1 00:00:09,123 --> 00:00:10,683 ‎(前情提要) 2 00:00:10,763 --> 00:00:12,603 ‎《慾罷不能》前情提要 3 00:00:14,643 --> 00:00:18,683 ‎十位狂野情人以為自己要度過 ‎一輩子最火辣的夏天 4 00:00:19,883 --> 00:00:22,003 ‎這節目是《狂野之愛》 5 00:00:23,043 --> 00:00:25,403 ‎但拉娜另有打算 6 00:00:25,483 --> 00:00:26,483 ‎讓我們歡迎… 7 00:00:30,643 --> 00:00:32,483 ‎我們參加的是《慾罷不能》? 8 00:00:35,323 --> 00:00:36,483 ‎太難堪了 9 00:00:38,443 --> 00:00:42,603 ‎三千元、六千元、一萬八千元 10 00:00:43,043 --> 00:00:45,123 ‎-五萬元 ‎-我的天 11 00:00:45,883 --> 00:00:47,123 ‎真是的 12 00:00:48,363 --> 00:00:50,243 ‎我一看到妳就會微笑 13 00:00:50,323 --> 00:00:53,043 ‎我沒親她,因為約會時我一直想著妳 14 00:00:54,843 --> 00:00:55,803 ‎什麼? 15 00:00:55,883 --> 00:00:58,723 ‎凱拉和席伯破了戒,該輪到我了 16 00:00:59,923 --> 00:01:01,403 ‎好好磨蹭我吧 17 00:01:01,483 --> 00:01:04,523 ‎雖然有規定,但不代表我們要遵守 18 00:01:04,603 --> 00:01:07,003 ‎我覺得我沒有從你得到我需要的 19 00:01:07,083 --> 00:01:08,203 ‎我總是能得到我要的 20 00:01:10,403 --> 00:01:11,523 ‎搞屁啊? 21 00:01:12,243 --> 00:01:14,843 ‎你不想跟我有瓜葛 ‎所以你才能去追她? 22 00:01:14,923 --> 00:01:16,763 ‎大致來說是這樣 23 00:01:18,283 --> 00:01:21,603 ‎我根本不想再待在這 ‎真是他媽的混蛋 24 00:01:38,323 --> 00:01:39,243 ‎早安 25 00:01:39,323 --> 00:01:40,523 ‎各位早安 26 00:01:45,203 --> 00:01:46,683 ‎布莉頓明確表示 27 00:01:46,763 --> 00:01:49,203 ‎她想要更多肢體接觸 28 00:01:49,283 --> 00:01:50,163 ‎你還好嗎? 29 00:01:50,883 --> 00:01:55,043 ‎她好像一點也不看重之前跟我的感情 30 00:01:55,963 --> 00:01:57,763 ‎(詹姆斯 夏威夷) 31 00:01:57,843 --> 00:02:01,043 ‎希望蘇菲今早心情比較好一點 32 00:02:02,843 --> 00:02:04,243 ‎也許不是吧 33 00:02:05,403 --> 00:02:06,323 ‎(蘇菲 英國) 34 00:02:06,403 --> 00:02:08,523 ‎克里德的行為讓我超生氣 35 00:02:08,603 --> 00:02:11,043 ‎昨天是我在這最糟糕的一天 36 00:02:11,123 --> 00:02:13,242 ‎他只在乎自己,不在乎別人 37 00:02:13,323 --> 00:02:17,323 ‎真惡毒,我自己不會那樣做 38 00:02:17,403 --> 00:02:21,683 ‎什麼叫同病相憐呢? ‎莫過於蘇菲和詹姆斯 39 00:02:21,763 --> 00:02:25,043 ‎一起睡在“慘遭狠甩之床”的這景象 40 00:02:27,083 --> 00:02:28,403 ‎有人破戒嗎? 41 00:02:29,123 --> 00:02:30,483 ‎我們什麼也沒做 42 00:02:30,563 --> 00:02:31,483 ‎那就好 43 00:02:31,563 --> 00:02:34,923 ‎我昨晚絕對聽到那邊傳來接吻聲 44 00:02:38,043 --> 00:02:39,763 ‎妳在笑什麼? 45 00:02:40,523 --> 00:02:42,123 ‎我撐不下去了 46 00:02:42,203 --> 00:02:43,403 ‎(嘉華兒 阿姆斯特丹) 47 00:02:43,483 --> 00:02:46,443 ‎跟尼克睡在同一張床上太難了 48 00:02:46,523 --> 00:02:48,963 ‎嘉華不敢正眼直視拉娜的臉 49 00:02:49,043 --> 00:02:52,603 ‎雖然拉娜沒有臉 ‎但她什麼都看得清楚 50 00:02:55,443 --> 00:02:57,203 ‎連床單底下也是 51 00:02:57,283 --> 00:02:58,163 ‎(昨晚半夜) 52 00:03:01,243 --> 00:03:02,163 ‎(破戒) 53 00:03:02,243 --> 00:03:06,043 ‎不會吧,前天晚上他們也一樣犯規 54 00:03:07,043 --> 00:03:08,403 ‎我想犯規 55 00:03:08,483 --> 00:03:09,323 ‎(前天晚上) 56 00:03:10,043 --> 00:03:11,043 ‎(破戒) 57 00:03:11,683 --> 00:03:13,203 ‎拉娜還沒罰款 58 00:03:14,043 --> 00:03:17,683 ‎但我確定她不願意買一送一 59 00:03:17,763 --> 00:03:21,363 ‎我在努力壓抑自己的性慾 60 00:03:21,443 --> 00:03:24,883 ‎但你不能要求太空人 ‎坐上不發射的火箭 61 00:03:24,963 --> 00:03:28,323 ‎這是行不通的,不行 62 00:03:29,003 --> 00:03:30,483 ‎巴斯光年,我同意 63 00:03:30,563 --> 00:03:34,043 ‎但與妳同行的乘客收到帳單時 ‎可不會感受到漫步在雲端的快樂 64 00:03:43,203 --> 00:03:44,123 ‎你好香 65 00:03:44,203 --> 00:03:46,443 ‎妳的奶子太不可置信了 66 00:03:46,523 --> 00:03:48,123 ‎這可是真材實料 67 00:03:53,763 --> 00:03:55,723 ‎我無法不看著妳 68 00:03:56,363 --> 00:03:58,363 ‎我感覺超棒的 69 00:03:58,443 --> 00:04:01,683 ‎能擁有我的祕魯小公主實在太開心 70 00:04:01,763 --> 00:04:02,843 ‎(克里德 澳洲) 71 00:04:06,163 --> 00:04:09,523 ‎現在來深呼吸,試著跟海浪一起 72 00:04:09,603 --> 00:04:10,843 ‎來試試吧 73 00:04:15,443 --> 00:04:16,323 ‎(尼克 美國) 74 00:04:16,403 --> 00:04:18,883 ‎我想我能教嘉華怎麼冥想 75 00:04:18,963 --> 00:04:20,243 ‎這是必要的 76 00:04:20,323 --> 00:04:23,442 ‎因為如果我們一直這樣走下去 77 00:04:23,523 --> 00:04:28,083 ‎我確信我們一定會再度破戒 78 00:04:29,963 --> 00:04:34,803 ‎一起深呼吸 ‎來避免以後在床上一起喘息 79 00:04:34,883 --> 00:04:35,843 ‎懂了 80 00:04:37,523 --> 00:04:38,683 ‎寶貝,吐出來吧 81 00:04:38,763 --> 00:04:42,523 ‎很緊繃 82 00:04:42,603 --> 00:04:44,323 ‎-累積了很多… ‎-對 83 00:04:44,403 --> 00:04:47,963 ‎…我覺得前幾天我忘了性的事 84 00:04:48,043 --> 00:04:50,443 ‎但老天爺啊,我真想念做愛 85 00:04:50,523 --> 00:04:52,843 ‎我真的想探索性的那一方面 86 00:04:52,923 --> 00:04:56,363 ‎-尤其是你那麼帥 ‎-我知道妳是怎麼想的 87 00:04:56,443 --> 00:04:59,803 ‎但不管妳有什麼衝動 ‎妳還是可以乖乖的 88 00:04:59,883 --> 00:05:01,883 ‎記得深呼吸就對了 89 00:05:11,283 --> 00:05:14,203 ‎行不通,我的心思一直亂跑 90 00:05:18,363 --> 00:05:19,843 ‎你的嘴唇好美 91 00:05:24,523 --> 00:05:27,523 ‎每次我看著你 ‎我整個人就好飢渴,我就… 92 00:05:34,523 --> 00:05:36,443 ‎我想坐在你身上 93 00:05:37,763 --> 00:05:43,643 ‎拉娜,妳需要閉上眼睛 ‎因為我們要來近距離接觸了 94 00:05:48,123 --> 00:05:49,923 ‎他媽的 95 00:05:54,603 --> 00:05:57,163 ‎她就是有種讓我瘋狂的魅力 96 00:06:00,443 --> 00:06:01,443 ‎(破戒) 97 00:06:06,123 --> 00:06:09,963 ‎那吻太棒了,我根本沒在想拉娜 98 00:06:10,043 --> 00:06:13,243 ‎我沒有時間管她,女人也有需求 99 00:06:19,123 --> 00:06:23,043 ‎各位說真的 ‎破戒罰金沒有給大批發折扣 100 00:06:24,003 --> 00:06:24,843 ‎早安 101 00:06:26,323 --> 00:06:28,643 ‎妳太辣了 102 00:06:33,963 --> 00:06:36,563 ‎-我們該一起洗澡 ‎-對 103 00:06:38,523 --> 00:06:42,043 ‎這屋子的性慾高漲到要淹死人了 104 00:06:42,123 --> 00:06:46,203 ‎看來不得不派圓錐體糾察隊出動 105 00:06:48,163 --> 00:06:52,603 ‎雖然尼克和嘉華兒 ‎是唯一明目張膽破戒的人 106 00:06:52,683 --> 00:06:57,043 ‎其他人也在掙扎克制他們的生理慾望 107 00:06:57,123 --> 00:06:58,523 ‎但我希望他們學習 108 00:06:58,603 --> 00:07:01,843 ‎培養真正的感情 109 00:07:01,923 --> 00:07:06,363 ‎而不是只受肉慾的誘惑 ‎因為肉慾沒辦法讓你天長地老 110 00:07:06,443 --> 00:07:10,283 ‎我懂,但妳要怎麼辦到? 111 00:07:10,363 --> 00:07:13,523 ‎蒂絲瑞,等著瞧 112 00:07:13,603 --> 00:07:15,683 ‎拉娜,真是神秘兮兮 113 00:07:15,763 --> 00:07:19,683 ‎但我盯著時鐘,也知道現在是幾點 114 00:07:25,603 --> 00:07:27,603 ‎拉娜要我們到池邊小屋 115 00:07:27,683 --> 00:07:30,483 ‎我們沒破戒,拉娜可能終於有好消息 116 00:07:30,563 --> 00:07:31,563 ‎(凱拉 美國) 117 00:07:35,923 --> 00:07:36,923 ‎真有意思 118 00:07:38,203 --> 00:07:41,323 ‎拉娜送了禮,我等不及看看是什麼 119 00:07:41,403 --> 00:07:42,963 ‎如果是肛門塞就好笑了 120 00:07:43,683 --> 00:07:44,643 ‎是什麼? 121 00:07:44,723 --> 00:07:46,203 ‎大家好 122 00:07:46,283 --> 00:07:49,043 ‎如你們所見,所有人都有小禮物 123 00:07:51,923 --> 00:07:55,923 ‎拉娜聽起來很快樂 ‎我們終於做了好事 124 00:07:56,003 --> 00:07:57,843 ‎這禮物的用意 125 00:07:57,923 --> 00:08:01,563 ‎是為了讓你們的感情可以更進一步 126 00:08:01,643 --> 00:08:03,643 ‎可以打開禮物了 127 00:08:06,443 --> 00:08:08,843 ‎這我可沒預料到 128 00:08:08,923 --> 00:08:12,563 ‎你之前那樣搞 ‎我不確定你該收到禮物 129 00:08:13,923 --> 00:08:16,123 ‎-乾杯,親愛的 ‎-乾杯 130 00:08:16,203 --> 00:08:19,443 ‎當我看到兩個人有真正的情感交流 131 00:08:19,523 --> 00:08:22,963 ‎他們就會有像這樣的綠燈 132 00:08:25,723 --> 00:08:27,203 ‎拉娜,謝謝 133 00:08:27,283 --> 00:08:29,483 ‎綠燈亮起,我就什麼都可以做? 134 00:08:29,563 --> 00:08:32,363 ‎凱拉,不要穿內褲了,做好準備 135 00:08:36,843 --> 00:08:39,683 ‎那小枕頭大概不會亮綠燈 136 00:08:39,763 --> 00:08:41,403 ‎天啊,救救我 137 00:08:43,123 --> 00:08:44,483 ‎-你們沒拿到? ‎-沒有 138 00:08:45,523 --> 00:08:47,163 ‎那是什麼意思? 139 00:08:47,243 --> 00:08:50,923 ‎代表如果犯了罪,綠燈就沒你的份 140 00:08:53,843 --> 00:08:57,723 ‎天啊,拉娜,我低估妳了 141 00:08:57,803 --> 00:09:00,243 ‎可能是拉娜放錯 142 00:09:00,323 --> 00:09:04,523 ‎尼克和嘉華沒拿到手錶 ‎我要知道是為什麼 143 00:09:04,603 --> 00:09:09,043 ‎拉娜,我服了妳 ‎這樣拆穿他們太聰明 144 00:09:09,123 --> 00:09:11,403 ‎你們覺得為什麼沒拿到手錶? 145 00:09:12,723 --> 00:09:14,043 ‎拉娜顯然在生我們的氣 146 00:09:14,123 --> 00:09:15,803 ‎我們還是快招吧 147 00:09:15,883 --> 00:09:18,723 ‎要不然她會加重懲罰 148 00:09:23,163 --> 00:09:24,003 ‎所以… 149 00:09:25,883 --> 00:09:30,203 ‎我們昨晚接了吻,而且可能有愛撫 150 00:09:33,483 --> 00:09:34,763 ‎就知道 151 00:09:34,843 --> 00:09:38,603 ‎我今早一起床 ‎嘉華一臉不對勁的樣子 152 00:09:38,683 --> 00:09:40,363 ‎我把床單拉起來 153 00:09:40,443 --> 00:09:42,363 ‎設法安靜,我們都沒出聲 154 00:09:42,923 --> 00:09:46,083 ‎但你們好犯規,太犯規了 155 00:09:46,643 --> 00:09:51,123 ‎尼克和嘉華 ‎你們不止破戒一次,但… 156 00:09:51,763 --> 00:09:53,123 ‎還有做別的事? 157 00:09:54,723 --> 00:09:56,323 ‎(36小時之前) 158 00:09:56,403 --> 00:09:57,963 ‎(16小時之前) 159 00:09:58,043 --> 00:10:00,323 ‎(九小時之前) 160 00:10:01,523 --> 00:10:04,003 ‎36小時之內破戒三次 161 00:10:06,803 --> 00:10:08,523 ‎-天啊 ‎-老天 162 00:10:08,603 --> 00:10:09,803 ‎-真驚人 ‎-快嚴刑拷打一下 163 00:10:09,883 --> 00:10:12,043 ‎尼克和嘉華,你們在幹嘛? 164 00:10:12,123 --> 00:10:13,043 ‎(奈吉爾 美國) 165 00:10:13,123 --> 00:10:14,523 ‎糟了 166 00:10:14,603 --> 00:10:16,523 ‎在開玩笑嗎? 167 00:10:16,603 --> 00:10:19,123 ‎破戒三重奏 168 00:10:19,203 --> 00:10:20,923 ‎那你一直打坐又有什麼用? 169 00:10:21,003 --> 00:10:24,683 ‎我的紀律沒有達到 ‎我該有跟想要有的程度 170 00:10:24,763 --> 00:10:25,603 ‎還用說嗎? 171 00:10:25,683 --> 00:10:29,923 ‎這些破戒害全體損失了 172 00:10:30,843 --> 00:10:34,083 ‎三萬八千元 173 00:10:40,043 --> 00:10:40,923 ‎該死的 174 00:10:42,123 --> 00:10:43,723 ‎今天真糟糕 175 00:10:43,803 --> 00:10:44,723 ‎我無話可說 176 00:10:45,603 --> 00:10:51,523 ‎那三次花了三萬八千元,太誇張 177 00:10:52,683 --> 00:10:54,803 ‎大獎獎金現在是… 178 00:10:58,803 --> 00:11:02,403 ‎七萬九千元 179 00:11:02,483 --> 00:11:04,163 ‎老天 180 00:11:04,243 --> 00:11:05,283 ‎搞屁? 181 00:11:07,123 --> 00:11:08,203 ‎嘉華和尼克 182 00:11:08,283 --> 00:11:11,763 ‎每個人都在掙扎克制自己的生理慾望 183 00:11:11,843 --> 00:11:16,923 ‎但你們倆最近明顯無視於我的規則 184 00:11:17,003 --> 00:11:20,243 ‎為了證明你們全心投入這個過程 185 00:11:20,323 --> 00:11:22,603 ‎你們要通過額外的考驗 186 00:11:24,203 --> 00:11:26,043 ‎-該死 ‎-不會吧 187 00:11:27,523 --> 00:11:28,363 ‎你們倆… 188 00:11:30,483 --> 00:11:31,763 ‎要在套房… 189 00:11:35,643 --> 00:11:36,923 ‎共度一夜 190 00:11:39,043 --> 00:11:42,403 ‎我鼓勵你們好好利用 ‎這段時間增進感情 191 00:11:42,483 --> 00:11:46,843 ‎並證明你們的確尊重我度假屋的規則 192 00:11:46,923 --> 00:11:50,043 ‎成功的話,你們就會拿到手錶 193 00:11:51,123 --> 00:11:53,643 ‎這兩人要進套房? 194 00:11:53,723 --> 00:11:54,843 ‎-死定了 ‎-該死 195 00:11:58,363 --> 00:11:59,923 ‎希望妳知道自己在做什麼 196 00:12:00,003 --> 00:12:02,803 ‎不能摸重點部位,不能磨蹭 197 00:12:02,883 --> 00:12:05,763 ‎嘉華跟尼克連手錶都沒拿到? 198 00:12:05,843 --> 00:12:08,083 ‎現在我們要相信你們在套房不會亂來 199 00:12:09,003 --> 00:12:11,163 ‎太可笑了 200 00:12:11,683 --> 00:12:14,243 ‎這對我來說不會有問題 201 00:12:14,323 --> 00:12:18,243 ‎各位,我們不行的 ‎我跟尼克會忍不住 202 00:12:18,323 --> 00:12:21,283 ‎嘉華,所以這才叫考驗啊 203 00:12:21,363 --> 00:12:25,803 ‎妳跟尼克都要快快明白 204 00:12:25,883 --> 00:12:27,443 ‎你們可以離開了 205 00:12:32,403 --> 00:12:33,923 ‎她可真是淫蕩的小騷貨 206 00:12:35,363 --> 00:12:36,523 ‎-寶貝 ‎-我不行的 207 00:12:36,603 --> 00:12:37,443 ‎妳可以 208 00:12:37,523 --> 00:12:40,643 ‎我有點希望拉娜在他們食物裡下藥 209 00:12:40,723 --> 00:12:42,283 ‎然後其中一人昏迷不醒 210 00:12:42,363 --> 00:12:44,763 ‎他們只有那樣才能度過今晚 211 00:12:44,843 --> 00:12:46,123 ‎好吧 212 00:12:46,203 --> 00:12:49,683 ‎我改天再去唐明妮家吃晚餐 213 00:12:49,763 --> 00:12:51,363 ‎我們要怎麼度過今晚? 214 00:12:51,843 --> 00:12:54,003 ‎我們多穿點衣服 215 00:12:54,083 --> 00:12:57,083 ‎-我要穿上我所有的衣服 ‎-你要穿什麼? 216 00:13:00,123 --> 00:13:01,843 ‎聽起來像好主意 217 00:13:02,363 --> 00:13:07,043 ‎一般情況下,我會脫下女生的衣服 ‎不是幫對方穿更多 218 00:13:07,123 --> 00:13:11,363 ‎這次手法不一樣 ‎但我覺得這計畫萬無一失 219 00:13:11,443 --> 00:13:14,243 ‎如果我不能把妳滾到走廊另一端 ‎那妳就穿得不夠多 220 00:13:14,323 --> 00:13:17,923 ‎這倒是能汗流浹背 ‎但不會打破規則的辦法 221 00:13:21,363 --> 00:13:23,923 ‎尼克和嘉華兒的多次破戒 222 00:13:24,003 --> 00:13:27,523 ‎明顯表示他們不看重培養感情的過程 223 00:13:29,723 --> 00:13:30,963 ‎他們不知道的是… 224 00:13:31,043 --> 00:13:32,443 ‎(最後機會) 225 00:13:32,523 --> 00:13:36,843 ‎…這是他們證明有正確理由 ‎待在這裡的最後機會 226 00:13:36,923 --> 00:13:39,043 ‎如果他們失敗 227 00:13:39,123 --> 00:13:42,283 ‎他們就要打包回家 228 00:13:44,283 --> 00:13:45,363 ‎拉娜,我懂了 229 00:13:45,443 --> 00:13:47,923 ‎不告訴他們可能會被踢出去 230 00:13:48,003 --> 00:13:52,043 ‎妳要看看他們對彼此 ‎和這個過程是否真正全心投入 231 00:13:52,123 --> 00:13:53,283 ‎真聰明 232 00:13:53,363 --> 00:13:54,363 ‎來看看 233 00:13:57,003 --> 00:13:59,163 ‎-我的天 ‎-我的天 234 00:13:59,243 --> 00:14:01,043 ‎-有絨毛手銬 ‎-搞什麼? 235 00:14:01,123 --> 00:14:03,003 ‎太瘋狂了,這是什麼? 236 00:14:04,643 --> 00:14:09,843 ‎老天,天然潤滑液 ‎拉娜,不公平,這樣算作弊 237 00:14:09,923 --> 00:14:14,123 ‎不行,我仍不會跟嘉華破戒 238 00:14:17,563 --> 00:14:20,003 ‎尼克太天真,嘉華很騷 239 00:14:20,083 --> 00:14:21,603 ‎超級特別騷 240 00:14:21,683 --> 00:14:23,363 ‎好熱,我要脫這件 241 00:14:23,443 --> 00:14:26,323 ‎-脫吧,我同意 ‎-太瘋狂了,天啊 242 00:14:26,443 --> 00:14:30,163 ‎我們要贏回拉娜的信任 243 00:14:30,243 --> 00:14:32,003 ‎-脫掉 ‎-我至少可以脫牛仔褲吧? 244 00:14:32,083 --> 00:14:34,723 ‎實在是太難 245 00:14:35,483 --> 00:14:37,043 ‎確定不要用這鞭打我? 246 00:14:38,363 --> 00:14:40,403 ‎我不認為他們會破戒 247 00:14:40,483 --> 00:14:42,843 ‎他們行的,不用擔心 248 00:14:42,923 --> 00:14:46,363 ‎我不同意,我覺得非常值得擔心 249 00:14:47,923 --> 00:14:49,283 ‎尼克,來抓我 250 00:14:51,203 --> 00:14:52,083 ‎天啊 251 00:14:52,843 --> 00:14:54,323 ‎我真的想要手錶,但是… 252 00:14:54,403 --> 00:14:56,283 ‎要不要享受性感時光? 253 00:15:01,603 --> 00:15:03,723 ‎女人也有需求的,懂嗎? 254 00:15:03,803 --> 00:15:06,123 ‎來人幫他們叫計程車吧 255 00:15:09,003 --> 00:15:11,523 ‎我的天 256 00:15:27,403 --> 00:15:28,283 ‎糟糕 257 00:15:28,363 --> 00:15:29,283 ‎怎麼了? 258 00:15:31,403 --> 00:15:32,363 ‎糟了 259 00:15:33,283 --> 00:15:35,083 ‎不知道他們有沒有破戒 260 00:15:35,163 --> 00:15:38,163 ‎我只希望他們沒把床破壞了 261 00:15:38,243 --> 00:15:41,483 ‎因為看來裡面有人在毛手毛腳 262 00:15:41,563 --> 00:15:42,443 ‎壓力真大 263 00:15:43,403 --> 00:15:46,443 ‎我住過那間套房,我知道情況如何 264 00:15:46,523 --> 00:15:52,843 ‎如果他們沒通過考驗 ‎我們會損失一大筆錢 265 00:15:52,923 --> 00:15:54,843 ‎我要考慮把手錶戴在老二上 266 00:15:54,963 --> 00:15:57,963 ‎如果手錶震動 ‎我就知道燈亮了,而且小弟弟早醒了 267 00:15:58,043 --> 00:16:00,123 ‎所以在等待的時候已經硬了? 268 00:16:00,203 --> 00:16:01,123 ‎對 269 00:16:01,763 --> 00:16:04,763 ‎克里德要更乖、更成熟一點 270 00:16:04,843 --> 00:16:08,083 ‎因為我想看到綠燈 ‎那代表拉娜相信我們 271 00:16:08,163 --> 00:16:09,003 ‎(法拉薇雅 利馬) 272 00:16:09,683 --> 00:16:13,363 ‎男方們似乎搞不懂 ‎要放真感情的那一部分 273 00:16:13,443 --> 00:16:16,003 ‎手錶不是那樣用的 274 00:16:22,883 --> 00:16:24,283 ‎昨晚太瘋狂了 275 00:16:25,043 --> 00:16:25,963 ‎我知道 276 00:16:26,043 --> 00:16:27,443 ‎我沒戴過手銬 277 00:16:27,523 --> 00:16:29,123 ‎我也沒有 278 00:16:29,203 --> 00:16:31,763 ‎妳也沒有?天啊 279 00:16:31,843 --> 00:16:33,443 ‎我感覺超棒的 280 00:16:33,523 --> 00:16:37,603 ‎老實說,有些事是我從未嘗試過的 281 00:16:38,163 --> 00:16:39,163 ‎而且我願意做 282 00:16:39,243 --> 00:16:40,843 ‎我也沒被鞭打過 283 00:16:41,763 --> 00:16:45,203 ‎昨晚尼克全是我一人的 284 00:16:48,523 --> 00:16:49,523 ‎令人難以忘懷 285 00:16:49,603 --> 00:16:50,923 ‎的確 286 00:16:54,763 --> 00:16:57,043 ‎很高興認識你們倆 287 00:16:57,123 --> 00:17:00,043 ‎往好處看 ‎拉娜有兩支智慧型手錶要賣 288 00:17:04,003 --> 00:17:05,843 ‎拉娜,長痛不如短痛 289 00:17:05,923 --> 00:17:09,963 ‎我想所有人都有點緊張 290 00:17:10,043 --> 00:17:12,882 ‎嘉華和尼克是超飢渴的小壞蛋 291 00:17:12,963 --> 00:17:14,642 ‎任何事都可能發生 292 00:17:18,243 --> 00:17:19,323 ‎好耶 293 00:17:19,402 --> 00:17:20,523 ‎-唉呀 ‎-哈囉 294 00:17:20,603 --> 00:17:24,243 ‎看來是空的,現在剩下的錢不多了 295 00:17:24,323 --> 00:17:25,203 ‎我們就祈禱吧 296 00:17:26,963 --> 00:17:27,963 ‎我好害怕 297 00:17:29,122 --> 00:17:30,323 ‎我們行的 298 00:17:32,443 --> 00:17:33,963 ‎看是誰來了 299 00:17:37,763 --> 00:17:39,803 ‎你們怎麼一臉鬱悶樣? 300 00:17:44,003 --> 00:17:45,883 ‎你們為什麼不看我的眼睛? 301 00:17:47,843 --> 00:17:51,683 ‎他們看起來超緊張跟內疚 302 00:17:53,963 --> 00:17:56,803 ‎希望你們沒做任何我不會做的事 303 00:17:58,123 --> 00:18:00,723 ‎尼克和嘉華絕對做了 304 00:18:00,803 --> 00:18:05,043 ‎我知道剛做完會有什麼表情 ‎就是她一臉那樣 305 00:18:06,523 --> 00:18:10,203 ‎如果真的是剛做完 ‎那妳就不會再看到那張臉 306 00:18:14,083 --> 00:18:15,483 ‎大家好 307 00:18:15,563 --> 00:18:17,163 ‎-哈囉 ‎-拉娜,嗨 308 00:18:17,243 --> 00:18:18,403 ‎怎麼樣? 309 00:18:19,603 --> 00:18:23,363 ‎昨晚我給嘉華和尼克一個考驗 310 00:18:23,443 --> 00:18:26,483 ‎看看他們是否能培養更深層的感情 311 00:18:26,563 --> 00:18:29,563 ‎卻不屈服於自己的生理慾望 312 00:18:30,843 --> 00:18:34,683 ‎成功的話,他們就會拿到手錶 313 00:18:35,763 --> 00:18:40,323 ‎失敗的話,他們不僅拿不到手錶 314 00:18:40,403 --> 00:18:44,083 ‎而且一樣照罰破戒的罰款 315 00:18:44,163 --> 00:18:46,363 ‎就像在驗孕一樣 316 00:18:46,443 --> 00:18:48,683 ‎到底是一條線還是兩條線? 317 00:18:48,763 --> 00:18:51,603 ‎你到底是覺得他們在裡面多久? 318 00:18:53,043 --> 00:18:53,963 ‎除此之外… 319 00:18:54,043 --> 00:18:55,523 ‎-什麼? ‎-什麼? 320 00:18:58,643 --> 00:18:59,563 ‎搞屁啊? 321 00:18:59,643 --> 00:19:00,483 ‎要揭曉了 322 00:19:01,603 --> 00:19:04,203 ‎我有事沒告訴你們 323 00:19:04,803 --> 00:19:08,123 ‎在多次打破規則後,我想知道 324 00:19:09,043 --> 00:19:13,803 ‎尼克和嘉華有多投入我的這套方法 325 00:19:13,883 --> 00:19:18,243 ‎所以如果他們沒能遵守套房規則 326 00:19:18,323 --> 00:19:21,003 ‎證明他們不是 ‎為了正確的理由待在這裡 327 00:19:22,963 --> 00:19:25,763 ‎我會把他們送回家 328 00:19:27,483 --> 00:19:28,643 ‎該死 329 00:19:30,123 --> 00:19:33,843 ‎我在跟甘地或天上的任何人祈禱 330 00:19:33,923 --> 00:19:35,403 ‎不要現在送我回家 331 00:19:35,483 --> 00:19:37,763 ‎到底是搞什麼? 332 00:19:37,843 --> 00:19:39,443 ‎我的天,根本… 333 00:19:43,883 --> 00:19:45,123 ‎真是情節曲折 334 00:19:45,203 --> 00:19:47,043 ‎事情更有意思了 335 00:19:49,603 --> 00:19:51,603 ‎嘉華兒和尼克 336 00:19:54,163 --> 00:19:56,923 ‎你們昨晚很忙碌 337 00:19:58,523 --> 00:20:00,923 ‎我的天 338 00:20:01,003 --> 00:20:02,043 ‎他們剛破戒了? 339 00:20:05,123 --> 00:20:07,563 ‎問題是,你們到底有沒有破戒? 340 00:20:07,643 --> 00:20:11,843 ‎請拿起盒子,看看自己命運為何 341 00:20:15,763 --> 00:20:18,043 ‎我的天,拜託啊 342 00:20:19,003 --> 00:20:24,843 ‎收到手錶代表通過考驗 ‎看到機票代表你們失敗了 343 00:20:26,283 --> 00:20:28,683 ‎真大啊,好耶 344 00:20:41,123 --> 00:20:44,003 ‎-太棒了 ‎-他們對彼此有感情 345 00:20:46,083 --> 00:20:49,523 ‎我有手錶 346 00:20:53,683 --> 00:20:55,763 ‎我有手錶了 347 00:21:00,643 --> 00:21:02,883 ‎太瘋狂了 348 00:21:02,963 --> 00:21:08,363 ‎有人終於明白大獎的重要性 349 00:21:08,443 --> 00:21:09,763 ‎嘉華兒,謝謝妳 350 00:21:11,123 --> 00:21:12,123 ‎天啊 351 00:21:12,203 --> 00:21:14,923 ‎嘉華秀給我看的一些東西 352 00:21:15,003 --> 00:21:17,443 ‎真的令人難以拒絕 353 00:21:18,203 --> 00:21:23,043 ‎但因為我們有照規矩來 ‎所以拉娜給了我們手錶 354 00:21:23,843 --> 00:21:28,363 ‎恭喜,你們可以晉級到下一階段 355 00:21:28,443 --> 00:21:31,803 ‎好耶 356 00:21:33,483 --> 00:21:36,883 ‎請好好利用這段時間 357 00:21:37,763 --> 00:21:39,923 ‎我有手錶 358 00:21:40,003 --> 00:21:44,083 ‎我要好好注意那盞綠燈 359 00:21:45,843 --> 00:21:51,803 ‎嘉華,妳在哪?妳知道我想親妳 360 00:21:55,523 --> 00:21:59,243 ‎現在大家都戴上手錶準備迎接綠燈 361 00:21:59,323 --> 00:22:02,203 ‎他們只差拉娜點頭答應 362 00:22:02,283 --> 00:22:03,443 ‎你覺得布莉頓怎樣? 363 00:22:03,523 --> 00:22:07,963 ‎如果她願意多等幾天 ‎我們就會有手錶 364 00:22:08,043 --> 00:22:10,363 ‎奈吉爾,得到那綠燈 365 00:22:10,443 --> 00:22:13,363 ‎或以詹姆斯和奈吉爾的情況來說 ‎至少要得到個對象 366 00:22:13,443 --> 00:22:16,923 ‎布莉頓因為想嚐點短暫的歡愉 367 00:22:17,003 --> 00:22:20,723 ‎而不要談真感情,所以離開我 ‎算是她的損失 368 00:22:23,203 --> 00:22:26,643 ‎我們遲早該一起洗澡,應該會很好玩 369 00:22:27,203 --> 00:22:28,923 ‎你要把她追回來嗎? 370 00:22:29,603 --> 00:22:33,443 ‎不知道,我不知道 ‎我要怎麼坐在那跟她說 371 00:22:33,523 --> 00:22:36,523 ‎“就算妳在所有人面前侮辱我…” 372 00:22:36,603 --> 00:22:38,083 ‎我不知道要怎麼辦到 373 00:22:38,163 --> 00:22:40,763 ‎我不怪你,身為男人 374 00:22:40,843 --> 00:22:42,603 ‎我們自尊心很強的 375 00:22:42,683 --> 00:22:45,243 ‎所以我很高興我不身處那種情況… 376 00:22:45,323 --> 00:22:47,363 ‎-多謝了 ‎-…因為任何事… 377 00:22:47,443 --> 00:22:48,643 ‎真是謝了 378 00:22:48,723 --> 00:22:52,243 ‎你會度過難關的,希望這會亮起綠燈 379 00:22:52,323 --> 00:22:53,923 ‎但對象是誰? 380 00:22:54,003 --> 00:22:54,923 ‎目前… 381 00:22:57,323 --> 00:22:58,843 ‎別讓我尷尬 382 00:23:04,403 --> 00:23:05,763 ‎好耶 383 00:23:05,843 --> 00:23:06,843 ‎嗨 384 00:23:06,923 --> 00:23:08,803 ‎-妳好嗎? ‎-我很好,你呢? 385 00:23:08,883 --> 00:23:10,843 ‎我的小龍蝦 386 00:23:10,923 --> 00:23:13,323 ‎-我知道,我喜歡妳的頭髮 ‎-謝啦,寶貝 387 00:23:13,403 --> 00:23:16,603 ‎妳的耳環很搭…是西瓜! 388 00:23:16,683 --> 00:23:19,243 ‎-對,你可以咬一口 ‎-我的蛋蛋感覺就像西瓜一樣 389 00:23:19,323 --> 00:23:24,443 ‎我這輩子沒這麼飢渴過 390 00:23:26,603 --> 00:23:29,163 ‎-真的好困難 ‎-對啊 391 00:23:29,243 --> 00:23:31,403 ‎老實說,我超想親一下的 392 00:23:31,483 --> 00:23:33,643 ‎但我們該等綠燈亮起 393 00:23:33,723 --> 00:23:37,843 ‎如果這不趕快亮綠燈 ‎我不知道能等多久 394 00:23:37,923 --> 00:23:40,643 ‎那些規則真的重要嗎? 395 00:23:40,723 --> 00:23:42,283 ‎先等綠燈亮起吧 396 00:23:43,763 --> 00:23:45,563 ‎法拉薇雅,好好堅持下去 397 00:23:45,643 --> 00:23:48,283 ‎拉娜會給那些按規矩來的人獎勵 398 00:23:49,043 --> 00:23:53,083 ‎早上一起來,我只想跟妳做愛 399 00:23:53,163 --> 00:23:55,203 ‎那絕對不是按規矩來 400 00:23:58,043 --> 00:24:01,643 ‎-別鬧了 ‎-很冰吧 401 00:24:02,683 --> 00:24:07,203 ‎我很重視這次在度假屋的經驗 402 00:24:07,283 --> 00:24:11,683 ‎希望席伯想法一致 403 00:24:11,763 --> 00:24:16,643 ‎我覺得我們是感情最堅定的一對 404 00:24:16,723 --> 00:24:18,883 ‎我覺得我們的交往是更深入的 405 00:24:21,483 --> 00:24:24,443 ‎天啊,妳太辣了 406 00:24:31,203 --> 00:24:32,643 ‎凱拉看起來真可口 407 00:24:32,723 --> 00:24:35,043 ‎我現在有點被挑起慾火了 408 00:24:38,323 --> 00:24:42,443 ‎這些男孩想得到綠燈,他們是不是 409 00:24:42,523 --> 00:24:44,403 ‎還有很多功夫要下? 410 00:24:45,923 --> 00:24:46,923 ‎是的,蒂絲瑞 411 00:24:47,003 --> 00:24:50,603 ‎雖然有給他們投入感情的動機 412 00:24:50,683 --> 00:24:53,523 ‎但他們還是讓慾望主導行為 413 00:24:53,603 --> 00:24:58,323 ‎所以我籌備了一個工作坊 ‎幫助他們控制肉體上的慾望 414 00:24:58,403 --> 00:25:00,963 ‎並在更深層、更有意義的層面上 415 00:25:01,043 --> 00:25:03,203 ‎進一步認識眼前的女生 416 00:25:03,283 --> 00:25:04,683 ‎(要愛不要性) 417 00:25:04,763 --> 00:25:05,723 ‎走吧 418 00:25:06,923 --> 00:25:11,843 ‎還有誰比我們的性愛大師珊珊 ‎更能教導這些男生呢? 419 00:25:11,923 --> 00:25:12,843 ‎(珊珊) 420 00:25:12,923 --> 00:25:16,363 ‎這次工作坊是給男人尊重女性的機會 421 00:25:16,443 --> 00:25:18,323 ‎要他們停下來看看對方 422 00:25:18,403 --> 00:25:22,763 ‎裡裡外外了解對方 ‎不只是把她們當作取悅自己的東西 423 00:25:22,843 --> 00:25:25,163 ‎如果他們辦得到,那就能更有機會 424 00:25:25,243 --> 00:25:27,763 ‎形成更深層、更有意義的感情 425 00:25:27,843 --> 00:25:30,803 ‎今天的工作坊叫做“女陰朝拜” 426 00:25:30,883 --> 00:25:35,843 ‎“女陰”是梵文詞,意思是陰道或外陰 427 00:25:36,683 --> 00:25:38,563 ‎聽起來我會很在行 428 00:25:38,643 --> 00:25:41,163 ‎我一看到女陰,我就知道怎麼對付 429 00:25:41,243 --> 00:25:46,923 ‎第二個字直譯的意思是朝拜 430 00:25:47,003 --> 00:25:48,083 ‎好耶 431 00:25:48,163 --> 00:25:51,043 ‎我們今天在這就是要去 ‎膜拜女性的陰部 432 00:25:53,323 --> 00:25:54,403 ‎我總是那樣做 433 00:25:55,683 --> 00:25:59,523 ‎為了教這個工作坊 ‎我帶了幾個彩色的朋友 434 00:25:59,603 --> 00:26:00,443 ‎這是什麼? 435 00:26:01,683 --> 00:26:03,283 ‎上面有嘴巴? 436 00:26:03,363 --> 00:26:05,203 ‎這就是你們的女陰 437 00:26:05,283 --> 00:26:08,003 ‎我要先聲明 ‎我的陰部不是長那樣的 438 00:26:08,803 --> 00:26:12,923 ‎這些玩偶是專為這群男生設計的 439 00:26:13,003 --> 00:26:16,003 ‎他們需要明白,女陰是有個性 440 00:26:16,083 --> 00:26:18,083 ‎每個玩偶都是獨一無二 441 00:26:18,163 --> 00:26:20,723 ‎就像每個女性都是獨一無二 442 00:26:20,803 --> 00:26:22,763 ‎我給你們一些時間培養感情 443 00:26:24,643 --> 00:26:27,883 ‎沒跟紅毛髮的人試過 ‎但我有點興奮起來了 444 00:26:30,523 --> 00:26:31,523 ‎她說她懷孕了 445 00:26:34,043 --> 00:26:35,843 ‎寶貝,妳好不好? 446 00:26:36,683 --> 00:26:38,803 ‎讓我跟你介紹一下我的女陰 447 00:26:38,883 --> 00:26:40,483 ‎她喜歡又長、又硬的… 448 00:26:40,563 --> 00:26:41,443 ‎(伊森 英國) 449 00:26:41,523 --> 00:26:43,083 ‎…她知道我能取悅她 450 00:26:43,683 --> 00:26:46,923 ‎珊珊看起來不太領情的樣子 451 00:26:47,003 --> 00:26:50,123 ‎我知道還有誰不領情 452 00:26:50,203 --> 00:26:53,163 ‎我希望他們不會只是在亂來 453 00:26:53,243 --> 00:26:54,083 ‎不會吧 454 00:26:54,163 --> 00:26:56,043 ‎就像平常一樣說些蠢話 455 00:26:57,163 --> 00:27:01,963 ‎我希望他們能學習怎麼跟女人說話 ‎並對我們表達尊重 456 00:27:02,043 --> 00:27:03,523 ‎我同意 457 00:27:03,603 --> 00:27:07,843 ‎我覺得席伯從來不專一 458 00:27:07,923 --> 00:27:12,443 ‎我要他領會到一個就夠了 459 00:27:13,603 --> 00:27:15,403 ‎準備好要派對了嗎? 460 00:27:15,483 --> 00:27:17,723 ‎-好耶 ‎-好耶 461 00:27:18,683 --> 00:27:22,963 ‎好的,我想再次提醒各位 ‎你們來這的原因 462 00:27:23,043 --> 00:27:26,483 ‎你們有機會尊重 ‎並欣賞女性的所有面向 463 00:27:27,803 --> 00:27:30,883 ‎你們真的有尊重這個工作坊嗎? 464 00:27:30,963 --> 00:27:32,403 ‎席伯,你先說 465 00:27:33,323 --> 00:27:34,203 ‎沒有 466 00:27:34,683 --> 00:27:35,963 ‎絕對沒有 467 00:27:36,043 --> 00:27:37,883 ‎我有點尷尬 468 00:27:38,603 --> 00:27:40,323 ‎我太超過了,我道歉 469 00:27:40,403 --> 00:27:42,603 ‎我問另一個問題 470 00:27:42,683 --> 00:27:43,883 ‎詹姆斯,你從哪來的? 471 00:27:43,963 --> 00:27:45,043 ‎德州,區碼214 472 00:27:45,123 --> 00:27:46,163 ‎答錯了 473 00:27:46,243 --> 00:27:47,323 ‎什麼? 474 00:27:49,083 --> 00:27:50,683 ‎你是從女陰來的 475 00:27:50,763 --> 00:27:51,923 ‎什麼? 476 00:27:52,003 --> 00:27:54,243 ‎這是你的第一個家 477 00:27:54,323 --> 00:27:56,643 ‎沒有女陰,你就不會存在 478 00:27:56,723 --> 00:27:59,403 ‎你的每一吋肌膚、每根毛髮 479 00:27:59,483 --> 00:28:03,763 ‎你有的每個思想 ‎都是因為有女陰的存在 480 00:28:05,003 --> 00:28:07,643 ‎如果這些男人可以尊重這些玩偶 481 00:28:07,723 --> 00:28:09,363 ‎他們就能把同樣的感覺 482 00:28:09,443 --> 00:28:12,083 ‎轉變為對生命中女性的尊重和崇敬 483 00:28:12,163 --> 00:28:14,963 ‎我要你老實看著你的女陰並告訴她 484 00:28:15,043 --> 00:28:18,283 ‎你在過去是否真的尊重、欣賞她 485 00:28:19,883 --> 00:28:21,843 ‎這工作坊根本是狗屁 486 00:28:21,923 --> 00:28:24,283 ‎是到底要教我什麼? 487 00:28:25,043 --> 00:28:28,643 ‎我滿腦子只想欣賞布莉頓的女陰 488 00:28:29,283 --> 00:28:30,163 ‎克里德? 489 00:28:31,523 --> 00:28:33,923 ‎我總是出於自己的利益來使用女陰 490 00:28:34,003 --> 00:28:38,403 ‎卻沒有考量到女陰的主人 491 00:28:43,483 --> 00:28:45,963 ‎真對不起,寶貝,我沒有給妳尊重 492 00:28:46,043 --> 00:28:48,843 ‎我愛追逐的遊戲,對我來說就像毒品 493 00:28:48,923 --> 00:28:51,683 ‎可以跟很多女性上床 ‎好像贏了獎盃一樣 494 00:28:51,763 --> 00:28:53,603 ‎我總是破壞一段好的感情 495 00:28:54,843 --> 00:28:56,123 ‎好的,女陰 496 00:28:56,203 --> 00:28:59,203 ‎我只有在無聊的時候來找妳 497 00:28:59,283 --> 00:29:03,123 ‎我只要跟任何人相處三個月 498 00:29:03,203 --> 00:29:05,443 ‎感覺要進到下一個階段了 499 00:29:06,043 --> 00:29:09,323 ‎我就會心想…“好吧,該離開了” 500 00:29:10,323 --> 00:29:12,083 ‎我沒有把女陰看成有生命的東西 501 00:29:12,163 --> 00:29:15,883 ‎就好像怕對她表達尊敬一樣 502 00:29:15,963 --> 00:29:19,763 ‎因為我知道不久後 ‎我就會去找下一個女陰 503 00:29:19,843 --> 00:29:25,123 ‎我感覺作嘔,我不想再那樣了 504 00:29:28,923 --> 00:29:31,843 ‎好的,伊森… 505 00:29:33,483 --> 00:29:34,323 ‎他媽的 506 00:29:39,003 --> 00:29:40,923 ‎他媽的,我不知道該對她說什麼 507 00:29:41,003 --> 00:29:44,123 ‎看來有人上課不專心 508 00:29:44,203 --> 00:29:45,083 ‎對 509 00:29:45,643 --> 00:29:46,683 ‎好的,詹姆斯 510 00:29:47,203 --> 00:29:51,003 ‎我時常換不同的女人 511 00:29:51,083 --> 00:29:53,643 ‎我很高興自己能同時 512 00:29:53,723 --> 00:29:59,043 ‎取悅不同的女陰 513 00:29:59,123 --> 00:30:00,843 ‎當我來到度假屋 514 00:30:00,923 --> 00:30:03,443 ‎我來這看到五個女人,我就心想 515 00:30:04,523 --> 00:30:07,883 ‎“美麗女人、美麗女陰 ‎我們來幹活吧” 516 00:30:08,563 --> 00:30:10,363 ‎我想因為把妳 517 00:30:11,443 --> 00:30:14,443 ‎當作一場遊戲而跟妳道歉 518 00:30:15,643 --> 00:30:18,763 ‎在外面的世界 ‎我常一個女陰接著一個地換 519 00:30:18,843 --> 00:30:21,283 ‎而且都用完即丟,這樣很壞 520 00:30:21,363 --> 00:30:23,443 ‎我承認我搞砸了,對不起 521 00:30:25,323 --> 00:30:29,683 ‎我想鼓勵各位對所有女陰許下承諾 522 00:30:31,643 --> 00:30:34,963 ‎我承諾尊重法拉薇雅 523 00:30:35,043 --> 00:30:37,523 ‎我保證會做自己,敞開心胸 524 00:30:37,603 --> 00:30:42,843 ‎願意相信自己能做自己想要的人 525 00:30:42,923 --> 00:30:46,403 ‎而不覺得另一個人會讓我與世隔絕 526 00:30:47,443 --> 00:30:49,283 ‎女陰,妳有好大的力量 527 00:30:49,363 --> 00:30:51,843 ‎我想要以尊重、愛對待 528 00:30:51,923 --> 00:30:54,203 ‎並知道下次我會好好對妳 529 00:30:55,083 --> 00:30:58,323 ‎我向嘉華承諾 ‎接下來要抱持著開放的心胸 530 00:30:58,403 --> 00:31:01,843 ‎我會更認真、更努力 531 00:31:01,923 --> 00:31:05,363 ‎給予妳應得的尊重,並把妳放第一位 532 00:31:06,443 --> 00:31:08,563 ‎以前的我會想逃跑 533 00:31:08,643 --> 00:31:11,603 ‎但我知道嘉華在我心中的位置 534 00:31:11,683 --> 00:31:14,243 ‎是其他人從沒佔據過的 535 00:31:17,763 --> 00:31:18,603 ‎伊森 536 00:31:19,163 --> 00:31:21,443 ‎小傢伙,我想對妳承諾 537 00:31:21,523 --> 00:31:24,363 ‎讓妳能與我共享特別的時光 538 00:31:24,963 --> 00:31:26,323 ‎感謝你的分享 539 00:31:27,923 --> 00:31:29,763 ‎當然,我現在有了凱拉而且… 540 00:31:30,563 --> 00:31:34,043 ‎我想要對她尊重,但我們做過愛了 541 00:31:34,123 --> 00:31:35,643 ‎你們做過了? 542 00:31:35,723 --> 00:31:36,803 ‎對,我們有 543 00:31:36,883 --> 00:31:39,843 ‎珊珊,別擔心 ‎他有因與女陰共處的時光受罰 544 00:31:39,923 --> 00:31:41,723 ‎-好 ‎-我因此更喜歡她 545 00:31:41,803 --> 00:31:44,643 ‎不知道我的性慾是否有因此減退 546 00:31:44,723 --> 00:31:47,963 ‎我還是總是性慾高漲,但只是對她 547 00:31:48,043 --> 00:31:51,963 ‎我對其他女性沒有這樣的感覺 ‎我在外面沒有這樣過 548 00:31:52,043 --> 00:31:55,363 ‎我是第一次覺得感覺對了 549 00:32:00,043 --> 00:32:03,323 ‎我承諾善待她並尊重她 550 00:32:03,403 --> 00:32:06,043 ‎我很期待跟她進入下一階段 551 00:32:07,723 --> 00:32:10,603 ‎在我跟凱拉做過之後 ‎我其實想讓她知道 552 00:32:10,683 --> 00:32:13,563 ‎我是因為對她真的有感情 ‎所以才跟她做 553 00:32:13,643 --> 00:32:15,723 ‎我大概需要跟她這樣說 554 00:32:15,803 --> 00:32:19,043 ‎以免她不知道,因為我沒跟她說過 555 00:32:19,563 --> 00:32:20,403 ‎詹姆斯? 556 00:32:21,843 --> 00:32:24,603 ‎我對布莉頓承諾 557 00:32:24,683 --> 00:32:31,603 ‎我會尊重、重視妳的意見 558 00:32:31,683 --> 00:32:33,043 ‎我也會放寬心來接納 559 00:32:34,163 --> 00:32:36,203 ‎布莉頓希望別人聽到自己的心聲 560 00:32:36,283 --> 00:32:40,123 ‎我想我沒有給她發言的空間 ‎並把重點都放到自己身上 561 00:32:40,203 --> 00:32:43,643 ‎每個女陰都有自己的主人 ‎而且那位主人也有自己的聲音 562 00:32:43,723 --> 00:32:44,603 ‎是的 563 00:32:44,683 --> 00:32:48,123 ‎我沒有給布莉頓表達意見的機會 564 00:32:48,843 --> 00:32:49,763 ‎然後一切都太遲了 565 00:32:52,683 --> 00:32:55,563 ‎我想向布莉頓對我的行為道歉 566 00:32:55,643 --> 00:32:58,363 ‎並坦承我做錯的一切 567 00:32:58,443 --> 00:33:00,763 ‎希望還沒有太遲 568 00:33:01,603 --> 00:33:02,523 ‎有點太遲 569 00:33:02,603 --> 00:33:07,203 ‎響起警報吧 ‎因為布莉頓之戰要開打了 570 00:33:07,763 --> 00:33:11,843 ‎希望我們最後可以來個女陰吟誦 ‎一、二、三! 571 00:33:11,923 --> 00:33:13,363 ‎女陰! 572 00:33:19,603 --> 00:33:20,963 ‎珊珊,做得好 573 00:33:21,043 --> 00:33:25,043 ‎他們終於學會放點尊重了 574 00:33:25,123 --> 00:33:29,523 ‎看看這會為獨一無二的 ‎女陰主人們帶來什麼改變 575 00:33:29,603 --> 00:33:31,203 ‎我從沒交過女友 576 00:33:31,283 --> 00:33:32,243 ‎-真的? ‎-對 577 00:33:32,323 --> 00:33:34,483 ‎你沒跟女生交往過? 578 00:33:34,563 --> 00:33:37,683 ‎但我開始在考慮未來的事 579 00:33:37,763 --> 00:33:40,443 ‎就跟妳,在我們這小小世界裡 580 00:33:40,523 --> 00:33:42,283 ‎你真窩心 581 00:33:44,843 --> 00:33:47,123 ‎你真帥 582 00:33:47,843 --> 00:33:50,523 ‎我跟妳的交集很深刻 583 00:33:50,603 --> 00:33:52,763 ‎我想對妳敞開靈魂 584 00:33:53,603 --> 00:33:55,603 ‎天啊,真甜蜜 585 00:33:58,643 --> 00:34:00,203 ‎詹姆斯士兵,這就對了 586 00:34:00,283 --> 00:34:05,523 ‎把自己好好沖洗一番 ‎然後全力衝向布莉頓 587 00:34:07,283 --> 00:34:09,363 ‎我想我們要去談一談 588 00:34:09,443 --> 00:34:11,323 ‎-我們可以談談 ‎-妳知道這… 589 00:34:11,403 --> 00:34:12,763 ‎-好好聊一下 ‎-對 590 00:34:12,843 --> 00:34:16,523 ‎這是什麼?伊森長官在布莉頓之戰 591 00:34:16,603 --> 00:34:18,202 ‎率先出擊? 592 00:34:18,722 --> 00:34:20,843 ‎妳覺得是誰 593 00:34:20,923 --> 00:34:23,803 ‎會先亮起綠燈? 594 00:34:23,883 --> 00:34:26,523 ‎任何人都有可能 595 00:34:28,282 --> 00:34:32,762 ‎我毫無疑問認為我跟她會亮起綠燈 596 00:34:32,843 --> 00:34:35,043 ‎我知道我不太確定 597 00:34:36,123 --> 00:34:38,282 ‎老實說,希望會是我們 598 00:34:38,363 --> 00:34:40,563 ‎今早看見妳,妳超火辣的 599 00:34:40,643 --> 00:34:42,883 ‎-謝謝 ‎-我發誓妳太辣了 600 00:34:42,963 --> 00:34:46,123 ‎我很好奇工作坊發生什麼事 601 00:34:46,202 --> 00:34:49,163 ‎我們在談叫做女陰的東西 602 00:34:49,242 --> 00:34:50,282 ‎對 603 00:34:50,363 --> 00:34:54,282 ‎代表的就是女性的陰部 604 00:34:54,363 --> 00:34:55,242 ‎好 605 00:34:57,682 --> 00:34:59,043 ‎我是說… 606 00:35:01,403 --> 00:35:04,763 ‎天啊,為什麼我沒認真上課? 607 00:35:04,843 --> 00:35:08,283 ‎陰道是…不只是用來做愛的,懂嗎? 608 00:35:08,363 --> 00:35:10,283 ‎她是完整的一個人 609 00:35:10,363 --> 00:35:11,243 ‎對 610 00:35:12,763 --> 00:35:15,683 ‎伊森,你完全沒在聽吧? 611 00:35:17,043 --> 00:35:18,443 ‎妳看起來真美 612 00:35:19,643 --> 00:35:21,523 ‎身材超好 613 00:35:22,283 --> 00:35:25,963 ‎我希望可以聽到他在工作坊學到什麼 614 00:35:26,043 --> 00:35:28,363 ‎我期望聽到令人驚艷的事 615 00:35:28,443 --> 00:35:32,443 ‎陰道是女性身體的一部分,是的 616 00:35:44,803 --> 00:35:45,763 ‎你今天過得怎樣? 617 00:35:45,843 --> 00:35:47,763 ‎那工作坊真的很棒 618 00:35:47,843 --> 00:35:52,443 ‎對我來說,女陰原本只是 ‎讓我感覺更好的東西 619 00:35:52,523 --> 00:35:55,403 ‎我學到要對她尊重 620 00:35:55,483 --> 00:35:58,163 ‎因為那個女陰代表的就是妳 621 00:35:58,243 --> 00:36:00,803 ‎不只是為了取悅我而存在 622 00:36:00,883 --> 00:36:01,723 ‎對 623 00:36:02,363 --> 00:36:05,043 ‎這對我來說是很可怕的感覺 624 00:36:05,123 --> 00:36:08,043 ‎因為我很難吐露真情 625 00:36:08,123 --> 00:36:09,603 ‎但在凱拉面前 626 00:36:09,683 --> 00:36:12,763 ‎我等不及要告訴她,她對我有多重要 627 00:36:13,683 --> 00:36:15,603 ‎當然我們一起洗澡時發生了那件事 628 00:36:16,363 --> 00:36:19,603 ‎但我比較想要在 ‎心理層面上更進一步認識妳 629 00:36:19,683 --> 00:36:20,603 ‎對 630 00:36:20,683 --> 00:36:24,203 ‎就連一起上床抱抱這種簡單的事 631 00:36:24,283 --> 00:36:29,123 ‎對我來說都比去淋浴間做愛更令人興奮 632 00:36:29,203 --> 00:36:31,723 ‎你讓我好開心 633 00:36:33,003 --> 00:36:34,003 ‎什麼? 634 00:36:34,083 --> 00:36:37,283 ‎對我來說,那是很重要的學習過程 635 00:36:37,363 --> 00:36:40,883 ‎我很愛席伯在這一刻 ‎多麼誠實、開放和脆弱 636 00:36:40,963 --> 00:36:44,123 ‎那顯示出好大的進展與成長 637 00:36:44,203 --> 00:36:47,283 ‎我看到了他這全新的一面 638 00:36:47,363 --> 00:36:49,043 ‎這男人是從哪裡來的? 639 00:36:49,123 --> 00:36:53,203 ‎我知道答案,是女陰! ‎我有在認真上課 640 00:36:53,283 --> 00:36:58,323 ‎我對你的感覺 ‎是我自從16歲之後就沒有經歷過的 641 00:36:59,243 --> 00:37:01,203 ‎而且這種感覺越來越深 642 00:37:01,283 --> 00:37:04,243 ‎我希望不會把你嚇跑 643 00:37:05,043 --> 00:37:06,003 ‎絕對不會 644 00:37:09,043 --> 00:37:11,923 ‎我跟妳已經好一陣子有真正的感情 645 00:37:14,203 --> 00:37:15,603 ‎我沒感覺這麼好過 646 00:37:18,883 --> 00:37:22,123 ‎我爸媽說過“遇到對的人你就會知道” 647 00:37:22,203 --> 00:37:24,363 ‎她是第一個讓我有這種感覺的人 648 00:37:25,003 --> 00:37:26,803 ‎我從來想都沒想過 649 00:37:26,883 --> 00:37:30,483 ‎會改變我的那個人就在洛杉磯 650 00:37:30,563 --> 00:37:34,123 ‎怎麼會?我星期六在愛丁堡 ‎出去玩的時候心裡想著 651 00:37:34,203 --> 00:37:36,603 ‎“我的天命真女在哪?” 652 00:37:38,163 --> 00:37:42,763 ‎這讓我看見一個光明的未來 653 00:37:54,243 --> 00:37:56,363 ‎我們得到綠燈了 654 00:38:07,763 --> 00:38:08,603 ‎還亮著燈 655 00:38:09,123 --> 00:38:14,043 ‎所以這故事的寓意就是 ‎好好對待女陰,綠燈就會亮起 656 00:38:14,123 --> 00:38:17,283 ‎對凱拉完全敞開心胸,我真的好驕傲 657 00:38:17,363 --> 00:38:19,763 ‎這裡面好像發生著什麼事 658 00:38:20,403 --> 00:38:21,763 ‎凱拉抓住我的心了 659 00:38:25,843 --> 00:38:31,003 ‎妳覺得我們要做什麼事 ‎綠燈才會亮起? 660 00:38:31,603 --> 00:38:33,123 ‎要心意相通? 661 00:38:35,923 --> 00:38:37,403 ‎但你的時間快用完了 662 00:38:37,483 --> 00:38:40,203 ‎敵方已經慢慢進攻 663 00:38:43,523 --> 00:38:44,443 ‎嗨 664 00:38:46,043 --> 00:38:47,043 ‎-你們好嗎? ‎-哈囉 665 00:38:47,123 --> 00:38:49,283 ‎-還不錯,你呢? ‎-很好 666 00:38:49,363 --> 00:38:50,323 ‎很好 667 00:38:51,043 --> 00:38:52,923 ‎你介意我跟她聊一下嗎? 668 00:38:53,003 --> 00:38:54,283 ‎-我不介意 ‎-謝了 669 00:38:54,363 --> 00:38:56,563 ‎-乾一杯,謝了 ‎-好,乾杯 670 00:38:56,643 --> 00:38:59,083 ‎如果詹姆斯想跟布莉頓談,請自便 671 00:38:59,163 --> 00:39:02,643 ‎她不會吃好好先生這套 ‎她更聰明的 672 00:39:05,763 --> 00:39:10,723 ‎-我想對妳說一些事,好嗎? ‎-好 673 00:39:12,043 --> 00:39:18,203 ‎那工作坊讓我有時間思考 674 00:39:18,323 --> 00:39:23,123 ‎我們在伊森抵達之前擁有的感情 675 00:39:23,203 --> 00:39:26,363 ‎我想我做錯的是 676 00:39:26,443 --> 00:39:30,723 ‎我把拉娜和度假屋的需求 ‎放在我們的需求之前 677 00:39:30,803 --> 00:39:34,643 ‎我對不要破戒超嚴苛 ‎一心只是不想損失獎金 678 00:39:34,723 --> 00:39:37,123 ‎我超級苛刻 679 00:39:37,203 --> 00:39:39,403 ‎一心一意只想遵守規則 680 00:39:40,683 --> 00:39:43,723 ‎但我沒有問過妳的意見 681 00:39:43,803 --> 00:39:47,523 ‎我只一意孤行地說 ‎“就是要這樣做,沒別的路走” 682 00:39:48,283 --> 00:39:51,323 ‎我不該那樣做的 683 00:39:55,763 --> 00:39:57,403 ‎我覺得你沒說錯 684 00:39:57,483 --> 00:40:00,443 ‎我覺得這過程對你好像很輕鬆 685 00:40:00,523 --> 00:40:03,003 ‎而我一直很掙扎 686 00:40:03,083 --> 00:40:06,243 ‎我以為沒得到你的肢體接觸 ‎是個問題 687 00:40:06,323 --> 00:40:08,523 ‎但回頭看,我想更主要的點是 688 00:40:08,603 --> 00:40:11,283 ‎我心想:“他只是在幫我做決定” 689 00:40:11,363 --> 00:40:12,763 ‎而我不喜歡那樣 690 00:40:14,523 --> 00:40:18,083 ‎我想跟妳道歉 691 00:40:19,283 --> 00:40:23,843 ‎我應該尊重妳的意見 ‎並傾聽妳想說的 692 00:40:25,643 --> 00:40:29,003 ‎詹姆斯,你真的對女陰 ‎展現了愛與尊重 693 00:40:29,523 --> 00:40:33,123 ‎這就是我想要且需要 ‎從他口中聽到的事 694 00:40:33,203 --> 00:40:37,363 ‎我真的很感謝你今晚這樣跟我說 695 00:40:37,923 --> 00:40:40,963 ‎我絕對發現我不完美 696 00:40:41,043 --> 00:40:43,963 ‎但我需要每天都變更好 ‎尤其是為了妳 697 00:40:47,763 --> 00:40:49,083 ‎問題來了 698 00:40:51,603 --> 00:40:53,363 ‎妳今晚要跟誰睡? 699 00:40:53,443 --> 00:40:57,683 ‎我猜詹姆斯士兵認為他快打贏了 700 00:40:59,443 --> 00:41:01,323 ‎我知道我今晚想跟誰睡 701 00:41:05,523 --> 00:41:07,643 ‎我想睡在你旁邊 702 00:41:11,843 --> 00:41:12,883 ‎過來這 703 00:41:16,283 --> 00:41:17,883 ‎天啊,老天爺 704 00:41:17,963 --> 00:41:20,843 ‎我很期待今晚跟詹姆斯同床 705 00:41:21,483 --> 00:41:24,523 ‎但我不期待讓伊森知道 706 00:41:37,443 --> 00:41:40,803 ‎他媽的我的老天爺啊 707 00:41:45,043 --> 00:41:47,203 ‎詹姆斯展現出對布莉頓很有興趣 708 00:41:47,283 --> 00:41:49,963 ‎但贏家只有一個,那就是我 709 00:41:50,763 --> 00:41:51,963 ‎誰要告訴他呢? 710 00:41:57,803 --> 00:41:58,763 ‎布莉頓 711 00:42:00,923 --> 00:42:02,083 ‎什麼? 712 00:42:03,003 --> 00:42:04,403 ‎我的天 713 00:42:04,483 --> 00:42:05,683 ‎布莉頓,怎麼了? 714 00:42:05,763 --> 00:42:07,083 ‎什麼? 715 00:42:07,923 --> 00:42:09,523 ‎太帥了 716 00:42:11,203 --> 00:42:12,763 ‎伊森知道嗎? 717 00:42:13,923 --> 00:42:15,683 ‎伊森不知道? 718 00:42:15,763 --> 00:42:19,363 ‎真是一波三折 ‎我知道我這樣可能很壞 719 00:42:19,443 --> 00:42:21,563 ‎但我真的想看看他的表情 720 00:42:21,643 --> 00:42:23,563 ‎我真怕看到他走進來 721 00:42:33,163 --> 00:42:34,043 ‎唉呀 722 00:42:34,123 --> 00:42:36,043 ‎我有新床伴了啊? 723 00:42:36,843 --> 00:42:39,043 ‎為什麼布莉頓睡在詹姆斯床上? 724 00:42:39,123 --> 00:42:41,803 ‎真狡猾,我氣炸了 725 00:42:43,683 --> 00:42:45,283 ‎真糟糕 726 00:42:45,363 --> 00:42:49,203 ‎伊森,對不起 ‎但布莉頓跟我要待在一起 727 00:42:50,683 --> 00:42:51,683 ‎真惡劣,對吧? 728 00:42:53,803 --> 00:42:54,923 ‎去他們的 729 00:42:59,763 --> 00:43:02,403 ‎蘇菲和伊森同床 730 00:43:02,483 --> 00:43:05,763 ‎他們根本就是被甩二人組 731 00:43:08,763 --> 00:43:12,203 ‎別擔心,拉娜會照顧你們 732 00:43:12,763 --> 00:43:15,643 ‎準備迎接新人選 733 00:43:17,203 --> 00:43:19,043 ‎我他媽的準備好了 734 00:43:19,123 --> 00:43:22,203 ‎要來大攪局了 735 00:43:23,443 --> 00:43:24,563 ‎討厭 736 00:43:24,643 --> 00:43:29,003 ‎快報警,度假屋要起火了 737 00:44:00,763 --> 00:44:05,763 ‎字幕翻譯: 鄭紹嫻