --> 00:09:29,000 Tak. 146 00:09:29,080 --> 00:09:32,360 Nie szukam osoby, która przy każdej kłótni 147 00:09:32,440 --> 00:09:35,560 będzie wyciągać gitarę i śpiewać. 148 00:09:35,640 --> 00:09:38,120 „Przepraszam, nie umyłem naczyń”. 149 00:09:38,200 --> 00:09:41,120 Kochanie, wybacz mi! 150 00:09:41,200 --> 00:09:43,280 O nie. 151 00:09:43,360 --> 00:09:44,400 Żartuję sobie. 152 00:09:44,480 --> 00:09:46,320 Nie pakuję się w to. 153 00:09:46,400 --> 00:09:50,960 - Nie interesuje mnie to. - Jak się dzisiaj czujesz? 154 00:09:51,040 --> 00:09:55,680 Myślisz o tym, że może poznałabyś lepiej Jalena? 155 00:09:55,760 --> 00:09:58,400 Miałam czas, by to przemyśleć i… 156 00:10:01,040 --> 00:10:01,880 Nie. 157 00:10:03,480 --> 00:10:05,280 Możemy się zaprzyjaźnić. 158 00:10:05,360 --> 00:10:07,800 Jalen jest seksowny, fakt, 159 00:10:07,880 --> 00:10:11,200 ale Lana pomogła mi nie wracać do starych nawyków. 160 00:10:11,280 --> 00:10:13,560 Nie będę ścigać niegrzecznego kolesia. 161 00:10:13,640 --> 00:10:17,000 Słucham głosu serca i siebie. 162 00:10:17,600 --> 00:10:22,040 Nie będę do niej uderzał. To nie byłoby w porządku wobec ciebie i niej. 163 00:10:22,120 --> 00:10:23,400 Tak. 164 00:10:24,000 --> 00:10:29,560 Flavia jest piękna, ale sytuacja z Joao oznacza, że jest po ptakach. 165 00:10:30,120 --> 00:10:32,840 - Nie poradzi sobie z tą mamacitą. - Nie. 166 00:10:32,920 --> 00:10:35,040 Zgadzam się z tobą. 167 00:10:35,120 --> 00:10:38,800 Niektórzy faceci nie radzą sobie z tym poziomem atrakcyjności. 168 00:10:39,320 --> 00:10:40,880 Dokładnie. 169 00:10:45,360 --> 00:10:46,560 Aż trudno uwierzyć. 170 00:10:46,640 --> 00:10:48,920 - Ale droga od pierwszego dnia. - Wiem. 171 00:10:49,000 --> 00:10:52,680 - Niezwykła podróż. - Wygnanie było okropne. 172 00:10:52,760 --> 00:10:55,680 Myślisz, że bez niego byśmy się zmienili? 173 00:10:55,760 --> 00:10:57,240 Nie ma szans. 174 00:10:58,920 --> 00:11:02,080 Dostałem nauczkę i jak na to spojrzę, 175 00:11:02,160 --> 00:11:05,600 to dużo się wydarzyło od tego pierwszego dnia i pocałunku. 176 00:11:05,680 --> 00:11:09,440 Poznałem lepiej Katherine i jest dla mnie cudowną partnerką. 177 00:11:09,520 --> 00:11:12,480 Gdy z nią jestem, nie widzę końca. 178 00:11:12,560 --> 00:11:15,720 Lubię ją poznawać i chcę dalej to robić. 179 00:11:17,200 --> 00:11:19,400 - Nie chcę jej stracić. - Rozumiem. 180 00:11:22,280 --> 00:11:24,480 Opuszczam willę zupełnie zmieniony. 181 00:11:24,560 --> 00:11:29,000 Jeśli wygram, większość kasy wydam na bilety lotnicze do LA. 182 00:11:29,080 --> 00:11:32,360 Te pieniądze, ktokolwiek je wygra, zmienią czyjeś życie. 183 00:11:32,440 --> 00:11:35,320 Kto wygra? Wszyscy myślą, że wygra para, 184 00:11:35,400 --> 00:11:39,800 ale nie wydaje mi się, że to tak działa. 185 00:11:40,320 --> 00:11:43,040 Dobre pytanie, Bri. Kto wygra? 186 00:11:43,120 --> 00:11:46,360 Dużo będzie zależało od ostatniego warsztatu. 187 00:11:46,440 --> 00:11:50,160 Chusteczki w gotowości, bo będą mocne emocje. 188 00:11:51,560 --> 00:11:54,560 Ten końcowy warsztat to okazja dla par, by pokazać, 189 00:11:54,640 --> 00:11:59,240 że są emocjonalnie dojrzałe i są w stanie całkowicie się zaangażować. 190 00:11:59,320 --> 00:12:02,840 Single i singielki mogą przeanalizować, czego się nauczyli 191 00:12:02,920 --> 00:12:05,440 i jak zmieni się ich życie poza willą. 192 00:12:05,520 --> 00:12:07,000 KOLORY ZMIAN 193 00:12:07,080 --> 00:12:10,880 Wszyscy powinni się maksymalnie postarać, bo udział ma znaczenie. 194 00:12:11,360 --> 00:12:15,280 Dzisiejszy warsztat dotyczy rozwoju gości podczas pobytu. 195 00:12:15,360 --> 00:12:17,000 Witajcie, moi drodzy. 196 00:12:17,080 --> 00:12:19,800 Co słychać? 197 00:12:19,880 --> 00:12:24,720 Cel to refleksja nad tym, kim byli, gdy się zjawili, i kim są, odchodząc. 198 00:12:24,800 --> 00:12:27,360 I jak zamierzają wieść swoje życie. 199 00:12:27,440 --> 00:12:30,760 Podczas pobytu doświadczyliście przemiany. 200 00:12:30,840 --> 00:12:37,320 Dzisiaj poproszę, by każde z was przemówiło prosto z serca. 201 00:12:37,800 --> 00:12:39,720 O nie. 202 00:12:39,800 --> 00:12:43,360 Nie cierpię publicznych wystąpień. 203 00:12:43,440 --> 00:12:44,280 O nie. 204 00:12:44,360 --> 00:12:48,480 Nie lubię publicznych wystąpień, zwłaszcza, gdy mówię o emocjach, 205 00:12:48,560 --> 00:12:50,160 nigdy mi to nie wychodziło. 206 00:12:50,240 --> 00:12:54,000 Ten temat i obecność innych to dla mnie duże wyzwanie. 207 00:12:54,840 --> 00:12:55,800 No dobrze. 208 00:12:55,880 --> 00:12:58,280 Chciałbym was poprosić, 209 00:12:58,360 --> 00:13:02,560 abyście wybrali jedno słowo opisujące, czego się tu nauczyliście, 210 00:13:02,640 --> 00:13:05,440 i które pozostanie z wami przez resztę życia. 211 00:13:05,520 --> 00:13:09,360 Potem wybierzecie kolor przedstawiający to słowo. 212 00:13:10,040 --> 00:13:13,840 Znacie się już trochę, więc bądźcie szczerzy. 213 00:13:15,040 --> 00:13:17,440 To dla mnie trudne, 214 00:13:18,840 --> 00:13:23,440 bo nadal nie rozmawialiśmy z Flavią o naszym rozstaniu. 215 00:13:24,880 --> 00:13:27,280 Nie wiem nawet, co powiedzieć. 216 00:13:29,720 --> 00:13:32,000 Charlie, chodź pierwszy. 217 00:13:34,040 --> 00:13:35,880 - Dawaj. - Mój człowiek. 218 00:13:38,520 --> 00:13:41,200 Można powiedzieć, że w przeszłości 219 00:13:41,280 --> 00:13:45,840 pożartowałbym sobie, bo nie potrafię mówić o uczuciach. 220 00:13:46,920 --> 00:13:50,640 Ale czuję, że nie jestem już tym samym facetem. 221 00:13:52,480 --> 00:13:55,560 Gdy się zjawiłem w willi, 222 00:13:55,640 --> 00:14:01,920 nie potrafiłem się otworzyć, odsłonić, być szczery. 223 00:14:02,000 --> 00:14:04,240 I nie myślałem, że się zmienię. 224 00:14:05,520 --> 00:14:08,400 Ale w willi zacząłem się rozwijać. 225 00:14:09,080 --> 00:14:14,240 Nauczyłem się, że szczerość jest najważniejsza. 226 00:14:15,360 --> 00:14:18,920 Czy to kiedy coś z kimś kończysz, czy próbujesz coś zacząć. 227 00:14:19,000 --> 00:14:22,240 Trzeba być szczerym. 228 00:14:22,320 --> 00:14:25,960 Katherine, jesteś ogromną częścią tej drogi. 229 00:14:26,040 --> 00:14:28,200 Jesteś wyjątkową osobą. 230 00:14:28,280 --> 00:14:31,880 I z głębi serca jestem wdzięczny, że się poznaliśmy. 231 00:14:33,480 --> 00:14:36,800 I jakie słowo wybrałeś, przedstawiające coś, 232 00:14:36,880 --> 00:14:39,000 co zabierasz ze sobą? 233 00:14:39,080 --> 00:14:43,520 Czuję, że w wielu aspektach się tu przebudziłem. 234 00:14:44,760 --> 00:14:46,840 Moje słowo to przebudzenie. 235 00:14:48,640 --> 00:14:49,800 Brawo, Charlie! 236 00:14:50,560 --> 00:14:55,080 Cudownie, Charlie. I jaki kolor wybrałeś? 237 00:14:55,160 --> 00:14:59,000 Przebudzenie to wzrost, więc zielony. 238 00:14:59,080 --> 00:15:01,640 Zapamiętaj swój kolor, bo to będzie ważne. 239 00:15:01,720 --> 00:15:02,840 Super. 240 00:15:04,480 --> 00:15:09,240 Podziwiam Charliego, bo bardzo się zmienił. 241 00:15:09,320 --> 00:15:14,000 Potrafi mówić o tym, co czuje, wyjaśniać emocje. 242 00:15:14,080 --> 00:15:18,280 Ale teraz się stresuję, bo jak mam mówić po nim? 243 00:15:18,360 --> 00:15:19,600 Katherine. 244 00:15:20,200 --> 00:15:23,480 - Pomiń mnie. - Wejdź na tę piękną scenę na plaży. 245 00:15:23,560 --> 00:15:25,000 O rany. 246 00:15:27,840 --> 00:15:29,520 - Dasz radę. - Dawaj, Kat. 247 00:15:29,600 --> 00:15:31,240 Jestem w tym kiepska. 248 00:15:32,720 --> 00:15:33,920 Nie myśl za dużo. 249 00:15:35,640 --> 00:15:37,840 Wsłuchaj się w siebie, to tyle. 250 00:15:38,840 --> 00:15:39,960 Dawaj, Katherine. 251 00:15:43,840 --> 00:15:46,800 W przeszłości starałam się zadowalać innych, 252 00:15:46,880 --> 00:15:49,520 mówiłam im to, co chcieli usłyszeć, 253 00:15:49,600 --> 00:15:55,920 bo obawiałam się, że jeśli będę szczera i wyjawię prawdziwe emocje, porzucą mnie. 254 00:15:57,920 --> 00:15:59,640 Boję się porzucenia, 255 00:15:59,720 --> 00:16:04,160 bo doświadczyłam go ze strony członków rodziny. 256 00:16:04,760 --> 00:16:09,440 Chciałam jedynie, by ojciec mnie kochał, 257 00:16:09,520 --> 00:16:13,160 ale on porzucił nas, gdy byłam dzieckiem. 258 00:16:13,240 --> 00:16:17,600 To było bolesne, bo wybrał siebie, nie zaś miłość do mnie. 259 00:16:18,600 --> 00:16:23,040 Udało mi się być tutaj szczerą i pokazać ludziom, co czuję naprawdę. 260 00:16:25,120 --> 00:16:27,120 A potem poznałam ciebie. 261 00:16:27,720 --> 00:16:31,400 I nawiązaliśmy głębszą więź. 262 00:16:31,480 --> 00:16:35,200 Nie myślałam, że to możliwe, i to tak szybko. 263 00:16:35,280 --> 00:16:37,360 Bardzo mnie uszczęśliwiasz. 264 00:16:39,040 --> 00:16:40,280 Jakie słowo wybrałaś? 265 00:16:40,360 --> 00:16:42,040 Autentyczność. 266 00:16:44,720 --> 00:16:45,720 Piękne. 267 00:16:49,040 --> 00:16:53,680 Od dawna zmagam się z tym, by się odsłonić. 268 00:16:53,760 --> 00:16:58,920 To dla mnie bardzo wyzwalająca i niesamowita chwila. 269 00:16:59,000 --> 00:16:59,920 Brawo. 270 00:17:00,840 --> 00:17:05,000 Jestem z siebie dumna, że udało mi się to zrobić. 271 00:17:08,800 --> 00:17:12,720 Zjawiłam się tu pełna rezerwy. 272 00:17:13,640 --> 00:17:15,240 Nie wiedziałam też, że… 273 00:17:18,360 --> 00:17:19,800 Dasz radę, skarbie. 274 00:17:19,880 --> 00:17:21,840 Nie wiedziałam, że… 275 00:17:23,360 --> 00:17:26,840 miałam tak niskie poczucie własnej wartości. 276 00:17:28,680 --> 00:17:32,160 Jestem ci wdzięczna, Charlie, 277 00:17:34,120 --> 00:17:40,840 bo pokonanie tej drogi jako singielka, sprawiło, że dużo się o sobie nauczyłam. 278 00:17:43,840 --> 00:17:50,480 Przez chwilę było niekomfortowo, ale nauczyłam się cieszyć z bycia samą. 279 00:17:51,120 --> 00:17:54,200 Moje słowo to odwaga. 280 00:17:56,840 --> 00:17:58,400 Bez bólu nie ma rozwoju. 281 00:17:58,480 --> 00:18:02,400 Złamane serce nauczyło mnie wrażliwości. 282 00:18:02,480 --> 00:18:04,400 Jestem teraz bardzo odważna. 283 00:18:06,040 --> 00:18:07,040 Jalen. 284 00:18:08,000 --> 00:18:12,240 Świadomość oznacza dla mnie bycie świadomym tego, kim jestem 285 00:18:12,320 --> 00:18:14,240 i kim chcę być dla kobiety. 286 00:18:14,320 --> 00:18:17,520 Ciężko mi wyrazić uczucia, ale przebywanie w willi 287 00:18:17,600 --> 00:18:21,480 nauczyło mnie bycia świadomym moich emocji i nieukrywania ich. 288 00:18:21,560 --> 00:18:25,680 Na wejście byłem dość niedojrzały. Pomogliście mi się zmienić. 289 00:18:25,760 --> 00:18:27,920 Otworzyć się i zaangażować. 290 00:18:28,000 --> 00:18:31,280 Moje słowo to dojrzałość, a kolor fioletowy. 291 00:18:31,360 --> 00:18:33,320 Zmieniła się moja perspektywa. 292 00:18:33,400 --> 00:18:38,080 Czuję się bardziej dojrzały i odmieniony. 293 00:18:38,160 --> 00:18:41,280 Ale nawet po pobycie mam wiele pracy nad sobą. 294 00:18:42,560 --> 00:18:43,520 Gianna. 295 00:18:44,360 --> 00:18:47,200 Moje słowo to niezależność, 296 00:18:47,800 --> 00:18:51,400 bo wykorzystywałam facetów, by poczuć się szczęśliwą. 297 00:18:53,840 --> 00:18:56,720 Kiedyś bałam się być sama. 298 00:18:56,800 --> 00:18:59,960 Szukałam szybkich sposobów gratyfikacji. 299 00:19:00,040 --> 00:19:02,120 Czułam się samotna. 300 00:19:04,240 --> 00:19:09,560 Kiedy pożegnaliśmy Kylishę i Louisa, był to ciężki dzień. 301 00:19:11,560 --> 00:19:18,280 Ale każde z was jakoś mnie pocieszało. 302 00:19:18,360 --> 00:19:23,440 Przytulaliście mnie, płakaliście ze mną, śmialiście się ze mną i tak dalej. 303 00:19:23,920 --> 00:19:24,760 Kocham cię! 304 00:19:26,120 --> 00:19:27,840 Były chwile, gdy… 305 00:19:29,160 --> 00:19:31,520 Gdyby cię nie było, wróciłabym do domu. 306 00:19:32,120 --> 00:19:35,720 Opuściłabym willę, spakowała się i zaakceptowała przegraną. 307 00:19:35,800 --> 00:19:41,440 Musiałam to przeżyć, aby zrozumieć, że gdy ktoś odchodzi, 308 00:19:41,520 --> 00:19:44,120 nadal jesteś w stanie iść dalej. 309 00:19:48,360 --> 00:19:53,240 Nadal możesz kochać i ufać, nieważne, kto odchodzi, kto przychodzi, 310 00:19:53,320 --> 00:19:55,680 kto jest ci bliski, a kto nie. 311 00:19:55,760 --> 00:19:57,160 Pięknie powiedziane. 312 00:20:00,040 --> 00:20:02,040 Bardzo was kocham. 313 00:20:02,120 --> 00:20:05,040 I doceniam fakt posiadania grupy. 314 00:20:07,160 --> 00:20:09,560 Jestem dumna z Gianny. 315 00:20:09,640 --> 00:20:14,320 Odbyła godną podziwu podróż i cieszę się, że byłam jej częścią. 316 00:20:14,400 --> 00:20:18,640 Ale zdaję sobie sprawę, że pobyt się kończy. 317 00:20:19,520 --> 00:20:26,160 Denerwuję się zabraniem tej relacji do prawdziwego świata. 318 00:20:27,320 --> 00:20:30,600 Joao, czas na ciebie. 319 00:20:30,680 --> 00:20:34,960 Jestem bardzo spięty. Będzie ciężko. 320 00:20:35,040 --> 00:20:36,080 Dalej, Joao! 321 00:20:38,720 --> 00:20:41,520 Jestem ciekawa, co ma do powiedzenia, 322 00:20:41,600 --> 00:20:44,160 bo wczoraj zrobił ze mnie idiotkę. 323 00:20:45,160 --> 00:20:47,120 Kiedy się tu zjawiłem, 324 00:20:47,200 --> 00:20:51,080 byłem facetem, który mówił dziewczynie, co ta chciała usłyszeć, 325 00:20:51,160 --> 00:20:56,960 bo bał się powiedzieć jej prawdę, gdyż mogłaby ją rozczarować. 326 00:20:57,560 --> 00:21:02,000 Z Flavią mieliśmy coś pięknego, a pod koniec 327 00:21:02,600 --> 00:21:06,040 wiedziałem, że nie dam rady tego przegadać i być szczerym. 328 00:21:08,400 --> 00:21:10,560 I zaśpiewałem piosenkę o rozstaniu. 329 00:21:12,440 --> 00:21:14,240 Przepraszam za to. 330 00:21:17,240 --> 00:21:20,560 Od teraz będę patrzył komuś w oczy. 331 00:21:20,640 --> 00:21:24,720 I nie będę uciekał przed rozczarowaniem. 332 00:21:24,800 --> 00:21:26,200 Powiem prawdę. 333 00:21:27,080 --> 00:21:29,160 Dlatego moje słowo to prawda. 334 00:21:35,440 --> 00:21:40,920 To bardzo poruszające, ale mam nadzieję, że Flavia rozumie teraz, 335 00:21:41,000 --> 00:21:43,400 czemu zachowałem się tak, a nie inaczej. 336 00:21:45,600 --> 00:21:48,320 Kiedy byłam w willi poprzednim razem, 337 00:21:48,400 --> 00:21:50,800 nie miałam okazji się zmienić. 338 00:21:50,880 --> 00:21:52,720 Lana dała mi drugą szansę. 339 00:21:52,800 --> 00:21:56,960 To ja miałam być przykładem, ale to wy pomogliście mi. 340 00:21:57,600 --> 00:21:58,480 Joao… 341 00:22:02,680 --> 00:22:03,520 nigdy, 342 00:22:04,720 --> 00:22:08,960 przenigdy nie zrywaj z dziewczyną przez piosenkę. 343 00:22:12,320 --> 00:22:14,440 Nadal chcę się z tobą przyjaźnić. 344 00:22:15,440 --> 00:22:21,640 Chcę, byś był w moim życiu, bo się dogadujemy i rozumiemy. 345 00:22:21,720 --> 00:22:26,280 Wybieram słowo przyjaźń. 346 00:22:26,360 --> 00:22:30,440 Przyjaźń kojarzy mi się z kolorem pomarańczowym. 347 00:22:37,240 --> 00:22:38,440 Dziękuję za to. 348 00:22:38,520 --> 00:22:41,600 Czuję ogromną ulgę. 349 00:22:41,680 --> 00:22:44,600 Cieszę się, że możemy pozostać przyjaciółmi. 350 00:22:44,680 --> 00:22:47,400 I że się wzajemnie szanujemy. 351 00:22:47,480 --> 00:22:49,240 Moje słowo to więź. 352 00:22:49,320 --> 00:22:53,280 Nie jestem w tym zbyt dobry, 353 00:22:55,080 --> 00:22:58,920 ale nigdy nie spotkałem kogoś jak Sabrina. 354 00:22:59,000 --> 00:22:59,920 Przestań! 355 00:23:00,800 --> 00:23:04,800 Sprawia, że mam ochotę uwolnić się od emocji. 356 00:23:04,880 --> 00:23:08,040 Jesteś inna, inaczej funkcjonujesz. Ten pobyt był dobry. 357 00:23:08,120 --> 00:23:11,680 Wychodzę stąd jako osoba, którą lubię. 358 00:23:11,760 --> 00:23:13,560 Którą chcę być. 359 00:23:13,640 --> 00:23:17,480 Przez 23 lata życia byłem sam, 360 00:23:18,080 --> 00:23:21,200 bo nie chciałem mieć złamanego serca. 361 00:23:21,280 --> 00:23:24,640 - To było urocze! - Wszystko prawda. 362 00:23:24,720 --> 00:23:29,200 Mam tu dla ciebie miejsce, mam tu miejsce dla Sabriny. 363 00:23:29,280 --> 00:23:33,960 Chris sprawia, że czuję się bezpieczna, by się otworzyć, bo on się otwiera. 364 00:23:34,040 --> 00:23:36,400 Ckliwie. 365 00:23:38,120 --> 00:23:39,920 Moje słowo to otwartość. 366 00:23:41,120 --> 00:23:44,080 Po całości! Czad. 367 00:23:45,640 --> 00:23:47,920 - Mówiłaś poważnie? - Jasne. 368 00:23:48,000 --> 00:23:49,600 - To dużo znaczy. - Demari. 369 00:23:51,440 --> 00:23:52,720 Dalej, Demari. 370 00:24:03,400 --> 00:24:08,440 Wydaje mi się, że gdy tu przyszedłem, brakowało mi szacunku. 371 00:24:09,640 --> 00:24:13,400 Co było krzywdzące dla mnie i innych osób w wielu sytuacjach. 372 00:24:13,480 --> 00:24:16,080 Nie wykazałem się szacunkiem do innych. 373 00:24:16,160 --> 00:24:18,040 I do siebie samego. 374 00:24:18,120 --> 00:24:22,160 Zmieniłem się tutaj i zmieniłem swoje zachowanie. 375 00:24:23,080 --> 00:24:28,040 Na warsztacie moja mama powiedziała mi, bym traktował kobiety tak, 376 00:24:28,120 --> 00:24:30,360 jak chcę, by traktowano moją mamę. 377 00:24:30,440 --> 00:24:34,960 Zrozumiałem, że coś było ze mną nie tak i muszę to naprawić. 378 00:24:35,040 --> 00:24:37,120 Bri, od tej chwili będę się starał 379 00:24:37,200 --> 00:24:41,360 być jak najlepszą osobą w stosunku do ciebie. 380 00:24:41,440 --> 00:24:43,640 To zaszczyt mieć cię za dziewczynę. 381 00:24:47,560 --> 00:24:49,920 Dzięki tobie jestem lepszym człowiekiem. 382 00:24:50,000 --> 00:24:53,480 Moje słowo to szacunek, a kolor niebieski. 383 00:24:54,760 --> 00:24:58,840 To, jak Demari się otworzył, mnie pokrzepia. 384 00:24:58,920 --> 00:25:00,960 I nareszcie Bri. 385 00:25:01,040 --> 00:25:05,880 Wiem, że muszę przestać bać się zaangażowania. 386 00:25:05,960 --> 00:25:09,480 Wtedy wpuszczę nową miłość do swojego życia. 387 00:25:16,000 --> 00:25:17,040 Kurwa. 388 00:25:17,920 --> 00:25:19,600 W porządku. Dasz radę. 389 00:25:23,520 --> 00:25:29,800 Gdy tu przybyliśmy, nie ufałam facetom. 390 00:25:29,880 --> 00:25:30,920 I… 391 00:25:32,080 --> 00:25:37,640 Było to częścią mnie przez wiele lat. 392 00:25:40,800 --> 00:25:42,000 Podobnie do innych 393 00:25:42,080 --> 00:25:47,720 przeżyłam kłamstwa, zdrady, zawody miłosne. 394 00:25:52,360 --> 00:25:56,680 Nawiązałam dobry kontakt z Charliem. 395 00:25:58,760 --> 00:26:03,640 I to jemu jako pierwszemu tu zaufałam. 396 00:26:05,680 --> 00:26:11,280 Potem poczułam, że mogę sięgnąć po coś, czego chcę. 397 00:26:11,360 --> 00:26:12,920 I to był Demari. 398 00:26:15,160 --> 00:26:17,360 Dużo przeszliśmy, 399 00:26:17,440 --> 00:26:23,200 a powierzenie komuś uczuć było przerażające. 400 00:26:23,280 --> 00:26:26,440 Zawsze udaję twardą, 401 00:26:26,520 --> 00:26:29,000 ale jestem wrażliwa. 402 00:26:31,080 --> 00:26:34,480 Cieszę się, że udało mi się to tu znaleźć. 403 00:26:35,440 --> 00:26:37,840 Moje słowo to zaufanie. 404 00:26:39,600 --> 00:26:45,280 A kolor to czerwony, bo chcę poczuć miłość. 405 00:26:45,360 --> 00:26:48,960 I czuć ciepło razem z Demarim. 406 00:26:55,840 --> 00:26:56,880 Brawo, Bri. 407 00:26:58,680 --> 00:27:00,520 Uściskaj swojego faceta. 408 00:27:08,160 --> 00:27:10,560 To nie było łatwe, ale wam się udało. 409 00:27:12,600 --> 00:27:15,560 Czas na celebrację kolorów zmiany. 410 00:27:21,040 --> 00:27:23,400 Świetna robota! 411 00:27:23,880 --> 00:27:27,480 PRZYJAŹŃ 412 00:27:27,560 --> 00:27:30,520 PRAWDA 413 00:27:30,600 --> 00:27:32,240 Tak wiele się nauczyłem. 414 00:27:32,320 --> 00:27:34,400 Wychodzę stąd jako lepszy człowiek. 415 00:27:34,480 --> 00:27:37,640 Jest super. Zielono. Jestem przebudzony. Czuję miłość. 416 00:27:39,520 --> 00:27:41,640 Rzuciłem słowem miłość. Po bandzie. 417 00:27:43,880 --> 00:27:46,560 Jesteśmy z Bri na dobrej drodze. 418 00:27:46,640 --> 00:27:51,680 Nie mogę się doczekać normalnego świata. Chyba nie jest na nas gotowy. 419 00:27:52,400 --> 00:27:57,080 To niesamowite móc być prawdziwą sobą. 420 00:27:57,160 --> 00:27:58,400 Dziękuję, Lano. 421 00:28:03,000 --> 00:28:07,760 Jestem z siebie dumna. Stałam się lepszą wersją siebie. 422 00:28:07,840 --> 00:28:09,880 Silna, piękna i szczęśliwa. 423 00:28:10,760 --> 00:28:14,840 Jestem dumna z tego, kim się stałam. 424 00:28:19,520 --> 00:28:24,720 Potrafię kochać i być kochana. 425 00:28:33,720 --> 00:28:39,000 Zanim pomalujemy wszystko kolorami tęczy… 426 00:28:39,080 --> 00:28:40,120 No wiecie. 427 00:28:40,200 --> 00:28:43,920 Lana wezwała wszystkich do chatki, aby poinformować, 428 00:28:44,000 --> 00:28:46,880 kto trafi do ostatecznej rozgrywki. 429 00:28:50,640 --> 00:28:52,320 Ostatnie spotkanie w chatce. 430 00:28:52,400 --> 00:28:55,000 Będzie mi brakowało spotkań, 431 00:28:55,080 --> 00:28:59,560 ale nie informacji o tym, ile tysięcy dolarów straciliśmy. 432 00:29:01,680 --> 00:29:05,920 Nie mogę się doczekać decyzji Lany. 433 00:29:06,000 --> 00:29:08,840 To może zmienić czyjeś życie. 434 00:29:08,920 --> 00:29:12,800 Zwykle nie zabiegam, by mnie wybrano, 435 00:29:12,880 --> 00:29:14,080 ale proszę, Lano. 436 00:29:14,160 --> 00:29:16,520 Wybierz mnie. 437 00:29:16,600 --> 00:29:19,480 Obłęd. Wydaje się, że wczoraj tu przyjechaliśmy. 438 00:29:19,560 --> 00:29:20,600 Tak. 439 00:29:20,680 --> 00:29:23,920 Grzesznicy. Teraz wyjeżdżamy. 440 00:29:24,000 --> 00:29:26,200 Wiecie, o co chodzi? 441 00:29:26,280 --> 00:29:30,240 Może i wydałem z Sabriną trochę kasy, ale wiele się nauczyłem. 442 00:29:30,320 --> 00:29:33,040 Nie wiem, jakie kryteria zastosuje Lana. 443 00:29:33,120 --> 00:29:36,000 Oby zaczynały się na C i kończyły na S. 444 00:29:38,280 --> 00:29:39,800 Witajcie. 445 00:29:39,880 --> 00:29:41,720 Cześć, Lano. 446 00:29:42,320 --> 00:29:44,520 Nagroda wynosi… 447 00:29:50,640 --> 00:29:54,840 sto dwadzieścia pięć tysięcy dolarów. 448 00:30:00,440 --> 00:30:06,760 Nie wierzę, że mogę wygrać 125 000 dolarów. 449 00:30:07,360 --> 00:30:11,880 To największa nagroda w historii programu. 450 00:30:11,960 --> 00:30:16,360 Mimo iż połowę wydaliście na złamanie zasad. 451 00:30:17,200 --> 00:30:22,320 To koszt moich całych studiów, z nawiązką. 452 00:30:22,920 --> 00:30:26,200 Mogłabym wiele z tym zrobić. Po pierwsze, pomóc mamie. 453 00:30:26,280 --> 00:30:30,520 Dużo dałabym mamie, bo całe życie ciężko pracowała, 454 00:30:30,600 --> 00:30:33,720 by wychować mnie i moje rodzeństwo jako samotna matka. 455 00:30:33,800 --> 00:30:37,120 Wydam wszystkie pieniądze na loty do Atlanty. 456 00:30:39,560 --> 00:30:43,560 Wydaje mi się, że Lana wybierze parę. 457 00:30:43,640 --> 00:30:45,200 Bo wiele się nauczyli, 458 00:30:45,280 --> 00:30:50,800 mieli dużo prób, wzlotów i upadków, aby dotrzeć tu, gdzie są dzisiaj. 459 00:30:51,640 --> 00:30:55,600 Większość nagrody trafi do osoby lub osób, 460 00:30:55,680 --> 00:30:58,800 które przeszły największą transformację. 461 00:31:00,840 --> 00:31:07,000 W tym sezonie wiele osób zrobiło na mnie wrażenie, stosując się do zasad 462 00:31:07,880 --> 00:31:11,800 i uczestnicząc w procesie zmian i rozwoju. 463 00:31:14,280 --> 00:31:18,440 Lucy i Chris złamali tylko po jednej zasadzie. 464 00:31:18,520 --> 00:31:20,480 Nawiążę z kimś więź. Wiem o tym. 465 00:31:22,560 --> 00:31:24,800 Skupię się teraz na Sabrinie. 466 00:31:24,880 --> 00:31:27,360 Chcę nawiązać kontakt z tą osobą. 467 00:31:28,520 --> 00:31:31,200 Z Charliem opuszczam gardę. 468 00:31:31,280 --> 00:31:33,760 Nadal będziesz pupilką nauczycielki? 469 00:31:33,840 --> 00:31:37,080 To duża kwota. Nie złamię żadnych zasad. 470 00:31:38,200 --> 00:31:39,840 Gianna 471 00:31:40,680 --> 00:31:43,120 w ogóle nie złamała zasad. 472 00:31:43,680 --> 00:31:45,360 Nie macie samokontroli? 473 00:31:46,480 --> 00:31:48,840 Nie złamałam żadnej zasady. 474 00:31:48,920 --> 00:31:52,080 Ciągle łamiecie zasady, których przysięgaliście nie łamać. 475 00:31:52,160 --> 00:31:54,440 Czasem trzeba się trochę zabawić. 476 00:31:54,520 --> 00:31:57,360 A czasem trzeba być odpowiedzialnym. 477 00:31:57,440 --> 00:32:01,000 Chcę zaczekać na zielone światło, zanim się pocałujemy. 478 00:32:01,080 --> 00:32:02,080 Kurwa. 479 00:32:02,760 --> 00:32:05,640 Dlatego jedno z was wróci do domu 480 00:32:06,680 --> 00:32:10,600 z dwudziestoma pięcioma tysiącami dolarów. 481 00:32:10,680 --> 00:32:12,640 O rany. 482 00:32:12,720 --> 00:32:15,320 Lana w tym roku szaleje. 483 00:32:16,120 --> 00:32:19,840 Chciałabym wierzyć, że Lana dostrzeże moje postępy. 484 00:32:19,920 --> 00:32:23,080 Jestem z siebie dumna i mam nadzieję, że Lana też. 485 00:32:23,160 --> 00:32:24,760 Kim jest ta osoba, 486 00:32:26,240 --> 00:32:27,560 dowiecie się później. 487 00:32:28,600 --> 00:32:33,120 Nie chcę się ekscytować, ale to mogę być ja. 488 00:32:35,320 --> 00:32:40,880 Pozostałe sto tysięcy dolarów trafi do jednej z dwóch par. 489 00:32:40,960 --> 00:32:43,000 O rany. Denerwuję się. 490 00:32:46,160 --> 00:32:49,760 Serce mi wali. 491 00:32:53,880 --> 00:32:55,360 Demariego i Bri… 492 00:32:58,760 --> 00:33:02,560 Bri-mari! 493 00:33:03,320 --> 00:33:05,800 Wystarczy, bo się wzruszę. 494 00:33:05,880 --> 00:33:07,240 Jestem w finale. 495 00:33:08,320 --> 00:33:11,840 O rany! Finalistka? 496 00:33:12,680 --> 00:33:13,840 Niemożliwe. 497 00:33:13,920 --> 00:33:17,600 Niemożliwe. O rany. 498 00:33:20,880 --> 00:33:21,920 Lub… 499 00:33:24,080 --> 00:33:25,880 Katherine i Charliego. 500 00:33:25,960 --> 00:33:27,360 Chatherine! 501 00:33:27,960 --> 00:33:29,400 Chatherine! 502 00:33:30,800 --> 00:33:34,160 Co za jazda być w finałowej czwórce. 503 00:33:34,240 --> 00:33:35,280 Nie wierzę. 504 00:33:35,360 --> 00:33:38,200 Sto tysięcy dolarów zmieniłoby moje życie. 505 00:33:39,720 --> 00:33:42,520 Obie pary musiały stawić czoła wyzwaniom. 506 00:33:45,280 --> 00:33:48,000 Zobaczyłeś wielki tyłek, wydałeś kasę na pocałunek… 507 00:33:49,120 --> 00:33:52,120 Może się ze mną pożegnać. Ale bez pocałunku. 508 00:33:52,200 --> 00:33:55,080 Wraz z upływem czasu nie czuję między nami tej energii. 509 00:33:55,160 --> 00:33:58,680 Myślałam o kimś innym. 510 00:33:59,640 --> 00:34:02,600 Serce mówi mi, że powinnam być z Charliem. 511 00:34:03,280 --> 00:34:05,120 Wątpliwościom i pokusom. 512 00:34:05,200 --> 00:34:06,120 Tutaj? 513 00:34:06,200 --> 00:34:12,440 Ręce Jalena są cudowne, ale bardzo się staram mu oprzeć. 514 00:34:12,520 --> 00:34:15,760 To niesamowite. Nie musisz mówić o masażu pleców. 515 00:34:15,840 --> 00:34:20,480 Czuję się zraniona i zawiedziona twoim zachowaniem i kłamstwami. 516 00:34:20,560 --> 00:34:23,520 Wolę być sama niż z kłamcą. 517 00:34:24,120 --> 00:34:27,720 Pomimo tych trudności, wspólnie uporali się z problemami 518 00:34:28,760 --> 00:34:30,880 i pokazali, że są zdolni do bycia 519 00:34:30,960 --> 00:34:34,640 w prawdziwych i długofalowych związkach romantycznych. 520 00:34:34,720 --> 00:34:38,160 Sytuacja z Valentiną, jak cię potraktowałem, to niewłaściwe. 521 00:34:40,960 --> 00:34:45,680 Nie chcę poznawać nikogo innego. W głębi wiem, że ty jesteś tą jedyną. 522 00:34:51,040 --> 00:34:53,440 Gratulacje, finaliści i finalistki. 523 00:34:54,480 --> 00:34:57,120 Jestem z nas dumna, zmieniliśmy się. 524 00:34:57,200 --> 00:34:59,440 - Łączy nas więź. - Zdecydowanie. 525 00:35:01,360 --> 00:35:04,000 To jest niczym sen. 526 00:35:05,400 --> 00:35:10,400 Bri, Demari, Charlie i Katherine, udajcie się, proszę, na plażę 527 00:35:10,480 --> 00:35:12,520 i czekajcie na dalsze instrukcje. 528 00:35:12,600 --> 00:35:14,160 - Dobra. - Pa, kochani. 529 00:35:14,240 --> 00:35:17,280 - Sami seksowni finaliści. - O tak. 530 00:35:20,600 --> 00:35:24,040 Jestem dumny z Katherine, Charliego, Bri i Demariego. 531 00:35:24,120 --> 00:35:25,400 Za nimi długa droga. 532 00:35:25,480 --> 00:35:28,480 Zaangażowali się w proces i dotarli tutaj. 533 00:35:29,120 --> 00:35:32,840 Tak się cieszę szczęściem Bri, Demariego, Katherine i Charliego. 534 00:35:34,320 --> 00:35:35,360 Kocham was. 535 00:35:36,240 --> 00:35:39,920 Obie pary pokonały tak wiele przeszkód. 536 00:35:40,000 --> 00:35:42,120 To wspaniali ludzie. 537 00:35:42,200 --> 00:35:44,480 Naprawdę dali z siebie wszystko. 538 00:35:46,840 --> 00:35:48,160 To ekscytujące. 539 00:35:48,760 --> 00:35:51,240 Od wygnania po piękny finał. 540 00:35:52,360 --> 00:35:53,680 Finaliści! 541 00:35:57,320 --> 00:35:58,480 - O rany. - Obłęd. 542 00:35:59,080 --> 00:36:02,240 Już na tym miejscu czuję się wygrany. 543 00:36:02,320 --> 00:36:03,840 Pieniądze to premia. 544 00:36:03,920 --> 00:36:08,520 Jeśli wy wygracie, będę jedynie odrobinę mniej szczęśliwy. 545 00:36:08,600 --> 00:36:10,360 - Tak… - To znaczy… 546 00:36:17,160 --> 00:36:21,520 Pozostali z was byli z obiema parami cały czas. 547 00:36:21,600 --> 00:36:22,680 To prawda. 548 00:36:23,760 --> 00:36:25,400 Od początku do końca. 549 00:36:26,000 --> 00:36:29,240 - Niektórzy dosłownie z nimi byliśmy. - No tak. 550 00:36:30,920 --> 00:36:34,640 Dlatego właściwe jest, byście decyzję o tym, która para wygrywa, 551 00:36:35,880 --> 00:36:37,240 podjęli właśnie wy. 552 00:36:39,440 --> 00:36:40,960 To duża presja. 553 00:36:41,040 --> 00:36:42,560 To poważna decyzja, 554 00:36:42,640 --> 00:36:47,080 bo od początku to Lana rozdaje karty. 555 00:36:47,680 --> 00:36:51,280 A teraz nasza kolej? Co mamy zrobić? 556 00:36:51,360 --> 00:36:54,720 - To dużo pieniędzy. - Jest nad czym myśleć. 557 00:36:55,360 --> 00:36:59,520 To będzie ostra rywalizacja. 558 00:36:59,600 --> 00:37:02,000 - To ważna decyzja. - Bardzo ważna. 559 00:37:02,080 --> 00:37:04,720 Zmieni życie jednej z par. 560 00:37:05,320 --> 00:37:06,160 Tak. 561 00:37:06,240 --> 00:37:08,560 Każda para mogłaby wygrać. 562 00:37:08,640 --> 00:37:12,200 Czas byście oddali tajne głosy. 563 00:37:12,960 --> 00:37:18,560 Czas zdecydować, kto wychodzi z dodatkową walizką kasy. 564 00:37:20,320 --> 00:37:23,840 To trudna decyzja, bo wszyscy dużo przeszli. 565 00:37:23,920 --> 00:37:27,880 Ale w głębi serca wiem, kto powinien wygrać. 566 00:37:30,440 --> 00:37:32,880 Bri i Demari mieli wzloty i upadki. 567 00:37:32,960 --> 00:37:36,800 Katherine i Charlie mieli trudności, ale znowu się odnaleźli, 568 00:37:36,880 --> 00:37:39,440 i myślę, że mają dobre szanse na wygraną. 569 00:37:40,000 --> 00:37:44,160 Związek Charliego i Katherine wydaje się taki prawdziwy. 570 00:37:44,240 --> 00:37:49,440 Kocham Demariego, ale wybrał Valentinę zamiast Bri. 571 00:37:49,520 --> 00:37:50,720 Nie jest łatwo. 572 00:37:52,360 --> 00:37:54,840 Wygrać może każdy, 573 00:37:54,920 --> 00:37:58,960 ale Bri i Demari zasługują na to trochę bardziej. 574 00:37:59,040 --> 00:38:01,040 Wyrównany wyścig. 575 00:38:01,520 --> 00:38:04,040 Charlie i Katherine zrobili duże postępy. 576 00:38:04,120 --> 00:38:07,520 Byli z innymi osobami, ale postanowili być razem. 577 00:38:07,600 --> 00:38:10,400 Ale trudno jest wybrać. 578 00:38:13,760 --> 00:38:17,200 To dużo kasy i trudna decyzja. 579 00:38:17,280 --> 00:38:18,920 Podejdę do tego poważnie. 580 00:38:19,000 --> 00:38:23,000 Katherine i Charlie zasługują na wygraną. Zaryzykowali i przetrwali. 581 00:38:26,640 --> 00:38:28,960 Obie pary zrobiły postępy, 582 00:38:29,040 --> 00:38:33,720 ale Bri i Demari przeszli przez wszystkie możliwe trudności, 583 00:38:33,800 --> 00:38:37,200 od wygnania po granat. 584 00:38:37,280 --> 00:38:43,120 Pokonali osobiste wyzwania i stali się silną jednością. 585 00:38:44,640 --> 00:38:45,960 To ogromna decyzja. 586 00:38:46,040 --> 00:38:48,000 Czuję się rozdarta. 587 00:38:48,880 --> 00:38:53,040 Jedną parę połączyła namiętność. 588 00:38:53,120 --> 00:38:57,240 Druga jest razem od samego początku. 589 00:38:57,320 --> 00:39:00,400 Obie zasługują na wygraną. 590 00:39:03,040 --> 00:39:06,520 Nie potrafię zdecydować. 591 00:39:07,480 --> 00:39:08,640 Podjęłam decyzję. 592 00:39:08,720 --> 00:39:09,680 Wybieram… 593 00:39:09,760 --> 00:39:11,200 Oddaję głos na… 594 00:39:11,280 --> 00:39:13,840 - Głosuję na… - Wybieram… 595 00:39:13,920 --> 00:39:18,720 Tyle droczenia się, a potem pauza tuż przed finiszem? 596 00:39:19,680 --> 00:39:21,840 To nie fair, producenci. 597 00:39:23,440 --> 00:39:26,440 - Jesteśmy w finale! - Finał, finał! 598 00:39:30,840 --> 00:39:34,520 Trudno odgadnąć osobę, która zostanie wyróżniona. 599 00:39:34,600 --> 00:39:38,040 Na swój sposób każdy się zmienił na lepsze. 600 00:39:38,120 --> 00:39:41,600 To obłęd. Ktoś dostanie 25, ktoś 100. 601 00:39:41,680 --> 00:39:42,680 Szaleństwo. 602 00:39:42,760 --> 00:39:45,400 Wyobrażasz sobie? Dzwonisz do rodziców i… 603 00:39:45,480 --> 00:39:48,720 Mamo, tato, wygrałam 25 tysięcy dolarów. 604 00:39:48,800 --> 00:39:52,400 Wspaniale byłoby zdobyć nagrodę. 605 00:39:52,480 --> 00:39:56,600 Myślałam, że złamię wszystkie możliwe zasady, 606 00:39:56,680 --> 00:39:58,920 a nie złamałam żadnej. 607 00:39:59,000 --> 00:40:01,160 Jestem prymuską Lany. 608 00:40:01,760 --> 00:40:03,920 Lanę trudno rozgryźć. 609 00:40:04,000 --> 00:40:06,120 Wkrótce się dowiemy. 610 00:40:07,040 --> 00:40:11,400 Zaczęliśmy program razem i razem go opuścimy, bez względu na wszystko. 611 00:40:11,480 --> 00:40:12,840 Paluszek na obietnicę. 612 00:40:19,040 --> 00:40:21,520 Jak myślicie, kto wygra 25 tysięcy? 613 00:40:21,600 --> 00:40:24,280 Lana wykręci jakiś numer. 614 00:40:24,360 --> 00:40:26,160 To nie będzie oczywisty wybór. 615 00:40:26,240 --> 00:40:29,320 Razem z Sabriną nie mamy szans z innymi parami, 616 00:40:29,400 --> 00:40:33,520 ale moim zdaniem zasługuję na specjalne wyróżnienie Lany, 617 00:40:33,600 --> 00:40:35,880 bo jestem całkiem odmieniony. 618 00:40:35,960 --> 00:40:38,880 Lano, nauczyłaś mnie, że muszę pokochać siebie. 619 00:40:38,960 --> 00:40:42,240 Wcześniej kochałem siebie, ale to była fałszywa miłość. 620 00:40:42,320 --> 00:40:45,320 Niby byłem pewny siebie, ale teraz to jest prawdziwe. 621 00:40:45,400 --> 00:40:48,880 Chłopcy są w finale 622 00:40:48,960 --> 00:40:50,280 Tak jest. 623 00:40:50,920 --> 00:40:55,040 Czas schłodzić szampana, bo jesteśmy kusząco blisko chwili, 624 00:40:55,120 --> 00:40:57,360 gdy dowiemy się, kto zwycięży… 625 00:40:57,440 --> 00:40:59,280 - Seksowni finaliści. - O rety… 626 00:40:59,360 --> 00:41:04,000 …i kto otrzyma specjalne wyróżnienie w wysokości 25 tysięcy. 627 00:41:04,080 --> 00:41:07,160 - To jest to. Dlatego tu jesteśmy. - Wiem. 628 00:41:07,880 --> 00:41:10,160 Nie wierzę, że to dobiega końca. 629 00:41:10,240 --> 00:41:13,080 Będę tęsknić za wszystkimi, i za Laną. 630 00:41:13,160 --> 00:41:15,520 Nie wierzę, że to mówię. 631 00:41:15,600 --> 00:41:18,200 Będę tęsknił za stożkowym fiuto-blokowaniem. 632 00:41:18,680 --> 00:41:21,000 - Brawo. - Jestem dumny z wszystkich. 633 00:41:21,080 --> 00:41:22,200 Jestem z nas dumna. 634 00:41:22,280 --> 00:41:24,320 Nie chcę się jeszcze żegnać. 635 00:41:24,400 --> 00:41:27,320 Jesteśmy w finałowej dwójce. Nie wierzę. 636 00:41:27,400 --> 00:41:29,040 Wypijmy za to! 637 00:41:29,120 --> 00:41:30,960 O rany. 638 00:41:31,040 --> 00:41:36,000 To odjazd. Możemy wygrać sto tysięcy. 639 00:41:36,080 --> 00:41:36,960 Tak. 640 00:41:37,760 --> 00:41:40,280 To niesamowita suma. 641 00:41:40,360 --> 00:41:45,240 Pieniądze wydałabym, by pomóc siostrze opłacić studia 642 00:41:45,320 --> 00:41:48,280 i mamie zrobić remont w domu. 643 00:41:48,360 --> 00:41:51,600 To pieniądze odmieniające życie. 644 00:41:51,680 --> 00:41:55,800 To szalone, że ktoś wyjdzie stąd ze 100 000? 645 00:41:55,880 --> 00:41:57,920 A ktoś inny z 25. 646 00:41:58,000 --> 00:41:59,200 Ale jazda. 647 00:41:59,280 --> 00:42:03,720 Nie spodziewałem się takiego zakończenia. 648 00:42:07,480 --> 00:42:11,720 - Zdrowie za finał. - Zdrowie. 649 00:42:16,400 --> 00:42:20,000 Czas uwolnić naszych smakowitych finalistów. 650 00:42:20,080 --> 00:42:25,400 Jedna z par za chwilę będzie się delektować soczystym kąskiem. 651 00:42:32,240 --> 00:42:35,240 Sto tysięcy nagrody? 652 00:42:35,320 --> 00:42:39,600 To szaleństwo. Nie sądziłam, że będziemy w finale. 653 00:42:45,000 --> 00:42:47,120 Kurka, finał. Mamy to. 654 00:42:47,200 --> 00:42:50,200 Nie wierzę, że to się dzieje. 655 00:42:50,280 --> 00:42:51,800 To obłęd. 656 00:43:03,280 --> 00:43:04,200 Srebro… 657 00:43:05,600 --> 00:43:08,880 - Jak się czujecie? - Denerwuję się. Ekscytuję się. 658 00:43:08,960 --> 00:43:11,240 Nie ma opcji przegranej. 659 00:43:11,320 --> 00:43:14,160 Wygramy kasę, a jak nie, i tak wychodzimy razem. 660 00:43:14,240 --> 00:43:16,680 - Tak czy siak, wygrywam. - Super uczucie. 661 00:43:16,760 --> 00:43:20,640 Sto tysięcy na pewno nie zaszkodzi, ale i tak jest dobrze. 662 00:43:26,160 --> 00:43:29,040 - Serce trochę wali. - Tak. 663 00:43:31,640 --> 00:43:32,800 Witam wszystkich. 664 00:43:32,880 --> 00:43:35,200 Cześć, Lano! 665 00:43:36,560 --> 00:43:39,320 Wszyscy świadomie zgłosiliście się do willi. 666 00:43:40,080 --> 00:43:42,880 Trzeba przyznać, że z niewłaściwych powodów. 667 00:43:42,960 --> 00:43:44,200 Tak. 668 00:43:46,160 --> 00:43:49,360 - Jestem flirciarą. - Jak można odmawiać pięknym damom? 669 00:43:49,440 --> 00:43:52,720 - Moje libido jest nieposkromione. - Zakazany owoc kusi. 670 00:43:52,800 --> 00:43:56,240 - Nikt mnie nie okiełzna. - Będę największym wyzwaniem. 671 00:43:56,320 --> 00:43:59,040 Złamaliście zasady 18 razy. 672 00:43:59,120 --> 00:44:03,040 Poddaliście się niemal wszystkim pokusom Złej Lany. 673 00:44:03,920 --> 00:44:06,280 Dzień dobry, niegrzeczni nimfomanie. 674 00:44:09,400 --> 00:44:14,880 Nie wierzę w żadne zasady. 675 00:44:21,040 --> 00:44:23,240 Cholera. 676 00:44:23,320 --> 00:44:26,320 Niektórzy z was musieli się uspokoić na wygnaniu. 677 00:44:26,400 --> 00:44:28,840 Gdyby reszta nas zobaczyła. 678 00:44:28,920 --> 00:44:30,280 Wygnanie jest do kitu. 679 00:44:30,360 --> 00:44:32,160 Pięćset dziewięćdziesiąt spinaczy. 680 00:44:32,240 --> 00:44:33,600 Lano, to piekło na Ziemi. 681 00:44:33,680 --> 00:44:36,560 To była wielka przygoda. 682 00:44:36,640 --> 00:44:40,080 Może Joao napisze kiedyś o niej piosenkę. 683 00:44:44,320 --> 00:44:46,640 Widziałam też zaangażowanie w proces 684 00:44:46,720 --> 00:44:50,160 i wdrożenie dużych zmian. 685 00:44:51,880 --> 00:44:53,880 Gratulacje dla wszystkich. 686 00:44:53,960 --> 00:44:56,040 Wychodzimy stąd jako lepsze osoby. 687 00:44:56,120 --> 00:44:58,400 - Tak. Zdecydowanie. - Pewnie. 688 00:44:58,480 --> 00:45:01,000 Zanim ogłoszę zwycięską parę, 689 00:45:01,080 --> 00:45:06,840 chcę przyznać 25 tysięcy dolarów jednemu z najlepiej zachowujących się gości. 690 00:45:06,920 --> 00:45:08,040 Tak. 691 00:45:08,720 --> 00:45:09,880 Tak. 692 00:45:09,960 --> 00:45:11,120 O Boże. 693 00:45:11,960 --> 00:45:14,680 Ta osoba wykazała się szacunkiem do zasad, 694 00:45:14,760 --> 00:45:16,440 zaangażowaniem w warsztaty, 695 00:45:16,520 --> 00:45:19,800 i choć nie nawiązała długofalowej relacji, 696 00:45:19,880 --> 00:45:22,280 rozwinęła się jako jednostka. 697 00:45:22,360 --> 00:45:24,400 O rety… 698 00:45:25,000 --> 00:45:26,080 Tą osobą jest… 699 00:45:28,400 --> 00:45:30,920 Lano! Nie męcz już nas! 700 00:45:31,600 --> 00:45:34,400 Lano! Zerwij plaster! Powiedz już. 701 00:45:35,840 --> 00:45:40,480 Zlituj się nade mną, Lano, serce mi zaraz wyskoczy z piersi. 702 00:45:44,240 --> 00:45:45,280 Gianna. 703 00:45:48,880 --> 00:45:51,160 Super! Brawo! 704 00:45:54,680 --> 00:45:57,000 Dobra, 25 000 $. 705 00:45:57,080 --> 00:46:02,280 Dwadzieścia pięć tysięcy sprawia, że pobyt bez pocałunków 706 00:46:02,360 --> 00:46:04,240 jest dużo bardziej znośny. 707 00:46:04,320 --> 00:46:06,720 Naprawdę was kocham. 708 00:46:06,800 --> 00:46:09,840 - Kochamy cię, Gianna! - Co za przeżycie. 709 00:46:12,760 --> 00:46:15,200 Cudowna Gianna. Zasłużyła sobie na to. 710 00:46:15,280 --> 00:46:17,520 Jestem z niej taka dumna. 711 00:46:17,600 --> 00:46:19,120 Gratulacje. 712 00:46:19,200 --> 00:46:22,800 Mam do kogo zadzwonić, gdy będę potrzebować dobrego przykładu. 713 00:46:22,880 --> 00:46:24,040 Dziękuję! 714 00:46:25,120 --> 00:46:31,440 Nie tylko wygrałam 25 tysięcy, ale zostałam wyróżniona przez Lanę. 715 00:46:31,520 --> 00:46:33,760 Dodaję to do CV, gdy wrócę do domu. 716 00:46:35,800 --> 00:46:37,280 Bri i Demari. 717 00:46:38,320 --> 00:46:39,920 Charlie i Katherine. 718 00:46:40,680 --> 00:46:42,160 Wstańcie, proszę. 719 00:46:43,480 --> 00:46:45,240 Wstańcie, seksowni ludzie. 720 00:46:47,440 --> 00:46:50,440 Zdobycie nagrody wiele by dla nas znaczyło. 721 00:46:50,520 --> 00:46:52,120 Mógłbym pomóc wielu osobom. 722 00:46:52,200 --> 00:46:54,040 To byłoby niesamowite. 723 00:46:55,120 --> 00:46:57,160 Bardzo się stresuję. 724 00:46:57,240 --> 00:47:01,720 Tyle przeszkód pokonaliśmy z Charliem, aby móc tu być. 725 00:47:01,800 --> 00:47:04,240 Te pieniądze mogą odmienić życie. 726 00:47:04,840 --> 00:47:07,800 Policzono głosy pozostałych gości. 727 00:47:09,080 --> 00:47:11,800 Nadszedł czas, by ogłosić zwycięskie osoby. 728 00:47:15,040 --> 00:47:19,720 Lano, zlituj się nad nami i powiedz, że wygrywają Charlie i Katherine? 729 00:47:21,040 --> 00:47:22,680 Niech to będziemy my! 730 00:47:22,760 --> 00:47:24,040 Proszę! 731 00:47:24,120 --> 00:47:26,440 Niech to będziemy my! 732 00:47:27,120 --> 00:47:28,560 Zwycięska para to… 733 00:47:28,640 --> 00:47:30,080 O mój Boże. 734 00:47:30,160 --> 00:47:32,760 Głosowanie będzie wyrównane. 735 00:47:36,720 --> 00:47:38,840 Serce wali mi jak szalone. 736 00:47:38,920 --> 00:47:40,760 O rany. 737 00:47:45,280 --> 00:47:47,520 Lano, proszę! 738 00:47:49,160 --> 00:47:51,960 …z wynikiem siedmiu głosów do jednego… 739 00:47:54,440 --> 00:47:56,680 Bri i Demari. 740 00:47:59,440 --> 00:48:03,120 Kocham cię, Demari! 741 00:48:04,040 --> 00:48:06,880 Jestem w szoku, brak mi nadal słów. 742 00:48:06,960 --> 00:48:09,000 Niech ona się wypowie. 743 00:48:12,120 --> 00:48:13,760 Tak się cieszę. 744 00:48:16,600 --> 00:48:19,400 Bri-mari! 745 00:48:20,000 --> 00:48:22,800 Tak się cieszę, uwielbiam ich. 746 00:48:22,880 --> 00:48:24,440 Chodźcie wszyscy. 747 00:48:26,480 --> 00:48:30,600 Nie wygrałem, ale wiadomo było, że tylko Bri i Demari mogą nas pokonać. 748 00:48:30,680 --> 00:48:32,520 Cieszę się wygraną Bri-mari. 749 00:48:34,840 --> 00:48:38,040 To takie fenomenalne przeżycie. 750 00:48:38,120 --> 00:48:40,280 Wychodzimy stąd razem. 751 00:48:40,360 --> 00:48:43,440 Nie mam problemów z ufaniem innym. 752 00:48:43,520 --> 00:48:47,400 Sześć cyfr? Tak. 753 00:48:47,880 --> 00:48:49,320 - To potrzebne. - Owszem. 754 00:48:53,080 --> 00:48:54,480 Gratulacje. 755 00:48:54,560 --> 00:48:57,520 Wasz pobyt w willi dobiegł końca. 756 00:48:58,880 --> 00:49:01,240 Zasady już nie obowiązują. 757 00:49:01,320 --> 00:49:03,360 Zasady już nie obowiązują! 758 00:49:11,160 --> 00:49:12,320 Chodź tu. 759 00:49:13,160 --> 00:49:15,120 Świętujemy koniec zasad. 760 00:49:15,200 --> 00:49:17,800 Mam wielką ochotę na numerek. 761 00:49:22,600 --> 00:49:25,320 My musimy się przytulić. 762 00:49:33,480 --> 00:49:37,320 Zakończenie jak w bajce, z dodatkiem stu tysięcy. 763 00:49:37,400 --> 00:49:38,520 Tak tylko mówię. 764 00:49:39,600 --> 00:49:40,480 No ba. 765 00:49:44,280 --> 00:49:46,080 Ojej. 766 00:49:47,840 --> 00:49:49,400 Co za noc. 767 00:49:49,480 --> 00:49:52,240 Piękne fajerwerki, obok Charlie. 768 00:49:52,320 --> 00:49:55,160 Jestem najszczęśliwszą dziewczyną na świecie. 769 00:50:00,600 --> 00:50:02,440 W końcu jakieś odgłosy! 770 00:50:05,040 --> 00:50:11,040 Lano, wyprawimy cię imprezę. 771 00:50:11,120 --> 00:50:13,440 A tak naprawdę, będziemy uprawiać seks. 772 00:50:22,920 --> 00:50:26,240 O nie, to już koniec sezonu. 773 00:50:26,320 --> 00:50:29,040 Mam wrażenie, jakbym zrywała z oglądającymi. 774 00:50:29,120 --> 00:50:31,520 A zrywać należy w jeden sposób, prawda? 775 00:50:31,600 --> 00:50:33,720 Lano, napisałem dla ciebie piosenkę. 776 00:51:07,800 --> 00:51:13,000 Napisy: Dorota Miklasińska