1
00:00:22,883 --> 00:00:24,443
Jag trodde att jag drömde.
2
00:00:24,523 --> 00:00:26,123
Vaknade nån med stånd?
3
00:00:27,203 --> 00:00:30,003
Jag är verkligen kåt.
4
00:00:31,883 --> 00:00:35,083
Inget tänder Lana
som när hennes gäster blir tända!
5
00:00:35,163 --> 00:00:36,243
Godmorgon.
6
00:00:38,123 --> 00:00:39,283
Fan.
7
00:00:39,363 --> 00:00:44,523
Jag beklagar
att ni fick ta farväl av Mario Lopez igår.
8
00:00:44,603 --> 00:00:45,963
Du är redan hemsk.
9
00:00:46,603 --> 00:00:52,283
Men jag beklagar inte
att ni fick ta farväl av era sexliv.
10
00:00:53,443 --> 00:00:56,643
Jag ska lämna in min kuk,
för jag har ingen användning för den.
11
00:00:57,723 --> 00:00:59,523
Djävulen bär lila.
12
00:01:00,243 --> 00:01:04,683
Retreatet kan tyckas utmanande,
men jag finns alltid här för att hjälpa.
13
00:01:04,763 --> 00:01:08,403
Lana, vi bad inte om hjälp. Vi bad om sex.
14
00:01:08,483 --> 00:01:12,443
Tyvärr, Dom.
Du är parkerad i inget-sex-området.
15
00:01:12,523 --> 00:01:16,363
Jag hoppas att inga av er
testkörde sängarna igår kväll.
16
00:01:17,443 --> 00:01:20,003
SENT IGÅR KVÄLL
17
00:01:20,083 --> 00:01:21,763
Du gjorde anspråk på ditt revir.
18
00:01:21,843 --> 00:01:23,483
Varför tittar du på mig så?
19
00:01:24,483 --> 00:01:27,123
Nej, jag måste byta säng.
20
00:01:30,643 --> 00:01:35,923
Den sexuella spänningen
mellan mig och Nigel är så intensiv.
21
00:01:36,003 --> 00:01:39,643
Men vi håller oss lugna.
22
00:01:39,723 --> 00:01:41,163
Jag flyttar inte på mig.
23
00:01:43,843 --> 00:01:45,083
Ingen får bli tänd.
24
00:01:45,163 --> 00:01:47,643
Ingen idé att snacka.
Man får inget ut av det.
25
00:01:49,963 --> 00:01:53,243
-Gjorde ni nåt igår kväll?
-Kanske en liten kram…
26
00:01:53,323 --> 00:01:54,603
-Inget?
-Inget.
27
00:01:55,283 --> 00:01:58,803
Jag vaknade med Kayla,
men jag ska prata med Dominique
28
00:01:58,883 --> 00:02:00,803
och göra Kayla glad också.
29
00:02:00,883 --> 00:02:04,403
Jag önskar jag hade chansen
att dela säng med alla, men nej.
30
00:02:04,483 --> 00:02:05,483
Eller jag kanske kan?
31
00:02:05,563 --> 00:02:08,843
Ganska riskabelt
när de sover en halv meter från varandra.
32
00:02:08,923 --> 00:02:10,883
Men gör som du vill.
33
00:02:10,963 --> 00:02:14,203
-Kayla, du verkar glad idag.
-Ni verkar belåtna.
34
00:02:14,283 --> 00:02:17,203
Inget hände.
Varför har ni inte förtroende för mig?
35
00:02:17,283 --> 00:02:18,723
Vad händer?
36
00:02:18,803 --> 00:02:21,323
Min första prioritet just nu är Nigel
37
00:02:21,443 --> 00:02:24,883
men om han tänker ignorera mig,
38
00:02:24,963 --> 00:02:27,523
kanske jag borde ge nån annan en chans.
39
00:02:29,123 --> 00:02:32,283
Den första som fångade mitt intresse
var Jawahir.
40
00:02:32,363 --> 00:02:33,683
Hon har en bra energi.
41
00:02:33,763 --> 00:02:37,523
Jag attraherar det jag vill ha,
jag går vidare med det.
42
00:02:37,643 --> 00:02:39,843
Ni kommer att bryta mot reglerna.
43
00:02:39,923 --> 00:02:41,363
Jag gjorde bara så här.
44
00:02:43,563 --> 00:02:44,723
Vad gulligt.
45
00:02:46,203 --> 00:02:48,723
Jag gillade Kayla från början,
men hon gillar Nigel.
46
00:02:48,803 --> 00:02:50,883
Jag spelar långsiktigt.
47
00:02:51,483 --> 00:02:54,043
-Jag vill gå på en dejt.
-Ja.
48
00:02:54,123 --> 00:02:57,003
Jag har definitivt känslor för Nigel,
49
00:02:57,083 --> 00:03:00,163
men jag tror att han är en player,
50
00:03:00,243 --> 00:03:03,283
så jag måste veta
om jag kan lita på honom.
51
00:03:03,363 --> 00:03:07,243
Jag antar att det är smart
att vara försiktig, men oroa dig inte,
52
00:03:07,323 --> 00:03:09,683
för Lana har alltid en plan.
53
00:03:11,483 --> 00:03:14,483
Det är tydligt
att mina gäster gillar att leka av sig.
54
00:03:14,563 --> 00:03:16,603
Jag vill typ kyssa alla.
55
00:03:16,683 --> 00:03:18,643
Om jag bara hade alla i en säng.
56
00:03:18,723 --> 00:03:19,763
Jag vill ha en orgie.
57
00:03:21,003 --> 00:03:24,243
För att kunna forma
djupare känslomässiga kopplingar,
58
00:03:24,323 --> 00:03:28,083
måste de lära sig att lagom är bäst.
59
00:03:28,163 --> 00:03:31,363
För att lära dem den läxan,
måste jag först ta reda på
60
00:03:31,443 --> 00:03:35,283
vem i gruppen som är flirtigast.
61
00:03:37,363 --> 00:03:40,083
Låt Kåta Olympiaden börja!
62
00:03:45,883 --> 00:03:47,323
Jag gör anspråk på denna.
63
00:03:47,403 --> 00:03:48,763
Gör det! Äg den!
64
00:03:50,323 --> 00:03:54,323
Jag har aldrig träffat folk som jag
när det handlar om dejting eller sex.
65
00:03:54,403 --> 00:03:56,763
För vi vill alla typ…
66
00:03:56,843 --> 00:03:58,403
Slita av varandras kläder?
67
00:03:59,003 --> 00:04:00,203
Jag vet!
68
00:04:02,323 --> 00:04:04,683
Det är som att träna med en titan.
69
00:04:05,883 --> 00:04:07,483
Vad ska jag göra?
70
00:04:08,603 --> 00:04:10,283
Jag ska bara larva mig lite.
71
00:04:15,603 --> 00:04:17,403
Du har alltid varit min favorit.
72
00:04:18,003 --> 00:04:21,483
Jag vill ha James,
jag vet att han gillade Kayla
73
00:04:21,562 --> 00:04:24,283
men jag vill få hans uppmärksamhet.
74
00:04:24,363 --> 00:04:27,563
Du är väldigt attraktiv,
du är lite av en smickrare,
75
00:04:27,643 --> 00:04:30,603
du utstrålar självförtroende,
jag älskar det.
76
00:04:31,683 --> 00:04:34,363
Brittan är väldigt snygg.
77
00:04:34,443 --> 00:04:36,963
Jag gillar henne.
Men 200 000 dollar står på spel.
78
00:04:37,043 --> 00:04:39,963
Jag bryr mig om pengarna.
Jag ska vara stark.
79
00:04:40,043 --> 00:04:41,203
Vem gillar du?
80
00:04:41,843 --> 00:04:43,523
Jag vill lära känna dig.
81
00:04:43,603 --> 00:04:45,083
-Inte Kayla?
-Nej.
82
00:04:46,723 --> 00:04:47,803
Det känns som…
83
00:04:48,363 --> 00:04:51,763
Jag får lite rysningar av det.
Jag behöver mer.
84
00:04:54,443 --> 00:04:57,603
Det finns regler,
men vi behöver inte följa dem.
85
00:04:58,243 --> 00:05:01,643
Jag har snuskiga tankar.
86
00:05:05,323 --> 00:05:08,203
Vad skulle krävas
för att du ska bryta mot reglerna?
87
00:05:11,283 --> 00:05:13,443
-Vi gör det.
-Jag vill göra det.
88
00:05:16,883 --> 00:05:19,043
Är de här två på väg att…
89
00:05:19,883 --> 00:05:21,803
-Jag får inte vara först.
-Varför inte?
90
00:05:21,883 --> 00:05:24,203
För att Lana och jag är nära nu.
91
00:05:24,283 --> 00:05:27,243
Så här.
Det är din konkurrens, ärligt talat.
92
00:05:27,963 --> 00:05:29,203
-Lana?
-Lana…
93
00:05:29,763 --> 00:05:31,883
Vi får se.
Du ska bryta mot reglerna med mig.
94
00:05:34,323 --> 00:05:37,523
Brittan gör det så svårt.
95
00:05:37,603 --> 00:05:39,643
Det blir svårt att inte bryta mot regler,
96
00:05:39,723 --> 00:05:42,803
men pengar står på spel,
vi måste tänka igenom det.
97
00:05:47,403 --> 00:05:50,523
Jag vill ha Kayla,
men jag håller alternativen öppna,
98
00:05:50,603 --> 00:05:52,683
och ett alternativ är Dominique.
99
00:05:53,403 --> 00:05:56,043
-Hej!
-Hej, Dom! Läget?
100
00:05:56,123 --> 00:05:57,443
Hur är det?
101
00:05:57,523 --> 00:05:59,683
Det är dags att göra mitt drag.
102
00:05:59,763 --> 00:06:02,963
Rätt farligt alternativ
med Kayla i rummet bredvid!
103
00:06:04,003 --> 00:06:06,963
-Har jag nåt på huvudet?
-Har du nåt på huvudet?
104
00:06:07,043 --> 00:06:08,763
Nej, du har nåt i tankarna.
105
00:06:08,843 --> 00:06:11,083
Galet. Dissning!
106
00:06:11,163 --> 00:06:13,403
Det finns mycket konkurrens om Nigel.
107
00:06:13,483 --> 00:06:16,803
Vi har inte pratat mycket,
men det kanske finns nåt där.
108
00:06:16,883 --> 00:06:20,403
Du har också nåt vitt på rumpan!
109
00:06:20,483 --> 00:06:22,683
-Har jag?
-Helt ärligt.
110
00:06:22,763 --> 00:06:23,963
Vilken fin liten rumpa.
111
00:06:24,043 --> 00:06:25,043
-Bra?
-Ja.
112
00:06:27,843 --> 00:06:30,123
-Hur mår du?
-Jag mår rätt bra.
113
00:06:30,203 --> 00:06:32,043
Jösses, du krossar mig!
114
00:06:32,123 --> 00:06:34,523
Dominique och jag trivs bra ihop.
115
00:06:34,603 --> 00:06:35,723
Det var det jag ville.
116
00:06:35,803 --> 00:06:37,243
Underbar morgon.
117
00:06:38,563 --> 00:06:42,163
Jag visste inte att Nigel var irländare.
Det förklarar hans tur.
118
00:06:54,323 --> 00:06:57,523
Jag tror att Kayla får
precis vem hon vill.
119
00:06:57,603 --> 00:07:00,563
-Hon är verkligen snygg.
-Hon är fantastisk.
120
00:07:00,643 --> 00:07:02,803
-Ja.
-Jag vill lära känna Kayla mer.
121
00:07:02,883 --> 00:07:04,563
-Ja.
-Ärligt talat.
122
00:07:07,083 --> 00:07:08,883
-Nigel!
-Läget?
123
00:07:11,723 --> 00:07:13,403
Jag kan få till det med Dom,
124
00:07:13,483 --> 00:07:16,803
och nu smyger jag till Kayla
och håller henne nöjd.
125
00:07:16,883 --> 00:07:18,083
Jag gillar att jaga.
126
00:07:18,923 --> 00:07:22,443
Det var bara igår
som jag kysste dig i poolen.
127
00:07:23,163 --> 00:07:24,963
-Jag behöver lite mer.
-Jäklar!
128
00:07:27,123 --> 00:07:29,723
Tror du att du stadgar dig snart?
129
00:07:30,803 --> 00:07:32,323
Stopp där!
130
00:07:32,403 --> 00:07:34,563
Förhastar du dig inte nu?
131
00:07:37,803 --> 00:07:41,483
Jag får viben
att det bara är sexuell spänning.
132
00:07:41,563 --> 00:07:47,363
Jag vet inte om han bara gillar mig
för att jag är snygg? Jag är inte säker.
133
00:07:53,443 --> 00:07:57,003
Jag är tillräcklig.
Jag accepterar mig själv till fullo.
134
00:07:58,563 --> 00:08:00,203
Jag är öppen och flödande.
135
00:08:02,123 --> 00:08:04,083
Jag är i linje.
136
00:08:10,603 --> 00:08:12,283
Kayla och Nigel, det är givet.
137
00:08:12,363 --> 00:08:16,203
Jag borde komma över det nu,
för det finns så många vackra kvinnor här.
138
00:08:16,283 --> 00:08:18,443
-Hej!
-Hej! Hur går det?
139
00:08:18,523 --> 00:08:22,043
Jawahir är bra på att kyssas.
Det fanns en gnista där.
140
00:08:22,123 --> 00:08:26,083
Nigel verkar inte vara den enda
som satsar på fler.
141
00:08:26,163 --> 00:08:29,683
Vem gillar du,
för du kan inte hålla blicken från Nigel?
142
00:08:29,763 --> 00:08:31,523
Jag gillar Nigel och känner
143
00:08:31,603 --> 00:08:35,923
att jag har visat för honom,
att jag tycker om honom.
144
00:08:36,443 --> 00:08:39,803
Han gör ingenting, så jag vet inte.
145
00:08:42,043 --> 00:08:44,763
Så vem vill du försöka med?
146
00:08:46,323 --> 00:08:49,603
-För det finns inte bara en.
-Subtilt, Seb.
147
00:08:51,843 --> 00:08:53,083
Dig?
148
00:08:53,163 --> 00:08:54,123
Ja!
149
00:08:54,883 --> 00:08:59,203
Jösses, hon ser så bra ut.
150
00:08:59,803 --> 00:09:00,763
Måste kyssa henne.
151
00:09:02,243 --> 00:09:06,203
-Det är farligt med Lana i huset.
-Farligt nu med Lana i huset.
152
00:09:06,963 --> 00:09:09,363
Alla kommer att ha en liten strid.
153
00:09:09,443 --> 00:09:11,243
-En liten strand?
-En strid.
154
00:09:11,323 --> 00:09:14,843
-En strid.
-Jag tar dig på stranden.
155
00:09:15,763 --> 00:09:16,603
Herregud.
156
00:09:18,443 --> 00:09:22,283
Jag tror att jag gillar Seb lite.
157
00:09:22,363 --> 00:09:26,043
Han är rolig. Han har vackra blå ögon och…
158
00:09:27,443 --> 00:09:30,363
…jag kanske vill göra Nigel svartsjuk.
159
00:09:30,443 --> 00:09:34,083
Lycka till med det, för Nigel gick precis.
160
00:09:34,803 --> 00:09:38,083
Vad tyckte du om vår kyss igår?
161
00:09:38,163 --> 00:09:40,043
Jag tyckte att den var gullig.
162
00:09:42,523 --> 00:09:44,403
Hur mycket kan en kyss vara värd?
163
00:09:44,483 --> 00:09:46,963
Det här känns inte bra.
164
00:09:47,523 --> 00:09:49,043
Herregud!
165
00:09:50,403 --> 00:09:51,643
Helvete.
166
00:09:59,483 --> 00:10:02,163
Jag kommer att synda. Förlåt.
167
00:10:11,483 --> 00:10:12,603
REGELBROTT
168
00:10:19,123 --> 00:10:20,363
Herregud.
169
00:10:21,283 --> 00:10:23,843
Fan! Fan också!
170
00:10:23,923 --> 00:10:26,083
-Det är alltid för bra!
-Herregud!
171
00:10:26,163 --> 00:10:27,643
Din kyss är alltid för bra.
172
00:10:27,723 --> 00:10:31,843
Jag vet inte hur mycket kyssen
kostade oss, men jag blev kåtare.
173
00:10:33,443 --> 00:10:35,843
Det kan bli farligt ikväll.
174
00:10:35,923 --> 00:10:38,283
Inte om Lana har nåt med saken att göra.
175
00:10:38,363 --> 00:10:41,723
Och jag har en känsla av
att hon siktar sig in på er.
176
00:10:43,323 --> 00:10:47,643
Alla mina gäster gillar att leka av sig,
men vem kämpar mest?
177
00:10:48,323 --> 00:10:50,563
När jag har identifierat personen,
178
00:10:50,643 --> 00:10:53,883
kommer jag att uppmuntra dem
att hålla fast vid ett beslut.
179
00:10:54,683 --> 00:10:56,603
Jag hoppas att det gör att personen…
180
00:10:56,683 --> 00:10:57,883
DEJTKVÄLL
181
00:10:57,963 --> 00:11:00,043
…grundar en djupare känslomässig koppling,
182
00:11:00,123 --> 00:11:04,803
som kommer att vara ett gott exempel
för hela gruppen.
183
00:11:07,323 --> 00:11:08,443
Jag fattar, Lana.
184
00:11:08,523 --> 00:11:11,283
Så du letar efter den allra värsta.
185
00:11:11,363 --> 00:11:13,443
Säger man så?
186
00:11:15,483 --> 00:11:16,843
Hej.
187
00:11:17,603 --> 00:11:21,003
-Vad händer?
-Inte mycket. Hur mår du?
188
00:11:21,083 --> 00:11:22,203
Jag mår jättebra.
189
00:11:23,923 --> 00:11:26,683
Du gör grejen där din näsa rynkas.
190
00:11:26,763 --> 00:11:29,323
-Jag gör alltid det.
-Fint. Jag gillar det.
191
00:11:30,323 --> 00:11:33,163
Jag vill inte släppa Nigel,
192
00:11:33,243 --> 00:11:36,203
men man kan aldrig lita på killar.
193
00:11:36,283 --> 00:11:40,123
Jag försöker hålla alternativen öppna
och göra vad som är bäst för mig.
194
00:11:40,203 --> 00:11:42,403
-Var inte nervös.
-Det är jag inte.
195
00:11:42,483 --> 00:11:43,763
Jag bara…
196
00:11:43,843 --> 00:11:48,683
Tjejer som jag gillar mer,
pratar jag mindre med.
197
00:11:48,763 --> 00:11:51,963
Du bara… Och jag bara: "Åh!"
198
00:11:52,043 --> 00:11:57,003
Det är för att jag tittar på dig
och jag dagdrömmer alltid. Fan också!
199
00:11:58,683 --> 00:11:59,563
Nä!
200
00:11:59,643 --> 00:12:01,043
Jag har kysst Jawahir nu,
201
00:12:01,123 --> 00:12:04,683
men det är nåt med Kayla som, jösses…
202
00:12:04,763 --> 00:12:05,963
Jag är mållös.
203
00:12:06,723 --> 00:12:08,363
Jag vet inte vad som händer
204
00:12:08,443 --> 00:12:11,363
för det är en ny grej
jag känner hos mig själv.
205
00:12:11,443 --> 00:12:14,243
Jag kan inte…
Jag ler alltid när jag ser på dig.
206
00:12:14,323 --> 00:12:19,563
Det känns lätt att prata med dig
och det är bara enkelt.
207
00:12:19,643 --> 00:12:20,723
Ja.
208
00:12:20,803 --> 00:12:23,883
Nigel är definitivt högst på min lista,
209
00:12:23,963 --> 00:12:27,403
men jag gillar definitivt Seb.
210
00:12:27,483 --> 00:12:30,363
Nåt med hans vibe är riktigt coolt.
211
00:12:34,803 --> 00:12:39,283
Det är inte bara fysisk attraktion.
Jag gillar intrycket du ger.
212
00:12:42,163 --> 00:12:43,603
Jag gillar henne mycket.
213
00:12:45,443 --> 00:12:48,203
Helvete! Varför?
Varför kysste jag Jawahir?
214
00:12:50,763 --> 00:12:52,963
Kayla radar upp Seb.
215
00:12:53,043 --> 00:12:55,283
Nigel blir nog inte så glad över det.
216
00:12:55,363 --> 00:12:57,083
-Läget?
-Hej, raring.
217
00:12:57,603 --> 00:13:01,843
Alla tjejerna här är vackra.
Jawahir är andra alternativet.
218
00:13:01,923 --> 00:13:05,003
Jag tog fel.
Han radar upp tjej nummer tre.
219
00:13:05,083 --> 00:13:07,363
Jag ska visa dig min rumpa.
220
00:13:07,443 --> 00:13:08,323
Ska du?
221
00:13:09,203 --> 00:13:11,243
Är du säker? Jag kan stanna här.
222
00:13:11,323 --> 00:13:13,523
Du kan stanna. Jag ska bara ta på dessa.
223
00:13:13,603 --> 00:13:17,803
Jag kysste Seb. Jag ångrar inte det.
Men jag gillar Nigel.
224
00:13:17,883 --> 00:13:19,483
Nu blottar jag rumpan.
225
00:13:20,203 --> 00:13:21,963
Jag blir knäsvag.
226
00:13:22,603 --> 00:13:24,203
Jag älskar val och alternativ.
227
00:13:24,283 --> 00:13:26,643
Hemma skulle jag inte hålla mig till en.
228
00:13:26,723 --> 00:13:28,323
Så varför ändra på det?
229
00:13:34,123 --> 00:13:37,563
Beslut, beslut! Att vara ung och snygg.
230
00:13:38,243 --> 00:13:39,563
Underbar!
231
00:13:44,003 --> 00:13:47,323
Jag är fortfarande velig
vad gäller pengarna eller tjejerna.
232
00:13:48,603 --> 00:13:49,563
Pengar och tjejer!
233
00:13:50,483 --> 00:13:51,563
Eller kaninerna.
234
00:13:51,643 --> 00:13:54,163
Den enda kaninen här är du.
235
00:13:54,243 --> 00:13:57,403
Som hoppar från tjej till tjej.
Inte sant, Lana?
236
00:13:58,963 --> 00:14:01,403
Ja, Desiree. Jag har sett tillräckligt.
237
00:14:01,483 --> 00:14:05,563
Nigel verkar dras
till alla kvinnor i sin närhet.
238
00:14:05,643 --> 00:14:07,803
Men det är slut på det nu.
239
00:14:07,883 --> 00:14:10,043
Det är dags för honom
att fatta ett offentligt
240
00:14:10,123 --> 00:14:13,683
och bindande beslut
om vem han gillar mest.
241
00:14:14,243 --> 00:14:16,923
Jösses! Nigels huvud kan explodera.
242
00:14:17,643 --> 00:14:20,203
Men tror ni att ni har befäst era tjejer?
243
00:14:20,283 --> 00:14:22,483
Inget är befäst. Jag säger bara det.
244
00:14:23,443 --> 00:14:26,683
Nej! Var snäll eller prata inte med mig.
245
00:14:27,283 --> 00:14:29,123
-Hej, killar.
-Hej, Lana!
246
00:14:29,203 --> 00:14:30,883
-Läget?
-Hej, Lana.
247
00:14:30,963 --> 00:14:32,843
Jag är inte mig själv just nu!
248
00:14:34,083 --> 00:14:35,403
Du är nervös!
249
00:14:35,483 --> 00:14:39,323
Jag är så nervös!
Byxorna kommer att gå sönder.
250
00:14:39,403 --> 00:14:41,643
För fan, Lana. Kom igen. Inte nu.
251
00:14:41,723 --> 00:14:43,283
Lana kommer att avslöja mig.
252
00:14:43,843 --> 00:14:45,843
Allt kommer att gå åt skogen.
253
00:14:46,403 --> 00:14:47,483
Nigel.
254
00:14:48,883 --> 00:14:50,283
Hon vet vad du heter!
255
00:14:50,363 --> 00:14:53,243
Jösses. Mitt hjärta bankar just nu.
256
00:14:53,323 --> 00:14:54,843
-Jag vet!
-Ärligt talat.
257
00:14:54,923 --> 00:14:58,203
Du utforskar olika alternativ i retreatet.
258
00:14:58,723 --> 00:15:03,603
Det stämmer verkligen. Mitt hjärta bankar.
259
00:15:03,683 --> 00:15:06,163
Det beteendet hindrar dig från att skapa
260
00:15:06,243 --> 00:15:10,043
en meningsfull relation
och kan inte fortsätta.
261
00:15:10,123 --> 00:15:13,083
-Det är spänt, inte sant?
-Ja, det är spänt.
262
00:15:13,963 --> 00:15:17,763
Du måste välja en person
att gå på en privat dejt med.
263
00:15:18,363 --> 00:15:22,803
Du jonglerar för många tjejer nu.
264
00:15:22,883 --> 00:15:24,243
Nu händer det grejer.
265
00:15:24,323 --> 00:15:27,603
För fan, Lana!
Hon har ställt mig mot väggen!
266
00:15:27,683 --> 00:15:31,163
Syftet med dejten är
att uppmuntra dig att tänka på
267
00:15:31,243 --> 00:15:35,123
vem du verkligen gillar,
så att ni kan tillbringa tid ihop,
268
00:15:35,203 --> 00:15:37,523
och knyta an på en djupare nivå.
269
00:15:38,723 --> 00:15:40,123
-Kom igen!
-Tack, Lana.
270
00:15:40,203 --> 00:15:43,003
Detta är ett väldigt svårt beslut.
271
00:15:43,083 --> 00:15:45,363
Det är galet hur snygga tjejerna är.
272
00:15:47,243 --> 00:15:50,443
-Hej, damer.
-Hej!
273
00:15:50,523 --> 00:15:51,483
Hej.
274
00:15:52,643 --> 00:15:54,203
Jag pratade med Lana nyss.
275
00:15:54,283 --> 00:15:55,723
-Herregud!
-Hon sa en del.
276
00:15:55,803 --> 00:15:57,123
Okej.
277
00:15:58,923 --> 00:16:00,243
Det är dejtkväll ikväll.
278
00:16:01,523 --> 00:16:02,843
Det är en privat dejt.
279
00:16:02,923 --> 00:16:04,243
Fy fan!
280
00:16:04,963 --> 00:16:06,163
Så…
281
00:16:06,243 --> 00:16:08,523
Herregud! Lana! Bitch!
282
00:16:11,003 --> 00:16:14,923
Är detta min stora stund?
Jag är så redo att gå på dejt med honom!
283
00:16:17,683 --> 00:16:21,723
Okej, Dominique. Is i magen.
Du är en grym brud. Du fixar det.
284
00:16:29,563 --> 00:16:31,443
Det här blir svårt för mig.
285
00:16:32,403 --> 00:16:34,003
Dominique är så vacker.
286
00:16:35,723 --> 00:16:37,723
Jawahir är en kåt djävul.
287
00:16:40,083 --> 00:16:42,083
Men jag kan inte undgå att se på Kayla.
288
00:16:44,843 --> 00:16:46,443
Jag är så kluven.
289
00:16:50,203 --> 00:16:51,403
Så…
290
00:16:53,523 --> 00:16:55,123
Kayla, är du redo för vår dejt?
291
00:16:56,083 --> 00:16:57,923
-Ja.
-Kom.
292
00:17:00,043 --> 00:17:03,883
Nigel ser så jävla fantastisk ut.
293
00:17:04,523 --> 00:17:07,683
-Jag är så spänd!
-Vi ses senare, damer.
294
00:17:08,163 --> 00:17:09,923
Jag velade fram och tillbaka.
295
00:17:10,003 --> 00:17:12,882
-Hejdå!
-Men Kayla och jag knöt an först.
296
00:17:12,963 --> 00:17:15,683
Vi fick bygga på den anknytningen först.
297
00:17:15,763 --> 00:17:16,963
Herregud!
298
00:17:18,803 --> 00:17:21,683
Det är inte ens roligt längre.
Det är inte kul.
299
00:17:23,443 --> 00:17:25,443
Vilket slöseri på min outfit!
300
00:17:25,523 --> 00:17:28,923
Jag är rätt förbannad
om jag ska vara ärlig.
301
00:17:29,003 --> 00:17:30,483
Hur blev det så här?
302
00:17:36,923 --> 00:17:39,563
-För helvete!
-Du är svartsjuk, eller hur?
303
00:17:39,643 --> 00:17:42,243
Jag är lite svartsjuk!
304
00:17:43,163 --> 00:17:44,603
Jag mår bra!
305
00:17:44,683 --> 00:17:47,003
Det är okej. Fan. Bara lite grann.
306
00:17:55,643 --> 00:17:57,763
Titta här. Det är vackert.
307
00:18:00,283 --> 00:18:01,403
Tack.
308
00:18:05,723 --> 00:18:08,403
Äntligen får vi egentid.
309
00:18:08,483 --> 00:18:10,803
-Jag vet! Precis vid havet!
-Det är jättebra.
310
00:18:10,883 --> 00:18:12,323
Första dejten.
311
00:18:12,403 --> 00:18:13,763
Du är fin som alltid.
312
00:18:13,843 --> 00:18:16,483
Tack. Du är så stilig.
313
00:18:16,563 --> 00:18:17,683
-Okej, Nigel.
-Skål.
314
00:18:17,763 --> 00:18:21,603
Dags att glömma de andra tjejerna
och ge Kayla all uppmärksamhet.
315
00:18:21,683 --> 00:18:24,563
Jag gillar dina vibes. Bröstet ute.
316
00:18:24,643 --> 00:18:26,643
Du menar att du kan se mina…
317
00:18:28,123 --> 00:18:32,843
Nigel och jag har
sexuell spänning och kemi,
318
00:18:32,923 --> 00:18:38,923
men jag vill gräva djupare
och se om det verkligen finns nåt där.
319
00:18:39,003 --> 00:18:41,243
-Så…
-Vad vill du fråga?
320
00:18:41,323 --> 00:18:42,803
Berätta nåt om dig själv.
321
00:18:42,883 --> 00:18:46,723
Skorpion. Inga barn, vad jag vet.
322
00:18:46,803 --> 00:18:48,843
-Sluta!
-Nej, jag skämtar.
323
00:18:48,923 --> 00:18:52,523
-Du är en sån player.
-Tror du det? Jösses.
324
00:18:52,603 --> 00:18:55,643
Så här är det.
Du verkar inte vilja ha nåt seriöst.
325
00:18:57,803 --> 00:19:01,203
Jag tror att du bara är en hjärtekrossare.
326
00:19:03,483 --> 00:19:07,003
Jag är en player,
men Lana har gett mig ett litet test,
327
00:19:07,083 --> 00:19:09,323
så jag kanske kan ändra på det.
328
00:19:09,403 --> 00:19:10,723
Jag ska vara ärlig.
329
00:19:11,243 --> 00:19:12,803
Jag har en stygg sida.
330
00:19:13,683 --> 00:19:17,803
Men med Lana här, jag vet inte.
Jag försöker stoppa det.
331
00:19:18,643 --> 00:19:21,563
Tror du
att du får en djupare koppling här?
332
00:19:21,643 --> 00:19:24,043
Miljonfrågan!
333
00:19:25,323 --> 00:19:26,443
Den är svår.
334
00:19:29,763 --> 00:19:31,563
Ja.
335
00:19:32,843 --> 00:19:33,803
Verkligen?
336
00:19:34,523 --> 00:19:37,123
Jag leker av mig mycket, har kul,
337
00:19:37,203 --> 00:19:39,643
men med rätt person kommer anknytningen.
338
00:19:39,723 --> 00:19:40,603
Visst.
339
00:19:43,203 --> 00:19:45,203
En player kan förändras.
340
00:19:45,283 --> 00:19:46,403
Bra att du är här.
341
00:19:46,483 --> 00:19:47,603
Detsamma.
342
00:19:47,683 --> 00:19:49,963
Jag skulle inte vilja vara
med nån annan nu.
343
00:19:50,043 --> 00:19:51,083
Nej.
344
00:19:51,923 --> 00:19:53,483
Det krävs bara rätt person.
345
00:19:58,883 --> 00:20:02,123
Skål för att försöka bygga
en djupare anknytning.
346
00:20:02,203 --> 00:20:04,243
Okej, skål. Det kan vi göra.
347
00:20:05,003 --> 00:20:08,323
-Vi skålade för det. Det är som ett löfte.
-Okej.
348
00:20:11,083 --> 00:20:13,323
Kul att se Nigel göra framsteg…
349
00:20:15,763 --> 00:20:19,043
…men rätt genant att Jawa också ser det?
350
00:20:19,123 --> 00:20:21,443
Hon ser ut att behöva uppmuntras.
351
00:20:22,763 --> 00:20:25,603
Jag har väntat på tillfället
352
00:20:25,683 --> 00:20:27,963
att prata med Jawahir på tu man hand.
353
00:20:28,043 --> 00:20:30,443
Ikväll är jag redo för gudomlig energi.
354
00:20:35,883 --> 00:20:36,923
Hur är läget?
355
00:20:40,443 --> 00:20:42,563
Nick, kom igen!
356
00:20:42,643 --> 00:20:47,003
Jag försöker kolla på
Nigels och Kaylas dejt!
357
00:20:47,083 --> 00:20:50,843
Nick, glöm gudomlig energi.
Du behöver gudomligt ingripande.
358
00:20:50,923 --> 00:20:53,763
-Så vackert! Ja!
-Det är det.
359
00:20:53,843 --> 00:20:56,963
Vi pratar.
Det är första gången vi kan prata
360
00:20:57,043 --> 00:20:59,203
-om vadsomhelst utan att avbrytas.
-Galet.
361
00:20:59,283 --> 00:21:02,283
Berätta lite om dig själv.
Vad brinner du för?
362
00:21:02,363 --> 00:21:03,643
-Va?
-Förstår du?
363
00:21:03,723 --> 00:21:06,683
-Till exempel, jag gillar musik.
-Förlåt, mina tankar är där.
364
00:21:06,763 --> 00:21:10,003
-Nej, det är okej. Jag gillar musik.
-Ja.
365
00:21:10,083 --> 00:21:12,403
Vad får dig att känna dig levande?
366
00:21:14,603 --> 00:21:18,003
Musik och att hjälpa människor.
367
00:21:18,083 --> 00:21:19,363
Att hjälpa människor.
368
00:21:20,123 --> 00:21:24,003
Ögonkontakt. Mina ögon får sköta jobbet.
369
00:21:24,083 --> 00:21:25,803
Du har mycket djup då.
370
00:21:25,883 --> 00:21:27,523
-Absolut.
-Det är mycket på gång.
371
00:21:27,603 --> 00:21:29,003
Det är inte bara skönhet.
372
00:21:29,083 --> 00:21:32,483
Självklart inte.
Nej, jag märkte det direkt.
373
00:21:32,563 --> 00:21:34,643
Det… Jag ser det på dina ögon.
374
00:21:34,723 --> 00:21:35,923
-Verkligen?
-Ja.
375
00:21:41,483 --> 00:21:44,523
Ingen märkte Nick,
men han är väldigt charmig
376
00:21:44,603 --> 00:21:47,363
och han är söt, så vi kan ha kul.
377
00:21:48,123 --> 00:21:49,323
-Berätta om dig.
-Ja.
378
00:21:49,403 --> 00:21:51,123
-Du då?
-Jag då?
379
00:21:52,003 --> 00:21:56,163
Jag älskar att sjunga. Så jag vill bli…
Jag är artist.
380
00:21:56,243 --> 00:21:58,923
-Jag vill uppträda.
-Herregud, sjung för mig!
381
00:21:59,003 --> 00:22:00,603
-Sjunga? Vad vill du höra?
-Ja.
382
00:22:00,683 --> 00:22:02,723
Jag kan behöva det nu.
383
00:22:02,803 --> 00:22:04,443
Okej, låt mig tänka.
384
00:22:06,043 --> 00:22:09,443
Jag har jagat önskebrunnar
385
00:22:09,523 --> 00:22:13,283
Jag har varit förlorad i mina tankar
386
00:22:13,363 --> 00:22:17,203
Men jag såg henne tvärsöver rummet
387
00:22:17,283 --> 00:22:20,083
Hon hade en gnista i ögonen
388
00:22:21,523 --> 00:22:23,003
Pratar han om mig?
389
00:22:23,683 --> 00:22:25,363
Du och jag
390
00:22:28,603 --> 00:22:29,763
Tack.
391
00:22:29,843 --> 00:22:34,123
Jag är rätt säker på mina förmågor
och jag tror att hon gillar det.
392
00:22:34,203 --> 00:22:37,443
Och Nigel glömdes bort på ett ögonblick.
393
00:22:37,523 --> 00:22:42,163
Ett riktigt intensivt,
långt, förföriskt ögonblick.
394
00:22:46,563 --> 00:22:50,003
Det här är en av mina drömdejter.
395
00:22:50,083 --> 00:22:51,763
-På stranden?
-Middag på stranden.
396
00:22:51,843 --> 00:22:54,843
Ljudet av havet. Allt är perfekt.
397
00:22:54,923 --> 00:22:56,403
Allt är verkligen perfekt.
398
00:22:56,483 --> 00:22:58,243
Nästan som: "Vad är haken"?
399
00:22:58,323 --> 00:23:01,003
-Du vet vad haken är. Lana.
-Va?
400
00:23:01,083 --> 00:23:03,923
-Du har rätt. Lana är haken.
-Det är haken.
401
00:23:04,003 --> 00:23:08,523
Utan Lana, vet du vad…
jag gärna skulle göra.
402
00:23:10,203 --> 00:23:12,283
Han är så svår att motstå.
403
00:23:12,363 --> 00:23:18,683
Det prövar mig verkligen
och hur jag brukar göra.
404
00:23:19,723 --> 00:23:22,683
Vi försöker stå emot,
men jag vet inte hur det går.
405
00:23:22,763 --> 00:23:23,683
Det är svårt.
406
00:23:23,763 --> 00:23:25,843
Väldigt svårt. Det går bra. Så…
407
00:23:25,923 --> 00:23:29,523
Det går bra för vi skulle redan
ha haft sex nu.
408
00:23:30,923 --> 00:23:32,443
Jösses.
409
00:23:33,003 --> 00:23:35,123
Jag har inte haft sex på länge.
410
00:23:35,203 --> 00:23:37,963
-Hur länge?
-Typ två veckor.
411
00:23:42,443 --> 00:23:44,123
Jag har Lana i bakhuvudet,
412
00:23:44,203 --> 00:23:46,883
men Kayla är framför mig
och hennes läppar också.
413
00:23:47,723 --> 00:23:49,043
Hur var vår kyss?
414
00:23:49,123 --> 00:23:50,763
-Jag älskade den.
-Verkligen?
415
00:23:50,843 --> 00:23:53,243
-Ja.
-Det blir förhoppningsvis fler.
416
00:23:58,043 --> 00:24:00,323
Nigel! Sluta!
417
00:24:02,843 --> 00:24:04,443
Vi bryter inte mot reglerna!
418
00:24:04,523 --> 00:24:07,403
-Vill du inte?
-Det är klart att jag vill.
419
00:24:13,923 --> 00:24:14,883
Jisses.
420
00:24:21,643 --> 00:24:25,683
Om det inte vore för Lana,
skulle jag slita av hans kläder.
421
00:24:30,123 --> 00:24:31,603
Jag vill kyssa dig nu.
422
00:24:33,843 --> 00:24:36,203
Jag får känna om du doftar gott.
423
00:24:45,003 --> 00:24:45,843
Kom.
424
00:24:48,803 --> 00:24:50,003
REGELBROTT
425
00:24:56,323 --> 00:24:59,603
Varför gjorde vi det?
Det där var typ 50 000 dollar.
426
00:24:59,683 --> 00:25:00,603
Nej!
427
00:25:00,683 --> 00:25:04,083
Femtiotusen dollar?
Vad fan pågick under bordet?
428
00:25:04,683 --> 00:25:07,003
Herregud! Vi är hemska!
429
00:25:07,083 --> 00:25:08,883
Nu måste vi bara fortsätta.
430
00:25:09,683 --> 00:25:10,923
Jösses.
431
00:25:11,003 --> 00:25:12,883
Jag är besviken på mig själv.
432
00:25:13,483 --> 00:25:14,803
Jösses.
433
00:25:15,803 --> 00:25:19,003
Men efter den kyssen
är Kayla den rätta för mig.
434
00:25:20,123 --> 00:25:21,203
Notan, tack.
435
00:25:23,403 --> 00:25:26,243
Måhända att de brutit mot reglerna,
men dejtens mål
436
00:25:26,323 --> 00:25:29,123
var att hjälpa Nigel fokusera på en tjej,
437
00:25:29,203 --> 00:25:33,163
och det gick lysande. Bravo, Lana!
438
00:25:38,683 --> 00:25:40,243
Dina ögon är så vackra.
439
00:25:40,323 --> 00:25:41,683
Tack.
440
00:25:41,763 --> 00:25:45,963
Herregud. Dina pupiller vidgas.
441
00:25:46,043 --> 00:25:47,003
Det kanske de gör.
442
00:25:47,083 --> 00:25:49,603
Är det inte ett tecken på nåt?
443
00:25:49,683 --> 00:25:51,603
-Vad? Är det ett tecken?
-Jag vet inte.
444
00:25:51,683 --> 00:25:53,483
-Verkligen?
-När pupillerna vidgas,
445
00:25:53,563 --> 00:25:56,563
är det som attraktion eller nåt,
inte sant?
446
00:25:56,643 --> 00:25:58,763
Jawahir kommer att drunkna i mina ögon.
447
00:25:58,843 --> 00:26:01,123
Jag brukar få vad jag vill ha.
448
00:26:01,203 --> 00:26:02,883
Det känns rätt.
449
00:26:02,963 --> 00:26:06,243
Jag känner attraktion.
Jag tror att det är så.
450
00:26:06,323 --> 00:26:07,323
Herregud.
451
00:26:07,403 --> 00:26:11,083
Han har ett vackert leende
och vackra ögon.
452
00:26:11,163 --> 00:26:13,963
Jag sveps med av hans charm.
453
00:26:20,883 --> 00:26:25,923
-Jag vill lära känna dig.
-Jag med.
454
00:26:26,003 --> 00:26:31,323
Det känns som att du har nåt djupt,
som jag inte har stött på tidigare.
455
00:26:32,803 --> 00:26:35,083
Jag vet inte vad, men jag är nyfiken.
456
00:26:35,163 --> 00:26:37,603
Herregud, vad gulligt!
457
00:26:37,683 --> 00:26:39,243
Herregud!
458
00:26:39,323 --> 00:26:42,723
Nick talar till min själ just nu!
459
00:26:45,603 --> 00:26:47,683
-Din hud är så len.
-Läget?
460
00:26:47,763 --> 00:26:49,283
-Hej.
-Hej.
461
00:26:49,363 --> 00:26:52,483
Jag ser Nigel och Kayla gå tillbaka.
462
00:26:52,563 --> 00:26:55,163
Och jag tänkte: "Nigel, vem?"
463
00:26:56,003 --> 00:26:58,043
Vad hette han nu igen?
464
00:27:00,803 --> 00:27:04,043
Jag kanske tänkte för mycket på Nigel.
465
00:27:05,003 --> 00:27:10,723
Men jag bryr mig inte längre, det är okej.
466
00:27:10,803 --> 00:27:13,083
Det är som om mina tankar är på annat nu.
467
00:27:13,163 --> 00:27:15,203
-Jaså?
-Ja, definitivt.
468
00:27:16,803 --> 00:27:18,683
-Gillar du att kramas?
-Ja.
469
00:27:18,763 --> 00:27:20,723
Jawahir är oemotståndlig just nu.
470
00:27:20,803 --> 00:27:23,883
Hennes läppar är på en annan nivå.
471
00:27:23,963 --> 00:27:27,043
Jag gillar att kyssas.
De här jävla läpparna funkar.
472
00:27:27,123 --> 00:27:28,163
-Verkligen?
-Ja.
473
00:27:31,483 --> 00:27:33,803
-Visa mig. Ja.
-Ett måste. Vill du? Okej.
474
00:27:44,603 --> 00:27:45,723
REGELBROTT
475
00:27:47,483 --> 00:27:48,443
Herregud.
476
00:27:49,163 --> 00:27:51,563
-Har jag ditt läppstift på?
-Nej. Ja.
477
00:27:51,643 --> 00:27:52,483
Ja?
478
00:27:53,323 --> 00:27:55,483
Hon tänkte på annat,
479
00:27:55,563 --> 00:27:59,363
och jag är stolt över att säga
att jag skiftade tankarna.
480
00:27:59,443 --> 00:28:02,323
-Och på tänderna.
-Tänderna? Överallt.
481
00:28:02,403 --> 00:28:04,563
Du hjälper mig alltid
med grejer i tänderna.
482
00:28:04,643 --> 00:28:09,963
Herregud, vi glömde helt bort reglerna.
483
00:28:10,043 --> 00:28:13,363
Jag hoppas att blixten slår ner på Lana.
484
00:28:28,243 --> 00:28:32,363
Kolla på Nigel.
Dagdrömmer om sin kyss med Kayla.
485
00:28:33,443 --> 00:28:34,443
Hej.
486
00:28:34,523 --> 00:28:35,603
Hej.
487
00:28:35,683 --> 00:28:38,563
Ju mer jag kollar på Dominique,
desto sexigare blir hon.
488
00:28:38,643 --> 00:28:41,723
Tillbaka från dejten? Hur var den?
489
00:28:42,363 --> 00:28:43,963
Herregud.
490
00:28:44,043 --> 00:28:47,563
Jag vet att jag kysste Kayla,
men jag kan inte rå för det.
491
00:28:48,363 --> 00:28:52,523
Efter allt bra jobb,
är du tillbaka på ruta ett, Nigel.
492
00:28:52,603 --> 00:28:55,003
Jag vet inte vad jag vill,
men jag vet vem.
493
00:28:55,083 --> 00:28:56,763
Gillar du Kayla?
494
00:28:59,443 --> 00:29:01,963
-Det var en övergång. Ja.
-Mig?
495
00:29:05,283 --> 00:29:08,483
Jag vet inte!
Du kom just tillbaka från en dejt.
496
00:29:08,563 --> 00:29:12,083
Jag önskar att vi hade mer tid att prata
och lära känna varann.
497
00:29:13,163 --> 00:29:16,203
Jag fattar. Men du ska veta…
498
00:29:17,243 --> 00:29:18,603
-Du ska veta?
-Du ska veta.
499
00:29:18,683 --> 00:29:20,963
Jag gillar dig.
500
00:29:21,043 --> 00:29:23,763
-Det är magnetiskt.
-Ja. Okej.
501
00:29:23,843 --> 00:29:24,683
Okej?
502
00:29:25,563 --> 00:29:28,443
Han har en sexig aura.
503
00:29:28,523 --> 00:29:31,163
Han skriker förförelse,
504
00:29:31,243 --> 00:29:33,323
och jag vill svara på det.
505
00:29:33,403 --> 00:29:37,483
Ring Nigels sexiga linje
för att förbruka din prissumma.
506
00:29:37,563 --> 00:29:40,723
Jag säger som det är.
Jag säger inte vad du vill höra.
507
00:29:40,803 --> 00:29:42,803
-Jag gillar det.
-Gör du?
508
00:29:42,883 --> 00:29:44,843
Jag gillar det självförtroendet.
509
00:29:45,363 --> 00:29:47,323
Jag spelar ett farligt spel.
510
00:29:47,403 --> 00:29:50,483
Men jag älskar fara,
det är mitt mellannamn.
511
00:29:56,083 --> 00:29:59,243
Samlas i hyddan omedelbart.
512
00:30:00,003 --> 00:30:01,163
Vad sa du?
513
00:30:01,243 --> 00:30:04,803
Är det bara jag
eller låter hon argare än vanligt?
514
00:30:04,883 --> 00:30:07,883
Helvete. Du skojar med mig.
515
00:30:16,043 --> 00:30:19,203
Vinet är upphällt, mysbyxorna är på.
516
00:30:19,283 --> 00:30:21,243
Nu behöver jag bara se snyggingar
517
00:30:21,323 --> 00:30:24,323
skämmas ut av en talande luftfräschare.
518
00:30:24,403 --> 00:30:28,403
Jag ska sätta mig på stolen
och hålla tyst.
519
00:30:34,683 --> 00:30:36,243
Godkväll, allihop.
520
00:30:36,323 --> 00:30:38,963
-Hej, Lana!
-Läget?
521
00:30:41,443 --> 00:30:43,563
Nej!
522
00:30:44,723 --> 00:30:45,563
Hon vet.
523
00:30:45,643 --> 00:30:47,443
Det är klart att hon vet.
524
00:30:47,523 --> 00:30:50,603
Jag är illa ute.
525
00:30:50,683 --> 00:30:52,563
Nån kommer att råka illa ut.
526
00:30:56,403 --> 00:30:57,723
Prata med oss, raring.
527
00:31:00,043 --> 00:31:04,443
Reglerna i mitt retreat har redan brutits.
528
00:31:06,443 --> 00:31:07,363
Nej!
529
00:31:08,443 --> 00:31:12,883
Jag visste att hon var arg.
Det här kan gå illa.
530
00:31:14,603 --> 00:31:15,683
Fan heller!
531
00:31:15,763 --> 00:31:19,363
Är jag otroligt upprörd? Ja!
532
00:31:20,963 --> 00:31:23,563
Är det nån som vill bekänna?
533
00:31:23,643 --> 00:31:25,883
Det är dag två! Vad gör ni?
534
00:31:30,283 --> 00:31:31,403
Vem var det?
535
00:31:32,123 --> 00:31:33,763
Jag vet inte. Vem var det?
536
00:31:37,763 --> 00:31:39,403
-Seb?
-Nej. Kom igen.
537
00:31:42,883 --> 00:31:45,243
Jag bröt mot reglerna,
men jag säger inget.
538
00:31:46,203 --> 00:31:49,763
Det var jag, men jag vet inte
vad jag ska säga eller göra.
539
00:31:52,603 --> 00:31:54,803
Ja, Lana, berätta vem det var.
540
00:31:58,283 --> 00:32:01,003
Jag ska bekänna.
541
00:32:02,043 --> 00:32:03,043
-Va?
-Va?
542
00:32:04,363 --> 00:32:06,083
Gjort är gjort.
543
00:32:06,163 --> 00:32:09,563
Vi borde bara träda fram
och berätta sanningen.
544
00:32:12,243 --> 00:32:13,763
Det var oväntat.
545
00:32:14,443 --> 00:32:16,843
Jag bestämde mig för att hålla det inne.
546
00:32:17,923 --> 00:32:20,723
Det var jag som tog initiativet.
Vi hade en stund.
547
00:32:20,803 --> 00:32:22,443
Vänta. Vilka är vi?
548
00:32:22,523 --> 00:32:25,203
Vem fan har Nick kysst?
549
00:32:29,803 --> 00:32:31,043
Jawahir och jag.
550
00:32:32,483 --> 00:32:34,483
Jösses.
551
00:32:35,283 --> 00:32:37,523
Jawahir har varit upptagen.
552
00:32:39,123 --> 00:32:40,923
Vi vände oss mot varandra.
553
00:32:41,523 --> 00:32:42,643
Ja…
554
00:32:43,643 --> 00:32:46,043
Nick, du är en bra man.
555
00:32:46,123 --> 00:32:48,723
Du är bättre än jag. Jag erkänner inget.
556
00:32:48,803 --> 00:32:52,003
Det var häftigt, precis som jag ville.
557
00:32:52,083 --> 00:32:54,683
Jag är öppen för att se vad som händer.
558
00:32:54,763 --> 00:32:56,883
Jag känner mig skyldig för att Nick
559
00:32:56,963 --> 00:32:59,363
är så snäll mot mig framför alla ikväll.
560
00:32:59,443 --> 00:33:04,123
Kyssen har kostat gruppen 3 000 dollar.
561
00:33:05,203 --> 00:33:06,283
Där var det.
562
00:33:06,363 --> 00:33:07,523
Herregud.
563
00:33:07,603 --> 00:33:08,523
Nej!
564
00:33:09,723 --> 00:33:13,443
De var inte de enda som bröt mot reglerna.
565
00:33:15,163 --> 00:33:17,403
Herregud.
566
00:33:17,483 --> 00:33:18,603
-Nej!
-Va?
567
00:33:19,283 --> 00:33:21,043
Vad händer just nu?
568
00:33:24,083 --> 00:33:25,443
Vem var det, Lana?
569
00:33:27,243 --> 00:33:29,443
Jawahir, det var väl inte du?
570
00:33:30,083 --> 00:33:31,843
När jag tittar på Nick tänker jag:
571
00:33:31,923 --> 00:33:34,723
"Herregud.
Jag borde varit ärlig tidigare."
572
00:33:35,243 --> 00:33:37,243
Nån driver med oss nu.
573
00:33:41,123 --> 00:33:42,483
-Seb?
-Mannen!
574
00:33:42,563 --> 00:33:44,203
Nä, kom igen!
575
00:33:44,283 --> 00:33:47,363
Du har varit jättetyst,
och du är mest högljudd.
576
00:33:47,443 --> 00:33:48,283
Va?
577
00:33:51,323 --> 00:33:52,603
Vill nån bekänna?
578
00:33:53,723 --> 00:33:55,563
Hennes ansikte, du ser skyldig ut.
579
00:33:56,483 --> 00:33:59,203
Vi kan inte hjälpas åt
om det finns hinder.
580
00:34:02,163 --> 00:34:04,443
Jag är mållös. Vad ska jag säga?
581
00:34:04,523 --> 00:34:07,123
Jawahir hjälper mig inte. Hon är tyst.
582
00:34:11,883 --> 00:34:14,123
-Vad gör du? Seb!
-Nej! Seb!
583
00:34:14,202 --> 00:34:16,043
Seb!
584
00:34:16,123 --> 00:34:18,883
Seb, varför står du upp? Sätt dig.
585
00:34:18,963 --> 00:34:21,483
Bara säg att du sträckte på benen.
586
00:34:23,123 --> 00:34:24,043
Med vem?
587
00:34:33,843 --> 00:34:35,242
Nej!
588
00:34:35,323 --> 00:34:37,563
Herregud!
589
00:34:40,603 --> 00:34:42,883
Schyssta killar förlorar alltid.
590
00:34:44,643 --> 00:34:49,003
Jag vet inte vad som händer
mellan Jawahir och Seb. Det suger.
591
00:34:50,563 --> 00:34:53,282
Jag är så ledsen. Jag ville berätta.
592
00:34:53,363 --> 00:34:54,403
Vi är ledsna.
593
00:34:57,643 --> 00:34:58,722
Förlåt, Nick.
594
00:34:59,603 --> 00:35:01,202
Du var en gentleman ikväll.
595
00:35:04,563 --> 00:35:09,443
Kyssen har kostat gruppen 3 000 dollar.
596
00:35:11,283 --> 00:35:12,923
Dyr puss.
597
00:35:17,403 --> 00:35:19,203
Jag tror att det är allt.
598
00:35:19,283 --> 00:35:22,283
Om nån annan har gjort nåt,
hade de sagt det.
599
00:35:24,803 --> 00:35:26,803
Det är inte allt.
600
00:35:28,403 --> 00:35:29,283
Va?
601
00:35:30,803 --> 00:35:35,323
-Det var ett regelbrott till.
-Skojar du?
602
00:35:35,403 --> 00:35:38,323
Herregud!
603
00:35:40,443 --> 00:35:43,563
Stackars James. Din kväll blir allt värre.
604
00:35:43,643 --> 00:35:45,683
Herregud. Va?
605
00:35:45,763 --> 00:35:48,203
Du skojar. Vi åker härifrån utan pengar.
606
00:35:51,163 --> 00:35:53,123
Vill nån bekänna?
607
00:35:54,643 --> 00:35:57,003
Bekänn bara. Vi litar på er mer då.
608
00:35:57,603 --> 00:35:59,563
Det blir bara ett hinder när det byggs
609
00:35:59,643 --> 00:36:01,843
en stor mur runt era jävla munnar!
610
00:36:01,923 --> 00:36:03,283
-Ja.
-Fan.
611
00:36:04,443 --> 00:36:05,923
Nigel pratar inte.
612
00:36:06,923 --> 00:36:09,403
Jag måste bekänna det bara.
613
00:36:13,763 --> 00:36:15,283
Vi borde berätta.
614
00:36:17,003 --> 00:36:18,803
Herregud!
615
00:36:18,883 --> 00:36:21,963
-Allvarligt?
-Jösses.
616
00:36:22,763 --> 00:36:23,883
-Överraskning!
-Förlåt!
617
00:36:25,123 --> 00:36:28,643
Det gjorde mig förbannad.
Han flirtade bara med mig.
618
00:36:28,723 --> 00:36:30,763
Jag är så irriterad.
619
00:36:39,003 --> 00:36:45,163
Kyssen har kostat gruppen 3 000 dollar.
620
00:36:46,283 --> 00:36:49,163
Än sen? Vi spenderade lite pengar.
Skicka räkningen.
621
00:36:49,243 --> 00:36:51,043
Oroa dig inte. Lana gör det.
622
00:36:53,683 --> 00:36:55,563
Det kan inte vara så svårt att motstå.
623
00:36:55,643 --> 00:36:57,123
Jag gjorde det med Brittan,
624
00:36:57,203 --> 00:37:00,523
men vad är poängen
om folk beter sig så här?
625
00:37:01,363 --> 00:37:06,563
Prissumman är nu 191 000 dollar.
626
00:37:08,003 --> 00:37:09,083
Men oj.
627
00:37:09,163 --> 00:37:11,483
Ni hade en väldigt dyr kväll.
628
00:37:12,563 --> 00:37:17,923
Jag försöker respektera Lana,
men med vissa män är det värt det.
629
00:37:18,003 --> 00:37:19,963
Inte alla. Vissa.
630
00:37:20,043 --> 00:37:21,563
Det som är gjort är gjort.
631
00:37:23,083 --> 00:37:28,603
Det första dygnet har 50 % av er
redan brutit mot reglerna.
632
00:37:28,683 --> 00:37:29,883
Okej.
633
00:37:29,963 --> 00:37:31,643
Fakta. Det är 100 % fakta.
634
00:37:34,723 --> 00:37:36,043
Vad händer nu?
635
00:37:36,123 --> 00:37:38,163
Ni har inte gett mig nåt val.
636
00:37:38,243 --> 00:37:42,643
Från och med nu
kommer böterna att dubblas.
637
00:37:42,723 --> 00:37:44,243
DUBBLA BÖTER
638
00:37:45,523 --> 00:37:47,283
Underbart.
639
00:37:47,363 --> 00:37:50,043
Lana! Det är brutalt.
640
00:37:50,923 --> 00:37:52,163
Hejdå.
641
00:37:53,203 --> 00:37:57,723
Nigel är bara en riktig player,
så typisk, så tråkig.
642
00:37:58,643 --> 00:38:00,123
Han kommer inte undan med det.
643
00:38:18,323 --> 00:38:21,643
Jag trodde jag skulle vara illa ute
och jag var inte ens först
644
00:38:21,723 --> 00:38:22,763
-med att kyssas.
-Nej.
645
00:38:22,843 --> 00:38:25,443
Den här killen
kanske verkligen gillar mig.
646
00:38:25,523 --> 00:38:28,363
Vi kan bygga upp nåt genuint.
647
00:38:34,123 --> 00:38:36,723
Efter att han kom tillbaka från dejten,
648
00:38:38,683 --> 00:38:40,683
gick jag till rummet, han var på sängen.
649
00:38:43,443 --> 00:38:45,923
Han sa: "Jag har försökt vara med dig mer
650
00:38:46,003 --> 00:38:48,323
-och lära känna dig."
-Nej!
651
00:38:48,403 --> 00:38:50,683
Precis efter. Ja. Han höll min hand,
652
00:38:50,763 --> 00:38:53,723
allt sånt, precis efter de kom tillbaka.
653
00:38:58,883 --> 00:39:02,403
Du måste skoja.
654
00:39:02,483 --> 00:39:04,003
Vad oärligt.
655
00:39:05,843 --> 00:39:07,723
Han lurar er båda.
656
00:39:07,803 --> 00:39:10,563
Han kommer att få äta upp det.
657
00:39:10,643 --> 00:39:14,203
Han träffar äntligen kvinnor
som inte faller för hans skit.
658
00:39:14,283 --> 00:39:18,083
Är det nån annan här som du knutit an med?
659
00:39:18,163 --> 00:39:20,443
En möjlig anknytning med Seb.
660
00:39:22,603 --> 00:39:24,603
Nigel är uppblåst,
661
00:39:24,683 --> 00:39:27,203
han har ett stort ego,
han får allt han vill ha.
662
00:39:27,283 --> 00:39:31,283
Den här gången
får han kanske inte vad han vill ha.
663
00:39:45,043 --> 00:39:46,803
Jag har dåligt samvete.
664
00:39:49,363 --> 00:39:52,443
-Jag har knutit an mer med dig än Seb.
-Bra.
665
00:39:55,043 --> 00:39:56,283
Jag är arg på mig själv.
666
00:39:56,363 --> 00:39:59,283
Varför var jag inte ärlig mot Nick
om kyssen med Seb?
667
00:39:59,363 --> 00:40:02,763
Jag hoppas att Nick förstår mig.
668
00:40:02,843 --> 00:40:05,403
Jag kysste bara Seb för skojs skull.
669
00:40:06,883 --> 00:40:09,203
Men efter att vi pratade och kysstes,
670
00:40:09,283 --> 00:40:11,003
kändes det så personligt.
671
00:40:12,683 --> 00:40:14,603
-Förlåt att jag inte sa nåt.
-Ja.
672
00:40:15,243 --> 00:40:16,443
Men hur känner du?
673
00:40:17,763 --> 00:40:21,323
Jag gillar inte
att konkurrera med andra som ett spel.
674
00:40:22,283 --> 00:40:24,323
Jag vet mitt värde, respekterar mig själv
675
00:40:24,403 --> 00:40:27,163
och känner att om nån annan inte ser det,
676
00:40:27,243 --> 00:40:30,003
är det deras grej.
Men jag stannar inte i sånt.
677
00:40:31,003 --> 00:40:33,803
Jag vill verkligen lära känna dig.
678
00:40:33,883 --> 00:40:37,163
Jag dras till dig.
Det är det genuina svaret.
679
00:40:39,443 --> 00:40:41,203
Jag ser det tydligare nu.
680
00:40:43,803 --> 00:40:45,843
Jag vill gå framåt och vara öppen
681
00:40:45,923 --> 00:40:49,483
och det finns mycket mer av dig
jag vill lära känna.
682
00:40:53,403 --> 00:40:54,363
Jag med.
683
00:40:54,443 --> 00:40:56,883
Jag är så tacksam för Nick nu.
684
00:40:56,963 --> 00:40:58,043
Det känns rätt.
685
00:40:58,643 --> 00:41:02,443
#pargoals! De är så gulliga!
686
00:41:02,523 --> 00:41:05,843
Jag vill kyssa dig, men jag kan inte.
Vi kan, men kan inte.
687
00:41:12,123 --> 00:41:15,123
Förut sa jag:
"Jag gillar inte skotsk accent."
688
00:41:15,203 --> 00:41:17,763
-Ingen romantiskt accent.
-Men jag gillar den nu.
689
00:41:17,843 --> 00:41:19,323
-Gör du?
-Ja.
690
00:41:19,403 --> 00:41:23,603
Om Nigel vill spela ett spel,
kan jag spela bättre.
691
00:41:23,683 --> 00:41:25,523
Ska du sova i den sängen ikväll?
692
00:41:25,603 --> 00:41:26,523
Jag vet inte.
693
00:41:30,763 --> 00:41:32,563
Min plan är att dela säng med Kayla
694
00:41:32,643 --> 00:41:35,643
och imorgon ska jag försöka jaga Dom.
695
00:41:35,723 --> 00:41:39,723
Nigel. Ditt drömscenario
blir snart en mardröm.
696
00:42:01,403 --> 00:42:03,083
Nigel, du kan inte lura mig.
697
00:42:03,163 --> 00:42:05,763
Du är inte den enda snygga killen här.
698
00:42:20,523 --> 00:42:22,523
Nu blir det allvar.
699
00:42:43,763 --> 00:42:47,123
Det är så obehagligt! Det känns i luften!
700
00:42:49,443 --> 00:42:50,483
Fan heller.
701
00:42:52,323 --> 00:42:53,403
Seb?
702
00:42:54,483 --> 00:42:56,003
Varför la hon sig hos Seb?
703
00:42:56,083 --> 00:42:57,243
Hej, Kayla.
704
00:42:57,883 --> 00:42:58,763
Hej.
705
00:43:01,403 --> 00:43:04,443
Fy fan. Vilken händelserik kväll.
706
00:43:06,323 --> 00:43:11,363
Lutar nån mot luftkonditioneringen?
För det här sovrummet blev just iskallt.
707
00:43:12,243 --> 00:43:13,843
Nigel.
708
00:43:15,283 --> 00:43:17,483
Du sabbade det den här gången.
709
00:43:49,443 --> 00:43:54,443
Undertexter: Jeni Orimalade