1
00:00:22,243 --> 00:00:23,243
Magandang umaga.
2
00:00:25,283 --> 00:00:26,603
Magandang umaga.
3
00:00:26,683 --> 00:00:28,803
-Magandang umaga, Lana!
-Magandang umaga.
4
00:00:28,883 --> 00:00:30,723
Magandang umaga.
5
00:00:31,283 --> 00:00:34,443
Matapos niyong itaya
ang premyo niyo kagabi,
6
00:00:34,523 --> 00:00:38,243
at magdesisyong magtiwala
sa pasaway na si Seb at Kayla,
7
00:00:38,323 --> 00:00:40,683
ano'ng pakiramdam niyo ngayon?
8
00:00:40,763 --> 00:00:42,283
-Kabado.
-Takot.
9
00:00:42,363 --> 00:00:43,203
Alanganin.
10
00:00:43,283 --> 00:00:46,243
Sana walang sinuway
na patakaran si Seb at Kayla.
11
00:00:47,323 --> 00:00:52,203
Binangungot ako kagabi.
Di ako pinatulog ni Seb at Kayla.
12
00:00:52,283 --> 00:00:53,963
Nagbabanatan sa panaginip.
13
00:00:54,043 --> 00:00:55,083
Diyos ko.
14
00:00:55,163 --> 00:00:57,643
Sana di totoo ang bangungot mo, Nigel,
15
00:00:57,723 --> 00:01:01,163
Dahil lahat kayo,
nagdesisyong manalig kay Seb at Kayla,
16
00:01:01,243 --> 00:01:03,763
maaaring mamahaling desisyon.
17
00:01:03,843 --> 00:01:06,123
Siguro, maganda ang tingin nila sa atin
18
00:01:06,203 --> 00:01:08,483
pag sinabi nating nagtiwala tayo.
19
00:01:09,523 --> 00:01:12,363
Di ako nagsisisi kay Seb at Kayla.
20
00:01:12,603 --> 00:01:14,603
Tingin ko, kaya nila.
21
00:01:14,683 --> 00:01:19,043
Ganyan nga, Creed.
Nagdadasal akong sana nga.
22
00:01:19,123 --> 00:01:20,883
Ang init mo kagabi, pare.
23
00:01:20,963 --> 00:01:23,563
Ako ang pinakamasaya sa buong mundo.
24
00:01:23,643 --> 00:01:25,923
Kagabi, ang sarap.
25
00:01:26,563 --> 00:01:29,683
Di maganda ang senyales.
26
00:01:29,763 --> 00:01:32,523
Nagsaya lang tayo at nagharutan.
27
00:01:32,603 --> 00:01:33,683
Anghang.
28
00:01:35,083 --> 00:01:37,243
Ang init kagabi.
29
00:01:37,323 --> 00:01:41,123
Di puwedeng nasa suite kami
at di 'yon susulitin.
30
00:01:41,643 --> 00:01:42,763
Pilya ka.
31
00:01:44,923 --> 00:01:48,403
Di ko iniisip na ang tanga nila
para lumagay sa sitwasyong
32
00:01:48,483 --> 00:01:51,083
gagastos sila ng lagpas sampung libo.
33
00:01:51,163 --> 00:01:52,083
Di siguro.
34
00:01:54,643 --> 00:01:58,083
Kabaliktaran ang gagawin nila.
Di okey ang pinakita nila.
35
00:01:58,163 --> 00:02:02,243
Mas ligtas ang $10,000,
sa opinyon ko lang,
36
00:02:02,323 --> 00:02:05,843
at mukha tayong tanga sa pagtitiwala
sa kanila pag nabigo sila.
37
00:02:05,923 --> 00:02:09,203
Inalok kami
ni Lana ng sitwasyong Deal or No Deal.
38
00:02:10,363 --> 00:02:15,203
At ang mga baliw kong kaibigan
ay nag-No Deal.
39
00:02:17,443 --> 00:02:18,283
Ayos.
40
00:02:20,843 --> 00:02:22,203
Okey 'yan.
41
00:02:24,883 --> 00:02:25,803
Sarap niyan.
42
00:02:26,363 --> 00:02:28,043
Okey, tama na.
43
00:02:28,123 --> 00:02:31,123
Lana, puwedeng papuntahin
na sila sa cabana para…
44
00:02:32,123 --> 00:02:33,203
Nandito na pala.
45
00:02:34,963 --> 00:02:38,803
Hindi sa "Kung?" Kundi "Ilang ulit?"
46
00:02:43,603 --> 00:02:45,283
Naku.
47
00:02:45,963 --> 00:02:47,563
Seryoso na ito.
48
00:02:50,243 --> 00:02:51,203
Tara na.
49
00:02:51,283 --> 00:02:54,683
Oo, dalian ninyo. Oras na ng pagtutuos.
50
00:02:58,043 --> 00:03:01,083
Maiihi na ako sa pantalon ko.
Nagtiwala kami…
51
00:03:02,483 --> 00:03:03,323
ilan sa amin.
52
00:03:03,843 --> 00:03:05,763
Pero sumuway ba sila?
53
00:03:09,643 --> 00:03:10,883
Hello.
54
00:03:11,443 --> 00:03:16,643
Ang tindi ng tensiyon,
ang talas ng titig nila.
55
00:03:23,803 --> 00:03:25,043
May aaminin kayo?
56
00:03:25,683 --> 00:03:27,123
Sobrang saya no'n.
57
00:03:27,683 --> 00:03:28,963
Rosas sa kama.
58
00:03:30,403 --> 00:03:31,883
-Champagne.
-Naku.
59
00:03:31,963 --> 00:03:32,803
Hindi…
60
00:03:35,603 --> 00:03:36,603
Bathtub.
61
00:03:41,123 --> 00:03:46,043
Naamoy kong nag-sex sila.
Unang beses kong naamoy 'yon…
62
00:03:46,123 --> 00:03:47,123
at di nalibugan.
63
00:03:47,203 --> 00:03:50,963
Eau du Sex.
Ang bagong halimuyak ni Seb at Kayla.
64
00:03:51,043 --> 00:03:53,483
-Seb at Kayla.
-Sumuway sila sa patakaran.
65
00:03:55,883 --> 00:03:57,003
Seb at Kayla.
66
00:03:58,363 --> 00:04:03,483
Kagabi, binigyan ko kayo ng pagkakataong
ipakita sa grupo ang tunay ninyong ugnayan
67
00:04:07,803 --> 00:04:10,403
nang hindi sumusuko
sa pisikal na pagnanasa.
68
00:04:15,003 --> 00:04:19,723
Pero, di lang ang ugnayan ninyo
ang nasubukan.
69
00:04:20,243 --> 00:04:21,163
Ano?
70
00:04:21,723 --> 00:04:22,723
Habang wala kayo,
71
00:04:22,803 --> 00:04:27,283
sinubukan ko kung may tiwala sa inyo
ang kapwa ninyo panauhin.
72
00:04:28,283 --> 00:04:30,163
Seryoso ka ba?
73
00:04:30,243 --> 00:04:34,443
Kung di sila magtitiwala,
magbabayad sila ng $10,000
74
00:04:34,523 --> 00:04:37,883
para sa bawat
pagsuway ninyo sa loob ng suite.
75
00:04:41,043 --> 00:04:41,923
Ano?
76
00:04:43,563 --> 00:04:46,483
O puwede silang manalig sa inyo,
77
00:04:46,563 --> 00:04:48,283
na kahit anong pagsuway
78
00:04:48,363 --> 00:04:51,403
ay katumbas ng karampatang multa.
79
00:04:54,483 --> 00:04:57,203
Alam ninyong doble na ang multa,
80
00:04:58,163 --> 00:05:02,563
kaya ang isang halik ay $6,000,
81
00:05:03,683 --> 00:05:08,603
at pakikipagtalik ay $40,000.
82
00:05:09,163 --> 00:05:13,083
Naku. Sana tama ang desisyon nila.
83
00:05:17,363 --> 00:05:20,443
Ibubunyag ko nang
nagtiwala sa inyo ang grupo.
84
00:05:24,683 --> 00:05:26,283
Lahat sila nagtiwala?
85
00:05:27,043 --> 00:05:28,203
Ako at si Kayla?
86
00:05:29,963 --> 00:05:32,083
Ang hirap mong tanggihan, pare.
87
00:05:37,683 --> 00:05:40,643
Nagkawatak-watak kami dahil sa inyo,
88
00:05:40,723 --> 00:05:43,363
may sumuporta, may ayaw talaga.
89
00:05:44,923 --> 00:05:46,523
Ayaw kong manalig.
90
00:05:47,163 --> 00:05:48,083
Naiintindihan ko.
91
00:05:51,523 --> 00:05:55,563
Walang buto sa katawan kong
nagsasabing nagpakatino si Seb at Kayla.
92
00:05:55,643 --> 00:05:57,723
Seryoso, mukhang di sila umaasa.
93
00:05:59,523 --> 00:06:00,523
Kinakabahan ako.
94
00:06:01,163 --> 00:06:05,443
Huwag niyo sanang bigyan
si James ng tsansang sabihing, "Sabi na."
95
00:06:06,803 --> 00:06:08,483
Seb at Kayla…
96
00:06:09,803 --> 00:06:14,683
Sa limang segundo, ibibigay ko
ang pinakamagandang "Sabi na" speech.
97
00:06:15,843 --> 00:06:17,363
Sasabihin ko sa grupo…
98
00:06:18,203 --> 00:06:21,283
Na kayo ay…
99
00:06:23,203 --> 00:06:24,483
Nagbibiro ka.
100
00:06:27,803 --> 00:06:30,683
Sabi sa 'yo. Sabi sa 'yo.
Sabi sa 'yo. Sabi sa 'yo.
101
00:06:32,803 --> 00:06:35,763
hindi sumuway sa kahit anong patakaran.
102
00:06:35,843 --> 00:06:37,163
Ayos!
103
00:06:40,443 --> 00:06:47,203
Ayos! Tropa ko 'yan, Seb.
Nanalig ako, pero di 100% sigurado.
104
00:06:49,243 --> 00:06:52,203
Oo! Nagawa ko! Walang pagsuway!
105
00:06:53,563 --> 00:06:56,723
Hanga ako kay Seb at sa akin
dahil wala kaming sinuway,
106
00:06:56,803 --> 00:06:58,563
pero sobrang hirap.
107
00:07:00,163 --> 00:07:01,763
Di ko nakita ito.
108
00:07:02,563 --> 00:07:05,923
Baka talagang may progreso
na si Seb at Kayla.
109
00:07:07,403 --> 00:07:08,563
Abangan natin.
110
00:07:09,123 --> 00:07:12,563
Kahit halos sumuway na kayo kagabi,
111
00:07:12,643 --> 00:07:19,563
kinukumpirma kong ang papremyo
ay nananatiling $167,000.
112
00:07:20,963 --> 00:07:23,243
-Mahal ko kayo!
-Ang lupit mo!
113
00:07:24,563 --> 00:07:27,443
Sino'ng nag-akala? Sumunod si Seb.
114
00:07:27,523 --> 00:07:31,483
Naiintindihan ko na ang retreat.
Lana, parang binago mo ako.
115
00:07:32,683 --> 00:07:34,963
Malayo ka pa, Seb.
116
00:07:35,043 --> 00:07:39,163
At kung kilala ko si Lana,
may mga parating pang pagsubok.
117
00:07:51,483 --> 00:07:55,523
Kumusta naman ang malaki nating kaibigan?
118
00:07:57,643 --> 00:08:01,883
Maganda ang pagtrato niya sa akin,
tunay na maganda.
119
00:08:01,963 --> 00:08:03,923
Pero di 'yon sapat sa akin.
120
00:08:04,003 --> 00:08:07,683
Nagsisimula na akong
magduda sa amin ni James.
121
00:08:07,763 --> 00:08:11,883
Walang pisikal.
Talagang pinipigilan niya ang sarili niya.
122
00:08:16,123 --> 00:08:18,203
-Baby names ang pag-usapan natin.
-Sige.
123
00:08:18,283 --> 00:08:20,523
Gusto ko, Scottish
ang pangalan ng anak ko.
124
00:08:20,603 --> 00:08:21,563
Tulad ng?
125
00:08:21,643 --> 00:08:24,523
Kasi, gusto ko sana,
tulad ng sa pamilya Tenme.
126
00:08:24,603 --> 00:08:27,243
-May anak silang pangalan ay Sticky.
-Sticky?
127
00:08:27,883 --> 00:08:28,883
Sticky Tenme.
128
00:08:35,243 --> 00:08:36,403
Stick in me!
129
00:08:37,763 --> 00:08:38,602
Mabubuti sila.
130
00:08:40,323 --> 00:08:43,483
Ang sarap kasama ni Seb.
131
00:08:43,563 --> 00:08:47,602
Kaso, nagkaroon na ako
ng masamang karanasan noon,
132
00:08:47,683 --> 00:08:50,323
pero sinusubukan kong magtiwala sa kanya.
133
00:08:51,643 --> 00:08:53,923
Ano'ng paborito mong hayop sa Australia?
134
00:08:54,003 --> 00:08:57,523
Dahil lang halos katulad ko ito, kangaroo.
135
00:08:57,603 --> 00:08:59,963
-Alam mo ang tingin ko sa 'yo?
-Ano?
136
00:09:00,043 --> 00:09:02,283
-Koala.
-Bakit koala?
137
00:09:02,883 --> 00:09:06,683
Kasi tingin mo, sobrang
bait at cute ng mga koala,
138
00:09:06,763 --> 00:09:09,043
pero mapapagtanto mong para silang…
139
00:09:10,883 --> 00:09:11,803
Malibog.
140
00:09:12,803 --> 00:09:15,043
Loko-loko ka, Creed.
141
00:09:15,843 --> 00:09:18,603
Tingin ko, natutuwa kami ni Creed,
142
00:09:18,683 --> 00:09:22,363
pero sana gamitin niya ang isip
niya at gusto niya talaga ako.
143
00:09:24,363 --> 00:09:27,483
Ang magandang balita ay may
nabubuong magkapareha.
144
00:09:27,563 --> 00:09:30,843
Ang masamang balita ay
may kanya-kanya silang pagsubok.
145
00:09:30,923 --> 00:09:32,923
Masasanay nga pala ako rito.
146
00:09:33,003 --> 00:09:34,603
Pero ang gusto kong malaman ay,
147
00:09:34,683 --> 00:09:37,963
may matatag ba sa kanilang
ibibigay ang lahat?
148
00:09:38,563 --> 00:09:41,083
O babagsak agad
sa unang banta ng panganib?
149
00:09:43,963 --> 00:09:45,843
'Yan ang tamang tanong, Desiree.
150
00:09:45,923 --> 00:09:46,843
Sa totoong buhay,
151
00:09:46,923 --> 00:09:50,243
nasusubukan ang relasyon
ng puwersa galing sa labas.
152
00:09:50,323 --> 00:09:54,163
Kaya ngayon,
Ipapakilala ko ang pagsubok ng tukso
153
00:09:54,243 --> 00:09:58,283
para malaman
kung gaano katatag ang ugnayan nila.
154
00:10:05,283 --> 00:10:09,003
Mukhang may bangkang
puno ng kaseksihan ang parating.
155
00:10:11,483 --> 00:10:14,323
Okey bang sumuway ngayon
kung maayos ang lahat?
156
00:10:14,403 --> 00:10:15,483
Hindi, Seb!
157
00:10:17,123 --> 00:10:18,083
Hello.
158
00:10:18,163 --> 00:10:19,563
-Hi Lana.
-Hi.
159
00:10:19,643 --> 00:10:24,283
May napansin akong pagkakabuo
ng mga ugnayan.
160
00:10:25,403 --> 00:10:29,883
Kung kaya, may ipapadala akong
dalawa sa romantikong date.
161
00:10:30,723 --> 00:10:32,003
Ayos! Ayos!
162
00:10:34,923 --> 00:10:36,163
Naku!
163
00:10:36,243 --> 00:10:38,763
Sana kami.
164
00:10:38,843 --> 00:10:40,643
Tingin ng lahat, umaasa na sila.
165
00:10:41,603 --> 00:10:44,843
Umaasa akong first date namin 'yon ni Seb.
166
00:10:45,363 --> 00:10:47,963
-Siguro, James at Brittan.
-Di pa kami nagde-date.
167
00:10:48,043 --> 00:10:50,443
Umaasa akong ang date ay sa amin ni James.
168
00:10:50,523 --> 00:10:53,243
Baka dapat niyang
ibaling na ang atensiyon sa akin,
169
00:10:53,323 --> 00:10:54,283
at di na sa pera.
170
00:10:54,363 --> 00:10:58,923
O ibaling ang atensiyon sa bagong
magandang babaeng parating na.
171
00:10:59,683 --> 00:11:00,563
Pero…
172
00:11:01,563 --> 00:11:03,883
-Naku.
-Buwisit naman.
173
00:11:05,203 --> 00:11:08,283
Para masubok ko
ang mga ugnayan ninyo ngayon,
174
00:11:08,363 --> 00:11:14,123
ang date na ito'y
kasama ang dalawang bagong parating.
175
00:11:14,963 --> 00:11:15,923
Yari.
176
00:11:21,923 --> 00:11:23,203
Bagong parating daw?
177
00:11:23,283 --> 00:11:24,923
Tama, Brittan.
178
00:11:27,043 --> 00:11:30,683
Dalawang maalindog na diretso
sa daungan ng Too Hot to Handle.
179
00:11:33,683 --> 00:11:37,163
-Dalawang parating. Ano?
-Talian mo ang bata mo!
180
00:11:38,003 --> 00:11:41,683
Naku, nanggugulo ito si Lana.
181
00:11:42,963 --> 00:11:44,923
Pinayagan ko ang mga bagong salta
182
00:11:45,003 --> 00:11:48,483
na mamili
kung sino ang gusto nilang maka-date.
183
00:11:48,563 --> 00:11:51,203
-Takot ako.
-Tulad namin sila no'ng unang araw.
184
00:11:51,283 --> 00:11:53,403
Mainit, bigatin, handang makipagtalik.
185
00:11:54,683 --> 00:11:56,523
Diyos ko. Kung sino man ito
186
00:11:56,603 --> 00:11:58,723
ay tiyak na makakabangga ang lahat.
187
00:11:59,803 --> 00:12:01,803
Ang unang parating ay si…
188
00:12:07,883 --> 00:12:08,963
Ethan.
189
00:12:11,443 --> 00:12:13,563
-Gusto ko 'yong Ethan.
-Maganda, di ba?
190
00:12:13,643 --> 00:12:15,043
Ayaw ko na siya agad.
191
00:12:16,003 --> 00:12:17,563
Pinili ni Ethan si…
192
00:12:18,603 --> 00:12:20,003
Diyos ko.
193
00:12:25,843 --> 00:12:29,843
Nagpapakatapang ako,
pero sana di niya piliin si Kayla.
194
00:12:32,683 --> 00:12:34,483
Kahit sino, huwag si Brittan.
195
00:12:39,683 --> 00:12:40,523
Sophie.
196
00:12:46,283 --> 00:12:47,403
Naku.
197
00:12:49,643 --> 00:12:50,643
Salamat sa Diyos.
198
00:12:51,883 --> 00:12:54,763
Hindi ko inaasahan ito.
199
00:12:54,843 --> 00:12:56,243
Tingnan natin.
200
00:12:57,283 --> 00:12:59,483
Ang mapiling makipag-date ay mainam.
201
00:12:59,563 --> 00:13:03,683
Baka kailangan ni Creed ng kalaban
para magising siya nang kaunti.
202
00:13:03,763 --> 00:13:06,483
Sophie, ano'ng tipo mo?
203
00:13:07,043 --> 00:13:07,883
Matangkad…
204
00:13:09,283 --> 00:13:10,123
itim ang buhok…
205
00:13:11,603 --> 00:13:12,603
tato.
206
00:13:14,723 --> 00:13:16,083
-Hindi ako.
-Hindi si Creed!
207
00:13:17,723 --> 00:13:21,203
Naiinis ako ngayon. Baka pride ko ito.
208
00:13:21,283 --> 00:13:25,043
Baka nga pride, Creed,
o baka lubos na takot
209
00:13:25,123 --> 00:13:28,083
na may matangkad,
maitim, at tatoang Adonis
210
00:13:28,163 --> 00:13:31,283
na naka-speed boat at aagaw sa nobya mo.
211
00:13:31,883 --> 00:13:33,363
Hindi, lalaban ako, pare.
212
00:13:33,443 --> 00:13:35,723
-Lumaban ka, 'tol. Ayos.
-Creed!
213
00:13:35,803 --> 00:13:37,883
Ang pangalawang parating ay…
214
00:13:41,683 --> 00:13:43,643
-Nakakakaba.
-Oo, ako rin.
215
00:13:49,523 --> 00:13:50,483
si Flavia.
216
00:13:50,563 --> 00:13:51,763
Ayun!
217
00:13:54,483 --> 00:13:55,483
Flavia.
218
00:13:56,723 --> 00:13:58,123
Kakaibang pangalan.
219
00:13:58,203 --> 00:14:00,923
-Pero mukhang Spanish si Flavia!
-Oo!
220
00:14:01,003 --> 00:14:02,723
At mainit siya.
221
00:14:03,843 --> 00:14:07,323
Tingnan ang temperatura. Siya'y nagbabaga.
222
00:14:07,403 --> 00:14:08,723
Pinili ni Flavia si…
223
00:14:11,883 --> 00:14:14,323
Walang aagaw kay Nick, okey, wala!
224
00:14:16,723 --> 00:14:17,603
Ang tensiyon.
225
00:14:17,683 --> 00:14:20,043
Sana hindi si Seb.
226
00:14:28,403 --> 00:14:29,763
Seb.
227
00:14:32,363 --> 00:14:33,203
Buwisit!
228
00:14:34,123 --> 00:14:36,803
Bakit ako ang pinili ni Flavia?
229
00:14:36,883 --> 00:14:39,563
Ito lang ang pagkakataong
ayaw ko maging guwapo.
230
00:14:40,323 --> 00:14:42,403
Nagdurugo ang puso ko, Seb.
231
00:14:42,483 --> 00:14:43,723
Okey ka lang?
232
00:14:43,803 --> 00:14:45,043
Natatakot ako.
233
00:14:45,123 --> 00:14:46,003
Huwag ka matakot.
234
00:14:46,563 --> 00:14:50,363
Ide-date ang lalaki ko?
Kainis 'yon, sa totoo lang.
235
00:14:50,443 --> 00:14:52,203
Ano'ng tipo mo, Seb?
236
00:14:52,283 --> 00:14:53,283
Hispanic.
237
00:14:57,563 --> 00:15:01,283
Maganda ang nangyayari
sa amin ni Kayla ngayon.
238
00:15:01,363 --> 00:15:02,883
Kaya di ako nag-aalala.
239
00:15:04,563 --> 00:15:07,763
Ipapaalam ko sa inyo
na alam na ng mga parating
240
00:15:07,843 --> 00:15:10,083
na nasa Too Hot to Handle sila.
241
00:15:11,723 --> 00:15:13,083
Diyos ko.
242
00:15:13,163 --> 00:15:15,163
At may binigay akong paunang regalo
243
00:15:15,243 --> 00:15:18,123
para tulungan silang
makilala ang makaka-date nila.
244
00:15:18,203 --> 00:15:21,563
-Interesante!
-Oo nga.
245
00:15:21,643 --> 00:15:25,163
Ang hirap lang
pagkatapos ng gabing magkasama kami.
246
00:15:25,243 --> 00:15:29,963
Si Flavia, parating
at handang magwala rito.
247
00:15:30,043 --> 00:15:31,163
Di ito maganda.
248
00:15:32,163 --> 00:15:33,523
Seb at Sophie,
249
00:15:33,603 --> 00:15:36,163
mag-ayos na kayo para sa inyong mga date.
250
00:15:38,643 --> 00:15:39,803
Huwag ka magpaganda.
251
00:15:41,083 --> 00:15:41,923
Flavia?
252
00:15:42,003 --> 00:15:44,123
Mukhang mainit, ayaw kong aminin.
253
00:15:44,203 --> 00:15:45,643
At mukhang sexy.
254
00:15:46,363 --> 00:15:50,243
Pahinging margarita para sa asing
binubuhos mo sa sugat, Brittan.
255
00:15:50,323 --> 00:15:52,643
Flavia? Buwisit.
256
00:15:55,843 --> 00:16:00,163
Guwapo si Seb. Gusto ko siyang hubaran.
257
00:16:03,923 --> 00:16:06,963
Aakitin ko si Seb gamit ang puwit ko.
258
00:16:08,883 --> 00:16:10,843
Di ako masunurin sa patakaran.
259
00:16:11,883 --> 00:16:13,563
Pero Too Hot to Handle ito.
260
00:16:18,163 --> 00:16:19,763
Hindi mo ako tatanggihan.
261
00:16:19,843 --> 00:16:22,683
Gagalingan ko, aagawin ko siya
at maaakit siya.
262
00:16:26,683 --> 00:16:28,523
Tipo ko siya. Lagot.
263
00:16:28,603 --> 00:16:31,003
-Lagot.
-Magpakabait ka.
264
00:16:31,603 --> 00:16:33,523
-Kinakabahan ka? Kabado ako.
-Medyo.
265
00:16:35,483 --> 00:16:37,323
Isa, dalawa, tatlo.
266
00:16:37,403 --> 00:16:39,003
Naghahanda sa date.
267
00:16:40,483 --> 00:16:43,203
Kasi, gusto ko lang kabahan si Creed.
268
00:16:45,363 --> 00:16:48,643
May dalawang pusa ako,
si Tilly at Boo. Mahal ko sila.
269
00:16:49,483 --> 00:16:51,203
Magaling ako sa pussy.
270
00:16:55,123 --> 00:16:57,283
Pilyo ako, gusto ng babae 'yon.
271
00:16:57,363 --> 00:16:59,443
Sa loob, mama's boy ako.
272
00:17:00,083 --> 00:17:03,123
Mahal ko ang nanay ko,
pero may mga di siya alam.
273
00:17:07,003 --> 00:17:08,443
Too Hot to Handle. Matindi.
274
00:17:08,523 --> 00:17:11,523
Hadlang si Lana,
pero susuway ako sa patakaran.
275
00:17:13,362 --> 00:17:14,843
Sophie, malaman siya.
276
00:17:14,923 --> 00:17:18,003
Mahilig ako sa sexy at brunette.
Ipapakita ko kung ano ako.
277
00:17:23,523 --> 00:17:28,243
Dalawang mainit at malibog na parating
handang baguhin ang lahat.
278
00:17:28,763 --> 00:17:31,323
Pero di ba, may paunang regalo sa kanila?
279
00:17:32,203 --> 00:17:36,843
Binigyan ko ang mga dumating
ng libreng halik sa kanilang date.
280
00:17:39,963 --> 00:17:42,643
Akala nila, mapagbigay ako,
pero ang totoo,
281
00:17:42,723 --> 00:17:46,763
gusto kong makita si Seb at Sophie,
na parehas na may karelasyon,
282
00:17:46,843 --> 00:17:50,283
na tugunan ang libreng halik.
283
00:17:52,003 --> 00:17:53,403
LIBRENG HALIK
284
00:17:53,923 --> 00:17:57,483
Siguradong halik at hiwalayan ito.
285
00:17:59,403 --> 00:18:01,083
Sophie, pare, kabado ako.
286
00:18:01,643 --> 00:18:03,803
Inaasahan ko kayo, Seb at Sophie.
287
00:18:03,883 --> 00:18:07,483
Natatakot ako.
Paano kung maganda ang itsura nila?
288
00:18:11,563 --> 00:18:13,443
Di ko siguro tipo si Ethan,
289
00:18:14,003 --> 00:18:17,683
gusto kong magselos si Creed
para alamin kung ano ako sa kanya.
290
00:18:20,363 --> 00:18:22,163
-Hi.
-Hi.
291
00:18:22,243 --> 00:18:23,643
-Tara, payakap.
-Hi.
292
00:18:23,723 --> 00:18:25,923
-Okey? Kinatutuwa ko.
-Ako rin. Sophie.
293
00:18:26,003 --> 00:18:27,203
-British ka?
-Oo.
294
00:18:27,283 --> 00:18:28,523
Naku.
295
00:18:29,803 --> 00:18:31,523
Gaano kaganda ito?
296
00:18:31,603 --> 00:18:32,483
Ang ganda.
297
00:18:32,563 --> 00:18:34,563
-Salamat sa pagpili.
-Okey lang.
298
00:18:35,603 --> 00:18:36,883
-Ganda mo.
-Talaga?
299
00:18:36,963 --> 00:18:38,723
Di ko lang sinasabi 'yon.
300
00:18:38,803 --> 00:18:43,923
-Ano'ng tipo mo?
-Matangkad, itim nabuhok, tato, ngipin.
301
00:18:44,003 --> 00:18:45,483
-Perpekto ako.
-Oo.
302
00:18:46,123 --> 00:18:50,003
Tipo ko si Sophie.
Sobra siya. Perpekto sa akin.
303
00:18:50,563 --> 00:18:51,843
Gandang lalaki mo.
304
00:18:51,923 --> 00:18:53,243
-Talaga?
-Oo.
305
00:18:53,323 --> 00:18:56,363
Pero alam mo rin 'yon.
Kilala mo ang sarili mo.
306
00:18:56,443 --> 00:18:58,563
Alam mong napapansin ka, alam ko.
307
00:18:59,843 --> 00:19:03,403
Maganda ang katawan ni Ethan.
308
00:19:04,003 --> 00:19:07,083
Ano'ng ginagawa ni Lana sa akin?
309
00:19:07,163 --> 00:19:09,443
Sinusubukan ka siguro.
310
00:19:10,563 --> 00:19:12,563
Silipin ba natin, 'tol?
311
00:19:12,643 --> 00:19:16,323
-Gusto kong makita 'yong lalaki,
-Gusto ko rin, pare.
312
00:19:16,403 --> 00:19:19,963
Umaasa akong sana, biglang umulan.
313
00:19:21,043 --> 00:19:22,003
Pare.
314
00:19:24,683 --> 00:19:25,603
Naku.
315
00:19:26,163 --> 00:19:27,563
Nagmo-model ka ba?
316
00:19:27,643 --> 00:19:28,483
-Hindi.
-Hindi?
317
00:19:28,563 --> 00:19:30,043
-Hindi pa? Talaga?
-Hindi.
318
00:19:30,123 --> 00:19:31,003
Tigil!
319
00:19:32,043 --> 00:19:34,643
Magaling siya sa usapan, totoo.
320
00:19:34,723 --> 00:19:36,123
Nakakabaliw ito.
321
00:19:36,643 --> 00:19:39,723
May pag-asang magustuhan siya ni Sophie.
322
00:19:49,083 --> 00:19:50,843
Kinakabahan na ako.
323
00:19:50,923 --> 00:19:54,963
Kung balingkinitan si Flavia,
morena, at maganda ang mata,
324
00:19:55,043 --> 00:19:58,403
magpupumilit lumabas ang dating Seb.
325
00:20:02,603 --> 00:20:03,523
Buwisit.
326
00:20:08,443 --> 00:20:09,283
Parang…
327
00:20:10,683 --> 00:20:11,523
Di siya totoo.
328
00:20:12,083 --> 00:20:13,963
-Como estas?
-Muy bien!
329
00:20:14,043 --> 00:20:15,723
-Marunong kang mag-Espanyol?
-Si.
330
00:20:15,803 --> 00:20:16,683
Ayos.
331
00:20:16,763 --> 00:20:19,563
Mahirap ito. Mas mahirap pa sa inakala ko.
332
00:20:20,123 --> 00:20:22,323
-Maganda ang lugar.
-Paraiso ito.
333
00:20:22,883 --> 00:20:23,923
Oo.
334
00:20:24,003 --> 00:20:25,283
Napakaganda mo.
335
00:20:26,243 --> 00:20:27,363
Salamat.
336
00:20:27,443 --> 00:20:28,723
Maganda ang mata mo.
337
00:20:28,803 --> 00:20:29,683
Ikaw rin.
338
00:20:31,243 --> 00:20:32,123
Maganda ka.
339
00:20:33,483 --> 00:20:36,883
Guwapo si Seb. Sobra.
340
00:20:37,123 --> 00:20:38,323
Ano'ng tipo mo?
341
00:20:38,403 --> 00:20:40,083
Ikaw ang tipo ko.
342
00:20:40,883 --> 00:20:41,843
-Talaga?
-Oo.
343
00:20:41,923 --> 00:20:44,683
Morena, magandang mata, brunette na buhok.
344
00:20:44,763 --> 00:20:46,723
-Ang galing.
-Gusto mo ba ako?
345
00:20:47,803 --> 00:20:49,923
-Oo, sa totoo lang, oo.
-Talaga?
346
00:20:50,003 --> 00:20:51,563
Sinorpresa mo ako.
347
00:20:51,643 --> 00:20:54,043
Kahit paano, di ka gugulatin ni Kayla
348
00:20:54,123 --> 00:20:57,123
kasi ang date na ito ay nasa dulo
ng dalampasigan.
349
00:20:58,963 --> 00:21:01,563
Medyo kakabahan lang ako
350
00:21:01,643 --> 00:21:03,803
hanggang makabalik siya rito.
351
00:21:03,883 --> 00:21:05,483
Natural lang na kabahan ka.
352
00:21:05,563 --> 00:21:08,923
Paano kung mas gusto niya
ang maging ugnayan nila sa amin?
353
00:21:09,523 --> 00:21:11,163
At bigla siyang lumipat.
354
00:21:11,683 --> 00:21:14,763
Nagseselos ako kasi sa akin siya
355
00:21:14,843 --> 00:21:21,003
at sana ikuwento niya ako
at di na siya puwede.
356
00:21:24,603 --> 00:21:26,203
May naka-date ka nang Latina?
357
00:21:26,683 --> 00:21:28,203
-Wala pa.
-Wala pa.
358
00:21:28,283 --> 00:21:30,523
Kayla ang pangalan, Puerto Rican.
359
00:21:30,603 --> 00:21:32,803
-Meron kang hindi pa alam.
-Talaga?
360
00:21:32,883 --> 00:21:35,083
-Malibog kami palagi.
-Talaga?
361
00:21:35,163 --> 00:21:37,523
-Talaga.
-Huwag gano'n, Latina ang nanay ko.
362
00:21:38,123 --> 00:21:39,243
-Talaga?
-Oo!
363
00:21:39,323 --> 00:21:40,643
Pasensiya na!
364
00:21:40,723 --> 00:21:42,203
Diyos ko.
365
00:21:42,923 --> 00:21:45,123
Natutuwa akong makilala si Seb.
366
00:21:45,203 --> 00:21:49,363
Maganda ang pagkatao niya.
Nakakatawa siya.
367
00:21:50,043 --> 00:21:52,843
At gagawin ko siyang pilyo.
368
00:21:52,923 --> 00:21:55,963
-Magaling kang humalik?
-Oo.
369
00:21:56,043 --> 00:21:57,043
Nakakatukso.
370
00:21:59,363 --> 00:22:00,963
Maayos kami ni Kayla.
371
00:22:01,523 --> 00:22:05,163
Pero bumabalik ang dating Seb
at natutukso ako kay Flavia.
372
00:22:05,243 --> 00:22:06,643
Sobrang nakakatukso.
373
00:22:16,203 --> 00:22:18,563
Mukhang tipo niya 'yong itsura, di ba?
374
00:22:20,163 --> 00:22:22,363
-Likod at harap ba ang tato mo?
-Oo.
375
00:22:22,443 --> 00:22:25,003
-Gusto mong makita?
-Tigil. Maghubad ka.
376
00:22:25,083 --> 00:22:26,443
-Talaga? Tatayo ako.
-Oo.
377
00:22:29,323 --> 00:22:30,363
Naku.
378
00:22:30,443 --> 00:22:31,283
Diyos ko.
379
00:22:31,843 --> 00:22:34,923
-Ayaw ko nang manood. Buwisit.
-Alam ko, masakit.
380
00:22:35,003 --> 00:22:39,883
Nagseselos talaga ako.
Napagtanto kong gusto ko talaga siya.
381
00:22:41,323 --> 00:22:43,603
Sana hindi pa huli ang lahat.
382
00:22:43,683 --> 00:22:47,043
Grabe, mukhang guguluhin niya ang lahat.
383
00:22:47,603 --> 00:22:50,523
Kilala ka ba sa pagiging maginoo?
384
00:22:51,163 --> 00:22:54,283
Medyo. Mukha lang akong bad boy.
385
00:22:54,803 --> 00:22:56,683
-Malambing. Gusto ko ng yakap.
-Oo.
386
00:22:56,763 --> 00:22:58,043
Gusto ko 'yon.
387
00:22:59,923 --> 00:23:04,163
Mukhang interesado si Ethan,
at kaakit-akit 'yon.
388
00:23:04,883 --> 00:23:07,003
Sana nakukuha ko ito kay Creed.
389
00:23:07,843 --> 00:23:10,923
Alam mo, pare, kinakabahan ako,
390
00:23:11,003 --> 00:23:12,323
at medyo nanginginig.
391
00:23:12,403 --> 00:23:14,923
Lagi kong iisiping gusto niya siya.
392
00:23:15,443 --> 00:23:16,963
Pero di ko inaasahan 'yon.
393
00:23:17,043 --> 00:23:19,963
-Oo.
-Nakakalito ito.
394
00:23:20,043 --> 00:23:20,883
Oo.
395
00:23:21,323 --> 00:23:26,243
May parte ko na nag-aalalang
katapusan na ni Sophie at Creed.
396
00:23:27,963 --> 00:23:31,923
Ano'ng pakiramdam mo
na nasa Too Hot to Handle ka?
397
00:23:32,723 --> 00:23:37,203
Bawal ang halikan,
sex, lambingan, o kahit ano.
398
00:23:37,283 --> 00:23:40,043
-Mahirap, lalo't nakikita kita.
-Talaga?
399
00:23:40,123 --> 00:23:41,723
-Oo.
-Buwisit.
400
00:23:42,363 --> 00:23:46,803
Maganda ang katawan ni Sophie, gusto
ko siya at ang sarap kausap.
401
00:23:46,883 --> 00:23:49,123
Gusto ko siyang halikan.
402
00:23:50,443 --> 00:23:53,363
Sa unang date ko, karaniwang may halik.
403
00:23:54,923 --> 00:23:55,763
Naku!
404
00:23:58,363 --> 00:24:00,203
-Di ako puwedeng sumuway.
-Di?
405
00:24:01,403 --> 00:24:04,363
Kasi, kinausap ko si Lana,
406
00:24:05,043 --> 00:24:07,083
-at…
-Naku.
407
00:24:07,163 --> 00:24:09,243
Binigyan niya ako ng libreng halik.
408
00:24:12,123 --> 00:24:13,963
Di mo naisip 'yon, ano?
409
00:24:15,963 --> 00:24:17,243
Diyos ko. Naku.
410
00:24:18,883 --> 00:24:22,323
Ang hirap nito. Lagot!
411
00:24:22,403 --> 00:24:25,203
Diyos ko, kasi gusto talaga kita.
412
00:24:25,283 --> 00:24:29,163
Si Ethan talaga ang hinaganap ko
at nasa harapan ko siya.
413
00:24:29,243 --> 00:24:31,523
Gusto ko siyang halikan, pero nakakalito.
414
00:24:31,603 --> 00:24:36,403
Gusto ko si Creed
at ngayon, gusto ko si Ethan…
415
00:24:37,443 --> 00:24:38,963
Kaya ayun.
416
00:24:46,963 --> 00:24:48,403
Ano'ng mawawala?
417
00:24:48,963 --> 00:24:49,923
Naku naman.
418
00:25:01,043 --> 00:25:01,963
Hindi ko kaya.
419
00:25:04,283 --> 00:25:06,563
Tinablang halik.
420
00:25:07,443 --> 00:25:08,923
Ang sakit no'n.
421
00:25:09,803 --> 00:25:11,523
Hindi dahil sa ayaw ko
422
00:25:11,603 --> 00:25:15,123
kasi kaakit-akit ka at gusto talaga kita.
423
00:25:15,203 --> 00:25:17,203
-Pero may nakakasama na ako.
-Talaga?
424
00:25:17,763 --> 00:25:18,603
Oo.
425
00:25:19,603 --> 00:25:22,043
Si Ethan ang hinahanap ko noon pa,
426
00:25:22,123 --> 00:25:26,203
pero hindi tama sa akin
na samantalahin ito
427
00:25:26,283 --> 00:25:30,083
kasi gusto ko talaga si Creed
at gusto kong malaman saan kami tutungo.
428
00:25:30,163 --> 00:25:31,443
Maaga pa naman,
429
00:25:31,523 --> 00:25:36,883
pero gusto kong
ibigay ang lahat para sa kanila.
430
00:25:36,963 --> 00:25:38,243
Oo. Okey.
431
00:25:38,883 --> 00:25:40,123
Nasaktan ako ro'n.
432
00:25:40,883 --> 00:25:44,283
Kaya susubukan ko ang iba
at titingnan kung may papansin.
433
00:25:51,323 --> 00:25:53,723
Gustong-gusto ko siya,
434
00:25:54,323 --> 00:25:55,803
sa malalim na paraan,
435
00:25:55,883 --> 00:25:59,563
at alam kong, parang,
ayaw ko siyang mawala sa akin.
436
00:26:01,163 --> 00:26:03,763
Kay Seb, marami akong binigay
437
00:26:03,843 --> 00:26:06,923
at kinakabahan ako dahil…
438
00:26:08,563 --> 00:26:11,563
sa nakaraan ko
at kung paano ako tinrato ng mga lalaki.
439
00:26:13,003 --> 00:26:15,603
Minsan, akala mo,
mabubuti silang mga lalaki
440
00:26:15,683 --> 00:26:18,043
tapos, hindi pala.
441
00:26:18,123 --> 00:26:20,723
Kung lalabas ang dating Seb…
442
00:26:22,523 --> 00:26:25,163
-masasaktan ako.
-Di siguro mangyayari 'yon.
443
00:26:29,723 --> 00:26:32,243
Gusto kong malaman mo na, ikaw ay,
444
00:26:32,323 --> 00:26:36,403
isa sa pinakamagagandang
babaeng nakita ko.
445
00:26:37,043 --> 00:26:38,283
Ang sweet.
446
00:26:40,123 --> 00:26:41,483
Maganda ang katawan.
447
00:26:43,083 --> 00:26:44,003
Nagwo-work out ako.
448
00:26:44,683 --> 00:26:45,963
Puwit ng Latina!
449
00:26:47,003 --> 00:26:48,803
-Hindi peke?
-Hindi, tunay ito.
450
00:26:51,923 --> 00:26:53,123
Kita mo?
451
00:26:53,763 --> 00:26:57,363
Iisipin kong mahilig siya sa tanawin.
452
00:27:00,603 --> 00:27:01,883
Luwa ang mata ko.
453
00:27:06,283 --> 00:27:10,043
Tingin ko, guwapo si Seb,
kaya gusto ko siyang halikan.
454
00:27:10,643 --> 00:27:13,603
Bakit ang layo mo? Dapat lumapit ka.
455
00:27:14,403 --> 00:27:15,963
-Di ako nangangagat.
-Oo.
456
00:27:16,043 --> 00:27:17,203
-Kaunti lang.
-Talaga?
457
00:27:24,483 --> 00:27:26,483
Bakit nakakatukso ka?
458
00:27:26,963 --> 00:27:28,483
Pilyo ka ba?
459
00:27:28,563 --> 00:27:31,323
-Oo.
-Talaga?
460
00:27:35,163 --> 00:27:36,003
Naku.
461
00:27:37,723 --> 00:27:38,563
Halikan tayo.
462
00:27:43,963 --> 00:27:46,323
Alam mong Too Hot to Handle ito, di ba?
463
00:27:46,403 --> 00:27:47,243
Oo, alam ko.
464
00:27:51,643 --> 00:27:55,243
Ang pinakamainam
ay bumalik siya sa akin, di ba? Pero…
465
00:27:55,323 --> 00:27:58,003
-Babalik siya.
-Tingin ko, hindi.
466
00:27:58,083 --> 00:27:59,363
Seryoso ka?
467
00:27:59,443 --> 00:28:00,283
Oo.
468
00:28:01,323 --> 00:28:03,883
Alalang-alala si Kayla sa bagong babae,
469
00:28:03,963 --> 00:28:06,083
at kung ako si Kayla, kabado rin ako
470
00:28:06,163 --> 00:28:08,643
at ayaw kong mapunta sa lugar niya.
471
00:28:11,163 --> 00:28:16,203
Sabi ni Lana, kayang may libreng halik ako
nang di sumusuway sa patakaran.
472
00:28:17,243 --> 00:28:18,123
Kaya ayun.
473
00:28:21,123 --> 00:28:22,563
Naku, huwag gano'n.
474
00:28:23,323 --> 00:28:25,923
Gustong-gusto ko.
475
00:28:28,403 --> 00:28:29,763
Di ko alam ang gagawin.
476
00:28:29,843 --> 00:28:32,003
Siguro, sabihin mo ang ukol kay Kayla.
477
00:28:32,083 --> 00:28:33,563
Gusto kong…
478
00:28:33,643 --> 00:28:37,563
Gusto ko… gagawin ko talaga, pero ano…
479
00:28:38,123 --> 00:28:40,523
-Kayla!
-Ako'y…
480
00:28:40,603 --> 00:28:42,763
Kayla!
481
00:28:42,843 --> 00:28:44,363
May babae sa loob.
482
00:28:44,443 --> 00:28:46,083
Puwede na rin.
483
00:28:46,163 --> 00:28:49,123
Ispesyal ba siya sa 'yo?
484
00:28:50,403 --> 00:28:51,963
Ilang araw na rin.
485
00:28:53,563 --> 00:28:55,403
Di ko makita ang masisira.
486
00:28:56,963 --> 00:29:01,083
Dapat isipin ko si Kayla,
pero bawat matigas…
487
00:29:01,163 --> 00:29:02,123
Pasensiya, buto.
488
00:29:02,203 --> 00:29:07,243
Bawat buto ko sa katawan
ay nagssabing gawin ko ito kay Flavia.
489
00:29:07,323 --> 00:29:08,163
Tara na.
490
00:29:12,363 --> 00:29:13,443
Gusto mo rin ito.
491
00:29:16,163 --> 00:29:17,003
Oo…
492
00:29:18,523 --> 00:29:19,683
Gusto ko.
493
00:29:23,523 --> 00:29:25,283
Magsasaya ako.
494
00:29:25,363 --> 00:29:29,043
Kung may gusto ako, nakukuha ko.
Walang makakapigil.
495
00:29:35,083 --> 00:29:37,403
Naaakit ako sa bago at makintab na bagay.
496
00:29:37,483 --> 00:29:39,363
Brad, lalaki ka ba o ibon?
497
00:29:44,163 --> 00:29:45,483
Di ko alam ang gagawin.
498
00:30:09,403 --> 00:30:11,603
Sa nalalapit nilang pagbabalik…
499
00:30:12,483 --> 00:30:13,363
Pasensiya, langis.
500
00:30:14,123 --> 00:30:15,243
dito sa retreat,
501
00:30:15,323 --> 00:30:18,043
lahat ay nagkakandarapang makilala
ang mga bago.
502
00:30:19,203 --> 00:30:20,323
-Grabe.
-Sabi sa 'yo.
503
00:30:20,803 --> 00:30:21,803
Tumumba.
504
00:30:27,403 --> 00:30:28,523
Kumusta kayo?
505
00:30:28,603 --> 00:30:30,483
Di ko pa nararanasan ito,
506
00:30:30,563 --> 00:30:32,963
kaya di ko alam kung ano'ng sasabihin.
507
00:30:33,843 --> 00:30:35,683
Nag-aalala ako.
508
00:30:35,763 --> 00:30:38,643
Halata namang pinakamalala ang iniisip ko.
509
00:30:39,203 --> 00:30:42,523
No'ng pinili niya si Seb,
nalungkot ako, ngayon, kabado.
510
00:30:43,923 --> 00:30:46,683
Buong araw wala si Seb.
511
00:30:46,763 --> 00:30:50,203
Sana sablay ang date nila ni Flavia.
512
00:30:50,763 --> 00:30:53,203
Ayaw kong magalit sa kanya,
pero galit na ako.
513
00:31:00,123 --> 00:31:02,203
-Makikita sa mukha niya.
-Oo.
514
00:31:02,283 --> 00:31:04,683
Kaya kung may ginawa siya, alam ko agad.
515
00:31:05,563 --> 00:31:08,763
-Saan kaya siya galing?
-Saan ba galing ang, "Ethan"?
516
00:31:08,843 --> 00:31:12,843
Sasabihin niya, 20% Italian
o basta gano'n.
517
00:31:13,403 --> 00:31:17,923
Nakakita na ako ng kinakabahan noon,
pero mukhang hihimatayin ang dalawang ito.
518
00:31:19,883 --> 00:31:21,003
Heto na sila.
519
00:31:23,843 --> 00:31:25,163
Diyos ko.
520
00:31:30,003 --> 00:31:31,203
Naku.
521
00:31:32,443 --> 00:31:33,643
Matangkad, naku.
522
00:31:34,163 --> 00:31:36,123
Ang guwapo.
523
00:31:36,883 --> 00:31:40,323
Pasensiya na, Kayla,
mukhang kailangan mo pang maghintay.
524
00:31:40,403 --> 00:31:43,883
Kung ganyan ang pasok ni Seb
na may paghawak sa braso, iiyak ako.
525
00:31:43,963 --> 00:31:45,923
-Hello!
-Hi.
526
00:31:46,003 --> 00:31:48,763
-Okey, girls? Kumusta?
-Hi!
527
00:31:48,843 --> 00:31:50,603
Medyo maskulado siya.
528
00:31:50,683 --> 00:31:51,563
Buwisit.
529
00:31:52,643 --> 00:31:56,363
Pinapawisan na ako
kasi mukha siyang masaya.
530
00:31:56,443 --> 00:31:58,323
Dapat malaman ko ang nangyayari.
531
00:31:59,763 --> 00:32:00,723
Hi.
532
00:32:02,923 --> 00:32:06,843
Maaalindog ang babaeng ito
at gusto ko nang magsaya.
533
00:32:06,923 --> 00:32:09,723
-Gusto ka siguro ng lahat.
-Oo.
534
00:32:09,803 --> 00:32:12,563
-Oo, totoo.
-Puwede kang maghubad?
535
00:32:12,643 --> 00:32:14,923
Oo, maghubad ka. May…
536
00:32:18,483 --> 00:32:21,443
-Diyos ko!
-Diyos ko!
537
00:32:22,083 --> 00:32:23,763
Ano ba 'yon?
538
00:32:26,043 --> 00:32:27,043
Ang ganda.
539
00:32:30,363 --> 00:32:33,683
May maiinom ba?
Uhaw yata ang mga babaeng ito.
540
00:32:33,763 --> 00:32:36,003
Gusto nila ako, kita ko.
541
00:32:36,523 --> 00:32:38,563
Gagamit talaga ako ng pera rito.
542
00:32:40,003 --> 00:32:43,283
Lakas ng kumpiyansa
ng inanod na bagong dating.
543
00:32:44,883 --> 00:32:46,603
-Kuwento.
-Ano'ng nangyari sa date?
544
00:32:46,683 --> 00:32:49,123
-Mabuti naman.
-Mabuti. Kami'y, parang,
545
00:32:49,203 --> 00:32:51,563
nag-inom sa beach, pinanood ang sunset.
546
00:32:51,643 --> 00:32:53,763
-Diyos ko.
-Ang ganda.
547
00:32:53,843 --> 00:32:55,483
-Oo, maganda.
-Masarap.
548
00:32:57,803 --> 00:33:00,163
Nagpalitan kayo ng laway?
549
00:33:00,243 --> 00:33:04,163
Binigyan siya ng libre ni Lana
550
00:33:04,243 --> 00:33:07,843
para sa halik
at di 'yon magiging pagsuway.
551
00:33:08,923 --> 00:33:12,763
Tumanggi ako
kasi nagkakaigihan kami ni Creed.
552
00:33:14,883 --> 00:33:16,763
Kung kukunin ni Seb ito…
553
00:33:19,923 --> 00:33:21,523
Di ko alam ang gagawin.
554
00:33:24,043 --> 00:33:26,723
Di siya mawala sa isip ko.
555
00:33:29,523 --> 00:33:33,083
Kung dadating si Seb
at magkahawak sila ng kamay,
556
00:33:33,163 --> 00:33:35,523
sasabihin ko, "Ginawa niya."
557
00:33:36,723 --> 00:33:37,883
Takot ako.
558
00:33:42,563 --> 00:33:43,403
Heto na sila.
559
00:33:47,803 --> 00:33:51,243
-Magkahawak ang kamay?
-Magkahawak ang kamay?
560
00:33:51,323 --> 00:33:52,483
Magkahawak ang kamay.
561
00:33:53,443 --> 00:33:57,483
Kinukumpirma kong
si Seb at Flavia ay magkahawak ang kamay.
562
00:34:05,403 --> 00:34:09,203
Diyos ko, ang ganda niya. Tingnan mo siya.
563
00:34:09,283 --> 00:34:12,923
Asin pa sa sugat. May margarita pa ba?
564
00:34:13,003 --> 00:34:14,883
Diyos ko, hot siya.
565
00:34:14,963 --> 00:34:16,923
-Kumusta kayo?
-Uy!
566
00:34:17,523 --> 00:34:18,443
Naku.
567
00:34:19,323 --> 00:34:20,682
Si Flavia!
568
00:34:20,762 --> 00:34:22,282
-Kinatutuwa namin.
-Hi!
569
00:34:22,363 --> 00:34:24,643
-Ako si Nigel. Kinatutuwa ko.
-Hi.
570
00:34:24,722 --> 00:34:25,843
Kumusta?
571
00:34:26,523 --> 00:34:29,043
Naku, halika.
572
00:34:29,123 --> 00:34:31,363
Naku, baby.
573
00:34:37,163 --> 00:34:39,003
-Nagbibiro ka ba?
-Mali 'yon.
574
00:34:39,083 --> 00:34:42,363
-Walang biro. Kakaiba 'yon.
-Kumusta ang date ninyo?
575
00:34:42,443 --> 00:34:44,722
-Romantiko siya.
-Talaga?
576
00:34:44,803 --> 00:34:46,923
Pinakaromantikong date ko.
577
00:34:50,083 --> 00:34:51,202
Ang ganda niya.
578
00:34:51,282 --> 00:34:54,883
Kung ako si Kayla, medyo kakabahan ako.
579
00:34:54,963 --> 00:34:57,282
Kaya mo 'yan, sige na.
580
00:35:04,483 --> 00:35:05,923
Hindi ko kaya.
581
00:35:14,323 --> 00:35:18,883
Siguro ang pagpasok na magkahawak
ang kamay ay di maganda.
582
00:35:18,963 --> 00:35:20,203
Kakausapin ko si Kayla,
583
00:35:20,283 --> 00:35:23,163
pero tingin ko, nasa alanganin ako.
584
00:35:39,403 --> 00:35:40,763
Oo, guys.
585
00:35:40,843 --> 00:35:42,963
-Kumusta?
-Hi.
586
00:35:45,163 --> 00:35:46,123
-Hi.
-Hi.
587
00:35:46,203 --> 00:35:48,923
-Diyos ko, ang linggit, hi!
-Alam ko.
588
00:35:51,683 --> 00:35:53,363
-Uy.
-Hi.
589
00:35:55,443 --> 00:35:56,683
Munting kaway.
590
00:35:58,363 --> 00:36:00,843
Umaasa akong ang pagdating
ni Ethan sa retreat
591
00:36:00,923 --> 00:36:03,123
ay gigising kay Creed na kumilos.
592
00:36:04,003 --> 00:36:07,243
Gusto kong malaman ang emosyon niya.
593
00:36:08,003 --> 00:36:11,243
Binigyan siya ni Lana ng "pahintulot"…
594
00:36:11,323 --> 00:36:13,123
-Oo. Okey.
-na halikan ako.
595
00:36:15,523 --> 00:36:17,443
Kinakabahan ako ngayon.
596
00:36:17,523 --> 00:36:20,283
Sana hindi siya pumayag.
597
00:36:20,363 --> 00:36:21,563
At ginawa niyo?
598
00:36:26,083 --> 00:36:29,523
Hindi.
599
00:36:29,603 --> 00:36:31,043
Ang sarap sa pakiramdam!
600
00:36:31,603 --> 00:36:34,323
Sobrang saya ko ngayon.
601
00:36:35,723 --> 00:36:37,203
Gusto ko siya.
602
00:36:37,283 --> 00:36:38,443
Oo, alam ko.
603
00:36:38,523 --> 00:36:41,443
Dahil sa date na 'yon,
nalaman kong gusto talaga kita.
604
00:36:45,603 --> 00:36:46,683
Gusto rin kita.
605
00:36:48,043 --> 00:36:51,083
Di ko inisip na gusto mo ako talaga.
606
00:36:51,163 --> 00:36:54,843
Nahihirapan akong
iparamdam ang nararamdaman ko.
607
00:36:54,923 --> 00:36:55,803
Oo.
608
00:36:55,883 --> 00:36:58,843
Kasi madalas tumitigil na ako
pag may nararamdaman na.
609
00:36:58,923 --> 00:37:00,203
Oo.
610
00:37:00,283 --> 00:37:02,683
Umamin sa 'kin si Creed
611
00:37:02,763 --> 00:37:05,563
at nalaman kong may pakialam pala siya.
612
00:37:05,643 --> 00:37:08,363
Grabe 'yong date na parang,
613
00:37:08,443 --> 00:37:12,003
"Bakit iniisip ko si Creed?
Ang guwapo nito."
614
00:37:12,883 --> 00:37:14,003
Nakakatakot.
615
00:37:14,923 --> 00:37:18,203
Nakahinga ako nang maluwag
at handa na akong sumulong,
616
00:37:18,283 --> 00:37:20,963
pero sa pagseseryoso, natatakot ako.
617
00:37:24,683 --> 00:37:26,803
Naging tapat si Sophie sa nobyo niya.
618
00:37:27,723 --> 00:37:30,763
Ang natira na lang
ay kung hinalikan ni Seb si Flavia
619
00:37:30,843 --> 00:37:33,283
at sinaktan ang puso ni Kayla.
620
00:37:33,363 --> 00:37:35,363
Ano'ng nangyari, sige na, guys?
621
00:37:42,043 --> 00:37:43,763
Oras na para sa katotohanan.
622
00:37:43,843 --> 00:37:47,163
Malungkot si Kayla at kasalanan ko ito.
623
00:37:48,163 --> 00:37:51,923
Mas malala pa
kung nagdampi ang mga labi niyo ni Flavia.
624
00:37:57,323 --> 00:37:58,363
Okey ka lang?
625
00:38:00,083 --> 00:38:02,683
-Kumusta ka ngayon?
-Buwisit.
626
00:38:02,763 --> 00:38:03,603
Talaga?
627
00:38:06,683 --> 00:38:10,003
Nag-aalala akong may masamang balita
para sa akin.
628
00:38:12,723 --> 00:38:16,203
Nakita kong sobrang saya mo,
629
00:38:16,283 --> 00:38:20,243
magkahawak ang kamay,
at binastos niyo ako.
630
00:38:21,243 --> 00:38:22,323
Oo.
631
00:38:23,683 --> 00:38:25,603
Sabihin mo ang nangyari.
632
00:38:26,363 --> 00:38:27,683
Gusto nating malaman, girl.
633
00:38:27,763 --> 00:38:31,323
Kinakabahan ako sa mga kinilos ko.
634
00:38:33,643 --> 00:38:36,083
Gusto kong maging totoo.
635
00:38:37,563 --> 00:38:41,483
At… sobrang hirap no'n.
636
00:38:41,563 --> 00:38:43,043
Umamin ka na, Seb.
637
00:38:44,083 --> 00:38:45,123
Tipo ko siya.
638
00:38:46,523 --> 00:38:51,003
At… gusto niyang halikan ko siya.
639
00:38:53,243 --> 00:38:56,363
May demonyo sa utak kong tumutulak sa akin
640
00:38:56,443 --> 00:38:58,403
na kalimutan lahat at gumawa ng mali.
641
00:39:02,523 --> 00:39:05,283
Para nagkatotoo ang bangungot ko.
642
00:39:09,203 --> 00:39:12,923
Nagkaroon ako ng pagkakataon at…
643
00:39:16,363 --> 00:39:17,443
di ko siya hinalikan.
644
00:39:19,323 --> 00:39:21,643
Hindi ka nawala sa isip ko no'ng date.
645
00:39:22,843 --> 00:39:25,803
Seb! Ang saya ko.
646
00:39:25,883 --> 00:39:26,763
Masaya ako.
647
00:39:29,883 --> 00:39:33,043
Hindi hinalikan ni Seb 'yong bagong babae.
648
00:39:33,683 --> 00:39:35,723
Ang saya nito.
649
00:39:36,283 --> 00:39:39,803
Duda na kung may duda,
pero titingnan ko ito ulit.
650
00:39:45,803 --> 00:39:48,923
Isa ka
sa pinakamagagandang babaeng nakita ko.
651
00:39:49,003 --> 00:39:50,083
Ang sweet.
652
00:39:50,163 --> 00:39:51,603
Pero hindi tama ito.
653
00:39:52,123 --> 00:39:54,203
Tinablang halik.
654
00:39:57,483 --> 00:39:59,043
Natutukso ako.
655
00:40:01,083 --> 00:40:02,243
Pinagmamalaki ba?
656
00:40:02,803 --> 00:40:05,963
Hindi. Pero di ko hinalikan si Flavia.
657
00:40:07,203 --> 00:40:12,203
Marami akong natutuhan sa 'yo
at gusto ko ang pagkatao mo.
658
00:40:13,683 --> 00:40:15,323
Gusto kong malaman mo.
659
00:40:18,003 --> 00:40:21,123
Kung ano'ng meron kami ni Kayla,
ngayon ko lang naranasan.
660
00:40:21,963 --> 00:40:23,563
Emosyonal ang sa amin.
661
00:40:24,243 --> 00:40:25,803
Mabuti ang pagsubok ni Lana.
662
00:40:25,883 --> 00:40:29,963
Sa pagsubok na ito, naalala
kong malayo na kami ni Kayla.
663
00:40:31,163 --> 00:40:32,563
Parang nakakainip ako.
664
00:40:33,683 --> 00:40:36,243
Pero… Mahalaga si Kayla.
665
00:40:38,323 --> 00:40:39,243
Cute.
666
00:40:43,683 --> 00:40:46,363
Perpektong pagwawakas ng araw.
667
00:40:47,483 --> 00:40:49,163
Naipasa ang mga pagsubok.
668
00:40:50,043 --> 00:40:52,083
Nabuo ang romantikong pundasyon.
669
00:40:52,643 --> 00:40:56,043
Iinom ako at handa nang matulog.
670
00:40:56,843 --> 00:40:58,883
Teka, sino'ng wala?
671
00:41:05,523 --> 00:41:06,963
Gusto ko pa rin si Seb.
672
00:41:07,883 --> 00:41:10,203
Pero may nakita na akong iba.
673
00:41:16,363 --> 00:41:19,923
Tipo ko si Seb, pero perpekto si Creed.
674
00:41:21,043 --> 00:41:22,723
Kaya ko ba silang dalawa?
675
00:41:28,563 --> 00:41:31,283
Tinitingnan ako ni Flavia.
676
00:41:32,283 --> 00:41:34,763
Tandaan mo, Creed. Nangako ka kay Sophie.
677
00:41:34,843 --> 00:41:38,003
Walang pero-pero.
678
00:41:41,043 --> 00:41:43,923
Nanganganib ako. Dapat magpakatatag.
679
00:42:24,083 --> 00:42:29,083
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
YobRivera