1 00:00:22,243 --> 00:00:23,243 Magandang umaga. 2 00:00:25,283 --> 00:00:26,603 Magandang umaga. 3 00:00:26,683 --> 00:00:28,803 -Magandang umaga, Lana! -Magandang umaga. 4 00:00:28,883 --> 00:00:30,723 Magandang umaga. 5 00:00:31,283 --> 00:00:34,443 Matapos niyong itaya ang premyo niyo kagabi, 6 00:00:34,523 --> 00:00:38,243 at magdesisyong magtiwala sa pasaway na si Seb at Kayla, 7 00:00:38,323 --> 00:00:40,683 ano'ng pakiramdam niyo ngayon? 8 00:00:40,763 --> 00:00:42,283 -Kabado. -Takot. 9 00:00:42,363 --> 00:00:43,203 Alanganin. 10 00:00:43,283 --> 00:00:46,243 Sana walang sinuway na patakaran si Seb at Kayla. 11 00:00:47,323 --> 00:00:52,203 Binangungot ako kagabi. Di ako pinatulog ni Seb at Kayla. 12 00:00:52,283 --> 00:00:53,963 Nagbabanatan sa panaginip. 13 00:00:54,043 --> 00:00:55,083 Diyos ko. 14 00:00:55,163 --> 00:00:57,643 Sana di totoo ang bangungot mo, Nigel, 15 00:00:57,723 --> 00:01:01,163 Dahil lahat kayo, nagdesisyong manalig kay Seb at Kayla, 16 00:01:01,243 --> 00:01:03,763 maaaring mamahaling desisyon. 17 00:01:03,843 --> 00:01:06,123 Siguro, maganda ang tingin nila sa atin 18 00:01:06,203 --> 00:01:08,483 pag sinabi nating nagtiwala tayo. 19 00:01:09,523 --> 00:01:12,363 Di ako nagsisisi kay Seb at Kayla. 20 00:01:12,603 --> 00:01:14,603 Tingin ko, kaya nila. 21 00:01:14,683 --> 00:01:19,043 Ganyan nga, Creed. Nagdadasal akong sana nga. 22 00:01:19,123 --> 00:01:20,883 Ang init mo kagabi, pare. 23 00:01:20,963 --> 00:01:23,563 Ako ang pinakamasaya sa buong mundo. 24 00:01:23,643 --> 00:01:25,923 Kagabi, ang sarap. 25 00:01:26,563 --> 00:01:29,683 Di maganda ang senyales. 26 00:01:29,763 --> 00:01:32,523 Nagsaya lang tayo at nagharutan. 27 00:01:32,603 --> 00:01:33,683 Anghang. 28 00:01:35,083 --> 00:01:37,243 Ang init kagabi. 29 00:01:37,323 --> 00:01:41,123 Di puwedeng nasa suite kami at di 'yon susulitin. 30 00:01:41,643 --> 00:01:42,763 Pilya ka. 31 00:01:44,923 --> 00:01:48,403 Di ko iniisip na ang tanga nila para lumagay sa sitwasyong 32 00:01:48,483 --> 00:01:51,083 gagastos sila ng lagpas sampung libo. 33 00:01:51,163 --> 00:01:52,083 Di siguro. 34 00:01:54,643 --> 00:01:58,083 Kabaliktaran ang gagawin nila. Di okey ang pinakita nila. 35 00:01:58,163 --> 00:02:02,243 Mas ligtas ang $10,000, sa opinyon ko lang, 36 00:02:02,323 --> 00:02:05,843 at mukha tayong tanga sa pagtitiwala sa kanila pag nabigo sila. 37 00:02:05,923 --> 00:02:09,203 Inalok kami ni Lana ng sitwasyong Deal or No Deal. 38 00:02:10,363 --> 00:02:15,203 At ang mga baliw kong kaibigan ay nag-No Deal. 39 00:02:17,443 --> 00:02:18,283 Ayos. 40 00:02:20,843 --> 00:02:22,203 Okey 'yan. 41 00:02:24,883 --> 00:02:25,803 Sarap niyan. 42 00:02:26,363 --> 00:02:28,043 Okey, tama na. 43 00:02:28,123 --> 00:02:31,123 Lana, puwedeng papuntahin na sila sa cabana para… 44 00:02:32,123 --> 00:02:33,203 Nandito na pala. 45 00:02:34,963 --> 00:02:38,803 Hindi sa "Kung?" Kundi "Ilang ulit?" 46 00:02:43,603 --> 00:02:45,283 Naku. 47 00:02:45,963 --> 00:02:47,563 Seryoso na ito. 48 00:02:50,243 --> 00:02:51,203 Tara na. 49 00:02:51,283 --> 00:02:54,683 Oo, dalian ninyo. Oras na ng pagtutuos. 50 00:02:58,043 --> 00:03:01,083 Maiihi na ako sa pantalon ko. Nagtiwala kami… 51 00:03:02,483 --> 00:03:03,323 ilan sa amin. 52 00:03:03,843 --> 00:03:05,763 Pero sumuway ba sila? 53 00:03:09,643 --> 00:03:10,883 Hello. 54 00:03:11,443 --> 00:03:16,643 Ang tindi ng tensiyon, ang talas ng titig nila. 55 00:03:23,803 --> 00:03:25,043 May aaminin kayo? 56 00:03:25,683 --> 00:03:27,123 Sobrang saya no'n. 57 00:03:27,683 --> 00:03:28,963 Rosas sa kama. 58 00:03:30,403 --> 00:03:31,883 -Champagne. -Naku. 59 00:03:31,963 --> 00:03:32,803 Hindi… 60 00:03:35,603 --> 00:03:36,603 Bathtub. 61 00:03:41,123 --> 00:03:46,043 Naamoy kong nag-sex sila. Unang beses kong naamoy 'yon… 62 00:03:46,123 --> 00:03:47,123 at di nalibugan. 63 00:03:47,203 --> 00:03:50,963 Eau du Sex. Ang bagong halimuyak ni Seb at Kayla. 64 00:03:51,043 --> 00:03:53,483 -Seb at Kayla. -Sumuway sila sa patakaran. 65 00:03:55,883 --> 00:03:57,003 Seb at Kayla. 66 00:03:58,363 --> 00:04:03,483 Kagabi, binigyan ko kayo ng pagkakataong ipakita sa grupo ang tunay ninyong ugnayan 67 00:04:07,803 --> 00:04:10,403 nang hindi sumusuko sa pisikal na pagnanasa. 68 00:04:15,003 --> 00:04:19,723 Pero, di lang ang ugnayan ninyo ang nasubukan. 69 00:04:20,243 --> 00:04:21,163 Ano? 70 00:04:21,723 --> 00:04:22,723 Habang wala kayo, 71 00:04:22,803 --> 00:04:27,283 sinubukan ko kung may tiwala sa inyo ang kapwa ninyo panauhin. 72 00:04:28,283 --> 00:04:30,163 Seryoso ka ba? 73 00:04:30,243 --> 00:04:34,443 Kung di sila magtitiwala, magbabayad sila ng $10,000 74 00:04:34,523 --> 00:04:37,883 para sa bawat pagsuway ninyo sa loob ng suite. 75 00:04:41,043 --> 00:04:41,923 Ano? 76 00:04:43,563 --> 00:04:46,483 O puwede silang manalig sa inyo, 77 00:04:46,563 --> 00:04:48,283 na kahit anong pagsuway 78 00:04:48,363 --> 00:04:51,403 ay katumbas ng karampatang multa. 79 00:04:54,483 --> 00:04:57,203 Alam ninyong doble na ang multa, 80 00:04:58,163 --> 00:05:02,563 kaya ang isang halik ay $6,000, 81 00:05:03,683 --> 00:05:08,603 at pakikipagtalik ay $40,000. 82 00:05:09,163 --> 00:05:13,083 Naku. Sana tama ang desisyon nila. 83 00:05:17,363 --> 00:05:20,443 Ibubunyag ko nang nagtiwala sa inyo ang grupo. 84 00:05:24,683 --> 00:05:26,283 Lahat sila nagtiwala? 85 00:05:27,043 --> 00:05:28,203 Ako at si Kayla? 86 00:05:29,963 --> 00:05:32,083 Ang hirap mong tanggihan, pare. 87 00:05:37,683 --> 00:05:40,643 Nagkawatak-watak kami dahil sa inyo, 88 00:05:40,723 --> 00:05:43,363 may sumuporta, may ayaw talaga. 89 00:05:44,923 --> 00:05:46,523 Ayaw kong manalig. 90 00:05:47,163 --> 00:05:48,083 Naiintindihan ko. 91 00:05:51,523 --> 00:05:55,563 Walang buto sa katawan kong nagsasabing nagpakatino si Seb at Kayla. 92 00:05:55,643 --> 00:05:57,723 Seryoso, mukhang di sila umaasa. 93 00:05:59,523 --> 00:06:00,523 Kinakabahan ako. 94 00:06:01,163 --> 00:06:05,443 Huwag niyo sanang bigyan si James ng tsansang sabihing, "Sabi na." 95 00:06:06,803 --> 00:06:08,483 Seb at Kayla… 96 00:06:09,803 --> 00:06:14,683 Sa limang segundo, ibibigay ko ang pinakamagandang "Sabi na" speech. 97 00:06:15,843 --> 00:06:17,363 Sasabihin ko sa grupo… 98 00:06:18,203 --> 00:06:21,283 Na kayo ay… 99 00:06:23,203 --> 00:06:24,483 Nagbibiro ka. 100 00:06:27,803 --> 00:06:30,683 Sabi sa 'yo. Sabi sa 'yo. Sabi sa 'yo. Sabi sa 'yo. 101 00:06:32,803 --> 00:06:35,763 hindi sumuway sa kahit anong patakaran. 102 00:06:35,843 --> 00:06:37,163 Ayos! 103 00:06:40,443 --> 00:06:47,203 Ayos! Tropa ko 'yan, Seb. Nanalig ako, pero di 100% sigurado. 104 00:06:49,243 --> 00:06:52,203 Oo! Nagawa ko! Walang pagsuway! 105 00:06:53,563 --> 00:06:56,723 Hanga ako kay Seb at sa akin dahil wala kaming sinuway, 106 00:06:56,803 --> 00:06:58,563 pero sobrang hirap. 107 00:07:00,163 --> 00:07:01,763 Di ko nakita ito. 108 00:07:02,563 --> 00:07:05,923 Baka talagang may progreso na si Seb at Kayla. 109 00:07:07,403 --> 00:07:08,563 Abangan natin. 110 00:07:09,123 --> 00:07:12,563 Kahit halos sumuway na kayo kagabi, 111 00:07:12,643 --> 00:07:19,563 kinukumpirma kong ang papremyo ay nananatiling $167,000. 112 00:07:20,963 --> 00:07:23,243 -Mahal ko kayo! -Ang lupit mo! 113 00:07:24,563 --> 00:07:27,443 Sino'ng nag-akala? Sumunod si Seb. 114 00:07:27,523 --> 00:07:31,483 Naiintindihan ko na ang retreat. Lana, parang binago mo ako. 115 00:07:32,683 --> 00:07:34,963 Malayo ka pa, Seb. 116 00:07:35,043 --> 00:07:39,163 At kung kilala ko si Lana, may mga parating pang pagsubok. 117 00:07:51,483 --> 00:07:55,523 Kumusta naman ang malaki nating kaibigan? 118 00:07:57,643 --> 00:08:01,883 Maganda ang pagtrato niya sa akin, tunay na maganda. 119 00:08:01,963 --> 00:08:03,923 Pero di 'yon sapat sa akin. 120 00:08:04,003 --> 00:08:07,683 Nagsisimula na akong magduda sa amin ni James. 121 00:08:07,763 --> 00:08:11,883 Walang pisikal. Talagang pinipigilan niya ang sarili niya. 122 00:08:16,123 --> 00:08:18,203 -Baby names ang pag-usapan natin. -Sige. 123 00:08:18,283 --> 00:08:20,523 Gusto ko, Scottish ang pangalan ng anak ko. 124 00:08:20,603 --> 00:08:21,563 Tulad ng? 125 00:08:21,643 --> 00:08:24,523 Kasi, gusto ko sana, tulad ng sa pamilya Tenme. 126 00:08:24,603 --> 00:08:27,243 -May anak silang pangalan ay Sticky. -Sticky? 127 00:08:27,883 --> 00:08:28,883 Sticky Tenme. 128 00:08:35,243 --> 00:08:36,403 Stick in me! 129 00:08:37,763 --> 00:08:38,602 Mabubuti sila. 130 00:08:40,323 --> 00:08:43,483 Ang sarap kasama ni Seb. 131 00:08:43,563 --> 00:08:47,602 Kaso, nagkaroon na ako ng masamang karanasan noon, 132 00:08:47,683 --> 00:08:50,323 pero sinusubukan kong magtiwala sa kanya. 133 00:08:51,643 --> 00:08:53,923 Ano'ng paborito mong hayop sa Australia? 134 00:08:54,003 --> 00:08:57,523 Dahil lang halos katulad ko ito, kangaroo. 135 00:08:57,603 --> 00:08:59,963 -Alam mo ang tingin ko sa 'yo? -Ano? 136 00:09:00,043 --> 00:09:02,283 -Koala. -Bakit koala? 137 00:09:02,883 --> 00:09:06,683 Kasi tingin mo, sobrang bait at cute ng mga koala, 138 00:09:06,763 --> 00:09:09,043 pero mapapagtanto mong para silang… 139 00:09:10,883 --> 00:09:11,803 Malibog. 140 00:09:12,803 --> 00:09:15,043 Loko-loko ka, Creed. 141 00:09:15,843 --> 00:09:18,603 Tingin ko, natutuwa kami ni Creed, 142 00:09:18,683 --> 00:09:22,363 pero sana gamitin niya ang isip niya at gusto niya talaga ako. 143 00:09:24,363 --> 00:09:27,483 Ang magandang balita ay may nabubuong magkapareha. 144 00:09:27,563 --> 00:09:30,843 Ang masamang balita ay may kanya-kanya silang pagsubok. 145 00:09:30,923 --> 00:09:32,923 Masasanay nga pala ako rito. 146 00:09:33,003 --> 00:09:34,603 Pero ang gusto kong malaman ay, 147 00:09:34,683 --> 00:09:37,963 may matatag ba sa kanilang ibibigay ang lahat? 148 00:09:38,563 --> 00:09:41,083 O babagsak agad sa unang banta ng panganib? 149 00:09:43,963 --> 00:09:45,843 'Yan ang tamang tanong, Desiree. 150 00:09:45,923 --> 00:09:46,843 Sa totoong buhay, 151 00:09:46,923 --> 00:09:50,243 nasusubukan ang relasyon ng puwersa galing sa labas. 152 00:09:50,323 --> 00:09:54,163 Kaya ngayon, Ipapakilala ko ang pagsubok ng tukso 153 00:09:54,243 --> 00:09:58,283 para malaman kung gaano katatag ang ugnayan nila. 154 00:10:05,283 --> 00:10:09,003 Mukhang may bangkang puno ng kaseksihan ang parating. 155 00:10:11,483 --> 00:10:14,323 Okey bang sumuway ngayon kung maayos ang lahat? 156 00:10:14,403 --> 00:10:15,483 Hindi, Seb! 157 00:10:17,123 --> 00:10:18,083 Hello. 158 00:10:18,163 --> 00:10:19,563 -Hi Lana. -Hi. 159 00:10:19,643 --> 00:10:24,283 May napansin akong pagkakabuo ng mga ugnayan. 160 00:10:25,403 --> 00:10:29,883 Kung kaya, may ipapadala akong dalawa sa romantikong date. 161 00:10:30,723 --> 00:10:32,003 Ayos! Ayos! 162 00:10:34,923 --> 00:10:36,163 Naku! 163 00:10:36,243 --> 00:10:38,763 Sana kami. 164 00:10:38,843 --> 00:10:40,643 Tingin ng lahat, umaasa na sila. 165 00:10:41,603 --> 00:10:44,843 Umaasa akong first date namin 'yon ni Seb. 166 00:10:45,363 --> 00:10:47,963 -Siguro, James at Brittan. -Di pa kami nagde-date. 167 00:10:48,043 --> 00:10:50,443 Umaasa akong ang date ay sa amin ni James. 168 00:10:50,523 --> 00:10:53,243 Baka dapat niyang ibaling na ang atensiyon sa akin, 169 00:10:53,323 --> 00:10:54,283 at di na sa pera. 170 00:10:54,363 --> 00:10:58,923 O ibaling ang atensiyon sa bagong magandang babaeng parating na. 171 00:10:59,683 --> 00:11:00,563 Pero… 172 00:11:01,563 --> 00:11:03,883 -Naku. -Buwisit naman. 173 00:11:05,203 --> 00:11:08,283 Para masubok ko ang mga ugnayan ninyo ngayon, 174 00:11:08,363 --> 00:11:14,123 ang date na ito'y kasama ang dalawang bagong parating. 175 00:11:14,963 --> 00:11:15,923 Yari. 176 00:11:21,923 --> 00:11:23,203 Bagong parating daw? 177 00:11:23,283 --> 00:11:24,923 Tama, Brittan. 178 00:11:27,043 --> 00:11:30,683 Dalawang maalindog na diretso sa daungan ng Too Hot to Handle. 179 00:11:33,683 --> 00:11:37,163 -Dalawang parating. Ano? -Talian mo ang bata mo! 180 00:11:38,003 --> 00:11:41,683 Naku, nanggugulo ito si Lana. 181 00:11:42,963 --> 00:11:44,923 Pinayagan ko ang mga bagong salta 182 00:11:45,003 --> 00:11:48,483 na mamili kung sino ang gusto nilang maka-date. 183 00:11:48,563 --> 00:11:51,203 -Takot ako. -Tulad namin sila no'ng unang araw. 184 00:11:51,283 --> 00:11:53,403 Mainit, bigatin, handang makipagtalik. 185 00:11:54,683 --> 00:11:56,523 Diyos ko. Kung sino man ito 186 00:11:56,603 --> 00:11:58,723 ay tiyak na makakabangga ang lahat. 187 00:11:59,803 --> 00:12:01,803 Ang unang parating ay si… 188 00:12:07,883 --> 00:12:08,963 Ethan. 189 00:12:11,443 --> 00:12:13,563 -Gusto ko 'yong Ethan. -Maganda, di ba? 190 00:12:13,643 --> 00:12:15,043 Ayaw ko na siya agad. 191 00:12:16,003 --> 00:12:17,563 Pinili ni Ethan si… 192 00:12:18,603 --> 00:12:20,003 Diyos ko. 193 00:12:25,843 --> 00:12:29,843 Nagpapakatapang ako, pero sana di niya piliin si Kayla. 194 00:12:32,683 --> 00:12:34,483 Kahit sino, huwag si Brittan. 195 00:12:39,683 --> 00:12:40,523 Sophie. 196 00:12:46,283 --> 00:12:47,403 Naku. 197 00:12:49,643 --> 00:12:50,643 Salamat sa Diyos. 198 00:12:51,883 --> 00:12:54,763 Hindi ko inaasahan ito. 199 00:12:54,843 --> 00:12:56,243 Tingnan natin. 200 00:12:57,283 --> 00:12:59,483 Ang mapiling makipag-date ay mainam. 201 00:12:59,563 --> 00:13:03,683 Baka kailangan ni Creed ng kalaban para magising siya nang kaunti. 202 00:13:03,763 --> 00:13:06,483 Sophie, ano'ng tipo mo? 203 00:13:07,043 --> 00:13:07,883 Matangkad… 204 00:13:09,283 --> 00:13:10,123 itim ang buhok… 205 00:13:11,603 --> 00:13:12,603 tato. 206 00:13:14,723 --> 00:13:16,083 -Hindi ako. -Hindi si Creed! 207 00:13:17,723 --> 00:13:21,203 Naiinis ako ngayon. Baka pride ko ito. 208 00:13:21,283 --> 00:13:25,043 Baka nga pride, Creed, o baka lubos na takot 209 00:13:25,123 --> 00:13:28,083 na may matangkad, maitim, at tatoang Adonis 210 00:13:28,163 --> 00:13:31,283 na naka-speed boat at aagaw sa nobya mo. 211 00:13:31,883 --> 00:13:33,363 Hindi, lalaban ako, pare. 212 00:13:33,443 --> 00:13:35,723 -Lumaban ka, 'tol. Ayos. -Creed! 213 00:13:35,803 --> 00:13:37,883 Ang pangalawang parating ay… 214 00:13:41,683 --> 00:13:43,643 -Nakakakaba. -Oo, ako rin. 215 00:13:49,523 --> 00:13:50,483 si Flavia. 216 00:13:50,563 --> 00:13:51,763 Ayun! 217 00:13:54,483 --> 00:13:55,483 Flavia. 218 00:13:56,723 --> 00:13:58,123 Kakaibang pangalan. 219 00:13:58,203 --> 00:14:00,923 -Pero mukhang Spanish si Flavia! -Oo! 220 00:14:01,003 --> 00:14:02,723 At mainit siya. 221 00:14:03,843 --> 00:14:07,323 Tingnan ang temperatura. Siya'y nagbabaga. 222 00:14:07,403 --> 00:14:08,723 Pinili ni Flavia si… 223 00:14:11,883 --> 00:14:14,323 Walang aagaw kay Nick, okey, wala! 224 00:14:16,723 --> 00:14:17,603 Ang tensiyon. 225 00:14:17,683 --> 00:14:20,043 Sana hindi si Seb. 226 00:14:28,403 --> 00:14:29,763 Seb. 227 00:14:32,363 --> 00:14:33,203 Buwisit! 228 00:14:34,123 --> 00:14:36,803 Bakit ako ang pinili ni Flavia? 229 00:14:36,883 --> 00:14:39,563 Ito lang ang pagkakataong ayaw ko maging guwapo. 230 00:14:40,323 --> 00:14:42,403 Nagdurugo ang puso ko, Seb. 231 00:14:42,483 --> 00:14:43,723 Okey ka lang? 232 00:14:43,803 --> 00:14:45,043 Natatakot ako. 233 00:14:45,123 --> 00:14:46,003 Huwag ka matakot. 234 00:14:46,563 --> 00:14:50,363 Ide-date ang lalaki ko? Kainis 'yon, sa totoo lang. 235 00:14:50,443 --> 00:14:52,203 Ano'ng tipo mo, Seb? 236 00:14:52,283 --> 00:14:53,283 Hispanic. 237 00:14:57,563 --> 00:15:01,283 Maganda ang nangyayari sa amin ni Kayla ngayon. 238 00:15:01,363 --> 00:15:02,883 Kaya di ako nag-aalala. 239 00:15:04,563 --> 00:15:07,763 Ipapaalam ko sa inyo na alam na ng mga parating 240 00:15:07,843 --> 00:15:10,083 na nasa Too Hot to Handle sila. 241 00:15:11,723 --> 00:15:13,083 Diyos ko. 242 00:15:13,163 --> 00:15:15,163 At may binigay akong paunang regalo 243 00:15:15,243 --> 00:15:18,123 para tulungan silang makilala ang makaka-date nila. 244 00:15:18,203 --> 00:15:21,563 -Interesante! -Oo nga. 245 00:15:21,643 --> 00:15:25,163 Ang hirap lang pagkatapos ng gabing magkasama kami. 246 00:15:25,243 --> 00:15:29,963 Si Flavia, parating at handang magwala rito. 247 00:15:30,043 --> 00:15:31,163 Di ito maganda. 248 00:15:32,163 --> 00:15:33,523 Seb at Sophie, 249 00:15:33,603 --> 00:15:36,163 mag-ayos na kayo para sa inyong mga date. 250 00:15:38,643 --> 00:15:39,803 Huwag ka magpaganda. 251 00:15:41,083 --> 00:15:41,923 Flavia? 252 00:15:42,003 --> 00:15:44,123 Mukhang mainit, ayaw kong aminin. 253 00:15:44,203 --> 00:15:45,643 At mukhang sexy. 254 00:15:46,363 --> 00:15:50,243 Pahinging margarita para sa asing binubuhos mo sa sugat, Brittan. 255 00:15:50,323 --> 00:15:52,643 Flavia? Buwisit. 256 00:15:55,843 --> 00:16:00,163 Guwapo si Seb. Gusto ko siyang hubaran. 257 00:16:03,923 --> 00:16:06,963 Aakitin ko si Seb gamit ang puwit ko. 258 00:16:08,883 --> 00:16:10,843 Di ako masunurin sa patakaran. 259 00:16:11,883 --> 00:16:13,563 Pero Too Hot to Handle ito. 260 00:16:18,163 --> 00:16:19,763 Hindi mo ako tatanggihan. 261 00:16:19,843 --> 00:16:22,683 Gagalingan ko, aagawin ko siya at maaakit siya. 262 00:16:26,683 --> 00:16:28,523 Tipo ko siya. Lagot. 263 00:16:28,603 --> 00:16:31,003 -Lagot. -Magpakabait ka. 264 00:16:31,603 --> 00:16:33,523 -Kinakabahan ka? Kabado ako. -Medyo. 265 00:16:35,483 --> 00:16:37,323 Isa, dalawa, tatlo. 266 00:16:37,403 --> 00:16:39,003 Naghahanda sa date. 267 00:16:40,483 --> 00:16:43,203 Kasi, gusto ko lang kabahan si Creed. 268 00:16:45,363 --> 00:16:48,643 May dalawang pusa ako, si Tilly at Boo. Mahal ko sila. 269 00:16:49,483 --> 00:16:51,203 Magaling ako sa pussy. 270 00:16:55,123 --> 00:16:57,283 Pilyo ako, gusto ng babae 'yon. 271 00:16:57,363 --> 00:16:59,443 Sa loob, mama's boy ako. 272 00:17:00,083 --> 00:17:03,123 Mahal ko ang nanay ko, pero may mga di siya alam. 273 00:17:07,003 --> 00:17:08,443 Too Hot to Handle. Matindi. 274 00:17:08,523 --> 00:17:11,523 Hadlang si Lana, pero susuway ako sa patakaran. 275 00:17:13,362 --> 00:17:14,843 Sophie, malaman siya. 276 00:17:14,923 --> 00:17:18,003 Mahilig ako sa sexy at brunette. Ipapakita ko kung ano ako. 277 00:17:23,523 --> 00:17:28,243 Dalawang mainit at malibog na parating handang baguhin ang lahat. 278 00:17:28,763 --> 00:17:31,323 Pero di ba, may paunang regalo sa kanila? 279 00:17:32,203 --> 00:17:36,843 Binigyan ko ang mga dumating ng libreng halik sa kanilang date. 280 00:17:39,963 --> 00:17:42,643 Akala nila, mapagbigay ako, pero ang totoo, 281 00:17:42,723 --> 00:17:46,763 gusto kong makita si Seb at Sophie, na parehas na may karelasyon, 282 00:17:46,843 --> 00:17:50,283 na tugunan ang libreng halik. 283 00:17:52,003 --> 00:17:53,403 LIBRENG HALIK 284 00:17:53,923 --> 00:17:57,483 Siguradong halik at hiwalayan ito. 285 00:17:59,403 --> 00:18:01,083 Sophie, pare, kabado ako. 286 00:18:01,643 --> 00:18:03,803 Inaasahan ko kayo, Seb at Sophie. 287 00:18:03,883 --> 00:18:07,483 Natatakot ako. Paano kung maganda ang itsura nila? 288 00:18:11,563 --> 00:18:13,443 Di ko siguro tipo si Ethan, 289 00:18:14,003 --> 00:18:17,683 gusto kong magselos si Creed para alamin kung ano ako sa kanya. 290 00:18:20,363 --> 00:18:22,163 -Hi. -Hi. 291 00:18:22,243 --> 00:18:23,643 -Tara, payakap. -Hi. 292 00:18:23,723 --> 00:18:25,923 -Okey? Kinatutuwa ko. -Ako rin. Sophie. 293 00:18:26,003 --> 00:18:27,203 -British ka? -Oo. 294 00:18:27,283 --> 00:18:28,523 Naku. 295 00:18:29,803 --> 00:18:31,523 Gaano kaganda ito? 296 00:18:31,603 --> 00:18:32,483 Ang ganda. 297 00:18:32,563 --> 00:18:34,563 -Salamat sa pagpili. -Okey lang. 298 00:18:35,603 --> 00:18:36,883 -Ganda mo. -Talaga? 299 00:18:36,963 --> 00:18:38,723 Di ko lang sinasabi 'yon. 300 00:18:38,803 --> 00:18:43,923 -Ano'ng tipo mo? -Matangkad, itim nabuhok, tato, ngipin. 301 00:18:44,003 --> 00:18:45,483 -Perpekto ako. -Oo. 302 00:18:46,123 --> 00:18:50,003 Tipo ko si Sophie. Sobra siya. Perpekto sa akin. 303 00:18:50,563 --> 00:18:51,843 Gandang lalaki mo. 304 00:18:51,923 --> 00:18:53,243 -Talaga? -Oo. 305 00:18:53,323 --> 00:18:56,363 Pero alam mo rin 'yon. Kilala mo ang sarili mo. 306 00:18:56,443 --> 00:18:58,563 Alam mong napapansin ka, alam ko. 307 00:18:59,843 --> 00:19:03,403 Maganda ang katawan ni Ethan. 308 00:19:04,003 --> 00:19:07,083 Ano'ng ginagawa ni Lana sa akin? 309 00:19:07,163 --> 00:19:09,443 Sinusubukan ka siguro. 310 00:19:10,563 --> 00:19:12,563 Silipin ba natin, 'tol? 311 00:19:12,643 --> 00:19:16,323 -Gusto kong makita 'yong lalaki, -Gusto ko rin, pare. 312 00:19:16,403 --> 00:19:19,963 Umaasa akong sana, biglang umulan. 313 00:19:21,043 --> 00:19:22,003 Pare. 314 00:19:24,683 --> 00:19:25,603 Naku. 315 00:19:26,163 --> 00:19:27,563 Nagmo-model ka ba? 316 00:19:27,643 --> 00:19:28,483 -Hindi. -Hindi? 317 00:19:28,563 --> 00:19:30,043 -Hindi pa? Talaga? -Hindi. 318 00:19:30,123 --> 00:19:31,003 Tigil! 319 00:19:32,043 --> 00:19:34,643 Magaling siya sa usapan, totoo. 320 00:19:34,723 --> 00:19:36,123 Nakakabaliw ito. 321 00:19:36,643 --> 00:19:39,723 May pag-asang magustuhan siya ni Sophie. 322 00:19:49,083 --> 00:19:50,843 Kinakabahan na ako. 323 00:19:50,923 --> 00:19:54,963 Kung balingkinitan si Flavia, morena, at maganda ang mata, 324 00:19:55,043 --> 00:19:58,403 magpupumilit lumabas ang dating Seb. 325 00:20:02,603 --> 00:20:03,523 Buwisit. 326 00:20:08,443 --> 00:20:09,283 Parang… 327 00:20:10,683 --> 00:20:11,523 Di siya totoo. 328 00:20:12,083 --> 00:20:13,963 -Como estas? -Muy bien! 329 00:20:14,043 --> 00:20:15,723 -Marunong kang mag-Espanyol? -Si. 330 00:20:15,803 --> 00:20:16,683 Ayos. 331 00:20:16,763 --> 00:20:19,563 Mahirap ito. Mas mahirap pa sa inakala ko. 332 00:20:20,123 --> 00:20:22,323 -Maganda ang lugar. -Paraiso ito. 333 00:20:22,883 --> 00:20:23,923 Oo. 334 00:20:24,003 --> 00:20:25,283 Napakaganda mo. 335 00:20:26,243 --> 00:20:27,363 Salamat. 336 00:20:27,443 --> 00:20:28,723 Maganda ang mata mo. 337 00:20:28,803 --> 00:20:29,683 Ikaw rin. 338 00:20:31,243 --> 00:20:32,123 Maganda ka. 339 00:20:33,483 --> 00:20:36,883 Guwapo si Seb. Sobra. 340 00:20:37,123 --> 00:20:38,323 Ano'ng tipo mo? 341 00:20:38,403 --> 00:20:40,083 Ikaw ang tipo ko. 342 00:20:40,883 --> 00:20:41,843 -Talaga? -Oo. 343 00:20:41,923 --> 00:20:44,683 Morena, magandang mata, brunette na buhok. 344 00:20:44,763 --> 00:20:46,723 -Ang galing. -Gusto mo ba ako? 345 00:20:47,803 --> 00:20:49,923 -Oo, sa totoo lang, oo. -Talaga? 346 00:20:50,003 --> 00:20:51,563 Sinorpresa mo ako. 347 00:20:51,643 --> 00:20:54,043 Kahit paano, di ka gugulatin ni Kayla 348 00:20:54,123 --> 00:20:57,123 kasi ang date na ito ay nasa dulo ng dalampasigan. 349 00:20:58,963 --> 00:21:01,563 Medyo kakabahan lang ako 350 00:21:01,643 --> 00:21:03,803 hanggang makabalik siya rito. 351 00:21:03,883 --> 00:21:05,483 Natural lang na kabahan ka. 352 00:21:05,563 --> 00:21:08,923 Paano kung mas gusto niya ang maging ugnayan nila sa amin? 353 00:21:09,523 --> 00:21:11,163 At bigla siyang lumipat. 354 00:21:11,683 --> 00:21:14,763 Nagseselos ako kasi sa akin siya 355 00:21:14,843 --> 00:21:21,003 at sana ikuwento niya ako at di na siya puwede. 356 00:21:24,603 --> 00:21:26,203 May naka-date ka nang Latina? 357 00:21:26,683 --> 00:21:28,203 -Wala pa. -Wala pa. 358 00:21:28,283 --> 00:21:30,523 Kayla ang pangalan, Puerto Rican. 359 00:21:30,603 --> 00:21:32,803 -Meron kang hindi pa alam. -Talaga? 360 00:21:32,883 --> 00:21:35,083 -Malibog kami palagi. -Talaga? 361 00:21:35,163 --> 00:21:37,523 -Talaga. -Huwag gano'n, Latina ang nanay ko. 362 00:21:38,123 --> 00:21:39,243 -Talaga? -Oo! 363 00:21:39,323 --> 00:21:40,643 Pasensiya na! 364 00:21:40,723 --> 00:21:42,203 Diyos ko. 365 00:21:42,923 --> 00:21:45,123 Natutuwa akong makilala si Seb. 366 00:21:45,203 --> 00:21:49,363 Maganda ang pagkatao niya. Nakakatawa siya. 367 00:21:50,043 --> 00:21:52,843 At gagawin ko siyang pilyo. 368 00:21:52,923 --> 00:21:55,963 -Magaling kang humalik? -Oo. 369 00:21:56,043 --> 00:21:57,043 Nakakatukso. 370 00:21:59,363 --> 00:22:00,963 Maayos kami ni Kayla. 371 00:22:01,523 --> 00:22:05,163 Pero bumabalik ang dating Seb at natutukso ako kay Flavia. 372 00:22:05,243 --> 00:22:06,643 Sobrang nakakatukso. 373 00:22:16,203 --> 00:22:18,563 Mukhang tipo niya 'yong itsura, di ba? 374 00:22:20,163 --> 00:22:22,363 -Likod at harap ba ang tato mo? -Oo. 375 00:22:22,443 --> 00:22:25,003 -Gusto mong makita? -Tigil. Maghubad ka. 376 00:22:25,083 --> 00:22:26,443 -Talaga? Tatayo ako. -Oo. 377 00:22:29,323 --> 00:22:30,363 Naku. 378 00:22:30,443 --> 00:22:31,283 Diyos ko. 379 00:22:31,843 --> 00:22:34,923 -Ayaw ko nang manood. Buwisit. -Alam ko, masakit. 380 00:22:35,003 --> 00:22:39,883 Nagseselos talaga ako. Napagtanto kong gusto ko talaga siya. 381 00:22:41,323 --> 00:22:43,603 Sana hindi pa huli ang lahat. 382 00:22:43,683 --> 00:22:47,043 Grabe, mukhang guguluhin niya ang lahat. 383 00:22:47,603 --> 00:22:50,523 Kilala ka ba sa pagiging maginoo? 384 00:22:51,163 --> 00:22:54,283 Medyo. Mukha lang akong bad boy. 385 00:22:54,803 --> 00:22:56,683 -Malambing. Gusto ko ng yakap. -Oo. 386 00:22:56,763 --> 00:22:58,043 Gusto ko 'yon. 387 00:22:59,923 --> 00:23:04,163 Mukhang interesado si Ethan, at kaakit-akit 'yon. 388 00:23:04,883 --> 00:23:07,003 Sana nakukuha ko ito kay Creed. 389 00:23:07,843 --> 00:23:10,923 Alam mo, pare, kinakabahan ako, 390 00:23:11,003 --> 00:23:12,323 at medyo nanginginig. 391 00:23:12,403 --> 00:23:14,923 Lagi kong iisiping gusto niya siya. 392 00:23:15,443 --> 00:23:16,963 Pero di ko inaasahan 'yon. 393 00:23:17,043 --> 00:23:19,963 -Oo. -Nakakalito ito. 394 00:23:20,043 --> 00:23:20,883 Oo. 395 00:23:21,323 --> 00:23:26,243 May parte ko na nag-aalalang katapusan na ni Sophie at Creed. 396 00:23:27,963 --> 00:23:31,923 Ano'ng pakiramdam mo na nasa Too Hot to Handle ka? 397 00:23:32,723 --> 00:23:37,203 Bawal ang halikan, sex, lambingan, o kahit ano. 398 00:23:37,283 --> 00:23:40,043 -Mahirap, lalo't nakikita kita. -Talaga? 399 00:23:40,123 --> 00:23:41,723 -Oo. -Buwisit. 400 00:23:42,363 --> 00:23:46,803 Maganda ang katawan ni Sophie, gusto ko siya at ang sarap kausap. 401 00:23:46,883 --> 00:23:49,123 Gusto ko siyang halikan. 402 00:23:50,443 --> 00:23:53,363 Sa unang date ko, karaniwang may halik. 403 00:23:54,923 --> 00:23:55,763 Naku! 404 00:23:58,363 --> 00:24:00,203 -Di ako puwedeng sumuway. -Di? 405 00:24:01,403 --> 00:24:04,363 Kasi, kinausap ko si Lana, 406 00:24:05,043 --> 00:24:07,083 -at… -Naku. 407 00:24:07,163 --> 00:24:09,243 Binigyan niya ako ng libreng halik. 408 00:24:12,123 --> 00:24:13,963 Di mo naisip 'yon, ano? 409 00:24:15,963 --> 00:24:17,243 Diyos ko. Naku. 410 00:24:18,883 --> 00:24:22,323 Ang hirap nito. Lagot! 411 00:24:22,403 --> 00:24:25,203 Diyos ko, kasi gusto talaga kita. 412 00:24:25,283 --> 00:24:29,163 Si Ethan talaga ang hinaganap ko at nasa harapan ko siya. 413 00:24:29,243 --> 00:24:31,523 Gusto ko siyang halikan, pero nakakalito. 414 00:24:31,603 --> 00:24:36,403 Gusto ko si Creed at ngayon, gusto ko si Ethan… 415 00:24:37,443 --> 00:24:38,963 Kaya ayun. 416 00:24:46,963 --> 00:24:48,403 Ano'ng mawawala? 417 00:24:48,963 --> 00:24:49,923 Naku naman. 418 00:25:01,043 --> 00:25:01,963 Hindi ko kaya. 419 00:25:04,283 --> 00:25:06,563 Tinablang halik. 420 00:25:07,443 --> 00:25:08,923 Ang sakit no'n. 421 00:25:09,803 --> 00:25:11,523 Hindi dahil sa ayaw ko 422 00:25:11,603 --> 00:25:15,123 kasi kaakit-akit ka at gusto talaga kita. 423 00:25:15,203 --> 00:25:17,203 -Pero may nakakasama na ako. -Talaga? 424 00:25:17,763 --> 00:25:18,603 Oo. 425 00:25:19,603 --> 00:25:22,043 Si Ethan ang hinahanap ko noon pa, 426 00:25:22,123 --> 00:25:26,203 pero hindi tama sa akin na samantalahin ito 427 00:25:26,283 --> 00:25:30,083 kasi gusto ko talaga si Creed at gusto kong malaman saan kami tutungo. 428 00:25:30,163 --> 00:25:31,443 Maaga pa naman, 429 00:25:31,523 --> 00:25:36,883 pero gusto kong ibigay ang lahat para sa kanila. 430 00:25:36,963 --> 00:25:38,243 Oo. Okey. 431 00:25:38,883 --> 00:25:40,123 Nasaktan ako ro'n. 432 00:25:40,883 --> 00:25:44,283 Kaya susubukan ko ang iba at titingnan kung may papansin. 433 00:25:51,323 --> 00:25:53,723 Gustong-gusto ko siya, 434 00:25:54,323 --> 00:25:55,803 sa malalim na paraan, 435 00:25:55,883 --> 00:25:59,563 at alam kong, parang, ayaw ko siyang mawala sa akin. 436 00:26:01,163 --> 00:26:03,763 Kay Seb, marami akong binigay 437 00:26:03,843 --> 00:26:06,923 at kinakabahan ako dahil… 438 00:26:08,563 --> 00:26:11,563 sa nakaraan ko at kung paano ako tinrato ng mga lalaki. 439 00:26:13,003 --> 00:26:15,603 Minsan, akala mo, mabubuti silang mga lalaki 440 00:26:15,683 --> 00:26:18,043 tapos, hindi pala. 441 00:26:18,123 --> 00:26:20,723 Kung lalabas ang dating Seb… 442 00:26:22,523 --> 00:26:25,163 -masasaktan ako. -Di siguro mangyayari 'yon. 443 00:26:29,723 --> 00:26:32,243 Gusto kong malaman mo na, ikaw ay, 444 00:26:32,323 --> 00:26:36,403 isa sa pinakamagagandang babaeng nakita ko. 445 00:26:37,043 --> 00:26:38,283 Ang sweet. 446 00:26:40,123 --> 00:26:41,483 Maganda ang katawan. 447 00:26:43,083 --> 00:26:44,003 Nagwo-work out ako. 448 00:26:44,683 --> 00:26:45,963 Puwit ng Latina! 449 00:26:47,003 --> 00:26:48,803 -Hindi peke? -Hindi, tunay ito. 450 00:26:51,923 --> 00:26:53,123 Kita mo? 451 00:26:53,763 --> 00:26:57,363 Iisipin kong mahilig siya sa tanawin. 452 00:27:00,603 --> 00:27:01,883 Luwa ang mata ko. 453 00:27:06,283 --> 00:27:10,043 Tingin ko, guwapo si Seb, kaya gusto ko siyang halikan. 454 00:27:10,643 --> 00:27:13,603 Bakit ang layo mo? Dapat lumapit ka. 455 00:27:14,403 --> 00:27:15,963 -Di ako nangangagat. -Oo. 456 00:27:16,043 --> 00:27:17,203 -Kaunti lang. -Talaga? 457 00:27:24,483 --> 00:27:26,483 Bakit nakakatukso ka? 458 00:27:26,963 --> 00:27:28,483 Pilyo ka ba? 459 00:27:28,563 --> 00:27:31,323 -Oo. -Talaga? 460 00:27:35,163 --> 00:27:36,003 Naku. 461 00:27:37,723 --> 00:27:38,563 Halikan tayo. 462 00:27:43,963 --> 00:27:46,323 Alam mong Too Hot to Handle ito, di ba? 463 00:27:46,403 --> 00:27:47,243 Oo, alam ko. 464 00:27:51,643 --> 00:27:55,243 Ang pinakamainam ay bumalik siya sa akin, di ba? Pero… 465 00:27:55,323 --> 00:27:58,003 -Babalik siya. -Tingin ko, hindi. 466 00:27:58,083 --> 00:27:59,363 Seryoso ka? 467 00:27:59,443 --> 00:28:00,283 Oo. 468 00:28:01,323 --> 00:28:03,883 Alalang-alala si Kayla sa bagong babae, 469 00:28:03,963 --> 00:28:06,083 at kung ako si Kayla, kabado rin ako 470 00:28:06,163 --> 00:28:08,643 at ayaw kong mapunta sa lugar niya. 471 00:28:11,163 --> 00:28:16,203 Sabi ni Lana, kayang may libreng halik ako nang di sumusuway sa patakaran. 472 00:28:17,243 --> 00:28:18,123 Kaya ayun. 473 00:28:21,123 --> 00:28:22,563 Naku, huwag gano'n. 474 00:28:23,323 --> 00:28:25,923 Gustong-gusto ko. 475 00:28:28,403 --> 00:28:29,763 Di ko alam ang gagawin. 476 00:28:29,843 --> 00:28:32,003 Siguro, sabihin mo ang ukol kay Kayla. 477 00:28:32,083 --> 00:28:33,563 Gusto kong… 478 00:28:33,643 --> 00:28:37,563 Gusto ko… gagawin ko talaga, pero ano… 479 00:28:38,123 --> 00:28:40,523 -Kayla! -Ako'y… 480 00:28:40,603 --> 00:28:42,763 Kayla! 481 00:28:42,843 --> 00:28:44,363 May babae sa loob. 482 00:28:44,443 --> 00:28:46,083 Puwede na rin. 483 00:28:46,163 --> 00:28:49,123 Ispesyal ba siya sa 'yo? 484 00:28:50,403 --> 00:28:51,963 Ilang araw na rin. 485 00:28:53,563 --> 00:28:55,403 Di ko makita ang masisira. 486 00:28:56,963 --> 00:29:01,083 Dapat isipin ko si Kayla, pero bawat matigas… 487 00:29:01,163 --> 00:29:02,123 Pasensiya, buto. 488 00:29:02,203 --> 00:29:07,243 Bawat buto ko sa katawan ay nagssabing gawin ko ito kay Flavia. 489 00:29:07,323 --> 00:29:08,163 Tara na. 490 00:29:12,363 --> 00:29:13,443 Gusto mo rin ito. 491 00:29:16,163 --> 00:29:17,003 Oo… 492 00:29:18,523 --> 00:29:19,683 Gusto ko. 493 00:29:23,523 --> 00:29:25,283 Magsasaya ako. 494 00:29:25,363 --> 00:29:29,043 Kung may gusto ako, nakukuha ko. Walang makakapigil. 495 00:29:35,083 --> 00:29:37,403 Naaakit ako sa bago at makintab na bagay. 496 00:29:37,483 --> 00:29:39,363 Brad, lalaki ka ba o ibon? 497 00:29:44,163 --> 00:29:45,483 Di ko alam ang gagawin. 498 00:30:09,403 --> 00:30:11,603 Sa nalalapit nilang pagbabalik… 499 00:30:12,483 --> 00:30:13,363 Pasensiya, langis. 500 00:30:14,123 --> 00:30:15,243 dito sa retreat, 501 00:30:15,323 --> 00:30:18,043 lahat ay nagkakandarapang makilala ang mga bago. 502 00:30:19,203 --> 00:30:20,323 -Grabe. -Sabi sa 'yo. 503 00:30:20,803 --> 00:30:21,803 Tumumba. 504 00:30:27,403 --> 00:30:28,523 Kumusta kayo? 505 00:30:28,603 --> 00:30:30,483 Di ko pa nararanasan ito, 506 00:30:30,563 --> 00:30:32,963 kaya di ko alam kung ano'ng sasabihin. 507 00:30:33,843 --> 00:30:35,683 Nag-aalala ako. 508 00:30:35,763 --> 00:30:38,643 Halata namang pinakamalala ang iniisip ko. 509 00:30:39,203 --> 00:30:42,523 No'ng pinili niya si Seb, nalungkot ako, ngayon, kabado. 510 00:30:43,923 --> 00:30:46,683 Buong araw wala si Seb. 511 00:30:46,763 --> 00:30:50,203 Sana sablay ang date nila ni Flavia. 512 00:30:50,763 --> 00:30:53,203 Ayaw kong magalit sa kanya, pero galit na ako. 513 00:31:00,123 --> 00:31:02,203 -Makikita sa mukha niya. -Oo. 514 00:31:02,283 --> 00:31:04,683 Kaya kung may ginawa siya, alam ko agad. 515 00:31:05,563 --> 00:31:08,763 -Saan kaya siya galing? -Saan ba galing ang, "Ethan"? 516 00:31:08,843 --> 00:31:12,843 Sasabihin niya, 20% Italian o basta gano'n. 517 00:31:13,403 --> 00:31:17,923 Nakakita na ako ng kinakabahan noon, pero mukhang hihimatayin ang dalawang ito. 518 00:31:19,883 --> 00:31:21,003 Heto na sila. 519 00:31:23,843 --> 00:31:25,163 Diyos ko. 520 00:31:30,003 --> 00:31:31,203 Naku. 521 00:31:32,443 --> 00:31:33,643 Matangkad, naku. 522 00:31:34,163 --> 00:31:36,123 Ang guwapo. 523 00:31:36,883 --> 00:31:40,323 Pasensiya na, Kayla, mukhang kailangan mo pang maghintay. 524 00:31:40,403 --> 00:31:43,883 Kung ganyan ang pasok ni Seb na may paghawak sa braso, iiyak ako. 525 00:31:43,963 --> 00:31:45,923 -Hello! -Hi. 526 00:31:46,003 --> 00:31:48,763 -Okey, girls? Kumusta? -Hi! 527 00:31:48,843 --> 00:31:50,603 Medyo maskulado siya. 528 00:31:50,683 --> 00:31:51,563 Buwisit. 529 00:31:52,643 --> 00:31:56,363 Pinapawisan na ako kasi mukha siyang masaya. 530 00:31:56,443 --> 00:31:58,323 Dapat malaman ko ang nangyayari. 531 00:31:59,763 --> 00:32:00,723 Hi. 532 00:32:02,923 --> 00:32:06,843 Maaalindog ang babaeng ito at gusto ko nang magsaya. 533 00:32:06,923 --> 00:32:09,723 -Gusto ka siguro ng lahat. -Oo. 534 00:32:09,803 --> 00:32:12,563 -Oo, totoo. -Puwede kang maghubad? 535 00:32:12,643 --> 00:32:14,923 Oo, maghubad ka. May… 536 00:32:18,483 --> 00:32:21,443 -Diyos ko! -Diyos ko! 537 00:32:22,083 --> 00:32:23,763 Ano ba 'yon? 538 00:32:26,043 --> 00:32:27,043 Ang ganda. 539 00:32:30,363 --> 00:32:33,683 May maiinom ba? Uhaw yata ang mga babaeng ito. 540 00:32:33,763 --> 00:32:36,003 Gusto nila ako, kita ko. 541 00:32:36,523 --> 00:32:38,563 Gagamit talaga ako ng pera rito. 542 00:32:40,003 --> 00:32:43,283 Lakas ng kumpiyansa ng inanod na bagong dating. 543 00:32:44,883 --> 00:32:46,603 -Kuwento. -Ano'ng nangyari sa date? 544 00:32:46,683 --> 00:32:49,123 -Mabuti naman. -Mabuti. Kami'y, parang, 545 00:32:49,203 --> 00:32:51,563 nag-inom sa beach, pinanood ang sunset. 546 00:32:51,643 --> 00:32:53,763 -Diyos ko. -Ang ganda. 547 00:32:53,843 --> 00:32:55,483 -Oo, maganda. -Masarap. 548 00:32:57,803 --> 00:33:00,163 Nagpalitan kayo ng laway? 549 00:33:00,243 --> 00:33:04,163 Binigyan siya ng libre ni Lana 550 00:33:04,243 --> 00:33:07,843 para sa halik at di 'yon magiging pagsuway. 551 00:33:08,923 --> 00:33:12,763 Tumanggi ako kasi nagkakaigihan kami ni Creed. 552 00:33:14,883 --> 00:33:16,763 Kung kukunin ni Seb ito… 553 00:33:19,923 --> 00:33:21,523 Di ko alam ang gagawin. 554 00:33:24,043 --> 00:33:26,723 Di siya mawala sa isip ko. 555 00:33:29,523 --> 00:33:33,083 Kung dadating si Seb at magkahawak sila ng kamay, 556 00:33:33,163 --> 00:33:35,523 sasabihin ko, "Ginawa niya." 557 00:33:36,723 --> 00:33:37,883 Takot ako. 558 00:33:42,563 --> 00:33:43,403 Heto na sila. 559 00:33:47,803 --> 00:33:51,243 -Magkahawak ang kamay? -Magkahawak ang kamay? 560 00:33:51,323 --> 00:33:52,483 Magkahawak ang kamay. 561 00:33:53,443 --> 00:33:57,483 Kinukumpirma kong si Seb at Flavia ay magkahawak ang kamay. 562 00:34:05,403 --> 00:34:09,203 Diyos ko, ang ganda niya. Tingnan mo siya. 563 00:34:09,283 --> 00:34:12,923 Asin pa sa sugat. May margarita pa ba? 564 00:34:13,003 --> 00:34:14,883 Diyos ko, hot siya. 565 00:34:14,963 --> 00:34:16,923 -Kumusta kayo? -Uy! 566 00:34:17,523 --> 00:34:18,443 Naku. 567 00:34:19,323 --> 00:34:20,682 Si Flavia! 568 00:34:20,762 --> 00:34:22,282 -Kinatutuwa namin. -Hi! 569 00:34:22,363 --> 00:34:24,643 -Ako si Nigel. Kinatutuwa ko. -Hi. 570 00:34:24,722 --> 00:34:25,843 Kumusta? 571 00:34:26,523 --> 00:34:29,043 Naku, halika. 572 00:34:29,123 --> 00:34:31,363 Naku, baby. 573 00:34:37,163 --> 00:34:39,003 -Nagbibiro ka ba? -Mali 'yon. 574 00:34:39,083 --> 00:34:42,363 -Walang biro. Kakaiba 'yon. -Kumusta ang date ninyo? 575 00:34:42,443 --> 00:34:44,722 -Romantiko siya. -Talaga? 576 00:34:44,803 --> 00:34:46,923 Pinakaromantikong date ko. 577 00:34:50,083 --> 00:34:51,202 Ang ganda niya. 578 00:34:51,282 --> 00:34:54,883 Kung ako si Kayla, medyo kakabahan ako. 579 00:34:54,963 --> 00:34:57,282 Kaya mo 'yan, sige na. 580 00:35:04,483 --> 00:35:05,923 Hindi ko kaya. 581 00:35:14,323 --> 00:35:18,883 Siguro ang pagpasok na magkahawak ang kamay ay di maganda. 582 00:35:18,963 --> 00:35:20,203 Kakausapin ko si Kayla, 583 00:35:20,283 --> 00:35:23,163 pero tingin ko, nasa alanganin ako. 584 00:35:39,403 --> 00:35:40,763 Oo, guys. 585 00:35:40,843 --> 00:35:42,963 -Kumusta? -Hi. 586 00:35:45,163 --> 00:35:46,123 -Hi. -Hi. 587 00:35:46,203 --> 00:35:48,923 -Diyos ko, ang linggit, hi! -Alam ko. 588 00:35:51,683 --> 00:35:53,363 -Uy. -Hi. 589 00:35:55,443 --> 00:35:56,683 Munting kaway. 590 00:35:58,363 --> 00:36:00,843 Umaasa akong ang pagdating ni Ethan sa retreat 591 00:36:00,923 --> 00:36:03,123 ay gigising kay Creed na kumilos. 592 00:36:04,003 --> 00:36:07,243 Gusto kong malaman ang emosyon niya. 593 00:36:08,003 --> 00:36:11,243 Binigyan siya ni Lana ng "pahintulot"… 594 00:36:11,323 --> 00:36:13,123 -Oo. Okey. -na halikan ako. 595 00:36:15,523 --> 00:36:17,443 Kinakabahan ako ngayon. 596 00:36:17,523 --> 00:36:20,283 Sana hindi siya pumayag. 597 00:36:20,363 --> 00:36:21,563 At ginawa niyo? 598 00:36:26,083 --> 00:36:29,523 Hindi. 599 00:36:29,603 --> 00:36:31,043 Ang sarap sa pakiramdam! 600 00:36:31,603 --> 00:36:34,323 Sobrang saya ko ngayon. 601 00:36:35,723 --> 00:36:37,203 Gusto ko siya. 602 00:36:37,283 --> 00:36:38,443 Oo, alam ko. 603 00:36:38,523 --> 00:36:41,443 Dahil sa date na 'yon, nalaman kong gusto talaga kita. 604 00:36:45,603 --> 00:36:46,683 Gusto rin kita. 605 00:36:48,043 --> 00:36:51,083 Di ko inisip na gusto mo ako talaga. 606 00:36:51,163 --> 00:36:54,843 Nahihirapan akong iparamdam ang nararamdaman ko. 607 00:36:54,923 --> 00:36:55,803 Oo. 608 00:36:55,883 --> 00:36:58,843 Kasi madalas tumitigil na ako pag may nararamdaman na. 609 00:36:58,923 --> 00:37:00,203 Oo. 610 00:37:00,283 --> 00:37:02,683 Umamin sa 'kin si Creed 611 00:37:02,763 --> 00:37:05,563 at nalaman kong may pakialam pala siya. 612 00:37:05,643 --> 00:37:08,363 Grabe 'yong date na parang, 613 00:37:08,443 --> 00:37:12,003 "Bakit iniisip ko si Creed? Ang guwapo nito." 614 00:37:12,883 --> 00:37:14,003 Nakakatakot. 615 00:37:14,923 --> 00:37:18,203 Nakahinga ako nang maluwag at handa na akong sumulong, 616 00:37:18,283 --> 00:37:20,963 pero sa pagseseryoso, natatakot ako. 617 00:37:24,683 --> 00:37:26,803 Naging tapat si Sophie sa nobyo niya. 618 00:37:27,723 --> 00:37:30,763 Ang natira na lang ay kung hinalikan ni Seb si Flavia 619 00:37:30,843 --> 00:37:33,283 at sinaktan ang puso ni Kayla. 620 00:37:33,363 --> 00:37:35,363 Ano'ng nangyari, sige na, guys? 621 00:37:42,043 --> 00:37:43,763 Oras na para sa katotohanan. 622 00:37:43,843 --> 00:37:47,163 Malungkot si Kayla at kasalanan ko ito. 623 00:37:48,163 --> 00:37:51,923 Mas malala pa kung nagdampi ang mga labi niyo ni Flavia. 624 00:37:57,323 --> 00:37:58,363 Okey ka lang? 625 00:38:00,083 --> 00:38:02,683 -Kumusta ka ngayon? -Buwisit. 626 00:38:02,763 --> 00:38:03,603 Talaga? 627 00:38:06,683 --> 00:38:10,003 Nag-aalala akong may masamang balita para sa akin. 628 00:38:12,723 --> 00:38:16,203 Nakita kong sobrang saya mo, 629 00:38:16,283 --> 00:38:20,243 magkahawak ang kamay, at binastos niyo ako. 630 00:38:21,243 --> 00:38:22,323 Oo. 631 00:38:23,683 --> 00:38:25,603 Sabihin mo ang nangyari. 632 00:38:26,363 --> 00:38:27,683 Gusto nating malaman, girl. 633 00:38:27,763 --> 00:38:31,323 Kinakabahan ako sa mga kinilos ko. 634 00:38:33,643 --> 00:38:36,083 Gusto kong maging totoo. 635 00:38:37,563 --> 00:38:41,483 At… sobrang hirap no'n. 636 00:38:41,563 --> 00:38:43,043 Umamin ka na, Seb. 637 00:38:44,083 --> 00:38:45,123 Tipo ko siya. 638 00:38:46,523 --> 00:38:51,003 At… gusto niyang halikan ko siya. 639 00:38:53,243 --> 00:38:56,363 May demonyo sa utak kong tumutulak sa akin 640 00:38:56,443 --> 00:38:58,403 na kalimutan lahat at gumawa ng mali. 641 00:39:02,523 --> 00:39:05,283 Para nagkatotoo ang bangungot ko. 642 00:39:09,203 --> 00:39:12,923 Nagkaroon ako ng pagkakataon at… 643 00:39:16,363 --> 00:39:17,443 di ko siya hinalikan. 644 00:39:19,323 --> 00:39:21,643 Hindi ka nawala sa isip ko no'ng date. 645 00:39:22,843 --> 00:39:25,803 Seb! Ang saya ko. 646 00:39:25,883 --> 00:39:26,763 Masaya ako. 647 00:39:29,883 --> 00:39:33,043 Hindi hinalikan ni Seb 'yong bagong babae. 648 00:39:33,683 --> 00:39:35,723 Ang saya nito. 649 00:39:36,283 --> 00:39:39,803 Duda na kung may duda, pero titingnan ko ito ulit. 650 00:39:45,803 --> 00:39:48,923 Isa ka sa pinakamagagandang babaeng nakita ko. 651 00:39:49,003 --> 00:39:50,083 Ang sweet. 652 00:39:50,163 --> 00:39:51,603 Pero hindi tama ito. 653 00:39:52,123 --> 00:39:54,203 Tinablang halik. 654 00:39:57,483 --> 00:39:59,043 Natutukso ako. 655 00:40:01,083 --> 00:40:02,243 Pinagmamalaki ba? 656 00:40:02,803 --> 00:40:05,963 Hindi. Pero di ko hinalikan si Flavia. 657 00:40:07,203 --> 00:40:12,203 Marami akong natutuhan sa 'yo at gusto ko ang pagkatao mo. 658 00:40:13,683 --> 00:40:15,323 Gusto kong malaman mo. 659 00:40:18,003 --> 00:40:21,123 Kung ano'ng meron kami ni Kayla, ngayon ko lang naranasan. 660 00:40:21,963 --> 00:40:23,563 Emosyonal ang sa amin. 661 00:40:24,243 --> 00:40:25,803 Mabuti ang pagsubok ni Lana. 662 00:40:25,883 --> 00:40:29,963 Sa pagsubok na ito, naalala kong malayo na kami ni Kayla. 663 00:40:31,163 --> 00:40:32,563 Parang nakakainip ako. 664 00:40:33,683 --> 00:40:36,243 Pero… Mahalaga si Kayla. 665 00:40:38,323 --> 00:40:39,243 Cute. 666 00:40:43,683 --> 00:40:46,363 Perpektong pagwawakas ng araw. 667 00:40:47,483 --> 00:40:49,163 Naipasa ang mga pagsubok. 668 00:40:50,043 --> 00:40:52,083 Nabuo ang romantikong pundasyon. 669 00:40:52,643 --> 00:40:56,043 Iinom ako at handa nang matulog. 670 00:40:56,843 --> 00:40:58,883 Teka, sino'ng wala? 671 00:41:05,523 --> 00:41:06,963 Gusto ko pa rin si Seb. 672 00:41:07,883 --> 00:41:10,203 Pero may nakita na akong iba. 673 00:41:16,363 --> 00:41:19,923 Tipo ko si Seb, pero perpekto si Creed. 674 00:41:21,043 --> 00:41:22,723 Kaya ko ba silang dalawa? 675 00:41:28,563 --> 00:41:31,283 Tinitingnan ako ni Flavia. 676 00:41:32,283 --> 00:41:34,763 Tandaan mo, Creed. Nangako ka kay Sophie. 677 00:41:34,843 --> 00:41:38,003 Walang pero-pero. 678 00:41:41,043 --> 00:41:43,923 Nanganganib ako. Dapat magpakatatag. 679 00:42:24,083 --> 00:42:29,083 Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni YobRivera