1 00:00:22,883 --> 00:00:24,443 Jag trodde att jag drömde. 2 00:00:24,523 --> 00:00:26,123 Vaknade nån med stånd? 3 00:00:27,203 --> 00:00:30,003 Jag är verkligen kåt. 4 00:00:31,883 --> 00:00:35,083 Inget tänder Lana som när hennes gäster blir tända! 5 00:00:35,163 --> 00:00:36,243 Godmorgon. 6 00:00:38,123 --> 00:00:39,283 Fan. 7 00:00:39,363 --> 00:00:44,523 Jag beklagar att ni fick ta farväl av Mario Lopez igår. 8 00:00:44,603 --> 00:00:45,963 Du är redan hemsk. 9 00:00:46,603 --> 00:00:52,283 Men jag beklagar inte att ni fick ta farväl av era sexliv. 10 00:00:53,443 --> 00:00:56,643 Jag ska lämna in min kuk, för jag har ingen användning för den. 11 00:00:57,723 --> 00:00:59,523 Djävulen bär lila. 12 00:01:00,243 --> 00:01:04,683 Retreatet kan tyckas utmanande, men jag finns alltid här för att hjälpa. 13 00:01:04,763 --> 00:01:08,403 Lana, vi bad inte om hjälp. Vi bad om sex. 14 00:01:08,483 --> 00:01:12,443 Tyvärr, Dom. Du är parkerad i inget-sex-området. 15 00:01:12,523 --> 00:01:16,363 Jag hoppas att inga av er testkörde sängarna igår kväll. 16 00:01:17,443 --> 00:01:20,003 SENT IGÅR KVÄLL 17 00:01:20,083 --> 00:01:21,763 Du gjorde anspråk på ditt revir. 18 00:01:21,843 --> 00:01:23,483 Varför tittar du på mig så? 19 00:01:24,483 --> 00:01:27,123 Nej, jag måste byta säng. 20 00:01:30,643 --> 00:01:35,923 Den sexuella spänningen mellan mig och Nigel är så intensiv. 21 00:01:36,003 --> 00:01:39,643 Men vi håller oss lugna. 22 00:01:39,723 --> 00:01:41,163 Jag flyttar inte på mig. 23 00:01:43,843 --> 00:01:45,083 Ingen får bli tänd. 24 00:01:45,163 --> 00:01:47,643 Ingen idé att snacka. Man får inget ut av det. 25 00:01:49,963 --> 00:01:53,243 -Gjorde ni nåt igår kväll? -Kanske en liten kram… 26 00:01:53,323 --> 00:01:54,603 -Inget? -Inget. 27 00:01:55,283 --> 00:01:58,803 Jag vaknade med Kayla, men jag ska prata med Dominique 28 00:01:58,883 --> 00:02:00,803 och göra Kayla glad också. 29 00:02:00,883 --> 00:02:04,403 Jag önskar jag hade chansen att dela säng med alla, men nej. 30 00:02:04,483 --> 00:02:05,483 Eller jag kanske kan? 31 00:02:05,563 --> 00:02:08,843 Ganska riskabelt när de sover en halv meter från varandra. 32 00:02:08,923 --> 00:02:10,883 Men gör som du vill. 33 00:02:10,963 --> 00:02:14,203 -Kayla, du verkar glad idag. -Ni verkar belåtna. 34 00:02:14,283 --> 00:02:17,203 Inget hände. Varför har ni inte förtroende för mig? 35 00:02:17,283 --> 00:02:18,723 Vad händer? 36 00:02:18,803 --> 00:02:21,323 Min första prioritet just nu är Nigel 37 00:02:21,443 --> 00:02:24,883 men om han tänker ignorera mig, 38 00:02:24,963 --> 00:02:27,523 kanske jag borde ge nån annan en chans. 39 00:02:29,123 --> 00:02:32,283 Den första som fångade mitt intresse var Jawahir. 40 00:02:32,363 --> 00:02:33,683 Hon har en bra energi. 41 00:02:33,763 --> 00:02:37,523 Jag attraherar det jag vill ha, jag går vidare med det. 42 00:02:37,643 --> 00:02:39,843 Ni kommer att bryta mot reglerna. 43 00:02:39,923 --> 00:02:41,363 Jag gjorde bara så här. 44 00:02:43,563 --> 00:02:44,723 Vad gulligt. 45 00:02:46,203 --> 00:02:48,723 Jag gillade Kayla från början, men hon gillar Nigel. 46 00:02:48,803 --> 00:02:50,883 Jag spelar långsiktigt. 47 00:02:51,483 --> 00:02:54,043 -Jag vill gå på en dejt. -Ja. 48 00:02:54,123 --> 00:02:57,003 Jag har definitivt känslor för Nigel, 49 00:02:57,083 --> 00:03:00,163 men jag tror att han är en player, 50 00:03:00,243 --> 00:03:03,283 så jag måste veta om jag kan lita på honom. 51 00:03:03,363 --> 00:03:07,243 Jag antar att det är smart att vara försiktig, men oroa dig inte, 52 00:03:07,323 --> 00:03:09,683 för Lana har alltid en plan. 53 00:03:11,483 --> 00:03:14,483 Det är tydligt att mina gäster gillar att leka av sig. 54 00:03:14,563 --> 00:03:16,603 Jag vill typ kyssa alla. 55 00:03:16,683 --> 00:03:18,643 Om jag bara hade alla i en säng. 56 00:03:18,723 --> 00:03:19,763 Jag vill ha en orgie. 57 00:03:21,003 --> 00:03:24,243 För att kunna forma djupare känslomässiga kopplingar, 58 00:03:24,323 --> 00:03:28,083 måste de lära sig att lagom är bäst. 59 00:03:28,163 --> 00:03:31,363 För att lära dem den läxan, måste jag först ta reda på 60 00:03:31,443 --> 00:03:35,283 vem i gruppen som är flirtigast. 61 00:03:37,363 --> 00:03:40,083 Låt Kåta Olympiaden börja! 62 00:03:45,883 --> 00:03:47,323 Jag gör anspråk på denna. 63 00:03:47,403 --> 00:03:48,763 Gör det! Äg den! 64 00:03:50,323 --> 00:03:54,323 Jag har aldrig träffat folk som jag när det handlar om dejting eller sex. 65 00:03:54,403 --> 00:03:56,763 För vi vill alla typ… 66 00:03:56,843 --> 00:03:58,403 Slita av varandras kläder? 67 00:03:59,003 --> 00:04:00,203 Jag vet! 68 00:04:02,323 --> 00:04:04,683 Det är som att träna med en titan. 69 00:04:05,883 --> 00:04:07,483 Vad ska jag göra? 70 00:04:08,603 --> 00:04:10,283 Jag ska bara larva mig lite. 71 00:04:15,603 --> 00:04:17,403 Du har alltid varit min favorit. 72 00:04:18,003 --> 00:04:21,483 Jag vill ha James, jag vet att han gillade Kayla 73 00:04:21,562 --> 00:04:24,283 men jag vill få hans uppmärksamhet. 74 00:04:24,363 --> 00:04:27,563 Du är väldigt attraktiv, du är lite av en smickrare, 75 00:04:27,643 --> 00:04:30,603 du utstrålar självförtroende, jag älskar det. 76 00:04:31,683 --> 00:04:34,363 Brittan är väldigt snygg. 77 00:04:34,443 --> 00:04:36,963 Jag gillar henne. Men 200 000 dollar står på spel. 78 00:04:37,043 --> 00:04:39,963 Jag bryr mig om pengarna. Jag ska vara stark. 79 00:04:40,043 --> 00:04:41,203 Vem gillar du? 80 00:04:41,843 --> 00:04:43,523 Jag vill lära känna dig. 81 00:04:43,603 --> 00:04:45,083 -Inte Kayla? -Nej. 82 00:04:46,723 --> 00:04:47,803 Det känns som… 83 00:04:48,363 --> 00:04:51,763 Jag får lite rysningar av det. Jag behöver mer. 84 00:04:54,443 --> 00:04:57,603 Det finns regler, men vi behöver inte följa dem. 85 00:04:58,243 --> 00:05:01,643 Jag har snuskiga tankar. 86 00:05:05,323 --> 00:05:08,203 Vad skulle krävas för att du ska bryta mot reglerna? 87 00:05:11,283 --> 00:05:13,443 -Vi gör det. -Jag vill göra det. 88 00:05:16,883 --> 00:05:19,043 Är de här två på väg att… 89 00:05:19,883 --> 00:05:21,803 -Jag får inte vara först. -Varför inte? 90 00:05:21,883 --> 00:05:24,203 För att Lana och jag är nära nu. 91 00:05:24,283 --> 00:05:27,243 Så här. Det är din konkurrens, ärligt talat. 92 00:05:27,963 --> 00:05:29,203 -Lana? -Lana… 93 00:05:29,763 --> 00:05:31,883 Vi får se. Du ska bryta mot reglerna med mig. 94 00:05:34,323 --> 00:05:37,523 Brittan gör det så svårt. 95 00:05:37,603 --> 00:05:39,643 Det blir svårt att inte bryta mot regler, 96 00:05:39,723 --> 00:05:42,803 men pengar står på spel, vi måste tänka igenom det. 97 00:05:47,403 --> 00:05:50,523 Jag vill ha Kayla, men jag håller alternativen öppna, 98 00:05:50,603 --> 00:05:52,683 och ett alternativ är Dominique. 99 00:05:53,403 --> 00:05:56,043 -Hej! -Hej, Dom! Läget? 100 00:05:56,123 --> 00:05:57,443 Hur är det? 101 00:05:57,523 --> 00:05:59,683 Det är dags att göra mitt drag. 102 00:05:59,763 --> 00:06:02,963 Rätt farligt alternativ med Kayla i rummet bredvid! 103 00:06:04,003 --> 00:06:06,963 -Har jag nåt på huvudet? -Har du nåt på huvudet? 104 00:06:07,043 --> 00:06:08,763 Nej, du har nåt i tankarna. 105 00:06:08,843 --> 00:06:11,083 Galet. Dissning! 106 00:06:11,163 --> 00:06:13,403 Det finns mycket konkurrens om Nigel. 107 00:06:13,483 --> 00:06:16,803 Vi har inte pratat mycket, men det kanske finns nåt där. 108 00:06:16,883 --> 00:06:20,403 Du har också nåt vitt på rumpan! 109 00:06:20,483 --> 00:06:22,683 -Har jag? -Helt ärligt. 110 00:06:22,763 --> 00:06:23,963 Vilken fin liten rumpa. 111 00:06:24,043 --> 00:06:25,043 -Bra? -Ja. 112 00:06:27,843 --> 00:06:30,123 -Hur mår du? -Jag mår rätt bra. 113 00:06:30,203 --> 00:06:32,043 Jösses, du krossar mig! 114 00:06:32,123 --> 00:06:34,523 Dominique och jag trivs bra ihop. 115 00:06:34,603 --> 00:06:35,723 Det var det jag ville. 116 00:06:35,803 --> 00:06:37,243 Underbar morgon. 117 00:06:38,563 --> 00:06:42,163 Jag visste inte att Nigel var irländare. Det förklarar hans tur. 118 00:06:54,323 --> 00:06:57,523 Jag tror att Kayla får precis vem hon vill. 119 00:06:57,603 --> 00:07:00,563 -Hon är verkligen snygg. -Hon är fantastisk. 120 00:07:00,643 --> 00:07:02,803 -Ja. -Jag vill lära känna Kayla mer. 121 00:07:02,883 --> 00:07:04,563 -Ja. -Ärligt talat. 122 00:07:07,083 --> 00:07:08,883 -Nigel! -Läget? 123 00:07:11,723 --> 00:07:13,403 Jag kan få till det med Dom, 124 00:07:13,483 --> 00:07:16,803 och nu smyger jag till Kayla och håller henne nöjd. 125 00:07:16,883 --> 00:07:18,083 Jag gillar att jaga. 126 00:07:18,923 --> 00:07:22,443 Det var bara igår som jag kysste dig i poolen. 127 00:07:23,163 --> 00:07:24,963 -Jag behöver lite mer. -Jäklar! 128 00:07:27,123 --> 00:07:29,723 Tror du att du stadgar dig snart? 129 00:07:30,803 --> 00:07:32,323 Stopp där! 130 00:07:32,403 --> 00:07:34,563 Förhastar du dig inte nu? 131 00:07:37,803 --> 00:07:41,483 Jag får viben att det bara är sexuell spänning. 132 00:07:41,563 --> 00:07:47,363 Jag vet inte om han bara gillar mig för att jag är snygg? Jag är inte säker. 133 00:07:53,443 --> 00:07:57,003 Jag är tillräcklig. Jag accepterar mig själv till fullo. 134 00:07:58,563 --> 00:08:00,203 Jag är öppen och flödande. 135 00:08:02,123 --> 00:08:04,083 Jag är i linje. 136 00:08:10,603 --> 00:08:12,283 Kayla och Nigel, det är givet. 137 00:08:12,363 --> 00:08:16,203 Jag borde komma över det nu, för det finns så många vackra kvinnor här. 138 00:08:16,283 --> 00:08:18,443 -Hej! -Hej! Hur går det? 139 00:08:18,523 --> 00:08:22,043 Jawahir är bra på att kyssas. Det fanns en gnista där. 140 00:08:22,123 --> 00:08:26,083 Nigel verkar inte vara den enda som satsar på fler. 141 00:08:26,163 --> 00:08:29,683 Vem gillar du, för du kan inte hålla blicken från Nigel? 142 00:08:29,763 --> 00:08:31,523 Jag gillar Nigel och känner 143 00:08:31,603 --> 00:08:35,923 att jag har visat för honom, att jag tycker om honom. 144 00:08:36,443 --> 00:08:39,803 Han gör ingenting, så jag vet inte. 145 00:08:42,043 --> 00:08:44,763 Så vem vill du försöka med? 146 00:08:46,323 --> 00:08:49,603 -För det finns inte bara en. -Subtilt, Seb. 147 00:08:51,843 --> 00:08:53,083 Dig? 148 00:08:53,163 --> 00:08:54,123 Ja! 149 00:08:54,883 --> 00:08:59,203 Jösses, hon ser så bra ut. 150 00:08:59,803 --> 00:09:00,763 Måste kyssa henne. 151 00:09:02,243 --> 00:09:06,203 -Det är farligt med Lana i huset. -Farligt nu med Lana i huset. 152 00:09:06,963 --> 00:09:09,363 Alla kommer att ha en liten strid. 153 00:09:09,443 --> 00:09:11,243 -En liten strand? -En strid. 154 00:09:11,323 --> 00:09:14,843 -En strid. -Jag tar dig på stranden. 155 00:09:15,763 --> 00:09:16,603 Herregud. 156 00:09:18,443 --> 00:09:22,283 Jag tror att jag gillar Seb lite. 157 00:09:22,363 --> 00:09:26,043 Han är rolig. Han har vackra blå ögon och… 158 00:09:27,443 --> 00:09:30,363 …jag kanske vill göra Nigel svartsjuk. 159 00:09:30,443 --> 00:09:34,083 Lycka till med det, för Nigel gick precis. 160 00:09:34,803 --> 00:09:38,083 Vad tyckte du om vår kyss igår? 161 00:09:38,163 --> 00:09:40,043 Jag tyckte att den var gullig. 162 00:09:42,523 --> 00:09:44,403 Hur mycket kan en kyss vara värd? 163 00:09:44,483 --> 00:09:46,963 Det här känns inte bra. 164 00:09:47,523 --> 00:09:49,043 Herregud! 165 00:09:50,403 --> 00:09:51,643 Helvete. 166 00:09:59,483 --> 00:10:02,163 Jag kommer att synda. Förlåt. 167 00:10:11,483 --> 00:10:12,603 REGELBROTT 168 00:10:19,123 --> 00:10:20,363 Herregud. 169 00:10:21,283 --> 00:10:23,843 Fan! Fan också! 170 00:10:23,923 --> 00:10:26,083 -Det är alltid för bra! -Herregud! 171 00:10:26,163 --> 00:10:27,643 Din kyss är alltid för bra. 172 00:10:27,723 --> 00:10:31,843 Jag vet inte hur mycket kyssen kostade oss, men jag blev kåtare. 173 00:10:33,443 --> 00:10:35,843 Det kan bli farligt ikväll. 174 00:10:35,923 --> 00:10:38,283 Inte om Lana har nåt med saken att göra. 175 00:10:38,363 --> 00:10:41,723 Och jag har en känsla av att hon siktar sig in på er. 176 00:10:43,323 --> 00:10:47,643 Alla mina gäster gillar att leka av sig, men vem kämpar mest? 177 00:10:48,323 --> 00:10:50,563 När jag har identifierat personen, 178 00:10:50,643 --> 00:10:53,883 kommer jag att uppmuntra dem att hålla fast vid ett beslut. 179 00:10:54,683 --> 00:10:56,603 Jag hoppas att det gör att personen… 180 00:10:56,683 --> 00:10:57,883 DEJTKVÄLL 181 00:10:57,963 --> 00:11:00,043 …grundar en djupare känslomässig koppling, 182 00:11:00,123 --> 00:11:04,803 som kommer att vara ett gott exempel för hela gruppen. 183 00:11:07,323 --> 00:11:08,443 Jag fattar, Lana. 184 00:11:08,523 --> 00:11:11,283 Så du letar efter den allra värsta. 185 00:11:11,363 --> 00:11:13,443 Säger man så? 186 00:11:15,483 --> 00:11:16,843 Hej. 187 00:11:17,603 --> 00:11:21,003 -Vad händer? -Inte mycket. Hur mår du? 188 00:11:21,083 --> 00:11:22,203 Jag mår jättebra. 189 00:11:23,923 --> 00:11:26,683 Du gör grejen där din näsa rynkas. 190 00:11:26,763 --> 00:11:29,323 -Jag gör alltid det. -Fint. Jag gillar det. 191 00:11:30,323 --> 00:11:33,163 Jag vill inte släppa Nigel, 192 00:11:33,243 --> 00:11:36,203 men man kan aldrig lita på killar. 193 00:11:36,283 --> 00:11:40,123 Jag försöker hålla alternativen öppna och göra vad som är bäst för mig. 194 00:11:40,203 --> 00:11:42,403 -Var inte nervös. -Det är jag inte. 195 00:11:42,483 --> 00:11:43,763 Jag bara… 196 00:11:43,843 --> 00:11:48,683 Tjejer som jag gillar mer, pratar jag mindre med. 197 00:11:48,763 --> 00:11:51,963 Du bara… Och jag bara: "Åh!" 198 00:11:52,043 --> 00:11:57,003 Det är för att jag tittar på dig och jag dagdrömmer alltid. Fan också! 199 00:11:58,683 --> 00:11:59,563 Nä! 200 00:11:59,643 --> 00:12:01,043 Jag har kysst Jawahir nu, 201 00:12:01,123 --> 00:12:04,683 men det är nåt med Kayla som, jösses… 202 00:12:04,763 --> 00:12:05,963 Jag är mållös. 203 00:12:06,723 --> 00:12:08,363 Jag vet inte vad som händer 204 00:12:08,443 --> 00:12:11,363 för det är en ny grej jag känner hos mig själv. 205 00:12:11,443 --> 00:12:14,243 Jag kan inte… Jag ler alltid när jag ser på dig. 206 00:12:14,323 --> 00:12:19,563 Det känns lätt att prata med dig och det är bara enkelt. 207 00:12:19,643 --> 00:12:20,723 Ja. 208 00:12:20,803 --> 00:12:23,883 Nigel är definitivt högst på min lista, 209 00:12:23,963 --> 00:12:27,403 men jag gillar definitivt Seb. 210 00:12:27,483 --> 00:12:30,363 Nåt med hans vibe är riktigt coolt. 211 00:12:34,803 --> 00:12:39,283 Det är inte bara fysisk attraktion. Jag gillar intrycket du ger. 212 00:12:42,163 --> 00:12:43,603 Jag gillar henne mycket. 213 00:12:45,443 --> 00:12:48,203 Helvete! Varför? Varför kysste jag Jawahir? 214 00:12:50,763 --> 00:12:52,963 Kayla radar upp Seb. 215 00:12:53,043 --> 00:12:55,283 Nigel blir nog inte så glad över det. 216 00:12:55,363 --> 00:12:57,083 -Läget? -Hej, raring. 217 00:12:57,603 --> 00:13:01,843 Alla tjejerna här är vackra. Jawahir är andra alternativet. 218 00:13:01,923 --> 00:13:05,003 Jag tog fel. Han radar upp tjej nummer tre. 219 00:13:05,083 --> 00:13:07,363 Jag ska visa dig min rumpa. 220 00:13:07,443 --> 00:13:08,323 Ska du? 221 00:13:09,203 --> 00:13:11,243 Är du säker? Jag kan stanna här. 222 00:13:11,323 --> 00:13:13,523 Du kan stanna. Jag ska bara ta på dessa. 223 00:13:13,603 --> 00:13:17,803 Jag kysste Seb. Jag ångrar inte det. Men jag gillar Nigel. 224 00:13:17,883 --> 00:13:19,483 Nu blottar jag rumpan. 225 00:13:20,203 --> 00:13:21,963 Jag blir knäsvag. 226 00:13:22,603 --> 00:13:24,203 Jag älskar val och alternativ. 227 00:13:24,283 --> 00:13:26,643 Hemma skulle jag inte hålla mig till en. 228 00:13:26,723 --> 00:13:28,323 Så varför ändra på det? 229 00:13:34,123 --> 00:13:37,563 Beslut, beslut! Att vara ung och snygg. 230 00:13:38,243 --> 00:13:39,563 Underbar! 231 00:13:44,003 --> 00:13:47,323 Jag är fortfarande velig vad gäller pengarna eller tjejerna. 232 00:13:48,603 --> 00:13:49,563 Pengar och tjejer! 233 00:13:50,483 --> 00:13:51,563 Eller kaninerna. 234 00:13:51,643 --> 00:13:54,163 Den enda kaninen här är du. 235 00:13:54,243 --> 00:13:57,403 Som hoppar från tjej till tjej. Inte sant, Lana? 236 00:13:58,963 --> 00:14:01,403 Ja, Desiree. Jag har sett tillräckligt. 237 00:14:01,483 --> 00:14:05,563 Nigel verkar dras till alla kvinnor i sin närhet. 238 00:14:05,643 --> 00:14:07,803 Men det är slut på det nu. 239 00:14:07,883 --> 00:14:10,043 Det är dags för honom att fatta ett offentligt 240 00:14:10,123 --> 00:14:13,683 och bindande beslut om vem han gillar mest. 241 00:14:14,243 --> 00:14:16,923 Jösses! Nigels huvud kan explodera. 242 00:14:17,643 --> 00:14:20,203 Men tror ni att ni har befäst era tjejer? 243 00:14:20,283 --> 00:14:22,483 Inget är befäst. Jag säger bara det. 244 00:14:23,443 --> 00:14:26,683 Nej! Var snäll eller prata inte med mig. 245 00:14:27,283 --> 00:14:29,123 -Hej, killar. -Hej, Lana! 246 00:14:29,203 --> 00:14:30,883 -Läget? -Hej, Lana. 247 00:14:30,963 --> 00:14:32,843 Jag är inte mig själv just nu! 248 00:14:34,083 --> 00:14:35,403 Du är nervös! 249 00:14:35,483 --> 00:14:39,323 Jag är så nervös! Byxorna kommer att gå sönder. 250 00:14:39,403 --> 00:14:41,643 För fan, Lana. Kom igen. Inte nu. 251 00:14:41,723 --> 00:14:43,283 Lana kommer att avslöja mig. 252 00:14:43,843 --> 00:14:45,843 Allt kommer att gå åt skogen. 253 00:14:46,403 --> 00:14:47,483 Nigel. 254 00:14:48,883 --> 00:14:50,283 Hon vet vad du heter! 255 00:14:50,363 --> 00:14:53,243 Jösses. Mitt hjärta bankar just nu. 256 00:14:53,323 --> 00:14:54,843 -Jag vet! -Ärligt talat. 257 00:14:54,923 --> 00:14:58,203 Du utforskar olika alternativ i retreatet. 258 00:14:58,723 --> 00:15:03,603 Det stämmer verkligen. Mitt hjärta bankar. 259 00:15:03,683 --> 00:15:06,163 Det beteendet hindrar dig från att skapa 260 00:15:06,243 --> 00:15:10,043 en meningsfull relation och kan inte fortsätta. 261 00:15:10,123 --> 00:15:13,083 -Det är spänt, inte sant? -Ja, det är spänt. 262 00:15:13,963 --> 00:15:17,763 Du måste välja en person att gå på en privat dejt med. 263 00:15:18,363 --> 00:15:22,803 Du jonglerar för många tjejer nu. 264 00:15:22,883 --> 00:15:24,243 Nu händer det grejer. 265 00:15:24,323 --> 00:15:27,603 För fan, Lana! Hon har ställt mig mot väggen! 266 00:15:27,683 --> 00:15:31,163 Syftet med dejten är att uppmuntra dig att tänka på 267 00:15:31,243 --> 00:15:35,123 vem du verkligen gillar, så att ni kan tillbringa tid ihop, 268 00:15:35,203 --> 00:15:37,523 och knyta an på en djupare nivå. 269 00:15:38,723 --> 00:15:40,123 -Kom igen! -Tack, Lana. 270 00:15:40,203 --> 00:15:43,003 Detta är ett väldigt svårt beslut. 271 00:15:43,083 --> 00:15:45,363 Det är galet hur snygga tjejerna är. 272 00:15:47,243 --> 00:15:50,443 -Hej, damer. -Hej! 273 00:15:50,523 --> 00:15:51,483 Hej. 274 00:15:52,643 --> 00:15:54,203 Jag pratade med Lana nyss. 275 00:15:54,283 --> 00:15:55,723 -Herregud! -Hon sa en del. 276 00:15:55,803 --> 00:15:57,123 Okej. 277 00:15:58,923 --> 00:16:00,243 Det är dejtkväll ikväll. 278 00:16:01,523 --> 00:16:02,843 Det är en privat dejt. 279 00:16:02,923 --> 00:16:04,243 Fy fan! 280 00:16:04,963 --> 00:16:06,163 Så… 281 00:16:06,243 --> 00:16:08,523 Herregud! Lana! Bitch! 282 00:16:11,003 --> 00:16:14,923 Är detta min stora stund? Jag är så redo att gå på dejt med honom! 283 00:16:17,683 --> 00:16:21,723 Okej, Dominique. Is i magen. Du är en grym brud. Du fixar det. 284 00:16:29,563 --> 00:16:31,443 Det här blir svårt för mig. 285 00:16:32,403 --> 00:16:34,003 Dominique är så vacker. 286 00:16:35,723 --> 00:16:37,723 Jawahir är en kåt djävul. 287 00:16:40,083 --> 00:16:42,083 Men jag kan inte undgå att se på Kayla. 288 00:16:44,843 --> 00:16:46,443 Jag är så kluven. 289 00:16:50,203 --> 00:16:51,403 Så… 290 00:16:53,523 --> 00:16:55,123 Kayla, är du redo för vår dejt? 291 00:16:56,083 --> 00:16:57,923 -Ja. -Kom. 292 00:17:00,043 --> 00:17:03,883 Nigel ser så jävla fantastisk ut. 293 00:17:04,523 --> 00:17:07,683 -Jag är så spänd! -Vi ses senare, damer. 294 00:17:08,163 --> 00:17:09,923 Jag velade fram och tillbaka. 295 00:17:10,003 --> 00:17:12,882 -Hejdå! -Men Kayla och jag knöt an först. 296 00:17:12,963 --> 00:17:15,683 Vi fick bygga på den anknytningen först. 297 00:17:15,763 --> 00:17:16,963 Herregud! 298 00:17:18,803 --> 00:17:21,683 Det är inte ens roligt längre. Det är inte kul. 299 00:17:23,443 --> 00:17:25,443 Vilket slöseri på min outfit! 300 00:17:25,523 --> 00:17:28,923 Jag är rätt förbannad om jag ska vara ärlig. 301 00:17:29,003 --> 00:17:30,483 Hur blev det så här? 302 00:17:36,923 --> 00:17:39,563 -För helvete! -Du är svartsjuk, eller hur? 303 00:17:39,643 --> 00:17:42,243 Jag är lite svartsjuk! 304 00:17:43,163 --> 00:17:44,603 Jag mår bra! 305 00:17:44,683 --> 00:17:47,003 Det är okej. Fan. Bara lite grann. 306 00:17:55,643 --> 00:17:57,763 Titta här. Det är vackert. 307 00:18:00,283 --> 00:18:01,403 Tack. 308 00:18:05,723 --> 00:18:08,403 Äntligen får vi egentid. 309 00:18:08,483 --> 00:18:10,803 -Jag vet! Precis vid havet! -Det är jättebra. 310 00:18:10,883 --> 00:18:12,323 Första dejten. 311 00:18:12,403 --> 00:18:13,763 Du är fin som alltid. 312 00:18:13,843 --> 00:18:16,483 Tack. Du är så stilig. 313 00:18:16,563 --> 00:18:17,683 -Okej, Nigel. -Skål. 314 00:18:17,763 --> 00:18:21,603 Dags att glömma de andra tjejerna och ge Kayla all uppmärksamhet. 315 00:18:21,683 --> 00:18:24,563 Jag gillar dina vibes. Bröstet ute. 316 00:18:24,643 --> 00:18:26,643 Du menar att du kan se mina… 317 00:18:28,123 --> 00:18:32,843 Nigel och jag har sexuell spänning och kemi, 318 00:18:32,923 --> 00:18:38,923 men jag vill gräva djupare och se om det verkligen finns nåt där. 319 00:18:39,003 --> 00:18:41,243 -Så… -Vad vill du fråga? 320 00:18:41,323 --> 00:18:42,803 Berätta nåt om dig själv. 321 00:18:42,883 --> 00:18:46,723 Skorpion. Inga barn, vad jag vet. 322 00:18:46,803 --> 00:18:48,843 -Sluta! -Nej, jag skämtar. 323 00:18:48,923 --> 00:18:52,523 -Du är en sån player. -Tror du det? Jösses. 324 00:18:52,603 --> 00:18:55,643 Så här är det. Du verkar inte vilja ha nåt seriöst. 325 00:18:57,803 --> 00:19:01,203 Jag tror att du bara är en hjärtekrossare. 326 00:19:03,483 --> 00:19:07,003 Jag är en player, men Lana har gett mig ett litet test, 327 00:19:07,083 --> 00:19:09,323 så jag kanske kan ändra på det. 328 00:19:09,403 --> 00:19:10,723 Jag ska vara ärlig. 329 00:19:11,243 --> 00:19:12,803 Jag har en stygg sida. 330 00:19:13,683 --> 00:19:17,803 Men med Lana här, jag vet inte. Jag försöker stoppa det. 331 00:19:18,643 --> 00:19:21,563 Tror du att du får en djupare koppling här? 332 00:19:21,643 --> 00:19:24,043 Miljonfrågan! 333 00:19:25,323 --> 00:19:26,443 Den är svår. 334 00:19:29,763 --> 00:19:31,563 Ja. 335 00:19:32,843 --> 00:19:33,803 Verkligen? 336 00:19:34,523 --> 00:19:37,123 Jag leker av mig mycket, har kul, 337 00:19:37,203 --> 00:19:39,643 men med rätt person kommer anknytningen. 338 00:19:39,723 --> 00:19:40,603 Visst. 339 00:19:43,203 --> 00:19:45,203 En player kan förändras. 340 00:19:45,283 --> 00:19:46,403 Bra att du är här. 341 00:19:46,483 --> 00:19:47,603 Detsamma. 342 00:19:47,683 --> 00:19:49,963 Jag skulle inte vilja vara med nån annan nu. 343 00:19:50,043 --> 00:19:51,083 Nej. 344 00:19:51,923 --> 00:19:53,483 Det krävs bara rätt person. 345 00:19:58,883 --> 00:20:02,123 Skål för att försöka bygga en djupare anknytning. 346 00:20:02,203 --> 00:20:04,243 Okej, skål. Det kan vi göra. 347 00:20:05,003 --> 00:20:08,323 -Vi skålade för det. Det är som ett löfte. -Okej. 348 00:20:11,083 --> 00:20:13,323 Kul att se Nigel göra framsteg… 349 00:20:15,763 --> 00:20:19,043 …men rätt genant att Jawa också ser det? 350 00:20:19,123 --> 00:20:21,443 Hon ser ut att behöva uppmuntras. 351 00:20:22,763 --> 00:20:25,603 Jag har väntat på tillfället 352 00:20:25,683 --> 00:20:27,963 att prata med Jawahir på tu man hand. 353 00:20:28,043 --> 00:20:30,443 Ikväll är jag redo för gudomlig energi. 354 00:20:35,883 --> 00:20:36,923 Hur är läget? 355 00:20:40,443 --> 00:20:42,563 Nick, kom igen! 356 00:20:42,643 --> 00:20:47,003 Jag försöker kolla på Nigels och Kaylas dejt! 357 00:20:47,083 --> 00:20:50,843 Nick, glöm gudomlig energi. Du behöver gudomligt ingripande. 358 00:20:50,923 --> 00:20:53,763 -Så vackert! Ja! -Det är det. 359 00:20:53,843 --> 00:20:56,963 Vi pratar. Det är första gången vi kan prata 360 00:20:57,043 --> 00:20:59,203 -om vadsomhelst utan att avbrytas. -Galet. 361 00:20:59,283 --> 00:21:02,283 Berätta lite om dig själv. Vad brinner du för? 362 00:21:02,363 --> 00:21:03,643 -Va? -Förstår du? 363 00:21:03,723 --> 00:21:06,683 -Till exempel, jag gillar musik. -Förlåt, mina tankar är där. 364 00:21:06,763 --> 00:21:10,003 -Nej, det är okej. Jag gillar musik. -Ja. 365 00:21:10,083 --> 00:21:12,403 Vad får dig att känna dig levande? 366 00:21:14,603 --> 00:21:18,003 Musik och att hjälpa människor. 367 00:21:18,083 --> 00:21:19,363 Att hjälpa människor. 368 00:21:20,123 --> 00:21:24,003 Ögonkontakt. Mina ögon får sköta jobbet. 369 00:21:24,083 --> 00:21:25,803 Du har mycket djup då. 370 00:21:25,883 --> 00:21:27,523 -Absolut. -Det är mycket på gång. 371 00:21:27,603 --> 00:21:29,003 Det är inte bara skönhet. 372 00:21:29,083 --> 00:21:32,483 Självklart inte. Nej, jag märkte det direkt. 373 00:21:32,563 --> 00:21:34,643 Det… Jag ser det på dina ögon. 374 00:21:34,723 --> 00:21:35,923 -Verkligen? -Ja. 375 00:21:41,483 --> 00:21:44,523 Ingen märkte Nick, men han är väldigt charmig 376 00:21:44,603 --> 00:21:47,363 och han är söt, så vi kan ha kul. 377 00:21:48,123 --> 00:21:49,323 -Berätta om dig. -Ja. 378 00:21:49,403 --> 00:21:51,123 -Du då? -Jag då? 379 00:21:52,003 --> 00:21:56,163 Jag älskar att sjunga. Så jag vill bli… Jag är artist. 380 00:21:56,243 --> 00:21:58,923 -Jag vill uppträda. -Herregud, sjung för mig! 381 00:21:59,003 --> 00:22:00,603 -Sjunga? Vad vill du höra? -Ja. 382 00:22:00,683 --> 00:22:02,723 Jag kan behöva det nu. 383 00:22:02,803 --> 00:22:04,443 Okej, låt mig tänka. 384 00:22:06,043 --> 00:22:09,443 Jag har jagat önskebrunnar 385 00:22:09,523 --> 00:22:13,283 Jag har varit förlorad i mina tankar 386 00:22:13,363 --> 00:22:17,203 Men jag såg henne tvärsöver rummet 387 00:22:17,283 --> 00:22:20,083 Hon hade en gnista i ögonen 388 00:22:21,523 --> 00:22:23,003 Pratar han om mig? 389 00:22:23,683 --> 00:22:25,363 Du och jag 390 00:22:28,603 --> 00:22:29,763 Tack. 391 00:22:29,843 --> 00:22:34,123 Jag är rätt säker på mina förmågor och jag tror att hon gillar det. 392 00:22:34,203 --> 00:22:37,443 Och Nigel glömdes bort på ett ögonblick. 393 00:22:37,523 --> 00:22:42,163 Ett riktigt intensivt, långt, förföriskt ögonblick. 394 00:22:46,563 --> 00:22:50,003 Det här är en av mina drömdejter. 395 00:22:50,083 --> 00:22:51,763 -På stranden? -Middag på stranden. 396 00:22:51,843 --> 00:22:54,843 Ljudet av havet. Allt är perfekt. 397 00:22:54,923 --> 00:22:56,403 Allt är verkligen perfekt. 398 00:22:56,483 --> 00:22:58,243 Nästan som: "Vad är haken"? 399 00:22:58,323 --> 00:23:01,003 -Du vet vad haken är. Lana. -Va? 400 00:23:01,083 --> 00:23:03,923 -Du har rätt. Lana är haken. -Det är haken. 401 00:23:04,003 --> 00:23:08,523 Utan Lana, vet du vad… jag gärna skulle göra. 402 00:23:10,203 --> 00:23:12,283 Han är så svår att motstå. 403 00:23:12,363 --> 00:23:18,683 Det prövar mig verkligen och hur jag brukar göra. 404 00:23:19,723 --> 00:23:22,683 Vi försöker stå emot, men jag vet inte hur det går. 405 00:23:22,763 --> 00:23:23,683 Det är svårt. 406 00:23:23,763 --> 00:23:25,843 Väldigt svårt. Det går bra. Så… 407 00:23:25,923 --> 00:23:29,523 Det går bra för vi skulle redan ha haft sex nu. 408 00:23:30,923 --> 00:23:32,443 Jösses. 409 00:23:33,003 --> 00:23:35,123 Jag har inte haft sex på länge. 410 00:23:35,203 --> 00:23:37,963 -Hur länge? -Typ två veckor. 411 00:23:42,443 --> 00:23:44,123 Jag har Lana i bakhuvudet, 412 00:23:44,203 --> 00:23:46,883 men Kayla är framför mig och hennes läppar också. 413 00:23:47,723 --> 00:23:49,043 Hur var vår kyss? 414 00:23:49,123 --> 00:23:50,763 -Jag älskade den. -Verkligen? 415 00:23:50,843 --> 00:23:53,243 -Ja. -Det blir förhoppningsvis fler. 416 00:23:58,043 --> 00:24:00,323 Nigel! Sluta! 417 00:24:02,843 --> 00:24:04,443 Vi bryter inte mot reglerna! 418 00:24:04,523 --> 00:24:07,403 -Vill du inte? -Det är klart att jag vill. 419 00:24:13,923 --> 00:24:14,883 Jisses. 420 00:24:21,643 --> 00:24:25,683 Om det inte vore för Lana, skulle jag slita av hans kläder. 421 00:24:30,123 --> 00:24:31,603 Jag vill kyssa dig nu. 422 00:24:33,843 --> 00:24:36,203 Jag får känna om du doftar gott. 423 00:24:45,003 --> 00:24:45,843 Kom. 424 00:24:48,803 --> 00:24:50,003 REGELBROTT 425 00:24:56,323 --> 00:24:59,603 Varför gjorde vi det? Det där var typ 50 000 dollar. 426 00:24:59,683 --> 00:25:00,603 Nej! 427 00:25:00,683 --> 00:25:04,083 Femtiotusen dollar? Vad fan pågick under bordet? 428 00:25:04,683 --> 00:25:07,003 Herregud! Vi är hemska! 429 00:25:07,083 --> 00:25:08,883 Nu måste vi bara fortsätta. 430 00:25:09,683 --> 00:25:10,923 Jösses. 431 00:25:11,003 --> 00:25:12,883 Jag är besviken på mig själv. 432 00:25:13,483 --> 00:25:14,803 Jösses. 433 00:25:15,803 --> 00:25:19,003 Men efter den kyssen är Kayla den rätta för mig. 434 00:25:20,123 --> 00:25:21,203 Notan, tack. 435 00:25:23,403 --> 00:25:26,243 Måhända att de brutit mot reglerna, men dejtens mål 436 00:25:26,323 --> 00:25:29,123 var att hjälpa Nigel fokusera på en tjej, 437 00:25:29,203 --> 00:25:33,163 och det gick lysande. Bravo, Lana! 438 00:25:38,683 --> 00:25:40,243 Dina ögon är så vackra. 439 00:25:40,323 --> 00:25:41,683 Tack. 440 00:25:41,763 --> 00:25:45,963 Herregud. Dina pupiller vidgas. 441 00:25:46,043 --> 00:25:47,003 Det kanske de gör. 442 00:25:47,083 --> 00:25:49,603 Är det inte ett tecken på nåt? 443 00:25:49,683 --> 00:25:51,603 -Vad? Är det ett tecken? -Jag vet inte. 444 00:25:51,683 --> 00:25:53,483 -Verkligen? -När pupillerna vidgas, 445 00:25:53,563 --> 00:25:56,563 är det som attraktion eller nåt, inte sant? 446 00:25:56,643 --> 00:25:58,763 Jawahir kommer att drunkna i mina ögon. 447 00:25:58,843 --> 00:26:01,123 Jag brukar få vad jag vill ha. 448 00:26:01,203 --> 00:26:02,883 Det känns rätt. 449 00:26:02,963 --> 00:26:06,243 Jag känner attraktion. Jag tror att det är så. 450 00:26:06,323 --> 00:26:07,323 Herregud. 451 00:26:07,403 --> 00:26:11,083 Han har ett vackert leende och vackra ögon. 452 00:26:11,163 --> 00:26:13,963 Jag sveps med av hans charm. 453 00:26:20,883 --> 00:26:25,923 -Jag vill lära känna dig. -Jag med. 454 00:26:26,003 --> 00:26:31,323 Det känns som att du har nåt djupt, som jag inte har stött på tidigare. 455 00:26:32,803 --> 00:26:35,083 Jag vet inte vad, men jag är nyfiken. 456 00:26:35,163 --> 00:26:37,603 Herregud, vad gulligt! 457 00:26:37,683 --> 00:26:39,243 Herregud! 458 00:26:39,323 --> 00:26:42,723 Nick talar till min själ just nu! 459 00:26:45,603 --> 00:26:47,683 -Din hud är så len. -Läget? 460 00:26:47,763 --> 00:26:49,283 -Hej. -Hej. 461 00:26:49,363 --> 00:26:52,483 Jag ser Nigel och Kayla gå tillbaka. 462 00:26:52,563 --> 00:26:55,163 Och jag tänkte: "Nigel, vem?" 463 00:26:56,003 --> 00:26:58,043 Vad hette han nu igen? 464 00:27:00,803 --> 00:27:04,043 Jag kanske tänkte för mycket på Nigel. 465 00:27:05,003 --> 00:27:10,723 Men jag bryr mig inte längre, det är okej. 466 00:27:10,803 --> 00:27:13,083 Det är som om mina tankar är på annat nu. 467 00:27:13,163 --> 00:27:15,203 -Jaså? -Ja, definitivt. 468 00:27:16,803 --> 00:27:18,683 -Gillar du att kramas? -Ja. 469 00:27:18,763 --> 00:27:20,723 Jawahir är oemotståndlig just nu. 470 00:27:20,803 --> 00:27:23,883 Hennes läppar är på en annan nivå. 471 00:27:23,963 --> 00:27:27,043 Jag gillar att kyssas. De här jävla läpparna funkar. 472 00:27:27,123 --> 00:27:28,163 -Verkligen? -Ja. 473 00:27:31,483 --> 00:27:33,803 -Visa mig. Ja. -Ett måste. Vill du? Okej. 474 00:27:44,603 --> 00:27:45,723 REGELBROTT 475 00:27:47,483 --> 00:27:48,443 Herregud. 476 00:27:49,163 --> 00:27:51,563 -Har jag ditt läppstift på? -Nej. Ja. 477 00:27:51,643 --> 00:27:52,483 Ja? 478 00:27:53,323 --> 00:27:55,483 Hon tänkte på annat, 479 00:27:55,563 --> 00:27:59,363 och jag är stolt över att säga att jag skiftade tankarna. 480 00:27:59,443 --> 00:28:02,323 -Och på tänderna. -Tänderna? Överallt. 481 00:28:02,403 --> 00:28:04,563 Du hjälper mig alltid med grejer i tänderna. 482 00:28:04,643 --> 00:28:09,963 Herregud, vi glömde helt bort reglerna. 483 00:28:10,043 --> 00:28:13,363 Jag hoppas att blixten slår ner på Lana. 484 00:28:28,243 --> 00:28:32,363 Kolla på Nigel. Dagdrömmer om sin kyss med Kayla. 485 00:28:33,443 --> 00:28:34,443 Hej. 486 00:28:34,523 --> 00:28:35,603 Hej. 487 00:28:35,683 --> 00:28:38,563 Ju mer jag kollar på Dominique, desto sexigare blir hon. 488 00:28:38,643 --> 00:28:41,723 Tillbaka från dejten? Hur var den? 489 00:28:42,363 --> 00:28:43,963 Herregud. 490 00:28:44,043 --> 00:28:47,563 Jag vet att jag kysste Kayla, men jag kan inte rå för det. 491 00:28:48,363 --> 00:28:52,523 Efter allt bra jobb, är du tillbaka på ruta ett, Nigel. 492 00:28:52,603 --> 00:28:55,003 Jag vet inte vad jag vill, men jag vet vem. 493 00:28:55,083 --> 00:28:56,763 Gillar du Kayla? 494 00:28:59,443 --> 00:29:01,963 -Det var en övergång. Ja. -Mig? 495 00:29:05,283 --> 00:29:08,483 Jag vet inte! Du kom just tillbaka från en dejt. 496 00:29:08,563 --> 00:29:12,083 Jag önskar att vi hade mer tid att prata och lära känna varann. 497 00:29:13,163 --> 00:29:16,203 Jag fattar. Men du ska veta… 498 00:29:17,243 --> 00:29:18,603 -Du ska veta? -Du ska veta. 499 00:29:18,683 --> 00:29:20,963 Jag gillar dig. 500 00:29:21,043 --> 00:29:23,763 -Det är magnetiskt. -Ja. Okej. 501 00:29:23,843 --> 00:29:24,683 Okej? 502 00:29:25,563 --> 00:29:28,443 Han har en sexig aura. 503 00:29:28,523 --> 00:29:31,163 Han skriker förförelse, 504 00:29:31,243 --> 00:29:33,323 och jag vill svara på det. 505 00:29:33,403 --> 00:29:37,483 Ring Nigels sexiga linje för att förbruka din prissumma. 506 00:29:37,563 --> 00:29:40,723 Jag säger som det är. Jag säger inte vad du vill höra. 507 00:29:40,803 --> 00:29:42,803 -Jag gillar det. -Gör du? 508 00:29:42,883 --> 00:29:44,843 Jag gillar det självförtroendet. 509 00:29:45,363 --> 00:29:47,323 Jag spelar ett farligt spel. 510 00:29:47,403 --> 00:29:50,483 Men jag älskar fara, det är mitt mellannamn. 511 00:29:56,083 --> 00:29:59,243 Samlas i hyddan omedelbart. 512 00:30:00,003 --> 00:30:01,163 Vad sa du? 513 00:30:01,243 --> 00:30:04,803 Är det bara jag eller låter hon argare än vanligt? 514 00:30:04,883 --> 00:30:07,883 Helvete. Du skojar med mig. 515 00:30:16,043 --> 00:30:19,203 Vinet är upphällt, mysbyxorna är på. 516 00:30:19,283 --> 00:30:21,243 Nu behöver jag bara se snyggingar 517 00:30:21,323 --> 00:30:24,323 skämmas ut av en talande luftfräschare. 518 00:30:24,403 --> 00:30:28,403 Jag ska sätta mig på stolen och hålla tyst. 519 00:30:34,683 --> 00:30:36,243 Godkväll, allihop. 520 00:30:36,323 --> 00:30:38,963 -Hej, Lana! -Läget? 521 00:30:41,443 --> 00:30:43,563 Nej! 522 00:30:44,723 --> 00:30:45,563 Hon vet. 523 00:30:45,643 --> 00:30:47,443 Det är klart att hon vet. 524 00:30:47,523 --> 00:30:50,603 Jag är illa ute. 525 00:30:50,683 --> 00:30:52,563 Nån kommer att råka illa ut. 526 00:30:56,403 --> 00:30:57,723 Prata med oss, raring. 527 00:31:00,043 --> 00:31:04,443 Reglerna i mitt retreat har redan brutits. 528 00:31:06,443 --> 00:31:07,363 Nej! 529 00:31:08,443 --> 00:31:12,883 Jag visste att hon var arg. Det här kan gå illa. 530 00:31:14,603 --> 00:31:15,683 Fan heller! 531 00:31:15,763 --> 00:31:19,363 Är jag otroligt upprörd? Ja! 532 00:31:20,963 --> 00:31:23,563 Är det nån som vill bekänna? 533 00:31:23,643 --> 00:31:25,883 Det är dag två! Vad gör ni? 534 00:31:30,283 --> 00:31:31,403 Vem var det? 535 00:31:32,123 --> 00:31:33,763 Jag vet inte. Vem var det? 536 00:31:37,763 --> 00:31:39,403 -Seb? -Nej. Kom igen. 537 00:31:42,883 --> 00:31:45,243 Jag bröt mot reglerna, men jag säger inget. 538 00:31:46,203 --> 00:31:49,763 Det var jag, men jag vet inte vad jag ska säga eller göra. 539 00:31:52,603 --> 00:31:54,803 Ja, Lana, berätta vem det var. 540 00:31:58,283 --> 00:32:01,003 Jag ska bekänna. 541 00:32:02,043 --> 00:32:03,043 -Va? -Va? 542 00:32:04,363 --> 00:32:06,083 Gjort är gjort. 543 00:32:06,163 --> 00:32:09,563 Vi borde bara träda fram och berätta sanningen. 544 00:32:12,243 --> 00:32:13,763 Det var oväntat. 545 00:32:14,443 --> 00:32:16,843 Jag bestämde mig för att hålla det inne. 546 00:32:17,923 --> 00:32:20,723 Det var jag som tog initiativet. Vi hade en stund. 547 00:32:20,803 --> 00:32:22,443 Vänta. Vilka är vi? 548 00:32:22,523 --> 00:32:25,203 Vem fan har Nick kysst? 549 00:32:29,803 --> 00:32:31,043 Jawahir och jag. 550 00:32:32,483 --> 00:32:34,483 Jösses. 551 00:32:35,283 --> 00:32:37,523 Jawahir har varit upptagen. 552 00:32:39,123 --> 00:32:40,923 Vi vände oss mot varandra. 553 00:32:41,523 --> 00:32:42,643 Ja… 554 00:32:43,643 --> 00:32:46,043 Nick, du är en bra man. 555 00:32:46,123 --> 00:32:48,723 Du är bättre än jag. Jag erkänner inget. 556 00:32:48,803 --> 00:32:52,003 Det var häftigt, precis som jag ville. 557 00:32:52,083 --> 00:32:54,683 Jag är öppen för att se vad som händer. 558 00:32:54,763 --> 00:32:56,883 Jag känner mig skyldig för att Nick 559 00:32:56,963 --> 00:32:59,363 är så snäll mot mig framför alla ikväll. 560 00:32:59,443 --> 00:33:04,123 Kyssen har kostat gruppen 3 000 dollar. 561 00:33:05,203 --> 00:33:06,283 Där var det. 562 00:33:06,363 --> 00:33:07,523 Herregud. 563 00:33:07,603 --> 00:33:08,523 Nej! 564 00:33:09,723 --> 00:33:13,443 De var inte de enda som bröt mot reglerna. 565 00:33:15,163 --> 00:33:17,403 Herregud. 566 00:33:17,483 --> 00:33:18,603 -Nej! -Va? 567 00:33:19,283 --> 00:33:21,043 Vad händer just nu? 568 00:33:24,083 --> 00:33:25,443 Vem var det, Lana? 569 00:33:27,243 --> 00:33:29,443 Jawahir, det var väl inte du? 570 00:33:30,083 --> 00:33:31,843 När jag tittar på Nick tänker jag: 571 00:33:31,923 --> 00:33:34,723 "Herregud. Jag borde varit ärlig tidigare." 572 00:33:35,243 --> 00:33:37,243 Nån driver med oss nu. 573 00:33:41,123 --> 00:33:42,483 -Seb? -Mannen! 574 00:33:42,563 --> 00:33:44,203 Nä, kom igen! 575 00:33:44,283 --> 00:33:47,363 Du har varit jättetyst, och du är mest högljudd. 576 00:33:47,443 --> 00:33:48,283 Va? 577 00:33:51,323 --> 00:33:52,603 Vill nån bekänna? 578 00:33:53,723 --> 00:33:55,563 Hennes ansikte, du ser skyldig ut. 579 00:33:56,483 --> 00:33:59,203 Vi kan inte hjälpas åt om det finns hinder. 580 00:34:02,163 --> 00:34:04,443 Jag är mållös. Vad ska jag säga? 581 00:34:04,523 --> 00:34:07,123 Jawahir hjälper mig inte. Hon är tyst. 582 00:34:11,883 --> 00:34:14,123 -Vad gör du? Seb! -Nej! Seb! 583 00:34:14,202 --> 00:34:16,043 Seb! 584 00:34:16,123 --> 00:34:18,883 Seb, varför står du upp? Sätt dig. 585 00:34:18,963 --> 00:34:21,483 Bara säg att du sträckte på benen. 586 00:34:23,123 --> 00:34:24,043 Med vem? 587 00:34:33,843 --> 00:34:35,242 Nej! 588 00:34:35,323 --> 00:34:37,563 Herregud! 589 00:34:40,603 --> 00:34:42,883 Schyssta killar förlorar alltid. 590 00:34:44,643 --> 00:34:49,003 Jag vet inte vad som händer mellan Jawahir och Seb. Det suger. 591 00:34:50,563 --> 00:34:53,282 Jag är så ledsen. Jag ville berätta. 592 00:34:53,363 --> 00:34:54,403 Vi är ledsna. 593 00:34:57,643 --> 00:34:58,722 Förlåt, Nick. 594 00:34:59,603 --> 00:35:01,202 Du var en gentleman ikväll. 595 00:35:04,563 --> 00:35:09,443 Kyssen har kostat gruppen 3 000 dollar. 596 00:35:11,283 --> 00:35:12,923 Dyr puss. 597 00:35:17,403 --> 00:35:19,203 Jag tror att det är allt. 598 00:35:19,283 --> 00:35:22,283 Om nån annan har gjort nåt, hade de sagt det. 599 00:35:24,803 --> 00:35:26,803 Det är inte allt. 600 00:35:28,403 --> 00:35:29,283 Va? 601 00:35:30,803 --> 00:35:35,323 -Det var ett regelbrott till. -Skojar du? 602 00:35:35,403 --> 00:35:38,323 Herregud! 603 00:35:40,443 --> 00:35:43,563 Stackars James. Din kväll blir allt värre. 604 00:35:43,643 --> 00:35:45,683 Herregud. Va? 605 00:35:45,763 --> 00:35:48,203 Du skojar. Vi åker härifrån utan pengar. 606 00:35:51,163 --> 00:35:53,123 Vill nån bekänna? 607 00:35:54,643 --> 00:35:57,003 Bekänn bara. Vi litar på er mer då. 608 00:35:57,603 --> 00:35:59,563 Det blir bara ett hinder när det byggs 609 00:35:59,643 --> 00:36:01,843 en stor mur runt era jävla munnar! 610 00:36:01,923 --> 00:36:03,283 -Ja. -Fan. 611 00:36:04,443 --> 00:36:05,923 Nigel pratar inte. 612 00:36:06,923 --> 00:36:09,403 Jag måste bekänna det bara. 613 00:36:13,763 --> 00:36:15,283 Vi borde berätta. 614 00:36:17,003 --> 00:36:18,803 Herregud! 615 00:36:18,883 --> 00:36:21,963 -Allvarligt? -Jösses. 616 00:36:22,763 --> 00:36:23,883 -Överraskning! -Förlåt! 617 00:36:25,123 --> 00:36:28,643 Det gjorde mig förbannad. Han flirtade bara med mig. 618 00:36:28,723 --> 00:36:30,763 Jag är så irriterad. 619 00:36:39,003 --> 00:36:45,163 Kyssen har kostat gruppen 3 000 dollar. 620 00:36:46,283 --> 00:36:49,163 Än sen? Vi spenderade lite pengar. Skicka räkningen. 621 00:36:49,243 --> 00:36:51,043 Oroa dig inte. Lana gör det. 622 00:36:53,683 --> 00:36:55,563 Det kan inte vara så svårt att motstå. 623 00:36:55,643 --> 00:36:57,123 Jag gjorde det med Brittan, 624 00:36:57,203 --> 00:37:00,523 men vad är poängen om folk beter sig så här? 625 00:37:01,363 --> 00:37:06,563 Prissumman är nu 191 000 dollar. 626 00:37:08,003 --> 00:37:09,083 Men oj. 627 00:37:09,163 --> 00:37:11,483 Ni hade en väldigt dyr kväll. 628 00:37:12,563 --> 00:37:17,923 Jag försöker respektera Lana, men med vissa män är det värt det. 629 00:37:18,003 --> 00:37:19,963 Inte alla. Vissa. 630 00:37:20,043 --> 00:37:21,563 Det som är gjort är gjort. 631 00:37:23,083 --> 00:37:28,603 Det första dygnet har 50 % av er redan brutit mot reglerna. 632 00:37:28,683 --> 00:37:29,883 Okej. 633 00:37:29,963 --> 00:37:31,643 Fakta. Det är 100 % fakta. 634 00:37:34,723 --> 00:37:36,043 Vad händer nu? 635 00:37:36,123 --> 00:37:38,163 Ni har inte gett mig nåt val. 636 00:37:38,243 --> 00:37:42,643 Från och med nu kommer böterna att dubblas. 637 00:37:42,723 --> 00:37:44,243 DUBBLA BÖTER 638 00:37:45,523 --> 00:37:47,283 Underbart. 639 00:37:47,363 --> 00:37:50,043 Lana! Det är brutalt. 640 00:37:50,923 --> 00:37:52,163 Hejdå. 641 00:37:53,203 --> 00:37:57,723 Nigel är bara en riktig player, så typisk, så tråkig. 642 00:37:58,643 --> 00:38:00,123 Han kommer inte undan med det. 643 00:38:18,323 --> 00:38:21,643 Jag trodde jag skulle vara illa ute och jag var inte ens först 644 00:38:21,723 --> 00:38:22,763 -med att kyssas. -Nej. 645 00:38:22,843 --> 00:38:25,443 Den här killen kanske verkligen gillar mig. 646 00:38:25,523 --> 00:38:28,363 Vi kan bygga upp nåt genuint. 647 00:38:34,123 --> 00:38:36,723 Efter att han kom tillbaka från dejten, 648 00:38:38,683 --> 00:38:40,683 gick jag till rummet, han var på sängen. 649 00:38:43,443 --> 00:38:45,923 Han sa: "Jag har försökt vara med dig mer 650 00:38:46,003 --> 00:38:48,323 -och lära känna dig." -Nej! 651 00:38:48,403 --> 00:38:50,683 Precis efter. Ja. Han höll min hand, 652 00:38:50,763 --> 00:38:53,723 allt sånt, precis efter de kom tillbaka. 653 00:38:58,883 --> 00:39:02,403 Du måste skoja. 654 00:39:02,483 --> 00:39:04,003 Vad oärligt. 655 00:39:05,843 --> 00:39:07,723 Han lurar er båda. 656 00:39:07,803 --> 00:39:10,563 Han kommer att få äta upp det. 657 00:39:10,643 --> 00:39:14,203 Han träffar äntligen kvinnor som inte faller för hans skit. 658 00:39:14,283 --> 00:39:18,083 Är det nån annan här som du knutit an med? 659 00:39:18,163 --> 00:39:20,443 En möjlig anknytning med Seb. 660 00:39:22,603 --> 00:39:24,603 Nigel är uppblåst, 661 00:39:24,683 --> 00:39:27,203 han har ett stort ego, han får allt han vill ha. 662 00:39:27,283 --> 00:39:31,283 Den här gången får han kanske inte vad han vill ha. 663 00:39:45,043 --> 00:39:46,803 Jag har dåligt samvete. 664 00:39:49,363 --> 00:39:52,443 -Jag har knutit an mer med dig än Seb. -Bra. 665 00:39:55,043 --> 00:39:56,283 Jag är arg på mig själv. 666 00:39:56,363 --> 00:39:59,283 Varför var jag inte ärlig mot Nick om kyssen med Seb? 667 00:39:59,363 --> 00:40:02,763 Jag hoppas att Nick förstår mig. 668 00:40:02,843 --> 00:40:05,403 Jag kysste bara Seb för skojs skull. 669 00:40:06,883 --> 00:40:09,203 Men efter att vi pratade och kysstes, 670 00:40:09,283 --> 00:40:11,003 kändes det så personligt. 671 00:40:12,683 --> 00:40:14,603 -Förlåt att jag inte sa nåt. -Ja. 672 00:40:15,243 --> 00:40:16,443 Men hur känner du? 673 00:40:17,763 --> 00:40:21,323 Jag gillar inte att konkurrera med andra som ett spel. 674 00:40:22,283 --> 00:40:24,323 Jag vet mitt värde, respekterar mig själv 675 00:40:24,403 --> 00:40:27,163 och känner att om nån annan inte ser det, 676 00:40:27,243 --> 00:40:30,003 är det deras grej. Men jag stannar inte i sånt. 677 00:40:31,003 --> 00:40:33,803 Jag vill verkligen lära känna dig. 678 00:40:33,883 --> 00:40:37,163 Jag dras till dig. Det är det genuina svaret. 679 00:40:39,443 --> 00:40:41,203 Jag ser det tydligare nu. 680 00:40:43,803 --> 00:40:45,843 Jag vill gå framåt och vara öppen 681 00:40:45,923 --> 00:40:49,483 och det finns mycket mer av dig jag vill lära känna. 682 00:40:53,403 --> 00:40:54,363 Jag med. 683 00:40:54,443 --> 00:40:56,883 Jag är så tacksam för Nick nu. 684 00:40:56,963 --> 00:40:58,043 Det känns rätt. 685 00:40:58,643 --> 00:41:02,443 #pargoals! De är så gulliga! 686 00:41:02,523 --> 00:41:05,843 Jag vill kyssa dig, men jag kan inte. Vi kan, men kan inte. 687 00:41:12,123 --> 00:41:15,123 Förut sa jag: "Jag gillar inte skotsk accent." 688 00:41:15,203 --> 00:41:17,763 -Ingen romantiskt accent. -Men jag gillar den nu. 689 00:41:17,843 --> 00:41:19,323 -Gör du? -Ja. 690 00:41:19,403 --> 00:41:23,603 Om Nigel vill spela ett spel, kan jag spela bättre. 691 00:41:23,683 --> 00:41:25,523 Ska du sova i den sängen ikväll? 692 00:41:25,603 --> 00:41:26,523 Jag vet inte. 693 00:41:30,763 --> 00:41:32,563 Min plan är att dela säng med Kayla 694 00:41:32,643 --> 00:41:35,643 och imorgon ska jag försöka jaga Dom. 695 00:41:35,723 --> 00:41:39,723 Nigel. Ditt drömscenario blir snart en mardröm. 696 00:42:01,403 --> 00:42:03,083 Nigel, du kan inte lura mig. 697 00:42:03,163 --> 00:42:05,763 Du är inte den enda snygga killen här. 698 00:42:20,523 --> 00:42:22,523 Nu blir det allvar. 699 00:42:43,763 --> 00:42:47,123 Det är så obehagligt! Det känns i luften! 700 00:42:49,443 --> 00:42:50,483 Fan heller. 701 00:42:52,323 --> 00:42:53,403 Seb? 702 00:42:54,483 --> 00:42:56,003 Varför la hon sig hos Seb? 703 00:42:56,083 --> 00:42:57,243 Hej, Kayla. 704 00:42:57,883 --> 00:42:58,763 Hej. 705 00:43:01,403 --> 00:43:04,443 Fy fan. Vilken händelserik kväll. 706 00:43:06,323 --> 00:43:11,363 Lutar nån mot luftkonditioneringen? För det här sovrummet blev just iskallt. 707 00:43:12,243 --> 00:43:13,843 Nigel. 708 00:43:15,283 --> 00:43:17,483 Du sabbade det den här gången. 709 00:43:49,443 --> 00:43:54,443 Undertexter: Jeni Orimalade